1
00:00:35,703 --> 00:00:37,496
ஜோ ஜார்ஜ கொன்று, ராக்ஸிய சுட்டான்.
2
00:00:37,872 --> 00:00:39,415
-இல்லை!
-ஜோ!
3
00:00:39,540 --> 00:00:42,293
மருத்துவமனை போனா,
குண்டு பாய்ந்த காயத்தை அறிவர்.
4
00:00:42,293 --> 00:00:45,504
ரத்தம் இழப்பாள்.
மருத்துவமனைக்கு கொண்டு போறோம்.
5
00:00:45,504 --> 00:00:48,924
-அட. நாங்க போகணும். நாங்க போகணும்.
-நான் இருக்கேன், ராக்ஸி.
6
00:00:49,049 --> 00:00:49,884
வா.
7
00:00:54,597 --> 00:00:55,431
நாம போகணும்.
8
00:00:55,431 --> 00:00:57,850
ரோடின் முடிவில் ஹாஸ்பிடலிருக்கு.
கடந்தோம்.
9
00:00:57,850 --> 00:01:00,019
-இல்ல. எங்கே போற?
-க்ளாராவை கொண்டு வர.
10
00:01:01,061 --> 00:01:04,899
லானீ, உடனே காரில் ஏறு. இப்பவே.
11
00:01:12,364 --> 00:01:16,076
ஒன்றும் பிரச்சனை இல்லை. என்னை பார், இங்கே.
12
00:01:16,076 --> 00:01:18,996
-எப்படி இருக்காள்?
-அவ்ளோ சரியில்ல.
13
00:01:20,915 --> 00:01:24,001
அவளை உயிரோடு வைங்க, சரியா?
உயிரோடு வைங்க.
14
00:02:32,152 --> 00:02:37,992
ஹன்டர்ஸ்
15
00:02:52,339 --> 00:02:54,717
ஜார்ஜை கொன்றாங்க.
ராக்ஸியை சுட்டாங்க.
16
00:02:55,092 --> 00:02:56,635
-ஜார்ஜ் செத்துட்டானா?
-என்ன?
17
00:02:56,635 --> 00:02:58,804
-க்ளாராவை கொண்டு போனாங்க.
-யாரு? யாரு?
18
00:02:59,054 --> 00:03:00,639
-ஜோ.
-ஜோவா?
19
00:03:00,764 --> 00:03:05,019
-அப்புறம் ட்ராவிஸ்.
-ட்ராவிஸ்? போகீப்சில அவனுக்கு ஆயுள்தண்டனை.
20
00:03:05,144 --> 00:03:08,564
ஆமாம், அது, இப்போ இங்கே.
எல்லாரும் இருக்காங்க.
21
00:03:08,564 --> 00:03:11,317
ஜார்ஜஸ் கவனமா இருந்திருக்கணும். முட்டாள்.
22
00:03:11,317 --> 00:03:14,445
சரி. அவங்களிடம் க்ளாரா இருக்காள்.
23
00:03:14,737 --> 00:03:19,825
சரி, அவளை கொண்டு போன வேனின் ஜன்னல்கள்
செய்தித்தாளால் மூடப்பட்டிருந்தது.
24
00:03:21,076 --> 00:03:24,413
-அது டியாரியோ வியா சோனோரா.
-அது உள்ளூர் செய்தித்தாள்.
25
00:03:24,663 --> 00:03:27,958
வியா சோனோரா ஒரு மணி நேர
தூரத்தில் இருக்கும் சின்ன கிராமம்.
26
00:03:27,958 --> 00:03:29,793
சரி. நாம போகணும். உடனே.
27
00:03:30,169 --> 00:03:33,422
-எங்கேயும் போகக் கூடாது.
-இல்லை, இல்லை, இல்லை.
28
00:03:33,422 --> 00:03:36,884
-அவளை பகடையா பயன்படுத்துறாங்க.
-நாம போகணும். கவலையில்லை.
29
00:03:37,009 --> 00:03:38,802
-நாம போகணும்.
-நாம போயே ஆகணும்.
30
00:03:38,802 --> 00:03:42,973
இவனை 30 வருஷமா தேடுறேன்.
முன்பை விட நெருங்கி வர்றோம்.
31
00:03:43,098 --> 00:03:47,019
ஆறு மில்லியனுக்கு கடமைப்பட்டிருக்கோம்,
யூதரல்லாத காதலியிடம் அல்ல.
32
00:03:47,019 --> 00:03:50,022
-அவளை கொல்ல விடமாட்டேன்.
-இது உன்னை விட பெருசு.
33
00:03:50,022 --> 00:03:53,734
-குடும்பம் முக்கியம்ன்னு சொன்ன.
-நான் தான் உன் குடும்பம்!
34
00:03:54,068 --> 00:03:56,362
நான்தான் உன் ஒரே உறவு!
35
00:04:01,575 --> 00:04:03,160
குடும்பத்தை பற்றி பேசாதே.
36
00:04:04,578 --> 00:04:08,958
ஜார்ஜஸ் உன் குடும்ப அங்கம், இமா.
உன்னை அம்மான்னு அழைத்தான்.
37
00:04:09,959 --> 00:04:13,295
வருஷக்கணக்கில் உன் கூட.
மாஸ் இறந்ததுக்கு அப்புறமும்,
38
00:04:13,295 --> 00:04:17,299
சோஃபி கொல்லப்பட்டு, செவ் போயி,
ஜார்ஜ் உனக்கு பக்கபலமா நின்றான்.
39
00:04:17,299 --> 00:04:21,887
இப்போ இறந்துட்டான், உன் ஷூல இருக்கும்
அழுக்கு போல அவனை உதறித் தள்ளறே.
40
00:04:28,894 --> 00:04:32,314
இமா, உன் ரத்தம் என்னோடதை விட
இரக்கமற்றதா இருக்கலாம்,
41
00:04:32,564 --> 00:04:35,109
ஆனா இன்று ஒரு உயிர் போனது போதும்.
42
00:04:35,109 --> 00:04:36,986
முதலில் அவளை கண்டுபிடிப்போம்.
43
00:04:38,654 --> 00:04:42,074
இல்லாட்டி நீயே தனியா போய்
ஹிட்லரை கொல்லு.
44
00:04:51,542 --> 00:04:52,751
கோழைகள்.
45
00:04:55,671 --> 00:04:57,006
எல்லாரும் கோழைகள்.
46
00:05:00,592 --> 00:05:03,971
உன் பாட்டி
உன்னை பார்த்து வெக்கப்பட்டிருப்பாங்க.
47
00:05:08,726 --> 00:05:09,977
உன் அப்பாவும்.
48
00:05:28,746 --> 00:05:29,955
என் மேல பயமா?
49
00:05:31,206 --> 00:05:33,751
ஜோனாவை கட்டிக்க தயார்,
உனக்கு என் மேல பயமா?
50
00:05:40,215 --> 00:05:42,342
எத்தனை பேரை கொன்னிருக்கான் தெரியுமா?
51
00:05:43,010 --> 00:05:46,930
சுட்டு, கழுத்துகளை அறுத்து,
மின்சாரத்தை பாய்த்து.
52
00:05:47,639 --> 00:05:50,017
பயங்கரம், சின்ன பையனை
கொன்னதாவும் சொன்னாங்க.
53
00:05:50,893 --> 00:05:54,480
வெறும் எட்டு வயசான அப்பாவிப் பையன்.
54
00:05:58,525 --> 00:06:01,570
நீ, என் கண்ணே, உன் படுக்கையை,
55
00:06:01,904 --> 00:06:05,240
வாழ்க்கையை, ஒரு பயங்கர
கொலைகாரனோடு பகிர்ந்துக்குற.
56
00:06:07,242 --> 00:06:13,040
உனக்குள் அவன் இருந்தப்போ,
உனக்கு அது தோணலையா?
57
00:06:24,301 --> 00:06:25,177
தயவு செய்து.
58
00:06:29,848 --> 00:06:31,892
யாரு உனக்காக வராமல் இருப்பாங்க?
59
00:06:37,106 --> 00:06:38,065
அவங்களுக்கு
நீ தேவை.
60
00:07:13,475 --> 00:07:16,145
நீ எப்பவும் படிச்சிட்டே இருந்த.
61
00:07:17,479 --> 00:07:20,649
உன் தொடர்பு நிச்சயமா பலன் தரும்.
62
00:07:21,358 --> 00:07:25,112
-இது போன்ற பல விஷயங்களும் இருக்கு.
-அதை நீ கண்டுபிடிப்ப.
63
00:07:26,530 --> 00:07:31,034
ரூத், உலகில் பணத்தை வைத்து பலதும்
வாங்க முடியும். பலதும்.
64
00:07:31,451 --> 00:07:32,286
எங்கே...
65
00:07:33,537 --> 00:07:37,499
அற்புதமான தரகர், ஹில்டா ஹஃப்மன்,
உன்னை அடுத்து எங்கே அனுப்பறா?
66
00:07:38,250 --> 00:07:42,880
நம் வெற்றிக்கு உதவும் ஒருவனை
கண்டுபிடிக்கன்னு சொல்லுவா.
67
00:07:43,463 --> 00:07:45,299
அவள் நியமித்த சிறந்த ஆளு.
68
00:07:45,757 --> 00:07:48,760
ஐரோப்பாவில் ஒரு டஜன் நாஜிக்களை
69
00:07:48,760 --> 00:07:52,097
உலகிலிருந்து நீக்கியவன்.
70
00:07:52,306 --> 00:07:56,435
ஹில்டாவிடம் அவனின் எந்த படங்களும்,
பதிவுகளும் இல்லை.
71
00:07:57,019 --> 00:08:02,149
பெயர் மட்டும்தான் இருக்கு. தாமஸ் ஆர்ன்ட்.
ஜெர்மனிக்காரன், அதனால்...
72
00:08:04,526 --> 00:08:05,402
ஜெர்மனி?
73
00:08:07,404 --> 00:08:12,826
திரும்ப வருவான். வார இறுதியில்.
ரூத், நீ கொஞ்சம் ஓய்வெடுக்கலாமே?
74
00:08:13,076 --> 00:08:16,121
உன் ஷூக்களை கழட்டு.
வீடு மாதிரி நினைச்சுக்கோ.
75
00:08:16,121 --> 00:08:18,582
ஆனால் இது என் வீடு இல்லை, மாயர்.
76
00:08:20,250 --> 00:08:22,628
அது மாதிரி நினைக்கமாட்டேன்.
77
00:08:23,503 --> 00:08:26,340
நீ என்னை தப்பா நினைக்கக் கூடாது.
78
00:08:32,763 --> 00:08:34,014
கவனமா பயணம் செய்.
79
00:08:48,487 --> 00:08:49,905
சரியா போயிடும்.
80
00:08:51,240 --> 00:08:54,660
-லானீ...
-முடிஞ்சவரை வேகமா போறேன்.
81
00:08:57,037 --> 00:08:59,206
காவலர்கள் காலை 2:00 மணிக்கு மாறுவாங்க.
82
00:08:59,206 --> 00:09:03,252
கார்ல், எடி, லிரா ஐந்து நிமிஷத்தில்
நீங்க தென்மேற்கு வாயிலில் இருக்கணும்.
83
00:09:03,252 --> 00:09:06,672
அதுக்கு மேல போனால், காவலர்கள்
சந்தேகப்படுவாங்க. புரியுதா?
84
00:09:07,005 --> 00:09:09,132
அப்போ நான் இமானியின் அறைக்கு போறேன்,
85
00:09:09,508 --> 00:09:12,261
பூட்டை திறந்து வடக்கு கதவு வழியா
அவளை வெளியேத்தறேன்.
86
00:09:12,427 --> 00:09:14,805
ஏஜே, நீ 2:21க்கு வேன் கொண்டு வரணும்.
87
00:09:14,805 --> 00:09:17,516
நீ நீக்கவோ, நிறுத்தவோ கூடாது. புரியுதா?
88
00:09:18,016 --> 00:09:19,726
இது கச்சிதமா இருக்கணும்.
89
00:09:20,686 --> 00:09:21,853
கடிகாரம் போல.
90
00:09:23,063 --> 00:09:25,357
பிறகு முடிந்தவரை வடக்கு நோக்கி போவோம்.
91
00:09:28,902 --> 00:09:30,654
ஒரு அப்பாவி பெண்ணை பிடிச்சாங்க.
92
00:09:31,989 --> 00:09:34,574
என் சகோதரியை அந்த ஜெயில் அறைல
சாக விடமாட்டேன்.
93
00:09:36,034 --> 00:09:37,286
உதவி!
94
00:09:38,120 --> 00:09:40,289
உதவுங்க, ப்ளீஸ்! யாராவது!
95
00:10:24,041 --> 00:10:27,085
-ஏன் இவ்ளோ அமைதியா இருக்கு?
-தெரியலை.
96
00:10:28,128 --> 00:10:30,714
இது ஞாயிறு. சர்ச்சில் இருக்காங்க.
97
00:10:32,132 --> 00:10:33,925
வேற ஏதாவது ஞாபகமிருக்கா?
98
00:10:34,634 --> 00:10:38,472
ஒரு வெள்ளை வேன். ஃபியட் 242.
உரிம பலகை இல்லாமல்.
99
00:10:39,014 --> 00:10:41,850
அந்த காரை பற்றி கேளு.
யாருக்காவது தெரியுமான்னு பாரு.
100
00:10:42,225 --> 00:10:44,227
மில்லியும் நானும் மேற்கு மூலையில்.
101
00:10:45,145 --> 00:10:48,273
இங்கே வெளி ஆட்களை விரும்பமாட்டாங்க.
கவனமா இருக்கணும்.
102
00:10:48,273 --> 00:10:49,524
எதுவும் ஆகாது.
103
00:11:08,377 --> 00:11:09,378
இது என்ன?
104
00:11:13,256 --> 00:11:17,177
-ஒரு விஷயம் செய்தேன்.
-என்ன சொல்ற?
105
00:11:19,846 --> 00:11:23,475
நாங்க இங்கே வரும் முன், நான்...
106
00:11:26,061 --> 00:11:31,066
ஒரு பிஷப்பை விசாரிச்சுட்டு இருந்தோம்.
107
00:11:32,192 --> 00:11:34,569
லித்துவேனியாவில் நாஜிகளோடு
இணைந்திருந்தான்.
108
00:11:34,569 --> 00:11:37,864
-அவன் தப்பித்தான்.
-விசாரணை கூட செய்யலை.
109
00:11:39,449 --> 00:11:41,368
அதை உன்னால் ஏத்துக்க முடியல.
110
00:11:42,202 --> 00:11:44,788
-அவங்களுக்கு நான்தான்னு தெரியும்.
-இல்ல, மில்லி.
111
00:11:45,080 --> 00:11:47,749
கூடிய சீக்கிரம் என்னை கண்டுபிடிப்பாங்க.
112
00:11:48,417 --> 00:11:51,336
-நான் போகணும். நான் பதுங்கணும்.
-இல்ல. போக முடியாது.
113
00:11:51,336 --> 00:11:53,213
பதுங்கறதுனா என்னனு தெரியும்.
114
00:11:53,880 --> 00:11:57,175
வாழ்க்கை முழுக்க ஓடுவது
எப்படி இருக்கும்னு தெரியும்.
115
00:11:57,676 --> 00:12:01,430
ஆனா எப்பவும் ஓடினால் உன்
லட்சியத்தை அடையமாட்ட.
116
00:12:07,561 --> 00:12:08,854
அது தவறா?
117
00:12:13,316 --> 00:12:16,111
கடவுள் செய்வதை செய்த.
118
00:12:16,111 --> 00:12:17,863
அதுதான் விஷயம். எனக்கு இல்ல...
119
00:12:18,029 --> 00:12:21,616
அப்படி இல்லைன்னு எனக்கு தோணுது...
120
00:12:22,075 --> 00:12:23,535
அவர் சோதனையில் தோற்றது போல.
121
00:12:23,910 --> 00:12:26,371
-அவர் பிஷப்.
-தொப்பி, அங்கியோடு இருந்தார்.
122
00:12:26,371 --> 00:12:29,666
ஒரு உடை, ஆனால் பிஷப் இல்லை.
அவன் ஒரு நாஜி.
123
00:12:32,377 --> 00:12:33,753
சொல்வதை கேளு.
124
00:12:34,463 --> 00:12:38,467
நீ செய்தது தப்புன்னு நினைக்கிற.
125
00:12:39,843 --> 00:12:42,053
நீ செய்தது நல்ல விஷயம்.
126
00:12:44,264 --> 00:12:46,266
என் அப்பாவுக்காக செய்த.
127
00:12:48,310 --> 00:12:49,478
எனக்காக செய்த.
128
00:12:54,316 --> 00:12:56,401
மில்லி, நீ நரகத்துக்கு போகமாட்ட.
129
00:12:57,152 --> 00:13:00,030
நீ நரகத்துக்கு போகமாட்ட.
130
00:13:02,324 --> 00:13:06,536
ஒரு நல்ல செயல் எல்லாத்தையும் சரியாக்கும்.
131
00:13:06,745 --> 00:13:12,042
எல்லா பாவத்தையும் கழுவ,
ஒரு சிறந்த செயல் போதும்.
132
00:13:18,840 --> 00:13:19,966
ஹிட்லரை தேடுவது.
133
00:13:24,012 --> 00:13:25,764
நீ நரகத்துக்கு போகமாட்ட.
134
00:13:26,306 --> 00:13:29,976
நீ ஜெயிலுக்கு போகமாட்ட.
எங்கேயும் போக போறதில்லை, என்னோடு தவிர.
135
00:13:33,980 --> 00:13:35,232
உனக்கு புரியுதா?
136
00:14:00,257 --> 00:14:03,760
பெர்லின்
137
00:14:14,062 --> 00:14:15,397
-ஹலோ.
-ஹலோ.
138
00:14:16,356 --> 00:14:19,192
தாமஸ் ஆர்ன்டை பார்க்கணும்.
139
00:14:21,444 --> 00:14:22,737
-தாமஸ்?
-ஆமா.
140
00:14:22,904 --> 00:14:26,616
ஹங்கேரியில் பெற்றோரை பார்க்க போயிருக்கான்.
வெள்ளிக்கிழமை வருவான்.
141
00:14:28,118 --> 00:14:29,661
ஏதாவது உதவி செய்யணுமா?
142
00:14:31,079 --> 00:14:36,084
-செய்தி ஏதாவது சொல்லணுமா?
-இல்ல, நன்றி. நான் பழைய நண்பன்.
143
00:14:36,459 --> 00:14:39,546
-வெள்ளிக்கிழமை வர்றேன். நன்றி.
-ரொம்ப நல்லது.
144
00:14:43,425 --> 00:14:44,426
இழு.
145
00:14:49,055 --> 00:14:49,889
இழு.
146
00:14:54,185 --> 00:14:55,812
உனக்கு பைத்தியமா?
147
00:14:57,856 --> 00:14:58,857
அது கேள்வியா?
148
00:14:59,024 --> 00:15:02,110
நீ வாஷிங்டன் அல்லது லண்டன் அல்லது
மாஸ்கோ மேல பறந்து
149
00:15:02,110 --> 00:15:04,988
அணு ஆயுதம் போடப் போறியா?
150
00:15:05,530 --> 00:15:10,619
நீ இங்கேயே தூசியையும் பாறைகளையும்
பார்த்தபடி இருக்கணுமா
151
00:15:10,869 --> 00:15:14,956
நாம் தளர்ந்து சாகும் வரை?
152
00:15:16,082 --> 00:15:18,418
ஒருவேளை மரணம் அதைவிட சீக்கிரமா வரலாம்.
153
00:15:22,339 --> 00:15:25,800
கண்ணே, நீ அமெரிக்காவில் தோற்றாய்.
154
00:15:27,260 --> 00:15:33,058
உனக்கு எல்லா வாய்ப்புகளும் எக்கசக்க
மில்லியன்களும் தந்தேன்.
155
00:15:35,268 --> 00:15:40,607
நீ அடிபணிய வைக்கப்பட்டாய்,
156
00:15:41,316 --> 00:15:45,737
யுத்தத்தின் போது
நீ பிரபலமான மாதிரி இல்லை.
157
00:15:46,571 --> 00:15:51,034
இப்போ உன் பிசாத்து யூதர்கள்
இங்கே இருக்காங்க,
158
00:15:51,368 --> 00:15:55,705
நம் குட்டி பாவைகள் உன்
சொதப்பலை சுத்தம் செய்ய வேண்டியிருக்கு.
159
00:15:55,830 --> 00:15:57,415
எதாவது நகரை அடைந்தால்,
160
00:15:57,415 --> 00:16:00,043
நம்மை கண்டுபிடிக்க எதுவும் செய்வார்கள்
161
00:16:00,043 --> 00:16:02,629
நமக்கு வாய்ப்பும் தராமல் அழிப்பார்கள்.
162
00:16:06,383 --> 00:16:07,884
ஈவா...
163
00:16:09,969 --> 00:16:15,850
ஆறு வருடத்தில் ஒரு நாளில்
நிறைய பேரை கொன்றேன்
164
00:16:17,769 --> 00:16:22,899
கெங்கிஸ் கான் 200 வருடங்களில்
கொன்றதை விட அதிகமாக.
165
00:16:23,566 --> 00:16:29,197
என்னை கண்டுபிடிக்க
சுண்டு விரலை கூட உயர்த்தவில்லை.
166
00:16:31,533 --> 00:16:34,411
கண்ணே, குண்டு கொண்டு வர்றேன்.
167
00:16:35,161 --> 00:16:41,000
நிஜ சக்தியோட என்ன செய்யலாம்னு
பார்த்து கத்துக்கோ.
168
00:16:42,252 --> 00:16:47,215
தூசியும் அழுக்கும் அதிகமுள்ள மோசமான
இடத்தில் சஃபாரி சூட் போட்டுக்கிட்டு
169
00:16:47,507 --> 00:16:50,927
லட்சியமே இல்லாமல்
களிமண் புறாக்களை சுட்டவர் சொல்றார்.
170
00:16:57,642 --> 00:17:00,103
இதில் எனக்கு எந்த சம்பந்தமும் இல்லை.
171
00:17:01,146 --> 00:17:06,317
சாம் செய்யும் எதிலும். ஜோனா.
அவன் பெயர் என்னவா இருந்தாலும்.
172
00:17:10,905 --> 00:17:13,116
ப்ளீஸ். ப்ளீஸ்.
173
00:17:14,492 --> 00:17:16,578
பெற்றோரிடம் பணமிருக்கு.
174
00:17:21,040 --> 00:17:23,668
என்னால் முடியும்... அவங்களால் முடியும்...
175
00:17:27,213 --> 00:17:30,216
...என்னை போகாவிட்டால் நிறைய
பணம் அனுப்புறேன்.
176
00:17:30,216 --> 00:17:31,593
எனக்கு பணம் தேவையில்லை.
177
00:17:31,593 --> 00:17:34,095
-உனக்கு என்ன வேணும்?
-போதும்.
178
00:17:34,304 --> 00:17:39,601
முடியாது. பதட்டத்தில் பேசாம
இருக்கமாட்டேன், சாவுன்னா பயங்கர பயம்.
179
00:17:44,022 --> 00:17:45,523
என்னை கொல்லப்போறியா?
180
00:17:59,370 --> 00:18:00,705
என் பெயர் க்ளாரா.
181
00:18:02,332 --> 00:18:05,502
நான் லண்டன் பக்கத்திலிருக்கும்
க்ரோஸ்பராவை சேர்ந்தவள்.
182
00:18:07,337 --> 00:18:08,713
நிஜமா, ரொம்ப பக்கத்தில்.
183
00:18:11,049 --> 00:18:12,050
நான் ஒரு மாணவி.
184
00:18:14,719 --> 00:18:16,346
இப்போ ரொம்ப பயமா இருக்கு.
185
00:18:23,061 --> 00:18:23,978
நீ யாரு?
186
00:18:25,855 --> 00:18:27,524
எங்கிருந்து வர்ற?
187
00:18:28,525 --> 00:18:32,403
என் கூட பேசு.
188
00:18:37,826 --> 00:18:40,203
-உன் பெயர் என்ன?
-பேசுவதை நிறுத்து.
189
00:18:43,581 --> 00:18:44,749
உன் பெயர் என்ன?
190
00:18:48,294 --> 00:18:51,130
பேசுவதை நிறுத்து.
191
00:18:54,259 --> 00:18:58,054
-செத்துப் போயிருப்பாள். உனக்கு தெரியுமா?
-அது எனக்கு தெரியாது.
192
00:18:58,638 --> 00:19:00,557
இங்கே நேரத்தை வீணடிக்கிறோம்.
193
00:19:07,313 --> 00:19:09,232
போகும் முன் ஊரை முழுசா தேடுவோம்.
194
00:19:09,232 --> 00:19:11,526
-நாம வேனை பார்க்காட்டி?
-பார்ப்போம்.
195
00:19:13,403 --> 00:19:17,073
காதல் நம்மை மோசமான
காரியங்களை செய்ய வைக்கும்.
196
00:19:17,824 --> 00:19:21,995
ஆனால் இது காதல் இல்லை.
நீ நிஜமா அவளை விரும்பலை.
197
00:19:22,579 --> 00:19:24,497
காதல் பற்றி உனக்கு என்ன தெரியும்?
198
00:19:25,540 --> 00:19:28,209
உனக்கு வாழ்க்கையை ஒருவரோடு பங்கிடுவது,
199
00:19:28,209 --> 00:19:31,713
அவங்களை என்ன வந்தாலும்
விடாமல் இருப்பதுதான் காதலா.
200
00:19:32,755 --> 00:19:36,718
இல்ல, செல்லம். நிஜ அன்பு
அவங்க இல்லாமல் இருப்பதுதான்.
201
00:19:37,260 --> 00:19:38,720
அவங்களை பாதுகாப்பது.
202
00:19:40,722 --> 00:19:44,517
என் மனசுக்கு பிடித்த ஆளோடு
அர்ஜென்டினா வந்தேன்.
203
00:19:44,976 --> 00:19:49,105
ஹிட்லரை தேடும் பணிக்கு முன் செவ் என்னை
முன்வைக்க, அதற்கு முடிவு கட்டினேன்.
204
00:19:49,355 --> 00:19:53,151
ஏன்னா எனக்காக உயிரையும் விடுவான்னு
தெரிந்ததால், அதை நான் செய்யல.
205
00:19:53,735 --> 00:19:55,778
காலை வெட்டுவது மாதிரி இருந்தது.
206
00:19:56,279 --> 00:20:01,117
அவளை நேசிச்சிருந்தால், நிஜமா
நேசிச்சிருந்தால், அதை நீ விட்டிருப்ப.
207
00:20:02,285 --> 00:20:07,040
ஏன்னா க்ளாராவுக்கு பெரிய ஆபத்து
நீதான்னு இருவருக்கும் தெரியும்.
208
00:20:10,001 --> 00:20:12,420
-ஒன்றுமில்லை.
-நாம போகணும்.
209
00:20:17,508 --> 00:20:21,429
நில்லு. ஒரு பூ இருந்தது.
ட்ராவிஸ் வேனிலிருந்து எறிந்தான்.
210
00:20:21,429 --> 00:20:24,307
சீண்டல்னு நினைச்சேன்.
அது அறிகுறியா இருக்கலாம்.
211
00:20:28,603 --> 00:20:31,522
ஹேய், மதிய வணக்கம்! வருக.
212
00:20:34,651 --> 00:20:35,902
என்ன உதவி வேணும்?
213
00:20:35,902 --> 00:20:37,987
அவன் காதலிக்கு பூக்கள் வாங்குறான்.
214
00:20:41,324 --> 00:20:42,617
வேன் வச்சிருக்கியா?
215
00:20:48,581 --> 00:20:49,582
என்ன?
216
00:20:49,791 --> 00:20:51,334
வேன் வச்சிருக்கியா?
217
00:20:52,085 --> 00:20:52,919
இல்லை.
218
00:20:54,253 --> 00:20:55,922
எப்படி விநியோகம் செய்ற?
219
00:20:56,798 --> 00:20:58,049
என் மிதிவண்டியில்.
220
00:20:58,591 --> 00:20:59,717
உன் மிதிவண்டியில்.
221
00:21:01,511 --> 00:21:02,470
இது சின்ன ஊரு.
222
00:21:07,976 --> 00:21:08,977
மன்னிக்கணும்.
223
00:21:08,977 --> 00:21:12,271
-ஜோனா, பூ எப்படி இருக்கும்?
-அது ஊதா நிறம்.
224
00:21:13,106 --> 00:21:13,940
ஊதா.
225
00:21:22,323 --> 00:21:24,909
ஜோனா. இது?
226
00:21:26,577 --> 00:21:27,453
ஆமா, அவ்ளோதான்.
227
00:21:27,620 --> 00:21:29,539
யார் உனக்கு இந்த பூக்களை தந்தது?
228
00:21:29,539 --> 00:21:30,623
பதில் சொல்லு.
229
00:21:33,292 --> 00:21:36,170
அவை ஒரு சிறு பூந்தோப்பிலிருந்து வந்தவை.
230
00:21:36,754 --> 00:21:37,755
லாஸ் ஓல்மோஸ்.
231
00:21:38,172 --> 00:21:39,841
தோப்பு எங்கே இருக்கு?
232
00:21:40,758 --> 00:21:43,469
இப்பவே சொல்லு. உடனே.
233
00:21:44,846 --> 00:21:46,681
ஓஹோ த ஆக்வா ரோடு.
234
00:21:48,558 --> 00:21:51,561
-பயந்திருக்கான்.
-சரி.
235
00:21:56,858 --> 00:21:57,692
நன்றி.
236
00:22:29,348 --> 00:22:31,059
ஸுக்ஸ்க்கு வரவேற்கிறோம், சார்.
237
00:22:31,559 --> 00:22:33,061
ஏதாவது கொண்டு வரவா?
238
00:22:34,062 --> 00:22:35,563
வைஸ்வர்ஸ்ட் புதுசு.
239
00:22:35,563 --> 00:22:36,481
இல்லை.
240
00:22:36,481 --> 00:22:38,941
பன்றி கழுத்து செய்றோம்.
டாயிச்மார்குக்கு மூணு.
241
00:22:38,941 --> 00:22:42,153
-வேணாம். சும்மா பார்த்தேன்.
-நீங்க ஒரு சுற்றுலா பயணி.
242
00:22:42,695 --> 00:22:47,408
-சரி, அமெரிக்காவிலிருந்து வர்றேன்...
-உங்க தொப்பி பிடிச்சிருக்கு.
243
00:22:48,868 --> 00:22:50,495
என் தொப்பி. என்ன தொப்பி?
244
00:22:52,288 --> 00:22:53,122
நன்றி.
245
00:22:58,544 --> 00:22:59,629
இங்கே வாங்க.
246
00:23:00,505 --> 00:23:02,298
-என்ன?
-அட. கடிக்கமாட்டேன்.
247
00:23:03,633 --> 00:23:07,386
-ப்ளீஸ், எதுவும் வேணாம்.
-எடுத்துக்கோங்க.
248
00:23:07,386 --> 00:23:11,974
-உங்களுக்கு பிடிக்கும். சத்தியமா.
-அப்போ, நான் வாங்கிக்கணும்.
249
00:23:16,104 --> 00:23:19,899
-நல்லா இருக்கு. பைன்ட் எடுத்துக்குறேன்.
-நிச்சயமா.
250
00:23:20,942 --> 00:23:23,653
மன்னிக்கணும். இங்கே எவ்ளோ காலமா
வேலை பார்த்த?
251
00:23:24,779 --> 00:23:27,073
சுமார் 20 ஆண்டுகள்.
252
00:23:28,825 --> 00:23:31,410
ப்ளீஸ், இல்லை. சும்மா சொல்ற.
253
00:23:31,410 --> 00:23:35,206
இல்லை. என் ஐந்து வயதில் என் அம்மா
தரையை சுத்தம் செய்ய சொன்னாங்க.
254
00:23:35,623 --> 00:23:41,003
பத்து வயதில் பதிவுகளை தொடங்கினேன்.
போன வாரம் மேலாளரானேன்.
255
00:23:41,337 --> 00:23:44,590
இரண்டு தலைமுறையா குடும்பத்தில் தொடருது.
256
00:23:44,715 --> 00:23:46,259
அன்யா, பேசினது போதும்.
257
00:23:46,926 --> 00:23:48,970
ஃப்ரீசரை சுத்தம் செய்யணும்.
258
00:23:49,262 --> 00:23:50,221
நிச்சயமா, அம்மா.
259
00:23:50,346 --> 00:23:52,265
நீ முன்னாடியே செய்திருக்கணும்.
260
00:23:57,854 --> 00:23:59,480
உங்க பொண்ணு, அருமையா இருக்காள்.
261
00:23:59,480 --> 00:24:00,982
நன்றி.
262
00:24:01,566 --> 00:24:04,527
அப்போ கூலாஷ் மட்டும்தான்
எடுத்துக்கறீங்களா?
263
00:24:04,902 --> 00:24:07,572
என்ன? இல்லை.
264
00:24:11,784 --> 00:24:12,785
சார்?
265
00:24:14,912 --> 00:24:17,248
சார், நாள் முழுக்க காத்திருக்க முடியாது.
266
00:24:18,833 --> 00:24:21,627
அரை டஜன் விலா எலும்புகளை எடுத்துக்குறேன்.
267
00:24:23,129 --> 00:24:26,465
-இது பன்றி.
-இது பன்றியா? சரி, முயற்சி செய்றேன்.
268
00:24:26,966 --> 00:24:28,176
சரியா? பரவாயில்லையா?
269
00:24:28,176 --> 00:24:29,260
சரி.
270
00:24:32,221 --> 00:24:37,018
-உங்க கடை அழகா இருக்கு.
-நன்றி. என் பெற்றோர் உருவாக்கியது.
271
00:24:37,018 --> 00:24:40,313
அவங்க இறந்ததும்,
நான் பார்க்க ஆரம்பிச்சேன்.
272
00:24:44,859 --> 00:24:46,611
பெற்றோரை நினைச்சு வருந்துறேன்.
273
00:24:48,070 --> 00:24:49,447
அது ரொம்ப காலம் முன்னாடி.
274
00:24:50,656 --> 00:24:53,618
-யுத்தத்திலா?
-இல்லை, இல்லை, இல்லை.
275
00:24:54,452 --> 00:25:00,208
என் அப்பாவுக்கு மாரடைப்பு,
என் அம்மா கவலையில் இறந்தாங்க.
276
00:25:02,835 --> 00:25:07,506
வழக்கமா இரண்டு பேர் ஒன்றாக இருந்தால்
அப்படி நடக்கும்...
277
00:25:07,632 --> 00:25:11,928
அதுக்கு என் அப்பா சாவு காரணமில்லை,
என் சகோதரன் சாவுதான் காரணம்.
278
00:25:12,136 --> 00:25:16,349
அவன் எனக்கு மூத்தவன், அவனை பின்பற்றினேன்,
279
00:25:17,975 --> 00:25:19,852
அவன் யார் என்று புரியும்வரை.
280
00:25:28,653 --> 00:25:29,779
-கூலாஷ்.
-சரி.
281
00:25:30,655 --> 00:25:34,367
-அப்போ, 10 மார்க்ஸ். டாயிச்மார்க்குகள்.
-சரி.
282
00:25:42,541 --> 00:25:45,044
சரி, நன்றி.
உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி.
283
00:25:48,923 --> 00:25:53,010
-தொந்தரவு செஞ்சிருந்தால் மன்னிக்கணும்.
-இல்லை, இல்லை.
284
00:26:03,646 --> 00:26:05,398
நீங்க அமெரிக்க ஆளு, சரியா?
285
00:26:06,232 --> 00:26:07,900
அங்கே போக விரும்பியிருக்கேன்.
286
00:26:08,526 --> 00:26:12,238
கலிஃபோர்னியா போகணும்.
சர்ஃபிங் செய்யணும்.
287
00:26:13,698 --> 00:26:14,865
சர்ஃப் செஞ்சதுண்டா?
288
00:26:19,203 --> 00:26:21,622
எல்லா அமெரிக்கரும்
சர்ஃப் செய்வதா நினைப்பேன்.
289
00:26:25,209 --> 00:26:28,879
நான் பாலைவனம் அருகே தங்கியிருக்கேன்.
290
00:26:30,506 --> 00:26:32,883
பாலைவனம் இருக்கா? அது தெரியாது.
291
00:26:34,593 --> 00:26:38,681
முற்றிலும் மாறுபட்ட சூழலில் வளர்ந்தேன்.
அங்கே எப்பவும் மழை பெய்யும்.
292
00:26:40,474 --> 00:26:42,893
பாலைவனத்தில் என்ன செய்வ?
293
00:26:42,893 --> 00:26:46,272
உன் பெற்றோருக்கு நீச்சல்குளம்
ஏதாவது இருக்கா?
294
00:26:48,607 --> 00:26:49,775
டர்ட் பைக் இருந்தது.
295
00:26:51,027 --> 00:26:56,782
பாலைவனத்திலிருந்து எப்படி இங்கே வந்த?
296
00:26:57,033 --> 00:27:01,162
-அதைதான் நான் செய்யணும்.
-என்னை கடத்துவதா?
297
00:27:03,706 --> 00:27:04,582
என்னை கொல்வதா?
298
00:27:07,209 --> 00:27:08,044
ஏன்?
299
00:27:10,463 --> 00:27:11,922
நான் எதுவும் செய்யலை.
300
00:27:15,509 --> 00:27:16,844
நீ நாஜி இல்லை.
301
00:27:18,304 --> 00:27:21,599
உனக்கு அது தெரியணும்.
நீ அதை தெரிஞ்சுக்கணும்.
302
00:27:22,016 --> 00:27:25,436
நீ ஞாபகப்படுத்தலாம்.
நீ உன் மூளைக்கு நினைவூட்டலாம்.
303
00:27:25,436 --> 00:27:26,812
-இல்லை, ப்ளீஸ்.
-இல்ல.
304
00:27:26,812 --> 00:27:31,484
முதலில் கொஞ்சம் தண்ணீர் கிடைக்குமா?
ப்ளீஸ்?
305
00:27:36,364 --> 00:27:39,492
நன்றி. நன்றி.
306
00:27:40,368 --> 00:27:43,871
ரொம்ப நன்றி...
307
00:27:48,751 --> 00:27:49,585
நன்றி.
308
00:28:15,027 --> 00:28:16,487
இல்லை. இல்லை.
309
00:28:19,532 --> 00:28:20,366
இல்லை!
310
00:28:23,494 --> 00:28:25,413
இல்லை, இல்லை, ப்ளீஸ், இல்லை.
311
00:28:27,206 --> 00:28:28,332
அவளுக்கு என்ன ஆச்சு?
312
00:28:28,332 --> 00:28:30,835
கார் விபத்தானது.
உலோகத்துண்டு துளைத்தது.
313
00:28:30,835 --> 00:28:32,169
-உலோகத்துண்டா?
-ஆமாம்.
314
00:28:32,169 --> 00:28:33,712
துப்பாக்கி சூடுன்னாங்க.
315
00:28:33,712 --> 00:28:36,507
-சொன்னேனே. கார் விபத்து.
-அவளுக்கு ரத்தம் வேணும்.
316
00:28:37,174 --> 00:28:40,761
அவளுக்கு நிறைய இரத்தம் போச்சு.
நாம் இப்போதே செயல்பட வேண்டும்.
317
00:28:40,761 --> 00:28:42,179
ஹீரோவாக விரும்புறியா?
318
00:28:43,431 --> 00:28:44,348
அம்மாவா இரு.
319
00:29:12,001 --> 00:29:13,544
ஏதாவது சொல்லணுமா?
320
00:29:15,880 --> 00:29:16,755
உனக்கு?
321
00:29:19,049 --> 00:29:23,179
"நன்றி, அப்பா, மறுபடியும்
என்னை காப்பாத்தினதுக்கு" எனலாமே?
322
00:29:23,512 --> 00:29:27,600
உங்க அப்பாவி பொண்ணு பொய் குற்றத்துக்காக
சிறையில் இருப்பது சரியா?
323
00:29:27,600 --> 00:29:30,603
இல்லை, ஆனா என் இன்னொரு
பெண்ணுக்கும் அதே விரும்பலை.
324
00:29:30,895 --> 00:29:34,023
வீட்டில் அவளுக்காக பெண் குழந்தை
இருக்கும் போது கூடாது.
325
00:29:34,648 --> 00:29:37,818
-அது எவ்ளோ சுயநலமானது தெரியுமா?
-சுயநலமா?
326
00:29:38,694 --> 00:29:41,572
அக்காவை சிறையிலிலிருந்து
காப்பாற்ற பார்க்கிறேன்.
327
00:29:41,572 --> 00:29:43,908
இமானிக்காக எல்லாம் இழக்கத் தயார்.
328
00:29:44,950 --> 00:29:47,578
-அப்பா, என்ன செய்றீங்க?
-என்ன?
329
00:29:48,579 --> 00:29:51,665
வீட்டை அடமானம் வைத்து வக்கீலை வைக்கிறேன்.
330
00:29:51,957 --> 00:29:54,668
ஆள் கொணர்வு மனு கொடுக்கிறேன்.
331
00:29:54,793 --> 00:29:57,254
நீதிமன்றத்தை, பத்திரிக்கையை சேர்க்கிறேன்,
332
00:29:57,254 --> 00:30:00,799
சரியான வழியில் செய்றேன். சட்ட ரீதியாக.
333
00:30:00,799 --> 00:30:02,927
அதெல்லாம் செய்தாலும், அது உதவாது.
334
00:30:04,261 --> 00:30:09,016
அப்பா, இமானிக்கு நடந்தது சரியானதோ,
சட்டப்பூர்வமானதோ, நியாயமானதோ இல்லை.
335
00:30:09,016 --> 00:30:10,559
எனக்கு தெரியும்னு தோணலையா?
336
00:30:11,435 --> 00:30:14,897
நீங்க கஷ்டப்படாமல் இருக்க எத்தனை முறை
நான் போராட்டம் செய்து,
337
00:30:14,897 --> 00:30:20,903
எதிர்ப்பு தெரிவித்து, சிறையில்
கஷ்டப்பட்டு, ரத்தம் சிந்தி,
338
00:30:22,196 --> 00:30:23,656
அழுதிருக்கேன் தெரியுமா?
339
00:30:24,406 --> 00:30:27,117
என் குட்டி பெண்களுக்கு
ஒரு வாழ்க்கை இருக்க,
340
00:30:28,118 --> 00:30:29,954
சுதந்திரம் கிடைக்க வேண்டி.
341
00:30:30,454 --> 00:30:34,124
அவங்க சிரித்து, சுதந்திரமாக,
சந்தோஷமா இருப்பதுக்காக.
342
00:30:34,333 --> 00:30:36,752
இந்த உலகில் அவங்க விரும்பியது
கிடைப்பதுக்கு.
343
00:30:36,752 --> 00:30:39,880
இப்போ உனக்கு பிஎல்ஏ போல இருக்கணுமா?
344
00:30:41,090 --> 00:30:44,218
நல்ல வேளை நீ சாமர்த்தியமா ஆயுதம்
எதையும் கொண்டு போகல.
345
00:30:44,218 --> 00:30:46,428
அப்பா, சரியானதை செய்ய நினைக்கிறேன்.
346
00:30:54,395 --> 00:30:55,521
எப்பவும் அப்படிதான்.
347
00:30:58,399 --> 00:30:59,942
சின்ன வயதிலிருந்து.
348
00:31:02,361 --> 00:31:04,154
எல்லா குறிக்கோளும் உனதாச்சு.
349
00:31:07,700 --> 00:31:10,035
மலீகாதான் சிறந்த காரணம்.
350
00:31:13,664 --> 00:31:15,874
அவளுக்கு நல்லது கிடைக்க முயலறேன்.
351
00:31:16,083 --> 00:31:20,963
பாரு, அதுதான் விஷயம், செல்லம்.
நீதான் அவள் உலகம்.
352
00:31:21,505 --> 00:31:24,675
நீ உலகை காக்க முயலும் போது,
அவளை ஆபத்தில் ஆழ்த்துற.
353
00:31:24,967 --> 00:31:28,178
உன் தோழிக்கு மோசமான காயம்.
அவளின் தமனி வெடிக்கலாம்.
354
00:31:28,304 --> 00:31:30,764
-இது ஆபரேஷன் அறை அல்ல.
-இப்போ மாத்துங்க.
355
00:31:31,056 --> 00:31:33,434
-என்னிடம் சாதாரண...
-அதை செய்ங்க.
356
00:31:35,102 --> 00:31:38,772
ஹீரோவாக விரும்புறியா? தாயாக இரு.
357
00:31:40,649 --> 00:31:41,692
அவளை சந்தோஷமாக்கு.
358
00:31:42,192 --> 00:31:45,446
அவளுக்கு எதிர்காலம் கொடு.
அவளுக்கு ஆதரவா இரு.
359
00:31:46,780 --> 00:31:48,157
ஏன்னா அவ உன்னை இழந்தால்...
360
00:31:48,866 --> 00:31:51,994
அவளுக்கு மகள் இருக்காள். சரியா?
சின்ன பெண்.
361
00:31:51,994 --> 00:31:55,831
-நேற்றிரவு எங்கே இருந்த?
-வெளியே இருந்தேன்.
362
00:31:56,749 --> 00:31:59,043
-அவள் உன்னை பிரிந்தால்...
-பிரியமாட்டாள்.
363
00:31:59,835 --> 00:32:00,836
உலகை காப்பாற்றவா?
364
00:32:03,464 --> 00:32:07,259
ஆமாம். ஆனா எப்பவும் வீட்டுக்கு
திரும்ப வருவேன்.
365
00:32:08,260 --> 00:32:12,139
உனக்கு தெரியும், இல்லையா?
எப்பவும் வீட்டுக்கு வருவேன்.
366
00:32:13,557 --> 00:32:14,808
ஒரு நாள் உனக்கு தெரியும்,
367
00:32:17,227 --> 00:32:21,148
தெரியும் போது, அது ரொம்ப தாமதமாகும்.
368
00:32:32,493 --> 00:32:34,286
ஏஞ்சலா ஸுக்ஸ்
369
00:32:43,629 --> 00:32:45,005
அம்மா.
370
00:32:53,430 --> 00:32:58,352
அது நீங்கதான்னு நினைச்சேன்.
நம் கடையில் அவளை பார்த்தப்போ...
371
00:32:59,812 --> 00:33:03,023
பழைய காலத்துக்கு திரும்ப
போனது போல இருந்தது.
372
00:33:04,149 --> 00:33:09,029
உங்களை போலவே இருந்தாள், அம்மா.
373
00:33:12,908 --> 00:33:14,368
விசித்திரமான இடம்.
374
00:33:17,496 --> 00:33:22,876
தாமஸ். நீ ஹில்டாவை போல
நல்லவன்னு நான் கண்டிப்பா சொல்லணும்.
375
00:33:22,876 --> 00:33:27,047
-நீ பார்வையில் படாத பேய் போல. நிஜமா.
-இனம் இனமறியும்.
376
00:33:30,509 --> 00:33:32,636
அப்போ, இது எப்படி?
377
00:33:32,845 --> 00:33:36,640
நியூயார்க் நகரில் ஒரு குழுவை உருவாக்குறோம்
378
00:33:36,640 --> 00:33:41,311
தப்பித்த நாஜிகளை பிடித்து நீதிக்கு முன்
கொண்டு வரணும்.
379
00:33:42,229 --> 00:33:43,147
அது சரியா?
380
00:33:43,564 --> 00:33:48,235
எட்டு மணி நேரம் சும்மா
உன் கூட இருக்கவா பறந்து வந்தேன்?
381
00:33:49,528 --> 00:33:53,907
-யாரு உன்னை இங்கு கூப்பிட்டாங்க, மாயர்?
-மன்னிக்கணும்?
382
00:33:55,117 --> 00:33:58,370
இவ்ளோ தூரம் ஜெர்மனிக்கு வந்து,
383
00:33:59,496 --> 00:34:04,752
வில்ஹெல்ம் ஸுக்ஸின் பெற்றோர்
கல்லறையை பார்க்க வந்திருக்க.
384
00:34:07,629 --> 00:34:10,090
உன் உலகை சிதைத்தவன்.
385
00:34:11,800 --> 00:34:12,760
ஆமாம். அதனால?
386
00:34:14,553 --> 00:34:16,346
-என்ன?
-கற்கள் வைப்போம்.
387
00:34:18,724 --> 00:34:23,854
யூதர்கள் கல்லறைகளில் கற்கள் வைப்பாங்க,
பூக்கள் அல்ல.
388
00:34:24,354 --> 00:34:25,272
நினைத்தேன்...
389
00:34:25,272 --> 00:34:31,153
கற்கள் அழியாது. கற்கள் கெட்டுப் போகாது.
கற்கள் நிரந்தரமானவை, நினைவுகள் போல.
390
00:34:32,946 --> 00:34:36,408
நீ கொலை செய்த எல்லோரின்
நினைவுகள் போல, வில்ஹெல்ம்,
391
00:34:43,791 --> 00:34:45,459
எனக்கு அது தெரியாதுனு தோணுதா?
392
00:34:54,259 --> 00:34:56,178
அவ்ளோ நல்லா இல்லாம இருந்திருக்கணும்.
393
00:34:58,263 --> 00:35:02,226
சில பேய்கள் மறைந்துதான் இருக்கணும்.
394
00:35:13,237 --> 00:35:14,404
அந்த பக்கம் பாரு.
395
00:35:18,742 --> 00:35:20,118
மன்னிச்சுடுங்க, அம்மா.
396
00:36:19,636 --> 00:36:23,640
-இல்லை, ப்ளீஸ், இல்லை.
-இல்லை. இல்லை, இல்லை, ப்ளீஸ், இல்லை.
397
00:36:23,640 --> 00:36:24,558
ஹேய்.
398
00:36:25,142 --> 00:36:27,436
-என்ன?
-எரிக் கார் வருவதை பார்த்தான்.
399
00:36:27,728 --> 00:36:28,562
நேரமாச்சு.
400
00:36:36,111 --> 00:36:38,405
சரி. அப்போ போவோம்.
401
00:36:39,907 --> 00:36:40,782
இல்லை.
402
00:36:42,784 --> 00:36:43,619
இல்லை.
403
00:36:44,411 --> 00:36:45,537
காட்சி நேரம்!
404
00:36:46,413 --> 00:36:47,247
இல்லை.
405
00:37:32,834 --> 00:37:35,003
லாஸ் ஒல்மோஸ்
406
00:40:40,647 --> 00:40:41,481
இப்போ.
407
00:40:49,906 --> 00:40:51,616
-நாம போகணும்.
-இல்லை.
408
00:40:56,246 --> 00:40:57,455
இது திடீர் தாக்குதல்.
409
00:41:09,009 --> 00:41:09,843
ஜோனா.
410
00:41:25,859 --> 00:41:27,277
அயோக்கியன்!
411
00:41:52,969 --> 00:41:53,803
மில்லி.
412
00:41:59,601 --> 00:42:00,435
போ.
413
00:42:15,867 --> 00:42:16,868
மேலே போறேன்.
414
00:42:30,090 --> 00:42:32,717
எந்திரி. அங்கே. போ.
415
00:42:50,402 --> 00:42:51,569
அவனை பார்த்துக்கறேன்!
416
00:43:10,338 --> 00:43:11,840
ஹேய், ஜோனா.
417
00:43:14,676 --> 00:43:15,719
வெளியே வர்றோம்.
418
00:43:19,347 --> 00:43:24,227
இப்போ, துப்பாக்கிகளை கீழே போடாட்டி
அவளை கொன்னுடுவேன்.
419
00:43:29,733 --> 00:43:32,319
-துப்பாக்கியை கீழே வைக்கமாட்டேன்.
-ஹாய் ஜோனா.
420
00:43:33,737 --> 00:43:35,280
உன் ஆயுதத்தை கீழே வை.
421
00:43:36,614 --> 00:43:39,200
நாங்க போகணும் இல்ல இவள் சாகணும்.
422
00:43:41,870 --> 00:43:45,540
க்ளாரா. க்ளாரா, இது சரியாகும்.
423
00:43:45,665 --> 00:43:49,085
சரியா? என்னை எடுத்துக்கோ.
நான்தானே வேணும், எடுத்துக்கோ.
424
00:43:49,085 --> 00:43:51,004
-என்னால் சுட முடியும்.
-சுடாதே.
425
00:43:51,004 --> 00:43:52,922
-ஹேரியட்?
-ஜோ இலக்கில். அவனை தூக்கு.
426
00:43:52,922 --> 00:43:55,342
-சுடாதே.
-அவளை நான் கொல்வேன்.
427
00:43:55,717 --> 00:43:56,843
சுடாதே.
428
00:43:57,135 --> 00:43:59,012
-என்னால் சுட முடியும்.
-சுடாதே.
429
00:43:59,554 --> 00:44:00,472
அவனை சுடு.
430
00:44:00,680 --> 00:44:02,432
-சுடாதே!
-என்னை எடுத்துக்கோ.
431
00:44:03,558 --> 00:44:04,809
சுடு அவனை!
432
00:44:04,809 --> 00:44:06,603
-பின்னால் போங்க.
-ஜோனா.
433
00:44:09,814 --> 00:44:10,648
ஜோனா.
434
00:44:10,648 --> 00:44:11,941
சுடாதே.
435
00:44:23,411 --> 00:44:24,621
சுடாதே.
436
00:44:29,709 --> 00:44:31,628
கீழே போடு. கீழே போடு. கீழே போடு.
437
00:44:31,628 --> 00:44:35,673
-நகராதே. அசைந்திடாதே.
-க்ளாரா, மன்னிச்சிடு. ரொம்ப வருந்துறேன்.
438
00:44:35,673 --> 00:44:38,259
-ரொம்ப வருந்துறேன்.
-தள்ளிப் போ. தள்ளு.
439
00:44:38,259 --> 00:44:39,177
பாரு...
440
00:44:41,304 --> 00:44:43,848
-வேற யாராவது இருக்காங்களா?
-இல்லை.
441
00:44:50,230 --> 00:44:51,940
நீ ராக்ஸிய சுட்ட.
442
00:44:53,691 --> 00:44:54,692
செத்துட்டாளா?
443
00:44:56,653 --> 00:44:57,487
இருக்கலாம்.
444
00:45:00,073 --> 00:45:01,366
உனக்கு என்ன ஆச்சு?
445
00:45:03,952 --> 00:45:04,786
எனக்கு...
446
00:45:08,957 --> 00:45:09,958
எனக்கு தெரியலை.
447
00:45:15,004 --> 00:45:15,839
எந்திரி.
448
00:45:19,259 --> 00:45:20,385
எந்திரிச்சு நில்லு.
449
00:45:24,806 --> 00:45:26,933
-ஹேரியட்.
-என்ன?
450
00:45:29,352 --> 00:45:33,356
ஹிட்லர் எங்கேனு எனக்கு தெரியும்.
அவனிடம் உன்னை அழைத்து போறேன்.
451
00:46:50,683 --> 00:46:52,685
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பிரதீப் குமார்
452
00:46:52,685 --> 00:46:54,771
படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
கல்பனா ரகுராமன்