1 00:00:06,214 --> 00:00:08,550 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:17,392 --> 00:00:19,352 ‎2人とも 見てよ 3 00:00:19,644 --> 00:00:20,770 ‎ついてきて 4 00:00:34,409 --> 00:00:36,077 ‎僕の頭の中だ 5 00:00:39,080 --> 00:00:41,207 ‎俺は超ハイなのか? 6 00:00:44,002 --> 00:00:46,838 ‎これは本当にすごいわ 7 00:00:48,381 --> 00:00:50,050 ‎メチャ楽しい 8 00:00:50,133 --> 00:00:51,134 ‎あれは? 9 00:00:54,512 --> 00:00:55,764 ‎“歓喜”だ 10 00:00:56,056 --> 00:00:58,641 ‎ここでは感情に命が 11 00:00:59,184 --> 00:01:00,393 ‎なぜ分かる? 12 00:01:00,769 --> 00:01:02,771 ‎僕の頭の中だから 13 00:01:03,229 --> 00:01:04,898 ‎あっそう… 14 00:01:05,315 --> 00:01:06,691 ‎クラクラする 15 00:01:17,869 --> 00:01:19,913 ‎これでよし 16 00:01:21,289 --> 00:01:23,374 ‎オリオン座の3つ星だ 17 00:01:25,585 --> 00:01:26,628 ‎これは? 18 00:01:27,420 --> 00:01:29,589 ‎僕の記憶の1つだよ 19 00:01:30,298 --> 00:01:31,424 ‎パパ 20 00:01:34,052 --> 00:01:35,386 ‎聞こえないよ 21 00:01:35,845 --> 00:01:37,013 ‎僕も試した 22 00:01:37,097 --> 00:01:39,182 ‎読み聞かせは? 23 00:01:39,432 --> 00:01:40,725 ‎聞きたいよ 24 00:01:41,643 --> 00:01:45,313 ‎今夜は「ピーター・パン」は ‎お休みして‎― 25 00:01:45,563 --> 00:01:49,109 ‎パパのオリジナルを ‎聞かせよう 26 00:01:50,735 --> 00:01:52,987 ‎それはどうかな… 27 00:01:53,279 --> 00:01:54,656 ‎そうだよな 28 00:01:54,739 --> 00:01:57,575 ‎海の怪物は ‎お前には まだ早いか 29 00:01:57,659 --> 00:01:58,743 ‎怖過ぎる 30 00:01:59,369 --> 00:02:00,703 ‎海の怪物? 31 00:02:00,787 --> 00:02:03,915 ‎とても年老いた漁師がいて 32 00:02:03,998 --> 00:02:07,168 ‎仲間と大海原に出たんだよ 33 00:02:09,337 --> 00:02:10,338 ‎ところが 34 00:02:11,631 --> 00:02:16,177 ‎ある日 彼らは ‎大きな嵐に遭ってしまい 35 00:02:16,261 --> 00:02:20,723 ‎船はひっくり返り ‎遠い島に流されてしまった 36 00:02:21,057 --> 00:02:22,600 ‎地図にもない 37 00:02:23,893 --> 00:02:27,230 ‎食料と寝床を探して ‎歩き回ると 38 00:02:27,647 --> 00:02:31,234 ‎砂に埋まった箱を見つけた 39 00:02:32,318 --> 00:02:35,321 ‎箱を開けると その中には‎― 40 00:02:35,822 --> 00:02:38,408 ‎金が詰まっていた 41 00:02:38,950 --> 00:02:41,828 ‎海の怪物は出てこないの? 42 00:02:43,538 --> 00:02:44,664 ‎もうすぐだ 43 00:02:44,747 --> 00:02:46,332 ‎聞いたことある 44 00:02:46,416 --> 00:02:51,296 ‎箱を船に引きずって ‎持ち帰ろうとした時 45 00:02:51,379 --> 00:02:53,965 ‎彼らは突然 襲われた 46 00:02:54,257 --> 00:02:57,510 ‎恐ろしい海の怪物に! 47 00:02:58,428 --> 00:03:03,433 ‎逃げられないように ‎怪物は船を かみ砕いた 48 00:03:03,933 --> 00:03:07,061 ‎怪物は宝を守っていたんだ 49 00:03:09,606 --> 00:03:10,481 ‎何事? 50 00:03:12,775 --> 00:03:15,278 ‎話し終わる前に寝たんだ 51 00:03:15,361 --> 00:03:16,821 ‎結末は不明 52 00:03:17,530 --> 00:03:20,700 ‎そのほうがいい ‎暗い話だからな 53 00:03:22,243 --> 00:03:24,495 ‎ハッピーエンディングよ 54 00:03:24,787 --> 00:03:25,997 ‎お好きに 55 00:03:26,372 --> 00:03:27,916 ‎本当だってば 56 00:03:56,402 --> 00:03:58,029 ‎ウソみたいだわ 57 00:03:58,112 --> 00:04:00,073 ‎鍵の力なんだよ 58 00:04:00,156 --> 00:04:01,366 ‎どう見つけた? 59 00:04:01,658 --> 00:04:02,784 ‎ささやくの 60 00:04:03,368 --> 00:04:05,245 ‎鍵が何てささやく? 61 00:04:05,328 --> 00:04:07,580 ‎言葉じゃない感じ 62 00:04:07,830 --> 00:04:10,166 ‎僕には分からない言葉 63 00:04:10,250 --> 00:04:12,919 ‎集中すると聞こえてくる 64 00:04:13,127 --> 00:04:16,130 ‎パパも知ってたはずよ ‎腕輪をくれた 65 00:04:16,673 --> 00:04:18,174 ‎他にもあるかな 66 00:04:18,925 --> 00:04:20,385 ‎次はタイラー 67 00:04:20,468 --> 00:04:23,680 ‎やめろよ 俺のは見せない 68 00:04:23,763 --> 00:04:24,806 ‎キンジー 69 00:04:24,889 --> 00:04:25,848 ‎ダメよ 70 00:04:27,517 --> 00:04:28,601 ‎お願い! 71 00:04:28,977 --> 00:04:32,689 ‎持ってても使えなきゃ ‎意味ないだろ? 72 00:04:32,772 --> 00:04:37,235 ‎悪い影響がないか ‎分かるまで俺が預かる 73 00:04:37,318 --> 00:04:38,152 ‎なんで 74 00:04:38,236 --> 00:04:39,696 ‎2本とも? 75 00:04:39,779 --> 00:04:41,364 ‎もう持ってるわ 76 00:04:41,447 --> 00:04:42,282 ‎《鏡鍵》 77 00:04:42,365 --> 00:04:44,409 ‎一番 年上だから 78 00:04:44,492 --> 00:04:45,785 ‎一番 無責任 79 00:04:46,286 --> 00:04:49,122 ‎全部 僕が見つけたんだ 80 00:04:49,205 --> 00:04:50,581 ‎なくしただろ 81 00:04:50,665 --> 00:04:52,250 ‎僕のせいじゃない 82 00:04:55,753 --> 00:04:59,382 ‎分かった ‎今まで言わなかったけど 83 00:04:59,674 --> 00:05:03,553 ‎井戸の女の人が ‎鍵を奪おうとしてるんだ 84 00:05:03,636 --> 00:05:05,430 ‎だから守らなきゃ 85 00:05:05,513 --> 00:05:07,390 ‎あんたに任せる? 86 00:05:07,849 --> 00:05:09,225 ‎そうだよ! 87 00:05:09,392 --> 00:05:10,393 ‎ダメよ 88 00:05:10,810 --> 00:05:12,562 ‎こうしましょう 89 00:05:12,645 --> 00:05:16,858 ‎兄さんは《鏡鍵》 ‎私は脳の鍵を預かる 90 00:05:17,191 --> 00:05:19,110 ‎《頭の鍵》だよ 91 00:05:19,402 --> 00:05:20,862 ‎それでいいわ 92 00:05:20,945 --> 00:05:21,988 ‎本当なんだ 93 00:05:22,071 --> 00:05:24,365 ‎また来たら知らせろ 94 00:05:25,575 --> 00:05:27,076 ‎手遅れなら? 95 00:05:45,303 --> 00:05:47,805 ‎それは俺のパソコンだぞ 96 00:05:48,306 --> 00:05:50,767 ‎“名前検索 マーク・チョー” 97 00:06:35,311 --> 00:06:36,562 ‎マーク 98 00:06:37,563 --> 00:06:39,565 ‎来ると知ってたのね 99 00:06:42,443 --> 00:06:45,071 ‎中に誰か居るぞ 100 00:06:45,655 --> 00:06:47,865 ‎ホームレスだろ? 101 00:06:49,283 --> 00:06:50,284 ‎おばさん 102 00:06:51,160 --> 00:06:52,412 ‎どこから? 103 00:06:54,080 --> 00:06:55,331 ‎その鍵は? 104 00:06:56,457 --> 00:06:57,583 ‎ほっとけよ 105 00:06:57,667 --> 00:06:58,835 ‎他の鍵は? 106 00:06:59,168 --> 00:07:01,129 ‎頭の形をしたやつとか 107 00:07:01,629 --> 00:07:03,214 ‎ないよ なぜ? 108 00:07:06,217 --> 00:07:08,302 ‎見せるから見せて 109 00:07:19,355 --> 00:07:20,606 ‎どんな鍵? 110 00:07:20,982 --> 00:07:23,109 ‎ライターみたいな感じ 111 00:07:23,985 --> 00:07:24,735 ‎ステキ 112 00:07:24,819 --> 00:07:26,237 ‎あんたのは? 113 00:07:26,988 --> 00:07:29,532 ‎いいわ 見せてあげる 114 00:07:40,460 --> 00:07:41,502 ‎何これ? 115 00:07:50,470 --> 00:07:52,430 ‎他に見たい子は? 116 00:07:53,139 --> 00:07:54,223 ‎逃げろ! 117 00:08:04,859 --> 00:08:06,736 ‎よう 元気かい 118 00:08:07,820 --> 00:08:11,073 ‎昨日は頑張ってくれて ‎感謝してる 119 00:08:11,616 --> 00:08:12,700 ‎だから‎― 120 00:08:13,701 --> 00:08:14,619 ‎ヴォアラ(どうぞ)‎! 121 00:08:17,622 --> 00:08:19,832 ‎バンド・オブ・ホーセズの ‎チケット? 122 00:08:19,916 --> 00:08:21,834 ‎いや 正しくは‎― 123 00:08:21,918 --> 00:08:25,129 ‎ホーセズのカバーバンドだよ 124 00:08:25,838 --> 00:08:27,298 ‎カバーバンド… 125 00:08:27,757 --> 00:08:30,635 ‎マセソンは田舎町だからね 126 00:08:30,718 --> 00:08:32,762 ‎カバーでも悪くないよ 127 00:08:32,845 --> 00:08:36,349 ‎ザ・ノベン‎ブレ‎とか ‎ニル‎ド‎ヴァーナとか 128 00:08:36,474 --> 00:08:37,850 ‎それでもさ 129 00:08:37,934 --> 00:08:42,271 ‎コンサートに行ったのと ‎かなり近い経験ができる 130 00:08:43,231 --> 00:08:46,901 ‎ゼイディーとダグは ‎もう怒ってない? 131 00:08:46,984 --> 00:08:51,405 ‎実はチーム全員で ‎行くわけじゃない 132 00:08:53,032 --> 00:08:54,534 ‎チケットは2枚 133 00:08:54,617 --> 00:08:55,618 ‎そうだよ 134 00:08:56,577 --> 00:08:57,662 ‎君と俺 135 00:08:58,704 --> 00:09:01,165 ‎つまりデートってこと? 136 00:09:01,249 --> 00:09:03,543 ‎別にデートじゃない 137 00:09:03,626 --> 00:09:07,755 ‎その言葉はイヤだな ‎古臭いし ありふれてる 138 00:09:07,838 --> 00:09:10,550 ‎俺はデートという形で‎― 139 00:09:10,633 --> 00:09:13,970 ‎誰のことも縛りたくないんだ 140 00:09:14,971 --> 00:09:17,557 ‎仲間と出かけるだけさ 141 00:09:18,057 --> 00:09:18,808 ‎仲間? 142 00:09:18,891 --> 00:09:20,351 ‎そう 仲間だ 143 00:09:20,726 --> 00:09:22,520 ‎それじゃ土曜に 144 00:09:23,020 --> 00:09:26,649 ‎夏期講習の課題があるから… 145 00:09:26,732 --> 00:09:29,026 ‎ムリはしなくていい 146 00:09:29,110 --> 00:09:29,944 ‎じゃあ… 147 00:09:30,069 --> 00:09:33,447 ‎俺が持っとくから ‎来る気になったら 148 00:09:33,573 --> 00:09:34,407 ‎うれしい 149 00:09:34,490 --> 00:09:37,910 ‎来なくても泣かないから ‎大丈夫 150 00:09:37,994 --> 00:09:39,036 ‎多分 行く 151 00:09:39,370 --> 00:09:40,204 ‎多分? 152 00:09:40,913 --> 00:09:43,416 ‎多分なら それでもいいよ 153 00:09:43,958 --> 00:09:46,127 ‎ただ連絡してくれ 154 00:09:47,003 --> 00:09:48,004 ‎ロッキー・ロード 155 00:09:59,765 --> 00:10:02,768 ‎気にしないで ‎友達と過ごしなさい 156 00:10:03,144 --> 00:10:04,687 ‎いる前提? 157 00:10:05,146 --> 00:10:06,606 ‎作りなさい 158 00:10:08,065 --> 00:10:08,899 ‎ボード 159 00:10:11,444 --> 00:10:12,486 ‎ニーナ? 160 00:10:13,112 --> 00:10:15,489 ‎ここで会えて うれしいわ 161 00:10:15,573 --> 00:10:17,658 ‎息子がホッケーを 162 00:10:17,742 --> 00:10:20,745 ‎ボード エリーは ‎ルーファスのママよ 163 00:10:21,495 --> 00:10:22,288 ‎こんにちは 164 00:10:22,371 --> 00:10:23,623 ‎はじめまして 165 00:10:23,706 --> 00:10:26,042 ‎同じ兵隊を持ってるって? 166 00:10:26,125 --> 00:10:27,835 ‎席を取ってきて 167 00:10:29,003 --> 00:10:30,171 ‎またね エリー 168 00:10:33,132 --> 00:10:35,009 ‎リノベの調子は? 169 00:10:35,343 --> 00:10:38,137 ‎1つ解決しても また問題が 170 00:10:39,221 --> 00:10:43,100 ‎息抜きに 新しい ‎イタリア料理店に行かない? 171 00:10:43,517 --> 00:10:45,353 ‎子供のメニューは? 172 00:10:45,853 --> 00:10:46,854 ‎多分ない 173 00:10:46,937 --> 00:10:48,105 ‎完璧だわ 174 00:10:50,524 --> 00:10:51,525 ‎ジャッキー 175 00:10:51,609 --> 00:10:54,987 ‎彼は あなたに夢中よ ‎嫉妬させたかったのね 176 00:10:55,071 --> 00:10:58,866 ‎気まずい雰囲気だった 177 00:10:58,949 --> 00:11:00,868 ‎試合を見ようよ 178 00:11:00,951 --> 00:11:03,954 ‎こんな試合を誰が見るの? 179 00:11:08,334 --> 00:11:10,753 ‎聞かれてたらしいわ 180 00:11:11,462 --> 00:11:12,797 ‎キンジーね? 181 00:11:15,257 --> 00:11:16,342 ‎おいでよ 182 00:11:30,856 --> 00:11:33,067 ‎靴を履いた意味がない 183 00:11:34,026 --> 00:11:36,821 ‎気にすんな 新顔だからさ 184 00:11:36,904 --> 00:11:39,115 ‎チャンスは巡ってくるよ 185 00:11:42,368 --> 00:11:43,244 ‎激しい 186 00:11:43,661 --> 00:11:47,039 ‎チャド・ガーランドだよ ‎イヤな奴さ 187 00:11:51,085 --> 00:11:51,919 ‎だな 188 00:11:52,753 --> 00:11:53,921 ‎惜しかった 189 00:11:54,255 --> 00:11:55,715 ‎6点差で負けた 190 00:11:55,840 --> 00:11:57,049 ‎頑張ったわ 191 00:11:57,133 --> 00:11:58,884 ‎俺は応援組だよ 192 00:11:59,051 --> 00:12:02,471 ‎初めての試合でしょ ‎次は出られるわ 193 00:12:02,555 --> 00:12:04,557 ‎ハヴィの家に行く 194 00:12:05,224 --> 00:12:06,183 ‎またね 195 00:12:10,438 --> 00:12:11,856 ‎あとで行くね 196 00:12:11,939 --> 00:12:12,982 ‎ジャッキー 197 00:12:15,735 --> 00:12:17,611 ‎ハヴィの家に? 198 00:12:17,987 --> 00:12:18,904 ‎行くわ 199 00:12:21,073 --> 00:12:21,991 ‎乗る? 200 00:12:22,450 --> 00:12:23,325 ‎ええ 201 00:12:24,535 --> 00:12:25,536 ‎イヤだ 202 00:12:25,661 --> 00:12:26,412 ‎なに? 203 00:12:27,413 --> 00:12:30,416 ‎あいつ ‎私とイーデンにも声を 204 00:12:30,499 --> 00:12:33,794 ‎引っ越したばかりで ‎用事はないわ 205 00:12:34,086 --> 00:12:36,338 ‎それなら町を案内するよ 206 00:12:36,589 --> 00:12:37,506 ‎大丈夫か 207 00:12:38,215 --> 00:12:40,426 ‎大丈夫よ 帰ろう 208 00:12:40,801 --> 00:12:42,219 ‎君の彼氏? 209 00:12:42,678 --> 00:12:43,679 ‎兄貴だ 210 00:12:44,096 --> 00:12:46,724 ‎落ち着けよ 話してただけだ 211 00:12:46,807 --> 00:12:49,852 ‎だけど妹は逃げたがってる 212 00:12:50,895 --> 00:12:54,440 ‎外野は黙れよ ‎試合でも外野だろ 213 00:12:55,775 --> 00:12:56,817 ‎タイラー 214 00:12:58,277 --> 00:12:59,028 ‎ダメ! 215 00:13:02,823 --> 00:13:04,575 ‎兄さん 離れて! 216 00:13:12,875 --> 00:13:14,251 ‎気分いいだろ 217 00:13:14,335 --> 00:13:16,045 ‎おい やめろ 218 00:13:18,088 --> 00:13:20,299 ‎いいから歩くんだ 219 00:13:24,512 --> 00:13:26,180 ‎相手が先に手を 220 00:13:26,722 --> 00:13:29,141 ‎それでもやり過ぎた 221 00:13:30,059 --> 00:13:34,522 ‎コーチには話をするけど ‎数週間の謹慎だろうね 222 00:13:36,440 --> 00:13:38,108 ‎いつもと違うの 223 00:13:39,151 --> 00:13:41,529 ‎自分を守ろうとしてる 224 00:13:41,821 --> 00:13:44,573 ‎それは充分 理解できる 225 00:13:44,657 --> 00:13:48,702 ‎一気に1年先に ‎ワープできたらいいのに 226 00:13:49,286 --> 00:13:50,913 ‎今は つらいわ 227 00:13:51,205 --> 00:13:53,874 ‎ステキな時間も逃すかも 228 00:13:54,291 --> 00:13:55,960 ‎ええ そうね 229 00:13:59,797 --> 00:14:00,798 ‎よう 230 00:14:01,799 --> 00:14:03,050 ‎親父待ち? 231 00:14:03,634 --> 00:14:04,635 ‎そう 232 00:14:05,511 --> 00:14:06,595 ‎何した? 233 00:14:07,221 --> 00:14:09,765 ‎昨夜 パーティーに行って 234 00:14:09,890 --> 00:14:12,518 ‎門限を15分 過ぎたのさ 235 00:14:12,601 --> 00:14:13,310 ‎最悪 236 00:14:13,561 --> 00:14:16,522 ‎その説教を食らうらしい 237 00:14:17,106 --> 00:14:18,858 ‎最近 不仲だね 238 00:14:19,733 --> 00:14:22,736 ‎小さいことも許されないんだ 239 00:14:22,987 --> 00:14:25,197 ‎何もかも説教される 240 00:14:25,614 --> 00:14:28,951 ‎キンジーは完璧 ‎俺は怒られてばかり 241 00:14:29,159 --> 00:14:30,327 ‎同情するよ 242 00:14:31,245 --> 00:14:34,623 ‎俺も毎朝 親父を ‎殺したくなるからな 243 00:14:35,916 --> 00:14:36,792 ‎そうか 244 00:14:37,418 --> 00:14:39,420 ‎親父を殺す時は 245 00:14:39,712 --> 00:14:41,630 ‎うちのも頼むよ 246 00:14:52,474 --> 00:14:53,475 ‎よう 247 00:14:54,643 --> 00:14:56,729 ‎いいパンチだったな 248 00:14:57,354 --> 00:15:00,441 ‎妹に手を出そうとするからさ 249 00:15:01,317 --> 00:15:02,776 ‎説教はよせ 250 00:15:02,860 --> 00:15:04,069 ‎しないよ 251 00:15:05,070 --> 00:15:08,532 ‎家族を失う つらさは ‎分からないけど 252 00:15:09,283 --> 00:15:11,827 ‎怒りなら感じてきた 253 00:15:12,119 --> 00:15:16,415 ‎怒りに任せると自滅するぜ ‎やめとけよ 254 00:15:18,459 --> 00:15:19,752 ‎短パンかよ 255 00:15:20,461 --> 00:15:21,712 ‎寒そうか? 256 00:15:24,006 --> 00:15:25,007 ‎バカだな 257 00:15:48,072 --> 00:15:50,240 〝8時に正面で待つ〞 258 00:15:52,743 --> 00:15:55,746 〝分かった〞 259 00:16:29,738 --> 00:16:31,615 ‎罰で家事を? 260 00:16:32,866 --> 00:16:35,869 ‎土曜を楽しんでるだけだ 261 00:16:38,747 --> 00:16:40,499 ‎昨夜は悪かった 262 00:16:41,500 --> 00:16:43,210 ‎突き飛ばして… 263 00:16:43,293 --> 00:16:44,628 ‎らしくないよ 264 00:16:45,671 --> 00:16:48,841 ‎あの時の目は ‎兄さんじゃなかった 265 00:16:49,758 --> 00:16:50,718 ‎怖かった 266 00:16:51,218 --> 00:16:53,470 ‎そんなこと言うなよ 267 00:16:53,554 --> 00:16:54,888 ‎もう やめよう 268 00:16:57,057 --> 00:16:59,643 ‎あのさ 考えてたんだ 269 00:17:03,063 --> 00:17:05,441 ‎自分の頭の中に入るわ 270 00:17:06,233 --> 00:17:07,276 ‎大丈夫かよ 271 00:17:07,359 --> 00:17:10,070 ‎大丈夫じゃないかもしれない 272 00:17:10,404 --> 00:17:13,032 ‎でも このままじゃ苦しい 273 00:17:14,324 --> 00:17:16,660 ‎だから やるしかない 274 00:17:17,453 --> 00:17:18,412 ‎1人で? 275 00:17:20,039 --> 00:17:20,873 ‎うん 276 00:17:22,833 --> 00:17:23,834 ‎やめとけ 277 00:17:27,087 --> 00:17:28,172 ‎俺も行く 278 00:17:31,800 --> 00:17:35,345 ‎ウロついたり ‎何かを取ったりしないでよ 279 00:17:35,721 --> 00:17:37,264 ‎私の頭なんだから 280 00:17:37,347 --> 00:17:38,307 ‎ああ 281 00:17:40,059 --> 00:17:41,185 ‎分かった 282 00:17:53,238 --> 00:17:54,198 ‎マジか 283 00:18:02,790 --> 00:18:03,916 ‎行くわよ 284 00:18:22,768 --> 00:18:26,188 ‎私の頭の中は ‎ショッピングモール? 285 00:18:51,338 --> 00:18:53,632 ‎まるで記憶のお店ね 286 00:18:54,007 --> 00:18:57,845 ‎サマーキャンプ ‎誕生日 お泊り… 287 00:18:58,137 --> 00:18:59,596 ‎最高のダンス? 288 00:19:01,306 --> 00:19:03,767 ‎ずいぶん整理されてる 289 00:19:04,601 --> 00:19:06,353 ‎脳まで几帳面か 290 00:19:07,020 --> 00:19:07,938 ‎ここ! 291 00:19:10,274 --> 00:19:12,067 ‎ここに行きたい 292 00:19:12,234 --> 00:19:14,236 ‎“パパの思い出” 293 00:19:15,279 --> 00:19:17,614 ‎“ホントは好きなパパの曲” 294 00:19:26,290 --> 00:19:27,207 ‎何だ? 295 00:19:27,583 --> 00:19:30,043 ‎初めてのスペースニードル 296 00:19:30,127 --> 00:19:31,044 ‎見る? 297 00:19:31,128 --> 00:19:31,962 ‎別に 298 00:19:32,421 --> 00:19:34,423 ‎“寝る前のお話” 299 00:19:51,815 --> 00:19:53,942 ‎彼らは船に走った 300 00:19:54,193 --> 00:19:57,738 ‎宝を持った漁師は ‎乗り込んだが 301 00:19:58,280 --> 00:20:00,282 ‎仲間はムリだった 302 00:20:00,991 --> 00:20:06,038 ‎海の怪物にやられたんだ ‎そして船は出航した 303 00:20:06,121 --> 00:20:08,332 ‎食べられちゃったの? 304 00:20:08,415 --> 00:20:09,249 ‎そうだ 305 00:20:09,666 --> 00:20:13,587 ‎そして漁師は罪の意識に ‎苦しんだ 306 00:20:14,796 --> 00:20:18,008 ‎だから宝を独り占めせずに 307 00:20:18,300 --> 00:20:20,344 ‎仲間の家族に渡した 308 00:20:20,427 --> 00:20:21,345 ‎優しいね 309 00:20:21,428 --> 00:20:22,971 ‎だが ある日‎― 310 00:20:23,305 --> 00:20:27,100 ‎海の怪物は宝を ‎取り戻しにきたんだ 311 00:20:27,184 --> 00:20:28,227 ‎大変だわ 312 00:20:28,560 --> 00:20:29,478 ‎でも‎― 313 00:20:30,437 --> 00:20:33,315 ‎怪物は漁師の行いを見て 314 00:20:33,774 --> 00:20:38,779 ‎彼の思いやりに感動して ‎仲間を吐き出した 315 00:20:38,862 --> 00:20:41,740 ‎なんと全員 生きていたのさ 316 00:20:41,990 --> 00:20:45,118 ‎そして全員が再会を果たした 317 00:20:45,369 --> 00:20:47,120 ‎そこの海岸でね 318 00:20:50,415 --> 00:20:52,125 ‎暗い終わり? 319 00:20:52,459 --> 00:20:54,253 ‎俺の記憶と違う 320 00:20:55,295 --> 00:20:56,588 ‎おやすみ 321 00:20:57,047 --> 00:20:58,131 ‎おやすみ 322 00:20:58,882 --> 00:20:59,883 ‎ボードだ 323 00:21:01,927 --> 00:21:03,095 ‎まだ話す? 324 00:21:04,846 --> 00:21:06,390 ‎眠くなったか 325 00:21:08,100 --> 00:21:09,559 ‎おやすみ パパ 326 00:21:16,024 --> 00:21:18,235 ‎もっと聞けばよかった 327 00:21:21,238 --> 00:21:22,531 ‎もう寝た? 328 00:21:22,614 --> 00:21:23,490 ‎まだ 329 00:21:23,573 --> 00:21:26,785 ‎サリーと一緒なら眠れるよ 330 00:21:26,868 --> 00:21:28,161 ‎ありがとう 331 00:21:33,500 --> 00:21:34,710 ‎何事だ? 332 00:21:35,669 --> 00:21:36,962 ‎分からない 333 00:21:37,254 --> 00:21:39,798 ‎記憶を飛び越えたくて… 334 00:21:40,007 --> 00:21:41,300 ‎操れるのか 335 00:21:41,383 --> 00:21:43,135 ‎考えを操れる? 336 00:21:49,057 --> 00:21:50,684 ‎見たくないわ 337 00:21:54,146 --> 00:21:55,522 ‎激し過ぎる 338 00:21:55,605 --> 00:21:56,857 ‎そう見えた 339 00:21:58,317 --> 00:21:59,276 ‎誰だ? 340 00:22:01,695 --> 00:22:02,446 ‎ウソ 341 00:22:02,571 --> 00:22:03,739 ‎似てるな 342 00:22:04,364 --> 00:22:05,240 ‎私だわ 343 00:22:17,919 --> 00:22:19,046 ‎どこ? 344 00:22:19,129 --> 00:22:21,340 ‎さあな 移動しよう 345 00:22:25,344 --> 00:22:26,762 ‎今度はどこだ 346 00:22:29,389 --> 00:22:30,766 ‎シアトルよ 347 00:22:31,558 --> 00:22:32,684 ‎なぜ分かる 348 00:22:35,562 --> 00:22:36,772 ‎キンジー? 349 00:22:39,066 --> 00:22:40,525 ‎キンジー 350 00:22:42,110 --> 00:22:43,111 ‎ウソだ 351 00:22:43,445 --> 00:22:46,907 ‎君のパパは ‎答えてくれないんだ 352 00:22:47,657 --> 00:22:49,659 ‎君はどうかな? 353 00:22:54,414 --> 00:22:56,124 ‎怖かったろうな 354 00:22:57,250 --> 00:22:59,586 ‎火かき棒があったの 355 00:23:00,921 --> 00:23:04,674 ‎背中を刺すことも ‎殴ることもできた 356 00:23:06,593 --> 00:23:07,636 ‎キンジー 357 00:23:08,720 --> 00:23:10,931 ‎ママが助けに来た 358 00:23:11,014 --> 00:23:12,224 ‎来なかったら? 359 00:23:14,017 --> 00:23:15,435 ‎私は弱虫だわ 360 00:23:17,562 --> 00:23:19,314 ‎動けなかったの 361 00:23:21,441 --> 00:23:23,568 ‎みんな後悔してる 362 00:23:25,612 --> 00:23:26,613 ‎兄さん! 363 00:23:51,888 --> 00:23:53,056 ‎大丈夫? 364 00:23:54,558 --> 00:23:55,434 ‎ああ… 365 00:24:09,823 --> 00:24:11,450 ‎あれは何だ? 366 00:24:12,159 --> 00:24:13,368 ‎私の恐れ 367 00:24:14,161 --> 00:24:16,413 ‎ボードと同じで分かるの 368 00:24:19,749 --> 00:24:20,959 ‎ウソでしょ 369 00:24:21,543 --> 00:24:23,545 ‎現実でも傷が? 370 00:24:24,296 --> 00:24:25,714 ‎俺を襲ったな 371 00:24:25,797 --> 00:24:26,673 ‎違うよ 372 00:24:26,756 --> 00:24:29,176 ‎お前の頭の中なんだぞ 373 00:24:29,926 --> 00:24:32,554 ‎ごめん 氷を取ってくる 374 00:24:32,971 --> 00:24:35,140 ‎平気だ 忘れよう 375 00:24:46,693 --> 00:24:50,280 〝ジャッキー・ヴェイダ〞 376 00:25:08,632 --> 00:25:11,510 ‎海の怪物は漁師の仲間を 377 00:25:11,593 --> 00:25:13,720 ‎全員 飲み込んだ 378 00:25:14,888 --> 00:25:16,431 ‎だが漁師だけ‎― 379 00:25:18,308 --> 00:25:20,185 ‎生かしておいた 380 00:25:22,896 --> 00:25:26,691 ‎漁師は残りの日々を ‎島で暮らした 381 00:25:28,026 --> 00:25:29,069 ‎孤独に… 382 00:25:29,986 --> 00:25:32,489 ‎起きたことを忘れずに 383 00:25:33,365 --> 00:25:34,908 ‎彼がした事も 384 00:25:37,244 --> 00:25:39,412 ‎仲間の痛みも全て… 385 00:25:46,002 --> 00:25:48,463 ‎過去は ついて回る 386 00:25:49,256 --> 00:25:53,301 ‎遠くへ逃げたとしても ‎常に‎― 387 00:25:55,595 --> 00:25:57,347 ‎そばにあるんだ 388 00:26:10,151 --> 00:26:11,778 ‎私はマルベック 389 00:26:12,153 --> 00:26:14,114 ‎ボトルで分ける? 390 00:26:14,656 --> 00:26:17,033 ‎私は水でいいわ 391 00:26:19,077 --> 00:26:20,829 ‎あのね 実は… 392 00:26:22,831 --> 00:26:24,624 ‎お酒はやめたの 393 00:26:25,667 --> 00:26:28,503 ‎ジンをあげるなんて ‎私はバカね 394 00:26:28,587 --> 00:26:31,131 ‎お客様に出せるわ 395 00:26:31,965 --> 00:26:33,341 ‎お店を変える? 396 00:26:33,425 --> 00:26:34,718 ‎ここがいい 397 00:26:34,968 --> 00:26:37,804 ‎お酒の場は気にならないわ 398 00:26:38,805 --> 00:26:39,848 ‎何年? 399 00:26:42,601 --> 00:26:43,977 ‎この4月で6年 400 00:26:44,561 --> 00:26:47,522 ‎おめでとう 大変なはずよ 401 00:26:47,606 --> 00:26:48,982 ‎最悪なのは 402 00:26:50,984 --> 00:26:53,987 ‎子供との時間が ‎奪われたことね 403 00:26:54,112 --> 00:26:56,114 ‎これから取り戻せる 404 00:26:57,073 --> 00:26:58,950 ‎子供たちはどう? 405 00:26:59,576 --> 00:27:01,661 ‎慣れようと もがいてる 406 00:27:02,370 --> 00:27:06,291 ‎キンジーは心配性で ‎考え過ぎるの 407 00:27:07,000 --> 00:27:09,127 ‎タイラーは音楽ばかり 408 00:27:09,210 --> 00:27:11,046 ‎ボードは活発ね 409 00:27:11,129 --> 00:27:14,883 ‎“井戸のお友達”と ‎遊んでる時は別だけど 410 00:27:15,467 --> 00:27:16,509 ‎井戸? 411 00:27:16,593 --> 00:27:20,680 ‎そうなの 父親に似て ‎想像たくましい 412 00:27:26,811 --> 00:27:27,562 ‎友情に 413 00:27:27,646 --> 00:27:28,730 ‎乾杯 414 00:28:23,952 --> 00:28:25,161 ‎そこだね 415 00:29:49,037 --> 00:29:50,705 ‎浮いてるぞ! 416 00:29:58,630 --> 00:29:59,798 ‎タイラー 417 00:30:01,049 --> 00:30:02,383 ‎タイラー 418 00:30:03,510 --> 00:30:05,845 ‎見てよ 幽霊になった 419 00:30:06,221 --> 00:30:07,764 ‎見えないの? 420 00:30:49,097 --> 00:30:50,265 ‎カッコいい 421 00:31:17,166 --> 00:31:19,168 ‎僕らの家族のお墓? 422 00:31:21,379 --> 00:31:22,505 ‎こんばんは 423 00:31:25,300 --> 00:31:28,177 ‎すまんね ‎驚かす気はなかった 424 00:31:29,178 --> 00:31:31,431 ‎あなたも幽霊なの? 425 00:31:31,514 --> 00:31:34,142 ‎幽霊だが君とは違うぞ 426 00:31:34,350 --> 00:31:37,061 ‎私は大昔に亡くなった 427 00:31:37,395 --> 00:31:39,439 ‎チェンバレン・ロックだ 428 00:31:39,647 --> 00:31:41,232 ‎僕はボードだよ 429 00:31:41,566 --> 00:31:42,984 ‎名字は同じ 430 00:31:43,359 --> 00:31:45,111 ‎引っ越してきたの 431 00:31:45,194 --> 00:31:48,990 ‎素晴らしい ‎キーハウスに住人ができた 432 00:31:49,532 --> 00:31:51,326 ‎よろしく頼むよ 433 00:31:51,910 --> 00:31:53,953 ‎パパを知らない? 434 00:31:54,370 --> 00:31:59,083 ‎きっと幽霊だと思う ‎数カ月前に死んだんだ 435 00:31:59,459 --> 00:32:02,378 ‎もう長いこと見とらんよ 436 00:32:04,380 --> 00:32:08,009 ‎お父さんは ‎どこで死んだのかね? 437 00:32:08,217 --> 00:32:09,510 ‎シアトルさ 438 00:32:09,928 --> 00:32:14,182 ‎ここにいるのは ‎あの家で死んだ者だけ 439 00:32:14,933 --> 00:32:19,270 ‎あちらの世界へ行く者も ‎いるけどね 440 00:32:20,521 --> 00:32:23,274 ‎お父さんは残念だったね 441 00:32:24,108 --> 00:32:26,069 ‎良い若者だった 442 00:32:27,570 --> 00:32:28,947 ‎知ってるの? 443 00:32:29,405 --> 00:32:31,449 ‎私の ひ孫だからね 444 00:32:31,699 --> 00:32:35,662 ‎レンデルとダンカンも ‎よく飛んで楽しんでた 445 00:32:36,454 --> 00:32:38,831 ‎パパも鍵を使ってたの? 446 00:32:39,082 --> 00:32:40,208 ‎そうとも 447 00:32:43,378 --> 00:32:46,673 ‎ママが帰ってきた ‎もう行くね 448 00:32:47,131 --> 00:32:49,926 ‎ありがとう ‎ひいひいじいちゃん 449 00:32:50,134 --> 00:32:51,719 ‎また来るね 450 00:32:53,304 --> 00:32:56,265 ‎ありがとう ボード ‎楽しみだ 451 00:33:14,325 --> 00:33:16,703 ‎エリーが うちで何を? 452 00:33:31,134 --> 00:33:32,260 ‎ルーカス 453 00:33:33,845 --> 00:33:34,762 ‎ルー… 454 00:33:37,098 --> 00:33:38,182 ‎ルーカス 455 00:33:50,653 --> 00:33:52,905 ‎ボード ‎炒麺(チャーメン)‎を食った? 456 00:33:57,744 --> 00:33:58,703 ‎ボード? 457 00:34:04,792 --> 00:34:05,793 ‎どこだ? 458 00:34:17,680 --> 00:34:18,598 ‎ボード? 459 00:34:23,311 --> 00:34:24,604 ‎からかうな 460 00:34:28,983 --> 00:34:29,984 ‎おい 461 00:34:30,777 --> 00:34:31,778 ‎ボード 462 00:34:32,737 --> 00:34:33,654 ‎ボード! 463 00:34:33,738 --> 00:34:34,906 ‎目を覚ませ 464 00:34:34,989 --> 00:34:35,948 ‎タイラー 465 00:34:38,576 --> 00:34:39,911 ‎何があった? 466 00:34:39,994 --> 00:34:42,538 ‎幽霊になれる鍵を見つけた 467 00:34:45,041 --> 00:34:48,628 ‎ひいひいじいちゃんに ‎会えたよ 468 00:34:48,836 --> 00:34:50,880 ‎あの人だ それでね… 469 00:34:50,963 --> 00:34:52,173 ‎死んだかと 470 00:34:53,174 --> 00:34:54,092 ‎ごめん 471 00:34:54,175 --> 00:34:56,803 ‎鍵で遊ぶなと言ったぞ 472 00:34:56,886 --> 00:34:57,595 ‎ごめん 473 00:34:57,678 --> 00:34:59,013 ‎なぜ? 474 00:35:00,848 --> 00:35:01,891 ‎パパに‎― 475 00:35:02,850 --> 00:35:04,852 ‎会えると思ったんだ 476 00:35:16,739 --> 00:35:20,034 ‎どれを提出するか迷いそうね 477 00:35:21,369 --> 00:35:23,037 ‎締切はいつ? 478 00:35:23,121 --> 00:35:24,247 ‎水曜よ 479 00:35:24,664 --> 00:35:26,999 ‎1枚しか出せないの 480 00:35:27,250 --> 00:35:29,544 ‎これの影がステキね 481 00:35:30,086 --> 00:35:31,754 ‎写実的過ぎよ 482 00:35:32,380 --> 00:35:35,216 ‎私の目を通した絵がいい 483 00:35:36,676 --> 00:35:39,512 ‎全部あなたの頭で ‎描いたものよ 484 00:35:39,846 --> 00:35:41,305 ‎他の誰でもない 485 00:35:43,015 --> 00:35:45,143 ‎少し外に出たら? 486 00:35:46,936 --> 00:35:48,563 ‎気分転換に 487 00:35:51,023 --> 00:35:53,234 ‎ホッケーの子たちとか 488 00:35:53,526 --> 00:35:55,486 ‎映画の仲間は? 489 00:35:55,945 --> 00:35:58,656 ‎スコットに誘われたけど… 490 00:35:59,198 --> 00:36:00,366 ‎行かない 491 00:36:00,783 --> 00:36:01,659 ‎なぜ? 492 00:36:03,119 --> 00:36:04,829 ‎失敗したくない 493 00:36:05,830 --> 00:36:07,748 ‎そうならないわ 494 00:36:08,583 --> 00:36:11,586 ‎私は周りを失望させるか ‎傷つける 495 00:36:12,128 --> 00:36:13,796 ‎それはウソよ 496 00:36:14,505 --> 00:36:15,756 ‎傷つけたの? 497 00:36:16,591 --> 00:36:17,592 ‎スコットを 498 00:36:17,842 --> 00:36:18,843 ‎まだよ 499 00:36:19,802 --> 00:36:21,554 ‎でも いずれはね 500 00:36:22,430 --> 00:36:23,764 ‎逆もあり得る 501 00:36:24,432 --> 00:36:26,559 ‎私がダサいと気付けば 502 00:36:28,186 --> 00:36:30,980 ‎なぜ彼がダサいと思うの? 503 00:36:31,189 --> 00:36:33,816 ‎名前のTが1つだから 504 00:36:35,776 --> 00:36:36,819 ‎キンジー 505 00:36:37,778 --> 00:36:40,114 ‎行っておいで 楽しいから 506 00:36:44,243 --> 00:36:46,078 ‎誰も失望しない 507 00:37:25,368 --> 00:37:27,119 ‎もう少し左 508 00:37:28,537 --> 00:37:29,330 ‎ここ? 509 00:37:29,580 --> 00:37:30,456 ‎うん 510 00:37:32,166 --> 00:37:34,669 ‎北斗七星は明日の夜ね 511 00:37:38,965 --> 00:37:42,009 ‎もしパパが鍵を ‎使っていたなら 512 00:37:43,511 --> 00:37:45,096 ‎なぜ黙ってた? 513 00:37:45,721 --> 00:37:47,723 ‎忘れてたのかもね 514 00:37:48,015 --> 00:37:50,184 ‎ママが忘れたように 515 00:37:50,268 --> 00:37:51,894 ‎大人になったせい 516 00:37:51,978 --> 00:37:54,397 ‎危険だと知ってたからかも 517 00:37:55,314 --> 00:37:58,025 ‎楽しんでたと聞いたよ 518 00:37:59,026 --> 00:38:01,070 ‎でも家を嫌ってた 519 00:38:01,153 --> 00:38:02,405 ‎それは… 520 00:38:03,531 --> 00:38:06,534 ‎井戸の人が怖ったのかも 521 00:38:08,452 --> 00:38:10,663 ‎ああ そうかもな 522 00:38:11,998 --> 00:38:15,334 ‎俺とキンジーがそばにいるよ 523 00:38:16,544 --> 00:38:17,461 ‎いいな? 524 00:39:02,923 --> 00:39:05,134 ‎“また会う日まで” 525 00:39:05,217 --> 00:39:06,677 ‎“エリン・ヴォス” 526 00:39:06,761 --> 00:39:07,887 ‎“レンデル・ロック” 527 00:39:12,933 --> 00:39:15,186 ‎“マーク・チョー” 528 00:39:32,745 --> 00:39:34,955 ‎キーハウスのことを教えろ 529 00:43:07,543 --> 00:43:09,670 ‎日本語字幕 藤原 千春