1 00:01:10,112 --> 00:01:12,031 The end. 2 00:01:12,031 --> 00:01:14,366 There are seven more pages, Mama. 3 00:01:14,366 --> 00:01:19,038 Gerhilde, what did we say about calling me that? 4 00:01:19,038 --> 00:01:20,372 Fine... Governess. 5 00:01:20,372 --> 00:01:25,419 Papa never reads us stories when he's home. 6 00:01:25,419 --> 00:01:29,423 Your papa is a very busy man. 7 00:01:29,423 --> 00:01:32,092 He travels near and far. 8 00:01:32,092 --> 00:01:34,053 That's why he hired me. 9 00:01:35,513 --> 00:01:38,933 I heard Lady Himmelman said he hired you because he's a... 10 00:01:38,933 --> 00:01:41,769 ..."tit man more than an ass man." 11 00:01:43,187 --> 00:01:46,065 Gerhilde, please go the fuck to sleep. 12 00:01:49,860 --> 00:01:52,363 I love you, Governess. 13 00:01:57,117 --> 00:02:00,663 And I you, child. 14 00:02:14,093 --> 00:02:15,928 Good night, Mama. 15 00:13:11,750 --> 00:13:14,044 Lovely, mademoiselle. 16 00:13:14,044 --> 00:13:15,253 Looks just like Van Gogh. 17 00:13:16,254 --> 00:13:17,422 Only better. 18 00:13:17,422 --> 00:13:19,341 Well, we can't have it look better, Armand. 19 00:13:19,341 --> 00:13:21,301 Forgeries need to look like the real thing. 20 00:13:21,301 --> 00:13:23,011 Esme is drawing a bath for you, mademoiselle. 21 00:13:23,011 --> 00:13:25,764 And Jacques is picking up Miss Malika from school today. 22 00:13:25,764 --> 00:13:27,807 You spoil me, Armand. 23 00:13:29,809 --> 00:13:30,936 Mademoiselle... 24 00:13:30,936 --> 00:13:34,481 I tried to stop them, but they insisted. 25 00:13:59,297 --> 00:14:00,966 Pray for me, Sister... 26 00:24:43,524 --> 00:24:48,112 We're here, amigo. 27 00:25:29,237 --> 00:25:30,112 Hello. 28 00:25:30,112 --> 00:25:32,531 Welcome to the Hotel Palladio. 29 00:38:15,252 --> 00:38:17,254 Boss says you can take a break. 30 00:38:52,289 --> 00:38:54,124 Here you are, sir. Number 88. 31 00:41:38,830 --> 00:41:41,124 Come on, you're on.