1 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 -(phone ringing) -(exhales) 2 00:00:26,068 --> 00:00:28,070 (sighs) 3 00:00:30,531 --> 00:00:31,907 Hello? 4 00:00:31,949 --> 00:00:33,325 TRAVIS: Millie Morris? 5 00:00:33,325 --> 00:00:34,785 Who is this? 6 00:00:37,371 --> 00:00:39,331 Look outside your door. 7 00:00:39,373 --> 00:00:42,126 Who the fuck is this? 8 00:00:42,168 --> 00:00:44,170 Merry Christmas. 9 00:01:02,897 --> 00:01:04,899 ♪ ♪ 10 00:01:27,630 --> 00:01:29,632 ♪ ♪ 11 00:02:00,079 --> 00:02:02,081 ♪ ♪ 12 00:02:32,653 --> 00:02:34,655 ♪ ♪ 13 00:02:53,883 --> 00:02:56,510 -Hmm. -Should we tell the others? 14 00:02:56,552 --> 00:02:59,138 Tell the others? No. 15 00:02:59,179 --> 00:03:00,347 No. 16 00:03:00,389 --> 00:03:03,309 This is from the Shlieffle file. 17 00:03:05,978 --> 00:03:09,773 They deserve to bloody know what happened here. 18 00:03:09,815 --> 00:03:12,610 What, then? You didn't hear me? 19 00:03:14,612 --> 00:03:17,990 I wasn't clear? 20 00:03:18,032 --> 00:03:22,202 They will know when I need them to know. 21 00:03:22,244 --> 00:03:24,204 Not before. 22 00:03:24,246 --> 00:03:26,540 We'll salvage it all. 23 00:03:26,582 --> 00:03:28,792 Now get back to work. 24 00:03:38,802 --> 00:03:41,764 YOUNG JONAH: One more, Safta. Please? 25 00:03:41,805 --> 00:03:43,515 Tell me the one of you and Saba. 26 00:03:43,557 --> 00:03:45,726 -RUTH: Again, kindelah? -Please? 27 00:03:45,768 --> 00:03:47,269 RUTH: Okay. 28 00:03:47,311 --> 00:03:49,480 But then, bedtime. 29 00:03:49,521 --> 00:03:52,566 I mean it, Jonah. 30 00:03:52,608 --> 00:03:57,404 Once upon a time, there was a princess. 31 00:03:57,446 --> 00:04:02,493 And she loved to laugh and swim with her sister Chava. 32 00:04:02,534 --> 00:04:06,914 And then, one day, a scary wolf king came 33 00:04:06,956 --> 00:04:09,124 and he captured her and her sister 34 00:04:09,166 --> 00:04:13,379 and he took them to his fortress in the forest. 35 00:04:16,757 --> 00:04:20,094 And he kept them there for a very long time. 36 00:04:20,135 --> 00:04:22,262 And then it was no more laughing, 37 00:04:22,304 --> 00:04:24,473 there was no more smiling 38 00:04:24,515 --> 00:04:28,602 and not even enough food for everybody. 39 00:04:28,644 --> 00:04:32,314 One by one, the wolf king's army took away 40 00:04:32,356 --> 00:04:35,776 all the other prisoners, even the princess's sister, 41 00:04:35,818 --> 00:04:38,779 until no one was left but her. 42 00:04:38,821 --> 00:04:42,741 And once she was alone, that wolf king 43 00:04:42,783 --> 00:04:45,995 tried to win her heart by giving her gifts, 44 00:04:46,036 --> 00:04:49,373 but she wouldn't take nothing from him. 45 00:04:49,415 --> 00:04:54,795 And she just grew sadder and sadder and more lonely. 46 00:04:54,837 --> 00:05:00,009 But then, one day, some fairy helpers appeared. 47 00:05:00,050 --> 00:05:02,011 (distant crackling gunfire) 48 00:05:02,052 --> 00:05:05,639 -(wolf howling) -And the wolf king was so afraid 49 00:05:05,681 --> 00:05:09,643 that he ran away and no one saw him ever again. 50 00:05:09,685 --> 00:05:15,024 And then, she saw him, a brave green knight 51 00:05:15,065 --> 00:05:18,444 who was the leader, the king of the fairy helpers. 52 00:05:18,485 --> 00:05:21,280 -Saba. -That's right, Jonah. 53 00:05:21,321 --> 00:05:24,491 He nursed her back to health and he promised to protect her 54 00:05:24,533 --> 00:05:29,246 and take her to a land where the wolf king would never go. 55 00:05:29,288 --> 00:05:34,710 And she knew that he loved her and she loved him. 56 00:05:34,752 --> 00:05:36,712 YOUNG JONAH: And he's in heaven with Mommy? 57 00:05:36,754 --> 00:05:39,381 RUTH: Yes. And I'm here 58 00:05:39,423 --> 00:05:43,218 with the best present ever. 59 00:05:43,260 --> 00:05:45,471 -Me. -That's right. 60 00:05:45,512 --> 00:05:49,141 Her sweet little boy Jonah. 61 00:05:49,183 --> 00:05:51,143 The end. 62 00:05:51,185 --> 00:05:55,606 And now, it is shluffy time. 63 00:06:01,779 --> 00:06:04,406 -Love you. -I love you. 64 00:06:09,244 --> 00:06:11,205 (door opens) 65 00:06:11,246 --> 00:06:12,748 (door closes) 66 00:06:12,790 --> 00:06:15,167 ♪ ♪ 67 00:06:15,209 --> 00:06:17,336 LONNY: So your safta kept 68 00:06:17,377 --> 00:06:20,255 a Jew necklace she said your grandpa gave her. 69 00:06:20,297 --> 00:06:22,299 And Meyer said he traded his back in the day 70 00:06:22,341 --> 00:06:23,592 to get his dick wet. 71 00:06:23,634 --> 00:06:25,594 Hardly proves he's your gramps. 72 00:06:25,636 --> 00:06:28,764 My whole life, I was told this guy was my grandfather. 73 00:06:28,806 --> 00:06:31,100 His name's not on my mom's birth certificate. 74 00:06:31,141 --> 00:06:33,268 It's blank, like a fucking Mad Lib. 75 00:06:33,310 --> 00:06:36,480 And Mindy, she said that my safta and Meyer 76 00:06:36,522 --> 00:06:38,107 had a "complicated" relationship. 77 00:06:38,148 --> 00:06:40,484 What's more complicated than, u-uh, 78 00:06:40,526 --> 00:06:42,319 knocking someone up and bailing? 79 00:06:42,361 --> 00:06:45,405 Do me a favor. Quit crying like you're a junior mitzvah scout 80 00:06:45,447 --> 00:06:47,866 at Camp Kinder Ring and just call him already. 81 00:06:47,908 --> 00:06:52,830 We got más grande shit on our plato, hombre. 82 00:06:52,871 --> 00:06:55,415 Like this día de... doom. 83 00:06:55,457 --> 00:06:57,960 So let's get in there and find what we can. 84 00:06:58,001 --> 00:07:01,171 If The Ghost worked for the Army under the name Timothy Randall, 85 00:07:01,213 --> 00:07:03,340 this place has got to have a file on him. 86 00:07:04,383 --> 00:07:05,926 And you're not calling anyone. 87 00:07:05,968 --> 00:07:07,886 All you're gonna do is sit your ass in this van 88 00:07:07,928 --> 00:07:09,304 and keep the engine running. 89 00:07:09,346 --> 00:07:11,515 Sweet. Yeah. I'm the wheelman. 90 00:07:11,557 --> 00:07:12,933 You're not the wheelman. 91 00:07:12,975 --> 00:07:14,518 You're the guy who waits in a parked car 92 00:07:14,560 --> 00:07:16,770 and makes sure no one takes it. 93 00:07:20,691 --> 00:07:23,986 Yeah, I'm the f... fucking wheelman. 94 00:07:30,450 --> 00:07:32,202 (applause) 95 00:07:34,329 --> 00:07:36,039 BIFF: O-Oh. 96 00:07:38,500 --> 00:07:39,668 Couldn't have lifted those sanctions 97 00:07:39,710 --> 00:07:41,587 without you, Mr. President. 98 00:07:41,628 --> 00:07:42,921 (laughter) 99 00:07:42,963 --> 00:07:45,507 Biff has got something up his sleeve. 100 00:07:45,549 --> 00:07:47,926 I know it. 101 00:07:47,968 --> 00:07:50,554 You've still got a marker with our friend at The Post. 102 00:07:50,596 --> 00:07:52,764 If Biff's hiding something, she'll find it. 103 00:07:52,806 --> 00:07:54,892 She can dig up anything. 104 00:07:56,143 --> 00:07:59,021 Make the call. 105 00:07:59,062 --> 00:08:01,690 (door opens) 106 00:08:01,732 --> 00:08:03,692 (door closes) 107 00:08:03,734 --> 00:08:05,736 (chains rattling) 108 00:08:08,071 --> 00:08:10,032 (moaning) 109 00:08:10,073 --> 00:08:12,075 (grunts) 110 00:08:31,720 --> 00:08:34,306 He has to eat, too, doesn't he? 111 00:08:36,558 --> 00:08:39,144 Why? He's gonna die anyway. 112 00:08:39,186 --> 00:08:41,647 Hmm? 113 00:08:41,688 --> 00:08:44,983 But he has to live long enough to suffer. 114 00:08:45,025 --> 00:08:47,277 You said it yourself. 115 00:08:47,319 --> 00:08:49,321 And I meant it. 116 00:08:51,198 --> 00:08:53,200 He's gonna die a horrible death. 117 00:08:57,829 --> 00:09:00,415 He's gonna pay for what he did to Aaron. 118 00:09:00,457 --> 00:09:02,376 (sniffles) 119 00:09:02,417 --> 00:09:03,835 How? 120 00:09:07,714 --> 00:09:09,716 H-How? 121 00:09:11,677 --> 00:09:14,638 You know, 34 years I've been dreaming about this day, 122 00:09:14,680 --> 00:09:18,517 but I-I... I never got that far. 123 00:09:29,194 --> 00:09:32,990 My ex stopped bringing the kids around. 124 00:09:33,031 --> 00:09:38,203 Guess they got tired of hearing their dad scream at 3:00 a.m. 125 00:09:38,245 --> 00:09:40,414 That's when I knew I needed help. 126 00:09:40,455 --> 00:09:42,541 -So I started going to therapy... -You know I love 127 00:09:42,582 --> 00:09:45,836 a good circle jerk, but this shit is a snoozer. 128 00:09:45,877 --> 00:09:48,672 Records room is down the hall. 129 00:09:48,714 --> 00:09:50,340 Just wait for the right moment. 130 00:09:50,382 --> 00:09:52,259 We wait any longer and we're gonna be Sieg-heiling 131 00:09:52,301 --> 00:09:54,469 in front of the Reichsfuhrer by next week. 132 00:09:54,511 --> 00:09:57,139 -Who's up next? -I'll go. 133 00:09:59,266 --> 00:10:00,600 What brought you here today? 134 00:10:01,643 --> 00:10:03,729 What brought any of us here? 135 00:10:03,770 --> 00:10:06,231 I'm in pain, Sarge. 136 00:10:06,273 --> 00:10:08,567 Can't sleep. 137 00:10:08,608 --> 00:10:11,778 Can't get Charlie out of my head. 138 00:10:11,820 --> 00:10:13,196 (exhales) 139 00:10:13,238 --> 00:10:16,575 It's almost like I... like I miss it. 140 00:10:16,616 --> 00:10:18,618 (chuckles) Is that sick? 141 00:10:18,660 --> 00:10:20,120 We've all been there. 142 00:10:20,162 --> 00:10:22,789 -Haven't we, fellas? -(agreeing chatter) 143 00:10:22,831 --> 00:10:26,418 Ugh, I just... just want to feel alive again. 144 00:10:26,460 --> 00:10:28,920 You know? Like I did when I was tiptoeing 145 00:10:28,962 --> 00:10:31,548 through that minefield in Khe Sanh. 146 00:10:31,590 --> 00:10:35,552 Or watching that napalm strike from a hilltop in Hue. 147 00:10:35,594 --> 00:10:39,389 And the silence we heard right after. 148 00:10:39,431 --> 00:10:42,309 You know what we call that? 149 00:10:42,351 --> 00:10:46,730 The deafening quiet after our boys rain hellfire 150 00:10:46,772 --> 00:10:51,360 down on Charlie like a Louisiana deluge? 151 00:10:51,401 --> 00:10:55,030 We call it the death spiral. 152 00:10:55,072 --> 00:10:57,074 VETERAN: Hold up. 153 00:10:57,115 --> 00:10:59,785 -Man, I've heard that story before. -You'll get your turn. 154 00:10:59,826 --> 00:11:01,787 -We all have. -(agreeing chatter) 155 00:11:01,828 --> 00:11:03,288 It's from Death Spiral 2. 156 00:11:03,330 --> 00:11:05,374 -VETERAN: That's right. -Yeah. 157 00:11:05,415 --> 00:11:07,250 Got to be honest, fellas, didn't think 158 00:11:07,292 --> 00:11:08,668 anyone had actually seen that one. 159 00:11:08,710 --> 00:11:10,504 Not in this country, at least. 160 00:11:11,963 --> 00:11:14,383 I'm Lonny Flash. Thank you for your service. 161 00:11:14,424 --> 00:11:16,426 VETERAN: Is this some kind of joke to you? 162 00:11:16,468 --> 00:11:18,428 Just researching a role, meant no offense. 163 00:11:18,470 --> 00:11:20,305 Lee Strasberg would've done the same thing. 164 00:11:20,347 --> 00:11:23,225 -(people shouting) -Man, get the fuck out of here. 165 00:11:23,266 --> 00:11:26,561 JOE: There's no silence after a napalm strike. 166 00:11:27,604 --> 00:11:29,606 Just screams. 167 00:11:32,025 --> 00:11:34,486 Anyone who's ever seen one up close would know that. 168 00:11:42,661 --> 00:11:45,247 We were patrolling a village along the Mekong 169 00:11:45,288 --> 00:11:47,040 when we came under fire. 170 00:11:47,082 --> 00:11:50,752 VC all along the tree line. 171 00:11:50,794 --> 00:11:54,589 I got separated from the platoon. 172 00:11:54,631 --> 00:11:57,634 The other guys pulled back and my LT called in the nape. 173 00:11:57,676 --> 00:11:59,678 (chair scrapes) 174 00:12:00,929 --> 00:12:02,806 When the smoke cleared, 175 00:12:02,848 --> 00:12:05,892 there was this little girl, 176 00:12:05,934 --> 00:12:11,148 maybe six, burned, 177 00:12:11,189 --> 00:12:14,943 holding her arms out, begging to be picked up. 178 00:12:16,194 --> 00:12:18,822 I tried to help her. 179 00:12:18,864 --> 00:12:23,243 Her skin peeled off in my hands. 180 00:12:23,285 --> 00:12:25,662 Wasn't till later I realized... 181 00:12:26,705 --> 00:12:30,542 ...she didn't want to be held. 182 00:12:30,584 --> 00:12:33,003 She just wanted to be put out of her misery. 183 00:12:34,504 --> 00:12:36,673 And so... 184 00:12:39,301 --> 00:12:40,927 ...I did. 185 00:12:43,221 --> 00:12:45,640 She needed a weapon. 186 00:12:49,811 --> 00:12:51,021 I was it. 187 00:12:56,860 --> 00:12:58,195 (door opens) 188 00:12:58,236 --> 00:12:59,488 CASE WORKER: Thanks for sharing. 189 00:12:59,529 --> 00:13:00,530 You're back in the world now, man. 190 00:13:00,572 --> 00:13:01,615 VETERAN: Exactly. 191 00:13:31,645 --> 00:13:33,605 (door opens) 192 00:13:33,647 --> 00:13:36,274 (door closes) 193 00:13:46,993 --> 00:13:48,995 (muffled groan) 194 00:13:53,500 --> 00:13:55,794 (muffled grunt) 195 00:14:02,259 --> 00:14:04,219 (muffled grunt) 196 00:14:04,261 --> 00:14:06,388 Don't make me regret this... 197 00:14:12,477 --> 00:14:13,687 Thank you. 198 00:14:13,728 --> 00:14:14,729 You're welcome. 199 00:14:22,654 --> 00:14:24,864 (grunting softly, slurping) 200 00:14:28,994 --> 00:14:31,371 (panting) 201 00:14:31,413 --> 00:14:33,415 You are a decent man. 202 00:14:33,456 --> 00:14:36,167 -I can tell... -Not another word. 203 00:14:37,544 --> 00:14:38,920 I know who you are... 204 00:14:38,962 --> 00:14:40,589 -Ah... -You are the Markowitzes. 205 00:14:40,630 --> 00:14:42,424 -Enough! -(shouts) 206 00:14:42,465 --> 00:14:44,634 Your boy. Aaron was his name? 207 00:14:44,676 --> 00:14:46,094 -Shut up. -You let him go. 208 00:14:46,136 --> 00:14:47,470 You broke your promise to him. 209 00:14:47,512 --> 00:14:49,180 Die! 210 00:14:49,222 --> 00:14:51,099 -(choking) -Die! 211 00:14:51,141 --> 00:14:52,642 Die! 212 00:14:52,684 --> 00:14:54,269 Die now! Die! 213 00:14:58,732 --> 00:15:00,942 (inhales) 214 00:15:00,984 --> 00:15:02,569 (exhales) 215 00:15:02,611 --> 00:15:05,905 (chains rattle) 216 00:15:10,076 --> 00:15:12,370 MURRAY: Mindy? 217 00:15:12,412 --> 00:15:14,164 And the Jews 218 00:15:14,205 --> 00:15:17,626 smote their enemies 219 00:15:17,667 --> 00:15:20,879 with the stroke of the sword, 220 00:15:20,920 --> 00:15:26,343 and with slaughter and destruction. 221 00:15:26,384 --> 00:15:29,054 They did as they wished.... 222 00:15:29,095 --> 00:15:30,138 MORITZ: No, no. No, please! 223 00:15:30,180 --> 00:15:31,598 -No! -...to those 224 00:15:31,640 --> 00:15:33,683 who... 225 00:15:33,725 --> 00:15:36,311 hated them! 226 00:15:36,353 --> 00:15:38,772 (Moritz grunting) 227 00:15:40,106 --> 00:15:42,400 Your son. 228 00:15:42,442 --> 00:15:43,818 He's watching. 229 00:15:43,860 --> 00:15:45,987 He knows you are a murderer. 230 00:15:46,029 --> 00:15:47,781 -(Mindy gasps) -Monster! 231 00:15:47,822 --> 00:15:49,532 (screaming) 232 00:15:49,574 --> 00:15:51,576 ♪ ♪ 233 00:15:57,707 --> 00:15:59,834 (Mindy sniffles) 234 00:15:59,876 --> 00:16:01,086 (chains rattle) 235 00:16:01,127 --> 00:16:02,504 (muffled moan) 236 00:16:02,545 --> 00:16:04,005 -(indistinct radio chatter) -(door creaks) 237 00:16:04,047 --> 00:16:06,966 Jesus. 238 00:16:07,008 --> 00:16:08,927 Did you find anything on Paperclip? 239 00:16:08,968 --> 00:16:11,054 Okay, come on in, have a seat. 240 00:16:11,096 --> 00:16:14,599 I'm poking around, Morris, but it's gonna take some time. 241 00:16:14,641 --> 00:16:16,601 And if your source is telling the truth, 242 00:16:16,643 --> 00:16:18,728 I'm hard-pressed to believe that anyone I talk to is 243 00:16:18,770 --> 00:16:20,146 gonna be forthcoming about covering up the greatest 244 00:16:20,188 --> 00:16:21,898 mass conspiracy in our nation's history. 245 00:16:21,940 --> 00:16:22,982 MORRIS: Hm. 246 00:16:23,983 --> 00:16:26,319 We may not need them to. 247 00:16:26,361 --> 00:16:27,821 That crusty white guy 248 00:16:27,862 --> 00:16:29,864 is Heinz Richter, the toymaker. 249 00:16:29,906 --> 00:16:31,950 -Someone was surveilling him. -Yeah. 250 00:16:31,991 --> 00:16:33,827 All this showed up on my doorstep 251 00:16:33,868 --> 00:16:37,580 with a note saying that it was taken from Offerman's place. 252 00:16:37,622 --> 00:16:38,832 Well... 253 00:16:38,873 --> 00:16:40,500 They send a return address? 254 00:16:40,542 --> 00:16:42,961 We need to send these good Samaritans a fruit basket. 255 00:16:43,002 --> 00:16:44,254 This is real, boss. 256 00:16:44,295 --> 00:16:46,297 Judge is gonna love hearing that. 257 00:16:46,339 --> 00:16:47,966 'Cause that's what you're asking for, right? 258 00:16:48,007 --> 00:16:50,009 You want a warrant to go after Meyer Offerman, 259 00:16:50,051 --> 00:16:51,761 based on this trove of information 260 00:16:51,803 --> 00:16:53,471 that magically turned up at your door. 261 00:16:53,513 --> 00:16:55,265 I know a murder charge won't stick, 262 00:16:55,306 --> 00:16:57,142 but there's a lot more where this came from. 263 00:16:57,183 --> 00:16:58,560 Richter, the Fishers-- 264 00:16:58,601 --> 00:17:00,520 Offerman's clearly working off a list. 265 00:17:00,562 --> 00:17:02,772 And if we get the government to come clean about Paperclip, 266 00:17:02,814 --> 00:17:04,274 maybe we can get Offerman to. 267 00:17:07,026 --> 00:17:08,820 I just need to get into his house... 268 00:17:08,862 --> 00:17:12,741 find his files, and then I can bust this thing open. 269 00:17:12,782 --> 00:17:15,577 Well, those no way you can legally get inside his house. 270 00:17:18,663 --> 00:17:20,832 MORRIS: Okay. 271 00:17:20,874 --> 00:17:23,626 But... that doesn't mean 272 00:17:23,668 --> 00:17:26,045 you can't get inside his house. 273 00:17:28,089 --> 00:17:31,176 You know how it's done, don't you? 274 00:17:31,217 --> 00:17:34,888 You get creative with the truth. 275 00:17:34,929 --> 00:17:37,974 You tell the judge what he needs to hear. 276 00:17:38,016 --> 00:17:40,727 And you get... 277 00:17:40,769 --> 00:17:43,146 comfortable with being uncomfortable 278 00:17:43,188 --> 00:17:45,690 with your conscience. 279 00:17:45,732 --> 00:17:47,108 Best agents around here, 280 00:17:47,150 --> 00:17:49,569 they do what it takes. 281 00:17:49,611 --> 00:17:52,155 Others put in 20 years, 282 00:17:52,197 --> 00:17:55,408 get a pension. 283 00:17:55,450 --> 00:17:57,744 Question is, Millie... 284 00:17:57,786 --> 00:17:59,537 which one are you? 285 00:18:05,418 --> 00:18:07,670 I feel like he's here. 286 00:18:07,712 --> 00:18:09,422 MURRAY: Who? 287 00:18:09,464 --> 00:18:11,758 Aaron. 288 00:18:11,800 --> 00:18:15,094 I feel like he's watching us. 289 00:18:18,473 --> 00:18:20,433 If he sees us, Murray, 290 00:18:20,475 --> 00:18:22,894 what would he think? 291 00:18:25,188 --> 00:18:26,314 (Murray sighs) 292 00:18:26,356 --> 00:18:28,525 That man... 293 00:18:28,566 --> 00:18:30,193 robbed us. 294 00:18:30,235 --> 00:18:32,237 That man... 295 00:18:34,364 --> 00:18:36,783 ...robbed us of our beautiful boy. 296 00:18:36,825 --> 00:18:39,828 And I'm gonna kill him. 297 00:18:41,704 --> 00:18:44,082 So, this revenge we seek, 298 00:18:44,123 --> 00:18:48,211 is it for Aaron? 299 00:18:48,253 --> 00:18:50,755 Or is it for us? 300 00:18:57,303 --> 00:19:00,014 I'm gonna do it tonight, and it'll be done. 301 00:19:03,601 --> 00:19:05,770 (exhales) 302 00:19:05,812 --> 00:19:09,190 Whatever we do, we do together. 303 00:19:13,611 --> 00:19:15,613 Yeah. 304 00:19:17,031 --> 00:19:18,116 LONNY: According to his file, 305 00:19:18,157 --> 00:19:20,076 Timothy Randall lives with 306 00:19:20,118 --> 00:19:21,536 someone named Una Randall. 307 00:19:21,578 --> 00:19:23,580 (gun clicking) 308 00:19:25,290 --> 00:19:26,749 If this shit's going down today, you really think 309 00:19:26,791 --> 00:19:28,501 we're gonna find some guy whose nickname 310 00:19:28,543 --> 00:19:30,295 is The fucking Ghost? 311 00:19:30,336 --> 00:19:32,088 Holed up in some lily-white suburb 312 00:19:32,130 --> 00:19:35,508 ripping silent-but-deadlies in his fucking La-Z-Boy? 313 00:19:35,550 --> 00:19:37,927 Eichmann wasn't in some Argentinian mansion. 314 00:19:37,969 --> 00:19:40,388 When they found him, he was working in a factory, 315 00:19:40,430 --> 00:19:42,223 living in a shack. 316 00:19:42,265 --> 00:19:45,476 JONAH: Oh, shit, we have movement. 317 00:19:45,518 --> 00:19:48,438 Yep, probably our girl Una. 318 00:19:48,479 --> 00:19:51,232 Mid to late 50s, blond. 319 00:19:51,274 --> 00:19:53,192 Looks like it could be his daughter. 320 00:19:53,234 --> 00:19:56,779 Either that, or Cheryl Ladd's stand-in. 321 00:19:58,781 --> 00:20:00,491 LONNY: Actually, Cheryl Ladd's stand-in 322 00:20:00,533 --> 00:20:02,285 has tits like vanilla ice cream. 323 00:20:02,327 --> 00:20:04,203 And I know... 324 00:20:04,245 --> 00:20:06,706 'cause I had two scoops. 325 00:20:06,748 --> 00:20:07,916 Let's go find The fucking Ghost. 326 00:20:07,957 --> 00:20:08,917 Yeah. 327 00:20:08,958 --> 00:20:10,168 (birds chirping) 328 00:20:10,209 --> 00:20:12,211 ♪ ♪ 329 00:20:26,142 --> 00:20:28,144 (door creaks) 330 00:20:34,817 --> 00:20:36,819 ♪ ♪ 331 00:21:12,480 --> 00:21:14,899 (nearby whooshing) 332 00:21:18,861 --> 00:21:21,280 Yeah, I'm not going first. 333 00:21:23,908 --> 00:21:26,285 (whooshing continues) 334 00:21:40,258 --> 00:21:42,260 (monitor beeping slowly) 335 00:21:56,024 --> 00:21:58,067 Holy shit. 336 00:22:14,333 --> 00:22:16,335 (whispers): What the fuck? 337 00:22:22,508 --> 00:22:24,135 (quietly): Whoa! 338 00:22:24,177 --> 00:22:25,470 Are you sure you want to do that? 339 00:22:27,180 --> 00:22:29,265 (fingers snapping) 340 00:22:35,396 --> 00:22:37,940 ♪ ♪ 341 00:22:57,251 --> 00:22:59,962 ♪ ♪ 342 00:23:05,843 --> 00:23:08,638 (eerie tune playing) 343 00:23:14,393 --> 00:23:16,395 (eerie lullaby playing) 344 00:23:17,730 --> 00:23:19,315 Who are you communicating with? 345 00:23:19,357 --> 00:23:21,943 What are they broadcasting? 346 00:23:21,984 --> 00:23:24,237 (eerie tune playing) 347 00:23:30,076 --> 00:23:32,203 Doesn't look like him. 348 00:23:35,873 --> 00:23:36,916 JOE: Dieter said they were 349 00:23:36,958 --> 00:23:38,292 working something big. 350 00:23:38,334 --> 00:23:39,418 They made biological weapons 351 00:23:39,460 --> 00:23:41,170 at Edgewood. 352 00:23:41,212 --> 00:23:43,548 Maybe this guy is his test subject. 353 00:23:48,302 --> 00:23:49,929 (grunts) 354 00:23:49,971 --> 00:23:52,348 (groaning, coughs) 355 00:23:52,390 --> 00:23:54,350 (eerie tune continues) 356 00:23:54,392 --> 00:23:55,935 (vehicle approaches) 357 00:23:55,977 --> 00:23:57,436 (car door opens, closes) 358 00:24:08,447 --> 00:24:09,991 Behind his ears. 359 00:24:12,493 --> 00:24:15,246 Half the widows on Rodeo got these tiger stripes. 360 00:24:15,288 --> 00:24:17,874 JOE: Plastic surgery. 361 00:24:29,010 --> 00:24:30,803 Nine fingers. 362 00:24:30,845 --> 00:24:32,847 This isn't The Ghost's test subject. 363 00:24:32,889 --> 00:24:36,267 This is him. 364 00:24:36,309 --> 00:24:40,062 Maybe the plastic surgery was to help him disappear. 365 00:24:40,104 --> 00:24:42,064 (nearby thud) 366 00:24:42,106 --> 00:24:44,650 (door closes) 367 00:24:44,692 --> 00:24:46,694 UNA: Did you have a good time? Ja? 368 00:24:46,736 --> 00:24:49,614 (Una speaking German) 369 00:24:49,655 --> 00:24:51,949 -Don't move! Don't fucking move! Stop! -(gasps) 370 00:24:51,991 --> 00:24:53,910 -UNA: Calm down, take whatever you want. -Don't fucking move. 371 00:24:53,951 --> 00:24:55,453 Please don't hurt us! 372 00:24:55,494 --> 00:24:57,330 -Lonny! Joe! -You're scaring him! 373 00:24:57,371 --> 00:24:58,497 Stop fucking moving! Stop! 374 00:24:58,539 --> 00:25:00,458 -Please! -Hey! Hey! Hey! 375 00:25:00,499 --> 00:25:01,459 -What happened? -Shit. 376 00:25:01,500 --> 00:25:03,336 -What happened?! -She had a fucking kid 377 00:25:03,377 --> 00:25:04,378 -in her arms! -What the fuck? 378 00:25:04,420 --> 00:25:05,504 What the fuck?! 379 00:25:05,546 --> 00:25:07,256 (engine revving) 380 00:25:07,298 --> 00:25:08,591 (tires screech) 381 00:25:08,633 --> 00:25:10,843 (engine receding) 382 00:25:10,885 --> 00:25:13,137 Shit. 383 00:25:16,557 --> 00:25:20,645 With a backswing, you'll pull it all over the place. 384 00:25:20,686 --> 00:25:24,190 Now, I'm telling you, fellas, it's all about wrist strength. 385 00:25:24,232 --> 00:25:27,193 Actually, Pete, isn't your Kori pregnant? 386 00:25:27,235 --> 00:25:29,737 Hell, you'll be scratch in no time. 387 00:25:29,779 --> 00:25:31,197 (laughs) 388 00:25:31,239 --> 00:25:32,490 Biff Simpson. 389 00:25:32,531 --> 00:25:34,242 Josie Parker, Washington Post. 390 00:25:34,283 --> 00:25:35,701 I'm writing a piece on Carter lifting 391 00:25:35,743 --> 00:25:36,869 the South American sanctions. 392 00:25:36,911 --> 00:25:39,080 And this one's above the fold. 393 00:25:39,121 --> 00:25:41,499 Guess I'll see you fellas later. (chuckles) 394 00:25:41,540 --> 00:25:44,001 And now, uh, 395 00:25:44,043 --> 00:25:46,379 Miss Parker, is it? 396 00:25:46,420 --> 00:25:48,422 You were about to ask me about 397 00:25:48,464 --> 00:25:51,133 a stellar piece of legislation. 398 00:25:51,175 --> 00:25:52,593 Actually, I was gonna ask you about 399 00:25:52,635 --> 00:25:54,053 your connection to Schidler Corp.-- 400 00:25:54,095 --> 00:25:55,680 a South American corporation? 401 00:25:55,721 --> 00:25:58,891 You attended the past three Schidler corporate 402 00:25:58,933 --> 00:26:00,935 retreats-- gave the keynote at the last one. 403 00:26:00,977 --> 00:26:04,563 Uh, where I convinced them to set up shop right here. 404 00:26:04,605 --> 00:26:07,066 Create American jobs. 405 00:26:07,108 --> 00:26:09,694 Well, I'm impressed with your patriotism. 406 00:26:09,735 --> 00:26:13,281 But I have to ask, what else was in it for you? 407 00:26:13,322 --> 00:26:15,157 That bill was on life support, then my source says 408 00:26:15,199 --> 00:26:17,159 you bulldozed your colleagues to bring it home. 409 00:26:17,201 --> 00:26:20,079 I'd be wary about trusting that source of yours. 410 00:26:20,121 --> 00:26:21,831 Juanita is sensitive. 411 00:26:21,872 --> 00:26:23,666 It affects her credibility. 412 00:26:23,708 --> 00:26:25,126 Fact remains, 413 00:26:25,167 --> 00:26:26,794 you're awfully cozy with the company 414 00:26:26,836 --> 00:26:29,338 set to profit most from lifting the ban. 415 00:26:29,380 --> 00:26:31,007 I got a "C" in Latin, 416 00:26:31,048 --> 00:26:33,092 but I'm pretty sure if I dig, 417 00:26:33,134 --> 00:26:35,970 I might find a quid pro quo. 418 00:26:36,012 --> 00:26:37,638 You won't. 419 00:26:37,680 --> 00:26:40,016 And I don't need the heartburn. 420 00:26:40,057 --> 00:26:41,350 (mutters) 421 00:26:41,392 --> 00:26:43,060 Juanita is old news. 422 00:26:43,102 --> 00:26:45,104 F-Forget this... 423 00:26:45,146 --> 00:26:47,231 and I'll give you access to the Oval. 424 00:26:48,733 --> 00:26:51,986 Hmm, you'll be above the fold every day. 425 00:26:52,028 --> 00:26:53,070 (short laugh) 426 00:26:53,112 --> 00:26:54,905 (chuckles) 427 00:26:54,947 --> 00:26:57,199 Thing is, Biff. 428 00:26:57,241 --> 00:26:59,035 Carter's gonna have you out on your ass 429 00:26:59,076 --> 00:27:00,786 the second this hits the stands. 430 00:27:03,622 --> 00:27:05,333 (recorder clicks) 431 00:27:05,374 --> 00:27:09,086 They say you Orientals are good at math. 432 00:27:09,128 --> 00:27:11,672 And this... 433 00:27:11,714 --> 00:27:14,258 it isn't gonna add up to anything good for you. 434 00:27:14,300 --> 00:27:16,844 Kill the story. 435 00:27:18,971 --> 00:27:22,475 (eerie tune playing) 436 00:27:24,602 --> 00:27:26,771 We grabbed what we could. 437 00:27:26,812 --> 00:27:28,230 JOE: His face was different. 438 00:27:28,272 --> 00:27:29,607 Scarred up by surgery. 439 00:27:29,648 --> 00:27:31,984 But I'm telling you, it was him. 440 00:27:32,026 --> 00:27:33,611 HARRIET: It seems The Ghost got himself 441 00:27:33,652 --> 00:27:35,571 a brand-new look that wouldn't get him recognized. 442 00:27:35,613 --> 00:27:37,948 LONNY: And Jonah found a music box 443 00:27:37,990 --> 00:27:39,700 right next to The Ghost's AM/FM radio. 444 00:27:39,742 --> 00:27:41,494 Playing a similar creepy-ass tune 445 00:27:41,535 --> 00:27:43,621 to the one we heard at Holstedder's. 446 00:27:43,662 --> 00:27:45,414 JONAH: I think I figured it out. 447 00:27:45,456 --> 00:27:47,291 The code. Come on! 448 00:27:48,667 --> 00:27:50,127 Murray and Mindy couldn't 449 00:27:50,169 --> 00:27:52,296 crack the code because they-they, 450 00:27:52,338 --> 00:27:54,715 they didn't have the cipher-- the notes from the music box 451 00:27:54,757 --> 00:27:56,384 are the exact same as the notes from the lullaby, 452 00:27:56,425 --> 00:27:58,260 only they're organized in different time signatures. 453 00:27:58,302 --> 00:27:59,595 (stammers) 454 00:27:59,637 --> 00:28:00,638 Ten years of piano 455 00:28:00,679 --> 00:28:01,680 with Nettie Zuckerman. 456 00:28:01,722 --> 00:28:04,016 It's a polymeter. 457 00:28:04,058 --> 00:28:06,352 This is why we found the music box next to the radio. 458 00:28:06,394 --> 00:28:08,437 The-the lullaby 's in 3/4 time, 459 00:28:08,479 --> 00:28:10,940 the music box is in 4/4, therefore, 460 00:28:10,981 --> 00:28:12,525 if you play them together, they sound completely off. 461 00:28:12,566 --> 00:28:13,984 But every fourth measure of the lullaby 462 00:28:14,026 --> 00:28:16,821 lines up exactly with the music box. 463 00:28:16,862 --> 00:28:19,115 LONNY: Yeah, I failed "Do Re Mi" math, 464 00:28:19,156 --> 00:28:20,616 so can we speak English? 465 00:28:20,658 --> 00:28:23,911 JONAH: The music box is the key to 466 00:28:23,953 --> 00:28:26,414 understanding the code. Murray said that 467 00:28:26,455 --> 00:28:28,416 the Morse Code following the dates was just a bunch 468 00:28:28,457 --> 00:28:30,626 of gibberish, but if we only pay attention to the parts 469 00:28:30,668 --> 00:28:33,087 of the code where the measures of the music box 470 00:28:33,129 --> 00:28:34,672 and the lullaby overlap, 471 00:28:34,713 --> 00:28:36,799 this is what you get. 472 00:28:36,841 --> 00:28:38,300 Coordinates. 473 00:28:38,342 --> 00:28:41,345 MEYER: Good, good. 474 00:28:41,387 --> 00:28:43,097 Thank you, Lonny. 475 00:28:43,139 --> 00:28:45,516 Thank you. 476 00:28:45,558 --> 00:28:49,103 All right, if the coordinates are correct, 477 00:28:49,145 --> 00:28:52,314 the targets are in Buchanan 478 00:28:52,356 --> 00:28:55,985 and right by 479 00:28:56,026 --> 00:28:57,820 Grand Central Station. 480 00:28:57,862 --> 00:29:00,531 I've messengered that blood sample to a friend at Columbia. 481 00:29:00,573 --> 00:29:02,074 It's going to take a few days to analyze, 482 00:29:02,116 --> 00:29:04,076 but she thinks that Joe could be right. 483 00:29:04,118 --> 00:29:06,787 It's likely we're dealing with a biological weapon. 484 00:29:06,829 --> 00:29:08,372 If that's the case, even a small amount 485 00:29:08,414 --> 00:29:10,040 in a crowded area would... 486 00:29:10,082 --> 00:29:11,417 If this is going down tonight, 487 00:29:11,459 --> 00:29:12,877 we're going to need Murray and Mindy. 488 00:29:12,918 --> 00:29:14,420 And Roxy, too. 489 00:29:14,462 --> 00:29:15,588 -No. -Joe... 490 00:29:15,629 --> 00:29:16,922 Leave her out of this. 491 00:29:16,964 --> 00:29:18,757 Joe, go get her, come on. 492 00:29:18,799 --> 00:29:20,551 Come on. 493 00:29:20,593 --> 00:29:22,428 She may be done with The Hunt. 494 00:29:22,470 --> 00:29:24,555 But The Hunt isn't done with her. 495 00:29:24,597 --> 00:29:28,225 It's an order-- you want me to say it? 496 00:29:28,267 --> 00:29:31,562 I'll deal with Mindy and Murray, all right? 497 00:29:31,604 --> 00:29:33,606 Yes. 498 00:29:38,611 --> 00:29:40,779 JONAH: Hey, wait. 499 00:29:40,821 --> 00:29:44,783 Why, uh, why weren't you in the story? 500 00:29:44,825 --> 00:29:47,369 What? What story? 501 00:29:47,411 --> 00:29:50,456 My safta used to tell me a story when I was a kid. 502 00:29:50,498 --> 00:29:52,458 It was The Princess & The Green Knight. 503 00:29:52,500 --> 00:29:54,251 It was her way of telling me how she survived the war, 504 00:29:54,293 --> 00:29:55,669 how she met my grandfather. 505 00:29:55,711 --> 00:29:58,172 But you... you weren't mentioned in it. 506 00:29:59,673 --> 00:30:01,675 This guy was. 507 00:30:01,717 --> 00:30:03,302 This guy. 508 00:30:03,344 --> 00:30:05,387 -Yeah... -Nathaniel Heidelbaum. 509 00:30:05,429 --> 00:30:07,223 -Yes. -All right? He was one of the G.I.s 510 00:30:07,264 --> 00:30:10,226 -at the DP camp. -Yes, he was very good to her. 511 00:30:10,267 --> 00:30:12,269 And to us. 512 00:30:12,311 --> 00:30:15,105 -He was. -He wasn't my grandfather, was he? 513 00:30:15,147 --> 00:30:17,900 -No. -(elevator bell dings) 514 00:30:17,942 --> 00:30:19,944 No. No. 515 00:30:22,404 --> 00:30:25,991 That's because you are. 516 00:30:26,033 --> 00:30:27,451 Am I right? 517 00:30:28,702 --> 00:30:30,913 Come on, tell me. Tell me, please. 518 00:30:33,749 --> 00:30:36,752 Y-Yes. Yes, uh... 519 00:30:42,424 --> 00:30:45,511 -I am. -Why? Why? Why? 520 00:30:45,553 --> 00:30:47,638 -Why what? -Why-why d-didn't you want me 521 00:30:47,680 --> 00:30:49,682 to know who my grandfather was? 522 00:30:49,723 --> 00:30:52,101 Why was it better for me to not know that you existed? 523 00:30:52,142 --> 00:30:53,561 Why lie to me? 524 00:30:53,602 --> 00:30:56,230 No, no, no, no, no. She didn't lie to you. 525 00:30:56,272 --> 00:30:59,191 She lied for you. 526 00:30:59,233 --> 00:31:01,610 There's a difference. 527 00:31:01,652 --> 00:31:04,238 She was protecting you. 528 00:31:04,280 --> 00:31:09,368 A lie, sometimes, is a very unselfish act. 529 00:31:09,410 --> 00:31:11,078 -Sometimes we tell... -Sir. 530 00:31:11,120 --> 00:31:13,706 -What? -The FBI is here. 531 00:31:13,747 --> 00:31:15,833 (people shouting in distance) 532 00:31:22,756 --> 00:31:24,133 Put your fucking gun down now! 533 00:31:24,174 --> 00:31:27,595 Stop! Stop! Stop. 534 00:31:29,722 --> 00:31:31,724 Please. 535 00:31:35,561 --> 00:31:37,271 Now... 536 00:31:39,398 --> 00:31:41,650 ...what can I help you with? 537 00:31:41,692 --> 00:31:44,695 I have a warrant to search the premises. 538 00:31:44,737 --> 00:31:45,904 Right. 539 00:31:48,616 --> 00:31:49,992 Baruch haba. 540 00:31:50,034 --> 00:31:52,161 Fan out, upstairs. 541 00:31:52,202 --> 00:31:54,413 You're with me. 542 00:31:54,455 --> 00:31:56,749 I was really hoping I wouldn't see you here, Jonah. 543 00:32:03,839 --> 00:32:06,467 And where does this go? 544 00:32:06,508 --> 00:32:08,719 -The attic. -Oh, what's in the attic? 545 00:32:09,928 --> 00:32:11,680 Ghosts. 546 00:32:11,722 --> 00:32:13,807 Show me some ghosts. 547 00:32:18,854 --> 00:32:20,272 (elevator door opens) 548 00:32:20,314 --> 00:32:22,316 (elevator bell dings) 549 00:32:25,694 --> 00:32:28,947 It's, uh-- no, it's to your left. 550 00:32:28,989 --> 00:32:30,991 Here. 551 00:32:45,673 --> 00:32:50,177 Like I said, there's nothing of interest in here. 552 00:32:50,219 --> 00:32:53,055 Looks like there was a fire in here. 553 00:32:53,097 --> 00:32:54,848 And a recent one, too. 554 00:32:54,890 --> 00:32:57,726 MEYER: Yes, there was a, uh... (clears throat) 555 00:32:57,768 --> 00:33:00,229 what is a-- oil lamp... fell. 556 00:33:00,270 --> 00:33:02,231 Poof. 557 00:33:02,272 --> 00:33:04,566 Led to fire... 558 00:33:06,360 --> 00:33:10,989 But clumsiness, that's not a crime, is it, uh, Agent Morris? 559 00:33:21,041 --> 00:33:22,334 Meyer Offerman, 560 00:33:22,376 --> 00:33:24,628 you're under arrest for the murder of Heinz Richter. 561 00:33:24,670 --> 00:33:26,213 -Hey, hey... No. No, no. -You have the right to remain silent. 562 00:33:26,255 --> 00:33:27,673 -You can't fucking do this. -Anything you say can and will 563 00:33:27,715 --> 00:33:29,258 -be used against you... -You have no right... 564 00:33:29,299 --> 00:33:31,760 -Jonah... Jonah, please. -He's telling the truth. 565 00:33:31,802 --> 00:33:33,595 -Excuse us, Jonah. -No. They have no right to do this. 566 00:33:33,637 --> 00:33:35,222 -See to your business. -Excuse us. 567 00:33:35,264 --> 00:33:37,641 How is this legal? How is this fucking legal? 568 00:33:37,683 --> 00:33:40,686 Excuse us, Jonah. 569 00:33:40,728 --> 00:33:43,647 This is fucking bullshit. 570 00:33:43,689 --> 00:33:45,315 (intercom buzzes) 571 00:33:45,357 --> 00:33:47,109 I said no more disturbances today. 572 00:33:47,151 --> 00:33:48,694 PAM (over intercom): There's a reporter on the line. 573 00:33:48,736 --> 00:33:50,529 A Josie Parker from The Washington Post. 574 00:33:50,571 --> 00:33:52,948 Something about Biff Simpson. 575 00:33:54,992 --> 00:33:56,201 Put it through. 576 00:33:57,244 --> 00:33:59,246 (phone ringing) 577 00:34:03,542 --> 00:34:05,544 -Katarina Low. -JOSIE (muffled): This is Josie Parker from The Post. 578 00:34:05,586 --> 00:34:06,837 We're doing a story about Biff Simpson... 579 00:34:06,879 --> 00:34:08,839 I see. 580 00:34:08,881 --> 00:34:12,843 Uh, n-no, in-in that case, uh, my official statement 581 00:34:12,885 --> 00:34:15,345 is, uh, Biff Simpson is a patriot. 582 00:34:15,387 --> 00:34:17,806 And we at Schidler Corp. are grateful for his service 583 00:34:17,848 --> 00:34:19,600 and proud to call him friend. 584 00:34:19,641 --> 00:34:21,602 No, that's all I have to say. 585 00:34:21,643 --> 00:34:23,562 Thank you. 586 00:34:25,063 --> 00:34:26,440 (clicks) 587 00:34:26,482 --> 00:34:29,401 (dial spinning) 588 00:34:29,443 --> 00:34:32,237 (line ringing) 589 00:34:32,279 --> 00:34:35,240 862. Yeah, we have a problem. 590 00:34:35,282 --> 00:34:36,867 Uh, let me rephrase. 591 00:34:36,909 --> 00:34:39,203 Simpson's got one. 592 00:34:47,544 --> 00:34:50,714 Who are you? Why am I here? 593 00:34:50,756 --> 00:34:52,549 Huh? 594 00:34:52,591 --> 00:34:55,886 Huh? W-Who the hell are you people? 595 00:34:55,928 --> 00:34:57,930 Huh? 596 00:35:01,016 --> 00:35:02,226 Your name... 597 00:35:03,852 --> 00:35:06,104 Your name is Moritz Ehrlich. 598 00:35:07,689 --> 00:35:09,733 You were the Kommandant 599 00:35:09,775 --> 00:35:13,237 sorting new arrivals at Auschwitz-Birkenau 600 00:35:13,278 --> 00:35:18,408 on the morning of 18th March, 1943. 601 00:35:18,450 --> 00:35:22,496 You leveled your Luger at a boy that day. 602 00:35:22,538 --> 00:35:24,748 Shot him point-blank. 603 00:35:24,790 --> 00:35:26,375 No. No! 604 00:35:26,416 --> 00:35:28,836 Yeah, you tore him from the arms of his father 605 00:35:28,877 --> 00:35:30,587 and you shot him dead. 606 00:35:30,629 --> 00:35:34,508 That boy, he was our son. 607 00:35:34,550 --> 00:35:37,761 He cried so much... 608 00:35:37,803 --> 00:35:41,139 I'm not the man who did this to your child. 609 00:35:42,140 --> 00:35:45,519 I saw it... 610 00:35:46,395 --> 00:35:49,982 With my own eyes. 611 00:35:54,278 --> 00:35:58,073 My eyes. 612 00:35:58,115 --> 00:36:00,951 I am the witness. 613 00:36:08,000 --> 00:36:10,168 (laughs softly) 614 00:36:10,210 --> 00:36:12,379 Well, tell me you remember. 615 00:36:12,421 --> 00:36:15,257 I don't. It wasn't me. 616 00:36:15,299 --> 00:36:18,677 His name... 617 00:36:18,719 --> 00:36:23,098 was Aaron Efraim Markowitz. 618 00:36:23,140 --> 00:36:24,516 (sniffles) 619 00:36:24,558 --> 00:36:27,519 He loved riding on the horses 620 00:36:27,561 --> 00:36:30,689 with his cousins from Lublin. 621 00:36:30,731 --> 00:36:32,691 And watercolors. 622 00:36:32,733 --> 00:36:35,903 -(stammers) -He loved watercolors. 623 00:36:35,944 --> 00:36:39,531 And music. Klezmer music. 624 00:36:39,573 --> 00:36:42,409 And he liked to read-- loved to read. 625 00:36:42,451 --> 00:36:45,662 Especially the stories... 626 00:36:48,081 --> 00:36:51,168 ...the stories about the Seven Wonders of the World. 627 00:36:51,209 --> 00:36:54,588 He loved that. 628 00:36:54,630 --> 00:36:58,091 Did you know that when you pulled the trigger? 629 00:36:58,133 --> 00:37:01,053 -Nein. -Nein. 630 00:37:01,094 --> 00:37:04,222 He was a human being 631 00:37:04,264 --> 00:37:07,976 w-with hopes 632 00:37:08,018 --> 00:37:13,440 and dreams and love in his heart. 633 00:37:14,691 --> 00:37:17,194 And you can't even remember 634 00:37:17,235 --> 00:37:20,280 firing the shot. 635 00:37:20,322 --> 00:37:23,533 No-- No, it's not true... 636 00:37:23,575 --> 00:37:25,369 No, no, no. Mindy. Mindy. 637 00:37:25,410 --> 00:37:26,954 He doesn't deserve to-- doesn't deserve, 638 00:37:26,995 --> 00:37:29,206 doesn't deserve to know our pain. 639 00:37:29,247 --> 00:37:30,749 Doesn't deserve it. 640 00:37:30,791 --> 00:37:33,877 Finish it already, Murray. Finish! 641 00:37:41,635 --> 00:37:42,844 Wait. 642 00:37:42,886 --> 00:37:44,262 Don't shoot. 643 00:37:44,304 --> 00:37:46,807 I remember now. Please. 644 00:37:46,848 --> 00:37:48,016 Please. 645 00:37:48,058 --> 00:37:51,728 He was auburn-haired boy 646 00:37:51,770 --> 00:37:55,232 with a cherubic face and a little scar on his chin. 647 00:37:55,273 --> 00:37:58,652 -Shoot, Murray. -I remember. 648 00:37:58,694 --> 00:38:00,320 We couldn't tear him away. 649 00:38:00,362 --> 00:38:04,616 (chuckles): Four guards tried, but you wouldn't let us. 650 00:38:04,658 --> 00:38:09,329 You held him long past the moment of his death. 651 00:38:09,371 --> 00:38:11,957 (moans) 652 00:38:11,999 --> 00:38:14,584 Please. 653 00:38:14,626 --> 00:38:17,754 (exhales) 654 00:38:17,796 --> 00:38:19,965 (swallows) 655 00:38:20,007 --> 00:38:21,800 (quietly): I can't do it. I can't... 656 00:38:22,843 --> 00:38:25,012 Why? 657 00:38:25,053 --> 00:38:27,764 Uh, no, no, no. 658 00:38:27,806 --> 00:38:29,850 -Please. Please. -Mindy. 659 00:38:29,891 --> 00:38:32,060 Murray, please. 660 00:38:34,354 --> 00:38:35,605 MORITZ: No, stop. You don't have to do this. 661 00:38:35,647 --> 00:38:37,441 (knocking on door) 662 00:38:37,482 --> 00:38:39,651 JONAH: Mindy! Murray! 663 00:38:41,737 --> 00:38:43,739 -(doorbell ringing) -Hello?! 664 00:38:46,033 --> 00:38:47,409 JONAH: Open up. It's Jonah. 665 00:38:47,451 --> 00:38:50,412 -Wait. Be careful. Careful. -Mindy. 666 00:38:50,454 --> 00:38:51,830 -Careful. -Murray. 667 00:38:51,872 --> 00:38:54,833 -Come on. -MINDY: That's Jonah? 668 00:38:54,875 --> 00:38:56,543 -Careful. -What's going on? -The feds. 669 00:38:56,585 --> 00:38:58,045 The feds, they got Meyer. 670 00:38:58,086 --> 00:38:59,796 Someone tried to burn down the Ark. 671 00:38:59,838 --> 00:39:01,173 -Shit's going down. -Just, just, just... 672 00:39:01,214 --> 00:39:02,591 -Tonight. -slow down. 673 00:39:02,632 --> 00:39:04,468 -Start over. -Listen, uh, I cracked the code. 674 00:39:04,509 --> 00:39:08,096 The Nazis, all right, they're going to release 675 00:39:08,138 --> 00:39:10,515 a biological weapon in the city tonight. 676 00:39:10,557 --> 00:39:12,517 I-I'll get my tools. 677 00:39:12,559 --> 00:39:14,519 Come on, we got to go. 678 00:39:14,561 --> 00:39:16,563 (panting) 679 00:39:18,565 --> 00:39:20,150 Sorry if I'm interrupting. 680 00:39:20,192 --> 00:39:22,152 Uh... 681 00:39:22,194 --> 00:39:24,196 Yeah. 682 00:39:28,283 --> 00:39:30,660 (siren wailing, car alarm beeping) 683 00:39:32,579 --> 00:39:34,372 How you doing, Rox? 684 00:39:38,460 --> 00:39:39,836 Hi. 685 00:39:41,713 --> 00:39:43,840 You're little. 686 00:39:45,342 --> 00:39:47,761 Wasn't picturing her so little. 687 00:39:47,803 --> 00:39:49,387 Sweetie, why don't you head on in? 688 00:39:49,429 --> 00:39:52,641 Mommy is right behind you. Okay? 689 00:39:56,436 --> 00:39:58,772 What are you doing here, Joe? 690 00:39:58,814 --> 00:40:00,857 Now, I made myself pretty clear. I'm out. 691 00:40:00,899 --> 00:40:02,859 They got a biological weapon, Rox. 692 00:40:02,901 --> 00:40:05,278 That's what it's all been about. 693 00:40:05,320 --> 00:40:07,572 The radios, the Red Books. 694 00:40:07,614 --> 00:40:09,950 -Meyer asked me to come to you... -Joe. 695 00:40:09,991 --> 00:40:12,869 I'm not going back. 696 00:40:12,911 --> 00:40:15,288 I'm not asking you to. 697 00:40:15,330 --> 00:40:19,000 I'm here to tell you that it's going down tonight. 698 00:40:21,336 --> 00:40:25,006 You need to take your little girl, leave the city. 699 00:40:32,305 --> 00:40:34,307 Hey, Joe. 700 00:40:36,726 --> 00:40:39,146 Thank you. 701 00:40:52,284 --> 00:40:55,537 At first, Gretel Fischer 702 00:40:55,579 --> 00:40:57,914 looked like she slipped in the shower. 703 00:40:57,956 --> 00:41:00,750 Until I figured out she was gassed. 704 00:41:00,792 --> 00:41:02,752 And her brother, Hans. 705 00:41:02,794 --> 00:41:04,421 Died in a car crash, but not before 706 00:41:04,462 --> 00:41:06,089 someone ripped out his teeth. 707 00:41:06,131 --> 00:41:11,178 And after them, came Heinz Richter. 708 00:41:11,219 --> 00:41:13,889 This one's a little sloppier, 709 00:41:13,930 --> 00:41:15,015 almost as if a teenager did it. 710 00:41:17,058 --> 00:41:19,477 You take his training wheels off? 711 00:41:19,519 --> 00:41:23,356 You show him the ropes of Murder 101? 712 00:41:25,233 --> 00:41:27,194 Leave the boy out of this. 713 00:41:27,235 --> 00:41:30,030 MORRIS: Why? You're the one that jammed him up. 714 00:41:30,071 --> 00:41:32,616 You bailed him out of jail, took him in. 715 00:41:32,657 --> 00:41:35,452 I think you taught him how to kill, too. 716 00:41:35,493 --> 00:41:38,663 You know, Jonah wanted revenge for his grandmother's death, 717 00:41:38,705 --> 00:41:41,583 and you showed him the way, didn't you? 718 00:41:44,836 --> 00:41:46,755 This is Gretel Fischer's employment file. 719 00:41:46,796 --> 00:41:48,798 And don't bother saying that they're not yours 720 00:41:48,840 --> 00:41:50,217 'cause our lab's already comparing the prints. 721 00:41:50,258 --> 00:41:51,635 This...? 722 00:41:51,676 --> 00:41:53,428 Well, this sure as shit ain't conjecture. 723 00:41:53,470 --> 00:41:55,013 So let's stop fucking with the undercard 724 00:41:55,055 --> 00:41:56,556 and get to the main event. 725 00:41:56,598 --> 00:41:58,225 For the sake of your career, 726 00:41:58,266 --> 00:42:01,311 I suggest you set me free now. 727 00:42:01,353 --> 00:42:03,813 Well, for the sake of your old ass not dying in jail, 728 00:42:03,855 --> 00:42:05,899 I suggest you start talking. 729 00:42:08,109 --> 00:42:10,320 (insects chirping) 730 00:42:10,362 --> 00:42:12,072 Dottie? 731 00:42:12,113 --> 00:42:14,491 (door closes) 732 00:42:14,532 --> 00:42:18,119 You will not believe the day I had. 733 00:42:18,161 --> 00:42:21,748 Why is it that every time a woman takes a man's job, 734 00:42:21,790 --> 00:42:24,417 she has to rub our noses in it? 735 00:42:31,549 --> 00:42:33,176 Dottie. 736 00:42:33,218 --> 00:42:36,263 Oh, no. 737 00:42:36,304 --> 00:42:38,098 (panting) 738 00:42:38,139 --> 00:42:39,766 D... 739 00:42:54,990 --> 00:42:56,199 (gun clicks) 740 00:43:06,293 --> 00:43:07,627 Fuck your face. 741 00:43:07,669 --> 00:43:10,046 Fuck your face. 742 00:43:10,088 --> 00:43:12,924 Fuck. Fuck. 743 00:43:12,966 --> 00:43:16,344 Fuck your face! Fuck! 744 00:43:16,386 --> 00:43:17,971 (shouts) 745 00:43:19,306 --> 00:43:21,308 (panting) 746 00:43:32,694 --> 00:43:35,655 These documents are yours. 747 00:43:35,697 --> 00:43:37,657 Now I have them. 748 00:43:37,699 --> 00:43:40,618 So who sent them to me, Meyer? Who wanted to see you go down? 749 00:43:40,660 --> 00:43:42,829 MEYER: Let's pretend for a moment 750 00:43:42,871 --> 00:43:45,665 that all this nonsense you're talking about is true. 751 00:43:45,707 --> 00:43:47,667 Sure. 752 00:43:47,709 --> 00:43:50,462 If I was really doing what you're suggesting... 753 00:43:50,503 --> 00:43:52,005 You are. 754 00:43:53,256 --> 00:43:56,885 ...who do you think my enemies are? 755 00:43:58,970 --> 00:44:01,348 Exactly. 756 00:44:01,389 --> 00:44:06,186 And if, hypothetically, those were my enemies, 757 00:44:06,227 --> 00:44:08,355 wouldn't they want you to have these documents? 758 00:44:08,396 --> 00:44:10,857 So you could hold me here, 759 00:44:10,899 --> 00:44:13,401 like you're doing right now, 760 00:44:13,443 --> 00:44:16,529 while Nazis run amok. 761 00:44:17,655 --> 00:44:20,742 When you interviewed the boy at my home, 762 00:44:20,784 --> 00:44:24,996 you told him he could still choose to do the right thing. 763 00:44:25,038 --> 00:44:26,164 I did. 764 00:44:26,206 --> 00:44:28,541 And what about you? 765 00:44:28,583 --> 00:44:31,211 Do you think you're choosing the right thing now? 766 00:44:31,252 --> 00:44:35,673 I do. It looks that way. I'm not the one in handcuffs. 767 00:44:38,676 --> 00:44:41,388 (indistinct voice on loudspeaker) 768 00:44:41,429 --> 00:44:44,307 Look, all I'm saying is it's the FBI. 769 00:44:44,349 --> 00:44:45,850 Maybe we should be worried. 770 00:44:45,892 --> 00:44:47,560 Meyer has been in more difficult situations. 771 00:44:47,602 --> 00:44:49,562 LONNY: I'm talking about the feds here. 772 00:44:49,604 --> 00:44:53,233 -Yeah, tell me about it. -Uch, you have a funny way of showing gratitude. 773 00:44:53,274 --> 00:44:55,735 You hear me? You hear me, you little mamzer? 774 00:44:55,777 --> 00:44:58,571 Meyer took you in when you were in need. 775 00:44:58,613 --> 00:45:00,907 All right, better late than never, huh? 776 00:45:00,949 --> 00:45:01,991 You know, and please don't tell me 777 00:45:02,033 --> 00:45:03,368 that you didn't know about him and my safta. 778 00:45:03,410 --> 00:45:05,203 Because you tried to tell me that one day 779 00:45:05,245 --> 00:45:06,663 when I came to your place. 780 00:45:06,704 --> 00:45:09,499 That he bailed on the woman that he loved. 781 00:45:09,541 --> 00:45:12,377 Left her alone to raise their kid. 782 00:45:12,419 --> 00:45:13,962 And when that kid died, giving birth to me, 783 00:45:14,003 --> 00:45:15,338 he stayed gone. 784 00:45:15,380 --> 00:45:19,217 That whole fucking time, my safta and I, we struggled, 785 00:45:19,259 --> 00:45:21,928 he stayed gone. So, sorry if I'm not 786 00:45:21,970 --> 00:45:25,014 doing cartwheels over finally meeting Grandpa. 787 00:45:25,056 --> 00:45:28,017 'Cause fuck him. 788 00:45:28,059 --> 00:45:30,687 Ever stop to think that maybe that's what she wanted? 789 00:45:30,728 --> 00:45:32,981 For Meyer to stay gone? 790 00:45:33,022 --> 00:45:34,190 All I'm saying is, 791 00:45:34,232 --> 00:45:35,859 you may think you've got Meyer figured, 792 00:45:35,900 --> 00:45:37,694 soup to nuts, but... 793 00:45:37,735 --> 00:45:40,363 you can never really know a person. 794 00:45:40,405 --> 00:45:42,449 We wear different faces to protect each other. 795 00:45:44,659 --> 00:45:47,662 (indistinct voice on loudspeaker) 796 00:45:47,704 --> 00:45:49,205 -JONAH: Son of a bitch. -MURRAY: What? 797 00:45:51,624 --> 00:45:53,334 It's him. It's the, it's the guy 798 00:45:53,376 --> 00:45:54,586 who killed Booty. He's heading towards the train. 799 00:45:54,627 --> 00:45:57,380 -Lonny, do you see him? -Where? 800 00:45:57,422 --> 00:45:58,548 I, I don't, I don't have him. 801 00:46:00,800 --> 00:46:01,885 -The subway, dammit! -Hey! 802 00:46:01,926 --> 00:46:04,262 MURRAY: Wait! 803 00:46:04,304 --> 00:46:05,555 Fuck a duck! 804 00:46:07,932 --> 00:46:09,934 (insects chirping) 805 00:46:18,610 --> 00:46:21,696 HARRIET: These are the coordinates. A utility plant? 806 00:46:23,281 --> 00:46:27,076 MINDY: What the hell do you do with a virus at a power plant? 807 00:46:27,118 --> 00:46:28,786 JOE: Let's split up and find out. 808 00:46:42,800 --> 00:46:45,929 (train approaching) 809 00:46:50,517 --> 00:46:53,019 Downtown express train, wonder where he's headed. 810 00:47:02,987 --> 00:47:04,405 (indistinct train announcer) 811 00:47:04,447 --> 00:47:06,866 MAN: Hold the doors! Hold the doors! 812 00:47:21,297 --> 00:47:24,759 (indistinct train announcer) 813 00:47:33,560 --> 00:47:35,979 JONAH (whispering): Una had a bag like that at The Ghost's house. 814 00:47:36,020 --> 00:47:37,272 Are you sure? 815 00:47:37,313 --> 00:47:39,315 -(screams) -JONAH: Hey! Hey! Hey! 816 00:47:39,357 --> 00:47:42,402 (indistinct train announcer) 817 00:47:42,443 --> 00:47:44,612 Shit, we got to go! 818 00:47:45,697 --> 00:47:47,824 Fuck! 819 00:47:47,865 --> 00:47:51,077 Shit! He's getting away! What the fuck do we do? 820 00:47:52,996 --> 00:47:56,624 We have Lonny, you beautiful mustached motherfucker. 821 00:48:03,590 --> 00:48:06,134 Where's his bag? Where's his bag? 822 00:48:08,553 --> 00:48:12,140 You didn't bring me here to charge me with those murders, 823 00:48:12,181 --> 00:48:14,392 -did you? -Why else would I have brought you here? 824 00:48:14,434 --> 00:48:17,562 Because you're lost at sea. 825 00:48:17,604 --> 00:48:19,814 So you parade me down here, 826 00:48:19,856 --> 00:48:22,567 put on a whole production. 827 00:48:22,609 --> 00:48:25,445 The handcuffs, oh. Nice touch. 828 00:48:25,486 --> 00:48:29,240 You're forcing me to spout some nonsense 829 00:48:29,282 --> 00:48:33,036 that makes your boss-- who is behind that mirror-- 830 00:48:33,077 --> 00:48:35,246 makes him finally take you seriously. 831 00:48:35,288 --> 00:48:36,331 Is that it? 832 00:48:36,372 --> 00:48:38,916 Agent Morris? 833 00:48:51,387 --> 00:48:53,431 Ah. 834 00:48:54,849 --> 00:48:57,810 This is Gretel Fischer's INS file. 835 00:48:57,852 --> 00:49:01,189 And this paper clip mark in the corner means that 836 00:49:01,230 --> 00:49:02,565 there was another file attached. 837 00:49:02,607 --> 00:49:04,776 One that laid out all of her dirty, 838 00:49:04,817 --> 00:49:06,611 swastika-embroidered laundry. 839 00:49:06,653 --> 00:49:09,906 And you knew that. Didn't you? 840 00:49:09,947 --> 00:49:13,743 So we both know there are Nazis here in America. 841 00:49:13,785 --> 00:49:15,912 And I found them by following this trail 842 00:49:15,953 --> 00:49:17,163 of corpses that led to you. 843 00:49:17,205 --> 00:49:18,790 But I promise you, 844 00:49:18,831 --> 00:49:21,542 you don't have enough life left in your old man body 845 00:49:21,584 --> 00:49:23,961 to go out and murder all the ones still out there 846 00:49:24,003 --> 00:49:26,547 drinking Budweiser and eating sloppy joes. 847 00:49:26,589 --> 00:49:28,007 'Cause this thing is bigger 848 00:49:28,049 --> 00:49:30,093 than a few old-timers hiding out in the burbs. 849 00:49:30,134 --> 00:49:31,803 And this paper clip mark proves 850 00:49:31,844 --> 00:49:33,096 that the government was the one 851 00:49:33,137 --> 00:49:35,431 who moved the Nazis in next door. 852 00:49:38,476 --> 00:49:40,436 I'm building a case, 853 00:49:40,478 --> 00:49:43,064 and I want your help. 854 00:49:44,732 --> 00:49:46,693 Tell me how you found them. 855 00:49:47,735 --> 00:49:49,320 You're right. 856 00:49:49,362 --> 00:49:54,158 This is bigger than anyone realizes. 857 00:49:54,200 --> 00:49:56,869 They're here. 858 00:49:56,911 --> 00:49:58,496 They are among us. 859 00:49:58,538 --> 00:50:01,833 They are communicating with each other. 860 00:50:01,874 --> 00:50:04,252 And they have plans 861 00:50:04,293 --> 00:50:07,255 to attack New York City 862 00:50:07,296 --> 00:50:09,090 -tonight. -Tonight. 863 00:50:09,132 --> 00:50:12,427 Tonight. Which is why you have to release me. 864 00:50:12,468 --> 00:50:13,553 You have to release me now. 865 00:50:13,594 --> 00:50:14,554 -Tonight. -Right now! 866 00:50:14,595 --> 00:50:16,431 That is not convenient at all, 867 00:50:16,472 --> 00:50:18,474 is it? Will the bogeyman be there, too? 868 00:50:19,475 --> 00:50:21,310 Hmm. You know, 869 00:50:21,352 --> 00:50:23,396 I really thought that you would be able 870 00:50:23,438 --> 00:50:25,314 -to see the big picture. -Yes. 871 00:50:25,356 --> 00:50:27,734 Maybe a night in lockup will help you get smart. 872 00:50:27,775 --> 00:50:30,194 -(clears throat) -Remember one thing. 873 00:50:30,236 --> 00:50:31,738 -What is that? -The blood spilled tonight 874 00:50:31,779 --> 00:50:33,406 is gonna be on your hands. 875 00:50:33,448 --> 00:50:35,116 On your hands! 876 00:50:36,159 --> 00:50:38,161 ♪ ♪ 877 00:51:07,607 --> 00:51:09,567 UNA: Drop your weapon. 878 00:51:24,457 --> 00:51:25,708 No, no, no, no, no. 879 00:51:27,043 --> 00:51:29,462 No, no, no, no, no. Mister, 880 00:51:29,504 --> 00:51:31,088 don't, don't, don't. Don't touch... Don't touch it. 881 00:51:31,130 --> 00:51:32,298 -Don't touch it. Let go. -Hey, I found it first. 882 00:51:32,340 --> 00:51:33,966 -I know. -Hey, hey, listen, listen. 883 00:51:34,008 --> 00:51:35,259 -You want some money? You want ten bucks? -What are you doing? 884 00:51:35,301 --> 00:51:36,344 -Ten bucks? -Look, 885 00:51:36,385 --> 00:51:38,221 down here, see? Scram. 886 00:51:38,262 --> 00:51:40,097 That's bullshit. 887 00:51:40,139 --> 00:51:41,682 -Rats. -Are you crazy? 888 00:51:41,724 --> 00:51:44,560 You never take cash out of your pocket in a subway. 889 00:51:46,854 --> 00:51:48,022 Shit. 890 00:51:48,064 --> 00:51:50,817 Maybe we're gonna get lucky 891 00:51:50,858 --> 00:51:52,318 and this is not gonna be... 892 00:51:53,569 --> 00:51:55,279 No, it's a bomb. 893 00:51:55,321 --> 00:51:56,656 (bag zips) 894 00:51:56,697 --> 00:51:58,699 (indistinct chatter) 895 00:52:10,461 --> 00:52:11,462 Who the fuck are you? 896 00:52:11,504 --> 00:52:14,090 Part of that tribe hoping to stop us? 897 00:52:14,131 --> 00:52:16,342 Such fools. 898 00:52:16,384 --> 00:52:18,344 We won't be stopped. 899 00:52:18,386 --> 00:52:21,472 Not by a kike or a Jap 900 00:52:21,514 --> 00:52:24,392 or anyone else, for that matter. 901 00:52:24,433 --> 00:52:27,436 You will never stop Father's work. 902 00:52:32,024 --> 00:52:34,026 Shalom, motherfucker. 903 00:52:35,027 --> 00:52:36,153 (Joe grunts) 904 00:52:43,744 --> 00:52:45,705 What? No thank-you hug? 905 00:52:47,331 --> 00:52:48,708 Okay, so... 906 00:52:48,749 --> 00:52:51,502 Electronic detonator, 907 00:52:51,544 --> 00:52:54,380 and we have dummy wires, 908 00:52:54,422 --> 00:52:57,800 and, uh, there are redundancies, too. 909 00:52:57,842 --> 00:53:00,094 Wait, wait. What does that... What does that mean? 910 00:53:00,136 --> 00:53:02,847 -What does that mean? -It means that if I cut the wrong wire, 911 00:53:02,889 --> 00:53:05,474 then we're all gonna be having a seder with the dead. 912 00:53:05,516 --> 00:53:08,185 All right. You said The Ghost 913 00:53:08,227 --> 00:53:10,813 was working on biological weapons, 914 00:53:10,855 --> 00:53:12,023 -right? -Uh-huh. 915 00:53:13,065 --> 00:53:14,859 MURRAY: No, this is just, uh... 916 00:53:14,901 --> 00:53:16,861 It's just a regular... 917 00:53:21,032 --> 00:53:23,618 ...explosive. Hmm. 918 00:53:29,373 --> 00:53:31,626 Yeah, listen, boychick, uh, do me a favor. 919 00:53:31,667 --> 00:53:33,210 All right? I want you to take 920 00:53:33,252 --> 00:53:35,588 all these people here, get them out of this car, 921 00:53:35,630 --> 00:53:37,590 all the way to the back of the train. 922 00:53:37,632 --> 00:53:38,966 Wait, wait. What about you? 923 00:53:39,008 --> 00:53:41,344 I'm gonna defuse the bomb and be a hero, 924 00:53:41,385 --> 00:53:43,638 -that's what I'm gonna do. -No. No, no, fuck that. 925 00:53:43,679 --> 00:53:45,306 Not "fuck that." No, no, no. 926 00:53:45,348 --> 00:53:47,892 I'm gonna get the glory. I'm gonna get the broads. 927 00:53:47,934 --> 00:53:49,894 -You're gonna get out. -No. No, no, no, no, no. 928 00:53:49,936 --> 00:53:51,270 I'm not doing that. I'm not leaving you. 929 00:53:51,312 --> 00:53:53,397 Listen to me right now, you hear me? 930 00:53:53,439 --> 00:53:54,774 You take everybody now, 931 00:53:54,815 --> 00:53:57,401 and you get them out of the car, you hear? 932 00:53:57,443 --> 00:53:59,570 -Gam zu l'tovah. -Fuck that. I'm not leaving you. 933 00:53:59,612 --> 00:54:01,822 This, too, is for the good, Aaron. 934 00:54:01,864 --> 00:54:03,866 Get out. 935 00:54:05,618 --> 00:54:06,786 Go! 936 00:54:06,827 --> 00:54:08,496 Okay, listen up! 937 00:54:08,537 --> 00:54:09,997 -Come on! -(passengers exclaiming) 938 00:54:10,039 --> 00:54:12,541 Let's go. Come on. I'm not gonna take your... No, no, no, no, no! 939 00:54:12,583 --> 00:54:14,168 Go this way. This way. 940 00:54:14,210 --> 00:54:16,212 Go! I'm not gonna take your fucking money. Just go. 941 00:54:16,253 --> 00:54:17,797 Keep moving, 942 00:54:17,838 --> 00:54:19,173 or I'll fucking blow a hole through your head. 943 00:54:19,215 --> 00:54:20,800 -Go! Keep fucking moving! -Hmm. 944 00:54:20,841 --> 00:54:22,218 Get out of here! 945 00:54:22,259 --> 00:54:24,512 Next fucking car! Come on! 946 00:54:29,517 --> 00:54:31,602 Hey, you're Lonny Flash! 947 00:54:31,644 --> 00:54:33,771 It's not all it's cracked up to be, pal. 948 00:54:41,237 --> 00:54:43,572 JONAH: Move it! Next fucking car! 949 00:54:43,614 --> 00:54:45,616 Come on! Go, go, go! 950 00:54:45,658 --> 00:54:47,660 Come on, hustle! Come on, go, go, go! 951 00:54:47,702 --> 00:54:49,704 (passengers shouting in distance) 952 00:54:55,292 --> 00:54:57,253 JONAH: I said keep fucking moving! 953 00:54:57,294 --> 00:54:58,713 Go! Go! Go! 954 00:55:14,395 --> 00:55:16,397 ♪ ♪ 955 00:55:35,082 --> 00:55:37,626 Thank you, lord. 956 00:55:41,297 --> 00:55:43,340 (grunts) 957 00:55:50,014 --> 00:55:51,223 (gasps) 958 00:55:56,228 --> 00:55:58,314 Can you... C-Can you see... 959 00:55:58,355 --> 00:56:00,316 What's your next move? 960 00:56:00,357 --> 00:56:03,360 Let him sit. Sooner or later, he'll say something. 961 00:56:03,402 --> 00:56:05,696 MEYER: What the hell are you doing in there?! 962 00:56:05,738 --> 00:56:06,947 What in the damn hell? 963 00:56:07,656 --> 00:56:08,949 What was that? 964 00:56:08,991 --> 00:56:10,534 What was that there?! 965 00:56:10,576 --> 00:56:13,079 What is going on? You know what's going on! 966 00:56:13,120 --> 00:56:14,330 Let me out, please! 967 00:56:14,371 --> 00:56:16,373 (indistinct chatter) 968 00:56:22,546 --> 00:56:25,049 -(exclaiming and screaming) -(alarm blaring) 969 00:56:25,091 --> 00:56:27,802 -MAN: Oh, hell, no, man. -MAN 2: Get the fuck out of the way. 970 00:56:28,803 --> 00:56:30,888 WOMAN: All right, already! 971 00:56:34,350 --> 00:56:35,851 (grunts) 972 00:56:37,853 --> 00:56:39,980 Bullets on Mars, right? 973 00:56:40,022 --> 00:56:42,149 (chuckles softly) Underrated flick. 974 00:56:42,191 --> 00:56:44,985 (grunting) 975 00:56:56,997 --> 00:56:58,958 MAN: There's a citywide blackout. 976 00:56:58,999 --> 00:57:00,668 Unacceptable. My company's been waiting 977 00:57:00,709 --> 00:57:02,628 -on this shipment for weeks. -Lady, I told you. 978 00:57:02,670 --> 00:57:05,256 I got to shut this place down. Emergency protocol. 979 00:57:05,297 --> 00:57:07,383 Well, I'm not leaving without it. 980 00:57:07,424 --> 00:57:09,718 OFFICER: Stay there until the lights come back on, guys. 981 00:57:09,760 --> 00:57:12,096 Help them move. Help them move! 982 00:57:12,138 --> 00:57:14,598 Don't give them access unless they got credentials. 983 00:57:14,640 --> 00:57:16,851 No, you see, this cargo still needs to be inspected 984 00:57:16,892 --> 00:57:19,562 and tested by Customs. 985 00:57:19,603 --> 00:57:21,981 Hope you brought a sleeping bag. 986 00:57:22,022 --> 00:57:23,691 $15 million. 987 00:57:23,732 --> 00:57:25,401 That's how much they'll sue you for. 988 00:57:25,442 --> 00:57:27,111 Every day the shipment's delayed 989 00:57:27,153 --> 00:57:30,281 costs my company $345,000 in profits, 990 00:57:30,322 --> 00:57:32,825 which is peanuts compared to the downstream costs 991 00:57:32,867 --> 00:57:34,827 our 64 corporate clients are facing. 992 00:57:34,869 --> 00:57:36,453 Who do you think I'm gonna point them to 993 00:57:36,495 --> 00:57:37,746 when they come to collect? 994 00:57:37,788 --> 00:57:40,624 So, no, I didn't bring a sleeping bag 995 00:57:40,666 --> 00:57:42,084 because I'm leaving, 996 00:57:42,126 --> 00:57:44,461 and I'm taking my goddamn cargo with me. 997 00:57:44,503 --> 00:57:46,130 Are the trucks loaded? 998 00:57:46,172 --> 00:57:47,882 We're ready to go. 999 00:57:47,923 --> 00:57:49,008 Let's roll. 1000 00:57:49,049 --> 00:57:52,344 Put the decals on and you'll fly through. 1001 00:57:52,386 --> 00:57:53,554 Don't stop for anything. 1002 00:57:58,184 --> 00:58:00,186 ♪ ♪ 1003 00:58:14,074 --> 00:58:16,035 (coughing) 1004 00:58:16,076 --> 00:58:18,078 (shouting in distance) 1005 00:58:39,600 --> 00:58:41,602 ♪ ♪