1 00:00:04,526 --> 00:00:07,137 In the nation's largest city, 2 00:00:07,137 --> 00:00:09,879 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:09,879 --> 00:00:11,489 are hunted by the detectives 4 00:00:11,489 --> 00:00:14,710 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,710 --> 00:00:16,407 These are their stories. 6 00:00:18,322 --> 00:00:20,063 [dramatic music] 7 00:00:20,063 --> 00:00:22,892 On the floor, now! [gunshots] 8 00:00:23,762 --> 00:00:25,764 We've got some gangsters who are posing as cops. 9 00:00:25,764 --> 00:00:28,158 No! Get off him! 10 00:00:28,158 --> 00:00:29,594 Vaughn, what are you doing? 11 00:00:31,118 --> 00:00:34,077 So robbing, raping, and now murder. 12 00:00:34,077 --> 00:00:35,383 Police! Don't move! 13 00:00:37,907 --> 00:00:39,256 It's Dante. 14 00:00:39,256 --> 00:00:41,084 We were in the same foster home. 15 00:00:41,084 --> 00:00:42,999 We were brothers. - Who's the white kid? 16 00:00:42,999 --> 00:00:44,392 Vaughn Davis. 17 00:00:44,392 --> 00:00:45,871 What happened in that house, 18 00:00:45,871 --> 00:00:47,264 I think it's why he's doing this. 19 00:00:47,264 --> 00:00:48,744 What happened in that house? 20 00:00:52,443 --> 00:00:55,577 [suspenseful music] 21 00:00:55,577 --> 00:01:02,540 22 00:01:16,641 --> 00:01:19,340 All right, I need tight groups, head on a swivel. 23 00:01:19,340 --> 00:01:21,864 His crew has a lot of firepower. 24 00:01:21,864 --> 00:01:23,866 Captain, on your mark. 25 00:01:23,866 --> 00:01:25,259 10-4. Moving to positions. 26 00:01:25,259 --> 00:01:32,440 27 00:01:35,965 --> 00:01:38,185 [indistinct chatter] 28 00:01:44,843 --> 00:01:45,801 On my signal. 29 00:01:47,629 --> 00:01:48,804 Go, go, go! 30 00:01:50,197 --> 00:01:51,676 NYPD! 31 00:01:53,287 --> 00:01:56,377 Two up! On the left! 32 00:01:56,377 --> 00:01:58,248 We have a warrant! 33 00:01:58,248 --> 00:01:59,771 Two, right! 34 00:01:59,771 --> 00:02:04,298 Clear! 35 00:02:07,127 --> 00:02:08,345 Room clear, room clear! 36 00:02:10,608 --> 00:02:12,306 Back is clear! 37 00:02:15,439 --> 00:02:16,832 Show me what you got, guys. 38 00:02:18,790 --> 00:02:20,444 Come on, guys. 39 00:02:20,444 --> 00:02:22,403 Hey, put your hands up, Ray. 40 00:02:22,403 --> 00:02:24,927 Come on, is this all you got? 41 00:02:24,927 --> 00:02:27,190 Come on, show me something. 42 00:02:27,190 --> 00:02:28,322 Come on, Vaughn. 43 00:02:28,322 --> 00:02:30,324 You got to hit him! Let's go! 44 00:02:30,324 --> 00:02:32,500 Hit him! - [grunts] 45 00:02:34,937 --> 00:02:36,243 You okay? 46 00:02:36,243 --> 00:02:38,941 Yeah. 47 00:02:38,941 --> 00:02:40,812 Graceland for dirtbags. 48 00:02:42,031 --> 00:02:43,989 Thank you, Captain. We'll take it from here. 49 00:02:43,989 --> 00:02:47,341 [phone ringing] 50 00:02:53,173 --> 00:02:54,696 Hello? 51 00:02:54,696 --> 00:02:56,785 Aren't you supposed to answer "Detective Reyes?" 52 00:02:56,785 --> 00:02:59,004 That has such a nice ring to it. 53 00:02:59,004 --> 00:03:00,484 Vaughn. 54 00:03:00,484 --> 00:03:01,964 It's nice to see you again, Little Ray. 55 00:03:01,964 --> 00:03:03,661 Sorry I'm not home. 56 00:03:03,661 --> 00:03:05,185 Where are you? 57 00:03:05,185 --> 00:03:07,056 I'm with you in spirit. 58 00:03:07,056 --> 00:03:08,492 Dante gave you up, 59 00:03:08,492 --> 00:03:10,190 and I'm pretty sure the rest will too. 60 00:03:10,190 --> 00:03:11,452 It's only a matter of time. 61 00:03:11,452 --> 00:03:13,062 Times have changed, my man. 62 00:03:13,062 --> 00:03:14,498 The crew I have now is tight, 63 00:03:14,498 --> 00:03:16,631 and we're gonna turn up the heat. 64 00:03:16,631 --> 00:03:18,763 What do you mean by turning up the heat? 65 00:03:18,763 --> 00:03:21,113 I got all the money I need now, 66 00:03:21,113 --> 00:03:22,680 enough to last a lifetime. 67 00:03:22,680 --> 00:03:26,075 So what's next ain't about getting paid. 68 00:03:26,075 --> 00:03:27,424 It's personal. 69 00:03:27,424 --> 00:03:29,992 Because it's about payback, 70 00:03:29,992 --> 00:03:34,039 especially to that bald pig that shot Dante. 71 00:03:34,039 --> 00:03:36,172 You mean me? You want to meet me? Where? 72 00:03:36,172 --> 00:03:38,043 Just tell me where. 73 00:03:38,043 --> 00:03:39,523 We don't have to meet 74 00:03:39,523 --> 00:03:42,787 because I'm gonna take care of this right now. 75 00:03:42,787 --> 00:03:46,226 You come after my brothers, I come after yours. 76 00:03:46,226 --> 00:03:48,358 And I don't stop. 77 00:03:48,358 --> 00:03:51,274 Time to start killing cops. 78 00:03:51,274 --> 00:03:52,754 [device beeps] - Everybody out. 79 00:03:52,754 --> 00:03:54,538 Everybody out! Out, now! - Let's go! 80 00:03:54,538 --> 00:03:55,974 - Let's go! Come on! - Get out of here! 81 00:03:55,974 --> 00:03:57,889 [tense music] 82 00:03:57,889 --> 00:04:00,849 All teams move out now! 83 00:04:00,849 --> 00:04:02,285 Where's Jet? 84 00:04:07,334 --> 00:04:08,900 - Jet! - Move! Let's move! 85 00:04:08,900 --> 00:04:10,162 Come on. 86 00:04:10,162 --> 00:04:11,860 Go! Let's go! Get out of here! 87 00:04:11,860 --> 00:04:13,253 You okay? 88 00:04:13,253 --> 00:04:18,083 89 00:04:18,083 --> 00:04:19,433 Must not have wired it right. 90 00:04:19,433 --> 00:04:20,825 No, he was watching us. 91 00:04:22,262 --> 00:04:23,915 He knew we were gonna make it outside. 92 00:04:26,918 --> 00:04:28,268 The car! - Oh! 93 00:04:33,969 --> 00:04:36,972 [suspenseful music] 94 00:04:36,972 --> 00:04:43,979 95 00:05:21,843 --> 00:05:24,019 Everyone all right? You all right? 96 00:05:24,019 --> 00:05:25,760 Hey, get the bomb squad back in there 97 00:05:25,760 --> 00:05:28,023 to check for secondary devices and call FD. 98 00:05:28,023 --> 00:05:30,808 - What's in your hand? - Camera from the chandelier. 99 00:05:30,808 --> 00:05:33,289 We'll get better tracing data from orders to providers 100 00:05:33,289 --> 00:05:34,986 if I can find out who bought it. 101 00:05:34,986 --> 00:05:37,424 You stayed in there with a ticking bomb to grab that? 102 00:05:37,424 --> 00:05:39,382 Get Vaughn's photo out to the state police. 103 00:05:39,382 --> 00:05:41,863 If it's all right, I'd like to get back to the hospital, 104 00:05:41,863 --> 00:05:43,473 see if I can get anything outside of Dante now. 105 00:05:43,473 --> 00:05:45,736 You think he set us up? 106 00:05:45,736 --> 00:05:47,869 Look, any information you get from him now, 107 00:05:47,869 --> 00:05:50,611 the DA is gonna say it's biased because of your relationship. 108 00:05:50,611 --> 00:05:52,177 Let Stabler do it. 109 00:05:52,177 --> 00:05:54,266 With all due respect, he was able to get the address, 110 00:05:54,266 --> 00:05:56,704 but Dante will tell me things he won't tell anyone else. 111 00:05:56,704 --> 00:05:58,706 But what good is it if we can't use it in court? 112 00:05:58,706 --> 00:06:00,055 You really think you can get more information out 113 00:06:00,055 --> 00:06:01,752 of him than I can? 114 00:06:01,752 --> 00:06:03,363 I do. 115 00:06:03,363 --> 00:06:05,016 Your call. 116 00:06:05,016 --> 00:06:07,105 All right, if he can help us catch a cop killer, 117 00:06:07,105 --> 00:06:09,369 then I'll just deal with the DA later. 118 00:06:09,369 --> 00:06:11,762 We got to alert the captain. 119 00:06:11,762 --> 00:06:13,503 Vaughn shows his face between here and Florida, 120 00:06:13,503 --> 00:06:15,157 we'll get him. 121 00:06:15,157 --> 00:06:16,854 Yeah, I think you're right. Let's head back to the city. 122 00:06:16,854 --> 00:06:18,334 I'll call Lillian. - All right. 123 00:06:18,334 --> 00:06:20,031 Hey, hey. You good? 124 00:06:20,031 --> 00:06:22,164 - I'm fine. - Good. Hey, gutsy move. 125 00:06:22,164 --> 00:06:23,295 Thank you. 126 00:06:23,295 --> 00:06:25,689 - Don't ever do it again. - Okay. 127 00:06:25,689 --> 00:06:28,213 There's no going back now. 128 00:06:28,213 --> 00:06:29,389 We are at war. 129 00:06:29,389 --> 00:06:30,868 [tense music] 130 00:06:30,868 --> 00:06:32,696 You sure you really want to do this? 131 00:06:34,481 --> 00:06:36,221 After all the cops done to me? 132 00:06:36,221 --> 00:06:38,049 Hell yeah. 133 00:06:38,049 --> 00:06:39,181 It's about damn time. 134 00:06:42,924 --> 00:06:45,361 They deserve everything that's coming now. 135 00:06:45,361 --> 00:06:51,585 136 00:06:54,283 --> 00:06:57,504 Man, I told your partners everything I know. 137 00:06:59,114 --> 00:07:01,725 Look, I'm gonna be real with you. 138 00:07:01,725 --> 00:07:03,379 There was a bomb at the house. 139 00:07:03,379 --> 00:07:04,815 A bomb? 140 00:07:04,815 --> 00:07:07,688 Yeah, and when we arrived, Vaughn detonated it. 141 00:07:09,341 --> 00:07:10,734 So if you sent us there knowing-- 142 00:07:10,734 --> 00:07:13,476 I didn't know anything about a bomb. 143 00:07:13,476 --> 00:07:15,957 Look, I was trying to help. 144 00:07:15,957 --> 00:07:17,175 Is everyone okay? 145 00:07:17,175 --> 00:07:18,786 We got real lucky. 146 00:07:20,831 --> 00:07:22,529 You need to know that I haven't spoken 147 00:07:22,529 --> 00:07:25,053 to Vaughn in years, 148 00:07:25,053 --> 00:07:26,924 not until right before I got out. 149 00:07:26,924 --> 00:07:28,578 And I didn't know he was rolling like that 150 00:07:28,578 --> 00:07:29,797 till I got to his crib. 151 00:07:31,015 --> 00:07:32,713 Look, B, I know it's messed up. 152 00:07:32,713 --> 00:07:35,324 But you know I'm not down with that violence at all. 153 00:07:35,324 --> 00:07:37,718 But-- - You were brothers. 154 00:07:37,718 --> 00:07:40,024 So you had to go along with it? 155 00:07:41,025 --> 00:07:42,853 Isn't that how it's always been? 156 00:07:49,077 --> 00:07:51,993 [tense music] 157 00:07:51,993 --> 00:07:55,779 158 00:07:55,779 --> 00:07:57,607 Vaughn wants to kill cops now. 159 00:07:59,174 --> 00:08:00,958 Work with me to find him, 160 00:08:00,958 --> 00:08:02,830 and I'll do all I can to make sure you good 161 00:08:02,830 --> 00:08:04,484 when you get out of here. 162 00:08:07,443 --> 00:08:10,141 It's like back in the day, right? 163 00:08:10,141 --> 00:08:12,143 Please! 164 00:08:12,143 --> 00:08:13,580 Don't! 165 00:08:13,580 --> 00:08:14,929 Please! 166 00:08:21,979 --> 00:08:24,025 Get over here. 167 00:08:24,025 --> 00:08:25,548 Let me out! 168 00:08:25,548 --> 00:08:27,289 Stop! Stop! 169 00:08:29,117 --> 00:08:30,640 Let go! 170 00:08:30,640 --> 00:08:32,163 Shut up. 171 00:08:32,163 --> 00:08:34,296 Let go of me! 172 00:08:38,735 --> 00:08:41,172 We're done. 173 00:08:41,172 --> 00:08:42,652 We've been done. 174 00:08:47,048 --> 00:08:49,311 Vaughn wants to kill cops now? 175 00:08:49,311 --> 00:08:51,182 What makes you so sure? 176 00:08:51,182 --> 00:08:52,793 He tried to blow us up. 177 00:08:52,793 --> 00:08:54,534 He was on the phone before it happened. 178 00:08:54,534 --> 00:08:56,100 We heard him say it. 179 00:08:56,100 --> 00:08:57,580 Anyone get it on tape? 180 00:08:57,580 --> 00:08:59,016 - No. - Tape? 181 00:08:59,016 --> 00:09:00,757 I mean, I can put out a department-wide warning, 182 00:09:00,757 --> 00:09:04,021 but maybe Vaughn was just interested in you. 183 00:09:04,021 --> 00:09:06,589 You did kill one of his crew members, right? 184 00:09:06,589 --> 00:09:08,156 No, I actually shot one of his crew, 185 00:09:08,156 --> 00:09:10,201 but I arrested two of them, so maybe Vaughn 186 00:09:10,201 --> 00:09:11,855 has something out for me. 187 00:09:11,855 --> 00:09:14,379 But he did try to blow up a number 188 00:09:14,379 --> 00:09:16,686 of law enforcement officers in the house. 189 00:09:16,686 --> 00:09:18,862 Now, to me, that's a problem. 190 00:09:18,862 --> 00:09:21,082 I also think he has a connection in the department. 191 00:09:21,082 --> 00:09:23,867 I mean, the tactical gear-- what is that? 192 00:09:23,867 --> 00:09:26,087 - Elliot. - No, no, what's going on? 193 00:09:26,087 --> 00:09:28,306 Why is it every time a cop is either in trouble 194 00:09:28,306 --> 00:09:31,745 or being investigated in the city, you're involved? 195 00:09:31,745 --> 00:09:33,224 Even when we know it's a bad guy, 196 00:09:33,224 --> 00:09:35,226 you still look at this department for suspects. 197 00:09:35,226 --> 00:09:36,619 I'm looking for leads. 198 00:09:36,619 --> 00:09:38,882 You want a lead, well, figure this out. 199 00:09:38,882 --> 00:09:41,058 How's it gonna go over once we tell every man and woman 200 00:09:41,058 --> 00:09:42,843 with a shield that Elliot Stabler 201 00:09:42,843 --> 00:09:44,714 thinks they're targets now? 202 00:09:44,714 --> 00:09:46,803 I don't give a damn what they think. 203 00:09:46,803 --> 00:09:48,152 I'm just trying to do the right thing here. 204 00:09:53,157 --> 00:09:55,333 - What he's trying to say is-- - Look, I know what he meant. 205 00:09:57,118 --> 00:09:59,207 I'm gonna run this up the chain on my end. 206 00:09:59,207 --> 00:10:01,818 But my gut is telling me we need to keep this 207 00:10:01,818 --> 00:10:03,994 at a whisper right now. 208 00:10:03,994 --> 00:10:06,518 And if you need more resources to help you find this guy, 209 00:10:06,518 --> 00:10:08,782 just give us a call, 210 00:10:08,782 --> 00:10:10,740 especially if you're not getting 211 00:10:10,740 --> 00:10:12,350 the help you need right now. 212 00:10:12,350 --> 00:10:18,922 213 00:10:18,922 --> 00:10:20,707 I can manage him. 214 00:10:22,186 --> 00:10:23,884 You really shouldn't have backed me up like that. 215 00:10:23,884 --> 00:10:26,843 I mean, people are gonna start to think that you care. 216 00:10:26,843 --> 00:10:28,976 We got what we wanted. 217 00:10:32,283 --> 00:10:33,676 Jet, got a theory. 218 00:10:33,676 --> 00:10:35,199 I need your help. 219 00:10:35,199 --> 00:10:37,158 Vaughn's got a connection to the department. 220 00:10:37,158 --> 00:10:39,290 That's how he gets his uniform, shields, whatever. 221 00:10:39,290 --> 00:10:41,336 I just need you to dig into his record. 222 00:10:41,336 --> 00:10:44,339 You know, maybe he got busted, turned CI, 223 00:10:44,339 --> 00:10:46,558 and used that pull in order to get supplies 224 00:10:46,558 --> 00:10:47,995 from someone on the job. 225 00:10:47,995 --> 00:10:49,083 Got it? 226 00:10:49,083 --> 00:10:50,824 All right, you and me. Let's roll. 227 00:10:50,824 --> 00:10:52,347 Where we headed? 228 00:10:54,697 --> 00:10:56,003 Great, love it. 229 00:10:58,919 --> 00:11:00,442 You get anything? 230 00:11:00,442 --> 00:11:01,573 Vaughn's call at the house 231 00:11:01,573 --> 00:11:02,836 didn't last long enough to trace. 232 00:11:02,836 --> 00:11:04,011 Camera came from Amazon, 233 00:11:04,011 --> 00:11:06,404 shipped to a PO box, unregistered. 234 00:11:06,404 --> 00:11:08,798 Okay, what are you saying? 235 00:11:08,798 --> 00:11:11,105 That I almost died for nothing. 236 00:11:13,107 --> 00:11:14,238 I don't have time for this. 237 00:11:14,238 --> 00:11:16,110 I'm already late for a bail hearing. 238 00:11:16,110 --> 00:11:17,633 We've got a crew out there targeting cops, 239 00:11:17,633 --> 00:11:19,504 so we don't have much time, either. 240 00:11:19,504 --> 00:11:21,028 You got one minute. 241 00:11:21,028 --> 00:11:23,726 Your client, Manny, is part of this gang. 242 00:11:23,726 --> 00:11:25,119 Allegedly. 243 00:11:25,119 --> 00:11:26,990 Well, we'd like to have him on board. 244 00:11:26,990 --> 00:11:29,166 Now, we've got another gang member, Dante. 245 00:11:29,166 --> 00:11:30,864 And if we get information from him first, 246 00:11:30,864 --> 00:11:32,474 then all bets are off. 247 00:11:32,474 --> 00:11:34,955 Just get us a name, address, somewhere we can get Vaughn. 248 00:11:34,955 --> 00:11:38,045 As I said before, my client Manny does not know 249 00:11:38,045 --> 00:11:39,916 this Vaughn person from the foster home. 250 00:11:39,916 --> 00:11:42,789 Well, your client left his DNA at a crime scene 251 00:11:42,789 --> 00:11:44,878 where a young woman was murdered. 252 00:11:44,878 --> 00:11:47,315 He's also a member of this crew that attempted 253 00:11:47,315 --> 00:11:49,056 to blow up a dozen cops. 254 00:11:49,056 --> 00:11:51,449 Now, I don't need to tell you, if he doesn't work with us, 255 00:11:51,449 --> 00:11:53,103 he's gonna be an accessory to all that. 256 00:11:53,103 --> 00:11:54,452 Then offer me something. 257 00:11:54,452 --> 00:11:56,150 Or what am I supposed to do-- tell my client 258 00:11:56,150 --> 00:11:58,630 you asked nicely, so cough up some information? 259 00:11:58,630 --> 00:12:00,850 And we're waiting for an offer from the DA's office. 260 00:12:00,850 --> 00:12:02,634 But in the meantime-- [beeping] 261 00:12:02,634 --> 00:12:04,549 If time is that important, 262 00:12:04,549 --> 00:12:07,727 I'll expect something big for my client in return. 263 00:12:07,727 --> 00:12:08,945 Good luck, detectives. 264 00:12:11,513 --> 00:12:13,384 Who sets their alarm for one minute? 265 00:12:13,384 --> 00:12:14,429 She does. 266 00:12:14,429 --> 00:12:15,778 [phone rings] 267 00:12:15,778 --> 00:12:16,866 Any luck? 268 00:12:16,866 --> 00:12:18,215 Dante was a bust. 269 00:12:18,215 --> 00:12:20,087 Well, Manny's lawyer claims that 270 00:12:20,087 --> 00:12:22,698 he doesn't know anything about Vaughn in any foster home. 271 00:12:22,698 --> 00:12:23,960 We know that's not the truth. 272 00:12:23,960 --> 00:12:25,527 How do you know that? 273 00:12:25,527 --> 00:12:27,181 When the sarge and I went there the other day, 274 00:12:27,181 --> 00:12:28,878 we spoke with Leonard, and he definitely knew who Manny was. 275 00:12:28,878 --> 00:12:31,141 - Leonard was still there? - Yeah, he was--hey. 276 00:12:31,141 --> 00:12:33,361 And there were kids inside? 277 00:12:33,361 --> 00:12:36,103 Stabler, were there kids inside? 278 00:12:36,103 --> 00:12:37,887 I need you to just call Jet and see how 279 00:12:37,887 --> 00:12:39,323 my theory's working out there. 280 00:12:39,323 --> 00:12:42,413 Hey, Reyes. 281 00:12:42,413 --> 00:12:43,545 Reyes. 282 00:12:43,545 --> 00:12:45,765 Sorry, I got another call. 283 00:12:45,765 --> 00:12:47,897 Let me take this, and I'll meet you back at the office. 284 00:12:47,897 --> 00:12:49,464 Cool? - Yeah, yeah. 285 00:12:49,464 --> 00:12:51,945 [suspenseful music] 286 00:12:51,945 --> 00:12:56,384 287 00:12:56,384 --> 00:12:59,126 I'm telling you, the kid's like Jeter. 288 00:12:59,126 --> 00:13:02,085 Same stance, same bad speed. 289 00:13:02,085 --> 00:13:03,260 He's got a future. 290 00:13:03,260 --> 00:13:05,828 Eddie, he's seven. It's tee ball. 291 00:13:05,828 --> 00:13:08,613 Greatness starts when it starts, bro. 292 00:13:08,613 --> 00:13:10,006 Excuse me, officer. 293 00:13:10,006 --> 00:13:13,140 [gunfire, screaming] 294 00:13:15,490 --> 00:13:16,534 10-85. 295 00:13:16,534 --> 00:13:18,275 Shots fired! Shots fired! 296 00:13:25,021 --> 00:13:26,718 What do we know? 297 00:13:26,718 --> 00:13:27,937 It was a straight-up ambush, black van. 298 00:13:27,937 --> 00:13:29,634 Didn't get a plate number. - Everyone okay? 299 00:13:29,634 --> 00:13:31,375 Yeah, the officers took a couple rounds, 300 00:13:31,375 --> 00:13:33,290 but thank God for their vests. 301 00:13:33,290 --> 00:13:34,944 Hey, just to confirm, you said you saw 302 00:13:34,944 --> 00:13:36,293 three individuals in the car? 303 00:13:36,293 --> 00:13:38,469 At least. It happened so fast. 304 00:13:38,469 --> 00:13:40,123 Are there cameras on the street? 305 00:13:40,123 --> 00:13:41,690 Yeah, where are we with the cameras? 306 00:13:41,690 --> 00:13:43,518 Uniforms are going business to business, 307 00:13:43,518 --> 00:13:45,650 see if any security cameras were facing this direction. 308 00:13:45,650 --> 00:13:47,000 You'll never guess what we found 309 00:13:47,000 --> 00:13:48,305 littering the crime scene. 310 00:13:48,305 --> 00:13:49,654 Well, based on your tone, 311 00:13:49,654 --> 00:13:51,700 I'm assuming MAC-10 shell casings. 312 00:13:51,700 --> 00:13:53,702 Yeah, littered all over the place. 313 00:13:53,702 --> 00:13:55,791 [sighs] So this was Vaughn's crew. 314 00:13:55,791 --> 00:13:58,141 Yeah, hey-- [phone chimes] 315 00:13:58,141 --> 00:13:59,751 Sarge, can I give you a call back? 316 00:13:59,751 --> 00:14:00,840 Yeah, go. 317 00:14:02,711 --> 00:14:03,755 Jet, what's up? 318 00:14:03,755 --> 00:14:05,148 You should have me investigate 319 00:14:05,148 --> 00:14:06,367 your theories more often. 320 00:14:06,367 --> 00:14:07,934 Well, thanks. What do you have? 321 00:14:07,934 --> 00:14:11,067 Vaughn was in the police academy just over a year ago. 322 00:14:11,067 --> 00:14:13,287 - New York? - Yeah, but he got kicked out. 323 00:14:13,287 --> 00:14:15,028 Evidently, there was some drama involved 324 00:14:15,028 --> 00:14:16,725 because his record was sealed. 325 00:14:16,725 --> 00:14:18,858 What's that mean, drama? What kind of drama? 326 00:14:18,858 --> 00:14:21,991 I think that's where you take over. 327 00:14:21,991 --> 00:14:23,645 Copy, thanks. 328 00:14:55,155 --> 00:14:56,417 What's up? 329 00:14:56,417 --> 00:14:58,332 Name's Bobby. I was looking for Leonard. 330 00:14:58,332 --> 00:14:59,594 Is he home? 331 00:15:01,335 --> 00:15:02,423 What's your name? 332 00:15:03,641 --> 00:15:05,730 You need to leave before I call the cops. 333 00:15:07,384 --> 00:15:08,516 Already here. 334 00:15:10,997 --> 00:15:11,911 Mind if I come in? 335 00:15:16,785 --> 00:15:19,396 I told you, Leonard's not home. 336 00:15:19,396 --> 00:15:20,920 Know when he'll be back? 337 00:15:25,794 --> 00:15:27,535 Who's this? 338 00:15:27,535 --> 00:15:29,798 He's just sleeping. 339 00:15:29,798 --> 00:15:33,236 Hey. - [groans] 340 00:15:33,236 --> 00:15:35,499 [tense music] 341 00:15:35,499 --> 00:15:36,805 Where'd he get these? 342 00:15:38,676 --> 00:15:40,330 Do you have them, too? 343 00:15:45,770 --> 00:15:47,990 Those are cigarette burns. 344 00:15:47,990 --> 00:15:49,992 You want to know how I know? 345 00:15:49,992 --> 00:15:52,299 'Cause I have them too. 346 00:15:52,299 --> 00:15:53,778 Did Leonard do this to you? 347 00:16:00,655 --> 00:16:02,309 Has he hurt you in any way? 348 00:16:04,180 --> 00:16:07,444 Does he touch you when you don't want him to? 349 00:16:09,359 --> 00:16:11,231 Hey, you're not in any trouble. 350 00:16:11,231 --> 00:16:13,146 I'm gonna help you. 351 00:16:13,146 --> 00:16:15,931 Okay, I got some friends coming from the department right now. 352 00:16:17,454 --> 00:16:20,849 He will never touch you like that ever again, I promise. 353 00:16:25,375 --> 00:16:28,291 [floorboards creaking] 354 00:16:28,291 --> 00:16:35,516 355 00:16:48,920 --> 00:16:50,618 NYPD! 356 00:16:52,315 --> 00:16:54,143 Hey, hey, you okay? - [groans] 357 00:16:54,143 --> 00:16:55,536 [thump] 358 00:16:55,536 --> 00:17:00,106 359 00:17:00,106 --> 00:17:01,977 [engine turns over] 360 00:17:01,977 --> 00:17:03,413 [tires squeal] 361 00:17:06,721 --> 00:17:08,679 Those guys in the ambush, they're doing okay? 362 00:17:08,679 --> 00:17:10,812 They're shook up, but they're fine. 363 00:17:10,812 --> 00:17:12,379 You know, we train them for so much, 364 00:17:12,379 --> 00:17:15,643 but you can never prepare them for psychopaths like that. 365 00:17:15,643 --> 00:17:17,079 You know, the way things are now, 366 00:17:17,079 --> 00:17:18,602 it wasn't like that when I first started. 367 00:17:18,602 --> 00:17:20,039 I mean, you got to understand that. 368 00:17:20,039 --> 00:17:21,866 Well, you know, bad guys are still bad guys. 369 00:17:21,866 --> 00:17:23,433 But I hear what you're saying. 370 00:17:23,433 --> 00:17:26,088 I pulled his sleeve when you talked to me on the phone, 371 00:17:26,088 --> 00:17:27,655 but I can tell you everything you need to know. 372 00:17:27,655 --> 00:17:29,091 What do you got? 373 00:17:29,091 --> 00:17:32,312 Vaughn, cocky, lazy. 374 00:17:32,312 --> 00:17:33,878 Enjoyed the idea of having a shield 375 00:17:33,878 --> 00:17:35,967 but not necessarily working to earn it. 376 00:17:35,967 --> 00:17:38,144 And I'm seeing that more and more these days, 377 00:17:38,144 --> 00:17:40,711 these millennials or whatever you call them, 378 00:17:40,711 --> 00:17:43,540 Gen Z. Proud card-carrying member. 379 00:17:43,540 --> 00:17:45,542 So Vaughn had an attitude problem. 380 00:17:45,542 --> 00:17:47,675 Yeah. I run a tight ship here. 381 00:17:47,675 --> 00:17:50,373 You get out of line, you're gonna get corrected, 382 00:17:50,373 --> 00:17:53,115 first by your superior, then me, 383 00:17:53,115 --> 00:17:54,377 and then your classmates. 384 00:17:54,377 --> 00:17:56,075 Corrected how? 385 00:17:56,075 --> 00:17:58,120 It starts with a talking to and then a write-up. 386 00:17:58,120 --> 00:18:04,431 And I heard a rumor about a Brillo bath in extreme cases. 387 00:18:06,607 --> 00:18:08,304 A classmate isn't pulling his weight, 388 00:18:08,304 --> 00:18:10,741 the other classmates lure him into the showers, 389 00:18:10,741 --> 00:18:13,396 and they scrub him down with Brillos. 390 00:18:13,396 --> 00:18:15,920 You know, sends a message. 391 00:18:15,920 --> 00:18:19,098 I heard the higher ups shut that down years ago. 392 00:18:19,098 --> 00:18:20,621 Officially, they did. 393 00:18:20,621 --> 00:18:22,884 But unofficially, it still goes on, right? 394 00:18:22,884 --> 00:18:24,494 And not without your permission? 395 00:18:26,322 --> 00:18:29,847 Vaughn was a problem that we couldn't correct. 396 00:18:29,847 --> 00:18:32,502 When he found out he was gonna get kicked out, he quit. 397 00:18:32,502 --> 00:18:36,332 And he promised that we all were gonna be sorry someday. 398 00:18:36,332 --> 00:18:37,855 What about classmates of his? 399 00:18:37,855 --> 00:18:39,944 Anyone he's still in contact with, 400 00:18:39,944 --> 00:18:41,381 someone in the department now? 401 00:18:41,381 --> 00:18:46,125 Nah, he became a pariah after the Brillo incident. 402 00:18:46,125 --> 00:18:48,910 But there was one guy that he was tight with, 403 00:18:48,910 --> 00:18:51,173 and then he dropped out afterwards. 404 00:18:51,173 --> 00:18:53,132 Fink, that's his name-- 405 00:18:53,132 --> 00:18:54,568 Paul Fink. 406 00:18:54,568 --> 00:18:55,569 Can you pull his file? 407 00:18:55,569 --> 00:18:56,613 Yeah. 408 00:18:56,613 --> 00:19:01,183 409 00:19:01,183 --> 00:19:04,230 What are you looking at over there? 410 00:19:04,230 --> 00:19:06,014 We all over the internet. 411 00:19:06,014 --> 00:19:07,102 Cops are pissed. 412 00:19:07,102 --> 00:19:09,409 They're coming for us. - Good. 413 00:19:09,409 --> 00:19:11,150 It's what we want. 414 00:19:13,195 --> 00:19:14,283 What? 415 00:19:14,283 --> 00:19:15,850 Maybe we just lay low for a while. 416 00:19:15,850 --> 00:19:17,068 Yeah. 417 00:19:17,068 --> 00:19:20,202 And what, wait for them to catch us? 418 00:19:20,202 --> 00:19:22,944 All right, what if Miles and I just lay low? 419 00:19:22,944 --> 00:19:24,511 Look, we want to lay low, all right? 420 00:19:24,511 --> 00:19:25,773 At least just until-- 421 00:19:28,515 --> 00:19:30,473 Now you can lay low all you want! 422 00:19:30,473 --> 00:19:37,654 423 00:19:43,443 --> 00:19:45,009 [clears throat] 424 00:19:49,144 --> 00:19:50,624 What'd he do now? 425 00:19:50,624 --> 00:19:51,929 Who's that? 426 00:19:51,929 --> 00:19:53,888 Paul. That's why you're here, right? 427 00:19:53,888 --> 00:19:55,106 What'd he do now? 428 00:19:55,106 --> 00:19:56,891 That boy's always getting into trouble. 429 00:19:56,891 --> 00:19:57,892 So Paul Fink does live here? 430 00:19:57,892 --> 00:19:59,633 When I let him. 431 00:19:59,633 --> 00:20:00,721 He here now? 432 00:20:00,721 --> 00:20:02,070 He's down at the pool hall, 433 00:20:02,070 --> 00:20:04,594 probably losing money like he does. 434 00:20:04,594 --> 00:20:06,727 Are you gonna tell me what this is about? 435 00:20:06,727 --> 00:20:08,468 'Cause we got rent due. 436 00:20:08,468 --> 00:20:09,730 And I can't have him go to prison 437 00:20:09,730 --> 00:20:11,471 until he pays his share. 438 00:20:11,471 --> 00:20:12,907 Where's the pool hall? 439 00:20:12,907 --> 00:20:14,648 [suspenseful music] 440 00:20:14,648 --> 00:20:17,955 [phone ringing] 441 00:20:20,262 --> 00:20:21,742 Hey, where are you? 442 00:20:21,742 --> 00:20:24,048 Oh, yeah, sorry. 443 00:20:24,048 --> 00:20:25,659 I was following up on a lead, and I didn't want 444 00:20:25,659 --> 00:20:27,226 to check in until I knew more. 445 00:20:27,226 --> 00:20:29,097 Okay, well, if you can't get it, don't waste your time. 446 00:20:29,097 --> 00:20:30,272 I need you here. 447 00:20:30,272 --> 00:20:31,926 10-4, making it quick. 448 00:20:31,926 --> 00:20:38,976 449 00:20:38,976 --> 00:20:42,153 With the stripes? Okay. 450 00:20:42,153 --> 00:20:44,199 [clears throat] 451 00:20:49,813 --> 00:20:51,119 Double or nothing. 452 00:20:51,119 --> 00:20:53,077 - Nah. - Come on. 453 00:20:53,077 --> 00:20:54,905 Luckiest game of your life, you schmuck! 454 00:20:54,905 --> 00:20:56,820 Looks like he ran the table on you there, Paul. 455 00:20:56,820 --> 00:20:58,169 That was a lot, huh? 456 00:20:58,169 --> 00:21:00,041 Detective Stabler, that's Detective Whelan. 457 00:21:01,434 --> 00:21:03,392 Listen, guys, I don't know what's going on. 458 00:21:03,392 --> 00:21:05,307 Hey, we're just talking. We're just-- 459 00:21:05,307 --> 00:21:07,440 - Ugh! - Hey! 460 00:21:07,440 --> 00:21:08,484 You okay? 461 00:21:10,834 --> 00:21:12,271 Oh! 462 00:21:13,663 --> 00:21:14,795 That was impressive. 463 00:21:14,795 --> 00:21:16,797 Not really. I was aiming for his leg. 464 00:21:16,797 --> 00:21:18,886 Well. 465 00:21:18,886 --> 00:21:20,670 Assaulting a police officer, you know what that's 466 00:21:20,670 --> 00:21:22,542 gonna get you now, right? 467 00:21:22,542 --> 00:21:24,195 I'm gonna mention a name to you. 468 00:21:24,195 --> 00:21:27,503 You help us out, I forget the whole thing. 469 00:21:29,636 --> 00:21:30,680 Vaughn Davis. 470 00:21:32,247 --> 00:21:33,727 - Vaughn who? - You know him. 471 00:21:33,727 --> 00:21:36,425 You both washed out of the academy together. 472 00:21:40,081 --> 00:21:41,822 Paul, the silent treatment is only 473 00:21:41,822 --> 00:21:43,650 gonna get you assault with a deadly weapon 474 00:21:43,650 --> 00:21:44,868 and resisting arrest. 475 00:21:44,868 --> 00:21:46,783 Okay, okay, I know him. 476 00:21:46,783 --> 00:21:49,351 But, like, I don't know him. 477 00:21:49,351 --> 00:21:50,874 I have no idea what that means. 478 00:21:50,874 --> 00:21:52,223 Not a clue. 479 00:21:52,223 --> 00:21:53,486 Paul, we don't know what that means. 480 00:21:53,486 --> 00:21:55,052 You know, they got cameras in that place. 481 00:21:55,052 --> 00:21:57,838 So maybe a jury says it's not assault. 482 00:21:57,838 --> 00:21:59,405 I'm done talking. 483 00:22:00,928 --> 00:22:02,321 Wait. Let me give it a shot. 484 00:22:02,321 --> 00:22:03,800 - He's done talking. - Let me give this a shot. 485 00:22:03,800 --> 00:22:05,324 He said he's done talking! 486 00:22:05,324 --> 00:22:07,282 Let me give it a shot, one shot. 487 00:22:07,282 --> 00:22:10,938 [suspenseful music] 488 00:22:10,938 --> 00:22:13,332 One shot, smart guy. 489 00:22:14,724 --> 00:22:16,857 Look, I'm gonna lower the volume here, okay? 490 00:22:16,857 --> 00:22:18,598 I just have a question I know you're gonna answer. 491 00:22:18,598 --> 00:22:21,078 And if you do, maybe I can help you out. 492 00:22:22,819 --> 00:22:25,126 On a scale of 1 to 10, how pissed is Maria, 493 00:22:25,126 --> 00:22:27,171 your girlfriend? 494 00:22:27,171 --> 00:22:28,521 How do you know Maria? 495 00:22:28,521 --> 00:22:30,784 Now, look, we're gonna book you for assault. 496 00:22:30,784 --> 00:22:32,176 It's gonna happen. 497 00:22:32,176 --> 00:22:34,831 If you give me a name, a place Vaughn frequents, 498 00:22:34,831 --> 00:22:38,226 someone he rolls with, I'll smooth it all out-- 499 00:22:38,226 --> 00:22:41,185 Maria, assault, all of it. 500 00:22:41,185 --> 00:22:42,752 Otherwise, you're on your own. 501 00:22:46,103 --> 00:22:47,191 The person you want to talk to 502 00:22:47,191 --> 00:22:49,716 is a guy named Nate Reynolds. 503 00:22:49,716 --> 00:22:52,283 Him and Vaughn got real tight after the academy. 504 00:22:52,283 --> 00:22:59,421 505 00:23:13,522 --> 00:23:15,132 I have no idea who you're talking about. 506 00:23:15,132 --> 00:23:16,177 Well, what was your number doing 507 00:23:16,177 --> 00:23:18,571 on our guy, Paul's phone? 508 00:23:18,571 --> 00:23:19,659 Mm-mm-mm. 509 00:23:22,009 --> 00:23:23,576 What about Vaughn Davis? 510 00:23:23,576 --> 00:23:25,273 Well, that's the guy the Department says 511 00:23:25,273 --> 00:23:27,580 is targeting cops now, right? 512 00:23:27,580 --> 00:23:29,103 Paul thinks that you and Vaughn Davis 513 00:23:29,103 --> 00:23:30,452 were tight once upon a time. 514 00:23:30,452 --> 00:23:32,062 What, me and Vaughn? 515 00:23:32,062 --> 00:23:33,586 I never heard that name till today 516 00:23:33,586 --> 00:23:35,457 when the department put out the heads-up. 517 00:23:35,457 --> 00:23:37,285 And I don't know who this Fink guy is, either. 518 00:23:37,285 --> 00:23:38,982 Well, he knows you. 519 00:23:38,982 --> 00:23:41,463 Well, how many dirtbags know the name of cops, huh? 520 00:23:43,204 --> 00:23:44,684 I mean, it comes with the territory. 521 00:23:44,684 --> 00:23:46,207 Are you really trying to come at me 522 00:23:46,207 --> 00:23:48,731 with your reputation right now? 523 00:23:48,731 --> 00:23:50,080 Let me ask you then. 524 00:23:50,080 --> 00:23:51,821 Who'd you piss off to ride the desk right now? 525 00:23:53,823 --> 00:23:55,216 Why don't you ask the woke watchdog committee 526 00:23:55,216 --> 00:23:56,565 that dimed me out? 527 00:23:56,565 --> 00:23:59,307 And for what, doing my job. 528 00:23:59,307 --> 00:24:01,091 I got a hearing coming up. 529 00:24:01,091 --> 00:24:02,266 It won't last. 530 00:24:03,920 --> 00:24:04,834 Are we done here? 531 00:24:11,232 --> 00:24:12,668 You think he's lying about Vaughn? 532 00:24:14,670 --> 00:24:16,367 I think he's lying about Vaughn. 533 00:24:18,326 --> 00:24:20,633 You gonna say something? 534 00:24:20,633 --> 00:24:22,199 Nothing to say. 535 00:24:22,199 --> 00:24:24,506 Nobody wants to hear me talking about dirty cops anymore. 536 00:24:24,506 --> 00:24:25,986 I'll tell you what. 537 00:24:25,986 --> 00:24:27,814 You got a hunch. 538 00:24:27,814 --> 00:24:31,513 Tell me what it is, I promise you we'll follow it. 539 00:24:31,513 --> 00:24:33,994 - I told you what I think. - Tell me again. 540 00:24:33,994 --> 00:24:35,735 Reynolds is lying. 541 00:24:35,735 --> 00:24:36,910 So what do you want to do about it? 542 00:24:38,215 --> 00:24:39,390 Whatever it takes. 543 00:24:39,390 --> 00:24:46,180 544 00:24:46,180 --> 00:24:49,052 [phone rings] 545 00:24:49,052 --> 00:24:50,184 Ayanna Bell. 546 00:24:50,184 --> 00:24:53,013 Nate Reynolds, narcotics detective. 547 00:24:53,013 --> 00:24:55,711 He's on modified duty riding a desk out of Brooklyn South. 548 00:24:55,711 --> 00:24:56,712 Mean anything? 549 00:24:56,712 --> 00:24:57,974 No, who is he? 550 00:24:57,974 --> 00:24:59,367 That's what we're trying to find out. 551 00:24:59,367 --> 00:25:00,673 He's got a connection to a known associate 552 00:25:00,673 --> 00:25:03,240 of Vaughn Davis, and when we asked Reynolds 553 00:25:03,240 --> 00:25:04,677 about it, he lied to us. 554 00:25:04,677 --> 00:25:06,853 - So what do you want to do? - Well, everything. 555 00:25:06,853 --> 00:25:09,551 Pull his file, put a tail on him, check his phone records. 556 00:25:09,551 --> 00:25:11,031 Let me check with IAB first, 557 00:25:11,031 --> 00:25:12,728 make sure he's not on their radar already. 558 00:25:14,295 --> 00:25:15,992 - And if he isn't? - Uh, sit tight. 559 00:25:15,992 --> 00:25:17,603 I'ma call you back in five minutes. 560 00:25:22,433 --> 00:25:23,739 What'd she say? 561 00:25:25,741 --> 00:25:26,742 Sit tight. 562 00:25:28,265 --> 00:25:29,658 You have your extra manpower. 563 00:25:29,658 --> 00:25:31,442 Thank you. 564 00:25:31,442 --> 00:25:33,662 You riding with me? 565 00:25:33,662 --> 00:25:35,316 - What? - Our lunch, remember? 566 00:25:35,316 --> 00:25:38,319 [sighs] I can't do this lunch right now. 567 00:25:38,319 --> 00:25:40,060 Jet. 568 00:25:40,060 --> 00:25:42,453 I just got you extra help. It's one hour. That's all. 569 00:25:42,453 --> 00:25:44,455 Lillian, I can't. 570 00:25:44,455 --> 00:25:46,240 Canceling last minute on top brass 571 00:25:46,240 --> 00:25:48,808 is not a good look, Ayanna. 572 00:25:48,808 --> 00:25:51,071 You know what else isn't a good look? 573 00:25:51,071 --> 00:25:52,942 Letting a cop killer get away. 574 00:25:56,903 --> 00:25:59,079 Okay, so we got the bodies that we need 575 00:25:59,079 --> 00:26:00,471 to hunt down Vaughn's crew. 576 00:26:00,471 --> 00:26:02,561 I'm putting you at point. - On it. 577 00:26:02,561 --> 00:26:04,780 All right--oh, also, have you heard from Reyes? 578 00:26:06,956 --> 00:26:08,567 Where the hell is he? 579 00:26:08,567 --> 00:26:11,744 [tense music] 580 00:26:11,744 --> 00:26:18,707 581 00:26:23,973 --> 00:26:25,018 [line trills] 582 00:26:25,018 --> 00:26:27,977 [phone ringing] 583 00:26:34,157 --> 00:26:35,115 Yeah. 584 00:26:35,115 --> 00:26:36,246 Where are you? 585 00:26:36,246 --> 00:26:38,074 Driving. 586 00:26:38,074 --> 00:26:39,336 Bell is freaking out. 587 00:26:39,336 --> 00:26:41,295 When do you get back here? 588 00:26:41,295 --> 00:26:42,296 I'm on my way. 589 00:26:42,296 --> 00:26:43,558 Hurry up. 590 00:26:43,558 --> 00:26:50,696 591 00:27:25,513 --> 00:27:28,821 [door slams, engine turns over] 592 00:27:28,821 --> 00:27:30,518 What are we doing? 593 00:27:30,518 --> 00:27:32,738 Going for a little ride. 594 00:27:32,738 --> 00:27:35,871 [tense music] 595 00:27:35,871 --> 00:27:43,052 596 00:27:47,404 --> 00:27:50,538 I doubt that's what Bell meant by sitting tight. 597 00:27:50,538 --> 00:27:51,495 Is there a problem? 598 00:27:54,411 --> 00:27:56,239 Relax, this is on me. 599 00:28:10,950 --> 00:28:13,561 Get out your phone and record this. 600 00:28:13,561 --> 00:28:20,481 601 00:28:34,974 --> 00:28:37,411 Patience. Patience. 602 00:28:37,411 --> 00:28:38,586 We got him. 603 00:28:38,586 --> 00:28:40,588 He's dropping the gear off for Vaughn. 604 00:28:40,588 --> 00:28:41,720 Right, and? 605 00:28:41,720 --> 00:28:43,896 And he's gonna lead us to Vaughn. 606 00:28:43,896 --> 00:28:47,073 Or that gear will bring Vaughn to us. 607 00:28:47,073 --> 00:28:48,639 I mean, Vaughn is not coming until Reynolds 608 00:28:48,639 --> 00:28:49,728 gives him the okay, right? 609 00:28:49,728 --> 00:28:56,473 610 00:28:57,257 --> 00:28:58,606 Make a call. 611 00:28:58,606 --> 00:29:00,564 Have someone follow Reynolds while we wait. 612 00:29:00,564 --> 00:29:02,262 But we're not even supposed to be here. 613 00:29:02,262 --> 00:29:05,352 Better to ask for forgiveness than permission. 614 00:29:11,532 --> 00:29:12,533 Who is it? 615 00:29:12,533 --> 00:29:14,796 [speaking Spanish] 616 00:29:14,796 --> 00:29:15,797 What? 617 00:29:15,797 --> 00:29:18,757 [speaking Spanish] 618 00:29:18,757 --> 00:29:20,454 I don't speak-- 619 00:29:20,454 --> 00:29:21,585 How you doing, Leonard? 620 00:29:21,585 --> 00:29:23,239 What--what--what is this? 621 00:29:25,459 --> 00:29:26,460 You know who I am? 622 00:29:26,460 --> 00:29:28,810 A cop, I'm hoping? 623 00:29:28,810 --> 00:29:30,246 I don't look familiar? 624 00:29:32,901 --> 00:29:33,989 Ray? 625 00:29:33,989 --> 00:29:35,643 [laughs] Oh, my God. 626 00:29:35,643 --> 00:29:37,210 Ray. 627 00:29:37,210 --> 00:29:38,472 It's so good to see you again. 628 00:29:38,472 --> 00:29:40,300 What are you doing here? What is this? 629 00:29:40,300 --> 00:29:41,910 That was me at the house earlier. 630 00:29:41,910 --> 00:29:43,782 That was you? 631 00:29:43,782 --> 00:29:45,827 Why'd you run? 632 00:29:45,827 --> 00:29:50,614 633 00:29:50,614 --> 00:29:54,183 I don't know what those boys told you, but they're lying. 634 00:29:54,183 --> 00:29:56,795 They are troubled kids, all of them. 635 00:29:56,795 --> 00:29:58,144 You know, that's funny because 636 00:29:58,144 --> 00:30:00,624 that's what you used to tell us. 637 00:30:00,624 --> 00:30:01,843 You know? 638 00:30:01,843 --> 00:30:04,106 It was all a plan just to keep us weak 639 00:30:04,106 --> 00:30:05,673 so we wouldn't fight back. 640 00:30:05,673 --> 00:30:07,893 You mean the roughhousing? 641 00:30:07,893 --> 00:30:09,372 [laughs] Oh, come on. 642 00:30:09,372 --> 00:30:10,373 You were boys. 643 00:30:10,373 --> 00:30:12,680 You needed to get that energy out. 644 00:30:12,680 --> 00:30:14,160 Are you still upset about that? 645 00:30:14,160 --> 00:30:15,639 That's not what I'm talking about! 646 00:30:19,643 --> 00:30:21,863 Does it look like that's what I'm talking about? 647 00:30:23,256 --> 00:30:27,173 I'm not talking about that or the burns or the alcohol. 648 00:30:30,393 --> 00:30:33,875 I'm talking about what you did to us behind closed doors. 649 00:30:33,875 --> 00:30:35,877 Don't you-- 650 00:30:35,877 --> 00:30:38,706 please, just don't deny it. 651 00:30:38,706 --> 00:30:39,925 Are you sure? 652 00:30:41,317 --> 00:30:45,756 I mean, that's just what Vaughn, Dante, Manny, 653 00:30:45,756 --> 00:30:47,323 that's what they told you. 654 00:30:47,323 --> 00:30:49,891 I mean, you didn't see it. 655 00:30:49,891 --> 00:30:51,501 Do you know it's true? 656 00:30:53,503 --> 00:30:56,898 Because I never did anything to you, did I? 657 00:31:01,555 --> 00:31:03,949 Why not? 658 00:31:03,949 --> 00:31:05,994 Why not what? 659 00:31:09,389 --> 00:31:11,652 Why didn't you do anything to me? 660 00:31:16,265 --> 00:31:19,268 Was there something wrong with me? 661 00:31:19,268 --> 00:31:21,836 Ray. 662 00:31:21,836 --> 00:31:24,752 No, you were perfect. 663 00:31:24,752 --> 00:31:27,015 It's perfect little angel. 664 00:31:27,015 --> 00:31:30,714 I would never want to hurt you. 665 00:31:30,714 --> 00:31:34,283 Boys come to me broken. 666 00:31:34,283 --> 00:31:38,635 I just try my best to provide comfort, a home. 667 00:31:38,635 --> 00:31:40,463 You destroyed them. 668 00:31:42,291 --> 00:31:43,989 You keep destroying them. 669 00:31:45,555 --> 00:31:47,862 It has to stop. 670 00:31:47,862 --> 00:31:50,082 Ray... 671 00:31:50,082 --> 00:31:53,476 it's just gonna be my word against theirs. 672 00:31:53,476 --> 00:31:58,960 A caring man who gives up his home and time and money 673 00:31:58,960 --> 00:32:02,659 to raise children no one wants. 674 00:32:06,707 --> 00:32:09,101 Is anyone besides you gonna really believe 675 00:32:09,101 --> 00:32:11,320 I'm guilty of anything? 676 00:32:15,063 --> 00:32:16,282 You're right. 677 00:32:18,501 --> 00:32:21,940 They probably won't believe me or those boys. 678 00:32:21,940 --> 00:32:28,511 679 00:32:32,037 --> 00:32:34,474 Paul. 680 00:32:34,474 --> 00:32:37,825 You're going to work with me. 681 00:32:37,825 --> 00:32:41,611 I see you and Vaughn are tight, much more than you let on. 682 00:32:41,611 --> 00:32:42,743 So we'll start there. 683 00:32:42,743 --> 00:32:44,571 Now, according to Detective Stabler, 684 00:32:44,571 --> 00:32:47,052 you assaulted him with a deadly weapon. 685 00:32:47,052 --> 00:32:48,314 He said that? 686 00:32:48,314 --> 00:32:51,143 Attempted murder of a cop. 687 00:32:51,143 --> 00:32:53,232 Now, that's some serious time. 688 00:32:53,232 --> 00:32:54,668 Tell me what you know about Vaughn Davis 689 00:32:54,668 --> 00:32:58,280 and where he is, and I may be able to help you. 690 00:32:58,280 --> 00:33:00,021 I already gave you Reynolds. 691 00:33:00,021 --> 00:33:01,980 And I'm so appreciative of that. 692 00:33:01,980 --> 00:33:05,331 But this is extra credit, so think harder. 693 00:33:05,331 --> 00:33:07,246 Or I'm gonna find a special seat for you 694 00:33:07,246 --> 00:33:09,204 on the bus to Rikers. 695 00:33:10,945 --> 00:33:12,207 It's your choice. 696 00:33:12,207 --> 00:33:15,210 Vaughn has this place he goes to. 697 00:33:17,125 --> 00:33:19,388 An old rundown apartment. 698 00:33:19,388 --> 00:33:21,956 He meets someone there from time to time. 699 00:33:21,956 --> 00:33:24,089 - Who? - Some creepy old dude. 700 00:33:24,089 --> 00:33:27,135 I don't know, I guess he's known him since he was a kid. 701 00:33:27,135 --> 00:33:29,398 Always weirded me out. 702 00:33:29,398 --> 00:33:33,098 I think they got some funny stuff going on between them. 703 00:33:33,098 --> 00:33:36,057 What funny stuff? 704 00:33:36,057 --> 00:33:40,105 You know, like that stuff. 705 00:33:40,105 --> 00:33:41,932 706 00:33:41,932 --> 00:33:44,500 Where is this apartment? 707 00:33:47,938 --> 00:33:49,549 Bingo. 708 00:33:49,549 --> 00:33:51,638 Is that Vaughn? I can't tell. 709 00:33:51,638 --> 00:33:52,943 Let's find out. 710 00:33:52,943 --> 00:34:00,081 711 00:34:01,039 --> 00:34:02,344 Police! 712 00:34:02,344 --> 00:34:04,651 Open the door slowly. Show me your hands. 713 00:34:07,045 --> 00:34:08,263 Show me your hands! 714 00:34:08,263 --> 00:34:11,136 Slowly! Hands! Hands! 715 00:34:11,136 --> 00:34:12,746 One foot at a time. 716 00:34:12,746 --> 00:34:13,660 Get out of the car. 717 00:34:15,966 --> 00:34:17,185 Get out of the car. 718 00:34:17,185 --> 00:34:18,230 What did I do? 719 00:34:18,230 --> 00:34:19,231 Get out. 720 00:34:19,231 --> 00:34:20,710 Don't move. 721 00:34:20,710 --> 00:34:22,277 Am I under arrest? 722 00:34:24,192 --> 00:34:25,150 Who are you? 723 00:34:25,150 --> 00:34:26,238 I'm Harrison. 724 00:34:26,238 --> 00:34:27,717 What are you doing here? 725 00:34:27,717 --> 00:34:29,415 Some guy just paid me 300 bucks to just park here. 726 00:34:29,415 --> 00:34:30,677 I didn't do anything wrong, did I? 727 00:34:30,677 --> 00:34:32,374 Wait a minute. Wait a minute. Who? 728 00:34:32,374 --> 00:34:33,375 What did he look like? 729 00:34:33,375 --> 00:34:35,290 Uh, about my size. 730 00:34:36,378 --> 00:34:38,598 He walked into the arcade. 731 00:34:38,598 --> 00:34:41,514 Asked me if I wanted to make 300 bucks. 732 00:34:41,514 --> 00:34:44,299 [gunfire] 733 00:34:44,299 --> 00:34:50,218 734 00:34:50,218 --> 00:34:51,828 I think we found Vaughn. 735 00:34:58,531 --> 00:35:00,141 On the count of three, you ready? 736 00:35:00,141 --> 00:35:02,578 - Yeah. - One, two, three. 737 00:35:07,017 --> 00:35:10,586 [tense music] 738 00:35:10,586 --> 00:35:13,111 10-85, shots fired at 10th and Prospect, 739 00:35:13,111 --> 00:35:15,200 require immediate backup. 740 00:35:15,200 --> 00:35:16,375 Active shooter. 741 00:35:16,375 --> 00:35:18,551 Split up? 742 00:35:18,551 --> 00:35:19,943 Cover me. 743 00:35:22,207 --> 00:35:24,122 You set? - Yeah. 744 00:35:24,122 --> 00:35:25,166 Go. 745 00:35:25,166 --> 00:35:32,130 746 00:35:33,261 --> 00:35:36,525 [gunfire] 747 00:35:40,225 --> 00:35:41,356 You hit? 748 00:35:41,356 --> 00:35:43,271 I'm good. I'm good. 749 00:35:43,271 --> 00:35:44,490 You see him? 750 00:35:48,581 --> 00:35:49,625 Hey. 751 00:35:49,625 --> 00:35:56,806 752 00:36:16,478 --> 00:36:19,133 Reynolds, I need help. 753 00:36:20,090 --> 00:36:22,310 Well, you better get here because if they get me, 754 00:36:22,310 --> 00:36:23,442 I'm giving you up. 755 00:36:23,442 --> 00:36:30,666 756 00:36:53,994 --> 00:36:54,951 Reyes. 757 00:36:56,779 --> 00:36:58,259 It's Bell. Are you here? 758 00:37:04,091 --> 00:37:06,180 I'm sorry. I went off grid. 759 00:37:08,530 --> 00:37:10,837 I had to find him. 760 00:37:10,837 --> 00:37:13,448 He couldn't hurt any more boys like that. 761 00:37:13,448 --> 00:37:16,277 I'm gonna make sure he doesn't hurt anyone else. 762 00:37:16,277 --> 00:37:18,888 Go ahead and tell her what you told me. 763 00:37:20,760 --> 00:37:22,283 About Vaughn. 764 00:37:22,283 --> 00:37:29,421 765 00:37:30,073 --> 00:37:34,643 Vaughn still comes here, so they could be alone. 766 00:37:34,643 --> 00:37:38,212 Do you know where Vaughn is now? 767 00:37:38,212 --> 00:37:40,910 The last time we spoke, 768 00:37:40,910 --> 00:37:43,739 he told me he was gonna go out in a blaze of glory. 769 00:37:43,739 --> 00:37:50,920 770 00:38:05,500 --> 00:38:06,719 - What took so long? 771 00:38:06,719 --> 00:38:07,894 - On the ground! - Get on the ground! 772 00:38:07,894 --> 00:38:08,982 - Ground! - On the ground! 773 00:38:08,982 --> 00:38:10,940 - Ground! - On the ground now! 774 00:38:12,855 --> 00:38:14,379 Don't move, don't move! 775 00:38:14,379 --> 00:38:16,729 [gunshot] 776 00:38:16,729 --> 00:38:19,253 - Got him? - Got him. 777 00:38:19,253 --> 00:38:20,385 Clear. 778 00:38:20,385 --> 00:38:22,212 Oh, look at this. 779 00:38:22,212 --> 00:38:24,824 Of course this dirtbag has one of our vests. 780 00:38:24,824 --> 00:38:26,565 A good cop always wears the vest, right? 781 00:38:26,565 --> 00:38:27,740 What would you know about that? 782 00:38:27,740 --> 00:38:29,785 You're no cop. You washed out, right? 783 00:38:29,785 --> 00:38:31,613 - I would have made a good cop. - Uh-huh. 784 00:38:31,613 --> 00:38:33,572 - Just like you. - Yeah. 785 00:38:33,572 --> 00:38:34,877 Did Reynolds rat me out? 786 00:38:34,877 --> 00:38:36,226 He didn't have to. 787 00:38:36,226 --> 00:38:37,750 Yeah, no, when we picked up Reynolds, 788 00:38:37,750 --> 00:38:39,621 we also picked up his phone. 789 00:38:43,016 --> 00:38:45,323 - Do me a favor, all right? - No. 790 00:38:45,323 --> 00:38:47,977 Tell Ray he was the lucky one, okay? 791 00:38:49,283 --> 00:38:51,329 He was the lucky one. 792 00:38:55,115 --> 00:38:56,899 Bobby. 793 00:38:56,899 --> 00:38:58,118 Hey, your sergeant called me. 794 00:38:58,118 --> 00:39:00,207 She was worried about you. Are you okay? 795 00:39:00,207 --> 00:39:01,817 Yeah. 796 00:39:01,817 --> 00:39:03,297 How'd you know I was coming to the hospital? 797 00:39:03,297 --> 00:39:04,777 Well, she told me about Leonard. 798 00:39:04,777 --> 00:39:05,995 And you weren't answering your phone. 799 00:39:05,995 --> 00:39:08,694 And I knew you would want to tell Dante. 800 00:39:08,694 --> 00:39:11,305 Hey, I know what this all means to you. 801 00:39:11,305 --> 00:39:13,394 Yeah, but I got to tell him. I got to be the one to do it. 802 00:39:13,394 --> 00:39:16,876 I mean, Leonard will never hurt another boy 803 00:39:16,876 --> 00:39:18,834 like he did ever again. 804 00:39:21,576 --> 00:39:22,795 You want to wait out here, or-- 805 00:39:22,795 --> 00:39:24,405 Bobby, Dante's not in there. 806 00:39:24,405 --> 00:39:25,754 What, they put him in ICU? 807 00:39:25,754 --> 00:39:27,365 I mean, where is he? That's great. 808 00:39:27,365 --> 00:39:30,368 No, I guess Dante got a blood clot during surgery, 809 00:39:30,368 --> 00:39:32,152 and they didn't see it right away. 810 00:39:32,152 --> 00:39:35,242 And it traveled to his head, and... 811 00:39:36,939 --> 00:39:38,593 He didn't make it. 812 00:39:38,593 --> 00:39:42,423 [somber music] 813 00:39:42,423 --> 00:39:44,382 What? 814 00:39:44,382 --> 00:39:45,731 He's dead, Bobby. 815 00:39:45,731 --> 00:39:52,868 816 00:39:57,830 --> 00:40:00,049 [voice breaking] 817 00:40:00,049 --> 00:40:02,269 I didn't get to tell him. 818 00:40:02,269 --> 00:40:05,577 It's okay. He knows. 819 00:40:05,577 --> 00:40:06,621 I didn't get to tell him. 820 00:40:06,621 --> 00:40:09,232 [sobbing] 821 00:40:13,236 --> 00:40:14,847 Hey, I was just about to leave. 822 00:40:14,847 --> 00:40:16,283 You get my text? 823 00:40:16,283 --> 00:40:18,503 They processed Vaughn, and they found the van. 824 00:40:18,503 --> 00:40:20,200 Good work today. 825 00:40:20,200 --> 00:40:22,158 You know who was good? Whelan. 826 00:40:22,158 --> 00:40:24,422 Couldn't have done it without him. 827 00:40:24,422 --> 00:40:25,727 So what are we drinking? 828 00:40:27,207 --> 00:40:29,122 [groans] 829 00:40:31,820 --> 00:40:34,301 - [chuckles] - For emergencies. 830 00:40:34,301 --> 00:40:35,998 Not even opened. 831 00:40:35,998 --> 00:40:38,131 I just don't feel much like going to a bar tonight. 832 00:40:45,747 --> 00:40:46,705 To good cops. 833 00:40:46,705 --> 00:40:48,707 The best. 834 00:40:48,707 --> 00:40:51,927 [phone ringing] 835 00:40:55,931 --> 00:40:57,629 Detective Stabler. 836 00:40:57,629 --> 00:40:59,718 Detective, sorry for the late call, 837 00:40:59,718 --> 00:41:03,112 but I didn't know where else to turn. 838 00:41:03,112 --> 00:41:06,376 I have some very important information to share. 839 00:41:06,376 --> 00:41:09,162 840 00:41:14,776 --> 00:41:17,692 [dramatic music] 841 00:41:17,692 --> 00:41:24,873 842 00:41:44,806 --> 00:41:47,983 [wolf howls]