1 00:00:04,743 --> 00:00:07,137 In the nation's largest city, 2 00:00:07,181 --> 00:00:09,879 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:09,922 --> 00:00:11,489 are hunted by the detectives 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,710 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,753 --> 00:00:17,930 These are their stories. 6 00:00:17,974 --> 00:00:19,845 Congressman Kilbride is the one who hooked me up 7 00:00:19,889 --> 00:00:21,108 with the Marcy Killers. 8 00:00:21,151 --> 00:00:22,805 Is there anything else you want to tell me? 9 00:00:22,848 --> 00:00:24,328 He's cultivating a relationship 10 00:00:24,372 --> 00:00:26,026 with an up and coming NYPD sergeant 11 00:00:26,069 --> 00:00:27,157 who will have his back 12 00:00:27,201 --> 00:00:29,029 if he ever had to ask her for anything. 13 00:00:29,072 --> 00:00:31,640 [dramatic music] 14 00:00:31,683 --> 00:00:34,077 Malachi. His real name's Adam Mintock. 15 00:00:34,121 --> 00:00:35,861 It's not against the law to create an app. 16 00:00:35,905 --> 00:00:37,167 It's against the law 17 00:00:37,211 --> 00:00:38,777 to knowingly assist criminal organizations. 18 00:00:38,821 --> 00:00:42,781 - Will you come see me again? - I'll try. 19 00:00:42,825 --> 00:00:45,393 Seems like she's getting worse instead of better. 20 00:00:48,135 --> 00:00:49,701 What did they want? 21 00:00:49,745 --> 00:00:53,096 I think you need to disappear for a little while, honey. 22 00:00:53,140 --> 00:00:54,532 I wanna start fresh. 23 00:00:54,576 --> 00:00:57,318 I don't wanna be your lifelong nemesis. 24 00:00:57,361 --> 00:00:59,320 Wheatley, you're a free man. 25 00:00:59,363 --> 00:01:01,235 I know what you are. 26 00:01:18,165 --> 00:01:20,297 Hey, man, that's where I sit. 27 00:01:20,341 --> 00:01:23,909 [tense music] 28 00:01:23,953 --> 00:01:25,433 Move. 29 00:01:31,830 --> 00:01:34,529 [all shouting] 30 00:01:42,102 --> 00:01:43,233 Hey! 31 00:01:47,194 --> 00:01:48,543 Leave him alone. 32 00:01:51,676 --> 00:01:52,982 He belongs to me. 33 00:01:53,025 --> 00:02:00,120 34 00:02:05,342 --> 00:02:07,257 Name's Floyd. 35 00:02:07,301 --> 00:02:08,867 Just got here from Fishkill. 36 00:02:11,870 --> 00:02:13,176 McClane, right? 37 00:02:15,004 --> 00:02:16,962 Dude that hacked the Fed? 38 00:02:17,006 --> 00:02:18,312 Read about you. 39 00:02:18,355 --> 00:02:21,315 Pretty cool, hitting them where it hurt. 40 00:02:21,358 --> 00:02:23,143 Not cool. 41 00:02:23,186 --> 00:02:24,666 Somebody died. 42 00:02:24,709 --> 00:02:31,673 43 00:02:53,738 --> 00:02:54,870 Close three. 44 00:03:18,763 --> 00:03:22,332 [clattering] [people yelling] 45 00:03:22,376 --> 00:03:25,509 [alarm blaring] 46 00:03:44,789 --> 00:03:51,709 47 00:04:02,677 --> 00:04:04,244 [gunshot] 48 00:04:06,768 --> 00:04:08,509 [gunshot] 49 00:04:08,552 --> 00:04:11,642 [indistinct shouting] 50 00:04:13,427 --> 00:04:17,300 [gunshots] 51 00:04:19,346 --> 00:04:21,435 Let me see your hands! Get down! 52 00:04:26,353 --> 00:04:30,444 K-19 to Gate 15. K-19 to Gate 15. 53 00:04:30,487 --> 00:04:34,796 54 00:04:36,885 --> 00:04:40,105 [tense music] 55 00:04:40,149 --> 00:04:46,895 56 00:05:24,585 --> 00:05:27,718 Last night at 10:00 pm, cyber actors gained access 57 00:05:27,762 --> 00:05:30,504 to Remsen Correctional Prison's computer network 58 00:05:30,547 --> 00:05:33,376 and unlocked the doors of numerous cells 59 00:05:33,420 --> 00:05:35,422 as well as hallways and exit doors. 60 00:05:35,465 --> 00:05:38,642 25 inmates were released from their cells. 61 00:05:38,686 --> 00:05:40,731 20 never made it off the prison grounds. 62 00:05:40,775 --> 00:05:43,517 Five convicts remain at large. 63 00:05:43,560 --> 00:05:45,649 [tense music] 64 00:05:45,693 --> 00:05:49,000 Robert "Beanie" Price, Vance Ginsburg, 65 00:05:49,044 --> 00:05:53,091 Cole Kocharian, Jacob Appleby, and Sebastian McClane. 66 00:05:53,135 --> 00:05:56,443 All are felons serving upwards of 20 years. 67 00:05:56,486 --> 00:05:58,662 They escaped individually and are not believed 68 00:05:58,706 --> 00:06:00,708 to be coordinating with one another. 69 00:06:00,751 --> 00:06:03,101 Governor Garcia's holding a press conference 70 00:06:03,145 --> 00:06:04,494 to address public concern. 71 00:06:04,538 --> 00:06:06,409 These men are possibly armed 72 00:06:06,453 --> 00:06:08,368 and considered extremely dangerous. 73 00:06:08,411 --> 00:06:10,152 Any ideas as to motive? 74 00:06:10,195 --> 00:06:11,675 No ransom demands as of yet, 75 00:06:11,719 --> 00:06:13,198 but we're not ruling out the possibility 76 00:06:13,242 --> 00:06:14,722 this is ransomware. 77 00:06:14,765 --> 00:06:16,419 It's possible one of the inmates 78 00:06:16,463 --> 00:06:17,812 was working with someone on the outside 79 00:06:17,855 --> 00:06:20,641 to orchestrate their escape. 80 00:06:20,684 --> 00:06:24,384 Detective Slootmaekers. - Sebastian McClane. 81 00:06:24,427 --> 00:06:26,560 Enlighten your colleagues, please. 82 00:06:27,909 --> 00:06:29,780 He's the founder of the infamous black hat 83 00:06:29,824 --> 00:06:31,739 hacking collective Crnobog. 84 00:06:31,782 --> 00:06:34,132 His name came up roughly 40 times 85 00:06:34,176 --> 00:06:35,656 in the TSC/terror nexus. 86 00:06:35,699 --> 00:06:37,745 Which, of course, puts McClane high 87 00:06:37,788 --> 00:06:40,312 on our list of suspects. Sergeant Bell. 88 00:06:40,356 --> 00:06:42,532 The Organized Crime Task Force will take the lead 89 00:06:42,576 --> 00:06:44,012 on bringing him in. 90 00:06:46,971 --> 00:06:50,497 Detective Perez, Slootmaekers, Organized Crime. 91 00:06:50,540 --> 00:06:53,238 Any idea how they got in to the system? 92 00:06:53,282 --> 00:06:55,719 A prison employee's computer was compromised 93 00:06:55,763 --> 00:06:58,896 when he clicked on a cross site scripted fraudulent link 94 00:06:58,940 --> 00:07:01,769 while connecting to a fast food restaurant's website. 95 00:07:01,812 --> 00:07:03,379 Was state correction's cyber team able 96 00:07:03,423 --> 00:07:06,469 to isolate the script? - They just shared it with us. 97 00:07:15,522 --> 00:07:17,567 - Wow. - Yeah. 98 00:07:17,611 --> 00:07:19,177 Good luck tracking it. 99 00:07:21,005 --> 00:07:22,093 I'm Sara Locke, 100 00:07:22,137 --> 00:07:23,704 and you're listening to "Flexpoint." 101 00:07:23,747 --> 00:07:26,663 My guest, Richard Wheatley, was a tech innovator, 102 00:07:26,707 --> 00:07:29,361 son of a mafia don, and, most recently, 103 00:07:29,405 --> 00:07:31,451 a cooperating witness for the federal government 104 00:07:31,494 --> 00:07:33,278 after being accused of murdering 105 00:07:33,322 --> 00:07:35,498 an NYPD officer's wife. 106 00:07:35,542 --> 00:07:37,021 - Are you lost, or-- - No, no. 107 00:07:38,675 --> 00:07:40,677 Thanks, Richard, for choosing "Flexpoint" 108 00:07:40,721 --> 00:07:43,854 as the opening act on your redemption tour. 109 00:07:43,898 --> 00:07:46,117 Always a cynic, Sara. 110 00:07:46,161 --> 00:07:48,598 I'd appreciate you mentioning I've been fully exonerated 111 00:07:48,642 --> 00:07:49,643 of those charges. 112 00:07:49,686 --> 00:07:51,949 You've been cleared of them. 113 00:07:51,993 --> 00:07:53,908 Is that the same thing as being fully exonerated? 114 00:07:53,951 --> 00:07:55,170 Semantics. 115 00:07:55,213 --> 00:07:57,128 But if you want to talk about the past... 116 00:07:57,172 --> 00:07:58,608 It seems you don't. 117 00:07:58,652 --> 00:08:00,305 I don't see any value in that. 118 00:08:00,349 --> 00:08:02,960 It would be easy to wallow in self-pity. 119 00:08:03,004 --> 00:08:05,310 To fixate on retaliating against those 120 00:08:05,354 --> 00:08:07,138 who falsely accused me. 121 00:08:07,182 --> 00:08:09,358 I lost my home, 122 00:08:09,401 --> 00:08:11,142 my company, 123 00:08:11,186 --> 00:08:12,492 and my fortune. 124 00:08:12,535 --> 00:08:14,668 An ill-gained fortune, apparently. 125 00:08:14,711 --> 00:08:17,801 Isn't that why you cooperated with the feds? 126 00:08:17,845 --> 00:08:20,543 In exchange, all the RICO charges 127 00:08:20,587 --> 00:08:21,718 against you were dropped. 128 00:08:21,762 --> 00:08:24,373 I assisted our government because 129 00:08:24,416 --> 00:08:26,288 it's the right thing to do. [phone ringing] 130 00:08:26,331 --> 00:08:28,072 I care about this country and want to make it 131 00:08:28,116 --> 00:08:30,640 a safer place for my children and yours. 132 00:08:30,684 --> 00:08:32,729 Do you have children, Sara? 133 00:08:32,773 --> 00:08:35,340 Richard Wheatley's still working for the FBI. 134 00:08:35,384 --> 00:08:36,733 Where are you? 135 00:08:36,777 --> 00:08:39,170 Waverly Podcast Studios, watching some lady 136 00:08:39,214 --> 00:08:41,608 kick Wheatley's ass. 137 00:08:41,651 --> 00:08:44,045 Sounds fun, but I need you where I need you, 138 00:08:44,088 --> 00:08:45,525 which is back in the task force, 139 00:08:45,568 --> 00:08:46,961 and not where I don't need you, 140 00:08:47,004 --> 00:08:49,354 which is where you are right now. 141 00:08:49,398 --> 00:08:56,318 142 00:08:56,361 --> 00:09:00,365 Nicknamed "Constantine," a triune being. 143 00:09:00,409 --> 00:09:03,717 Godhead, according to some of his fanboys. 144 00:09:03,760 --> 00:09:06,894 Sebastian Thaddeus McClane developed an aptitude 145 00:09:06,937 --> 00:09:09,070 for computers at a young age. 146 00:09:09,113 --> 00:09:11,638 He served in the military, was honorably discharged, 147 00:09:11,681 --> 00:09:13,596 and went on to work as a systems analyst 148 00:09:13,640 --> 00:09:14,902 for the CIA. 149 00:09:14,945 --> 00:09:16,730 McClane's family fell on hard times 150 00:09:16,773 --> 00:09:18,427 when his sister's medical school loans 151 00:09:18,470 --> 00:09:20,560 were incorrectly coded. 152 00:09:20,603 --> 00:09:22,736 Hundreds of thousands of dollars 153 00:09:22,779 --> 00:09:24,651 of debt repayment disappeared overnight, 154 00:09:24,694 --> 00:09:26,740 and she was told she'd have to repay the debt 155 00:09:26,783 --> 00:09:28,219 starting from scratch. 156 00:09:28,263 --> 00:09:30,787 Unable to afford the legal battle it would take 157 00:09:30,831 --> 00:09:33,398 to fight it, she killed herself. 158 00:09:33,442 --> 00:09:35,879 Because McClane's parents cosigned the loan, 159 00:09:35,923 --> 00:09:37,925 the debt was passed on to them. 160 00:09:37,968 --> 00:09:40,623 McClane hacked into the banking systems computer 161 00:09:40,667 --> 00:09:42,756 and erased his sister's debt. 162 00:09:42,799 --> 00:09:45,193 Along with the student loans of dozens of others 163 00:09:45,236 --> 00:09:47,064 he never met. 164 00:09:47,108 --> 00:09:48,979 For that, he became something of a folk hero 165 00:09:49,023 --> 00:09:50,851 in the hacking community. 166 00:09:50,894 --> 00:09:53,984 He left the CIA, and, along with a fellow hacker 167 00:09:54,028 --> 00:09:57,379 named Rogin Moon, formed Crnobog, 168 00:09:57,422 --> 00:10:00,251 a decentralized hacktivist collective. 169 00:10:00,295 --> 00:10:03,037 In 2016, they hacked the Federal Reserve 170 00:10:03,080 --> 00:10:05,735 and inadvertently locked a janitor 171 00:10:05,779 --> 00:10:06,997 inside a gold vault. 172 00:10:07,041 --> 00:10:08,782 He suffocated to death, 173 00:10:08,825 --> 00:10:11,436 and McClane and Moon were arrested. 174 00:10:11,480 --> 00:10:13,264 Moon cut a deal and walked. 175 00:10:13,308 --> 00:10:15,353 McClane is doing a five-year state bid 176 00:10:15,397 --> 00:10:17,921 and still has a 30-year fed sentence waiting. 177 00:10:17,965 --> 00:10:19,749 So the prison hack matches his MO. 178 00:10:19,793 --> 00:10:23,318 McClane's been behind bars with no access to computers, 179 00:10:23,361 --> 00:10:27,365 smart phones, or personal electronic devices. 180 00:10:27,409 --> 00:10:29,585 This is guy is a master manipulator. 181 00:10:29,629 --> 00:10:36,374 182 00:10:38,202 --> 00:10:39,813 [groans] 183 00:10:50,998 --> 00:10:53,130 What about the communal computer in the library? 184 00:10:53,174 --> 00:10:54,088 Does it connect to the internet? 185 00:10:54,131 --> 00:10:55,742 No. It's offline. 186 00:10:55,785 --> 00:10:57,918 Besides, there's no way McClane got near it. 187 00:10:57,961 --> 00:11:00,485 He had an extra detail to keep him off that stuff. 188 00:11:01,748 --> 00:11:02,836 Sloot. 189 00:11:09,059 --> 00:11:11,714 Any idea what these could be, captain? 190 00:11:11,758 --> 00:11:13,673 Looks like someone was sending him messages. 191 00:11:15,805 --> 00:11:17,807 We might have just found out who. 192 00:11:21,506 --> 00:11:24,074 I'm the only woman CO at Remsen. 193 00:11:24,118 --> 00:11:25,859 Sebastian looked after me. 194 00:11:25,902 --> 00:11:27,904 I really didn't think of him as an inmate. 195 00:11:27,948 --> 00:11:30,733 Except you locked him in a cell every night. 196 00:11:30,777 --> 00:11:32,343 Is that where you would hook up? 197 00:11:32,387 --> 00:11:33,736 In his cell? 198 00:11:34,998 --> 00:11:37,566 It was more than just a hook up. 199 00:11:37,609 --> 00:11:39,611 Did Constantine tell you about his plan 200 00:11:39,655 --> 00:11:42,136 to break out of prison? 201 00:11:42,179 --> 00:11:43,528 Constantine? 202 00:11:43,572 --> 00:11:45,835 That was McClane's handle on the dark web. 203 00:11:45,879 --> 00:11:48,316 He was notorious. 204 00:11:48,359 --> 00:11:49,709 I didn't know anything about this. 205 00:11:49,752 --> 00:11:51,275 He would have told me. 206 00:11:51,319 --> 00:11:53,408 He would have at least found a way to say good bye. 207 00:11:53,451 --> 00:11:56,411 Men like him are experts at manipulation. 208 00:11:56,454 --> 00:11:58,761 Sebastian wasn't manipulating me. 209 00:12:00,371 --> 00:12:01,808 He cares about me. 210 00:12:01,851 --> 00:12:03,505 Did you ever give him anything? 211 00:12:03,548 --> 00:12:05,768 Besides the notes on the Sip O' Noodles lids? 212 00:12:05,812 --> 00:12:07,378 No. 213 00:12:07,422 --> 00:12:09,467 What about a contraband phone? 214 00:12:09,511 --> 00:12:12,035 - I told you-- - What about your phone? 215 00:12:12,079 --> 00:12:13,428 You ever let him use that? 216 00:12:15,560 --> 00:12:17,693 It was only a few times. 217 00:12:17,737 --> 00:12:19,260 His mother was sick. 218 00:12:19,303 --> 00:12:20,565 He had to get in touch with her. 219 00:12:20,609 --> 00:12:22,263 His mother? You're sure that's what he said. 220 00:12:22,306 --> 00:12:23,438 Yeah, why? 221 00:12:23,481 --> 00:12:26,571 His mother's been dead for seven years. 222 00:12:33,100 --> 00:12:34,928 Not exactly what I was expecting. 223 00:12:34,971 --> 00:12:36,364 Definitely doesn't look like the home 224 00:12:36,407 --> 00:12:38,409 of a slacker kid in a hoodie. 225 00:12:40,803 --> 00:12:42,326 Maybe he's turned over a new leaf. 226 00:12:42,370 --> 00:12:44,067 Maybe he's hiding under one. 227 00:12:48,942 --> 00:12:50,508 Can I help you? 228 00:12:50,552 --> 00:12:52,032 We're looking for Rogin Moon. 229 00:12:52,075 --> 00:12:53,381 That's my husband. 230 00:12:53,424 --> 00:12:55,122 We need to speak with him. 231 00:12:58,995 --> 00:13:02,129 - McClane was behind it? - You tell us. 232 00:13:02,172 --> 00:13:04,087 I haven't spoken to the guy in over five years. 233 00:13:04,131 --> 00:13:06,742 We didn't exactly part on the best of terms. 234 00:13:06,786 --> 00:13:08,744 'Cause you cooperated with the feds? 235 00:13:08,788 --> 00:13:11,399 It was the right thing to do. He had to be stopped. 236 00:13:11,442 --> 00:13:13,749 Tell us more about that. 237 00:13:13,793 --> 00:13:15,838 I was on board for the corporate level stuff. 238 00:13:15,882 --> 00:13:19,886 You know, hacking companies, kneecapping the bourgeoisie. 239 00:13:19,929 --> 00:13:22,584 You know, typical 25-year-old trust fund communist stupidity. 240 00:13:22,627 --> 00:13:25,152 But Sebastian took it too far. 241 00:13:25,195 --> 00:13:27,807 The Federal Reserve, that was his idea. 242 00:13:27,850 --> 00:13:31,114 And for me, well, I wasn't looking to end up on the lam 243 00:13:31,158 --> 00:13:33,290 in some embassy in Bolivia. 244 00:13:33,334 --> 00:13:36,293 [phone buzzing] 245 00:13:36,337 --> 00:13:38,643 [tense music] 246 00:13:38,687 --> 00:13:40,515 You gonna answer that? 247 00:13:42,125 --> 00:13:43,692 No. 248 00:13:45,259 --> 00:13:46,695 But I gotta get to work. 249 00:13:46,738 --> 00:13:48,697 What are you doing for work these days? 250 00:13:48,740 --> 00:13:51,265 I'm a data analyst for an insurance company. 251 00:13:51,308 --> 00:13:52,875 So much for Marxist idealism. 252 00:13:52,919 --> 00:13:54,703 Well, parents cut me off. 253 00:13:54,746 --> 00:13:56,096 Kids gotta eat. 254 00:13:56,139 --> 00:13:58,054 Sorry I couldn't be more help to you. 255 00:13:58,098 --> 00:14:00,665 Thank you for your time. Here's my card. 256 00:14:00,709 --> 00:14:02,189 Call me if you hear from him. 257 00:14:02,232 --> 00:14:09,152 258 00:14:15,855 --> 00:14:17,944 Fancy ride for an insurance analyst. 259 00:14:17,987 --> 00:14:19,946 What kind of car is that? - Innovus. 260 00:14:19,989 --> 00:14:22,122 One of the new electric cars that's giving Tesla 261 00:14:22,165 --> 00:14:23,471 a run for its money. 262 00:14:23,514 --> 00:14:25,125 What's a Tesla? 263 00:14:37,180 --> 00:14:39,835 Not a whole lot of insurance agencies in this neighborhood. 264 00:14:39,879 --> 00:14:42,359 Yeah, I don't think he's headed to work. 265 00:14:42,403 --> 00:14:49,540 266 00:15:03,337 --> 00:15:05,687 Can't see his face. Can you? 267 00:15:05,730 --> 00:15:07,863 No, his hood is in the way. 268 00:15:07,907 --> 00:15:09,996 Come on, McClane, smile for the camera. 269 00:15:13,390 --> 00:15:14,696 His face is messed up. 270 00:15:14,739 --> 00:15:17,351 [phone rings] 271 00:15:17,394 --> 00:15:18,743 Hey. 272 00:15:18,787 --> 00:15:20,397 Hey, Jet, I just texted you a photo. 273 00:15:20,441 --> 00:15:21,746 You think it's McClane? 274 00:15:30,973 --> 00:15:33,280 Facial rec can't ID him, but that's him. 275 00:15:33,323 --> 00:15:34,759 No question. 276 00:15:39,634 --> 00:15:41,114 He's on the move. 277 00:15:41,157 --> 00:15:45,031 [siren wailing] 278 00:15:45,074 --> 00:15:47,598 We're in pursuit of a black and blue Innovus. 279 00:15:47,642 --> 00:15:49,513 The car is headed north on Ferris. 280 00:15:49,557 --> 00:15:52,603 The second perp fled on foot. He's heading south. 281 00:15:52,647 --> 00:15:54,779 Asian male, 30s, with his hair in a bun. 282 00:15:57,565 --> 00:15:59,915 [truck horn honking] 283 00:15:59,959 --> 00:16:03,049 Whoa, whoa, whoa, what's going on, huh? 284 00:16:03,092 --> 00:16:04,354 [car honks] 285 00:16:04,398 --> 00:16:07,792 Move the truck! Police. Move the truck now! 286 00:16:12,710 --> 00:16:15,713 [brakes squeal] [sirens wail] 287 00:16:15,757 --> 00:16:22,633 288 00:16:28,988 --> 00:16:30,641 Get out of the car. Show me your hands. 289 00:16:32,469 --> 00:16:33,818 Stop the vehicle now! 290 00:16:33,862 --> 00:16:36,821 - Get out of the car now. - Out of the vehicle now! 291 00:16:36,865 --> 00:16:38,780 Out! Get out of the car now! 292 00:16:38,823 --> 00:16:42,131 Whoa, whoa, whoa, whoa! 293 00:16:42,175 --> 00:16:49,138 294 00:16:58,974 --> 00:17:01,063 McClane accessed the car's operating system 295 00:17:01,107 --> 00:17:02,412 so he could control it remotely. 296 00:17:02,456 --> 00:17:05,198 For someone at his level, it's an easy hack. 297 00:17:05,241 --> 00:17:06,895 Run an extended video canvass. 298 00:17:06,938 --> 00:17:08,505 Will do, but facial rec won't work 299 00:17:08,549 --> 00:17:10,333 because his features are out of alignment. 300 00:17:11,639 --> 00:17:14,511 I guarantee you, he messed up his own face 301 00:17:14,555 --> 00:17:17,036 so we couldn't track him. 302 00:17:17,079 --> 00:17:18,428 That's so metal. 303 00:17:20,474 --> 00:17:21,910 You lied to us. 304 00:17:24,130 --> 00:17:26,523 Look, Sebastian called me the night he escaped. 305 00:17:26,567 --> 00:17:29,570 He told me to meet him with a car and bag of cash. 306 00:17:29,613 --> 00:17:32,094 Said if I didn't, he'd-- he'd finish me off for good. 307 00:17:32,138 --> 00:17:34,227 He threatened to kill you? 308 00:17:34,270 --> 00:17:37,099 Not kill me, worse. 309 00:17:37,143 --> 00:17:38,709 He's Constantine. 310 00:17:38,753 --> 00:17:40,494 He still has a legion of followers 311 00:17:40,537 --> 00:17:42,713 and they can touch everyone and everything 312 00:17:42,757 --> 00:17:44,237 that's ever touched me-- - Okay, I got it. 313 00:17:44,280 --> 00:17:45,325 Where is he now? 314 00:17:45,368 --> 00:17:47,588 I have no idea. 315 00:17:47,631 --> 00:17:50,112 Sure about that? You have no idea? 316 00:17:50,156 --> 00:17:51,461 I-- 317 00:17:51,505 --> 00:17:54,421 This phone is from a prison guard at Remsen. 318 00:17:54,464 --> 00:17:58,773 On April 17th, May 11th, and June 15th, 319 00:17:58,816 --> 00:18:01,167 McClane sent you text messages from this phone. 320 00:18:01,210 --> 00:18:03,038 Okay, yeah. He did. 321 00:18:03,082 --> 00:18:05,432 But it wasn't anything illegal. - Mm. 322 00:18:05,475 --> 00:18:08,043 Nothing about trying to escape. 323 00:18:08,087 --> 00:18:13,004 He feels guilty about that guy who died 324 00:18:13,048 --> 00:18:14,528 When we hacked the Fed. 325 00:18:14,571 --> 00:18:16,138 - The janitor? - Yeah. 326 00:18:16,182 --> 00:18:18,445 He wanted me to get in touch with the guy's wife, 327 00:18:18,488 --> 00:18:20,055 try to make amends. 328 00:18:20,099 --> 00:18:21,665 Sure she'd love that. 329 00:18:21,709 --> 00:18:23,406 I told him I can't get involved. 330 00:18:23,450 --> 00:18:25,539 I--it's all there in the texts. 331 00:18:25,582 --> 00:18:28,498 [suspenseful music] 332 00:18:28,542 --> 00:18:31,327 333 00:18:31,371 --> 00:18:32,981 Do you recognize this code? 334 00:18:36,550 --> 00:18:38,465 No. What is it? 335 00:18:38,508 --> 00:18:40,162 Don't worry about that, just answer the question. 336 00:18:40,206 --> 00:18:41,294 - - I-- - I already did. 337 00:18:41,337 --> 00:18:43,470 Do you think Constantine wrote it? 338 00:18:46,995 --> 00:18:49,258 No, it's not his style. 339 00:18:49,302 --> 00:18:50,651 The function calls, the methods-- 340 00:18:50,694 --> 00:18:52,261 That's what I said. 341 00:18:52,305 --> 00:18:54,785 Form and end form don't match to Constantine's parameters. 342 00:18:54,829 --> 00:18:56,874 It's unlikely he would change that up. 343 00:18:56,918 --> 00:18:58,572 This is like nothing I've ever seen before. 344 00:19:03,925 --> 00:19:05,361 What? 345 00:19:05,405 --> 00:19:07,798 No. Do not make me do this. 346 00:19:07,842 --> 00:19:10,236 - Jet, listen to me. - I don't need his help. 347 00:19:10,279 --> 00:19:11,628 I can do this myself. 348 00:19:11,672 --> 00:19:13,239 both: We know you can. 349 00:19:13,282 --> 00:19:15,328 But the clock is ticking. 350 00:19:15,371 --> 00:19:18,679 Look, we just want you to bring in Adam Mintock to help you. 351 00:19:18,722 --> 00:19:20,681 How am I supposed to find him? 352 00:19:20,724 --> 00:19:22,770 He lives off the grid. - Yeah, not anymore. 353 00:19:22,813 --> 00:19:24,685 We have him under house arrest. 354 00:19:24,728 --> 00:19:26,426 Ankle monitor and everything. 355 00:19:28,428 --> 00:19:31,082 [knocking on glass] - NYPD, open up. 356 00:19:32,780 --> 00:19:34,521 Mintock. 357 00:19:34,564 --> 00:19:36,610 Maldonado, I'm right outside his front door. 358 00:19:36,653 --> 00:19:38,612 Copy that. 359 00:19:38,655 --> 00:19:40,614 He has an iris scanner on the door. 360 00:19:40,657 --> 00:19:42,964 So predictable. 361 00:19:45,096 --> 00:19:46,228 [door unlocks] 362 00:19:46,272 --> 00:19:53,192 363 00:19:54,497 --> 00:19:57,108 I'm inside. - Standing by. 364 00:20:00,286 --> 00:20:01,504 He hasn't shown his face yet, 365 00:20:01,548 --> 00:20:03,071 but according to his ankle bracelet, 366 00:20:03,114 --> 00:20:04,768 he's in here somewhere. 367 00:20:11,949 --> 00:20:13,908 Looks like he's back to his old ways. 368 00:20:13,951 --> 00:20:17,085 Evidence of identity fraud all over the damn place. 369 00:20:17,128 --> 00:20:19,305 I'm coming in. [phone chirping rapidly] 370 00:20:19,348 --> 00:20:21,437 Hang on, he's very close. 371 00:20:21,481 --> 00:20:23,483 There's something strange. 372 00:20:23,526 --> 00:20:27,574 373 00:20:27,617 --> 00:20:28,966 [cat meows] 374 00:20:33,057 --> 00:20:34,407 What the hell? 375 00:20:34,450 --> 00:20:36,539 You didn't answer the door, so. 376 00:20:36,583 --> 00:20:38,846 So you just let yourself in? 377 00:20:38,889 --> 00:20:40,326 You know I can have you arrested 378 00:20:40,369 --> 00:20:41,718 for breaking and entering. 379 00:20:41,762 --> 00:20:45,461 And I could report you for violating your parole. 380 00:20:45,505 --> 00:20:47,681 'Scuse me. 381 00:20:47,724 --> 00:20:49,944 Sorry, this is-- 382 00:20:51,511 --> 00:20:54,296 Kimiko. Uh, Kimiko, Sloot. 383 00:20:54,340 --> 00:20:56,298 Sloot is a cop. 384 00:20:56,342 --> 00:20:57,604 You're kidding me. 385 00:21:02,739 --> 00:21:04,698 - It means-- - I know what it means. 386 00:21:07,004 --> 00:21:09,790 You know, if you missed me, you could have just called. 387 00:21:09,833 --> 00:21:12,575 I came to ask for your help with something, 388 00:21:12,619 --> 00:21:14,098 but clearly it was a mistake 389 00:21:14,142 --> 00:21:16,144 to think you would voluntarily help out the good guys. 390 00:21:16,187 --> 00:21:17,667 Look, about the ankle bracelet-- 391 00:21:17,711 --> 00:21:19,495 I'm talking about the forged documents 392 00:21:19,539 --> 00:21:21,628 you have lying all over the place. 393 00:21:21,671 --> 00:21:23,325 Judgmental much? 394 00:21:23,369 --> 00:21:25,632 I work with a network that helps abused women 395 00:21:25,675 --> 00:21:27,024 escape domestic violence. 396 00:21:28,939 --> 00:21:29,984 Arrest me. 397 00:21:33,770 --> 00:21:36,643 So how can I save your ass this time? 398 00:21:37,905 --> 00:21:40,037 You heard about the prison break upstate? 399 00:21:40,081 --> 00:21:41,082 Assume I didn't. 400 00:21:41,125 --> 00:21:42,736 I assiduously don't watch the news. 401 00:21:42,779 --> 00:21:44,215 Security system was hacked. 402 00:21:44,259 --> 00:21:46,435 Hackers unlocked a bunch of cells remotely. 403 00:21:46,479 --> 00:21:48,655 Bravo. Brave warriors taking down 404 00:21:48,698 --> 00:21:51,092 the prison industrial complex brick by brick. 405 00:21:51,135 --> 00:21:52,267 Poetic. 406 00:21:54,051 --> 00:21:55,749 We're fairly sure the hack was orchestrated 407 00:21:55,792 --> 00:21:57,533 by Sebastian McClane. 408 00:21:59,622 --> 00:22:01,711 Constantine? 409 00:22:01,755 --> 00:22:03,017 The feds are stepping things up. 410 00:22:03,060 --> 00:22:04,410 They're under a lot of pressure. 411 00:22:04,453 --> 00:22:05,846 Not just from Garcia. 412 00:22:05,889 --> 00:22:07,717 The White House is breathing down their necks. 413 00:22:07,761 --> 00:22:09,458 FBI is bringing in their own specialist 414 00:22:09,502 --> 00:22:12,592 to coordinate with the OCTF. - What kind of specialist? 415 00:22:14,158 --> 00:22:16,509 Sergeant Bell, Detective Stabler, 416 00:22:16,552 --> 00:22:17,988 Sanford Bennington from the FBI. 417 00:22:18,032 --> 00:22:19,599 And, well, you already know... 418 00:22:19,642 --> 00:22:22,602 [tense music] 419 00:22:22,645 --> 00:22:29,739 420 00:22:35,092 --> 00:22:37,617 Elliot, hold up. You can't just walk out. 421 00:22:37,660 --> 00:22:39,706 - I just did. - Stabler, I'm sorry. 422 00:22:39,749 --> 00:22:41,882 I know how you must feel. 423 00:22:41,925 --> 00:22:44,841 My feelings have nothing to do with anything. 424 00:22:44,885 --> 00:22:46,626 He's making a fool of you. 425 00:22:46,669 --> 00:22:48,367 Out of all of us. 426 00:22:48,410 --> 00:22:50,804 Wheatley helped the FBI arrest Vladimir Mikhailov, 427 00:22:50,847 --> 00:22:54,198 chief architect of the 2020 U.S. election hack. 428 00:22:54,242 --> 00:22:56,505 He's been their ace in the hole for several high profile busts. 429 00:22:56,549 --> 00:22:59,334 You could have given us a heads up, Lieutenant Brewster. 430 00:22:59,378 --> 00:23:01,336 You wouldn't have showed up for the meeting. 431 00:23:01,380 --> 00:23:03,599 Look, I know you don't want to be anywhere near him. 432 00:23:03,643 --> 00:23:05,775 Well, that's not entirely true, is it? 433 00:23:08,735 --> 00:23:12,086 Detective Stabler has been stalking me. 434 00:23:12,129 --> 00:23:15,045 Think he might even be a little obsessed. 435 00:23:15,089 --> 00:23:16,699 Which belies the premise he doesn't want to be 436 00:23:16,743 --> 00:23:18,222 anywhere near me. 437 00:23:18,266 --> 00:23:20,529 But I do believe the man is capable 438 00:23:20,573 --> 00:23:25,012 of managing his emotions on behalf of the greater good. 439 00:23:28,798 --> 00:23:31,105 Detective, I don't expect you to accept 440 00:23:31,148 --> 00:23:33,934 or even believe that you and I are on the same team. 441 00:23:33,977 --> 00:23:35,979 But nonetheless, I've been engaged by the FBI 442 00:23:36,023 --> 00:23:38,852 to help solve this most important case. 443 00:23:38,895 --> 00:23:41,115 I doubt you did it out of pure altruism. 444 00:23:41,158 --> 00:23:44,466 Well, they are paying me a boatload, that's true. 445 00:23:44,510 --> 00:23:45,728 But I would do it for free. 446 00:23:45,772 --> 00:23:47,426 Unlike Elliot here... 447 00:23:49,732 --> 00:23:51,299 I don't hold grudges. 448 00:23:55,346 --> 00:23:56,739 I don't hold a grudge. 449 00:23:56,783 --> 00:23:59,133 Here's how it gonna work. 450 00:23:59,176 --> 00:24:01,352 You're gonna work with our tech team. 451 00:24:01,396 --> 00:24:03,137 I'll have a detective pick you up at 4:00 p.m. 452 00:24:03,180 --> 00:24:04,355 Just make sure Lieutenant Brewster 453 00:24:04,399 --> 00:24:05,313 has an address for you. 454 00:24:07,707 --> 00:24:09,056 You want my home address? 455 00:24:09,099 --> 00:24:10,753 Well, I know you're not gonna tell us the truth 456 00:24:10,797 --> 00:24:12,320 about where you're living these days, 457 00:24:12,363 --> 00:24:15,366 so just make sure it's an address where you'll be waiting 458 00:24:15,410 --> 00:24:17,151 for the pickup. 459 00:24:17,194 --> 00:24:24,114 ♪ 460 00:24:29,468 --> 00:24:32,166 [tense music] 461 00:24:32,209 --> 00:24:33,733 462 00:24:33,776 --> 00:24:37,127 Detective Stabler, there you are again. 463 00:24:37,171 --> 00:24:39,303 Make sure he's not carrying any tracking devices. 464 00:24:39,347 --> 00:24:40,696 Empty handed. 465 00:24:40,740 --> 00:24:43,003 Feel free to pat me down again. 466 00:24:45,396 --> 00:24:47,007 They brought me here in a blackout van. 467 00:24:47,050 --> 00:24:49,488 I have no idea if I'm in Brooklyn or Singapore. 468 00:24:49,531 --> 00:24:51,794 We're good, Detective Stabler. 469 00:24:55,363 --> 00:24:57,147 You do all your work on this machine? 470 00:24:57,191 --> 00:24:58,192 Yeah, why? 471 00:24:58,235 --> 00:25:01,108 It is clunky AF. 472 00:25:01,151 --> 00:25:02,501 It's powerful. 473 00:25:04,328 --> 00:25:05,591 [computer chimes] 474 00:25:05,634 --> 00:25:10,465 Well, hello evildoers in Saratov, Russia. 475 00:25:10,509 --> 00:25:13,512 Jet, you remember Richard Wheatley. 476 00:25:13,555 --> 00:25:14,687 He's now working with 477 00:25:14,730 --> 00:25:16,819 the Federal Bureau of Investigations. 478 00:25:16,863 --> 00:25:18,081 Talk about sleeping with the enemy. 479 00:25:18,125 --> 00:25:19,430 Shut up. 480 00:25:19,474 --> 00:25:20,780 He's here to help you find the hackers. 481 00:25:20,823 --> 00:25:23,173 We already found them. They're in Russia. 482 00:25:23,217 --> 00:25:24,914 Saratov, to be exact. 483 00:25:24,958 --> 00:25:26,002 I doubt that. 484 00:25:37,927 --> 00:25:39,146 Let me help you. 485 00:25:44,412 --> 00:25:45,761 How are you? 486 00:25:47,458 --> 00:25:50,418 Well, rehab is a bitch. 487 00:25:50,461 --> 00:25:53,813 But I'm recovering. Slowly. 488 00:25:55,510 --> 00:25:57,643 And you? 489 00:25:57,686 --> 00:25:59,558 We're coming to terms. 490 00:25:59,601 --> 00:26:01,951 Thanks for asking. 491 00:26:01,995 --> 00:26:03,344 - Hi. - Hi. 492 00:26:03,387 --> 00:26:04,737 - What can I get for you today? - Nothing for me. 493 00:26:04,780 --> 00:26:07,348 But have anything you want. 494 00:26:07,391 --> 00:26:09,959 I'll have a cappuccino, please. 495 00:26:14,529 --> 00:26:16,705 I want to ask if you knew anything 496 00:26:16,749 --> 00:26:18,272 about what Richard Wheatley was up to 497 00:26:18,315 --> 00:26:19,752 since becoming a free man. 498 00:26:22,145 --> 00:26:23,582 I have no idea. 499 00:26:24,626 --> 00:26:26,976 But even if I did, 500 00:26:27,020 --> 00:26:28,412 I wouldn't tell you. 501 00:26:28,456 --> 00:26:31,764 502 00:26:31,807 --> 00:26:33,896 That's an interesting thing to say to me. 503 00:26:33,940 --> 00:26:36,595 Not as interesting as "pack your bags 504 00:26:36,638 --> 00:26:38,118 "and get out of the safehouse. 505 00:26:38,161 --> 00:26:41,251 "The NYPD is no longer offering you protection. 506 00:26:41,295 --> 00:26:42,992 "You're on your own. 507 00:26:43,036 --> 00:26:45,386 Hope your ex-husband doesn't try to kill you again." 508 00:26:45,429 --> 00:26:48,084 I'm very sorry. I know it happens. 509 00:26:48,128 --> 00:26:50,739 He's no longer facing trial, and the government 510 00:26:50,783 --> 00:26:53,481 just won't pony up the funds to protect you. 511 00:26:53,524 --> 00:26:55,657 I know, I'm sorry. I tried. 512 00:26:55,701 --> 00:26:57,050 I did too. 513 00:26:57,093 --> 00:27:00,357 - I did the-- - I did my best in that courtroom. 514 00:27:00,401 --> 00:27:02,664 - I know you did. - Do you? 515 00:27:02,708 --> 00:27:04,492 At that time... 516 00:27:05,754 --> 00:27:07,800 I truly believed in you. 517 00:27:07,843 --> 00:27:10,977 [sentimental music] 518 00:27:11,020 --> 00:27:13,022 I thought you did the best you could. 519 00:27:15,808 --> 00:27:19,246 And now, Sebastian McClane. 520 00:27:19,289 --> 00:27:20,900 That name ring a bell? 521 00:27:23,685 --> 00:27:26,645 - - No. I-- - I don't know. 522 00:27:26,688 --> 00:27:28,734 Used to go by Constantine. 523 00:27:30,518 --> 00:27:31,693 I'm sorry. 524 00:27:31,737 --> 00:27:35,697 My memory still isn't what it used to be. 525 00:27:40,136 --> 00:27:41,268 Thank you. 526 00:27:45,359 --> 00:27:46,926 - Hmm? - Mm? No. 527 00:27:46,969 --> 00:27:50,190 - I can-- - I--no, I can do it. Thank you. 528 00:28:02,855 --> 00:28:04,683 Angela, be careful. 529 00:28:08,208 --> 00:28:09,818 I'm okay. 530 00:28:09,862 --> 00:28:12,995 I'm actually getting better. 531 00:28:13,039 --> 00:28:15,302 I'm talking about your ex-husband. 532 00:28:17,130 --> 00:28:19,698 I know what he promises. 533 00:28:19,741 --> 00:28:22,048 We both know what he delivers in the end. 534 00:28:25,486 --> 00:28:26,748 Be well. 535 00:28:26,792 --> 00:28:33,886 536 00:28:42,198 --> 00:28:44,113 It's almost like witnessing a miracle. 537 00:28:56,909 --> 00:28:59,607 - Am I late? Have I missed it? - No, right on time. 538 00:28:59,650 --> 00:29:02,610 So nice to see so many friends here today. 539 00:29:02,653 --> 00:29:04,394 When I was a boy, I read everything 540 00:29:04,438 --> 00:29:05,787 I could get my hands on. 541 00:29:05,831 --> 00:29:09,182 Books, magazines, even the Sears catalog, 542 00:29:09,225 --> 00:29:10,966 which some of you probably don't even know 543 00:29:11,010 --> 00:29:12,576 what I'm talking about. 544 00:29:12,620 --> 00:29:14,100 Tells you how old I am, eh? 545 00:29:14,143 --> 00:29:15,666 [laughter] 546 00:29:15,710 --> 00:29:18,104 Having grown up in this very neighborhood 547 00:29:18,147 --> 00:29:20,802 where scarcity is a way of life, 548 00:29:20,846 --> 00:29:24,371 I hope that this library we're finally building here 549 00:29:24,414 --> 00:29:27,591 will be a source of all kinds of abundance. 550 00:29:27,635 --> 00:29:28,941 Gentlemen. 551 00:29:31,291 --> 00:29:34,207 [applause] 552 00:29:35,295 --> 00:29:40,691 Leon Kilbride Community Library. 553 00:29:40,735 --> 00:29:43,825 My hope is that this library will nurture 554 00:29:43,869 --> 00:29:47,873 the next generation of readers, dreamers, 555 00:29:47,916 --> 00:29:50,049 and doers. 556 00:29:51,267 --> 00:29:52,965 Thank you. 557 00:29:58,144 --> 00:30:00,320 Thank you. Thank you for coming. 558 00:30:02,017 --> 00:30:03,453 Hey. 559 00:30:03,497 --> 00:30:07,283 Denise, Ayanna, thank you so very much for coming out. 560 00:30:07,327 --> 00:30:08,458 We wouldn't miss this for the world. 561 00:30:08,502 --> 00:30:10,634 - Aw. - Congratulations, Congressman. 562 00:30:10,678 --> 00:30:12,288 Leon, please. 563 00:30:12,332 --> 00:30:14,856 Well, Leon, I'm from this neighborhood too. 564 00:30:14,900 --> 00:30:16,858 And you don't know what it means to me 565 00:30:16,902 --> 00:30:18,120 to see you doing what you're doing. 566 00:30:18,164 --> 00:30:19,818 Thank you. 567 00:30:19,861 --> 00:30:23,256 Can you please take a photo of me and these two lovely ladies? 568 00:30:31,394 --> 00:30:32,656 Excuse me, Congressman. 569 00:30:32,700 --> 00:30:33,962 We have to get going to your next appointment. 570 00:30:34,006 --> 00:30:36,922 Always, always. Denise. Always good to see you. 571 00:30:36,965 --> 00:30:38,358 - Of course. - Ayanna. 572 00:30:38,401 --> 00:30:40,360 I hope to see you soon. 573 00:30:40,403 --> 00:30:43,319 [suspenseful music] 574 00:30:43,363 --> 00:30:44,712 Wow. 575 00:30:51,762 --> 00:30:53,068 Sorry. 576 00:30:53,112 --> 00:30:54,678 He asked me to get lunch with him and his wife 577 00:30:54,722 --> 00:30:55,897 at the Red Rooster. 578 00:30:55,941 --> 00:30:58,160 Perks of being a VP. 579 00:30:58,204 --> 00:30:59,379 I guess. 580 00:31:00,771 --> 00:31:02,338 He's fronting like this library like it's something 581 00:31:02,382 --> 00:31:04,123 he's doing on his own. 582 00:31:04,166 --> 00:31:05,820 But I recognize a lot of the guys there. 583 00:31:05,864 --> 00:31:07,300 They work for Preston Webb. 584 00:31:09,737 --> 00:31:12,131 Yeah, that's Julian Adams. 585 00:31:12,174 --> 00:31:14,481 He's Webb's construction foreman. 586 00:31:14,524 --> 00:31:15,612 I don't know much about him 587 00:31:15,656 --> 00:31:17,179 other than he doesn't like gays. 588 00:31:17,223 --> 00:31:21,531 Well, I imagine that's not an anomaly in Webb's circle. 589 00:31:21,575 --> 00:31:22,924 Look, 590 00:31:22,968 --> 00:31:25,927 right now all you gotta do is watch and listen. 591 00:31:25,971 --> 00:31:28,843 Kilbride trusting you enough to make you his aide, 592 00:31:28,887 --> 00:31:30,062 that's huge. 593 00:31:31,411 --> 00:31:34,675 All right, I gotta get back. Stay safe, okay? 594 00:31:34,718 --> 00:31:35,894 Yeah, you too. 595 00:31:35,937 --> 00:31:43,031 596 00:31:55,826 --> 00:31:58,699 Congressman. You're right on time. 597 00:31:58,742 --> 00:32:00,353 Always, Julian. 598 00:32:00,396 --> 00:32:02,398 Everybody here? - They are. 599 00:32:02,442 --> 00:32:04,096 First things first. 600 00:32:11,451 --> 00:32:13,322 Now I'm ready. 601 00:32:13,366 --> 00:32:14,454 Wait here. 602 00:32:16,021 --> 00:32:17,936 Listen up, fellas. 603 00:32:17,979 --> 00:32:20,503 Every year, New York City awards 604 00:32:20,547 --> 00:32:24,333 30% of its government contracts to minority owned businesses. 605 00:32:24,377 --> 00:32:26,422 That works out to about a billion 606 00:32:26,466 --> 00:32:28,555 in the pockets of construction companies 607 00:32:28,598 --> 00:32:29,773 like Preston Webb's. 608 00:32:29,817 --> 00:32:32,254 That's why I made sure his firm 609 00:32:32,298 --> 00:32:35,083 was awarded the contract to build my library 610 00:32:35,127 --> 00:32:37,694 and he, in turn, hired all of you. 611 00:32:37,738 --> 00:32:40,393 Now, they tell me if things work out according to plan, 612 00:32:40,436 --> 00:32:43,091 this library will cost about 15 million to finish. 613 00:32:43,135 --> 00:32:44,484 Now, the thing is... 614 00:32:45,964 --> 00:32:48,270 We're not gonna let them finish it. 615 00:32:48,314 --> 00:32:50,969 I want delays. I want work stoppages. 616 00:32:51,012 --> 00:32:53,449 I want anything that will drive the cost up. 617 00:32:53,493 --> 00:32:55,886 Blame it on China, blame it on the supply chain, 618 00:32:55,930 --> 00:32:57,062 whatever. 619 00:32:58,411 --> 00:33:01,196 Just make sure Webb has reason to keep going back 620 00:33:01,240 --> 00:33:03,982 and asking for more money. 621 00:33:05,592 --> 00:33:06,723 Do you follow me? 622 00:33:06,767 --> 00:33:08,638 - Yes, sir. - You got it. 623 00:33:08,682 --> 00:33:15,863 624 00:33:17,386 --> 00:33:20,999 That's some nice work, getting inside the VPN chain. 625 00:33:21,042 --> 00:33:22,739 Did you borrow an override command code 626 00:33:22,783 --> 00:33:24,350 from the Department of Defense? 627 00:33:26,656 --> 00:33:28,441 You told me nothing illegal. 628 00:33:28,484 --> 00:33:30,008 It wasn't illegal. 629 00:33:30,051 --> 00:33:31,748 It was quasi-legal. 630 00:33:31,792 --> 00:33:35,491 I'm willing to bet that Saratov, Russia's a misdirect. 631 00:33:35,535 --> 00:33:37,493 That your hacker's right here in New York. 632 00:33:37,537 --> 00:33:40,627 Oh, and your smug certainty is based on... 633 00:33:40,670 --> 00:33:43,673 The fact Sebastian McClane is here in New York. 634 00:33:43,717 --> 00:33:45,327 That's a smart man. 635 00:33:45,371 --> 00:33:48,461 All right, Mr. OG, what do you suggest? 636 00:33:48,504 --> 00:33:51,681 We run an OS INT on the Russian IP? 637 00:33:51,725 --> 00:33:53,335 That's not gonna work here. 638 00:33:53,379 --> 00:33:56,077 Try tracing all the sockets form the Saratov system. 639 00:33:56,121 --> 00:33:58,384 We might be able to find out who's on the back end. 640 00:34:10,004 --> 00:34:15,618 641 00:34:15,662 --> 00:34:17,011 [thunder rumbles] 642 00:34:17,055 --> 00:34:19,057 [voice distorted] Hello, friends. 643 00:34:19,100 --> 00:34:20,623 We've been waiting on you. 644 00:34:20,667 --> 00:34:22,625 It's about time. - What the hell is happening? 645 00:34:22,669 --> 00:34:24,105 Now that we have your attention, 646 00:34:24,149 --> 00:34:26,847 we command you to deposit $500,000 647 00:34:26,890 --> 00:34:28,762 in nontraceable cryptocurrency 648 00:34:28,805 --> 00:34:30,894 to an account that will appear on your screens 649 00:34:30,938 --> 00:34:32,548 in exactly 30 seconds. 650 00:34:32,592 --> 00:34:35,595 If payment is not received within 12 hours, 651 00:34:35,638 --> 00:34:37,292 many more inmates will be released 652 00:34:37,336 --> 00:34:39,381 from many more prisons across the East Coast 653 00:34:39,425 --> 00:34:41,949 of the United States of America. 654 00:34:46,127 --> 00:34:47,955 What is that? 655 00:34:47,998 --> 00:34:50,088 The Slavic black god of chaos. 656 00:34:51,915 --> 00:34:53,482 Crnobog. 657 00:34:53,526 --> 00:35:00,272 658 00:35:04,102 --> 00:35:06,539 I doubt I can get there in time to get the socket info. 659 00:35:06,582 --> 00:35:08,628 [suspenseful music] 660 00:35:08,671 --> 00:35:10,151 - He's playing us. - Mm-hmm. 661 00:35:10,195 --> 00:35:12,632 He definitely was not expecting me to invite him here. 662 00:35:12,675 --> 00:35:14,068 He's scrambling. 663 00:35:14,112 --> 00:35:16,114 Yeah, let's see where he's gonna take this. 664 00:35:17,985 --> 00:35:19,595 Balls. 665 00:35:19,639 --> 00:35:21,771 Question. The ransom. 666 00:35:21,815 --> 00:35:23,121 Why was it only 500,000? 667 00:35:23,164 --> 00:35:24,557 - Oh, it's common that-- - Oh, it's a typical-- 668 00:35:24,600 --> 00:35:26,515 Jet. 669 00:35:26,559 --> 00:35:28,474 It's a typical ransomware ploy. 670 00:35:28,517 --> 00:35:30,128 The lower the initial dollar amount, 671 00:35:30,171 --> 00:35:32,086 the higher the likelihood the mark will pay up. 672 00:35:32,130 --> 00:35:33,653 If you pay up, they'll hit you up again 673 00:35:33,696 --> 00:35:35,785 and demand another 500K over and over 674 00:35:35,829 --> 00:35:37,526 until they bleed you dry. 675 00:35:37,570 --> 00:35:40,399 - So what do we do? - That's easy. 676 00:35:40,442 --> 00:35:42,227 We pay them. 677 00:35:42,270 --> 00:35:44,446 Assuming we can even get the money in the time 678 00:35:44,490 --> 00:35:46,709 that they're giving us, why? 679 00:35:46,753 --> 00:35:48,929 Inmates outnumber guards ten to one. 680 00:35:48,972 --> 00:35:50,409 I don't think you want an incident of that scale 681 00:35:50,452 --> 00:35:51,758 on your hands. 682 00:35:51,801 --> 00:35:53,847 Detective Stabler spoke to me not long ago 683 00:35:53,890 --> 00:35:55,979 about my proprietary coin. 684 00:35:56,023 --> 00:35:57,807 That's right, the one that your daughter Dana 685 00:35:57,851 --> 00:35:59,374 only has access to. 686 00:35:59,418 --> 00:36:01,898 Cryptocurrency transactions need a third party service 687 00:36:01,942 --> 00:36:03,726 to convert money back into U.S. dollars, 688 00:36:03,770 --> 00:36:05,554 or any other global currency, 689 00:36:05,598 --> 00:36:07,817 then transfer that money into a bank account 690 00:36:07,861 --> 00:36:09,210 they can draw from. 691 00:36:09,254 --> 00:36:12,518 My coin contains a geotag that can trigger an alert 692 00:36:12,561 --> 00:36:14,215 when it's converted and deposited 693 00:36:14,259 --> 00:36:15,477 anywhere on the planet. 694 00:36:15,521 --> 00:36:16,739 So you're saying? 695 00:36:16,783 --> 00:36:18,088 Let me pay them. 696 00:36:18,132 --> 00:36:19,873 Your assets are in forfeiture. 697 00:36:19,916 --> 00:36:22,702 Well, $500,000 doesn't rise to the level of assets. 698 00:36:22,745 --> 00:36:24,747 I think I can scrape it together. 699 00:36:24,791 --> 00:36:26,140 May I have my phone? 700 00:36:26,184 --> 00:36:33,103 701 00:36:37,064 --> 00:36:38,674 All the tracking features have been disabled 702 00:36:38,718 --> 00:36:41,547 so don't even think about dropping a pin. 703 00:36:51,383 --> 00:36:54,081 [phone chimes] - Done. 704 00:36:54,124 --> 00:36:55,256 The ransom's paid. 705 00:36:55,300 --> 00:36:56,605 How long before we know if it worked? 706 00:36:56,649 --> 00:36:57,693 It's up to them. 707 00:36:57,737 --> 00:37:00,305 Could take days, hours, minutes. 708 00:37:00,348 --> 00:37:02,872 In this case, they've already accessed the money. 709 00:37:02,916 --> 00:37:05,048 - I'll need the geotag... - Just sent it to you. 710 00:37:05,092 --> 00:37:07,094 Information. 711 00:37:12,795 --> 00:37:15,233 Holy Cooter Brown. 712 00:37:15,276 --> 00:37:19,759 Someone just withdrew $800 of the ransom money 713 00:37:19,802 --> 00:37:21,935 from an ATM in Queens. 714 00:37:23,458 --> 00:37:26,548 Where is that in relation to Saratov, Russia? 715 00:37:26,592 --> 00:37:33,338 716 00:37:33,381 --> 00:37:36,689 [indistinct radio chatter] 717 00:37:39,779 --> 00:37:41,302 Tracked the suspect from the ATM. 718 00:37:41,346 --> 00:37:43,217 He's inside the house. - I have the warrant. 719 00:37:43,261 --> 00:37:44,349 Is the block secured? 720 00:37:44,392 --> 00:37:46,742 [gunfire] - Shots fired! Shots fired! 721 00:37:46,786 --> 00:37:47,830 Everybody take cover! 722 00:37:47,874 --> 00:37:49,789 Central, shots fired. 723 00:37:49,832 --> 00:37:52,008 1365 Wichita Drive. 724 00:37:52,052 --> 00:37:54,707 I repeat, shots fired-- [gunfire] 725 00:37:56,012 --> 00:37:58,188 Anyone stationed in back? 726 00:37:58,232 --> 00:37:59,712 Let's go. 727 00:37:59,755 --> 00:38:02,671 [tense music] 728 00:38:02,715 --> 00:38:09,852 729 00:38:11,854 --> 00:38:13,291 Police! Don't move. 730 00:38:14,466 --> 00:38:15,684 Don't move. 731 00:38:19,688 --> 00:38:22,778 The hacker's name is Carlos Martinez. 732 00:38:22,822 --> 00:38:24,345 He's no mastermind. 733 00:38:24,389 --> 00:38:26,956 He worked billing at a dentist office. 734 00:38:27,000 --> 00:38:29,045 The prison hack originated from his computer, 735 00:38:29,089 --> 00:38:31,265 but he was just following a template. 736 00:38:31,309 --> 00:38:34,007 Hired by a computerized cypher, paid in Bitcoin, 737 00:38:34,050 --> 00:38:35,965 claims not to know who created the template. 738 00:38:36,009 --> 00:38:37,532 It's unlikely it was McClane. 739 00:38:37,576 --> 00:38:39,273 We know exactly where he was at the time of the hack, 740 00:38:39,317 --> 00:38:41,319 and he's had no computer access. 741 00:38:45,018 --> 00:38:46,367 Who just paid the ransom? 742 00:38:46,411 --> 00:38:48,717 Who just got a commendation from the FBI 743 00:38:48,761 --> 00:38:50,110 for helping them nail Martinez? 744 00:38:51,416 --> 00:38:52,895 Wheatley. 745 00:38:52,939 --> 00:38:56,595 You think Wheatley hired Martinez then sold him out? 746 00:38:56,638 --> 00:38:59,337 Man starts fire to take credit for putting it out. 747 00:38:59,380 --> 00:39:06,300 748 00:39:10,609 --> 00:39:12,872 You can take the hood off now. 749 00:39:16,528 --> 00:39:18,007 Well. 750 00:39:18,051 --> 00:39:20,009 What do you think, my friend? 751 00:39:20,053 --> 00:39:22,316 Did I make good on my word or what? 752 00:39:23,535 --> 00:39:25,711 You did. Kudos. 753 00:39:27,452 --> 00:39:30,193 Now this is a recipe I learned from my grandmother 754 00:39:30,237 --> 00:39:33,414 back in the old country. Napoli. 755 00:39:33,458 --> 00:39:34,894 Mmm, molto bene. 756 00:39:34,937 --> 00:39:37,984 I chose a simple Brunello di Montalcini. 757 00:39:38,027 --> 00:39:41,335 Sebastian, this is Angela, my wife. 758 00:39:41,379 --> 00:39:42,554 Ex-wife. 759 00:39:42,597 --> 00:39:45,034 Angela, this is-- what do you prefer? 760 00:39:45,078 --> 00:39:46,949 Sebastian? Constantine? 761 00:39:46,993 --> 00:39:48,603 Sebastian's fine. 762 00:39:48,647 --> 00:39:50,126 It's an honor. 763 00:39:50,170 --> 00:39:51,476 I've heard much about you. 764 00:39:55,393 --> 00:39:58,396 Did I tell you how Sebastian and I met 765 00:39:58,439 --> 00:40:00,093 on a-- - On a prison transfer bus 766 00:40:00,136 --> 00:40:02,356 on your way from MCC to Rikers, yes. 767 00:40:02,400 --> 00:40:03,575 Ah, you remembered. 768 00:40:03,618 --> 00:40:07,535 Your ex-husband said that he had a plan 769 00:40:07,579 --> 00:40:09,755 to bust me out of prison. 770 00:40:09,798 --> 00:40:11,017 I thought he was crazy. 771 00:40:11,060 --> 00:40:12,888 Oh, Richard's many things. 772 00:40:12,932 --> 00:40:14,412 But he's not crazy. 773 00:40:14,455 --> 00:40:16,501 But I can't take all the credit. 774 00:40:16,544 --> 00:40:19,417 I lifted some of the code written by the man himself 775 00:40:19,460 --> 00:40:20,896 to accomplish the hack. 776 00:40:20,940 --> 00:40:23,203 I wish I could have seen the look on your face 777 00:40:23,246 --> 00:40:26,119 when those cell doors started popping open. 778 00:40:26,162 --> 00:40:28,251 So what happens next? 779 00:40:28,295 --> 00:40:29,818 First, we eat. 780 00:40:29,862 --> 00:40:32,255 Then we talk. 781 00:40:32,299 --> 00:40:34,127 You can stay here tonight, but after that, 782 00:40:34,170 --> 00:40:35,476 we're gonna have to keep you on the move for a while. 783 00:40:37,304 --> 00:40:42,875 Right now, you are the most wanted in America. 784 00:40:44,920 --> 00:40:48,358 Chernobog. Is that how you pronounce it? 785 00:40:48,402 --> 00:40:49,925 Close enough. 786 00:40:49,969 --> 00:40:52,754 [dramatic music] 787 00:40:52,798 --> 00:40:59,935 788 00:41:05,114 --> 00:41:07,247 Man starts fire. 789 00:41:09,641 --> 00:41:11,251 I'm gonna prove it. 790 00:41:20,782 --> 00:41:23,742 [dramatic music] 791 00:41:23,785 --> 00:41:30,879 792 00:41:50,812 --> 00:41:53,946 [wolf howls]