1 00:00:04,743 --> 00:00:07,137 - In the nation's largest city, 2 00:00:07,181 --> 00:00:09,661 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:09,705 --> 00:00:11,228 are hunted by the detectives 4 00:00:11,272 --> 00:00:14,492 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,536 --> 00:00:16,625 These are their stories. 6 00:00:18,888 --> 00:00:21,064 - Elliot Stabler's face was a mess. 7 00:00:21,108 --> 00:00:22,326 - You're welcome. 8 00:00:22,370 --> 00:00:23,327 - Sacha Lenski. 9 00:00:23,371 --> 00:00:25,808 This was a job for hire. 10 00:00:25,851 --> 00:00:27,331 - Eli-- 11 00:00:27,375 --> 00:00:28,593 - You have to see someone. 12 00:00:28,637 --> 00:00:30,508 You can't function like this. - I'm fine. 13 00:00:30,552 --> 00:00:33,381 - Purple magic is made from a prescription drug. 14 00:00:33,424 --> 00:00:35,644 Wheatley pushes a ton of it. 15 00:00:35,687 --> 00:00:37,211 - Where'd you hear that? 16 00:00:37,254 --> 00:00:39,082 - We have an undercover. 17 00:00:39,126 --> 00:00:41,389 Wheatley has his private meetings in his wine cellar. 18 00:00:41,432 --> 00:00:43,782 I need a bug in there. 19 00:00:43,826 --> 00:00:46,655 The weapon confiscated from Izak Bekher matches 20 00:00:46,698 --> 00:00:48,787 the ballistics of Sinatra and Jocelyn Howell. 21 00:00:50,224 --> 00:00:52,530 - Izak Bekher, you're under arrest 22 00:00:52,574 --> 00:00:55,185 for the murders of Manfredi Sinatra 23 00:00:55,229 --> 00:00:56,795 and Jocelyn Howell. 24 00:01:01,887 --> 00:01:08,851 25 00:02:12,654 --> 00:02:13,872 - Moennig. 26 00:02:13,916 --> 00:02:15,309 - There was a couple. 27 00:02:15,352 --> 00:02:17,833 On the street near where the car was parked. 28 00:02:17,876 --> 00:02:19,443 They took a selfie. 29 00:02:19,487 --> 00:02:21,271 - Do you know what time it is, Detective? 30 00:02:21,315 --> 00:02:24,492 - No, I wasn't paying attention but I need to see that photo. 31 00:02:24,535 --> 00:02:27,712 - Next time, pay attention. 32 00:02:27,756 --> 00:02:30,802 We'll discuss this in person later today. 33 00:02:30,846 --> 00:02:32,848 - No worries, man. 34 00:02:32,891 --> 00:02:36,243 It's your world. We're just living in it. 35 00:02:38,419 --> 00:02:44,860 36 00:03:17,719 --> 00:03:20,330 - Cole, breakfast! 37 00:03:20,374 --> 00:03:22,245 Cole! 38 00:03:25,727 --> 00:03:28,730 Hey, have some breakfast before school! 39 00:03:32,037 --> 00:03:33,822 Cole! 40 00:03:40,045 --> 00:03:43,223 Are you still asleep? It's after 7:00. 41 00:03:46,748 --> 00:03:48,880 I thought I told you to clean this-- 42 00:03:48,924 --> 00:03:50,882 Cole! 43 00:03:50,926 --> 00:03:53,798 Oh, my God! 44 00:03:53,842 --> 00:03:56,366 Cole! Cole! 45 00:03:56,410 --> 00:03:58,716 No! 46 00:03:58,760 --> 00:04:00,675 Oh, my God! 47 00:04:05,375 --> 00:04:12,382 48 00:04:51,378 --> 00:04:52,727 - Coney Island. 49 00:04:52,770 --> 00:04:55,512 Wonder Wheel. 9:00 p.m. 50 00:04:55,556 --> 00:04:58,123 - My client has no idea what you're talking about. 51 00:04:58,167 --> 00:04:59,690 - Everyone in this room knows that's BS. 52 00:04:59,734 --> 00:05:00,996 - Let's indulge them. 53 00:05:02,998 --> 00:05:05,870 Your boss ordered a hit on me and missed, 54 00:05:05,914 --> 00:05:07,785 killing my wife. 55 00:05:07,829 --> 00:05:09,700 He then set up his father to take the fall, 56 00:05:09,744 --> 00:05:12,355 but the old man was wise to him. 57 00:05:12,399 --> 00:05:13,791 How am I doing so far? 58 00:05:13,835 --> 00:05:15,837 - I haven't heard anything that points to my client. 59 00:05:15,880 --> 00:05:18,492 - Okay, Manfredi Sinatra 60 00:05:18,535 --> 00:05:19,971 asked to meet with me. 61 00:05:20,015 --> 00:05:22,887 You want to guess where? 62 00:05:22,931 --> 00:05:24,976 Wonder Wheel. 9:00 p.m. 63 00:05:25,020 --> 00:05:26,761 It was a Tuesday. 64 00:05:26,804 --> 00:05:29,372 He was gonna tell me Richard Wheatley murdered my wife, 65 00:05:29,416 --> 00:05:31,679 but you beat me there. 66 00:05:31,722 --> 00:05:35,857 And you murdered him before he could rat out your boss. 67 00:05:35,900 --> 00:05:37,989 Better? 68 00:05:38,033 --> 00:05:39,556 - It's false. - It's false. 69 00:05:39,600 --> 00:05:41,558 - It's a theory without evidence. 70 00:05:41,602 --> 00:05:42,777 - Without evidence? 71 00:05:42,820 --> 00:05:45,519 Sergeant, it's a theory without evidence. 72 00:05:49,044 --> 00:05:50,611 - This is your gun. 73 00:05:50,654 --> 00:05:52,569 - It says "evidence." 74 00:05:58,532 --> 00:05:59,924 - Where did you get that? 75 00:05:59,968 --> 00:06:02,405 - Coney Island. Wonder Wheel. 76 00:06:02,449 --> 00:06:03,798 This is the evidence part. 77 00:06:03,841 --> 00:06:06,061 - This casing matches your gun. 78 00:06:06,104 --> 00:06:07,671 It also matches the slug that 79 00:06:07,715 --> 00:06:11,545 the Loudon County ME pulled out of Jocelyn Howell's skull. 80 00:06:11,588 --> 00:06:13,068 - You planted that. 81 00:06:13,111 --> 00:06:15,157 - Izak, that's enough. 82 00:06:15,200 --> 00:06:18,029 You're bluffing to try and intimidate him. 83 00:06:18,073 --> 00:06:21,424 Mr. Bekher isn't ever going to cooperate with you. 84 00:06:21,468 --> 00:06:22,817 We're not interested in a deal 85 00:06:22,860 --> 00:06:25,820 or in any part of your sad, obsessive witch hunt 86 00:06:25,863 --> 00:06:28,475 against his employer. We'll see you in court. 87 00:06:35,482 --> 00:06:37,875 - The internet on the train was janky. 88 00:06:37,919 --> 00:06:40,878 I lost connectivity from Wilmington to Trenton. 89 00:06:40,922 --> 00:06:42,140 - You survived? 90 00:06:42,184 --> 00:06:44,447 Praise the Lord. It's a miracle. 91 00:06:44,491 --> 00:06:46,449 - Vincent Weiss is one of the most expensive, 92 00:06:46,493 --> 00:06:49,539 well-connected criminal defense lawyers in this city. 93 00:06:49,583 --> 00:06:51,454 Wheatley obviously is paying him 94 00:06:51,498 --> 00:06:53,674 to make sure Bekher doesn't cooperate. 95 00:06:53,717 --> 00:06:55,545 - Well, Wheatley should've saved his money. 96 00:06:55,589 --> 00:06:57,155 Bekher doesn't strike me as the kind of guy 97 00:06:57,199 --> 00:06:59,549 who's gonna be talking. 98 00:06:59,593 --> 00:07:01,551 - You know you don't have to hide that from me. 99 00:07:01,595 --> 00:07:04,728 As long as you're focused on what we're doing. 100 00:07:04,772 --> 00:07:06,861 Jet, how'd it go? 101 00:07:06,904 --> 00:07:08,253 - I imaged his server, 102 00:07:08,297 --> 00:07:11,909 and on the train before I lost connectivity, 103 00:07:11,953 --> 00:07:14,825 I had a look at his company's recent transactions. 104 00:07:17,088 --> 00:07:19,177 - Nice. - These are all the pharmacies 105 00:07:19,221 --> 00:07:21,789 Contrapos does business with in the continental U.S. 106 00:07:21,832 --> 00:07:23,094 They're in mostly mid-sized towns 107 00:07:23,138 --> 00:07:24,792 and secondary cities. 108 00:07:24,835 --> 00:07:27,577 There's only one in the tristate area. 109 00:07:27,621 --> 00:07:29,623 - "Rixton Drugs. Queens." 110 00:07:29,666 --> 00:07:33,017 - You two go check it out. Take Jet with you. 111 00:07:35,629 --> 00:07:37,631 - NYPD. 112 00:07:37,674 --> 00:07:39,459 You Herbert Rixton? 113 00:07:42,549 --> 00:07:44,986 That's a fancy computer. 114 00:07:45,029 --> 00:07:46,901 How long you had it? 115 00:07:46,944 --> 00:07:48,729 - Um, just a few years, I guess. 116 00:07:48,772 --> 00:07:51,166 - So is that how long you've been in business with Wheatley? 117 00:07:51,209 --> 00:07:52,776 - Who? - Richard Wheatley. 118 00:07:52,820 --> 00:07:55,039 It's the CEO of Contrapos. 119 00:07:55,083 --> 00:07:56,693 You're part of their network. 120 00:07:56,737 --> 00:07:59,087 - No, I'm not in any network. 121 00:07:59,130 --> 00:08:02,569 Nor am I part of a chain. No, I am proudly independent. 122 00:08:02,612 --> 00:08:04,048 - So you've never heard of Contrapos? 123 00:08:04,092 --> 00:08:05,746 - Well, they installed the computer, sure, 124 00:08:05,789 --> 00:08:07,225 but I paid for it. 125 00:08:07,269 --> 00:08:08,836 It's perfectly legitimate. 126 00:08:08,879 --> 00:08:10,968 - Except for the part where you send controlled substances 127 00:08:11,012 --> 00:08:12,056 through the mail to people 128 00:08:12,100 --> 00:08:13,884 who've never even been to a doctor. 129 00:08:13,928 --> 00:08:15,407 - That's--that's nonsense. 130 00:08:15,451 --> 00:08:17,671 I don't know what you folks are trying to gin up here, 131 00:08:17,714 --> 00:08:19,760 but every prescription I fill has been ordered 132 00:08:19,803 --> 00:08:20,891 by a licensed physician. 133 00:08:20,935 --> 00:08:22,284 - I'm logged into his order history. 134 00:08:22,327 --> 00:08:24,155 There's one for a Naradol scrip that was shipped 135 00:08:24,199 --> 00:08:25,896 to an address in Brooklyn this morning. 136 00:08:25,940 --> 00:08:27,681 - Naradol, that's one of the components in Purple Magic. 137 00:08:27,724 --> 00:08:29,596 - Let's bring that over to the sergeant. 138 00:08:29,639 --> 00:08:32,120 Maybe we're about to find Wheatley's lab. 139 00:08:33,077 --> 00:08:36,080 - All right this is the address where the Naradol was shipped. 140 00:08:36,124 --> 00:08:38,169 - It doesn't look like much of a drug lab. 141 00:08:38,213 --> 00:08:41,564 And CSU? Ah, that's never a good sign. 142 00:08:45,220 --> 00:08:46,830 - Detective Stabler. 143 00:08:46,874 --> 00:08:49,833 Detective Duffy. 144 00:08:49,877 --> 00:08:52,053 Kid's name was Cole Braverman. 145 00:08:53,794 --> 00:08:57,188 Stabler. 146 00:08:57,232 --> 00:08:59,277 - Cole Braverman. 147 00:08:59,321 --> 00:09:00,931 He's the one who placed the order? 148 00:09:00,975 --> 00:09:03,673 - Yeah, TARU pulled it off his computer. 149 00:09:03,717 --> 00:09:05,806 An online pharmacy named Contrapos. 150 00:09:08,635 --> 00:09:09,853 - Was there a doctor? 151 00:09:09,897 --> 00:09:12,639 - Family physician, based in Denver, Colorado. 152 00:09:12,682 --> 00:09:13,857 Active license. 153 00:09:13,901 --> 00:09:15,250 - How much you want to bet Cole Braverman's 154 00:09:15,293 --> 00:09:16,338 never stepped foot in Colorado? 155 00:09:16,381 --> 00:09:17,644 - Well, according to Jet, 156 00:09:17,687 --> 00:09:20,037 he placed the order Thursday last week. 157 00:09:20,081 --> 00:09:23,606 An automated Contrapos server pinged it over to the doctor, 158 00:09:23,650 --> 00:09:25,869 then over to Rixton Drugs, 159 00:09:25,913 --> 00:09:27,958 where it was filled this morning. 160 00:09:28,002 --> 00:09:29,699 Generic Naradol. 161 00:09:29,743 --> 00:09:32,049 - CS found traces of powder on the boy's desk. 162 00:09:32,093 --> 00:09:34,225 - He just wanted to feel good, not do this. 163 00:09:34,269 --> 00:09:36,837 - Wait, wait, wait, wait, wait! Wait, wait, wait! 164 00:09:36,880 --> 00:09:39,361 Don't take him! Wait, wait! 165 00:09:39,404 --> 00:09:41,842 No, please! Oh, my God! 166 00:09:41,885 --> 00:09:42,886 No! 167 00:09:42,930 --> 00:09:44,888 Okay, I set parental controls 168 00:09:44,932 --> 00:09:47,369 on his laptop and his iPhone. 169 00:09:47,412 --> 00:09:51,895 I didn't know I had to worry about an online pharmacy. 170 00:09:51,939 --> 00:09:53,854 Oh, my God. - This is not your fault. 171 00:09:53,897 --> 00:09:56,726 - How could I let this happen? - This is not your fault. 172 00:09:56,770 --> 00:09:59,076 - It is my fault. - This is not--look at my eyes. 173 00:09:59,120 --> 00:10:01,644 This is not your fault. 174 00:10:01,688 --> 00:10:05,343 - Oh, my God. 175 00:10:05,387 --> 00:10:07,084 Oh, God. 176 00:10:11,654 --> 00:10:14,135 - You gave that woman hope we're gonna collar someone. 177 00:10:14,178 --> 00:10:15,876 - Damn right I did. 178 00:10:15,919 --> 00:10:17,617 I'm clinging to hope. 179 00:10:17,660 --> 00:10:19,793 - Elliot, the boy checked the box he was 18. 180 00:10:19,836 --> 00:10:21,577 Technically, he broke the law. 181 00:10:21,621 --> 00:10:23,927 - Technically, you need an in-person physical 182 00:10:23,971 --> 00:10:25,973 in order to prescribe a controlled substance. 183 00:10:26,016 --> 00:10:28,671 - Okay, the doctor could be exposed, 184 00:10:28,715 --> 00:10:30,238 but this rise of telemedicine 185 00:10:30,281 --> 00:10:33,763 has made an even bigger gray area than there already was. 186 00:10:33,807 --> 00:10:35,722 And that pharmacist-- one more step removed. 187 00:10:35,765 --> 00:10:36,984 - And Wheatley? 188 00:10:37,027 --> 00:10:39,203 What about him? 189 00:10:49,126 --> 00:10:51,607 - Come on. I want to show you something. 190 00:10:57,613 --> 00:10:59,049 - Whoa. 191 00:10:59,093 --> 00:11:00,834 - They're part of the city's Domain Awareness System. 192 00:11:00,877 --> 00:11:04,141 Over 18,000 CCTV cameras. 193 00:11:04,185 --> 00:11:06,709 NYPD can monitor your every move 194 00:11:06,753 --> 00:11:08,145 anywhere, anytime. 195 00:11:08,189 --> 00:11:11,671 And therefore, so can I. 196 00:11:13,716 --> 00:11:16,023 Here we go. 197 00:11:16,066 --> 00:11:17,807 What do you know about her? 198 00:11:17,851 --> 00:11:19,722 - Gina. That's Richie's girl. 199 00:11:19,766 --> 00:11:22,029 - I want to know. 200 00:11:22,072 --> 00:11:24,031 In fact, I want to know everything about her. 201 00:11:24,074 --> 00:11:27,034 Where she goes, who she sees, what she says, who she screws, 202 00:11:27,077 --> 00:11:29,036 and what she says when she screws them. 203 00:11:29,079 --> 00:11:30,298 - Copy that, sir. 204 00:11:30,341 --> 00:11:33,736 Before Richie's birthday dinner, right? 205 00:11:44,747 --> 00:11:51,885 206 00:11:57,673 --> 00:11:59,066 - I saw the footage. 207 00:11:59,109 --> 00:12:01,329 Couple couldn't have witnessed the explosion. 208 00:12:01,372 --> 00:12:02,765 They were gone before it happened. 209 00:12:02,809 --> 00:12:04,071 - But there might be new information 210 00:12:04,114 --> 00:12:05,246 in their private pictures. 211 00:12:05,289 --> 00:12:07,117 The selfie. Something we missed. 212 00:12:07,161 --> 00:12:09,424 - Okay. We'll try to find them. 213 00:12:09,467 --> 00:12:11,078 What do these people look like? 214 00:12:11,121 --> 00:12:12,862 - Aw, come on. It was dark and rainy. 215 00:12:12,906 --> 00:12:15,169 They had hoods on. 216 00:12:15,212 --> 00:12:17,998 What does Arson and Explosion have to say about the IED? 217 00:12:18,041 --> 00:12:19,390 - They're still constructing it. 218 00:12:19,434 --> 00:12:21,305 They agree it must have been triggered by an alarm 219 00:12:21,349 --> 00:12:23,960 or someone calling it in from a remote location. 220 00:12:24,004 --> 00:12:25,222 Anyone with eyes on the car 221 00:12:25,266 --> 00:12:26,658 would've known you weren't in it. 222 00:12:26,702 --> 00:12:28,835 - So what if we-- all we gotta do is find-- 223 00:12:28,878 --> 00:12:31,751 - Elliot, there's no "we." This is TAPU's case. 224 00:12:31,794 --> 00:12:33,361 You're not on it-- - We're after the same guy. 225 00:12:33,404 --> 00:12:36,103 - We don't know that for sure. 226 00:12:36,146 --> 00:12:38,409 - We do know. 227 00:12:44,372 --> 00:12:51,379 228 00:13:20,364 --> 00:13:22,149 Stabler. 229 00:13:22,192 --> 00:13:23,846 - I want to talk. 230 00:13:23,890 --> 00:13:25,500 I need protection. 231 00:13:29,373 --> 00:13:31,767 The day after the Sinatra hit, 232 00:13:31,811 --> 00:13:34,248 I notice that my Desert Eagle has been fired. 233 00:13:34,291 --> 00:13:36,163 - Nothing about that felt strange? 234 00:13:36,206 --> 00:13:38,992 - Boss all the time uses my gun for target practice. 235 00:13:39,035 --> 00:13:40,384 - You think Wheatley took out his father 236 00:13:40,428 --> 00:13:42,778 on his own using your gun? 237 00:13:42,822 --> 00:13:45,128 - The crime scene was a mess. 238 00:13:45,172 --> 00:13:47,130 That's not really like you, is it? 239 00:13:47,174 --> 00:13:49,045 - Never leave a mess when I shoot. 240 00:13:49,089 --> 00:13:50,525 - It's almost as if the boss didn't care 241 00:13:50,568 --> 00:13:53,963 whether we traced the ballistics back to him. 242 00:13:54,007 --> 00:13:57,445 Almost like he wanted you to take the fall. 243 00:13:57,488 --> 00:14:00,187 - No, he didn't want that. 244 00:14:00,230 --> 00:14:01,318 He just didn't know better. 245 00:14:01,362 --> 00:14:04,408 - Oh, he didn't know any better. 246 00:14:04,452 --> 00:14:07,020 - Are you gonna cooperate with us? 247 00:14:12,460 --> 00:14:15,289 - Lawyer will never make a deal. 248 00:14:15,332 --> 00:14:19,032 If he even suspects that I am willing to cooperate-- 249 00:14:19,075 --> 00:14:22,383 - You think Wheatley can get to you inside Rikers, huh? 250 00:14:22,426 --> 00:14:25,865 - What do you think? 251 00:14:25,908 --> 00:14:29,564 - I think you should sit tight. We'll figure something out. 252 00:14:36,440 --> 00:14:37,920 - You want to hire a second lawyer-- 253 00:14:37,964 --> 00:14:39,791 a shadow counsel-- 254 00:14:39,835 --> 00:14:41,837 to work with Izak Bekher in secret? 255 00:14:41,881 --> 00:14:44,927 - Yes, yes, so that we can make a deal with him to cooperate. 256 00:14:44,971 --> 00:14:46,755 - Why not make a deal with the current attorney? 257 00:14:46,798 --> 00:14:48,844 - Vincent Weiss is being paid for by Richard Wheatley. 258 00:14:48,888 --> 00:14:50,890 He's beholden to his interests, not Bekher's. 259 00:14:50,933 --> 00:14:52,369 - And Bekher is ready to cooperate. 260 00:14:52,413 --> 00:14:54,371 We just need to move fast before he changes his mind. 261 00:14:54,415 --> 00:14:55,982 - We need to follow the law, Detective Stabler. 262 00:14:56,025 --> 00:14:58,375 - No, I have done this before. It's legal. 263 00:14:58,419 --> 00:14:59,507 Technically. - 264 00:14:59,550 --> 00:15:01,378 Technically legal. 265 00:15:01,422 --> 00:15:02,814 What exactly are you proposing? 266 00:15:02,858 --> 00:15:05,687 - Okay, first, we appoint Bekher a new lawyer, 267 00:15:05,730 --> 00:15:08,298 but we keep it under wraps, so as far as Weiss knows, 268 00:15:08,342 --> 00:15:10,039 he's still representing Bekher. 269 00:15:10,083 --> 00:15:11,911 But in a secret hearing with the records sealed, 270 00:15:11,954 --> 00:15:13,913 we make a deal with Bekher for his cooperation. 271 00:15:13,956 --> 00:15:16,524 Then, we stage a fake arraignment hearing. 272 00:15:16,567 --> 00:15:19,309 Weiss still represents, you grant bail-- 273 00:15:19,353 --> 00:15:20,441 - Bekher walks. 274 00:15:20,484 --> 00:15:21,746 Wheatley thinks he's free and clear, 275 00:15:21,790 --> 00:15:24,314 but reality is, Bekher just works for us. 276 00:15:30,799 --> 00:15:32,496 These your grandkids? 277 00:15:34,934 --> 00:15:36,848 - 7 1/2. One's on the way. 278 00:15:36,892 --> 00:15:38,328 - Congratulations. 279 00:15:38,372 --> 00:15:40,635 You know, this morning, there was a 14-year-old boy. 280 00:15:40,678 --> 00:15:43,594 Cole Braverman. He died of an opioid overdose. 281 00:15:43,638 --> 00:15:46,075 He was a hockey player, honors student. 282 00:15:46,119 --> 00:15:47,555 He ordered those drugs 283 00:15:47,598 --> 00:15:50,036 from Richard Wheatley's online pharmacy, Contrapos, 284 00:15:50,079 --> 00:15:53,430 which is directly responsible for the death of thousands 285 00:15:53,474 --> 00:15:55,780 and thousands of other people, 286 00:15:55,824 --> 00:15:58,958 all while technically following the law. 287 00:16:03,049 --> 00:16:09,838 288 00:16:15,452 --> 00:16:18,020 - Over here. - Hmm, this is different. 289 00:16:18,064 --> 00:16:19,848 - He's counter-surveilling me. 290 00:16:19,891 --> 00:16:21,850 One of his guys tailed me on the way over here. 291 00:16:21,893 --> 00:16:24,461 I lost him, and then the battery on my civilian phone 292 00:16:24,505 --> 00:16:26,463 is draining faster than usual. 293 00:16:26,507 --> 00:16:27,682 I think it's malware. 294 00:16:27,725 --> 00:16:29,075 - All right. I'm putting a ghost on you. 295 00:16:29,118 --> 00:16:30,990 - No, he's way too hip for that, 296 00:16:31,033 --> 00:16:32,992 and I don't want another UC following me around 297 00:16:33,035 --> 00:16:34,080 that's maybe not as slick as me. 298 00:16:34,123 --> 00:16:35,995 I can handle myself. 299 00:16:36,038 --> 00:16:37,692 So where is this bug? 300 00:16:37,735 --> 00:16:40,477 - The wine cellar is a Faraday cage, 301 00:16:40,521 --> 00:16:42,914 basically a box that blocks cell signals 302 00:16:42,958 --> 00:16:44,655 from getting in or out. 303 00:16:44,699 --> 00:16:46,744 This bug is a GSM bug. 304 00:16:46,788 --> 00:16:48,224 It's outfitted with a SIM card 305 00:16:48,268 --> 00:16:50,661 that's controlled and accessed through a phone call. 306 00:16:50,705 --> 00:16:52,446 It transmits a high frequency 307 00:16:52,489 --> 00:16:54,796 that penetrates through the Faraday cage. 308 00:16:54,839 --> 00:16:57,929 Just make sure to place it away from any other audio devices. 309 00:16:57,973 --> 00:16:59,366 - Yeah, got it. 310 00:17:06,460 --> 00:17:07,939 - The terms of the deal 311 00:17:07,983 --> 00:17:09,680 minimization of the charges, 312 00:17:09,724 --> 00:17:11,073 immunity from further prosecution 313 00:17:11,117 --> 00:17:12,988 on crimes already committed, 314 00:17:13,032 --> 00:17:14,816 witness protection. 315 00:17:14,859 --> 00:17:16,513 In exchange, Mr. Bekher will agree 316 00:17:16,557 --> 00:17:18,776 to wear a covert listening device. 317 00:17:18,820 --> 00:17:20,430 - No. 318 00:17:20,474 --> 00:17:22,041 I told you, I'm not wearing a wire. 319 00:17:22,084 --> 00:17:24,130 - My client agreed to report in good faith, 320 00:17:24,173 --> 00:17:27,698 but wearing a wire will never fly given who he works for. 321 00:17:27,742 --> 00:17:32,051 - One thing I have faith in is he wants to stay alive. 322 00:17:32,094 --> 00:17:33,922 - We can work with that. 323 00:17:36,142 --> 00:17:38,840 - Mr. Bekher, you understand 324 00:17:38,883 --> 00:17:41,408 that if you don't keep your end of the deal, 325 00:17:41,451 --> 00:17:43,540 the deal goes away? 326 00:17:43,584 --> 00:17:45,629 And you'll be facing two murder charges 327 00:17:45,673 --> 00:17:48,110 and unspecified jail time? 328 00:17:54,899 --> 00:17:56,684 - So you're gonna call Elizabeth, yeah? 329 00:17:56,727 --> 00:17:57,728 - Mm-hmm. 330 00:17:57,772 --> 00:17:58,773 - What are you doing? 331 00:17:58,816 --> 00:18:00,905 - Uh, stuff. 332 00:18:00,949 --> 00:18:02,124 Dad. Dad, what the hell? 333 00:18:02,168 --> 00:18:03,604 - I asked you a question. 334 00:18:03,647 --> 00:18:04,909 - Yeah, you ever hear of privacy? 335 00:18:04,953 --> 00:18:06,520 - You ever heard of manners? 336 00:18:06,563 --> 00:18:08,435 - Look, if this is about that kid that OD'ed, 337 00:18:08,478 --> 00:18:10,480 I'm not ordering drugs online. 338 00:18:12,787 --> 00:18:15,572 I was geotagging a photo on Instagram. 339 00:18:15,616 --> 00:18:17,096 You know, Dickie said 340 00:18:17,139 --> 00:18:18,923 you used to do this to them all the time. 341 00:18:18,967 --> 00:18:21,230 He said it sucked being a teenager around you. 342 00:18:21,274 --> 00:18:23,102 - Yeah, well, he's right about that. 343 00:18:23,145 --> 00:18:25,191 He's lucky he didn't have Instagram. 344 00:18:29,195 --> 00:18:32,023 - Are you okay? 345 00:18:32,067 --> 00:18:33,460 - Yeah, I need you to do something. 346 00:18:33,503 --> 00:18:36,550 Look up photos geotagged with Fishbridge Park. 347 00:18:36,593 --> 00:18:38,900 - Why? - Just do it. 348 00:18:40,815 --> 00:18:42,164 - Uh... 349 00:18:42,208 --> 00:18:44,688 I mean, there's just a bunch of photos of dogs 350 00:18:44,732 --> 00:18:47,517 and the bridge. 351 00:18:47,561 --> 00:18:49,519 What is this place? 352 00:18:49,563 --> 00:18:53,001 - It's the park on the corner where the car exploded. 353 00:18:57,005 --> 00:18:59,573 - Dad, what are you doing? 354 00:18:59,616 --> 00:19:01,575 - Hey! 355 00:19:03,968 --> 00:19:06,188 - Dad, you have to move. - Hey! 356 00:19:06,232 --> 00:19:08,016 Dad, move! You got to move! 357 00:19:08,059 --> 00:19:09,539 - Yeah, I'm moving. 358 00:19:09,583 --> 00:19:10,801 I'm moving! 359 00:19:10,845 --> 00:19:12,151 - Dad! Dad, watch out! 360 00:19:19,027 --> 00:19:21,812 - But they're okay? Everyone is okay? 361 00:19:21,856 --> 00:19:25,120 - Neither one of them are hurt, but my father is not okay. 362 00:19:25,164 --> 00:19:27,644 - Okay, so why don't you take some deep breaths, Kathleen? 363 00:19:27,688 --> 00:19:28,950 - He's not okay. 364 00:19:28,993 --> 00:19:32,040 - Just tell me what you mean by that, honey. 365 00:19:32,083 --> 00:19:33,998 - He has nightmares. 366 00:19:34,042 --> 00:19:35,783 Eli says he shouts in his sleep. 367 00:19:35,826 --> 00:19:37,524 And he's just-- - Jumpy. 368 00:19:37,567 --> 00:19:39,221 - Yes. You've seen it, right? 369 00:19:42,050 --> 00:19:43,573 - Have you talked to him about it? 370 00:19:43,617 --> 00:19:45,706 - I tried to. We all have tried to. 371 00:19:45,749 --> 00:19:47,882 He won't talk to us. He won't open up. 372 00:19:47,925 --> 00:19:50,232 I mean, I tried to tell him to get some treatment for-- 373 00:19:50,276 --> 00:19:52,016 - PTSD. - That's what I said. 374 00:19:52,060 --> 00:19:54,236 And Mo says I'm not qualified to diagnose him. 375 00:19:54,280 --> 00:19:55,585 I don't want to diagnose him. 376 00:19:55,629 --> 00:19:57,848 I just... 377 00:19:57,892 --> 00:20:00,721 We need your help, Olivia. 378 00:20:01,678 --> 00:20:03,245 - Okay, honey. 379 00:20:03,289 --> 00:20:07,206 And what is it that you think that I can do? 380 00:20:07,249 --> 00:20:11,210 - Maureen and I want to have an intervention. 381 00:20:15,910 --> 00:20:18,608 - The whole family? Eli? 382 00:20:18,652 --> 00:20:20,262 - All five of us. Eli wants to be there. 383 00:20:20,306 --> 00:20:23,265 But it won't work unless you're part of it. 384 00:20:26,312 --> 00:20:31,317 385 00:20:41,675 --> 00:20:43,372 - It's not the end of the world, mami. 386 00:20:43,416 --> 00:20:44,373 Come on. 387 00:20:44,417 --> 00:20:46,201 - I can literally smell the dairy. 388 00:20:46,245 --> 00:20:47,463 I'm going to fire him. 389 00:20:47,507 --> 00:20:50,379 - It's always something with you. 390 00:20:50,423 --> 00:20:51,772 - Lactose intolerant. 391 00:20:51,815 --> 00:20:53,252 - Oh, yeah. No, I know. 392 00:20:53,295 --> 00:20:54,731 That's awful. - Uh-oh. 393 00:20:54,775 --> 00:20:56,342 You're lactose intolerant? - God, no. 394 00:20:56,385 --> 00:20:57,386 No, I can handle anything. 395 00:20:57,430 --> 00:20:59,867 I just think I meant... 396 00:20:59,910 --> 00:21:01,172 I'm--I'm Gina. 397 00:21:01,216 --> 00:21:02,565 - Angela. - Hi. 398 00:21:02,609 --> 00:21:03,784 - Nice to see you again. 399 00:21:03,827 --> 00:21:06,090 You look lovely. I hope you're vaccinated. 400 00:21:06,134 --> 00:21:07,527 - Dad, what-- - Don't worry. 401 00:21:07,570 --> 00:21:09,529 We all are. I'll take care of you. 402 00:21:09,572 --> 00:21:11,226 This is Angela, Richie's mom. 403 00:21:11,270 --> 00:21:14,360 Pilar, my beautiful, intolerant wife. 404 00:21:14,403 --> 00:21:16,579 Your sister will be up any second. 405 00:21:16,623 --> 00:21:18,146 Gina. - Yes? 406 00:21:18,189 --> 00:21:19,626 - Do you like to party, baby? 407 00:21:19,669 --> 00:21:21,280 - All right. 408 00:21:23,760 --> 00:21:24,892 - Aye! 409 00:21:24,935 --> 00:21:26,372 Aye! 410 00:21:26,415 --> 00:21:27,547 - Oh, yeah! 411 00:21:36,773 --> 00:21:38,732 - A toast. 412 00:21:38,775 --> 00:21:40,516 Do you want to hear it? - Yeah! 413 00:21:43,432 --> 00:21:45,739 - To my son. 414 00:21:45,782 --> 00:21:47,436 At least I think he's my son. 415 00:21:49,482 --> 00:21:51,658 Richard Jr. 416 00:21:51,701 --> 00:21:55,226 30 years old today. 417 00:21:55,270 --> 00:21:57,490 He got my looks, but not my brains. 418 00:21:57,533 --> 00:22:00,623 - Thank God. 419 00:22:00,667 --> 00:22:03,452 - He'll always be-- you'll always be-- 420 00:22:03,496 --> 00:22:05,280 a child in my eyes. 421 00:22:05,324 --> 00:22:08,239 I mean it. 422 00:22:08,283 --> 00:22:10,807 - Okay, well, Richie's dad's an ass. 423 00:22:10,851 --> 00:22:13,288 Um, to Richie. 424 00:22:13,332 --> 00:22:15,290 - Yeah. Richie! 425 00:22:15,334 --> 00:22:17,248 - Handsome. - Uh-huh. 426 00:22:17,292 --> 00:22:18,337 - I'll take that. 427 00:22:18,380 --> 00:22:19,555 - Clever. 428 00:22:19,599 --> 00:22:21,383 - Yeah. - Yes. 429 00:22:21,427 --> 00:22:24,212 And most importantly, 430 00:22:24,255 --> 00:22:25,605 kind. 431 00:22:25,648 --> 00:22:27,650 - That's right. 432 00:22:28,912 --> 00:22:30,914 - My son. 433 00:22:30,958 --> 00:22:33,830 My only s-- 434 00:22:33,874 --> 00:22:36,267 My only son. 435 00:22:38,444 --> 00:22:41,838 I love you so very much. 436 00:22:41,882 --> 00:22:45,494 And I am so proud and grateful to know you. 437 00:22:47,714 --> 00:22:49,455 - Aw, look at that. 438 00:22:49,498 --> 00:22:51,631 - Okay, enough. 439 00:22:51,674 --> 00:22:52,893 Okay. To Richie. 440 00:22:52,936 --> 00:22:55,417 - To Richie! Whoo! 441 00:22:59,639 --> 00:23:02,424 - So, Gina, I hear you're a waitress. 442 00:23:02,468 --> 00:23:04,426 - Yeah, at the Seven Knights Social Club. 443 00:23:04,470 --> 00:23:06,559 That's where Richie and I met. - Mm-hmm. 444 00:23:06,602 --> 00:23:08,909 - Did you know my pop-pop? - Yeah, I did. 445 00:23:08,952 --> 00:23:10,693 He was a great man. 446 00:23:10,737 --> 00:23:13,348 I kind of idolized him actually. 447 00:23:13,392 --> 00:23:15,742 - Wow, that's fascinating. 448 00:23:15,785 --> 00:23:17,308 So do you have other interests 449 00:23:17,352 --> 00:23:19,441 outside of the hospitality industry? 450 00:23:19,485 --> 00:23:21,704 - Dana. Shut up. 451 00:23:21,748 --> 00:23:24,011 - I was just asking a question. - Hey, babe. 452 00:23:24,054 --> 00:23:26,448 It's okay. 453 00:23:26,492 --> 00:23:29,712 You know, I used to want to be a movie star, but-- 454 00:23:29,756 --> 00:23:32,323 well, it turns out, I'm not very talented that way, so-- 455 00:23:32,367 --> 00:23:35,326 - Come on. 456 00:23:35,370 --> 00:23:37,633 - There are other talents that are far more important. 457 00:23:40,506 --> 00:23:42,812 And I suspect you have a few of them. 458 00:23:46,381 --> 00:23:52,735 459 00:23:54,911 --> 00:23:57,610 - Richie, where are you going? - I'm gonna go for a walk. 460 00:23:57,653 --> 00:23:59,916 I need some air. 461 00:24:01,788 --> 00:24:03,746 - Let him go. 462 00:24:16,585 --> 00:24:18,631 - Leslie Snow. 463 00:24:27,596 --> 00:24:28,945 What's going on? Is everything okay? 464 00:24:28,989 --> 00:24:31,861 - Everything's good. And we're all okay. 465 00:24:31,905 --> 00:24:33,559 - Everything's fine. - Yeah. 466 00:24:33,602 --> 00:24:35,430 We just all wanted to get together 467 00:24:35,474 --> 00:24:37,954 and...talk. 468 00:24:46,659 --> 00:24:50,445 - You want to talk. 469 00:24:50,489 --> 00:24:51,881 Okay, let's talk. 470 00:24:51,925 --> 00:24:53,535 About what? 471 00:24:55,145 --> 00:24:56,495 - About you. 472 00:25:00,063 --> 00:25:01,587 - Go ahead, Kathleen. 473 00:25:01,630 --> 00:25:03,066 - This is an intervention. 474 00:25:03,110 --> 00:25:05,068 - Uh-huh. Yeah, that's what I thought. 475 00:25:05,112 --> 00:25:07,070 An intervention. Okay. 476 00:25:07,114 --> 00:25:10,421 And, uh, what are we intervening on? 477 00:25:10,465 --> 00:25:13,424 - About what you and I... 478 00:25:13,468 --> 00:25:15,426 discussed. 479 00:25:15,470 --> 00:25:17,472 - You and I discussed in private? 480 00:25:19,387 --> 00:25:21,345 - Elliot, it's not a secret-- - It's not anymore. 481 00:25:21,389 --> 00:25:23,783 - I went to Olivia myself to ask for her help. 482 00:25:23,826 --> 00:25:25,611 - Nobody here thinks you're an addict. 483 00:25:25,654 --> 00:25:26,916 - Thank you, Eli. Appreciate that. 484 00:25:26,960 --> 00:25:28,483 What does everyone think? 485 00:25:28,527 --> 00:25:30,616 - You need help, Dad. - I need help. 486 00:25:30,659 --> 00:25:33,706 - Elliot, I'm here because your family is worried about you-- 487 00:25:33,749 --> 00:25:36,578 - I didn't ask you to be here. 488 00:25:36,622 --> 00:25:39,973 - They're worried about you because of all the things 489 00:25:40,016 --> 00:25:42,802 that we have witnessed. 490 00:25:42,845 --> 00:25:44,978 - Like that. You do that all the time. 491 00:25:45,021 --> 00:25:46,588 - And they're worried about you, Elliot, 492 00:25:46,632 --> 00:25:49,548 because they care about you, so... 493 00:25:49,591 --> 00:25:51,724 do you think you could just sit down right now 494 00:25:51,767 --> 00:25:52,812 and just listen to everyone-- 495 00:25:52,855 --> 00:25:56,511 - No, I really don't think I can. 496 00:25:56,555 --> 00:25:58,861 You should talk to my superior, Ayanna Bell. 497 00:25:58,905 --> 00:26:01,429 She's a sergeant, and if there were any problems, 498 00:26:01,472 --> 00:26:02,865 she would recognize it. 499 00:26:10,220 --> 00:26:14,007 - Elliot, tell us what you need. 500 00:26:14,050 --> 00:26:15,617 - I love you. 501 00:26:18,664 --> 00:26:25,671 502 00:26:37,117 --> 00:26:39,859 I love all of you. 503 00:26:39,902 --> 00:26:43,514 And I--yeah, I don't think I can do this. 504 00:27:15,068 --> 00:27:16,809 - You look lost. - Aah-- 505 00:27:16,852 --> 00:27:19,028 Sorry. 506 00:27:19,072 --> 00:27:21,248 I was--I was just looking for Richie. 507 00:27:21,291 --> 00:27:22,902 - If you find him, bring him back upstairs. 508 00:27:22,945 --> 00:27:25,252 I'm gonna grab a bottle of champagne. 509 00:27:25,295 --> 00:27:29,691 - Richie tells me you have the most incredible wine cellar. 510 00:27:29,735 --> 00:27:31,084 - You want to see it? 511 00:27:31,127 --> 00:27:33,260 Come on. I'll give you a tour. 512 00:27:36,132 --> 00:27:38,961 Oh, my God. 513 00:27:39,005 --> 00:27:40,920 Holy--oh, my God. 514 00:27:40,963 --> 00:27:43,270 Wow, this place is incredible. 515 00:27:43,313 --> 00:27:44,793 - I worked with the architect. 516 00:27:44,837 --> 00:27:47,143 She drew up the plans, but it's pretty much my design. 517 00:27:47,187 --> 00:27:49,232 I'll admit, I'm proud of it. 518 00:27:49,276 --> 00:27:51,582 - Yeah, you should be. 519 00:27:51,626 --> 00:27:55,238 - Whoa. Think I had too much to drink. 520 00:27:55,282 --> 00:27:57,588 I was gonna study architecture... 521 00:28:01,157 --> 00:28:04,683 Then, my first year at Columbia, I had this idea 522 00:28:04,726 --> 00:28:08,121 how technology could make healthcare more available 523 00:28:08,164 --> 00:28:11,124 to millions of disenfranchised people. 524 00:28:11,167 --> 00:28:13,126 - Wait, that's your company, right? 525 00:28:13,169 --> 00:28:16,085 What is it called again? It's like Contrapis. 526 00:28:16,129 --> 00:28:17,783 - Contrapos. - Contrapos. 527 00:28:17,826 --> 00:28:19,001 - It's from "contrapositive." 528 00:28:19,045 --> 00:28:21,525 It's a mathematical proposition. 529 00:28:21,569 --> 00:28:23,266 - Oh, I don't understand math at all. 530 00:28:23,310 --> 00:28:24,790 It just doesn't compute for me. 531 00:28:24,833 --> 00:28:26,617 - Just don't say that to Richie's mom. 532 00:28:26,661 --> 00:28:28,837 She'll have you chained to a desk in no time. 533 00:28:28,881 --> 00:28:30,056 - Chained? 534 00:28:30,099 --> 00:28:32,580 - She's a mathematician. 535 00:28:32,623 --> 00:28:34,321 A professor. - Oh, God. 536 00:28:34,364 --> 00:28:36,715 Now, I feel so stupid. 537 00:28:36,758 --> 00:28:37,977 - Mm. 538 00:28:38,020 --> 00:28:40,196 No, no. Don't. 539 00:28:40,240 --> 00:28:42,721 I'm--I'm pretty sure 540 00:28:42,764 --> 00:28:45,071 that you could do just about anything 541 00:28:45,114 --> 00:28:47,203 if you put your mind to it. 542 00:28:54,080 --> 00:28:56,691 So... 543 00:28:56,735 --> 00:28:59,563 who is Gina Cappelletti? 544 00:29:02,001 --> 00:29:05,656 If you could do anything else? 545 00:29:05,700 --> 00:29:07,702 Anything you wanted? 546 00:29:07,746 --> 00:29:11,053 - I'd really like to be a wine expert. 547 00:29:11,097 --> 00:29:13,055 I mean, how do you know which wine to choose 548 00:29:13,099 --> 00:29:15,754 for each occasion? 549 00:29:15,797 --> 00:29:18,060 - Really? 550 00:29:18,104 --> 00:29:20,715 You're really interested in knowing more about wine? 551 00:29:20,759 --> 00:29:22,848 - I'm very interested. 552 00:29:25,067 --> 00:29:26,329 - I'll tell you what. 553 00:29:26,373 --> 00:29:29,637 Next time you come over, we'll have a lesson. 554 00:29:29,680 --> 00:29:33,815 But right now, we should get back upstairs. 555 00:29:33,859 --> 00:29:35,774 And celebrate Richie. 556 00:29:49,962 --> 00:29:52,747 - Elliot, listen to me. Listen. 557 00:29:52,791 --> 00:29:54,880 Everyone here in this room recognizes 558 00:29:54,923 --> 00:29:58,057 that something's not right-- everyone but you. 559 00:29:58,100 --> 00:29:59,710 - What do you mean? I'm drowning. 560 00:29:59,754 --> 00:30:00,929 How's that for recognition? 561 00:30:00,973 --> 00:30:03,714 - Then take our hand. 562 00:30:03,758 --> 00:30:04,890 Grab onto us. 563 00:30:04,933 --> 00:30:06,630 - I know. I know you're trying to help. 564 00:30:06,674 --> 00:30:08,110 I know you're all just trying to help. 565 00:30:08,154 --> 00:30:09,808 You're reaching out, but all you're doing 566 00:30:09,851 --> 00:30:12,027 is pushing me further under. 567 00:30:12,071 --> 00:30:15,117 It's like--it's like a weight that is dragging me down. 568 00:30:21,471 --> 00:30:28,652 569 00:31:02,295 --> 00:31:04,688 You're the only person I could think of 570 00:31:04,732 --> 00:31:06,386 who would understand. 571 00:31:10,825 --> 00:31:13,567 - Should I talk? 572 00:31:15,786 --> 00:31:18,572 Or listen? 573 00:31:18,615 --> 00:31:19,834 - I don't know. 574 00:31:22,358 --> 00:31:23,838 I'm a cop. 575 00:31:23,882 --> 00:31:26,362 - Yes, I know. 576 00:31:29,713 --> 00:31:33,326 - And I'm missing something. 577 00:31:33,369 --> 00:31:36,938 And I can't figure out what it is. 578 00:31:36,982 --> 00:31:39,375 - Her name is Kathy. 579 00:31:55,914 --> 00:31:58,394 - Um... 580 00:31:58,438 --> 00:32:01,832 I think about her, uh... 581 00:32:01,876 --> 00:32:04,313 all the time. 582 00:32:04,357 --> 00:32:05,924 I see her, and-- 583 00:32:05,967 --> 00:32:08,361 and then, she's-- and then, she's gone. 584 00:32:12,452 --> 00:32:15,498 I can't hold on to her face. 585 00:32:15,542 --> 00:32:17,457 And... 586 00:32:18,893 --> 00:32:22,853 And my mind starts, um, 587 00:32:22,897 --> 00:32:25,508 like, spinning. 588 00:32:25,552 --> 00:32:27,684 There are images, and moments, and memories, 589 00:32:27,728 --> 00:32:30,513 and, um, regrets. 590 00:32:30,557 --> 00:32:34,343 And, uh, you know, things that I, uh, 591 00:32:34,387 --> 00:32:36,998 I said... 592 00:32:37,042 --> 00:32:41,437 or didn't say or do or didn't do. 593 00:32:42,482 --> 00:32:46,877 Things I should've done. 594 00:32:46,921 --> 00:32:49,315 - The thoughts, 595 00:32:49,358 --> 00:32:51,839 suffocating you. 596 00:32:53,493 --> 00:32:55,495 When Raffi died-- 597 00:32:55,538 --> 00:32:58,715 when I heard-- 598 00:32:58,759 --> 00:33:00,848 the wind was 599 00:33:00,891 --> 00:33:03,894 knocked out of my chest. 600 00:33:03,938 --> 00:33:07,768 For months, I'd be teaching, 601 00:33:07,811 --> 00:33:10,597 reading, in the middle of a conversation, 602 00:33:10,640 --> 00:33:11,598 and I just--I couldn't-- 603 00:33:11,641 --> 00:33:13,426 - Breathe. 604 00:33:13,469 --> 00:33:17,343 - And the images, they come flooding in, like you said. 605 00:33:17,386 --> 00:33:19,432 Not of my beautiful son. 606 00:33:21,956 --> 00:33:24,959 Just what happened to him. 607 00:33:25,003 --> 00:33:26,700 How he ended. 608 00:33:29,442 --> 00:33:31,313 The fear. 609 00:33:31,357 --> 00:33:33,489 The terror he must have felt. 610 00:33:35,100 --> 00:33:37,319 My guilt. 611 00:33:42,498 --> 00:33:46,067 So many questions, and never any answers. 612 00:33:46,111 --> 00:33:47,938 - It's like something's shouting to me, 613 00:33:47,982 --> 00:33:49,766 trying to get my attention. 614 00:33:51,986 --> 00:33:53,596 I'm not sleeping very well. 615 00:33:53,640 --> 00:33:55,076 - You need to sleep. 616 00:33:55,120 --> 00:33:57,339 If you don't, you really will lose your mind. 617 00:34:01,909 --> 00:34:03,519 - Look, I see you were dressed to go out, 618 00:34:03,563 --> 00:34:04,955 so I'll see myself out. 619 00:34:04,999 --> 00:34:08,829 - No, I actually just got home. 620 00:34:08,872 --> 00:34:11,005 You can stay for a bit if you want. 621 00:34:14,574 --> 00:34:16,402 - Mm-mm, no. 622 00:34:16,445 --> 00:34:17,968 I don't think so. I can't. 623 00:34:18,012 --> 00:34:20,014 Thank you. 624 00:34:20,058 --> 00:34:21,320 - Thank you. 625 00:34:21,363 --> 00:34:23,017 This is the first sane conversation 626 00:34:23,061 --> 00:34:25,672 I've had all evening. 627 00:34:25,715 --> 00:34:28,109 - Yep. 628 00:34:28,153 --> 00:34:30,807 And if you don't mind-- - You don't need to. 629 00:34:30,851 --> 00:34:32,679 No one will ever know this happened. 630 00:34:35,812 --> 00:34:38,641 And it gets better, Elliot. 631 00:34:40,730 --> 00:34:44,082 It never goes away, but... 632 00:34:44,125 --> 00:34:46,040 it gets better. 633 00:34:50,392 --> 00:34:52,829 - Docket ending 543. 634 00:34:52,873 --> 00:34:55,615 People versus Izak Bekher. 635 00:35:04,885 --> 00:35:06,147 - Waive the reading of the rights, 636 00:35:06,191 --> 00:35:07,496 but not the rights thereunder? 637 00:35:07,540 --> 00:35:08,802 - Yes, Your Honor. 638 00:35:08,845 --> 00:35:11,413 - How does your client plead? - Not guilty. 639 00:35:11,457 --> 00:35:13,154 - People, I'll hear you on bail. 640 00:35:13,198 --> 00:35:14,808 - Your Honor, the People request 641 00:35:14,851 --> 00:35:16,897 that the defendant be remanded without bail. 642 00:35:16,940 --> 00:35:19,769 The charges are murder two, possession of a weapon. 643 00:35:19,813 --> 00:35:21,075 These crimes are very serious. 644 00:35:21,119 --> 00:35:22,772 He has multiple passports 645 00:35:22,816 --> 00:35:25,384 and his motive to flee is obvious. 646 00:35:25,427 --> 00:35:26,907 - Mr. Weiss? 647 00:35:26,950 --> 00:35:29,170 - Your Honor, the DA's office is responding to pressure 648 00:35:29,214 --> 00:35:32,173 to make an arrest on a high-profile case. 649 00:35:32,217 --> 00:35:34,610 My understanding is the sum total of the evidence 650 00:35:34,654 --> 00:35:36,612 against my client is a single 651 00:35:36,656 --> 00:35:38,875 and highly suspect shell casing. 652 00:35:38,919 --> 00:35:40,964 No witnesses, no statements. 653 00:35:41,008 --> 00:35:42,618 No DNA or fingerprints. 654 00:35:42,662 --> 00:35:45,491 Meanwhile, there are at least two dozen members 655 00:35:45,534 --> 00:35:46,796 of the Guardo crime family 656 00:35:46,840 --> 00:35:49,408 who had a motive to murder Manfredi Sinatra. 657 00:35:49,451 --> 00:35:50,583 - Your Honor, are we gonna 658 00:35:50,626 --> 00:35:51,932 try this case here at the arraignment? 659 00:35:51,975 --> 00:35:53,934 - My client has no criminal record. 660 00:35:53,977 --> 00:35:56,110 He's an upstanding member of society 661 00:35:56,154 --> 00:35:58,678 and is willing to surrender his passports 662 00:35:58,721 --> 00:36:00,636 if a reasonable bail is set. 663 00:36:00,680 --> 00:36:02,551 - No criminal record in the U.S., 664 00:36:02,595 --> 00:36:05,598 but in his home country, he's got a rap sheet 10 miles long. 665 00:36:05,641 --> 00:36:07,861 Your Honor, that has to be taken into consideration. 666 00:36:07,904 --> 00:36:09,819 - Thank you, ADA Carisi. 667 00:36:09,863 --> 00:36:12,126 Bail is set at $1 million. 668 00:36:12,170 --> 00:36:14,128 The defendant will surrender any and all passports. 669 00:36:14,172 --> 00:36:15,999 - Your Honor, I beg that you reconsider. 670 00:36:16,043 --> 00:36:18,437 The defendant has access to private international travel-- 671 00:36:18,480 --> 00:36:19,873 - Mr. Carisi, I've ruled. 672 00:36:19,916 --> 00:36:21,048 Call the next case. 673 00:36:21,091 --> 00:36:23,529 - Docket ending 274. 674 00:36:23,572 --> 00:36:25,922 People versus Ted Donohue. 675 00:36:31,624 --> 00:36:33,060 - Good work, Counselor. 676 00:36:33,103 --> 00:36:34,757 All right, man. Get out of here. 677 00:36:34,801 --> 00:36:36,237 Go have a nice dinner with your kid. 678 00:36:36,281 --> 00:36:37,978 - That's not gonna happen. He moved out. 679 00:36:38,021 --> 00:36:39,675 He's with his sister. 680 00:36:39,719 --> 00:36:41,155 - I'm sorry. - Hey. 681 00:36:41,199 --> 00:36:42,939 It's just till it's safe. 682 00:36:56,910 --> 00:37:01,915 Leslie Snow. 683 00:37:01,958 --> 00:37:04,570 Detective Stabler. NYPD. 684 00:37:04,613 --> 00:37:07,790 I'm investigating an explosion that occurred on Water Street 685 00:37:07,834 --> 00:37:08,922 March 5th. 686 00:37:08,965 --> 00:37:11,490 - Uh--oh. Oh, my God. 687 00:37:11,533 --> 00:37:13,231 Um, the woman that got blown up? 688 00:37:13,274 --> 00:37:14,449 I read about it online. 689 00:37:14,493 --> 00:37:17,278 My boyfriend Hank and I were right there, 690 00:37:17,322 --> 00:37:19,280 like, a minute before. 691 00:37:19,324 --> 00:37:20,890 We heard the explosion as we were running 692 00:37:20,934 --> 00:37:22,152 to catch the train. 693 00:37:22,196 --> 00:37:24,154 We thought it was demolition or something. 694 00:37:24,198 --> 00:37:26,940 Petunia, stop pulling. 695 00:37:26,983 --> 00:37:28,289 - Is there any chance you could tell me 696 00:37:28,333 --> 00:37:30,596 what you remember from that night? 697 00:37:30,639 --> 00:37:33,120 - Um, sure. 698 00:37:33,163 --> 00:37:34,817 It was raining pretty hard. 699 00:37:34,861 --> 00:37:37,124 We were out there-- me and Hank-- 700 00:37:37,167 --> 00:37:40,562 because we met at the dog park right on that corner 701 00:37:40,606 --> 00:37:42,521 a year ago that night. 702 00:37:42,564 --> 00:37:43,826 It was our anniversary, 703 00:37:43,870 --> 00:37:46,264 so we wanted to take, like, a cute picture-- 704 00:37:46,307 --> 00:37:49,136 - Those photos, um, 705 00:37:49,179 --> 00:37:52,531 is there a chance that I could take a look at them? 706 00:37:52,574 --> 00:37:55,185 - Yeah. Absolutely. 707 00:37:55,229 --> 00:37:58,014 They're on Hank's phone. 708 00:37:58,058 --> 00:37:59,799 If you give me your email, I can send them to you. 709 00:37:59,842 --> 00:38:01,888 - Okay. Yeah. 710 00:38:03,716 --> 00:38:06,762 - That poor woman. 711 00:38:06,806 --> 00:38:08,721 I hope you catch whoever did that to her. 712 00:38:10,984 --> 00:38:12,159 - Thank you. 713 00:38:20,210 --> 00:38:27,217 714 00:39:10,739 --> 00:39:11,958 - You've reached Olivia Benson. 715 00:39:12,001 --> 00:39:13,742 Leave a message. 716 00:39:13,786 --> 00:39:17,659 - Hey, Liv. Uh, it's me. 717 00:39:17,703 --> 00:39:20,358 Um, calling you. Again. 718 00:39:23,317 --> 00:39:24,753 And I get it. 719 00:39:28,278 --> 00:39:30,629 Um, please just call me when you can. 720 00:39:30,672 --> 00:39:31,717 Thanks. Bye. 721 00:40:04,489 --> 00:40:11,670 722 00:40:23,899 --> 00:40:30,166 723 00:40:45,530 --> 00:40:48,141 You've reached Olivia Benson. Leave a message. 724 00:40:48,184 --> 00:40:50,056 - Liv, he knew. He was there. 725 00:40:50,099 --> 00:40:52,319 He activated the bomb from across the street. 726 00:40:52,362 --> 00:40:54,452 It was Sacha Lenski. 727 00:40:54,495 --> 00:40:56,715 He saw everything. 728 00:40:56,758 --> 00:40:58,891 He knew it was Kathy getting into the car. 729 00:41:01,894 --> 00:41:05,767 I wasn't the target. 730 00:41:05,811 --> 00:41:09,075 Kathy was the target. 731 00:41:10,468 --> 00:41:13,993 Why would anyone want to kill Kathy?