1 00:00:04,134 --> 00:00:06,484 - In the nation's largest city, 2 00:00:06,528 --> 00:00:09,009 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:09,052 --> 00:00:10,445 are hunted by the detectives 4 00:00:10,488 --> 00:00:13,665 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:13,709 --> 00:00:15,667 These are their stories. 6 00:00:17,234 --> 00:00:19,106 [dramatic music] 7 00:00:19,149 --> 00:00:20,107 - Kathy? 8 00:00:20,150 --> 00:00:21,630 9 00:00:21,673 --> 00:00:22,718 Elliot. 10 00:00:26,504 --> 00:00:29,464 - I didn't get to say goodbye. 11 00:00:29,507 --> 00:00:31,509 What do we know? 12 00:00:31,553 --> 00:00:33,033 - There's a war going on, 13 00:00:33,076 --> 00:00:36,079 and your wife, she's just another casualty. 14 00:00:36,123 --> 00:00:38,212 - But he can't be anywhere near this. 15 00:00:38,255 --> 00:00:40,692 - This is our case. 16 00:00:40,736 --> 00:00:42,172 - You're on borrowed time. 17 00:00:42,216 --> 00:00:44,044 18 00:00:44,087 --> 00:00:47,264 - You need to stand down, Captain. 19 00:00:47,308 --> 00:00:49,266 - I need to make sure this son of a bitch goes down 20 00:00:49,310 --> 00:00:51,225 for murder. 21 00:00:52,748 --> 00:00:55,707 [tense music] 22 00:00:55,751 --> 00:01:02,801 23 00:01:22,125 --> 00:01:24,084 [door buzzes] 24 00:01:44,582 --> 00:01:45,757 - What's going on? Who is he? 25 00:01:45,801 --> 00:01:47,324 - Detective Elliot Stabler. 26 00:01:56,203 --> 00:01:57,639 - He led the manhunt in Puglia. 27 00:01:57,682 --> 00:01:59,119 We flew him down for the trial. 28 00:01:59,162 --> 00:02:00,424 - Well, fly his ass out of here 29 00:02:00,468 --> 00:02:01,686 before he blows my case. 30 00:02:01,730 --> 00:02:02,687 - I'm waiting. 31 00:02:02,731 --> 00:02:03,775 - Stand down, Detective. 32 00:02:05,473 --> 00:02:06,691 - Detective! 33 00:02:06,735 --> 00:02:08,258 - You're all dead men. 34 00:02:08,302 --> 00:02:09,781 Every one of you. 35 00:02:09,825 --> 00:02:16,832 36 00:02:25,841 --> 00:02:28,800 [dramatic music] 37 00:02:28,844 --> 00:02:35,894 38 00:03:14,455 --> 00:03:17,501 [indistinct chatter] 39 00:03:22,245 --> 00:03:23,507 [clears throat] 40 00:03:33,561 --> 00:03:34,692 - What the hell, Elliot? 41 00:03:34,736 --> 00:03:36,216 - I just wanted to see their reaction 42 00:03:36,259 --> 00:03:37,260 when I said Lenski's name. 43 00:03:37,304 --> 00:03:39,219 - This isn't your house anymore. 44 00:03:39,262 --> 00:03:41,395 You can't just bust in and put your feet up on the table 45 00:03:41,438 --> 00:03:43,005 and do whatever you damn please. 46 00:03:43,048 --> 00:03:45,355 - The connection to Lenski is the first concrete evidence 47 00:03:45,399 --> 00:03:47,183 that we've got that I may have been targeted-- 48 00:03:47,227 --> 00:03:48,315 - Which makes keeping you on this 49 00:03:48,358 --> 00:03:49,707 even more of a conflict for me. 50 00:03:49,751 --> 00:03:51,579 This program is my baby, Elliot. 51 00:03:51,622 --> 00:03:53,363 You know that, and a lot of people 52 00:03:53,407 --> 00:03:55,539 wanted to shut it down before I recruited you. 53 00:03:55,583 --> 00:03:58,760 You've been my poster boy for why this system works. 54 00:03:58,803 --> 00:04:00,544 But what happened at the courthouse this morning 55 00:04:00,588 --> 00:04:02,633 could've blown that all to hell. 56 00:04:06,855 --> 00:04:09,945 - I want answers. 57 00:04:09,988 --> 00:04:11,555 Closure. 58 00:04:11,599 --> 00:04:15,385 [dramatic music] 59 00:04:15,429 --> 00:04:19,563 I need that. 60 00:04:19,607 --> 00:04:21,348 For my children. 61 00:04:21,391 --> 00:04:28,355 62 00:04:30,792 --> 00:04:33,838 [playful shouting] 63 00:04:41,324 --> 00:04:42,891 - So... 64 00:04:42,934 --> 00:04:44,719 my evidence folder. 65 00:04:44,762 --> 00:04:45,894 It's everything, 66 00:04:45,937 --> 00:04:47,591 up to the point when Intel took over. 67 00:04:47,635 --> 00:04:48,897 I just 68 00:04:48,940 --> 00:04:51,334 wanted to give it to you, you know, in case-- 69 00:04:51,378 --> 00:04:52,422 - In case they kick me out? 70 00:04:52,466 --> 00:04:54,294 - Uh-- - Thanks. 71 00:04:54,337 --> 00:04:55,425 I'm still on there. 72 00:04:55,469 --> 00:04:56,731 For the moment. 73 00:05:00,430 --> 00:05:02,606 We don't do a lot of sledding in Rome. 74 00:05:02,650 --> 00:05:05,609 Eli's all about soccer. - Fútbol. 75 00:05:05,653 --> 00:05:08,264 - Yeah, that's what they call it in Europe. 76 00:05:08,308 --> 00:05:09,439 Italians call it "calcio." 77 00:05:11,398 --> 00:05:12,964 They think they invented the damn game. 78 00:05:13,008 --> 00:05:14,705 - [chuckles dryly] 79 00:05:14,749 --> 00:05:18,361 Yeah, I, uh... 80 00:05:18,405 --> 00:05:19,971 can't believe you lived in Rome. 81 00:05:20,015 --> 00:05:21,451 - Had this great apartment. 82 00:05:21,495 --> 00:05:25,325 Terrace overlooking this 15th century palazzo. 83 00:05:25,368 --> 00:05:26,369 You would've loved it. 84 00:05:26,413 --> 00:05:27,805 - You know, Elliot, I-- 85 00:05:27,849 --> 00:05:29,459 I can't. 86 00:05:34,595 --> 00:05:36,510 - I get it. 87 00:05:38,773 --> 00:05:41,993 - They found a burner cell at the Lenski kid's apartment. 88 00:05:42,037 --> 00:05:43,299 Now it's in the bag. 89 00:05:43,343 --> 00:05:44,431 Our tech guys couldn't crack it, 90 00:05:44,474 --> 00:05:45,954 but maybe you know someone. 91 00:05:45,997 --> 00:05:48,478 - Yeah. 92 00:05:48,522 --> 00:05:49,740 - Okay. 93 00:05:49,784 --> 00:05:50,741 - Liv. 94 00:05:50,785 --> 00:05:53,353 Thank you. Again. 95 00:05:55,920 --> 00:05:59,010 Uh, look, when I RSVP'd for your award ceremony, 96 00:05:59,054 --> 00:06:00,751 they asked me to say a few words, 97 00:06:00,795 --> 00:06:03,580 and, um, you know me and public speaking. 98 00:06:03,624 --> 00:06:04,625 - [weakly] Yeah. 99 00:06:04,668 --> 00:06:06,496 - Yeah, so... 100 00:06:06,540 --> 00:06:08,977 I wrote this, uh-- 101 00:06:09,020 --> 00:06:12,328 And I was gonna give it to you that evening. 102 00:06:12,372 --> 00:06:13,982 Probably a better way to say 103 00:06:14,025 --> 00:06:17,507 what I was just about to say, so... 104 00:06:17,551 --> 00:06:18,813 um... 105 00:06:18,856 --> 00:06:20,684 Just take it, read it. 106 00:06:20,728 --> 00:06:22,469 Don't read it. 107 00:06:22,512 --> 00:06:25,950 Throw it away. Um... 108 00:06:25,994 --> 00:06:29,606 You know, whatever you decide, I understand. 109 00:06:29,650 --> 00:06:32,087 - Mommy! Mommy! 110 00:06:32,130 --> 00:06:34,524 Did you see that one, Mom? 111 00:06:34,568 --> 00:06:36,874 - Oh. 112 00:06:36,918 --> 00:06:38,049 Mm-hmm. 113 00:06:38,093 --> 00:06:40,661 - Yes, honey, I did. You're amazing! 114 00:06:40,704 --> 00:06:42,967 Should I try it, or no? - Yeah, you should try. 115 00:06:43,011 --> 00:06:44,839 Here, or where? Let's go to the other one. 116 00:06:44,882 --> 00:06:45,840 - Yeah. 117 00:06:45,883 --> 00:06:48,843 [solemn music] 118 00:06:48,886 --> 00:06:53,891 119 00:06:53,935 --> 00:06:55,719 - Grazie, Roberto. Si.. 120 00:06:55,763 --> 00:06:57,068 I'm-- 121 00:06:57,112 --> 00:06:58,548 I'm doing the best I can. 122 00:06:58,592 --> 00:07:00,463 - Tell me how I can help you, my friend. 123 00:07:00,507 --> 00:07:01,464 Anything. 124 00:07:01,508 --> 00:07:04,032 - You remember the Ondrak case? 125 00:07:04,075 --> 00:07:06,077 I'm trying to find the hacker 126 00:07:06,121 --> 00:07:07,818 who tracked the Romanian drug dealers 127 00:07:07,862 --> 00:07:10,908 through that video game app. 128 00:07:10,952 --> 00:07:12,040 - You want me to hack this phone? 129 00:07:12,083 --> 00:07:13,433 - Calls and texts have been wiped. 130 00:07:13,476 --> 00:07:14,477 We can't get anything off it. 131 00:07:14,521 --> 00:07:16,392 - Copy. 132 00:07:16,436 --> 00:07:19,003 - And the owner's dead, so this is my last best chance 133 00:07:19,047 --> 00:07:20,744 at getting him to tell me what he was all about. 134 00:07:20,788 --> 00:07:24,139 - Copy. [phone chimes] 135 00:07:24,182 --> 00:07:25,706 - You're an artist, huh? 136 00:07:25,749 --> 00:07:28,796 [keys clacking] 137 00:07:37,979 --> 00:07:41,069 - "We Have Nothing but Thoughts and Memory Between Us." 138 00:07:41,112 --> 00:07:42,113 - Say what? 139 00:07:42,157 --> 00:07:43,767 - The name of the piece is 140 00:07:43,811 --> 00:07:45,639 "We Have Nothing but Thoughts and Memory Between Us." 141 00:07:45,682 --> 00:07:47,249 - Oh. 142 00:07:51,775 --> 00:07:54,604 - The burner left a trail on the IMSI catchers. 143 00:07:54,648 --> 00:07:56,824 These are all the GPS hits 144 00:07:56,867 --> 00:07:59,827 from the two days before your person was offed. 145 00:07:59,870 --> 00:08:01,916 Starbucks, Chamber Street. 146 00:08:01,959 --> 00:08:04,179 Uzbecki diner on 4th and A. 147 00:08:04,222 --> 00:08:06,442 Starbucks, Court Street. 148 00:08:06,486 --> 00:08:07,748 Starbucks, Flatbush. 149 00:08:07,791 --> 00:08:09,619 - Last stop's gotta be a bathroom break. 150 00:08:09,663 --> 00:08:10,664 - Subway. 151 00:08:10,707 --> 00:08:12,143 He could've peed there. - Hmm. 152 00:08:12,187 --> 00:08:14,798 - He spent a couple of hours at Securico Storage 153 00:08:14,842 --> 00:08:16,713 on Brighton Street. 154 00:08:16,757 --> 00:08:18,628 - All right. Well, Securico Storage. 155 00:08:18,672 --> 00:08:20,587 What's that all about? 156 00:08:20,630 --> 00:08:22,240 Can you blow this up? 157 00:08:24,852 --> 00:08:28,159 - The building is registered to... 158 00:08:28,203 --> 00:08:30,858 Hart LLC, an International Business Corp. 159 00:08:30,901 --> 00:08:34,644 First listed November 13, 2014. 160 00:08:34,688 --> 00:08:37,125 There was a bust there last August. 161 00:08:38,779 --> 00:08:40,084 For a rave. 162 00:08:40,128 --> 00:08:43,087 The company was cited for quarantine violations. 163 00:08:43,131 --> 00:08:44,741 - We had this place under surveillance? 164 00:08:44,785 --> 00:08:46,177 - Not specifically. 165 00:08:46,221 --> 00:08:47,701 Our Domain Awareness System 166 00:08:47,744 --> 00:08:49,659 has CCTV cams throughout the borough. 167 00:08:49,703 --> 00:08:52,096 - Very unpopular with the civil liberties crowd. 168 00:08:52,140 --> 00:08:54,229 - We know Lenski was in that storage facility. 169 00:08:54,272 --> 00:08:55,709 - The GPS data's inadmissible. 170 00:08:55,752 --> 00:08:57,667 - Without chain of custody, I got that, Counselor. 171 00:08:57,711 --> 00:08:59,321 But we need to know 172 00:08:59,364 --> 00:09:01,845 what he was doing in that place the day before the bombing. 173 00:09:01,889 --> 00:09:04,979 - It appears Hart LLC would be a shell corp. 174 00:09:05,022 --> 00:09:06,197 - For? 175 00:09:06,241 --> 00:09:08,765 - It's owned by Manfredi Sinatra. 176 00:09:08,809 --> 00:09:09,984 - He's doing a bid upstate. 177 00:09:10,027 --> 00:09:12,073 - He got out about six months ago. 178 00:09:13,944 --> 00:09:15,206 - So what's it take for a guy like me 179 00:09:15,250 --> 00:09:16,817 to get a warrant these days? 180 00:09:16,860 --> 00:09:19,820 [tense music] 181 00:09:19,863 --> 00:09:21,996 182 00:09:22,039 --> 00:09:23,214 - Hey, yo, it's the police. 183 00:09:23,258 --> 00:09:24,520 - It's 5-0, it's 5-0. 184 00:09:24,564 --> 00:09:26,609 - Hey, 5-0. - NYPD! 185 00:09:26,653 --> 00:09:28,045 - Don't shoot! Don't shoot! - Relax. 186 00:09:28,089 --> 00:09:29,177 Nobody's doing any shooting. 187 00:09:29,220 --> 00:09:30,831 You! Hey! 188 00:09:30,874 --> 00:09:32,223 - Not a good idea. - Come here. 189 00:09:32,267 --> 00:09:33,224 Come here! 190 00:09:33,268 --> 00:09:35,096 - Man. - I told you. 191 00:09:35,139 --> 00:09:37,011 - What, yo? 192 00:09:37,054 --> 00:09:38,229 - Hi. 193 00:09:38,273 --> 00:09:39,796 This your place? 194 00:09:39,840 --> 00:09:41,232 - Nah. 195 00:09:41,276 --> 00:09:42,669 Ain't no one in there. 196 00:09:42,712 --> 00:09:44,888 It shut down after Raffi the Poet got blasted. 197 00:09:44,932 --> 00:09:45,889 - Raffi the Poet? 198 00:09:45,933 --> 00:09:47,108 - This was his spot. 199 00:09:47,151 --> 00:09:49,110 Some kind of hookah joint, but he's dead now. 200 00:09:51,112 --> 00:09:53,854 - Okay, well, me and my friends are gonna take a look around, 201 00:09:53,897 --> 00:09:56,030 so I need you and your friends to get out of here. 202 00:09:56,073 --> 00:09:58,075 - Come on, yo. - See ya. 203 00:09:58,119 --> 00:10:00,208 204 00:10:00,251 --> 00:10:03,211 [indistinct orders shouted] 205 00:10:03,254 --> 00:10:10,305 206 00:10:17,704 --> 00:10:19,140 - Stack on the door. 207 00:10:19,183 --> 00:10:20,141 You're up. 208 00:10:20,184 --> 00:10:27,235 209 00:10:28,323 --> 00:10:31,239 [indistinct shouting] 210 00:10:31,282 --> 00:10:38,333 211 00:10:57,744 --> 00:11:00,137 - I need the perimeter covered. 212 00:11:00,181 --> 00:11:01,965 - What language is this? 213 00:11:02,009 --> 00:11:03,314 - Italian. 214 00:11:03,358 --> 00:11:06,317 And we need to get those analyzed. 215 00:11:06,361 --> 00:11:07,449 Hey. 216 00:11:09,059 --> 00:11:10,800 Rafiq Aaron Wheatley. 217 00:11:12,367 --> 00:11:13,673 - Raffi the Poet. 218 00:11:13,716 --> 00:11:14,935 - That's a good guess. 219 00:11:14,978 --> 00:11:16,719 Where have you been? Where were you going? 220 00:11:16,763 --> 00:11:18,721 Also, let's see if that kid's story checks out. 221 00:11:18,765 --> 00:11:20,375 Make sure you really are dead. 222 00:11:20,418 --> 00:11:21,376 - Stabler. 223 00:11:21,419 --> 00:11:28,470 224 00:11:32,387 --> 00:11:39,437 225 00:11:43,790 --> 00:11:46,749 - It was there, secure in the lock box where you left it. 226 00:11:46,793 --> 00:11:48,490 - So the one we found is a duplicate. 227 00:11:48,533 --> 00:11:49,796 - Someone betrayed us. 228 00:11:49,839 --> 00:11:51,798 Someone that works for me in my department. 229 00:11:51,841 --> 00:11:53,321 I will find who did this, Elliot. 230 00:11:53,364 --> 00:11:54,714 I give you my word. 231 00:11:54,757 --> 00:11:56,759 - I know you will, Roberto. 232 00:11:56,803 --> 00:11:59,631 What about the certificates? 233 00:11:59,675 --> 00:12:01,677 Documents found in the safe-- 234 00:12:01,721 --> 00:12:03,157 Certificates of Conformity. 235 00:12:03,200 --> 00:12:04,593 All of them are counterfeit, 236 00:12:04,636 --> 00:12:06,813 and they match exactly ones that we found 237 00:12:06,856 --> 00:12:09,206 during a raid in Puglia a few months back. 238 00:12:09,250 --> 00:12:11,774 Those were being used to move substandard face masks 239 00:12:11,818 --> 00:12:13,820 and PPE across international borders. 240 00:12:13,863 --> 00:12:16,344 - PPEs, meds, ventilators. 241 00:12:16,387 --> 00:12:18,650 From the get-go, organized crime has been making bank 242 00:12:18,694 --> 00:12:19,739 off this pandemic. 243 00:12:19,782 --> 00:12:21,305 - I need to meet with Sinatra. 244 00:12:21,349 --> 00:12:22,698 - Slow your roll, Elliot. 245 00:12:22,742 --> 00:12:24,700 We don't have enough to pin anything on him yet. 246 00:12:24,744 --> 00:12:26,310 - I agree. 247 00:12:26,354 --> 00:12:27,877 Just want to look him in the eye. 248 00:12:27,921 --> 00:12:29,270 - Pat Sharkey. 249 00:12:29,313 --> 00:12:30,488 - What about him? 250 00:12:30,532 --> 00:12:32,708 He's a mob lawyer, locked up at Green Haven. 251 00:12:32,752 --> 00:12:34,362 - He was on Sinatra's payroll, 252 00:12:34,405 --> 00:12:36,277 had his ear more than any of his own guys. 253 00:12:36,320 --> 00:12:37,669 He was who we used to talk to 254 00:12:37,713 --> 00:12:39,671 when we wanted to get a message to the boss. 255 00:12:41,412 --> 00:12:43,763 - I'll see if I can get you and Stan to talk to him. 256 00:12:43,806 --> 00:12:44,851 - Okay, there's just one thing 257 00:12:44,894 --> 00:12:46,548 that doesn't quite jive with me. 258 00:12:46,591 --> 00:12:48,550 Rafiq Wheatley-- Raffi the Poet-- 259 00:12:48,593 --> 00:12:50,682 was a smalltime Black drug dealer. 260 00:12:50,726 --> 00:12:52,815 - The Mafia's not as white as they used to be. 261 00:12:52,859 --> 00:12:55,296 All the families use gang members at the street level. 262 00:12:55,339 --> 00:12:56,645 - No. Not Sinatra. 263 00:12:56,688 --> 00:12:57,907 He's a dyed-in-the-wool racist. 264 00:12:57,951 --> 00:13:00,301 Notoriously doesn't like Blacks. 265 00:13:00,344 --> 00:13:02,390 [indistinct shouting] - A few details, Mr. Sinatra? 266 00:13:02,433 --> 00:13:04,305 Just a few details. 267 00:13:04,348 --> 00:13:05,741 - You know what, I ask you guys, 268 00:13:05,785 --> 00:13:07,830 why are the authorities locking up 269 00:13:07,874 --> 00:13:09,876 an Italian gentleman like me? 270 00:13:09,919 --> 00:13:11,878 Right now, they should be out there 271 00:13:11,921 --> 00:13:13,793 focusing on locking up 272 00:13:13,836 --> 00:13:17,666 those mentally deficient BLM lowlifes and thugs. 273 00:13:17,709 --> 00:13:19,624 - That was six months ago, 274 00:13:19,668 --> 00:13:21,583 right after he got out of prison. 275 00:13:21,626 --> 00:13:24,499 So what was Raffi doing up in that warehouse? 276 00:13:24,542 --> 00:13:27,371 - Rafiq Wheatley have any living relatives? 277 00:13:27,415 --> 00:13:29,765 278 00:13:29,809 --> 00:13:32,724 - The colored Jones polynomial at the nth root of unity 279 00:13:32,768 --> 00:13:36,250 has this simple expression. 280 00:13:36,293 --> 00:13:38,905 So next week, we'll use... 281 00:13:38,948 --> 00:13:41,864 282 00:13:41,908 --> 00:13:44,214 The Riemann sum 283 00:13:44,258 --> 00:13:46,434 for the Lobachevsky function 284 00:13:46,477 --> 00:13:48,436 to express 285 00:13:48,479 --> 00:13:51,265 the hyperbolic volume of the knot. 286 00:13:51,308 --> 00:13:53,615 It's a very beautiful computation, guys. 287 00:13:53,658 --> 00:13:55,660 I'm looking forward to it. 288 00:13:55,704 --> 00:13:57,924 289 00:13:57,967 --> 00:13:59,926 - Professor Wheatley. 290 00:13:59,969 --> 00:14:01,623 Hi. I'm Detective Stabler. 291 00:14:01,666 --> 00:14:04,365 I need to talk to you about your son, Rafiq. 292 00:14:04,408 --> 00:14:06,715 - No. 293 00:14:06,758 --> 00:14:10,414 - Don't you want to know who killed him? 294 00:14:10,458 --> 00:14:11,720 - Do you know? - Not yet. 295 00:14:11,763 --> 00:14:13,461 But I'm your best shot at finding out. 296 00:14:13,504 --> 00:14:15,550 - I know why Rafiq was murdered. 297 00:14:15,593 --> 00:14:17,421 I don't know what good it would do to learn who-- 298 00:14:17,465 --> 00:14:18,814 who did it. 299 00:14:18,858 --> 00:14:20,860 I'm fairly certain it was some other woman's son, 300 00:14:20,903 --> 00:14:22,862 which makes two mothers already in pain. 301 00:14:22,905 --> 00:14:25,516 Isn't that enough? 302 00:14:25,560 --> 00:14:27,605 - Last week, my wife was murdered. 303 00:14:31,696 --> 00:14:34,047 "I am reminded of a woman in grief. 304 00:14:35,831 --> 00:14:37,833 "Her son divided by land, 305 00:14:37,877 --> 00:14:40,053 by triggers and blood." 306 00:14:41,837 --> 00:14:42,969 Really was a poet. 307 00:14:43,012 --> 00:14:45,275 - Yeah, a gifted poet. 308 00:14:45,319 --> 00:14:47,582 He was the love of my life. 309 00:14:50,541 --> 00:14:52,717 - So I'm just trying to figure out 310 00:14:52,761 --> 00:14:56,330 what this was doing in the warehouse safe 311 00:14:56,373 --> 00:14:57,940 along with Rafiq's passport. 312 00:14:57,984 --> 00:14:59,942 - Rome? - I was working there. 313 00:14:59,986 --> 00:15:02,510 My wife and I were just in New York on... 314 00:15:02,553 --> 00:15:04,033 a visit. 315 00:15:04,077 --> 00:15:06,470 - I'm sorry. 316 00:15:06,514 --> 00:15:09,038 But I...have no idea. 317 00:15:11,388 --> 00:15:12,650 - Do you know what he did? 318 00:15:12,694 --> 00:15:14,696 Who his business associates were? 319 00:15:14,739 --> 00:15:17,438 - Rafiq's father was an addict. 320 00:15:17,481 --> 00:15:19,875 And I made a conscious choice years ago 321 00:15:19,919 --> 00:15:21,746 not to live in that darkness again. 322 00:15:23,661 --> 00:15:25,881 - I'd like to get in touch with your ex-husband. 323 00:15:25,925 --> 00:15:27,404 - We were never married. 324 00:15:27,448 --> 00:15:30,538 And he died in 1997 of a heroin overdose. 325 00:15:30,581 --> 00:15:32,540 The only thing he ever gave my son 326 00:15:32,583 --> 00:15:36,022 was a genetic predisposition for substance abuse. 327 00:15:36,065 --> 00:15:37,719 Fun, huh? 328 00:15:39,416 --> 00:15:41,505 Is there anything else? 329 00:15:41,549 --> 00:15:42,637 - No. 330 00:15:44,900 --> 00:15:46,815 Thank you for your time. - Of course. 331 00:15:48,948 --> 00:15:51,776 - Actually, there is one last question, if you don't mind. 332 00:15:51,820 --> 00:15:53,474 - Sure. 333 00:15:56,564 --> 00:15:58,522 - How long does it take? 334 00:15:58,566 --> 00:16:01,525 [solemn music] 335 00:16:01,569 --> 00:16:08,619 336 00:16:11,840 --> 00:16:14,799 [siren wailing] 337 00:16:14,843 --> 00:16:21,893 338 00:16:32,078 --> 00:16:35,124 [phone chiming] 339 00:16:38,084 --> 00:16:39,476 Stabler. 340 00:16:41,913 --> 00:16:43,002 On my way. 341 00:16:45,047 --> 00:16:46,614 - I don't know, Detective. 342 00:16:46,657 --> 00:16:48,007 You don't strike me as the kind of person 343 00:16:48,050 --> 00:16:49,791 that can afford my services. 344 00:16:49,834 --> 00:16:51,619 - I think it was meant to be an insult. 345 00:16:51,662 --> 00:16:52,881 - I think maybe it was. 346 00:16:52,924 --> 00:16:55,057 - Your former client, Manfredi Sinatra, 347 00:16:55,101 --> 00:16:56,667 have you been in touch with him lately? 348 00:16:56,711 --> 00:16:58,626 - Yeah, I went out dancing with him last night. 349 00:16:58,669 --> 00:17:00,541 - [chuckles dryly] 350 00:17:00,584 --> 00:17:02,151 Arrange a meeting for me with him, 351 00:17:02,195 --> 00:17:04,414 and maybe we can, uh, 352 00:17:04,458 --> 00:17:06,503 work something out with your unhappy marriage here. 353 00:17:08,505 --> 00:17:10,420 - You saying you can get me a transfer? 354 00:17:10,464 --> 00:17:12,074 - Or at least a new toothbrush. 355 00:17:12,118 --> 00:17:13,467 - [chuckles] 356 00:17:13,510 --> 00:17:15,034 Now, that's funny. 357 00:17:16,078 --> 00:17:19,081 - Assuming I was able to get a message to Mr. Sinatra, 358 00:17:19,125 --> 00:17:21,040 what would I tell him? 359 00:17:25,000 --> 00:17:27,176 - You tell him what happened in Puglia 360 00:17:27,220 --> 00:17:29,483 didn't stay in Puglia. 361 00:17:29,526 --> 00:17:32,486 [dark music] 362 00:17:32,529 --> 00:17:39,493 363 00:17:39,536 --> 00:17:42,061 - It was Elliot that introduced me to Kathy 364 00:17:42,104 --> 00:17:44,150 37 years ago. 365 00:17:44,193 --> 00:17:47,153 He was 14 years old. She, 13. 366 00:17:47,196 --> 00:17:49,764 He says to me, "Father, this is... 367 00:17:49,807 --> 00:17:51,983 368 00:17:52,027 --> 00:17:54,986 [solemn music] 369 00:17:55,030 --> 00:18:02,081 370 00:18:29,847 --> 00:18:30,935 - Eli. 371 00:18:30,979 --> 00:18:34,548 372 00:18:34,591 --> 00:18:35,592 - Eli. 373 00:18:35,636 --> 00:18:36,854 -I just miss my mom. 374 00:18:36,898 --> 00:18:38,769 - Hey, I'm here. - My mom... 375 00:18:38,813 --> 00:18:39,944 - I got you. 376 00:18:44,079 --> 00:18:45,689 I promise, I got you. 377 00:18:48,649 --> 00:18:49,780 Yeah. 378 00:19:04,926 --> 00:19:06,145 Thanks for coming. 379 00:19:08,669 --> 00:19:09,887 [phone chimes] 380 00:19:14,631 --> 00:19:16,590 Hold on a second. Hold on a second. 381 00:19:16,633 --> 00:19:19,245 Guys, start dinner without me. I just gotta make a stop. 382 00:19:19,288 --> 00:19:22,291 [stammers] Eli, go with Maureen. 383 00:19:22,335 --> 00:19:23,858 Go with Maureen. 384 00:19:23,901 --> 00:19:25,033 - Okay. 385 00:19:40,918 --> 00:19:43,094 - Here I am. 386 00:19:43,138 --> 00:19:44,444 What am I doing here? 387 00:19:47,838 --> 00:19:50,798 - You know why I'm dressed like this? 388 00:19:50,841 --> 00:19:53,235 I just buried my wife. 389 00:19:53,279 --> 00:19:55,106 - My condolences. 390 00:19:55,150 --> 00:19:56,804 I'll ask again. What am I doing here? 391 00:19:56,847 --> 00:19:58,414 - You know who I am. 392 00:19:58,458 --> 00:19:59,937 - I don't know you from Adam. 393 00:19:59,981 --> 00:20:02,766 I'm here because an old friend who's fallen on hard times 394 00:20:02,810 --> 00:20:04,464 asked for a favor. 395 00:20:04,507 --> 00:20:05,813 - How about this? 396 00:20:05,856 --> 00:20:07,728 You ever seen this? 397 00:20:07,771 --> 00:20:09,773 I found it in your warehouse safe. 398 00:20:09,817 --> 00:20:12,515 - Pfft, I own a lot of warehouses, Detective Stabler. 399 00:20:12,559 --> 00:20:15,475 - Yeah, this is the one that had a hookah joint in it. 400 00:20:15,518 --> 00:20:17,172 Run by a drug dealer. 401 00:20:17,216 --> 00:20:18,347 Raffi the Poet? 402 00:20:18,391 --> 00:20:19,783 - I don't get involved with my tenants. 403 00:20:19,827 --> 00:20:21,611 I'm a very busy man. 404 00:20:21,655 --> 00:20:23,831 My friend mentioned something about Puglia. 405 00:20:23,874 --> 00:20:26,486 - Yeah, Puglia, it's where I picked up these two dirtbags 406 00:20:26,529 --> 00:20:29,532 trying to move fake N95 masks and ventilator parts 407 00:20:29,576 --> 00:20:30,838 across international borders. 408 00:20:30,881 --> 00:20:31,882 - [chuckles] 409 00:20:31,926 --> 00:20:33,232 Now why would I get involved 410 00:20:33,275 --> 00:20:34,581 in something like that? 411 00:20:34,624 --> 00:20:36,539 - I can think of a couple million reasons why. 412 00:20:36,583 --> 00:20:39,325 - I'm a building contractor, so what do I know? 413 00:20:39,368 --> 00:20:41,501 But it sounds to me like some very smalltime, 414 00:20:41,544 --> 00:20:44,678 worthless crapola. 415 00:20:44,721 --> 00:20:46,810 - Small enough to try and take me out? 416 00:20:46,854 --> 00:20:48,551 [dramatic music] 417 00:20:48,595 --> 00:20:52,294 Unfortunately, your bomber made a big mistake. 418 00:20:52,338 --> 00:20:53,687 - My bomber? 419 00:20:53,730 --> 00:20:57,212 420 00:20:57,256 --> 00:21:00,694 - You took my wife from me. 421 00:21:00,737 --> 00:21:03,479 - You got all wrong, son. 422 00:21:03,523 --> 00:21:05,873 I don't make mistakes like that. 423 00:21:05,916 --> 00:21:07,570 If I wanted you dead, 424 00:21:07,614 --> 00:21:09,572 you'd be the one in the ground right now. 425 00:21:09,616 --> 00:21:12,575 [tense music] 426 00:21:12,619 --> 00:21:19,669 427 00:21:30,767 --> 00:21:33,292 - You should know how the new security tech works. 428 00:21:35,250 --> 00:21:37,557 It's a biometric entry system. 429 00:21:37,600 --> 00:21:40,211 Fingerprint activated. 430 00:21:40,255 --> 00:21:41,735 - Cool. 431 00:21:41,778 --> 00:21:44,520 So that startup idea I was telling you about. 432 00:21:44,564 --> 00:21:46,435 Me and Gavin know a pretty connected group 433 00:21:46,479 --> 00:21:48,742 of B-list hip-hop artists, outta Il-- 434 00:21:48,785 --> 00:21:50,047 - Sounds like a moneymaker. 435 00:21:50,091 --> 00:21:53,268 What pairs better with Pavé Ocre and Emmental? 436 00:21:53,312 --> 00:21:55,575 The La Jalousie, or the Gaja Gaia and Rey? 437 00:21:55,618 --> 00:21:56,619 - No idea. 438 00:21:56,663 --> 00:21:58,099 - Have you talked to Dana lately? 439 00:21:58,142 --> 00:22:00,362 We're moving new product development to her division. 440 00:22:00,406 --> 00:22:02,625 Richie, your sister is killing it at Contrapos. 441 00:22:02,669 --> 00:22:04,366 - Dad, that's Dana, all right? 442 00:22:04,410 --> 00:22:06,586 See, I want to start something of my own, like you did. 443 00:22:06,629 --> 00:22:08,327 - I also raised the startup capital on my own. 444 00:22:08,370 --> 00:22:09,676 $250,000. I was-- 445 00:22:09,719 --> 00:22:11,417 both: 23 years old. 446 00:22:11,460 --> 00:22:12,592 - When I started the company. 447 00:22:12,635 --> 00:22:13,810 - Dad-- - Ryan. 448 00:22:13,854 --> 00:22:16,770 The La Jalousie, or the Gaja Gaia and Rey? 449 00:22:16,813 --> 00:22:18,859 - With Pavé Ocre and Emmental? 450 00:22:18,902 --> 00:22:20,382 - Uh-huh. 451 00:22:20,426 --> 00:22:21,949 - I would go with the Gaja. 452 00:22:21,992 --> 00:22:22,950 - Put it away. 453 00:22:22,993 --> 00:22:24,343 - You want an unoaked Chardonnay 454 00:22:24,386 --> 00:22:26,519 to offset the buttery cheeses. 455 00:22:26,562 --> 00:22:28,608 - You're amazing. 456 00:22:28,651 --> 00:22:30,349 - Dad, Pop-pop is here. 457 00:22:34,744 --> 00:22:36,355 - Go tell your mom. 458 00:22:43,318 --> 00:22:44,624 [match crackles] 459 00:22:44,667 --> 00:22:46,800 No smoking in the house. 460 00:22:46,843 --> 00:22:49,672 Pilar's rules. 461 00:22:49,716 --> 00:22:52,283 - Where I come from, the wife doesn't make the rules. 462 00:22:52,327 --> 00:22:53,937 - Mom would've begged to differ. 463 00:22:53,981 --> 00:22:55,722 Let's go to the game room. 464 00:22:55,765 --> 00:22:57,027 - [chuckles] Hey. 465 00:22:57,071 --> 00:23:02,642 [speaking Spanish] 466 00:23:02,685 --> 00:23:04,295 - That's enough. Go outside. 467 00:23:04,339 --> 00:23:06,341 Come on. Go outside. Go lay down. 468 00:23:06,385 --> 00:23:07,603 Come on. Go ahead. 469 00:23:07,647 --> 00:23:10,389 - Dogs, they don't listen. 470 00:23:10,432 --> 00:23:12,478 - You know, it wouldn't hurt you to come visit me, Richard. 471 00:23:12,521 --> 00:23:13,740 You know, just for appearances. 472 00:23:13,783 --> 00:23:16,307 I realize you think you're better than me. 473 00:23:16,351 --> 00:23:18,005 - You know next to nothing 474 00:23:18,048 --> 00:23:20,399 about what goes on inside my head. 475 00:23:21,530 --> 00:23:22,792 Just tell me why you're here. 476 00:23:22,836 --> 00:23:24,620 - I wanna know what that lowlife street thug 477 00:23:24,664 --> 00:23:28,319 was doing throwing parties in my warehouse. 478 00:23:28,363 --> 00:23:30,452 - "Lowlife"? - Yeah. 479 00:23:30,496 --> 00:23:32,541 - Are you referring to your grandson? 480 00:23:32,585 --> 00:23:33,542 - Hey, hey. 481 00:23:33,586 --> 00:23:35,022 You adopted him. I didn't. 482 00:23:35,065 --> 00:23:36,371 I mean, at least the other three 483 00:23:36,415 --> 00:23:38,460 have some of my blood in them. 484 00:23:38,504 --> 00:23:40,593 I mean, that flat-nosed junkie's no grandson of mine. 485 00:23:40,636 --> 00:23:41,768 - Get out of my house-- 486 00:23:41,811 --> 00:23:44,640 - I heard we had a unexpected visitor. 487 00:23:44,684 --> 00:23:46,903 Manfredi. - Pilar. 488 00:23:46,947 --> 00:23:48,035 - To what do we owe the pleasure? 489 00:23:48,078 --> 00:23:49,471 - Nice to see you. 490 00:23:51,647 --> 00:23:52,866 - Everything okay? 491 00:23:52,909 --> 00:23:55,042 - Everything's sweet, my love. No worries. 492 00:23:55,085 --> 00:23:56,696 - You look lovely as ever. 493 00:23:56,739 --> 00:23:58,045 I--I really like 494 00:23:58,088 --> 00:24:00,874 that painting of you in the living room. 495 00:24:00,917 --> 00:24:02,049 - The Mickalene Thomas. 496 00:24:02,092 --> 00:24:04,530 - [chuckles] 497 00:24:04,573 --> 00:24:06,923 That's not me. 498 00:24:06,967 --> 00:24:09,056 - Ah. 499 00:24:09,099 --> 00:24:10,971 - So lovely to see you too, Manfredi. 500 00:24:11,014 --> 00:24:12,625 - Good to see you. 501 00:24:17,978 --> 00:24:20,937 - Rafiq was working for me at Contrapos. 502 00:24:20,981 --> 00:24:24,071 Since you were in prison with a bunch of other... 503 00:24:24,114 --> 00:24:26,421 lowlife thugs, 504 00:24:26,465 --> 00:24:28,554 I didn't think you'd object to me using the warehouse 505 00:24:28,597 --> 00:24:30,643 for a legitimate business enterprise. 506 00:24:30,686 --> 00:24:31,905 - Legitimate, huh? Yeah. 507 00:24:31,948 --> 00:24:33,384 You like to throw it in my face 508 00:24:33,428 --> 00:24:35,038 how you're a legitimate businessman. 509 00:24:35,082 --> 00:24:38,085 You don't think I know what's going on with you in Puglia? 510 00:24:38,128 --> 00:24:39,826 - No idea what you're talking about. 511 00:24:39,869 --> 00:24:42,132 - Anybody who does business in Puglia, 512 00:24:42,176 --> 00:24:44,526 they come to me first to ask for permission. 513 00:24:44,570 --> 00:24:47,007 - [chuckles] 514 00:24:47,050 --> 00:24:48,878 Why would I ask permission 515 00:24:48,922 --> 00:24:51,925 from someone who doesn't even deserve perception? 516 00:24:51,968 --> 00:24:54,623 517 00:24:54,667 --> 00:24:56,538 - You know what your problem is, Richard? 518 00:24:56,582 --> 00:24:57,757 You were born smart, and you think 519 00:24:57,800 --> 00:24:59,802 that's all there is to it. 520 00:24:59,846 --> 00:25:02,936 But being smart doesn't make up for being a meatball. 521 00:25:02,979 --> 00:25:05,678 You're not fat anymore, polpetto, 522 00:25:05,721 --> 00:25:08,550 but you're still a stupid, little meatball. 523 00:25:08,594 --> 00:25:11,074 - Are we done? - No. 524 00:25:11,118 --> 00:25:13,599 Someone killed a cop's wife a few days ago. 525 00:25:13,642 --> 00:25:15,514 Evidence was found in my warehouse, 526 00:25:15,557 --> 00:25:17,820 in a safe belonging to some dumbass 527 00:25:17,864 --> 00:25:19,648 named Raffi the Poet. 528 00:25:22,172 --> 00:25:23,565 - Let yourself out. 529 00:25:23,609 --> 00:25:26,568 [tense music] 530 00:25:26,612 --> 00:25:31,486 531 00:25:31,530 --> 00:25:33,706 - Narco thinks the Certificates of Conformity 532 00:25:33,749 --> 00:25:35,621 have something to do with the COVID vaccine. 533 00:25:35,664 --> 00:25:37,797 - Well, that makes sense. 534 00:25:37,840 --> 00:25:39,189 - How was your meet with Sinatra? 535 00:25:39,233 --> 00:25:41,191 - Not giving anything away. 536 00:25:41,235 --> 00:25:42,976 - Well, here's the good news. 537 00:25:43,019 --> 00:25:45,108 Upstairs is giving us the task force. 538 00:25:45,152 --> 00:25:46,980 - That's fantastic. Who've I got? 539 00:25:47,023 --> 00:25:49,156 Hey, give me Stan Fairey, if you can spare him. 540 00:25:49,199 --> 00:25:52,202 - Elliot, you're not in charge of it. 541 00:25:52,246 --> 00:25:53,639 - Who is? 542 00:25:56,511 --> 00:25:58,644 - Detective Stabler. 543 00:25:58,687 --> 00:26:01,037 Nice to see you again. 544 00:26:09,611 --> 00:26:10,612 - [sighs] 545 00:26:10,656 --> 00:26:13,746 - Look, I know I didn't make a great first impression on you. 546 00:26:13,789 --> 00:26:15,617 - And you thought jumping me on a street corner 547 00:26:15,661 --> 00:26:17,227 would be a good way to change my mind? 548 00:26:17,271 --> 00:26:18,620 - I'm not jumping-- - You're the spouse 549 00:26:18,664 --> 00:26:20,317 of a murder victim connected to this case. 550 00:26:20,361 --> 00:26:22,015 - Which means I'll work my ass for you. 551 00:26:22,058 --> 00:26:24,017 - I also checked your records and your psych eval. 552 00:26:24,060 --> 00:26:25,148 Six shootings. 553 00:26:25,192 --> 00:26:26,802 - All of them good! - Not every one. 554 00:26:26,846 --> 00:26:29,239 You skipped town before they did the review on the last one. 555 00:26:29,283 --> 00:26:30,719 - Hold on a second. You wanna know something? 556 00:26:30,763 --> 00:26:32,242 I'm getting pretty sick and tired 557 00:26:32,286 --> 00:26:34,723 of everybody judging who I was from 12 years ago. 558 00:26:34,767 --> 00:26:36,595 I was a damn good cop then. 559 00:26:36,638 --> 00:26:38,074 I'm a better cop now. 560 00:26:38,118 --> 00:26:39,598 You talk to my people in Rome. 561 00:26:39,641 --> 00:26:41,600 You talk to anybody I've ever worked with. 562 00:26:41,643 --> 00:26:42,731 - I already did. - And? 563 00:26:42,775 --> 00:26:44,559 - And I observed you firsthand 564 00:26:44,603 --> 00:26:46,735 threatening witnesses that are essential to my case. 565 00:26:46,779 --> 00:26:48,084 - That won't happen again. 566 00:26:48,128 --> 00:26:50,130 - Oh, it will happen again. 567 00:26:50,173 --> 00:26:51,784 Guys who came up when you did, 568 00:26:51,827 --> 00:26:54,395 you guys never think you really need to change your ways. 569 00:26:54,438 --> 00:26:55,657 - Really? 570 00:26:55,701 --> 00:26:57,659 You know you're profiling me right now? 571 00:26:57,703 --> 00:26:59,748 - Detective Stabler, you don't know a damn thing 572 00:26:59,792 --> 00:27:01,358 about being profiled. 573 00:27:04,710 --> 00:27:06,320 I checked your notes. 574 00:27:06,363 --> 00:27:07,756 I saw you talked to Angela Wheatley. 575 00:27:07,800 --> 00:27:09,540 - That's right. You know Professor Wheatley? 576 00:27:09,584 --> 00:27:11,107 - Not personally. Impressive woman, though. 577 00:27:11,151 --> 00:27:15,068 I'ma need to know everything about that conversation. 578 00:27:15,111 --> 00:27:17,113 - Does that mean I'm on your task force now? 579 00:27:17,157 --> 00:27:18,724 - Meet me at The Met tomorrow morning 580 00:27:18,767 --> 00:27:20,508 and we'll talk about it. 581 00:27:20,551 --> 00:27:22,205 You know The Met? 582 00:27:22,249 --> 00:27:24,686 I hope you don't think I'm profiling you again. 583 00:27:24,730 --> 00:27:26,253 - Museum or opera? 584 00:27:27,820 --> 00:27:31,345 You know, I've lived here all my life. 585 00:27:31,388 --> 00:27:32,694 I've been to this museum twice. 586 00:27:32,738 --> 00:27:34,391 My first year in Italy, my wife and I-- 587 00:27:34,435 --> 00:27:38,134 Kathy-- went basically every week. 588 00:27:38,178 --> 00:27:40,397 Vatican Museum, Borghese Gallery, 589 00:27:40,441 --> 00:27:42,138 The Uffizi in Florence. 590 00:27:42,182 --> 00:27:44,706 - Why do you think that is? 591 00:27:44,750 --> 00:27:48,362 - We don't appreciate what we have. 592 00:27:48,405 --> 00:27:49,755 So despite all my warts, 593 00:27:49,798 --> 00:27:52,235 what made you decide to take a chance on me? 594 00:27:54,455 --> 00:27:57,588 I figured, you wouldn't have invited me here if you hadn't. 595 00:27:57,632 --> 00:27:58,894 - Well, for one, 596 00:27:58,938 --> 00:28:01,201 I've been looking into Manfredi Sinatra's son 597 00:28:01,244 --> 00:28:03,812 for almost two years. 598 00:28:03,856 --> 00:28:05,379 - Sinatra has a son? 599 00:28:05,422 --> 00:28:07,381 - He started one of the first online pharmacies 600 00:28:07,424 --> 00:28:10,427 back when Sinatra was making his way up as a capo. 601 00:28:10,471 --> 00:28:12,516 Contrapos RX. 602 00:28:12,560 --> 00:28:15,606 He tries to pass off as a respectable businessman, 603 00:28:15,650 --> 00:28:17,347 but the fact is, he's one of the world's 604 00:28:17,391 --> 00:28:19,785 biggest distributors of illegal narcotics. 605 00:28:19,828 --> 00:28:23,702 I just haven't been able to prove it yet. 606 00:28:23,745 --> 00:28:25,704 He also goes by a different name. 607 00:28:27,880 --> 00:28:30,143 He endowed this exhibit. 608 00:28:30,186 --> 00:28:34,538 609 00:28:34,582 --> 00:28:36,279 - It should be pretty easy. 610 00:28:36,323 --> 00:28:37,585 To be continued. 611 00:28:37,628 --> 00:28:38,760 Ah. 612 00:28:38,804 --> 00:28:39,892 Bye. 613 00:28:41,894 --> 00:28:43,722 - You didn't tell me you were married. 614 00:28:43,765 --> 00:28:45,854 - And divorced. Aren't you a detective? 615 00:28:45,898 --> 00:28:47,421 Isn't it your job to know these things? 616 00:28:47,464 --> 00:28:48,901 - Which is why it's so interesting I didn't. 617 00:28:48,944 --> 00:28:50,641 I mean, how do you bury something like that? 618 00:28:50,685 --> 00:28:52,339 Especially if you're the son of a mafia don. 619 00:28:52,382 --> 00:28:54,210 - Oh, I didn't know who Richard's dad was 620 00:28:54,254 --> 00:28:55,342 when I married him. 621 00:28:55,385 --> 00:28:56,560 I mean, he loathes the man 622 00:28:56,604 --> 00:28:59,215 with every fiber of his being. 623 00:28:59,259 --> 00:29:01,478 - That why he changed his name? 624 00:29:01,522 --> 00:29:03,437 - Uh, Wheatley's actually mine. 625 00:29:03,480 --> 00:29:04,568 He did it because he knew 626 00:29:04,612 --> 00:29:06,483 how much it would piss off his father. 627 00:29:06,527 --> 00:29:08,747 Marry a Black woman and take her last name. 628 00:29:08,790 --> 00:29:10,226 - And how about your kids? 629 00:29:10,270 --> 00:29:12,272 What happened to them? 630 00:29:12,315 --> 00:29:14,753 - [sighs] Richie and Dana chose him. 631 00:29:14,796 --> 00:29:16,493 And I got Rafiq. 632 00:29:16,537 --> 00:29:17,799 End of story. 633 00:29:17,843 --> 00:29:20,410 - That's rough. 634 00:29:20,454 --> 00:29:23,196 Any chance after the divorce your ex had a change of heart? 635 00:29:23,239 --> 00:29:25,241 Maybe wound up in business with his father? 636 00:29:25,285 --> 00:29:27,809 - Well, we're not particularly chatty these days, 637 00:29:27,853 --> 00:29:29,593 but I can't imagine a world where he'd get into business-- 638 00:29:29,637 --> 00:29:33,249 [motorcycle engine revving] 639 00:29:33,293 --> 00:29:36,252 [gunshots echoing] [screaming] 640 00:29:36,296 --> 00:29:39,255 [dramatic music] 641 00:29:39,299 --> 00:29:45,522 642 00:29:45,566 --> 00:29:46,785 [horn honks] 643 00:29:46,828 --> 00:29:53,835 644 00:30:09,459 --> 00:30:12,288 [dramatic music] 645 00:30:12,332 --> 00:30:19,382 646 00:30:40,490 --> 00:30:42,492 - Am I in the right place? 647 00:30:42,536 --> 00:30:44,277 - Would you mind handing me that printout? 648 00:30:44,320 --> 00:30:46,322 With the label "Oklahoma City"? 649 00:30:46,366 --> 00:30:48,759 -You were at 1 -PP till almost midnight 650 00:30:48,803 --> 00:30:51,197 debriefing on that drive-by with Angela Wheatley. 651 00:30:51,240 --> 00:30:53,155 - Yeah, well, 652 00:30:53,199 --> 00:30:54,461 just like old times. 653 00:30:54,504 --> 00:30:57,464 - Yeah, well, this is a new day. 654 00:30:57,507 --> 00:30:59,858 In the future, I need you to be more... 655 00:30:59,901 --> 00:31:01,468 careful and methodical. 656 00:31:01,511 --> 00:31:02,991 That's the way I like to do things. 657 00:31:03,035 --> 00:31:05,472 - You're the boss. - Mm-hmm. 658 00:31:05,515 --> 00:31:08,779 So you think the hit was on Angela Wheatley or you? 659 00:31:08,823 --> 00:31:09,824 - It could've been either. 660 00:31:09,868 --> 00:31:10,956 I'll tell you one thing, though. 661 00:31:10,999 --> 00:31:12,392 She knows more than she's saying. 662 00:31:12,435 --> 00:31:14,350 - Hmm. 663 00:31:16,091 --> 00:31:18,137 - You're pretty deep into Richard Wheatley, aren't you? 664 00:31:18,180 --> 00:31:19,268 - Yeah. 665 00:31:19,312 --> 00:31:22,968 Richard Wheatley is why we're here. 666 00:31:23,011 --> 00:31:25,927 And just to be clear, when we cast out our net, 667 00:31:25,971 --> 00:31:27,276 we might end up dragging in the people 668 00:31:27,320 --> 00:31:28,408 who hired your wife's killer. 669 00:31:28,451 --> 00:31:30,149 I sincerely hope we do. 670 00:31:30,192 --> 00:31:33,108 But our charge is to bust an international drug cartel 671 00:31:33,152 --> 00:31:36,503 that's skated under the radar for two decades, okay? 672 00:31:36,546 --> 00:31:41,029 - Understood. 673 00:31:41,073 --> 00:31:44,032 [somber music] 674 00:31:44,076 --> 00:31:51,126 675 00:31:53,999 --> 00:31:55,478 Who else is on the task force? 676 00:31:55,522 --> 00:31:57,176 - So far, you're it. 677 00:31:57,219 --> 00:31:59,134 I'm, uh, vetting a couple candidates 678 00:31:59,178 --> 00:32:00,657 later this afternoon. 679 00:32:00,701 --> 00:32:02,311 - Well, without overstepping, I can give you the name 680 00:32:02,355 --> 00:32:03,878 of the best hacker I've ever worked with. 681 00:32:03,922 --> 00:32:06,315 Jet... 682 00:32:06,359 --> 00:32:08,361 Slootmaekers. 683 00:32:08,404 --> 00:32:11,190 - Spell it. [notification chimes] 684 00:32:11,233 --> 00:32:12,887 [suspenseful music] 685 00:32:12,931 --> 00:32:14,889 Stabler. 686 00:32:14,933 --> 00:32:18,371 - [stammers] Yeah, it's S-L-O-O-T... 687 00:32:18,414 --> 00:32:19,981 Uh... 688 00:32:20,025 --> 00:32:27,075 689 00:32:51,230 --> 00:32:53,232 - You're early. 690 00:32:57,497 --> 00:32:58,498 - Don't worry, Dad. 691 00:32:58,541 --> 00:33:00,021 He's just the attendant you hired 692 00:33:00,065 --> 00:33:01,631 to run the Ferris wheel. 693 00:33:03,503 --> 00:33:05,418 Come on. 694 00:33:05,461 --> 00:33:07,376 Get in. 695 00:33:07,420 --> 00:33:09,639 Don't be a sissy. 696 00:33:09,683 --> 00:33:16,733 697 00:33:33,098 --> 00:33:36,144 [gears clanking] 698 00:33:46,111 --> 00:33:47,634 So damn nostalgic. 699 00:33:47,677 --> 00:33:49,462 Isn't it, Dad? 700 00:33:49,505 --> 00:33:52,639 We used to come here practically every weekend. 701 00:33:52,682 --> 00:33:54,597 Such a different world. 702 00:33:54,641 --> 00:33:56,121 - A better world, if you ask me. 703 00:33:56,164 --> 00:33:57,296 [chuckles] 704 00:33:57,339 --> 00:34:00,038 - Hmm, things are pretty sweet right now. 705 00:34:00,081 --> 00:34:02,170 Who knew a worldwide pandemic 706 00:34:02,214 --> 00:34:04,390 could be so profitable? 707 00:34:04,433 --> 00:34:06,087 - [chuckles] 708 00:34:06,131 --> 00:34:07,567 What I was trying to tell you the other day, 709 00:34:07,610 --> 00:34:10,004 unfortunately, it didn't go very well. 710 00:34:10,048 --> 00:34:11,092 What do you think about you and I 711 00:34:11,136 --> 00:34:14,008 getting into business together? 712 00:34:14,052 --> 00:34:15,618 - I'm intrigued. 713 00:34:15,662 --> 00:34:18,404 What are you proposing? 714 00:34:18,447 --> 00:34:20,536 - A partnership. - Partners? 715 00:34:20,580 --> 00:34:22,712 - You and me. Father, son. 716 00:34:22,756 --> 00:34:24,410 I know we had our differences in the past, 717 00:34:24,453 --> 00:34:26,977 but I know in my heart, we could overcome it. 718 00:34:27,021 --> 00:34:29,067 - Oh, it's hard to overcome the fact that you're planning 719 00:34:29,110 --> 00:34:30,329 on serving me up to a cop tonight. 720 00:34:30,372 --> 00:34:31,678 - That's not true. 721 00:34:31,721 --> 00:34:33,332 - Are you telling me 722 00:34:33,375 --> 00:34:35,595 you're not here for a meet 723 00:34:35,638 --> 00:34:38,337 with a cop? 724 00:34:38,380 --> 00:34:41,079 - That cop is coming after you, Richard. 725 00:34:41,122 --> 00:34:43,298 I'm meeting him to protect you. 726 00:34:43,342 --> 00:34:45,257 I wanted to see if he had any vulnerabilities. 727 00:34:45,300 --> 00:34:48,303 I'm your father. Look in my eyes! 728 00:34:48,347 --> 00:34:50,175 I would never betray you. 729 00:34:50,218 --> 00:34:53,091 A man doesn't betray his family. 730 00:34:53,134 --> 00:34:54,266 - Hmm. 731 00:34:54,309 --> 00:34:56,442 I really want to believe that. 732 00:35:00,620 --> 00:35:02,709 - Look. 733 00:35:02,752 --> 00:35:04,580 I know I made things hard for you. 734 00:35:04,624 --> 00:35:06,321 I... 735 00:35:06,365 --> 00:35:09,281 I mean, I could never understand that-- 736 00:35:09,324 --> 00:35:11,544 why someone would want to... 737 00:35:11,587 --> 00:35:14,373 mix, you know, with other races. 738 00:35:14,416 --> 00:35:15,417 I-- 739 00:35:15,461 --> 00:35:18,507 [rattling] 740 00:35:24,078 --> 00:35:26,385 - Remember how the guy would do this for us 741 00:35:26,428 --> 00:35:28,604 every time we got to the top? 742 00:35:28,648 --> 00:35:30,476 He would stop the wheel. 743 00:35:30,519 --> 00:35:32,217 And we'd look down. - Yeah. 744 00:35:32,260 --> 00:35:33,522 - Sun shining, 745 00:35:33,566 --> 00:35:35,611 my chubby, little legs swinging. 746 00:35:35,655 --> 00:35:37,135 [laughs] - [laughs weakly] 747 00:35:37,178 --> 00:35:39,572 - And we'd see all these 748 00:35:39,615 --> 00:35:42,792 tiny, little dots 749 00:35:42,836 --> 00:35:44,446 running around. 750 00:35:44,490 --> 00:35:47,101 I couldn't believe they were human beings. 751 00:35:47,145 --> 00:35:49,451 - That's what I'm trying to say. 752 00:35:49,495 --> 00:35:52,628 From up here, they all look the same. 753 00:35:52,672 --> 00:35:55,457 You can't tell the difference from the Blacks and the whites. 754 00:35:55,501 --> 00:35:57,633 Or anything else, for that matter. 755 00:35:57,677 --> 00:36:00,593 That's what I've learned from this tragic, terrible time. 756 00:36:00,636 --> 00:36:02,812 - But now, you're suddenly woke. 757 00:36:02,856 --> 00:36:04,205 - "Woke"? 758 00:36:04,249 --> 00:36:06,207 - You're not a racist anymore. 759 00:36:08,470 --> 00:36:10,603 - What I'm trying to tell you is, 760 00:36:10,646 --> 00:36:13,258 I regret the ugly things I said about your children-- 761 00:36:13,301 --> 00:36:15,303 my grandchildren. 762 00:36:15,347 --> 00:36:18,611 Especially about your beautiful wife. 763 00:36:18,654 --> 00:36:20,352 How could I say-- 764 00:36:20,395 --> 00:36:23,442 [Ferris wheel whining] 765 00:36:27,663 --> 00:36:29,535 - Love is love? 766 00:36:31,493 --> 00:36:33,191 - Indeed. 767 00:36:33,234 --> 00:36:34,670 Love is love. 768 00:36:38,196 --> 00:36:40,459 - The problem is, 769 00:36:40,502 --> 00:36:42,504 ya big meatball... 770 00:36:42,548 --> 00:36:45,594 [both laugh] 771 00:36:47,422 --> 00:36:51,252 That's the one thing I can't ever forgive you for. 772 00:36:51,296 --> 00:36:54,255 [eerie music] 773 00:36:54,299 --> 00:37:01,306 774 00:37:19,541 --> 00:37:26,548 775 00:37:51,965 --> 00:37:59,015 776 00:38:07,937 --> 00:38:09,287 [phone clicks] 777 00:38:34,703 --> 00:38:41,754 778 00:38:51,503 --> 00:38:53,243 - I thought you said we were going to Babula 779 00:38:53,287 --> 00:38:54,288 for dinner tonight. 780 00:38:54,332 --> 00:38:55,942 - They're keeping it open for us. 781 00:38:58,945 --> 00:39:00,860 - And what about this bitch? 782 00:39:00,903 --> 00:39:03,602 - I'll take that as a compliment. 783 00:39:03,645 --> 00:39:07,257 Can you please get these foul beasts away from me? 784 00:39:07,301 --> 00:39:08,520 - [chuckles] 785 00:39:08,563 --> 00:39:09,869 They think you're foul. 786 00:39:09,912 --> 00:39:11,610 - Go get ready, baby. I'll be right there. 787 00:39:11,653 --> 00:39:12,698 [speaks Spanish] 788 00:39:15,004 --> 00:39:16,005 You all right, Ang? 789 00:39:16,049 --> 00:39:18,443 - What do you think? 790 00:39:18,486 --> 00:39:19,618 I told you I could handle it. 791 00:39:19,661 --> 00:39:21,533 You didn't need to send your goons. 792 00:39:23,709 --> 00:39:25,319 They opened fire out in the open, 793 00:39:25,363 --> 00:39:27,495 on the campus of the school where I teach. 794 00:39:27,539 --> 00:39:29,410 It's reckless, Richard. 795 00:39:29,454 --> 00:39:30,759 You're still reckless. 796 00:39:32,805 --> 00:39:34,894 It used to be kind of cute when you were a young buck. 797 00:39:34,937 --> 00:39:36,461 Not so cute anymore. 798 00:39:39,768 --> 00:39:42,510 - You can't talk to me like that in my own house. 799 00:39:45,861 --> 00:39:48,821 - It used to be my house. 800 00:39:48,864 --> 00:39:50,344 Actually, where is Florinda? 801 00:39:50,388 --> 00:39:52,390 I think I'm gonna have her make me something. 802 00:39:54,479 --> 00:39:57,046 - You know that's why I divorced you, right? 803 00:40:04,358 --> 00:40:08,449 [tense music] 804 00:40:08,493 --> 00:40:10,364 -- NYPD. 1 -PP. How can I help you? 805 00:40:10,408 --> 00:40:12,627 - [muffled] I wanna report a body at Coney Island 806 00:40:12,671 --> 00:40:13,846 at the Wonder Wheel. 807 00:40:13,889 --> 00:40:20,330 808 00:40:20,374 --> 00:40:21,462 - Elliot. 809 00:40:21,506 --> 00:40:22,898 - [shakily] Hey. 810 00:40:22,942 --> 00:40:25,335 What are you doing here? 811 00:40:25,379 --> 00:40:26,380 - What just happened? 812 00:40:26,424 --> 00:40:28,426 - What do you mean? 813 00:40:28,469 --> 00:40:29,688 - You okay? 814 00:40:29,731 --> 00:40:31,559 - I'm fine. What's going on? 815 00:40:31,603 --> 00:40:33,474 Why are you here? 816 00:40:33,518 --> 00:40:35,041 - I was just out at Hunt's Point, 817 00:40:35,084 --> 00:40:37,043 and I, uh-- 818 00:40:37,086 --> 00:40:39,088 I read your letter, and 819 00:40:39,132 --> 00:40:41,700 I thought we'd talk about it. 820 00:40:41,743 --> 00:40:43,528 [phone chiming] 821 00:40:43,571 --> 00:40:45,617 - I wanna talk. I just, um-- 822 00:40:45,660 --> 00:40:46,705 I can't right now. 823 00:40:46,748 --> 00:40:47,880 - Hey. - Yeah? 824 00:40:47,923 --> 00:40:49,447 - Are you working? 825 00:40:49,490 --> 00:40:51,623 826 00:40:51,666 --> 00:40:52,754 - I gotta go. 827 00:40:52,798 --> 00:40:53,886 Stabler. 828 00:40:53,929 --> 00:40:55,975 Yeah, I'll meet you out front in 20. 829 00:40:56,018 --> 00:40:57,106 Okay. 830 00:40:57,150 --> 00:40:58,760 831 00:40:58,804 --> 00:41:00,022 [elevator dings] 832 00:41:00,066 --> 00:41:07,116 833 00:41:15,995 --> 00:41:18,824 [dramatic music] 834 00:41:18,867 --> 00:41:25,918 835 00:41:45,154 --> 00:41:48,157 [wolf howls]