1 00:00:04,700 --> 00:00:07,268 announcer: In the nation's largest city, 2 00:00:07,311 --> 00:00:10,053 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:10,097 --> 00:00:11,489 are hunted by the detectives 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,710 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,753 --> 00:00:17,147 These are their stories. 6 00:00:17,191 --> 00:00:18,801 [dramatic music] 7 00:00:18,844 --> 00:00:22,109 - [screams] 8 00:00:22,152 --> 00:00:23,762 - I have a shipment on the way. 9 00:00:23,806 --> 00:00:26,200 - If those vaccines aren't restored properly, 10 00:00:26,243 --> 00:00:28,245 within two hours, they're useless. 11 00:00:28,289 --> 00:00:31,466 - Slootmaeker, Washburn, Morales, 12 00:00:31,509 --> 00:00:33,598 time for you all to start learning our guy. 13 00:00:33,642 --> 00:00:35,557 - Stop right there. 14 00:00:35,600 --> 00:00:37,689 - Freezer trucks. 15 00:00:37,733 --> 00:00:39,213 - You jacked those vaccines. 16 00:00:39,256 --> 00:00:41,128 - I have to bury my father. 17 00:00:41,171 --> 00:00:42,868 - 9:00 p.m., Coney Island. 18 00:00:42,912 --> 00:00:44,609 I know what you are. 19 00:00:44,653 --> 00:00:47,351 - Extraordinary accusation, Detective. 20 00:00:47,395 --> 00:00:48,526 - Where you going? 21 00:00:48,570 --> 00:00:50,354 I'm the one who found Sinatra's body. 22 00:00:50,398 --> 00:00:52,487 - You are not about to tell me 23 00:00:52,530 --> 00:00:54,750 that you took his cell phone, 24 00:00:54,793 --> 00:00:56,534 but if you did take it, 25 00:00:56,578 --> 00:00:58,101 so we can nail this son of a bitch 26 00:00:58,145 --> 00:00:59,624 who did this to your family. 27 00:00:59,668 --> 00:01:02,105 - Eli, get inside. Get inside. 28 00:01:02,149 --> 00:01:03,367 ♪ 29 00:01:03,411 --> 00:01:05,543 - I am worried about you, Elliot. 30 00:01:05,587 --> 00:01:06,675 - Back off. 31 00:01:06,718 --> 00:01:08,459 Who are you? 32 00:01:08,503 --> 00:01:13,638 33 00:01:15,640 --> 00:01:19,731 - So what do you remember? 34 00:01:19,775 --> 00:01:22,256 - I was walking home. 35 00:01:22,299 --> 00:01:25,476 - You walked all the way from the restaurant? 36 00:01:25,520 --> 00:01:27,217 - I was having dinner, 37 00:01:27,261 --> 00:01:28,610 with Bell, with you. 38 00:01:28,653 --> 00:01:30,655 - Yeah, we went to dinner. 39 00:01:30,699 --> 00:01:32,744 Do you have any idea who jumped you? 40 00:01:32,788 --> 00:01:34,355 - No, 41 00:01:34,398 --> 00:01:36,661 two guys that were parked outside of my place. 42 00:01:36,705 --> 00:01:38,359 - So you didn't walk. You drove? 43 00:01:38,402 --> 00:01:40,230 And you got into a fight over a parking spot? 44 00:01:40,274 --> 00:01:44,234 - No, there was no-- 45 00:01:44,278 --> 00:01:48,630 it wasn't--it had nothing to do with the parking spot. 46 00:01:48,673 --> 00:01:51,154 - So you're saying you don't think it was personal? 47 00:01:51,198 --> 00:01:53,243 [uneasy music] 48 00:01:53,287 --> 00:01:56,203 - I'm... 49 00:01:56,246 --> 00:01:59,249 Nah, it's-- 50 00:01:59,293 --> 00:02:01,208 saying I'm--I'm not sure. 51 00:02:01,251 --> 00:02:02,557 - Well, it looks like you got pistol whipped. 52 00:02:02,600 --> 00:02:04,341 Do you remember that? 53 00:02:04,385 --> 00:02:05,821 - I don't know. 54 00:02:05,864 --> 00:02:08,911 55 00:02:08,954 --> 00:02:11,218 - What a glorious sight. 56 00:02:11,261 --> 00:02:13,611 How often do you get to experience a sunrise 57 00:02:13,655 --> 00:02:15,831 in New York City? 58 00:02:15,874 --> 00:02:17,224 Ah, 59 00:02:17,267 --> 00:02:19,791 look who's waking up. 60 00:02:19,835 --> 00:02:22,533 Lucy, 61 00:02:22,577 --> 00:02:26,450 did you get enough beauty sleep, my love? 62 00:02:26,494 --> 00:02:30,454 Are you familiar with the Octopus vulgaris? 63 00:02:30,498 --> 00:02:34,850 Octopus vulgaris. 64 00:02:34,893 --> 00:02:37,287 The common octopus, 65 00:02:37,331 --> 00:02:39,637 common, but utterly alien. 66 00:02:39,681 --> 00:02:42,727 Three hearts, no bones, blue blood, 67 00:02:42,771 --> 00:02:45,339 and all those suckers. 68 00:02:45,382 --> 00:02:48,298 2,000 of them. 69 00:02:48,342 --> 00:02:50,692 And every one can taste you like a tongue, 70 00:02:50,735 --> 00:02:53,651 or grip you and pull you into its hidden beak 71 00:02:53,695 --> 00:02:57,829 like a pair of scissors. 72 00:02:57,873 --> 00:03:01,398 It can crack a crab, 73 00:03:01,442 --> 00:03:04,314 or a finger. 74 00:03:04,358 --> 00:03:06,011 So fascinating. 75 00:03:06,055 --> 00:03:07,361 Isn't it? 76 00:03:07,404 --> 00:03:09,232 - [laughs] Yes, sir, yeah. 77 00:03:09,276 --> 00:03:11,452 Mr. Wheatley, I don't want you to worry. 78 00:03:11,495 --> 00:03:13,323 - And they're clever, too. 79 00:03:13,367 --> 00:03:15,934 And intensely curious, especially when they're hungry. 80 00:03:15,978 --> 00:03:18,502 Are you hungry, baby? 81 00:03:18,546 --> 00:03:20,852 I better feed her soon before she tries to escape again. 82 00:03:20,896 --> 00:03:23,855 They're master escape artists. 83 00:03:23,899 --> 00:03:24,987 I bet you wish you had 84 00:03:25,030 --> 00:03:27,337 that particular skill right now. 85 00:03:27,381 --> 00:03:29,339 - Excuse me? 86 00:03:29,383 --> 00:03:31,385 - Not big on metaphors, huh? 87 00:03:31,428 --> 00:03:32,995 So... 88 00:03:33,038 --> 00:03:35,737 how do we resolve this situation? 89 00:03:35,780 --> 00:03:37,652 - I'll do whatever you want, sir. 90 00:03:37,695 --> 00:03:40,698 - It's not about what I want. 91 00:03:40,742 --> 00:03:42,961 It's about what you 92 00:03:43,005 --> 00:03:44,746 promised. 93 00:03:44,789 --> 00:03:49,272 The last step in our little real estate transaction. 94 00:03:49,316 --> 00:03:50,708 - Okay, you're telling me that he just brought him 95 00:03:50,752 --> 00:03:52,536 into his office at 5:30 in the morning 96 00:03:52,580 --> 00:03:54,364 to talk about real estate and red tape? 97 00:03:54,408 --> 00:03:55,931 - Clearly, Wheatley has his real conversations 98 00:03:55,974 --> 00:03:57,367 someplace other than his office. 99 00:03:57,411 --> 00:03:58,760 - No, no-- wait, wait. 100 00:03:58,803 --> 00:04:00,892 - Ooh! 101 00:04:00,936 --> 00:04:04,244 [tense sounds] 102 00:04:05,419 --> 00:04:07,377 [gasps] 103 00:04:11,338 --> 00:04:13,949 [muffled cries] 104 00:04:15,429 --> 00:04:17,561 I'm sorry, I didn't want to ask for more money. 105 00:04:17,605 --> 00:04:19,737 [chokes] 106 00:04:19,781 --> 00:04:21,348 - Is he drowning this guy? Should we call it in? 107 00:04:21,391 --> 00:04:23,480 - No, just scaring the crap out of him. 108 00:04:23,524 --> 00:04:25,047 We don't want to blow this bug yet. 109 00:04:25,090 --> 00:04:27,310 [octopus squealing] 110 00:04:27,354 --> 00:04:28,572 - [gasps] 111 00:04:28,616 --> 00:04:31,314 I'll take care of it, I swear. 112 00:04:31,358 --> 00:04:32,750 I'll take care of it. 113 00:04:32,794 --> 00:04:35,492 - Good. 114 00:04:35,536 --> 00:04:37,755 Then everything is sweet. 115 00:04:37,799 --> 00:04:39,322 I just... 116 00:04:39,366 --> 00:04:41,759 don't like being cheated. 117 00:04:41,803 --> 00:04:42,978 - [cries] 118 00:04:43,021 --> 00:04:44,849 Yeah. 119 00:04:51,595 --> 00:04:54,555 [dramatic music] 120 00:04:54,598 --> 00:05:01,605 121 00:05:43,734 --> 00:05:44,909 - [sighs] 122 00:05:54,919 --> 00:05:56,878 - [sleepily] Baby... 123 00:05:56,921 --> 00:06:00,098 Baby, you just got home. 124 00:06:00,142 --> 00:06:03,188 - That's how we roll, baby. I gotta go. 125 00:06:03,232 --> 00:06:07,062 - No... 126 00:06:07,105 --> 00:06:08,716 How's your detective? 127 00:06:08,759 --> 00:06:10,021 What's his name? 128 00:06:10,065 --> 00:06:12,807 - Stabler? 129 00:06:12,850 --> 00:06:14,156 He got jumped outside of his apartment. 130 00:06:14,199 --> 00:06:17,028 Two guys. They beat him pretty bad. 131 00:06:17,072 --> 00:06:19,683 He's okay, though. 132 00:06:19,727 --> 00:06:20,815 - Was it Wheatley? 133 00:06:20,858 --> 00:06:22,425 - Probably, 134 00:06:22,469 --> 00:06:24,079 sending a message. 135 00:06:26,516 --> 00:06:29,476 [uneasy music] 136 00:06:29,519 --> 00:06:36,526 137 00:06:40,878 --> 00:06:42,053 [door closes] 138 00:06:42,097 --> 00:06:44,055 - Breakfast. Good morning. 139 00:06:44,099 --> 00:06:45,666 Best sister ever. 140 00:06:45,709 --> 00:06:48,146 - [laughs] Good morning. 141 00:06:48,190 --> 00:06:51,454 - Croissants, bagels, a coffee--fresh. 142 00:06:51,498 --> 00:06:53,108 - Sure. - Okay. 143 00:06:53,151 --> 00:06:55,589 There you go. 144 00:06:56,285 --> 00:06:57,591 You okay? 145 00:06:57,634 --> 00:06:58,983 - Yeah. 146 00:06:59,027 --> 00:07:00,985 - You sure? 147 00:07:02,596 --> 00:07:04,554 Well, at least you're doing your school. That's good. 148 00:07:04,598 --> 00:07:06,687 What time do you even wake up? 149 00:07:06,730 --> 00:07:08,645 - Usually, I get up around 7:00, 150 00:07:08,689 --> 00:07:11,082 but I'm on a break right now. 151 00:07:11,126 --> 00:07:12,954 But I was up early anyway this morning, 152 00:07:12,997 --> 00:07:13,998 'cause I heard Dad. 153 00:07:17,262 --> 00:07:19,264 He was, uh... 154 00:07:19,308 --> 00:07:26,446 155 00:07:26,663 --> 00:07:29,057 - This is so not okay. 156 00:07:29,100 --> 00:07:30,667 - He wasn't having another nightmare. 157 00:07:30,711 --> 00:07:32,843 He was just getting a glass of water. 158 00:07:32,887 --> 00:07:34,671 - Well, and now he's leaving you all alone. 159 00:07:34,715 --> 00:07:36,151 - Well, we worked out a system. 160 00:07:36,194 --> 00:07:38,632 I set up a direct text link for emergencies. 161 00:07:38,675 --> 00:07:40,111 I don't leave the apartment on my own. 162 00:07:40,155 --> 00:07:42,723 I don't answer the door when I'm here alone. 163 00:07:42,766 --> 00:07:43,941 It's fine. 164 00:07:43,985 --> 00:07:45,943 - It's not fine. 165 00:07:45,987 --> 00:07:47,684 You can't stay here, Eli. 166 00:07:47,728 --> 00:07:49,164 - I'm not moving in with Maureen and Carl. 167 00:07:49,207 --> 00:07:51,166 I already told Dad. 168 00:07:52,559 --> 00:07:54,865 - Dad? 169 00:07:57,259 --> 00:07:58,869 Did you tell Eli he can stay here with you? 170 00:07:58,913 --> 00:08:00,871 - No, he's going to Maureen and Carl's. 171 00:08:00,915 --> 00:08:02,525 - Well, it's not safe. 172 00:08:02,569 --> 00:08:04,527 - Eli, the whole point is to keep you safe. 173 00:08:04,571 --> 00:08:05,746 - Look at his face. 174 00:08:05,789 --> 00:08:07,182 That could have been you. 175 00:08:07,225 --> 00:08:10,838 - It was just a fight over a parking space. 176 00:08:12,230 --> 00:08:13,971 - Are we supposed to believe that? 177 00:08:14,015 --> 00:08:15,538 - Believe whatever you want. 178 00:08:15,582 --> 00:08:17,758 I'm not leaving Dad here alone. He needs me. 179 00:08:20,282 --> 00:08:21,805 - That poor man. 180 00:08:21,849 --> 00:08:23,894 He's been through so much. 181 00:08:23,938 --> 00:08:26,810 - He's a warrior, Denise. I'll tell you that. 182 00:08:26,854 --> 00:08:28,638 - A warrior or a gladiator? 183 00:08:28,682 --> 00:08:29,987 - Don't start, 184 00:08:30,031 --> 00:08:32,163 please. 185 00:08:32,207 --> 00:08:33,817 He comes from that 186 00:08:33,861 --> 00:08:37,255 old gladiator cop tradition, for sure, but... 187 00:08:37,299 --> 00:08:38,822 I feel him striving. 188 00:08:38,866 --> 00:08:40,171 - He lets you lead? 189 00:08:40,215 --> 00:08:41,956 - He's trying. 190 00:08:41,999 --> 00:08:43,827 I mean, it's not easy for him. 191 00:08:43,871 --> 00:08:45,873 But with all the pain he's in, 192 00:08:45,916 --> 00:08:47,004 maybe because of it-- 193 00:08:47,048 --> 00:08:48,310 - Ayanna, 194 00:08:48,353 --> 00:08:51,226 this man is on a short fuse. 195 00:08:51,269 --> 00:08:53,837 - I trust him. 196 00:08:53,881 --> 00:08:56,840 - Our boy is gonna need both of his mothers. 197 00:08:56,884 --> 00:08:58,059 - I know, 198 00:08:58,102 --> 00:09:00,235 believe me. 199 00:09:00,278 --> 00:09:04,326 He is the only thing I'm thinking about. 200 00:09:04,369 --> 00:09:07,242 You. 201 00:09:08,156 --> 00:09:09,723 And you. 202 00:09:12,856 --> 00:09:16,599 - And Richard Wheatly. 203 00:09:16,643 --> 00:09:17,992 - Look, Mom is gone, 204 00:09:18,035 --> 00:09:19,950 and he's afraid of losing me, I get it. 205 00:09:19,994 --> 00:09:21,169 - That doesn't change the situation. 206 00:09:21,212 --> 00:09:23,301 - Well, I'll keep trying, and-- 207 00:09:23,345 --> 00:09:24,868 we have a system. 208 00:09:24,912 --> 00:09:26,087 - Eli told me. 209 00:09:26,130 --> 00:09:27,871 You're awake most of the night, 210 00:09:27,915 --> 00:09:29,220 you pace in front of this crazy wall, 211 00:09:29,264 --> 00:09:30,787 talking to it, the nightmares, 212 00:09:30,831 --> 00:09:31,875 you're screaming in your sleep-- 213 00:09:31,919 --> 00:09:33,616 - Wait a minute. Hold it. Hey. 214 00:09:33,660 --> 00:09:36,140 Yes, I don't get enough sleep, 215 00:09:36,184 --> 00:09:38,708 and I pace to think, and that crazy wall is my office, 216 00:09:38,752 --> 00:09:41,189 but I'm not screaming. I had one nightmare. 217 00:09:41,232 --> 00:09:42,843 - You have to see someone. You can't function like this. 218 00:09:42,886 --> 00:09:44,061 - I'm fine, I'm fine. 219 00:09:44,105 --> 00:09:45,236 - They have medication. 220 00:09:45,280 --> 00:09:48,239 - I'm not taking any drugs. 221 00:09:48,283 --> 00:09:50,894 Drugs help a lot of people, and-- 222 00:09:50,938 --> 00:09:52,069 they're just not for me. 223 00:09:52,113 --> 00:09:53,114 - You mean because you're not bipolar 224 00:09:53,157 --> 00:09:54,463 like me and Grandma? 225 00:09:54,506 --> 00:09:55,769 - No, because if the job finds out I'm on meds, 226 00:09:55,812 --> 00:09:59,642 they take your gun and badge. 227 00:09:59,686 --> 00:10:02,036 - I'm pretty sure it's not like that anymore. 228 00:10:02,079 --> 00:10:05,039 [dramatic music] 229 00:10:05,082 --> 00:10:07,998 230 00:10:08,042 --> 00:10:12,002 Get help, Dad. 231 00:10:12,046 --> 00:10:14,178 I love you. 232 00:10:14,222 --> 00:10:17,225 - Okay. 233 00:10:28,671 --> 00:10:30,281 - That bad? 234 00:10:30,325 --> 00:10:32,196 - I can't drink American coffee anymore. 235 00:10:32,240 --> 00:10:34,721 So what'd Moennig have to say? 236 00:10:34,764 --> 00:10:36,679 - "You don't round up a waiting room 237 00:10:36,723 --> 00:10:38,420 "full of rich, powerful patients 238 00:10:38,463 --> 00:10:40,552 "like it's a vice raid on a rub-and-tug joint. 239 00:10:40,596 --> 00:10:41,728 "Good luck proving it was a vaccine 240 00:10:41,771 --> 00:10:43,730 and not their monthly Botox." 241 00:10:43,773 --> 00:10:45,296 - Hm, not a bad impression. 242 00:10:45,340 --> 00:10:46,602 Don't worry about it. He's all bark. 243 00:10:46,646 --> 00:10:47,734 - Maybe with you. 244 00:10:47,777 --> 00:10:49,692 - You don't get along? 245 00:10:49,736 --> 00:10:52,260 - We get along fine. 246 00:10:52,303 --> 00:10:53,783 This is the file on Dr. Valentine, 247 00:10:53,827 --> 00:10:56,438 the concierge MD with the stolen vaccines. 248 00:10:56,481 --> 00:10:58,396 He said he got it from a Certazul rep. 249 00:10:58,440 --> 00:11:00,834 Can you decrypt the chain of purchase? 250 00:11:00,877 --> 00:11:02,400 - Put a call in to the Port Authority, 251 00:11:02,444 --> 00:11:04,272 told him to lock down security 252 00:11:04,315 --> 00:11:06,404 and notify us on anything that requires serious refrigeration. 253 00:11:06,448 --> 00:11:07,884 - Washburn, I need you to call 254 00:11:07,928 --> 00:11:09,930 every security director on Wall Street, 255 00:11:09,973 --> 00:11:12,410 put them on notice about black market vaccines, 256 00:11:12,454 --> 00:11:14,543 let them know we're coming after anyone who tries 257 00:11:14,586 --> 00:11:16,458 to jump the line through their corporate health plans. 258 00:11:16,501 --> 00:11:17,677 - Copy that. 259 00:11:17,720 --> 00:11:19,374 - Hey, 260 00:11:19,417 --> 00:11:20,854 putting the squeeze on Wheatley. 261 00:11:20,897 --> 00:11:23,726 - Yeah. Payback for your face. 262 00:11:25,772 --> 00:11:28,470 - I reached out personally to every vendor. 263 00:11:28,513 --> 00:11:29,645 I even tried the West Coast-- 264 00:11:29,689 --> 00:11:31,342 Rancho Mirage, Beverly Hills. 265 00:11:31,386 --> 00:11:33,431 I offered to cover shipping and refrigeration. 266 00:11:33,475 --> 00:11:36,739 - You do know this was a costly operation? 267 00:11:36,783 --> 00:11:39,481 - Yes, Dad, I'm very aware of that. 268 00:11:39,524 --> 00:11:42,179 It's the Park Avenue bust. It has everybody spooked. 269 00:11:42,223 --> 00:11:44,747 So we're just gonna have to figure a way around it. 270 00:11:44,791 --> 00:11:46,488 - Okay, do that. 271 00:11:46,531 --> 00:11:47,663 - I plan to. 272 00:11:47,707 --> 00:11:48,882 - Dana, 273 00:11:48,925 --> 00:11:50,492 don't let me down. 274 00:11:50,535 --> 00:11:51,841 - Dad, 275 00:11:51,885 --> 00:11:53,451 I think you've mistaken me for Richie. 276 00:11:53,495 --> 00:11:56,672 - Are you sure I'm his father? - [laughs] 277 00:11:56,716 --> 00:11:59,893 - What are you girls gossiping about in here? 278 00:11:59,936 --> 00:12:02,330 - Ah, nothing. Just getting Dad up to date 279 00:12:02,373 --> 00:12:04,375 on some new product development. 280 00:12:04,419 --> 00:12:06,813 I'm gonna get to the office. 281 00:12:06,856 --> 00:12:09,641 Good to see you, Mom. 282 00:12:09,685 --> 00:12:11,687 - You too, sweetie. 283 00:12:11,731 --> 00:12:13,515 Dinner Thursday. Don't forget. 284 00:12:13,558 --> 00:12:14,864 - I won't. 285 00:12:18,476 --> 00:12:19,651 - What have you got her involved in? 286 00:12:19,695 --> 00:12:21,262 - Everything I possibly can. 287 00:12:21,305 --> 00:12:22,916 She's as smart as you, Ange, maybe smarter. 288 00:12:22,959 --> 00:12:24,526 - I know. That's why I don't want her 289 00:12:24,569 --> 00:12:25,875 involved in your business. 290 00:12:25,919 --> 00:12:27,921 - It's a little late for that. She's a senior VP, 291 00:12:27,964 --> 00:12:30,445 and she runs the Foundation. 292 00:12:30,488 --> 00:12:33,317 - You know what I'm talking about. 293 00:12:33,361 --> 00:12:34,928 - I'd say I've taken pretty good care 294 00:12:34,971 --> 00:12:38,540 of our children so far, wouldn't you? 295 00:12:38,583 --> 00:12:41,456 What are you doing here, anyway? 296 00:12:41,499 --> 00:12:42,805 - Books. 297 00:12:42,849 --> 00:12:44,328 - New books. 298 00:12:44,372 --> 00:12:45,634 - Books-- - Books. 299 00:12:45,677 --> 00:12:47,462 - That time of year. Could do it at my place 300 00:12:47,505 --> 00:12:48,811 if you don't want me around here. 301 00:12:48,855 --> 00:12:50,421 - But it's just-- it's not as secure 302 00:12:50,465 --> 00:12:51,814 as your digital fortress. 303 00:12:51,858 --> 00:12:53,729 - No, no, no, get to work. 304 00:12:53,773 --> 00:12:55,426 Mi casa, su casa. 305 00:12:55,470 --> 00:12:57,254 - Ah. 306 00:12:57,298 --> 00:13:00,823 I should have asked for it in the divorce settlement. 307 00:13:00,867 --> 00:13:03,826 - That's what a prenup is for. 308 00:13:03,870 --> 00:13:05,741 - Hey, where are we on the guy who took a swim 309 00:13:05,785 --> 00:13:07,264 in Wheatley's fish tank? 310 00:13:07,308 --> 00:13:10,050 - Jet pulled CCTV from the street outside Contrapos, 311 00:13:10,093 --> 00:13:12,661 and ran it through some facial recog AI... 312 00:13:12,704 --> 00:13:14,271 that she wrote herself. 313 00:13:14,315 --> 00:13:16,404 - Sloot! - Told you she was good. 314 00:13:16,447 --> 00:13:18,754 - Yep. Our guy is Danny Lizer, 315 00:13:18,798 --> 00:13:21,452 real estate agent from Loudon County, Virginia. 316 00:13:21,496 --> 00:13:22,802 - What's Wheatley doing half-drowning 317 00:13:22,845 --> 00:13:25,543 some real estate nobody from the sticks? 318 00:13:25,587 --> 00:13:26,806 What's Wheatley doing in Loudon County? 319 00:13:26,849 --> 00:13:27,937 - Hey! 320 00:13:27,981 --> 00:13:29,417 My pal over at ATF just got 321 00:13:29,460 --> 00:13:31,332 a ballistics match off a database 322 00:13:31,375 --> 00:13:34,596 to the slug they pulled out of Manfredi Sinatra's skull. 323 00:13:34,639 --> 00:13:38,382 We tracking down any mob guys in Virginia? 324 00:13:38,426 --> 00:13:39,731 - Loudon County, Virginia? 325 00:13:39,775 --> 00:13:41,472 - Yeah. How did you know that? 326 00:13:41,516 --> 00:13:43,387 Local sheriff just caught the case. 327 00:13:43,431 --> 00:13:44,606 - I'm taking a trip south. 328 00:13:44,649 --> 00:13:46,564 - Really? Who gave you that order? 329 00:13:46,608 --> 00:13:47,739 Washburn, hook this up 330 00:13:47,783 --> 00:13:48,915 with the sheriff who caught the case. 331 00:13:48,958 --> 00:13:51,743 I'm driving. 332 00:13:51,787 --> 00:13:53,658 - I didn't want to drive anyway. 333 00:13:53,702 --> 00:13:55,878 [dramatic music] 334 00:14:02,493 --> 00:14:04,887 - The front seat is upholstered with responsibility. 335 00:14:04,931 --> 00:14:05,932 - Huh? 336 00:14:05,975 --> 00:14:07,237 - That's what my mama used to say 337 00:14:07,281 --> 00:14:08,935 when she was driving and I wasn't contributing 338 00:14:08,978 --> 00:14:10,501 to the conversation. 339 00:14:10,545 --> 00:14:14,418 I count 20 exits of silence. 340 00:14:16,377 --> 00:14:18,335 - [grunts] 341 00:14:18,379 --> 00:14:21,338 Those two guys were going after Eli. 342 00:14:21,382 --> 00:14:22,644 - Your son? 343 00:14:22,687 --> 00:14:23,863 - Yeah. 344 00:14:23,906 --> 00:14:26,126 He's fine. 345 00:14:26,169 --> 00:14:30,130 I told him it was a fight about a parking spot, and I-- 346 00:14:30,173 --> 00:14:34,134 he's acting like that's the truth. 347 00:14:34,177 --> 00:14:36,832 - We really need to shut this guy down. 348 00:14:36,876 --> 00:14:39,835 [suspenseful music] 349 00:14:39,879 --> 00:14:46,886 350 00:14:50,193 --> 00:14:52,674 - Not used to it, huh? - What? 351 00:14:52,717 --> 00:14:53,980 - Not being in the driver's seat, 352 00:14:54,023 --> 00:14:55,807 shifting your butt around, checking your mirrors, 353 00:14:55,851 --> 00:14:57,461 I bet you wish there was a little brake down there, 354 00:14:57,505 --> 00:14:58,985 like in driver's ed. 355 00:14:59,028 --> 00:15:00,551 - I don't need to be in charge, if that's your point. 356 00:15:00,595 --> 00:15:02,771 I've had plenty of captains, plenty of partners, 357 00:15:02,814 --> 00:15:04,686 - Well, I'm not a captain, I'm a sergeant. 358 00:15:04,729 --> 00:15:05,992 - Yeah, still the boss. 359 00:15:06,035 --> 00:15:07,515 - Yeah, but you got more time on the job, 360 00:15:07,558 --> 00:15:09,865 and you pull a bigger paycheck, so, way I see it, 361 00:15:09,909 --> 00:15:12,824 we're more-- - We're partners. 362 00:15:12,868 --> 00:15:14,565 - Equals. 363 00:15:14,609 --> 00:15:16,698 We want the same thing. 364 00:15:16,741 --> 00:15:18,091 You have your reasons to make this case. 365 00:15:18,134 --> 00:15:20,484 I got mine. 366 00:15:20,528 --> 00:15:25,054 367 00:15:25,098 --> 00:15:27,448 Let's talk demographics. What boxes do I check? 368 00:15:27,491 --> 00:15:30,712 369 00:15:30,755 --> 00:15:32,801 - Female, Black, gay. 370 00:15:32,844 --> 00:15:36,892 371 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 - Do you know what it's like 372 00:15:37,980 --> 00:15:39,851 being Black, female, and gay? 373 00:15:39,895 --> 00:15:41,766 374 00:15:41,810 --> 00:15:42,898 - You know I do not. 375 00:15:42,942 --> 00:15:46,510 376 00:15:46,554 --> 00:15:49,644 - You crossed a lot of lines back in the day. 377 00:15:49,687 --> 00:15:51,167 - Yes, I did. 378 00:15:51,211 --> 00:15:53,778 - Black, female, gay, 379 00:15:53,822 --> 00:15:56,651 if I cross any of those lines, even just one-- 380 00:15:56,694 --> 00:15:58,131 that's the end of my task force. 381 00:15:58,174 --> 00:15:59,959 In fact, 382 00:16:00,002 --> 00:16:03,440 if I cross any of those lines, my career is over. 383 00:16:03,484 --> 00:16:05,877 [siren blares] 384 00:16:08,619 --> 00:16:09,794 - Detective Mundy, 385 00:16:09,838 --> 00:16:12,580 Sergeant Bell, Detective Stabler. 386 00:16:12,623 --> 00:16:14,538 - Fell off my bike. 387 00:16:14,582 --> 00:16:16,845 - This here's Dr. Sharma, our medical examiner. 388 00:16:16,888 --> 00:16:18,760 - Welcome to Loudon County. - Thanks. 389 00:16:18,803 --> 00:16:21,241 - You made good time. You must have tore down here. 390 00:16:21,284 --> 00:16:23,591 - We're hoping the connection to Manfredi Sinatra 391 00:16:23,634 --> 00:16:25,245 can help us put some pieces together. 392 00:16:25,288 --> 00:16:27,769 - Yeah, your Detective Washburn mentioned that on the phone. 393 00:16:27,812 --> 00:16:29,075 - Was the vic on your radar? 394 00:16:29,118 --> 00:16:30,902 - Ah, we don't have that kind of radar down here 395 00:16:30,946 --> 00:16:33,775 for something like this. Doc, you want to do the honors? 396 00:16:33,818 --> 00:16:35,864 - Single gunshot wound to the forehead. 397 00:16:35,907 --> 00:16:38,693 Female, 34 years old. 398 00:16:38,736 --> 00:16:40,042 - Who is this? - Who is this? 399 00:16:40,086 --> 00:16:41,565 - Jocelyn Howell, 400 00:16:41,609 --> 00:16:42,871 coordinator of business development, 401 00:16:42,914 --> 00:16:44,525 Greater Loudon County. 402 00:16:44,568 --> 00:16:46,005 Born and raised here, 403 00:16:46,048 --> 00:16:47,180 married, one kid. 404 00:16:47,223 --> 00:16:50,183 [tense music] 405 00:16:50,226 --> 00:16:52,794 406 00:16:57,451 --> 00:17:00,193 - Workers found her over here, lying face up. 407 00:17:00,236 --> 00:17:01,411 - What is this place? 408 00:17:01,455 --> 00:17:03,587 - It's a fiber-optic graveyard. 409 00:17:03,631 --> 00:17:05,241 - What's that? 410 00:17:05,285 --> 00:17:08,070 - We're in the data capital of the world. 411 00:17:08,114 --> 00:17:10,377 When I was growing up here, it was all farmland. 412 00:17:10,420 --> 00:17:12,248 Now 70% of global Internet traffic 413 00:17:12,292 --> 00:17:13,728 runs through those buildings. 414 00:17:13,771 --> 00:17:15,164 - So now it's server farms. 415 00:17:15,208 --> 00:17:17,210 - Wi-Fi is real good. 416 00:17:17,253 --> 00:17:19,473 - Yeah, but why here? 417 00:17:19,516 --> 00:17:20,778 - Virginia has some 418 00:17:20,822 --> 00:17:23,129 of the cheapest electricity in the country. 419 00:17:23,172 --> 00:17:26,262 One server can draw as much power as a small town. 420 00:17:26,306 --> 00:17:29,135 - Yeah, so, whoever is giving out those permits is a VIP. 421 00:17:29,178 --> 00:17:30,440 - Unless they're dead. 422 00:17:30,484 --> 00:17:31,615 CSU find any casings? 423 00:17:31,659 --> 00:17:33,052 - Nada. 424 00:17:33,095 --> 00:17:34,444 - No burn marks, 425 00:17:34,488 --> 00:17:37,143 execution style, nine millimeter, 426 00:17:37,186 --> 00:17:41,321 didn't pass through the skull... 427 00:17:41,364 --> 00:17:42,539 medium distance? 428 00:17:42,583 --> 00:17:44,193 - Experienced shooter for sure. 429 00:17:44,237 --> 00:17:46,108 - Danny Lizer. That ring a bell? 430 00:17:46,152 --> 00:17:47,675 Local real estate guy? 431 00:17:47,718 --> 00:17:50,156 - It's a small town, but... I haven't arrested everyone. 432 00:17:50,199 --> 00:17:51,461 [phone beeps] Jocelyn would have dealt 433 00:17:51,505 --> 00:17:52,810 with a lot of real estate folks, though, 434 00:17:52,854 --> 00:17:56,205 over there in biz development. 435 00:17:56,249 --> 00:17:58,033 - Better see what she wants. 436 00:18:01,123 --> 00:18:03,473 [cell phone buzzes] 437 00:18:03,517 --> 00:18:06,476 [dramatic music] 438 00:18:06,520 --> 00:18:09,392 - Doing a little day-drinking, are we? 439 00:18:09,436 --> 00:18:11,046 - Well, I noticed you still have 440 00:18:11,090 --> 00:18:13,048 a few of the bottles we picked up in Mendoza. 441 00:18:13,092 --> 00:18:14,702 - Hm. - I didn't think you'd mind, 442 00:18:14,745 --> 00:18:18,662 Argentinian wine prices being what they are. 443 00:18:18,706 --> 00:18:21,187 - I don't care about the money. 444 00:18:21,230 --> 00:18:23,145 Just ask first. 445 00:18:23,189 --> 00:18:25,147 - Oh, please. 446 00:18:25,191 --> 00:18:29,238 - I just don't like it when people take things from me. 447 00:18:29,282 --> 00:18:30,544 You know that. 448 00:18:30,587 --> 00:18:33,373 [tense music] 449 00:18:33,416 --> 00:18:37,333 450 00:18:37,377 --> 00:18:40,075 - I do. 451 00:18:42,469 --> 00:18:44,297 - So Wheatley's building a data center, 452 00:18:44,340 --> 00:18:47,343 and he needed Jocelyn Howell to approve his permits 453 00:18:47,387 --> 00:18:49,693 because they don't conform with EPA guidelines. 454 00:18:49,737 --> 00:18:51,434 - Detective Mundy was right. 455 00:18:51,478 --> 00:18:52,653 Apparently, these server farms 456 00:18:52,696 --> 00:18:54,524 require a lot of energy. 457 00:18:54,568 --> 00:18:56,526 - Yep, he used Lizer to pay her off, she got greedy, 458 00:18:56,570 --> 00:18:58,267 so she ended up in a ditch. 459 00:18:58,311 --> 00:18:59,703 - What's Wheatley need with his own server farm, though? 460 00:18:59,747 --> 00:19:01,488 - Well, if I was Wheatley, 461 00:19:01,531 --> 00:19:03,403 and I was looking to ramp up my criminal activity, 462 00:19:03,446 --> 00:19:05,318 I wouldn't use servers from another company. 463 00:19:05,361 --> 00:19:07,102 I'd build my own. - Mm-hmm. 464 00:19:07,146 --> 00:19:09,191 - I mean, that's what he was pitching to the Guardo family. 465 00:19:09,235 --> 00:19:10,714 - What do you mean pitch to the Guardo Family? 466 00:19:10,758 --> 00:19:12,107 Where'd you hear that? 467 00:19:14,414 --> 00:19:16,329 - We have an undercover. 468 00:19:16,372 --> 00:19:18,200 - Gina Cappelletti. 469 00:19:18,244 --> 00:19:20,376 She's been with the Guardo family for two years. 470 00:19:20,420 --> 00:19:22,726 I'm switching her over to Wheatley. 471 00:19:22,770 --> 00:19:25,729 [hurried music] 472 00:19:25,773 --> 00:19:32,780 473 00:19:38,786 --> 00:19:40,396 - [murmurs] 474 00:19:40,440 --> 00:19:42,746 [doorbell buzzes] 475 00:19:42,790 --> 00:19:44,531 Umm... 476 00:19:46,794 --> 00:19:49,753 [suspenseful music] 477 00:19:49,797 --> 00:19:56,804 478 00:20:08,294 --> 00:20:10,557 The Contrapos server farm is huge. 479 00:20:10,600 --> 00:20:12,385 It--it'd draw way more power 480 00:20:12,428 --> 00:20:14,952 than you're allowed without EPA signoff. 481 00:20:14,996 --> 00:20:18,478 -So Wheatley paid Jocelyn 100 -K to look the other way. 482 00:20:18,521 --> 00:20:19,696 - Sounds like a good arrangement. 483 00:20:19,740 --> 00:20:21,437 - It was for everyone. 484 00:20:21,481 --> 00:20:22,830 Jocelyn got greedy, 485 00:20:22,873 --> 00:20:24,745 -she asked for another 25 -K, 486 00:20:24,788 --> 00:20:25,963 and Wheatley got all twisted 487 00:20:26,007 --> 00:20:27,791 'cause she was trying to scam him. 488 00:20:27,835 --> 00:20:29,924 - Wheatley been down here? To Loudon County? 489 00:20:29,967 --> 00:20:31,795 Maybe give Jocelyn that final payment? 490 00:20:31,839 --> 00:20:33,275 - Not as far as I know. 491 00:20:33,319 --> 00:20:34,537 - What about any of his associates? 492 00:20:34,581 --> 00:20:36,235 - You mean like the creepy bodyguard 493 00:20:36,278 --> 00:20:38,541 who tried to drown me in the fish tank? 494 00:20:38,585 --> 00:20:40,195 - Or the octopus? 495 00:20:40,239 --> 00:20:41,370 - You know about that thing? 496 00:20:41,414 --> 00:20:42,589 - Tell us about him. 497 00:20:42,632 --> 00:20:43,807 - The octopus? 498 00:20:43,851 --> 00:20:45,331 - The bodyguard. - Oh. 499 00:20:45,374 --> 00:20:47,246 Bald with a beard and an accent. 500 00:20:47,289 --> 00:20:49,204 - What kind of accent? - I don't know. 501 00:20:49,248 --> 00:20:51,337 - Middle Eastern? Israeli maybe? 502 00:20:51,380 --> 00:20:52,729 - Whatever. I just-- 503 00:20:52,773 --> 00:20:54,427 I'd be happy never to see any of them ever again. 504 00:20:54,470 --> 00:20:55,819 - Yeah, well, unfortunately, 505 00:20:55,863 --> 00:20:58,822 we got bad news for you on that front. 506 00:20:58,866 --> 00:21:01,869 [tense music] 507 00:21:04,350 --> 00:21:05,481 - Good timing. 508 00:21:05,525 --> 00:21:06,743 Come here. I want you to see something. 509 00:21:06,787 --> 00:21:09,398 - I have an idea that I want to run by you. 510 00:21:09,442 --> 00:21:11,835 It won't offset our losses on the vaccines, 511 00:21:11,879 --> 00:21:13,533 but it'll be a PR win. 512 00:21:13,576 --> 00:21:15,665 - Sweet. Just--just give me a second. 513 00:21:15,709 --> 00:21:17,667 Our EPA approval came through this morning, 514 00:21:17,711 --> 00:21:19,582 and I'm about to get a tour. 515 00:21:19,626 --> 00:21:22,498 This will take the company to a whole new level, Dana. 516 00:21:22,542 --> 00:21:24,718 Wait till you see what I'm building. 517 00:21:26,720 --> 00:21:27,851 There he is. 518 00:21:27,895 --> 00:21:29,897 The man of the hour. 519 00:21:29,940 --> 00:21:31,507 - Mr. Wheatley, 520 00:21:31,551 --> 00:21:33,640 I think you got your money's worth, sir. 521 00:21:33,683 --> 00:21:37,600 I hope you like what you're about to see. 522 00:21:38,427 --> 00:21:41,865 - Oh, sweet, sweet, sweet. 523 00:21:41,909 --> 00:21:43,258 Isn't that beautiful? 524 00:21:43,302 --> 00:21:44,694 - It's beautiful. [laughs] 525 00:21:44,738 --> 00:21:46,261 - Whatever you're doing to offset our losses 526 00:21:46,305 --> 00:21:48,742 is good with me. Nothing else matters. 527 00:21:48,785 --> 00:21:53,312 This--this is the future. 528 00:21:53,355 --> 00:21:55,531 - Actually, 529 00:21:55,575 --> 00:21:57,359 this is the future. 530 00:21:57,403 --> 00:22:00,406 [tense music] 531 00:22:00,754 --> 00:22:02,059 [alarm sounding] 532 00:22:02,103 --> 00:22:05,411 We're closing her. 533 00:22:05,454 --> 00:22:07,021 How about that? 534 00:22:14,507 --> 00:22:16,378 [phone chimes] 535 00:22:18,772 --> 00:22:20,034 - Stabler. 536 00:22:20,077 --> 00:22:21,731 - I can't talk long. Can we meet? 537 00:22:21,775 --> 00:22:24,168 - Yeah, yeah we can. [snaps fingers] 538 00:22:24,212 --> 00:22:25,822 Let me just go to a quieter place. 539 00:22:25,866 --> 00:22:27,041 Are you in danger right now? 540 00:22:27,084 --> 00:22:28,521 - I texted you an address. 541 00:22:28,564 --> 00:22:30,087 The text will only be available for ten seconds. 542 00:22:30,131 --> 00:22:31,306 Bye for now. 543 00:22:31,350 --> 00:22:33,352 - Okay, don't hang up. - [hangs up] 544 00:22:34,135 --> 00:22:36,355 - Richard? I'm leaving. 545 00:22:36,398 --> 00:22:38,400 I gotta get ready for later. 546 00:22:38,444 --> 00:22:39,880 - Tell me you got it. 547 00:22:39,923 --> 00:22:41,882 - No, the location is blocked somehow. 548 00:22:41,925 --> 00:22:44,885 [suspenseful music] 549 00:22:44,928 --> 00:22:46,365 550 00:22:46,408 --> 00:22:48,758 This is unusual. 551 00:22:48,802 --> 00:22:55,809 552 00:22:59,116 --> 00:23:01,380 - Elliot Stabler made an unwelcome appearance 553 00:23:01,423 --> 00:23:03,556 in Loudon County yesterday-- 554 00:23:03,599 --> 00:23:07,124 during the middle of my video conference. 555 00:23:07,168 --> 00:23:11,259 Does anyone else know you were there? 556 00:23:11,302 --> 00:23:13,870 - No one that's alive to talk about it. 557 00:23:16,351 --> 00:23:18,092 As long as I have these, Boss, 558 00:23:18,135 --> 00:23:20,094 we have nothing to worry about. 559 00:23:20,137 --> 00:23:22,270 I am very meticulous. 560 00:23:22,313 --> 00:23:23,489 - Meaning what? 561 00:23:23,532 --> 00:23:25,229 - Meaning I never leave any brass behind. 562 00:23:25,273 --> 00:23:29,059 I clean up so nothing could connect to me or my weapons. 563 00:23:29,103 --> 00:23:32,802 - His face was a mess. 564 00:23:33,542 --> 00:23:35,892 - You're welcome. 565 00:23:35,936 --> 00:23:38,895 [tense music] 566 00:23:38,939 --> 00:23:40,462 567 00:23:45,206 --> 00:23:46,990 - What's a Meyer lemon? 568 00:23:47,034 --> 00:23:48,470 - It's a hybrid, 569 00:23:48,514 --> 00:23:50,254 a cross between a citron and a man-- 570 00:23:50,298 --> 00:23:52,866 Oh, my God. What happened to you? 571 00:23:52,909 --> 00:23:55,346 - Nothing much. 572 00:23:55,390 --> 00:23:57,566 Let's just say I was looking out for my kid. 573 00:23:57,610 --> 00:23:59,438 - Please tell me Eli's okay. 574 00:24:01,875 --> 00:24:04,486 Detective, I'm an academic researcher. 575 00:24:04,530 --> 00:24:07,054 Do you not think I researched you when you came to my office 576 00:24:07,097 --> 00:24:11,101 and told me your wife had been murdered? 577 00:24:11,145 --> 00:24:12,973 - Where'd you call me from this afternoon? 578 00:24:13,016 --> 00:24:15,497 - Oh, you tried to trace me? 579 00:24:15,541 --> 00:24:17,281 - I called you from Richard's wine cellar. 580 00:24:17,325 --> 00:24:18,500 It's a Faraday cage. 581 00:24:18,544 --> 00:24:20,154 - What's that? 582 00:24:20,197 --> 00:24:23,287 - Michael Faraday was a British scientist. 583 00:24:23,331 --> 00:24:28,510 It's a box or a structure that blocks electromagnetic waves. 584 00:24:28,554 --> 00:24:30,904 Richard has all of his sensitive conversations 585 00:24:30,947 --> 00:24:32,949 in that wine cellar. 586 00:24:36,170 --> 00:24:39,173 - Why'd you just tell me that information? 587 00:24:39,216 --> 00:24:42,916 - Let's just say I'm looking out for my kid. 588 00:24:42,959 --> 00:24:47,355 She's getting a little too close to her father, and I'm... 589 00:24:47,398 --> 00:24:49,313 afraid. 590 00:24:49,357 --> 00:24:52,142 I don't want her to get hurt. 591 00:24:58,235 --> 00:25:01,543 - And how can I help? 592 00:25:01,587 --> 00:25:04,024 - What are you doing later? 593 00:25:04,067 --> 00:25:07,549 - Probably having bad Chinese takeout with Eli. 594 00:25:07,593 --> 00:25:10,552 - Well, my daughter's hosting a... charity event. 595 00:25:10,596 --> 00:25:12,075 You might want to stop by. 596 00:25:12,119 --> 00:25:13,599 I'll be there. So will Richard. 597 00:25:13,642 --> 00:25:15,209 - What's the event? 598 00:25:15,252 --> 00:25:18,342 - The Wheatley Foundation's giving away vaccines 599 00:25:18,386 --> 00:25:20,301 to the underserved communities. 600 00:25:20,344 --> 00:25:23,347 I don't know where they got these vaccines, 601 00:25:23,391 --> 00:25:26,568 and I don't know why they're giving them away for free. 602 00:25:26,612 --> 00:25:29,919 I just know something's weird about it. 603 00:25:29,963 --> 00:25:31,225 - Ma'am, your groceries. 604 00:25:31,268 --> 00:25:33,314 - Oh, they're for him. 605 00:25:33,357 --> 00:25:34,620 - His kid should eat something 606 00:25:34,663 --> 00:25:36,578 better than bad Chinese takeout. 607 00:25:36,622 --> 00:25:42,497 608 00:25:42,541 --> 00:25:46,675 - ♪ You don't understand what you do to me ♪ 609 00:25:46,719 --> 00:25:49,635 ♪ Twerking in the mirror looks so good to me ♪ 610 00:25:49,678 --> 00:25:57,338 ♪ Do it, do it, do it, just do it for me ♪ 611 00:25:57,381 --> 00:25:59,166 - Gina. - Hm? 612 00:25:59,209 --> 00:26:00,733 - So I take you to my spot, 613 00:26:00,776 --> 00:26:03,257 we have a lit night, and you don't hit me back. 614 00:26:03,300 --> 00:26:04,998 Why you gotta do me so cold? 615 00:26:05,041 --> 00:26:06,434 - Uh, yeah--we had a fun night, 616 00:26:06,477 --> 00:26:08,088 but I've got a guy, remember? 617 00:26:08,131 --> 00:26:10,133 And he's not really into sharing. 618 00:26:10,177 --> 00:26:12,962 - Neither am I. 619 00:26:13,006 --> 00:26:15,095 - You're so sweet, Richie. 620 00:26:15,138 --> 00:26:17,358 And I really like you, but... 621 00:26:18,707 --> 00:26:22,624 Joey is dangerous. 622 00:26:22,668 --> 00:26:25,453 - Gina, you're worth the risk, all right? 623 00:26:25,496 --> 00:26:27,150 I'll take it. 624 00:26:27,194 --> 00:26:30,284 Come on. 625 00:26:30,327 --> 00:26:32,678 - I get off early tomorrow night. 626 00:26:32,721 --> 00:26:35,245 You should come by. We'll go someplace. 627 00:26:36,420 --> 00:26:39,554 - How about you don't worry about the boyfriend? 628 00:26:39,598 --> 00:26:41,643 - What boyfriend? 629 00:26:42,339 --> 00:26:44,298 - ♪ Uh oh, uh oh 630 00:26:44,341 --> 00:26:46,169 [hip-hop music] 631 00:26:46,213 --> 00:26:48,998 - [over PA] All right, welcome, everyone. 632 00:26:49,042 --> 00:26:51,131 Imagining a lot of smiling faces 633 00:26:51,174 --> 00:26:53,307 underneath those masks. All right? 634 00:26:53,350 --> 00:26:56,658 Well, great to see so many beautiful faces 635 00:26:56,702 --> 00:26:58,617 from the community here. 636 00:26:58,660 --> 00:26:59,792 - Hey. 637 00:26:59,835 --> 00:27:01,445 Are you planning to speak? 638 00:27:01,489 --> 00:27:03,491 - Yeah, I'm introducing Dad. Why? 639 00:27:03,534 --> 00:27:05,493 - Oh, let him do the preening, honey. 640 00:27:05,536 --> 00:27:06,712 You're classier than that. 641 00:27:06,755 --> 00:27:09,192 - Mom, we're giving back to the community. 642 00:27:09,236 --> 00:27:11,586 We're doing something really, really good. 643 00:27:11,630 --> 00:27:13,066 Why are you belittling that? 644 00:27:13,109 --> 00:27:14,241 - He's using you, 645 00:27:14,284 --> 00:27:15,459 trust me. 646 00:27:15,503 --> 00:27:17,374 - Okay, Mom. - Dana-- 647 00:27:17,418 --> 00:27:19,159 - Would like to say a few words to you all. 648 00:27:19,202 --> 00:27:21,814 [cheers and applause] 649 00:27:21,857 --> 00:27:24,512 - Good afternoon, everyone. 650 00:27:24,555 --> 00:27:28,211 Thank you so much for taking part in our effort 651 00:27:28,255 --> 00:27:32,607 to bring equity to the fight against this pandemic. 652 00:27:32,651 --> 00:27:35,218 Today, the Wheatley Foundation is donating 653 00:27:35,262 --> 00:27:38,482 10,000 vaccines to this community. 654 00:27:38,526 --> 00:27:41,529 [cheers and applause] 655 00:27:41,572 --> 00:27:43,444 [tense music] 656 00:27:43,487 --> 00:27:45,794 And that is from the generosity 657 00:27:45,838 --> 00:27:48,318 of our foundation's chairman, 658 00:27:48,362 --> 00:27:50,451 and more importantly, my dad, 659 00:27:50,494 --> 00:27:52,409 Mr. Richard Wheatley. 660 00:27:52,453 --> 00:27:55,412 [cheers and applause] 661 00:27:56,457 --> 00:27:59,155 - Dana Wheatley, everyone. 662 00:27:59,199 --> 00:28:00,809 Isn't she something? 663 00:28:00,853 --> 00:28:03,725 - Thank you. Thank you so much. 664 00:28:03,769 --> 00:28:06,423 - My wife Pilar and I are humbled and grateful 665 00:28:06,467 --> 00:28:08,425 to be in a position to provide 666 00:28:08,469 --> 00:28:11,690 what the government couldn't provide. 667 00:28:11,733 --> 00:28:17,217 The Wheatley Foundation is doing what they couldn't. 668 00:28:17,260 --> 00:28:18,740 - Try and get your daughter away from him 669 00:28:18,784 --> 00:28:21,177 unless you want her arrested as well. 670 00:28:21,221 --> 00:28:22,526 All right, let's shut this down. 671 00:28:22,570 --> 00:28:24,703 - Copy that. We're going in. 672 00:28:24,746 --> 00:28:26,530 Let's go. 673 00:28:26,574 --> 00:28:28,315 [dramatic music] 674 00:28:28,358 --> 00:28:32,667 - That means today, everyone gets a shot in the arm. 675 00:28:32,711 --> 00:28:34,538 [applause] 676 00:28:34,582 --> 00:28:36,671 - Does she really have to come to everything? 677 00:28:36,715 --> 00:28:39,239 - Congratulations, Pilar, Richard. 678 00:28:39,282 --> 00:28:40,806 That was amazing. 679 00:28:40,849 --> 00:28:42,764 I'm so sorry. Can I apologize? 680 00:28:42,808 --> 00:28:45,288 Will you come with me, please? 681 00:28:45,332 --> 00:28:46,768 - Folks, the Wheatley Foundation 682 00:28:46,812 --> 00:28:50,163 is handing out gift bags of food and healthy provisions 683 00:28:50,206 --> 00:28:51,555 to take home to your families. 684 00:28:51,599 --> 00:28:54,167 Make sure you get yours before you leave tonight. 685 00:28:54,210 --> 00:28:57,431 686 00:28:57,474 --> 00:29:00,608 - You know my name yet? 687 00:29:00,651 --> 00:29:01,914 - Check the vials. 688 00:29:01,957 --> 00:29:05,569 - NYPD. - You have a warrant, sir? 689 00:29:05,613 --> 00:29:07,223 - Guess why we're here. 690 00:29:07,267 --> 00:29:08,834 - I imagine it's to apologize for trying 691 00:29:08,877 --> 00:29:11,271 to illegally shut down my server farm. 692 00:29:11,314 --> 00:29:13,142 - Nobody's shutting down your data center. 693 00:29:13,186 --> 00:29:15,492 - Until we catch you doing something illegal with it. 694 00:29:15,536 --> 00:29:16,929 - We're here because we got a report 695 00:29:16,972 --> 00:29:18,582 that the vaccines were obtained illegally. 696 00:29:18,626 --> 00:29:19,975 - Sounds like fake news to me. 697 00:29:20,019 --> 00:29:21,281 - So you don't mind if we check the lot numbers, 698 00:29:21,324 --> 00:29:22,630 and match them up against the stolen ones? 699 00:29:22,673 --> 00:29:23,936 - Be my guest, but make it quick. 700 00:29:23,979 --> 00:29:26,460 You're making these good people nervous. 701 00:29:26,503 --> 00:29:29,463 [suspenseful music] 702 00:29:29,506 --> 00:29:33,815 703 00:29:33,859 --> 00:29:36,775 - Sergeant, 704 00:29:36,818 --> 00:29:38,602 the numbers don't match. 705 00:29:38,646 --> 00:29:39,821 - Are you sure? 706 00:29:39,865 --> 00:29:41,518 - Not a one of them. 707 00:29:41,562 --> 00:29:46,697 708 00:29:46,741 --> 00:29:48,830 - You'd need a permit to use this community center 709 00:29:48,874 --> 00:29:50,789 as a public vaccination site. 710 00:29:50,832 --> 00:29:52,486 It takes at least ten days. 711 00:29:52,529 --> 00:29:56,664 - The mayor personally waived the waiting period. 712 00:29:56,707 --> 00:29:58,361 He couldn't have been more grateful 713 00:29:58,405 --> 00:30:00,886 about what I'm doing here. 714 00:30:00,929 --> 00:30:04,454 Hope it doesn't hurt too much. 715 00:30:04,498 --> 00:30:06,326 Your face, that is. 716 00:30:06,369 --> 00:30:10,286 717 00:30:10,330 --> 00:30:12,245 Nothing to worry about, ladies and gentlemen. 718 00:30:12,288 --> 00:30:14,247 The police are just doing their jobs. 719 00:30:14,290 --> 00:30:16,553 Let's give them a hand. 720 00:30:16,597 --> 00:30:19,252 And don't forget to get vaccinated before you leave. 721 00:30:19,295 --> 00:30:21,863 My treat. 722 00:30:21,907 --> 00:30:23,909 - Morales, the gentleman I'm about to talk to-- 723 00:30:23,952 --> 00:30:25,388 find out everything you can about him. 724 00:30:25,432 --> 00:30:27,347 - Copy that. 725 00:30:27,390 --> 00:30:28,739 - Israeli, huh? 726 00:30:28,783 --> 00:30:30,437 Your accent? Israeli? 727 00:30:34,354 --> 00:30:36,747 Is that a concealed weapon? 728 00:30:36,791 --> 00:30:37,879 [grunts] 729 00:30:37,923 --> 00:30:41,361 730 00:30:41,404 --> 00:30:42,797 Desert Eagle? 731 00:30:42,841 --> 00:30:44,233 I know a couple Special Forces guys 732 00:30:44,277 --> 00:30:46,714 that just love this weapon. 733 00:30:46,757 --> 00:30:47,889 - I have a permit. 734 00:30:47,933 --> 00:30:49,543 - Do you? 735 00:30:49,586 --> 00:30:53,939 736 00:30:53,982 --> 00:30:55,592 City or state? 737 00:31:07,909 --> 00:31:09,563 - You ever heard of a park bench? 738 00:31:09,606 --> 00:31:11,913 - Gotta sweat out the toxins. 739 00:31:11,957 --> 00:31:13,132 Pretty sure I got the young Wheatley 740 00:31:13,175 --> 00:31:14,350 on the hook for tonight. 741 00:31:14,394 --> 00:31:16,309 - Pretty sure? - He'll be there. 742 00:31:16,352 --> 00:31:17,310 - Good. So will we, 743 00:31:17,353 --> 00:31:18,920 soon as you flag us. 744 00:31:18,964 --> 00:31:21,009 - What if your target doesn't show? 745 00:31:21,053 --> 00:31:22,532 - Richie and Joey get into it, 746 00:31:22,576 --> 00:31:26,014 Richie's daddy will send protection. 747 00:31:26,058 --> 00:31:27,755 This is about to get real. You ready? 748 00:31:27,798 --> 00:31:30,323 - I'm always ready. 749 00:31:30,366 --> 00:31:32,194 - Wheatley has a wine cellar in his house 750 00:31:32,238 --> 00:31:35,023 where he does his private phone calls and meetings. 751 00:31:35,067 --> 00:31:36,372 I need a bug in there. 752 00:31:36,416 --> 00:31:38,026 - You got a warrant? 753 00:31:38,070 --> 00:31:39,375 - Let me worry about the warrant. 754 00:31:39,419 --> 00:31:42,291 You worry about getting an invitation. 755 00:31:42,335 --> 00:31:45,294 [tense music] 756 00:31:45,338 --> 00:31:52,345 757 00:31:57,263 --> 00:31:59,004 - That's our guy. 758 00:31:59,047 --> 00:32:00,440 [camera shutter snapping] 759 00:32:03,878 --> 00:32:06,098 - Let's follow him. 760 00:32:06,141 --> 00:32:13,148 761 00:32:19,285 --> 00:32:21,069 - Hi. 762 00:32:21,113 --> 00:32:23,071 What are you doing? - Chill, baby. 763 00:32:23,115 --> 00:32:24,072 What are you so worked up about? 764 00:32:24,116 --> 00:32:26,205 - Get in the car. 765 00:32:29,512 --> 00:32:32,254 We are two blocks away from my work. 766 00:32:32,298 --> 00:32:33,429 Do you know what'd happen 767 00:32:33,473 --> 00:32:34,822 if one of Joey's boys saw us together? 768 00:32:34,865 --> 00:32:36,302 - I got my boys, too. 769 00:32:36,345 --> 00:32:38,434 My boy Darius? Army Ranger. 770 00:32:38,478 --> 00:32:39,870 Three tours in Iraq. 771 00:32:39,914 --> 00:32:41,046 - That's your bodyguard? 772 00:32:41,089 --> 00:32:42,438 - Well, yeah, he's my boy, 773 00:32:42,482 --> 00:32:44,527 but he's also on my dad's payroll. 774 00:32:44,571 --> 00:32:45,833 Yeah. 775 00:32:45,876 --> 00:32:47,269 - And they're gonna be there with you tonight? 776 00:32:47,313 --> 00:32:48,488 - Mm-hmm. 777 00:32:48,531 --> 00:32:50,272 - Darius too? - Yeah, for sure. 778 00:32:50,316 --> 00:32:52,100 So we're gonna roll in, casual, 779 00:32:52,144 --> 00:32:54,407 I'ma have a little talk with Joey, like you said... 780 00:32:54,450 --> 00:32:56,017 - Right. - Tell him what's what. 781 00:32:56,061 --> 00:32:57,279 - Respectful. 782 00:32:57,323 --> 00:32:59,978 - Respectful like nobody's business. 783 00:33:00,021 --> 00:33:02,023 And we're gonna roll out, 784 00:33:02,067 --> 00:33:03,894 and you'll be with me. 785 00:33:03,938 --> 00:33:08,116 786 00:33:08,160 --> 00:33:09,509 [laughs] 787 00:33:09,552 --> 00:33:11,598 - Not until it's official. 788 00:33:11,641 --> 00:33:13,339 - See, I was just testing you. - Mm-hmm. 789 00:33:13,382 --> 00:33:15,210 - Gonna make it official tonight. 790 00:33:15,254 --> 00:33:22,130 791 00:33:22,174 --> 00:33:23,523 - I totally think this is doable. 792 00:33:23,566 --> 00:33:24,915 - Okay. 793 00:33:24,959 --> 00:33:27,179 - You move something around, work on the timing. 794 00:33:27,222 --> 00:33:30,225 [suspenseful music] 795 00:33:31,096 --> 00:33:33,489 - Really? - What? 796 00:33:33,533 --> 00:33:37,493 Whoa. This guy's legit. 797 00:33:37,537 --> 00:33:40,192 - The weapon that Detective Stabler confiscated 798 00:33:40,235 --> 00:33:42,455 from Izak Bekher matches the ballistics 799 00:33:42,498 --> 00:33:44,326 for both Sinatra and Jocelyn Howell. 800 00:33:44,370 --> 00:33:46,981 - So, Bekher is an Israeli national, 801 00:33:47,025 --> 00:33:49,331 did some time in the IDF Special Forces, 802 00:33:49,375 --> 00:33:51,333 got kicked out of the Mossad. 803 00:33:51,377 --> 00:33:53,031 Since then, he's been going around being 804 00:33:53,074 --> 00:33:55,250 on the wrong side of every war, last 15 years. 805 00:33:55,294 --> 00:33:56,904 - He drives his boss around, 806 00:33:56,947 --> 00:33:58,340 but he's more like his bodyguard and fixer. 807 00:33:58,384 --> 00:33:59,950 He lives on the Wheatley compound. 808 00:33:59,994 --> 00:34:01,343 He was there this afternoon. 809 00:34:01,387 --> 00:34:03,606 Changed out his boss' Maybach for his own Ducati. 810 00:34:03,650 --> 00:34:06,087 - Which means that he's going up to Nyack tonight 811 00:34:06,131 --> 00:34:07,654 to go on a date with his girlfriend. 812 00:34:07,697 --> 00:34:09,525 And we're gonna watch to see what route he takes. 813 00:34:09,569 --> 00:34:10,918 Then we all roll up-- 814 00:34:10,961 --> 00:34:12,180 - Whoa--whoa, let's just-- 815 00:34:12,224 --> 00:34:14,182 Jet, remind everyone why we just don't roll up 816 00:34:14,226 --> 00:34:15,575 on someone like Izak Bekher. 817 00:34:15,618 --> 00:34:18,534 - 2015, Manila PD tried to arrest the individual 818 00:34:18,578 --> 00:34:20,188 for arms trafficking. 819 00:34:20,232 --> 00:34:22,364 The lead investigator turned up in a roadside ditch 820 00:34:22,408 --> 00:34:24,105 with a bullet between the eyes. 821 00:34:24,149 --> 00:34:25,454 - Charges didn't stick. 822 00:34:25,498 --> 00:34:26,673 Now, we have enough to bring in Bekher, 823 00:34:26,716 --> 00:34:28,196 but as you just heard, 824 00:34:28,240 --> 00:34:29,632 he doesn't care about killing cops, 825 00:34:29,676 --> 00:34:31,939 and I don't want to see any of y'all end up dead. 826 00:34:31,982 --> 00:34:34,202 - So, if all the dominoes fall into place, 827 00:34:34,246 --> 00:34:36,161 this is how it's gonna happen. 828 00:34:36,204 --> 00:34:39,164 [suspenseful music] 829 00:34:39,207 --> 00:34:46,214 830 00:34:46,606 --> 00:34:48,564 - All right, B. So, I'ma go in, 831 00:34:48,608 --> 00:34:52,090 get her, and then we gonna bounce, all right? 832 00:34:52,133 --> 00:34:54,483 833 00:34:54,527 --> 00:34:56,659 - Yo, anybody seen Gina? 834 00:34:56,703 --> 00:34:59,575 - She's upstairs, but it's members only. 835 00:34:59,619 --> 00:35:01,229 - [laughs] Right. 836 00:35:01,273 --> 00:35:03,101 - Y'all got Maker's back there? 837 00:35:03,144 --> 00:35:04,754 - Maker's. [scoffs] 838 00:35:04,798 --> 00:35:06,408 - Hear me? 839 00:35:06,452 --> 00:35:08,410 - Oh, baby, why we gotta do this every night? 840 00:35:08,454 --> 00:35:09,846 - What? - Just relax. 841 00:35:09,890 --> 00:35:11,239 We'll talk about this when you come home tonight. 842 00:35:11,283 --> 00:35:13,154 All right? 843 00:35:13,198 --> 00:35:14,155 - Joey. - Mm-mm. 844 00:35:14,199 --> 00:35:15,548 It's not gonna happen. 845 00:35:15,591 --> 00:35:17,724 - Do yourself a favor, bro. 846 00:35:17,767 --> 00:35:19,334 - Hey, 847 00:35:19,378 --> 00:35:22,294 somebody better call this little boy's daddy, 848 00:35:22,337 --> 00:35:23,773 and tell him he just wet himself. 849 00:35:23,817 --> 00:35:25,340 - Aye yo, it's Darius. 850 00:35:25,384 --> 00:35:26,472 I'm at the Seven Knights. 851 00:35:26,515 --> 00:35:27,734 We got a situation here with Richie. 852 00:35:27,777 --> 00:35:29,344 - I don't even got a problem with you, bro. 853 00:35:29,388 --> 00:35:31,259 - Mm-mm? - Nah, it's just facts. 854 00:35:31,303 --> 00:35:33,348 Gina would rather be with me. 855 00:35:33,392 --> 00:35:35,437 - [laughs] Oh, yeah? 856 00:35:35,481 --> 00:35:38,048 She'd rather be with-- [laughs] 857 00:35:38,092 --> 00:35:39,659 - [grunts] 858 00:35:39,702 --> 00:35:42,052 - Get off me! You know who I am? 859 00:35:42,096 --> 00:35:43,750 - You put your hands on me, you little punk! 860 00:35:43,793 --> 00:35:46,056 [overlapping shouts] 861 00:35:46,100 --> 00:35:47,275 - You're already dead! 862 00:35:47,319 --> 00:35:49,451 I'll kill you! I'll kill you! 863 00:35:49,495 --> 00:35:51,627 [shouts and grunts] I'll kill you! 864 00:35:51,671 --> 00:35:54,630 [tense music] 865 00:35:54,674 --> 00:36:01,681 866 00:36:13,214 --> 00:36:15,782 [indistinct conversation] 867 00:36:26,314 --> 00:36:28,838 - I suggest you move aside. 868 00:36:28,882 --> 00:36:31,841 [tense music] 869 00:36:31,885 --> 00:36:39,066 870 00:36:41,590 --> 00:36:45,420 - Joey. [laughs] 871 00:36:45,464 --> 00:36:48,206 My sincere apologies about any misunderstanding 872 00:36:48,249 --> 00:36:49,555 that happened here tonight. 873 00:36:49,598 --> 00:36:51,557 - No worries. Boys will be boys. 874 00:36:51,600 --> 00:36:53,385 Look, I hope I didn't hurt him too bad. 875 00:36:53,428 --> 00:36:55,778 You know, I got this temper, and sometimes-- 876 00:36:55,822 --> 00:36:57,215 - Richie will be fine. 877 00:36:57,258 --> 00:36:58,433 I'll have a little talk with him. 878 00:36:58,477 --> 00:37:00,261 - Cool. 879 00:37:00,305 --> 00:37:02,785 Looking forward to our meeting next week, Richard. 880 00:37:02,829 --> 00:37:04,831 It's an exciting piece of business you brought us. 881 00:37:04,874 --> 00:37:07,573 - Wait till you see it on its feet. 882 00:37:07,616 --> 00:37:09,705 - Richie, 883 00:37:09,749 --> 00:37:11,185 let's go. 884 00:37:13,187 --> 00:37:15,885 [tense music] 885 00:37:15,929 --> 00:37:22,283 886 00:37:22,327 --> 00:37:25,721 - Gentlemen, have a good evening. 887 00:37:25,765 --> 00:37:27,549 - Why did you sell me out like that? 888 00:37:27,593 --> 00:37:31,118 - I saved your ass. 889 00:37:31,161 --> 00:37:38,168 890 00:37:39,344 --> 00:37:40,519 Darius, get them out of here, 891 00:37:40,562 --> 00:37:41,737 I'll take Richie home. 892 00:37:41,781 --> 00:37:43,130 - Yes sir. 893 00:37:43,173 --> 00:37:45,306 All right, ladies, let's go. 894 00:37:45,350 --> 00:37:47,613 - Mr. Wheatley? 895 00:37:47,656 --> 00:37:48,788 Look, I-- 896 00:37:48,831 --> 00:37:50,746 I just want you to know that... 897 00:37:50,790 --> 00:37:52,792 Richie was defending me against Joey 898 00:37:52,835 --> 00:37:54,750 because I sort of ended things with him, 899 00:37:54,794 --> 00:37:56,317 and he wasn't... 900 00:37:56,361 --> 00:37:59,364 taking it too well. So... 901 00:37:59,407 --> 00:38:01,409 - This is the famous Gina? 902 00:38:01,453 --> 00:38:03,324 - Yeah. 903 00:38:03,368 --> 00:38:04,804 - Now I understand. 904 00:38:07,459 --> 00:38:11,724 Why don't you invite her to your birthday dinner? 905 00:38:11,767 --> 00:38:13,247 - Wednesday night, 906 00:38:13,291 --> 00:38:14,857 8:00 at my father's house. 907 00:38:14,901 --> 00:38:17,207 You should come. It's my 30th. 908 00:38:17,251 --> 00:38:18,905 - Oh. 909 00:38:18,948 --> 00:38:22,300 Could I give you an early birthday present? 910 00:38:22,343 --> 00:38:24,954 - Sure. 911 00:38:24,998 --> 00:38:27,957 [tense music] 912 00:38:28,001 --> 00:38:35,182 913 00:38:35,748 --> 00:38:37,315 - Boss, if you're good here, 914 00:38:37,358 --> 00:38:39,317 I'm going to Nyack for the night. 915 00:38:41,667 --> 00:38:44,626 [suspenseful music] 916 00:38:44,670 --> 00:38:51,677 917 00:38:53,983 --> 00:38:57,204 [line trilling] 918 00:38:58,858 --> 00:39:00,773 - Sergeant Bell. - It's me. 919 00:39:00,816 --> 00:39:02,601 He just left. 920 00:39:02,644 --> 00:39:04,646 - Copy that. Anything else? 921 00:39:04,690 --> 00:39:06,474 - My invitation arrived. 922 00:39:06,518 --> 00:39:08,476 923 00:39:08,520 --> 00:39:09,782 - We're good to go. 924 00:39:09,825 --> 00:39:10,783 - All right, Gina Cappelletti, huh? 925 00:39:10,826 --> 00:39:12,437 When do I get to meet her? 926 00:39:12,480 --> 00:39:14,352 - Probably never, and keep this between us. 927 00:39:14,395 --> 00:39:15,744 - Copy that. 928 00:39:15,788 --> 00:39:17,355 It's on! 929 00:39:17,398 --> 00:39:18,921 Suit up. 930 00:39:18,965 --> 00:39:21,924 [intense music] 931 00:39:21,968 --> 00:39:28,975 932 00:40:13,715 --> 00:40:16,022 [hopeful music] 933 00:40:16,065 --> 00:40:19,982 - Get up. Get up. Now! 934 00:40:20,026 --> 00:40:21,897 - Izak Bekher, 935 00:40:21,941 --> 00:40:23,943 you're under arrest for the murders 936 00:40:23,986 --> 00:40:29,296 of Manfredi Sinatra and Jocelyn Howell. 937 00:40:29,339 --> 00:40:31,951 - You don't have anything on me. 938 00:40:31,994 --> 00:40:34,649 - Willing to bet your life on that? 939 00:40:35,607 --> 00:40:38,610 [dramatic music]