1 00:00:21,151 --> 00:00:23,849 "Such a man as Malcolm deserves nothing short of death." 2 00:00:23,849 --> 00:00:26,113 Elijah's blatantly ordering his men to kill you. 3 00:00:26,113 --> 00:00:28,028 Our sister mosque in Newark. 4 00:00:28,028 --> 00:00:29,420 Brother Clyde is who you should speak with. 5 00:00:29,420 --> 00:00:31,814 You can be a great asset for us, 6 00:00:31,814 --> 00:00:33,685 given all that you learned about Malcolm. 7 00:00:33,685 --> 00:00:35,470 This is what the CIA can do for us. 8 00:00:35,470 --> 00:00:36,949 This is where you get your M-16s, 9 00:00:36,949 --> 00:00:38,342 direct government issue? 10 00:00:38,342 --> 00:00:40,040 But I'm sure Joe Colombo won't have any problem 11 00:00:40,040 --> 00:00:41,693 with where these guns came from. 12 00:00:41,693 --> 00:00:45,697 We started out small, but this is gonna be big. 13 00:00:45,697 --> 00:00:48,874 I want you to stay because I think you can help me. 14 00:00:48,874 --> 00:00:51,051 - And I like you. - You're crazy. 15 00:00:51,051 --> 00:00:53,792 Kinda be like my female consigliere, you know? 16 00:00:53,792 --> 00:00:55,316 He thinks you're cheating him. 17 00:00:55,316 --> 00:00:57,535 His cut last month was $2 million! 18 00:00:57,535 --> 00:01:00,669 He's never made that much off heroin! That's a fact! 19 00:01:00,669 --> 00:01:02,497 Part of the reason for the hit 20 00:01:02,497 --> 00:01:04,629 was he thought I was fuckin' his daughter, which I wasn't. 21 00:01:04,629 --> 00:01:07,371 But the other part is that he thinks 22 00:01:07,371 --> 00:01:10,853 the dope puts me in position to take over his territory. 23 00:01:10,853 --> 00:01:14,987 So I'm gonna prove him right. I'm takin' Harlem. 24 00:01:14,987 --> 00:01:16,728 I should've smelled a rat sooner myself. 25 00:01:16,728 --> 00:01:18,034 What? 26 00:01:18,034 --> 00:01:19,644 You were the only one I told 27 00:01:19,644 --> 00:01:22,386 about Malcolm speaking with Che at the United Nations. 28 00:01:22,386 --> 00:01:24,997 I'm sorry, brother. I don't trust you anymore. 29 00:01:24,997 --> 00:01:27,304 This partnership is over. 30 00:01:27,304 --> 00:01:30,699 I want your protection dismissed. 31 00:01:30,699 --> 00:01:32,875 You're not going anywhere. Don't make me do it. 32 00:01:35,399 --> 00:01:38,402 It seems your precautions were unnecessary after all. 33 00:01:38,402 --> 00:01:41,101 I suggest you take your men and leave. For good. 34 00:01:46,932 --> 00:01:48,586 Drink? 35 00:01:48,586 --> 00:01:50,153 Mezzacorona? 36 00:01:50,153 --> 00:01:52,416 What's the occasion? 37 00:01:52,416 --> 00:01:55,115 Our most profitable month yet. 38 00:01:55,115 --> 00:01:59,206 Which brings me to our first order of business. 39 00:01:59,206 --> 00:02:01,338 I'm able to leverage the Corsicans 40 00:02:01,338 --> 00:02:05,255 for three times as much dope in the next shipment. 41 00:02:05,255 --> 00:02:06,778 Good, good. 42 00:02:06,778 --> 00:02:09,781 That'll make it the largest in history. 43 00:02:09,781 --> 00:02:11,696 Yeah, if we all agree. 44 00:02:11,696 --> 00:02:14,699 Bravo. Bravo. 45 00:02:14,699 --> 00:02:17,137 But it comes with a requirement. 46 00:02:18,660 --> 00:02:21,619 I want Chin Gigante out. 47 00:02:28,104 --> 00:02:32,587 Young man, there's a lot to consider. 48 00:02:32,587 --> 00:02:36,112 Chin's the boss of the most powerful borgata-- 49 00:02:36,112 --> 00:02:39,637 He tried to fuckin' whack me, Carlo. 50 00:02:39,637 --> 00:02:47,776 I'm willing to forgive and forget this, once. 51 00:02:47,776 --> 00:02:50,387 He'll still get his piece, 52 00:02:50,387 --> 00:02:54,217 but he's backseat on the next shipment. 53 00:02:54,217 --> 00:02:57,481 I need the Commission to give me full authority over Harlem 54 00:02:57,481 --> 00:03:01,006 for the purposes of distributing the narcotics. 55 00:03:02,704 --> 00:03:04,923 All in favor? 56 00:03:21,810 --> 00:03:23,203 Yes. 57 00:03:23,203 --> 00:03:26,031 That's good. 58 00:03:26,031 --> 00:03:30,471 Alright, here's to a new ship, and smooth sailing. 59 00:03:30,471 --> 00:03:31,515 Salut. 60 00:03:31,515 --> 00:03:33,474 - Cin don. - Salut. 61 00:03:33,474 --> 00:03:35,215 Buona fortuna. 62 00:03:39,088 --> 00:03:41,786 Get up. Let's go. 63 00:03:41,786 --> 00:03:43,701 Get up. 64 00:03:43,701 --> 00:03:45,834 Today's your lucky day. 65 00:03:51,143 --> 00:03:53,363 There you are, my honey. I love you. 66 00:03:53,363 --> 00:03:55,147 Oh, there he is. 67 00:03:55,147 --> 00:03:57,149 Oh, my honey. Look at you! 68 00:03:57,149 --> 00:03:59,064 Oh, my God. 69 00:03:59,064 --> 00:04:00,240 Here you are! 70 00:04:00,240 --> 00:04:02,329 Mwah! My baby! 71 00:04:02,329 --> 00:04:03,895 Look at you! 72 00:04:03,895 --> 00:04:05,288 You're free at last. 73 00:04:05,288 --> 00:04:07,334 This is the happiest day of my life! 74 00:04:07,334 --> 00:04:08,552 He's home! 75 00:04:08,552 --> 00:04:10,728 And here you are! 76 00:04:13,209 --> 00:04:15,646 ♪ Yeah 77 00:04:15,646 --> 00:04:18,562 ♪ Change 78 00:04:18,562 --> 00:04:22,087 ♪ Yeah 79 00:04:22,087 --> 00:04:24,699 ♪ Open up my window again 80 00:04:24,699 --> 00:04:27,092 ♪ Open up my window again ♪ 81 00:04:27,092 --> 00:04:29,921 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 82 00:04:29,921 --> 00:04:32,707 ♪ I can hear death callin' again ♪ 83 00:04:32,707 --> 00:04:35,275 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 84 00:04:35,275 --> 00:04:37,755 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 85 00:04:37,755 --> 00:04:40,410 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 86 00:04:40,410 --> 00:04:42,673 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 87 00:04:42,673 --> 00:04:45,285 ♪ Just in case 88 00:04:45,285 --> 00:04:47,765 ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 89 00:04:47,765 --> 00:04:50,377 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 90 00:04:50,377 --> 00:04:52,509 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 91 00:04:52,509 --> 00:04:55,120 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 92 00:04:55,120 --> 00:04:58,428 ♪ Lord, these-- really out here preyin' on me ♪ 93 00:04:58,428 --> 00:05:00,865 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 94 00:05:00,865 --> 00:05:03,128 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 95 00:05:03,128 --> 00:05:06,306 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 96 00:05:06,306 --> 00:05:08,917 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 97 00:05:08,917 --> 00:05:11,615 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 98 00:05:11,615 --> 00:05:14,357 ♪ And Fat Boy got the big body 99 00:05:14,357 --> 00:05:16,490 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 100 00:05:17,447 --> 00:05:19,362 ♪ Open up my window again 101 00:05:19,362 --> 00:05:22,713 ♪ Open up my window again ♪ 102 00:05:22,713 --> 00:05:25,325 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 103 00:05:25,325 --> 00:05:27,979 ♪ I can hear death callin' again ♪ 104 00:05:27,979 --> 00:05:30,634 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 105 00:05:30,634 --> 00:05:33,158 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 106 00:05:33,158 --> 00:05:35,944 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 107 00:05:35,944 --> 00:05:38,076 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 108 00:05:38,076 --> 00:05:39,600 ♪ Just in case 109 00:05:42,037 --> 00:05:43,995 Radical preacher Malcolm X 110 00:05:43,995 --> 00:05:48,086 is engaged in a 20-city tour of militant speechifying. 111 00:05:48,086 --> 00:05:51,263 His goal is to unite the more moderate factions 112 00:05:51,263 --> 00:05:55,311 of the Civil Rights Movement under his fiery leadership. 113 00:05:55,311 --> 00:05:59,315 In Pittsburgh, Los Angeles, Cleveland, and other cities, 114 00:05:59,315 --> 00:06:02,623 Malcolm's message of violent revolution should strike fear 115 00:06:02,623 --> 00:06:04,799 in the hearts of every American. 116 00:06:04,799 --> 00:06:08,106 Make no mistake, this man is a danger 117 00:06:08,106 --> 00:06:10,021 to the American way of life. 118 00:06:10,021 --> 00:06:13,677 Throughout America, only on a modern scale, 119 00:06:13,677 --> 00:06:17,420 you have a house Negro and a field Negro. 120 00:06:17,420 --> 00:06:20,118 Before the Emancipation Proclamation, 121 00:06:20,118 --> 00:06:22,512 they lived in the white man's house. 122 00:06:22,512 --> 00:06:25,646 And he dressed pretty good, and he ate good, too, 123 00:06:25,646 --> 00:06:27,778 'cause he ate whatever the master ate 124 00:06:27,778 --> 00:06:29,389 - ...or whatever he left for him. - Mm-hmm. 125 00:06:29,389 --> 00:06:33,001 And even more than the master loved himself, 126 00:06:33,001 --> 00:06:35,873 the house Negro loved their master. 127 00:06:35,873 --> 00:06:39,834 But the field Negro, they lived in huts, 128 00:06:39,834 --> 00:06:41,357 in the worst kind of condition, 129 00:06:41,357 --> 00:06:42,706 wearing the worst kind of clothes, 130 00:06:42,706 --> 00:06:43,794 eating the worst food. 131 00:06:43,794 --> 00:06:45,709 He felt the crack of the whip. 132 00:06:45,709 --> 00:06:48,843 The master fell ill, they'd hope he'd die. 133 00:06:50,671 --> 00:06:56,416 And today, well, we still have house Negroes and field Negroes. 134 00:06:59,462 --> 00:07:02,204 It is such a pleasure to be here in Selma to be with you all, 135 00:07:02,204 --> 00:07:04,075 and I would particularly like to thank 136 00:07:04,075 --> 00:07:06,513 the Student Nonviolent Coordinating Committee 137 00:07:06,513 --> 00:07:08,253 for inviting me. 138 00:07:08,253 --> 00:07:10,908 I just hope I haven't offended any nonviolent students 139 00:07:10,908 --> 00:07:13,215 with my so-called fiery rhetoric. 140 00:07:14,695 --> 00:07:17,741 Malcolm X. 141 00:07:17,741 --> 00:07:19,395 I'm Andrew Young. 142 00:07:19,395 --> 00:07:21,092 I'm one of the organizers here in Selma. 143 00:07:21,092 --> 00:07:22,224 I know who you are. 144 00:07:22,224 --> 00:07:23,834 It is a pleasure to meet you. 145 00:07:23,834 --> 00:07:25,836 I think Dr. King, were he here, 146 00:07:25,836 --> 00:07:28,012 would have agreed with everything you said. 147 00:07:28,012 --> 00:07:30,972 - So he's still in jail? - I'm afraid so. 148 00:07:32,277 --> 00:07:35,585 I'm going to visit Dr. King tomorrow at the penitentiary. 149 00:07:35,585 --> 00:07:37,282 Come with me. 150 00:07:37,282 --> 00:07:40,068 I want to, but I can't. I must get back to Harlem. 151 00:07:40,068 --> 00:07:42,287 But please do convey to Dr. King 152 00:07:42,287 --> 00:07:45,595 that I wish to work more closely together with him in the future. 153 00:07:45,595 --> 00:07:49,077 There's no reason we can't combine our efforts. 154 00:07:49,077 --> 00:07:52,863 In your speech, you accurately describe the differences 155 00:07:52,863 --> 00:07:56,780 between the house and field Negroes. 156 00:07:56,780 --> 00:07:59,304 Which one do you think is Dr. King? 157 00:07:59,304 --> 00:08:01,742 Let me put it this way-- 158 00:08:01,742 --> 00:08:04,092 if the master's house caught on fire, 159 00:08:04,092 --> 00:08:06,703 I believe Dr. King would be standing 160 00:08:06,703 --> 00:08:08,705 right next to me in the field, 161 00:08:08,705 --> 00:08:11,621 praying for a strong wind to come along. 162 00:08:19,934 --> 00:08:21,805 This is delicious. 163 00:08:21,805 --> 00:08:25,330 Last night was delicious. 164 00:08:25,330 --> 00:08:26,636 We just got dressed. 165 00:08:26,636 --> 00:08:29,334 Don't make me want to go back to bed again. 166 00:08:29,334 --> 00:08:31,380 Did you see "The New York Times" today? 167 00:08:35,602 --> 00:08:36,951 You were right, Daddy. 168 00:08:36,951 --> 00:08:39,475 There was an attempt on Che's life at the UN. 169 00:08:39,475 --> 00:08:42,957 "Bazooka fired at UN as Cuban speaks." 170 00:08:42,957 --> 00:08:44,262 You may have saved Malcolm's life. 171 00:08:44,262 --> 00:08:45,568 Yeah, well, tell him that. 172 00:08:45,568 --> 00:08:47,352 He don't want nothing to do with me. 173 00:08:47,352 --> 00:08:49,790 Fool's traveling around the country, giving speeches. 174 00:08:49,790 --> 00:08:51,835 I read about his speech in Selma. 175 00:08:51,835 --> 00:08:53,968 He's trying to form alliances with Dr. King. 176 00:08:53,968 --> 00:08:56,797 It's gonna make him even more dangerous to the government. 177 00:08:56,797 --> 00:08:58,842 Well, Elise, can you talk some sense into him? 178 00:08:58,842 --> 00:09:01,802 He feels Daddy's criminal record damages his chances 179 00:09:01,802 --> 00:09:03,194 of forming alliances with more moderate groups, 180 00:09:03,194 --> 00:09:04,544 and he's right. It does. 181 00:09:04,544 --> 00:09:06,197 You have got to tell Malcolm 182 00:09:06,197 --> 00:09:08,373 your father is stepping away from drug dealing. 183 00:09:08,373 --> 00:09:10,158 He is trying to reform. 184 00:09:10,158 --> 00:09:11,942 Doesn't matter if Daddy reforms. 185 00:09:11,942 --> 00:09:13,640 He is who he is, and people know that. 186 00:09:13,640 --> 00:09:15,685 I don't give a shit what they think. 187 00:09:15,685 --> 00:09:19,167 He needs my help, whether he knows it or not. 188 00:09:19,167 --> 00:09:21,996 Can you get me a meeting with him? 189 00:09:21,996 --> 00:09:23,606 - For a piece of toast. - Oh, no, no, no, no. 190 00:09:23,606 --> 00:09:25,173 You gotta get your own. 191 00:09:25,173 --> 00:09:27,001 Oh, but it tastes so much better when it's yours. 192 00:09:27,001 --> 00:09:28,045 You could have took your own. 193 00:09:28,045 --> 00:09:30,395 It's so good! 194 00:09:30,395 --> 00:09:33,050 Alright, here we go. 195 00:09:33,050 --> 00:09:34,791 No, no. Thank you. 196 00:09:34,791 --> 00:09:36,010 - I-I-- - Your favorite. 197 00:09:36,010 --> 00:09:37,620 No, I don't want it. I'm full. 198 00:09:37,620 --> 00:09:39,143 - Nice eggplant. - I'm full. 199 00:09:39,143 --> 00:09:40,667 What are you talking about? I made it fresh for you. 200 00:09:40,667 --> 00:09:42,233 - Come on, you gotta eat it. - I don't want it. 201 00:09:42,233 --> 00:09:44,540 Vincent, the thought of you eating that prison food-- 202 00:09:45,802 --> 00:09:47,151 What the hell are you doing? 203 00:09:47,151 --> 00:09:49,327 - For heaven's sake. - I told her. 204 00:09:49,327 --> 00:09:51,547 - Come on. - Where's Stella? 205 00:09:51,547 --> 00:09:54,202 I invited Stella. She didn't want to come. 206 00:09:54,202 --> 00:09:55,682 Forget Stella. 207 00:09:55,682 --> 00:09:57,422 Stella is being protected by Colombo, as you asked. 208 00:09:57,422 --> 00:09:59,163 No, I need her here with me now, you understand? 209 00:09:59,163 --> 00:10:00,817 Vincent, this is a celebration, okay? 210 00:10:00,817 --> 00:10:02,514 Mm-hmm. 211 00:10:02,514 --> 00:10:03,733 We're gonna talk about all this other stuff later. 212 00:10:03,733 --> 00:10:05,169 I'm just asking where my daughter is. 213 00:10:05,169 --> 00:10:06,344 Your daughter doesn't matter right now. 214 00:10:06,344 --> 00:10:07,737 What? 215 00:10:07,737 --> 00:10:09,086 You were facing 20 years in prison. 216 00:10:09,086 --> 00:10:10,871 You got your lawyer here to thank, okay? 217 00:10:10,871 --> 00:10:14,091 Well, not just me, but the FBI, who fucked up your arrest. 218 00:10:14,091 --> 00:10:16,180 Nothing is sweeter in my profession 219 00:10:16,180 --> 00:10:18,226 than an innocent man getting off on a technicality. 220 00:10:18,226 --> 00:10:19,619 What'd he say about she doesn't matter? 221 00:10:19,619 --> 00:10:21,446 To me, it was God-sent. 222 00:10:21,446 --> 00:10:23,623 The Lord did not want Vincent to spend another day in jail. 223 00:10:23,623 --> 00:10:25,102 Absolutely. 224 00:10:25,102 --> 00:10:26,756 Hear, hear, everybody. 225 00:10:26,756 --> 00:10:29,454 To my darling husband, Vincent. 226 00:10:29,454 --> 00:10:32,849 We appreciate you being back and we love you. 227 00:10:32,849 --> 00:10:35,635 - Salut. - Mazel tov. 228 00:10:35,635 --> 00:10:37,854 The fuck did you say? Huh? 229 00:10:37,854 --> 00:10:39,464 Tell me where the fuck Stella is, 230 00:10:39,464 --> 00:10:41,249 or I'll put a bullet in your fucking head. 231 00:11:04,359 --> 00:11:05,969 Welcome back. 232 00:11:05,969 --> 00:11:07,667 Valentine's Day. 233 00:11:07,667 --> 00:11:10,147 Oh, yes. 234 00:11:10,147 --> 00:11:12,410 I got some for Elise. 235 00:11:12,410 --> 00:11:13,673 What, you trying to show me up? 236 00:11:15,326 --> 00:11:16,980 How's everything here? 237 00:11:16,980 --> 00:11:20,157 Uh, a couple of cars passed by a few hours ago. 238 00:11:20,157 --> 00:11:24,118 We didn't like the feeling, but they've been gone for hours. 239 00:11:24,118 --> 00:11:26,076 All quiet. 240 00:11:26,076 --> 00:11:29,253 I'm about to go off shift. Geoffrey's next on command. 241 00:11:29,253 --> 00:11:30,515 Thank you, brother. 242 00:11:30,515 --> 00:11:32,126 Brother Minister. 243 00:11:40,177 --> 00:11:42,136 For me? 244 00:11:42,136 --> 00:11:43,964 Now for who else? 245 00:11:46,618 --> 00:11:49,534 Oh, they're beautiful. 246 00:11:49,534 --> 00:11:50,840 Mmm. 247 00:11:50,840 --> 00:11:52,537 Girls asleep yet? 248 00:11:52,537 --> 00:11:54,975 I just tucked them in. 249 00:11:54,975 --> 00:11:56,846 If you hurry, you'll catch them awake. 250 00:12:00,589 --> 00:12:02,678 And Happy Valentine's Day to you. 251 00:12:09,076 --> 00:12:10,860 Mmm. 252 00:12:58,429 --> 00:13:00,257 It's gonna be okay. 253 00:13:00,257 --> 00:13:02,825 We're gonna be okay. 254 00:13:11,442 --> 00:13:13,923 Are you okay? 255 00:13:13,923 --> 00:13:15,446 Betty and the kids? 256 00:13:15,446 --> 00:13:19,581 Ossie Davis and Ruby Dee are looking after them. 257 00:13:19,581 --> 00:13:21,278 They're shook up, but unhurt. 258 00:13:21,278 --> 00:13:23,106 I'm staying here on my own. 259 00:13:25,587 --> 00:13:27,067 You need to let me help you. 260 00:13:27,067 --> 00:13:29,025 You understand that, right? 261 00:13:29,025 --> 00:13:32,594 First the fucking UN. Now they blew up your goddamn house. 262 00:13:32,594 --> 00:13:34,944 I owe you an apology about the UN. 263 00:13:34,944 --> 00:13:36,859 I read about it in the paper. 264 00:13:36,859 --> 00:13:39,427 I shouldn't have pulled my gun. 265 00:13:39,427 --> 00:13:41,081 We're both stubborn, you and I. 266 00:13:43,648 --> 00:13:46,826 Malcolm, listen to me. 267 00:13:46,826 --> 00:13:49,480 I'm begging you. 268 00:13:49,480 --> 00:13:52,222 Let my men join your protective detail. 269 00:13:52,222 --> 00:13:55,225 The followers guarding you, they're not professionals. 270 00:13:55,225 --> 00:13:56,836 Let me protect you. 271 00:13:56,836 --> 00:13:59,969 I'm already a dead man walking. 272 00:13:59,969 --> 00:14:01,841 There's nothing you or anyone can do about it. 273 00:14:01,841 --> 00:14:03,843 I don't want to hear that kind of talk. 274 00:14:07,890 --> 00:14:11,285 I can't lie to you, Bumpy. 275 00:14:11,285 --> 00:14:13,853 I want to live a long life. 276 00:14:13,853 --> 00:14:16,116 I want to enjoy my family. 277 00:14:16,116 --> 00:14:21,773 I want to grow old with my kids and my wife. 278 00:14:21,773 --> 00:14:24,994 But I can't ignore my people's suffering. 279 00:14:24,994 --> 00:14:29,520 What I want doesn't matter anymore. 280 00:14:29,520 --> 00:14:33,916 I accept that I am gonna be killed. 281 00:14:33,916 --> 00:14:36,484 I've made my peace with it. 282 00:14:40,836 --> 00:14:42,359 Who is it? 283 00:14:42,359 --> 00:14:43,970 It's your father. 284 00:15:09,952 --> 00:15:11,519 Okay. 285 00:15:22,922 --> 00:15:25,402 My darling girl. 286 00:15:25,402 --> 00:15:26,969 Okay. 287 00:15:26,969 --> 00:15:28,928 Hi. 288 00:15:31,191 --> 00:15:32,540 When did you get out? 289 00:15:32,540 --> 00:15:34,759 Yesterday. 290 00:15:34,759 --> 00:15:36,892 I need you to pack up your things, okay? 291 00:15:38,981 --> 00:15:40,417 You're coming with me. 292 00:15:40,417 --> 00:15:42,680 Wait a minute. What happened? 293 00:15:42,680 --> 00:15:46,946 Fineman, he got me out on a procedural technicality. 294 00:15:46,946 --> 00:15:48,948 Now listen, I need you to come with me now, okay? 295 00:15:48,948 --> 00:15:50,384 Right now. 296 00:15:50,384 --> 00:15:52,081 I'm serious. 297 00:15:52,081 --> 00:15:54,431 I'm not leaving. 298 00:15:54,431 --> 00:15:59,610 You know, I-I don't care that you ratted me out. 299 00:15:59,610 --> 00:16:01,438 You know, I deserved that. 300 00:16:01,438 --> 00:16:03,614 That's water under the bridge. 301 00:16:03,614 --> 00:16:05,790 You asked Colombo to take care of me and he did. 302 00:16:05,790 --> 00:16:07,618 Okay, I-I don't want you talking about him. 303 00:16:07,618 --> 00:16:10,447 At first, I was so mad that you got a complete stranger 304 00:16:10,447 --> 00:16:12,972 to look after me, to keep me prisoner here, and-- 305 00:16:12,972 --> 00:16:15,104 and you had his goons follow me everywhere. 306 00:16:15,104 --> 00:16:18,542 Yeah, I did that for you. 307 00:16:18,542 --> 00:16:21,893 I know. 308 00:16:21,893 --> 00:16:26,463 And I'm-- I'm grateful. 309 00:16:26,463 --> 00:16:29,292 I think that you really did me a favor. 310 00:16:29,292 --> 00:16:31,120 Yeah, so, Stella-- 311 00:16:31,120 --> 00:16:33,949 No, let me finish. 312 00:16:33,949 --> 00:16:37,083 Joe trusts me now. I like working for him. 313 00:16:37,083 --> 00:16:38,562 What do you mean, working for him? 314 00:16:38,562 --> 00:16:40,956 What are you talking about? 315 00:16:40,956 --> 00:16:42,566 You don't have to take care of me anymore. 316 00:16:42,566 --> 00:16:44,133 I'm a grown woman now, okay? 317 00:16:44,133 --> 00:16:46,005 Okay, I need you to listen good. 318 00:16:49,051 --> 00:16:54,056 Now, Colombo, he ain't gonna be around too much longer. 319 00:16:54,056 --> 00:16:55,840 Dad-- 320 00:16:55,840 --> 00:17:00,062 Now, I need you to come by my side for your own safety. 321 00:17:00,062 --> 00:17:02,760 Who do you think tried to kill me in the first place? 322 00:17:02,760 --> 00:17:04,458 One of the other bosses, 323 00:17:04,458 --> 00:17:06,503 worried that you were gonna rat them out. 324 00:17:06,503 --> 00:17:09,158 It's alright. I'm out now. I'll find out who. 325 00:17:09,158 --> 00:17:11,247 Let me save you the trouble. 326 00:17:11,247 --> 00:17:13,336 It was Tommy Lucchese. 327 00:17:13,336 --> 00:17:15,860 He was given the job by your wife. 328 00:17:19,690 --> 00:17:21,083 You're telling me 329 00:17:21,083 --> 00:17:24,695 you're sitting on 50 keys you can't move? 330 00:17:24,695 --> 00:17:27,524 Bumpy Johnson used to handle the bulk of the distribution. 331 00:17:27,524 --> 00:17:29,613 I can only move two keys at a time. 332 00:17:29,613 --> 00:17:32,399 I don't know why the fuck you're so pissed off at him. 333 00:17:36,403 --> 00:17:38,796 Would you like a drink? A little rum? 334 00:17:38,796 --> 00:17:40,407 Too early for rum. 335 00:17:53,942 --> 00:17:56,640 Bumpy's men ruined my chances at Che Guevara. 336 00:17:56,640 --> 00:17:58,033 Did you honestly expect him 337 00:17:58,033 --> 00:18:00,688 to leave his best friend out to dry? 338 00:18:00,688 --> 00:18:03,865 Is that the kind of loyalty you prize so highly? 339 00:18:03,865 --> 00:18:07,086 Has he ever fucked you over on the business side? 340 00:18:07,086 --> 00:18:08,696 No. 341 00:18:08,696 --> 00:18:11,568 Be plenty of opportunities to get Che Guevara. 342 00:18:11,568 --> 00:18:13,353 In the meantime, we are making money hand over fist 343 00:18:13,353 --> 00:18:14,745 on this cocaine operation, 344 00:18:14,745 --> 00:18:19,359 and I suggest you and Johnson patch things up, 345 00:18:19,359 --> 00:18:21,578 on the business side at least. 346 00:18:21,578 --> 00:18:23,885 What about Malcolm X? 347 00:18:23,885 --> 00:18:28,150 You gonna leave him alone because Bumpy said so? 348 00:18:28,150 --> 00:18:31,675 As a matter of fact, I think Bumpy will be more inclined 349 00:18:31,675 --> 00:18:35,679 to come back after his friend is gone. 350 00:18:35,679 --> 00:18:37,507 Who's gonna take care of that? 351 00:18:37,507 --> 00:18:40,728 Eh, plenty of people want Malcolm X dead. 352 00:18:40,728 --> 00:18:43,252 It just takes a little inducement. 353 00:18:45,298 --> 00:18:47,865 I respect Malcolm more than any man on this planet, 354 00:18:47,865 --> 00:18:50,433 but I can't just sit on my hands. 355 00:18:50,433 --> 00:18:53,523 How are we supposed to guard this man if he won't allow it? 356 00:18:53,523 --> 00:18:55,612 Well, first off, I got Elise 357 00:18:55,612 --> 00:18:58,615 digging for information on who bombed his house last night. 358 00:18:58,615 --> 00:19:00,443 You guys will follow up on any leads. 359 00:19:00,443 --> 00:19:03,707 Second, I want you on him at a distance 360 00:19:03,707 --> 00:19:05,753 with whatever support you need. 361 00:19:05,753 --> 00:19:07,537 Bumpy, it ain't gonna be easy. 362 00:19:07,537 --> 00:19:09,800 When I need a motherfucker for an easy job, I'll find him. 363 00:19:09,800 --> 00:19:12,281 Until then, I got you. 364 00:19:15,545 --> 00:19:17,156 I got some visitors, Bump. 365 00:19:26,730 --> 00:19:30,647 Thank you for agreeing to see me. 366 00:19:30,647 --> 00:19:33,650 My daughter vouched for you. That's why you're here. 367 00:19:33,650 --> 00:19:36,262 That's why you're still alive. 368 00:19:36,262 --> 00:19:38,307 I'm aware of that. 369 00:19:38,307 --> 00:19:40,570 Malcolm entrusted you with his security, 370 00:19:40,570 --> 00:19:42,485 then his house got fire-bombed. 371 00:19:42,485 --> 00:19:43,660 How do I know you're not behind this? 372 00:19:43,660 --> 00:19:45,009 Daddy. 373 00:19:45,009 --> 00:19:46,750 Elise, please. 374 00:19:46,750 --> 00:19:49,927 This man held a gun to Malcolm, would've shot him dead. 375 00:19:49,927 --> 00:19:51,668 He's proven his loyalty to Malcolm. 376 00:19:51,668 --> 00:19:56,934 Elise, your father's right. 377 00:19:56,934 --> 00:19:59,589 He'd be foolish to trust me. 378 00:19:59,589 --> 00:20:01,678 But... 379 00:20:01,678 --> 00:20:05,639 I think I know who may have been behind the fire-bombing. 380 00:20:05,639 --> 00:20:11,471 Brother Clyde Barnes in Newark told me that plans were afoot. 381 00:20:13,821 --> 00:20:15,866 Malcolm told me not to protect him. 382 00:20:15,866 --> 00:20:17,346 Surely you know that. 383 00:20:17,346 --> 00:20:19,000 I disagree with that. 384 00:20:19,000 --> 00:20:22,221 You're a follower of Malcolm, but so quick to disobey. 385 00:20:22,221 --> 00:20:23,700 Yes. 386 00:20:25,833 --> 00:20:27,530 I'm afraid he's going to die. 387 00:20:36,713 --> 00:20:40,369 And how frequently he has your daughter by his side... 388 00:20:41,936 --> 00:20:44,199 frightens me even more. 389 00:21:01,608 --> 00:21:04,175 - Thank you. - Thanks, Stell. 390 00:21:04,175 --> 00:21:05,916 Miss, does that have sugar? 391 00:21:05,916 --> 00:21:07,962 No, there's no sugar. 392 00:21:17,537 --> 00:21:21,192 Is she just gonna sit there? 393 00:21:21,192 --> 00:21:24,108 Yeah, she ain't a fucking waitress. 394 00:21:24,108 --> 00:21:25,545 She works for me. 395 00:21:25,545 --> 00:21:28,330 She's safe. 396 00:21:28,330 --> 00:21:32,203 Whatever's said in this room remains private. 397 00:21:32,203 --> 00:21:35,119 - Of course. - Yes, of course. 398 00:21:37,426 --> 00:21:39,428 You may or may not have heard-- 399 00:21:39,428 --> 00:21:43,432 That you and Bumpy Johnson cornered the market on cocaine. 400 00:21:44,955 --> 00:21:47,044 Congratulations. 401 00:21:47,044 --> 00:21:49,133 Yeah, I heard. It's a small town. 402 00:21:50,439 --> 00:21:55,139 In light of my current situation, 403 00:21:55,139 --> 00:21:58,360 I may be looking for a new partner 404 00:21:58,360 --> 00:22:01,711 to distribute the cocaine. 405 00:22:01,711 --> 00:22:04,453 You fuck me blind when I bring you in 406 00:22:04,453 --> 00:22:05,976 to meet the Commission 407 00:22:05,976 --> 00:22:09,153 under the most advantageous terms possible. 408 00:22:09,153 --> 00:22:12,461 Then I come back to you with another offer 409 00:22:12,461 --> 00:22:14,463 and you turn me down. 410 00:22:14,463 --> 00:22:18,467 Now you expect me to enter into a business 411 00:22:18,467 --> 00:22:21,383 with questionable upside potential? 412 00:22:21,383 --> 00:22:23,820 It has upside. Trust me. 413 00:22:23,820 --> 00:22:26,301 How do you know? 414 00:22:26,301 --> 00:22:29,739 If Bumpy Johnson was involved, that means were was upside. 415 00:22:29,739 --> 00:22:31,654 Mm. 416 00:22:31,654 --> 00:22:35,179 What happened with you and Johnson anyway? 417 00:22:35,179 --> 00:22:38,487 That's my business, not yours. 418 00:22:38,487 --> 00:22:39,923 Are you interested? 419 00:22:44,319 --> 00:22:45,799 Whether I am or whether I'm not, 420 00:22:45,799 --> 00:22:48,845 the terms I originally offered could never be the same. 421 00:22:48,845 --> 00:22:52,632 No, the terms are going to be exactly the same, 422 00:22:52,632 --> 00:22:56,331 because I'm about to tell you 423 00:22:56,331 --> 00:22:59,987 the most valuable part of this arrangement. 424 00:23:02,206 --> 00:23:03,860 And what's that? 425 00:23:03,860 --> 00:23:08,038 Cocaine is just a means for me 426 00:23:08,038 --> 00:23:10,998 and you Italians 427 00:23:10,998 --> 00:23:16,482 to take back everything we fucking lost. 428 00:23:21,312 --> 00:23:24,185 Well, I'm glad you're finally out, Chin. 429 00:23:24,185 --> 00:23:28,232 Yeah, thank you. We got a lot to catch up on. 430 00:23:28,232 --> 00:23:30,017 And thank you for coming by. 431 00:23:34,108 --> 00:23:36,545 Look, now that I'm out, 432 00:23:36,545 --> 00:23:39,809 I expect you and the other bosses to back me up 433 00:23:39,809 --> 00:23:44,814 when I ask, uh, Colombo to give me my interests back, 434 00:23:44,814 --> 00:23:46,947 to turn them all over, every one of them. 435 00:23:49,210 --> 00:23:52,039 Well, when you were away, 436 00:23:52,039 --> 00:23:53,736 it's become a little bit more complicated. 437 00:23:53,736 --> 00:23:54,911 No, it ain't complicated. 438 00:23:54,911 --> 00:23:56,347 It ain't fucking complicated. 439 00:23:56,347 --> 00:23:58,219 It's simple math, okay? 440 00:23:58,219 --> 00:24:01,918 I installed Joe as the head of the Profaci Family, 441 00:24:01,918 --> 00:24:05,008 and he's repaying me by trying to take over fucking Harlem? 442 00:24:05,008 --> 00:24:06,923 Well, when you were away, 443 00:24:06,923 --> 00:24:11,188 Colombo got fucking Bumpy Johnson to back off. 444 00:24:11,188 --> 00:24:13,452 Yeah, well, we're gonna have to sort all that shit out 445 00:24:13,452 --> 00:24:14,844 at a fucking sit-down. 446 00:24:14,844 --> 00:24:18,065 Good, Colombo wants to sit down, too. 447 00:24:18,065 --> 00:24:20,763 He tells me he's got some big proposal for us. 448 00:24:20,763 --> 00:24:22,417 What's that? 449 00:24:22,417 --> 00:24:23,766 I don't know. 450 00:24:27,988 --> 00:24:29,293 You don't know? 451 00:24:29,293 --> 00:24:30,947 What? It's a secret? 452 00:24:30,947 --> 00:24:32,645 I don't know. 453 00:24:35,648 --> 00:24:37,345 You know what? 454 00:24:40,827 --> 00:24:44,657 I got a secret, something that you and I can share. 455 00:24:46,354 --> 00:24:47,964 You put a hit out on my daughter. 456 00:24:47,964 --> 00:24:49,792 - How dare you-- - Shut up! 457 00:24:49,792 --> 00:24:51,490 Shut the fuck up! 458 00:24:54,971 --> 00:24:57,147 Your number-one button man, Frank Barboza, 459 00:24:57,147 --> 00:24:59,280 he up and left for Florida the day after. 460 00:24:59,280 --> 00:25:00,934 Come on. 461 00:25:00,934 --> 00:25:04,546 I wonder where he's stayin'. Should I give him a call? 462 00:25:04,546 --> 00:25:09,769 Listen, when you were away, your wife came to me, Olympia, 463 00:25:09,769 --> 00:25:11,597 and she told me your daughter Stella 464 00:25:11,597 --> 00:25:15,122 was gonna testify against the Lucchese Family-- 465 00:25:15,122 --> 00:25:17,646 my fucking family! 466 00:25:17,646 --> 00:25:19,343 I'm sorry. 467 00:25:25,567 --> 00:25:27,264 Alright, alright. 468 00:25:27,264 --> 00:25:30,006 It was an honest mistake. 469 00:25:30,006 --> 00:25:37,187 My wife, she's-- she seems to be confused. 470 00:25:37,187 --> 00:25:39,755 But I gotta make sure that you're gonna back me 471 00:25:39,755 --> 00:25:43,019 at that sit-down, Tommy. 472 00:25:43,019 --> 00:25:44,586 Of-- Of course. 473 00:25:44,586 --> 00:25:49,548 Yeah. 474 00:25:53,290 --> 00:25:54,553 What are-- What are you doing? 475 00:25:54,553 --> 00:25:55,771 - Chin? - Tommy-- 476 00:25:55,771 --> 00:25:57,033 Please! 477 00:25:57,033 --> 00:25:58,208 Let's talk about this. 478 00:25:58,208 --> 00:25:59,993 Please. Let's talk. 479 00:26:02,169 --> 00:26:03,997 You still put a hit on my daughter. 480 00:26:03,997 --> 00:26:05,564 Please! Please! 481 00:26:08,218 --> 00:26:09,698 You motherfucker! 482 00:26:12,788 --> 00:26:15,312 Alright, get him cleaned up. Get him the hell out of here. 483 00:26:15,312 --> 00:26:17,576 Somebody get him some help home, huh? 484 00:26:21,667 --> 00:26:24,713 The Italians will be better partners than Bumpy Johnson. 485 00:26:24,713 --> 00:26:26,193 Not necessarily. 486 00:26:26,193 --> 00:26:28,325 The Five Families have broader reach. 487 00:26:28,325 --> 00:26:30,023 They can do serious volume. 488 00:26:30,023 --> 00:26:32,199 And they'll skim more off the top. 489 00:26:32,199 --> 00:26:35,245 Jose, the Italians don't know shit about selling cocaine. 490 00:26:35,245 --> 00:26:37,683 They can learn. 491 00:26:37,683 --> 00:26:39,249 We need Johnson. 492 00:26:39,249 --> 00:26:42,426 He fucked me on Che Guevara. I don't trust him. 493 00:26:42,426 --> 00:26:45,908 We don't need trust if our interests are aligned. 494 00:26:45,908 --> 00:26:48,911 The problem with Johnson is he's not afraid of us. 495 00:26:48,911 --> 00:26:53,089 He's got Operation Mongoose as an insurance policy. 496 00:26:53,089 --> 00:26:54,917 Then what the fuck do we do? 497 00:26:54,917 --> 00:26:59,226 We need to remind him who is in control 498 00:26:59,226 --> 00:27:02,055 and that there are consequences to his actions. 499 00:27:06,929 --> 00:27:09,671 Nice view. 500 00:27:09,671 --> 00:27:11,542 Solitude. 501 00:27:11,542 --> 00:27:12,935 Yeah. 502 00:27:12,935 --> 00:27:15,459 I think I had enough of that in solitary. 503 00:27:15,459 --> 00:27:17,548 Good to be out, huh? 504 00:27:17,548 --> 00:27:19,420 Things have changed. 505 00:27:19,420 --> 00:27:21,640 They have. 506 00:27:22,553 --> 00:27:26,732 I understand you teamed up with Jose Battle, 507 00:27:26,732 --> 00:27:28,647 but you refused Colombo. Why? 508 00:27:28,647 --> 00:27:30,649 I'm through with the Italians. 509 00:27:30,649 --> 00:27:32,302 No offense. 510 00:27:32,302 --> 00:27:35,044 And Jose Battle, too. I'm-- I'm on my own now. 511 00:27:35,044 --> 00:27:37,743 There's no hiding places for us. 512 00:27:37,743 --> 00:27:39,788 Not even prison. 513 00:27:39,788 --> 00:27:44,314 You wanted to meet. What's up? 514 00:27:44,314 --> 00:27:47,317 I trust you more than those greedy bastards 515 00:27:47,317 --> 00:27:49,493 on the Commission. 516 00:27:49,493 --> 00:27:50,973 We had it. 517 00:27:50,973 --> 00:27:52,975 We had it all. 518 00:27:52,975 --> 00:27:58,764 With that last shipment, we would have dominated Harlem. 519 00:27:58,764 --> 00:28:01,767 Yeah, well, it didn't work out. 520 00:28:01,767 --> 00:28:06,685 There's another shipment bigger than the one we had. 521 00:28:06,685 --> 00:28:08,512 Come on. You and I. 522 00:28:08,512 --> 00:28:11,341 Let's handle it. 523 00:28:14,693 --> 00:28:16,520 I can't help you. 524 00:28:16,520 --> 00:28:18,087 Why not? 525 00:28:18,087 --> 00:28:20,699 Malcolm X is in danger. 526 00:28:20,699 --> 00:28:23,179 I gotta save my friend. 527 00:28:35,365 --> 00:28:36,715 Want a smoke? 528 00:28:38,238 --> 00:28:39,761 He a Muslim. 529 00:28:39,761 --> 00:28:41,371 He don't smoke. 530 00:28:41,371 --> 00:28:43,547 - Oh, yeah? - Yeah. 531 00:28:43,547 --> 00:28:46,289 Don't smoke, don't drink, no pork. 532 00:28:46,289 --> 00:28:49,728 No pussy. 533 00:28:49,728 --> 00:28:51,120 Is that true? 534 00:28:51,120 --> 00:28:53,035 - Yes, sir. - Damn! 535 00:28:54,558 --> 00:28:58,824 What the hell is life worth living then? 536 00:28:58,824 --> 00:29:03,045 There is a great pleasure in faith, my friends. 537 00:29:03,045 --> 00:29:04,960 In having discipline, feeling clean, 538 00:29:04,960 --> 00:29:07,484 having pride in yourself. 539 00:29:07,484 --> 00:29:10,183 I love it. Wouldn't trade it for the world. 540 00:29:10,183 --> 00:29:12,054 Hey, have you ever had a pulled pork sandwich 541 00:29:12,054 --> 00:29:14,970 with onion at 22 West? 542 00:29:14,970 --> 00:29:16,406 No, I have not. 543 00:29:16,406 --> 00:29:18,365 Then if I was you, I'd reserve judgment. 544 00:29:18,365 --> 00:29:21,542 Alright, alright. Leave him alone. 545 00:29:21,542 --> 00:29:24,240 You think that motherfucker Clyde was behind it? 546 00:29:24,240 --> 00:29:26,416 I don't know. 547 00:29:26,416 --> 00:29:28,375 But I'll find out. 548 00:29:28,375 --> 00:29:30,029 And just so you know, Brother Clyde thinks 549 00:29:30,029 --> 00:29:33,162 I hate Malcolm as much as he does. 550 00:29:33,162 --> 00:29:38,341 I have to play along if I'm gonna learn anything. 551 00:29:38,341 --> 00:29:42,432 If you fuck it up, we'll get it out of him. 552 00:29:49,657 --> 00:29:52,399 You don't chew with Frank no more? 553 00:29:52,399 --> 00:29:54,401 - Hey, Stella. - Yo, Stell. 554 00:29:54,401 --> 00:29:55,837 Hey. 555 00:29:55,837 --> 00:29:58,405 How are you gonna fucking pay me with that? 556 00:29:58,405 --> 00:29:59,928 I want that fucking money. 557 00:29:59,928 --> 00:30:03,758 Joe, there's something I've been meaning to tell you. 558 00:30:03,758 --> 00:30:05,542 I think there's gonna be trouble. 559 00:30:05,542 --> 00:30:08,284 My father's gonna come gunning for you. 560 00:30:09,720 --> 00:30:12,288 Look, he got sprung on a technicality. 561 00:30:12,288 --> 00:30:14,464 He's not dumb enough to try and whack me 562 00:30:14,464 --> 00:30:17,032 while he's still got a legal situation pending. 563 00:30:17,032 --> 00:30:20,122 I think you should leave town, just for a little while. 564 00:30:20,122 --> 00:30:22,211 I ain't running from nobody. 565 00:30:22,211 --> 00:30:24,953 You don't know my father. 566 00:30:24,953 --> 00:30:26,781 I think I do. 567 00:30:26,781 --> 00:30:28,478 I ran Harlem while he was away. 568 00:30:28,478 --> 00:30:31,264 I provided protection for his daughter when he asked, 569 00:30:31,264 --> 00:30:33,962 and to thank me, he sends that fuck-nuts Lombardi 570 00:30:33,962 --> 00:30:35,485 to try and take me out. 571 00:30:35,485 --> 00:30:37,270 Joe, you don't get it. 572 00:30:37,270 --> 00:30:41,013 This isn't about Harlem. It's about me. 573 00:30:46,496 --> 00:30:49,325 I never should have complained to Fineman about you. 574 00:30:49,325 --> 00:30:52,502 I'm gonna regret that 'til the day I die. 575 00:30:52,502 --> 00:30:54,504 Hey, Stella. 576 00:30:57,116 --> 00:30:59,858 Listen, he's your father. 577 00:30:59,858 --> 00:31:01,772 He loves you. 578 00:31:01,772 --> 00:31:03,992 He got misinformation. That's all. 579 00:31:03,992 --> 00:31:06,516 Look, I'm gonna show him the utmost respect 580 00:31:06,516 --> 00:31:07,866 at the sit-down tomorrow night. 581 00:31:07,866 --> 00:31:09,519 It's not love. 582 00:31:09,519 --> 00:31:11,260 It's control. 583 00:31:11,260 --> 00:31:13,001 It's different. 584 00:31:17,266 --> 00:31:20,443 Well, if you wanna leave, you can. 585 00:31:20,443 --> 00:31:25,361 It's not what I want, but... I'll understand. 586 00:31:27,973 --> 00:31:30,714 That's not control. 587 00:31:30,714 --> 00:31:32,455 You're right. 588 00:31:32,455 --> 00:31:34,718 It's not. 589 00:31:34,718 --> 00:31:37,634 So what is it, then? 590 00:31:37,634 --> 00:31:39,680 It's the opposite, I guess. 591 00:32:08,622 --> 00:32:11,755 So how can we help you, Brother? 592 00:32:11,755 --> 00:32:15,585 I just wish you would have come to me for help with Malcolm. 593 00:32:15,585 --> 00:32:17,370 I would have made that plan work. 594 00:32:17,370 --> 00:32:20,939 What, uh-- What plan? 595 00:32:20,939 --> 00:32:23,419 What are you talking about? 596 00:32:23,419 --> 00:32:24,855 Well, surely you've seen the news 597 00:32:24,855 --> 00:32:28,294 that Malcolm's house was fire-bombed. 598 00:32:30,992 --> 00:32:34,343 What makes you think I had anything to do with that? 599 00:32:34,343 --> 00:32:36,041 I'm sorry. My mistake. 600 00:32:38,304 --> 00:32:40,697 We spoke about this last time. 601 00:32:40,697 --> 00:32:42,786 I offered my help, Brother Clyde, 602 00:32:42,786 --> 00:32:45,615 with the, uh, 603 00:32:45,615 --> 00:32:47,487 Malcolm problem. 604 00:32:49,228 --> 00:32:50,707 Well, you know the Dear Holy Messenger 605 00:32:50,707 --> 00:32:53,710 has commanded us not to harm him. 606 00:32:53,710 --> 00:32:55,408 And for the sake of the press, sometimes 607 00:32:55,408 --> 00:32:57,758 the Dear Holy Messenger speaks in riddles. 608 00:32:57,758 --> 00:33:01,631 I take the Dear Holy Messenger at his word. 609 00:33:01,631 --> 00:33:03,894 If I didn't, I'd be no better than that traitor Malcolm. 610 00:33:03,894 --> 00:33:08,290 You can trust me, Brother Clyde. 611 00:33:08,290 --> 00:33:09,944 I'm on your side. 612 00:33:16,820 --> 00:33:21,173 I hear rumors that you're helping Malcolm. 613 00:33:23,784 --> 00:33:25,655 That you joined his mosque. 614 00:33:25,655 --> 00:33:29,485 You told him to get close with Malcolm, 615 00:33:29,485 --> 00:33:31,009 to be an informant. 616 00:33:31,009 --> 00:33:32,967 Sondra is tired. 617 00:33:35,361 --> 00:33:36,840 So am I. 618 00:33:44,848 --> 00:33:48,069 Have faith in Allah, Brother Omar. 619 00:33:48,069 --> 00:33:50,680 Malcolm will get exactly what he deserves. 620 00:33:54,119 --> 00:33:56,860 Salaam alaikum. 621 00:33:56,860 --> 00:33:58,514 Alaikum salaam. 622 00:34:04,390 --> 00:34:07,523 There you are. 623 00:34:07,523 --> 00:34:10,135 I was wondering if you were ever gonna come home. 624 00:34:19,057 --> 00:34:21,537 Here I am. 625 00:34:21,537 --> 00:34:24,149 Oh. 626 00:34:24,149 --> 00:34:27,543 I wanted it to be a special night for us. 627 00:34:35,029 --> 00:34:38,902 This came all the way from Italy just for you. 628 00:34:38,902 --> 00:34:43,168 Isn't it gorgeous? 629 00:34:43,168 --> 00:34:48,695 ♪ Honey, won't you hold me? 630 00:34:48,695 --> 00:34:51,698 Do you know what the best part about it is? 631 00:34:55,919 --> 00:34:59,227 That you get to take it off. 632 00:35:15,591 --> 00:35:17,680 You tried to kill Stella! 633 00:35:17,680 --> 00:35:19,204 No. What are you doing? 634 00:35:19,204 --> 00:35:21,423 You tried to have her killed, didn't you? 635 00:35:21,423 --> 00:35:23,121 With that pig Lucchese! 636 00:35:23,121 --> 00:35:24,600 Why did you do that? 637 00:35:24,600 --> 00:35:26,124 Why did you do it, huh? 638 00:35:26,124 --> 00:35:28,038 That's my daughter! 639 00:35:28,038 --> 00:35:30,084 You wonder why she never wanted to come home! 640 00:35:30,084 --> 00:35:33,131 Huh? What's wrong with you, huh? 641 00:35:34,523 --> 00:35:36,438 That's my daughter! 642 00:35:40,703 --> 00:35:43,228 Listen to me, listen to me, you are dead to me. 643 00:35:43,228 --> 00:35:45,578 You are dead. 644 00:35:55,588 --> 00:35:58,504 I hate New Jersey. 645 00:36:00,810 --> 00:36:04,162 God, this coffee here stinks. 646 00:36:07,252 --> 00:36:09,384 You want your mommy? She's right over the bridge. 647 00:36:09,384 --> 00:36:11,212 Why you gotta bring my mama into this? 648 00:36:11,212 --> 00:36:14,476 Why you have to always find something to complain about? 649 00:36:14,476 --> 00:36:15,999 You like the coffee? 650 00:36:15,999 --> 00:36:18,176 Fuck no. 651 00:36:18,176 --> 00:36:19,177 That's him. 652 00:36:22,049 --> 00:36:24,182 - Go. - Yeah. 653 00:36:31,319 --> 00:36:33,234 Okay, okay, okay. 654 00:36:33,234 --> 00:36:35,410 Watch this, watch this. 655 00:36:35,410 --> 00:36:37,630 Ready? One, two, three. 656 00:36:37,630 --> 00:36:40,198 Boom! 657 00:36:43,157 --> 00:36:44,767 Knocked him out with one blow. 658 00:36:44,767 --> 00:36:48,118 Yeah, that's Chance's specialty. 659 00:36:48,118 --> 00:36:50,686 Knock a man out, but keep his brains intact 660 00:36:50,686 --> 00:36:53,341 so when he wakes up, he talks. 661 00:37:03,873 --> 00:37:05,875 Get us some cappuccinos, huh? 662 00:37:05,875 --> 00:37:07,529 Yeah, boss. 663 00:37:07,529 --> 00:37:10,532 Grab a chair. 664 00:37:15,494 --> 00:37:18,584 You wanna talk? Go ahead. 665 00:37:20,586 --> 00:37:22,152 Well, welcome back, Chin. 666 00:37:22,152 --> 00:37:25,634 It's good to see you. 667 00:37:29,856 --> 00:37:33,381 I come to you out of respect. 668 00:37:33,381 --> 00:37:35,862 I come in peace. 669 00:37:35,862 --> 00:37:38,517 I have a proposition for you. 670 00:37:38,517 --> 00:37:39,909 Hang on. 671 00:37:39,909 --> 00:37:41,824 Maybe that should wait for the sit-down. 672 00:37:41,824 --> 00:37:43,652 I know you're angry. 673 00:37:48,396 --> 00:37:51,834 What can I do to make you realize 674 00:37:51,834 --> 00:37:54,272 that I never betrayed you? 675 00:37:55,621 --> 00:37:57,753 You leave Harlem. 676 00:37:57,753 --> 00:38:01,279 Yeah. 677 00:38:06,284 --> 00:38:09,809 You know, I had a feeling you were gonna say that. 678 00:38:11,201 --> 00:38:16,119 At the risk of annoying you further, that I can't do. 679 00:38:16,119 --> 00:38:19,079 I got big things planned. 680 00:38:19,079 --> 00:38:22,300 Things I want you to be a part of. 681 00:38:22,300 --> 00:38:25,215 You made me a boss. 682 00:38:25,215 --> 00:38:28,915 For that, I'm grateful to you. 683 00:38:28,915 --> 00:38:35,922 So please, tell me, how can I make peace between us? 684 00:38:41,623 --> 00:38:47,629 My boss, Vito Genovese, you know, when he went to prison, 685 00:38:47,629 --> 00:38:51,981 he asked me to look after his affairs, like I asked you. 686 00:38:55,158 --> 00:38:58,466 I was his driver. 687 00:38:58,466 --> 00:39:00,903 Nobody respected me. 688 00:39:00,903 --> 00:39:04,603 Not the other capos, not the families, let alone the bosses. 689 00:39:08,824 --> 00:39:13,176 Only when they seen what I do with the liars 690 00:39:13,176 --> 00:39:17,050 and the snakes and the punks like you... 691 00:39:20,401 --> 00:39:23,839 they learned pretty fast not to fuck with me. 692 00:39:28,322 --> 00:39:32,021 That's a lesson that I intend to teach you. 693 00:39:40,029 --> 00:39:44,686 Well, I tried. 694 00:40:10,233 --> 00:40:11,713 Hey, Elise. 695 00:40:11,713 --> 00:40:14,368 I'm sorry, d-- 696 00:40:38,914 --> 00:40:41,395 What the fuck is this? 697 00:40:41,395 --> 00:40:47,270 It's a message from me to your father. 698 00:40:47,270 --> 00:40:49,185 Who the fuck are you? 699 00:40:49,185 --> 00:40:51,710 That's not important. 700 00:40:51,710 --> 00:40:53,973 I want to talk about you... 701 00:40:56,105 --> 00:41:01,023 and how you are gonna help me. 702 00:41:08,770 --> 00:41:12,470 I understand you were an addict? 703 00:41:14,515 --> 00:41:16,299 That's ironic, 704 00:41:16,299 --> 00:41:18,563 'cause your father's the biggest dope dealer in Harlem. 705 00:41:18,563 --> 00:41:19,738 Fuck you. 706 00:41:21,348 --> 00:41:23,306 You kicked it. 707 00:41:23,306 --> 00:41:26,396 That's impressive. 708 00:41:26,396 --> 00:41:27,963 It takes a lot of willpower to kick. 709 00:41:27,963 --> 00:41:29,617 Let me go. 710 00:41:29,617 --> 00:41:32,533 Please, please. 711 00:41:37,320 --> 00:41:42,500 Your father thinks he can blackmail me. 712 00:41:44,545 --> 00:41:50,769 You will let him know that I can make his life 713 00:41:50,769 --> 00:41:54,990 as miserable as he makes mine. 714 00:41:54,990 --> 00:41:57,166 No, no, no. No, no. 715 00:41:57,166 --> 00:41:58,428 Please, don't! No, don't! 716 00:41:58,428 --> 00:42:00,953 You son of a bitch! 717 00:42:19,580 --> 00:42:21,930 Minister Malcolm, we can't wait much longer 718 00:42:21,930 --> 00:42:23,279 or you'll miss your plane. 719 00:42:23,279 --> 00:42:24,803 Sister Elise is not here yet. 720 00:42:24,803 --> 00:42:26,979 She's supposed to go with me. 721 00:42:26,979 --> 00:42:28,371 We haven't heard from her yet. 722 00:42:28,371 --> 00:42:30,548 Well, call around to everybody we know. 723 00:42:30,548 --> 00:42:32,201 Find out whatever you can. 724 00:42:32,201 --> 00:42:34,552 We've done that and we'll continue to, but please. 725 00:42:34,552 --> 00:42:36,031 This is the last flight to Detroit. 726 00:42:36,031 --> 00:42:37,555 If you miss it, you won't get there in time 727 00:42:37,555 --> 00:42:39,165 to deliver your speech. 728 00:42:57,662 --> 00:43:00,665 Maybe if I put on a little music, it'll lighten the mood. 729 00:43:00,665 --> 00:43:03,842 Yeah. 730 00:43:03,842 --> 00:43:05,757 Or maybe you can just talk to me. 731 00:43:09,412 --> 00:43:11,893 Chin Gigante's out of jail. 732 00:43:11,893 --> 00:43:14,069 He wants to partner. 733 00:43:16,768 --> 00:43:18,378 And what did you say? 734 00:43:18,378 --> 00:43:19,684 No. 735 00:43:19,684 --> 00:43:22,643 That's a start. 736 00:43:22,643 --> 00:43:25,777 Maybe it's the end. 737 00:43:27,300 --> 00:43:30,999 When you play chess and your opponent has a better position, 738 00:43:30,999 --> 00:43:32,958 they can attack you from any direction. 739 00:43:35,787 --> 00:43:40,443 The best defense is to disengage. 740 00:43:40,443 --> 00:43:42,010 Malcolm's in trouble. 741 00:43:42,010 --> 00:43:43,751 The Italians are gonna go to war. 742 00:43:43,751 --> 00:43:46,928 I'm pretty sure Jose Battle and the CIA are gonna come after me. 743 00:43:46,928 --> 00:43:48,626 In chess, you can resign. 744 00:43:48,626 --> 00:43:51,019 Knock over your own king. Is that not an option? 745 00:43:51,019 --> 00:43:52,542 No. 746 00:43:52,542 --> 00:43:53,761 I need you to be patient with me. 747 00:43:53,761 --> 00:43:55,633 I don't want to lose you. 748 00:43:55,633 --> 00:43:57,286 At the same time, the moves that I may have to make 749 00:43:57,286 --> 00:44:00,855 to get out of this game alive, you may not like. 750 00:44:00,855 --> 00:44:03,510 Well, what exactly does that mean? 751 00:44:06,252 --> 00:44:09,385 The game I'm in isn't just about winning. 752 00:44:09,385 --> 00:44:10,778 It's about survival. 753 00:44:13,955 --> 00:44:16,305 I can't do it without you. 754 00:44:26,315 --> 00:44:28,753 Yeah? 755 00:44:28,753 --> 00:44:31,930 Keep the motherfucker there. I'm coming. 756 00:44:55,693 --> 00:44:58,826 Alright. 757 00:44:58,826 --> 00:45:05,833 Look, I asked Joe to look after my interests when I was gone. 758 00:45:05,833 --> 00:45:08,531 I got no grudge about that. 759 00:45:10,533 --> 00:45:14,842 But I'm back now and I don't need him anymore. 760 00:45:14,842 --> 00:45:16,539 But they do. 761 00:45:16,539 --> 00:45:19,194 Hey, wise guy, you'll have your turn. 762 00:45:19,194 --> 00:45:20,761 Shut the fuck up. 763 00:45:20,761 --> 00:45:22,328 Go ahead, Chin. 764 00:45:22,328 --> 00:45:25,200 Thank you. 765 00:45:25,200 --> 00:45:29,030 I'm taking control of the new shipment of heroin. 766 00:45:29,030 --> 00:45:35,863 So if any of youse have agreements with Colombo, 767 00:45:35,863 --> 00:45:38,823 they no longer matter. 768 00:45:38,823 --> 00:45:41,086 I want Joe the fuck out of Harlem. 769 00:45:43,262 --> 00:45:44,654 Is that it? 770 00:45:44,654 --> 00:45:46,744 There's one more thing. 771 00:45:46,744 --> 00:45:48,354 If he doesn't want to leave, 772 00:45:48,354 --> 00:45:53,794 I'm gonna force him out, and I got Tommy backing me up. 773 00:45:53,794 --> 00:46:00,496 So the rest of you, I would choose your sides carefully, 774 00:46:00,496 --> 00:46:06,328 'cause I still got the largest family with more soldiers, 775 00:46:06,328 --> 00:46:08,983 and I'm in the mood to spill blood. 776 00:46:08,983 --> 00:46:11,594 Carlo, may I talk? 777 00:46:11,594 --> 00:46:13,683 Sure. 778 00:46:13,683 --> 00:46:17,426 Chin has accused me of a lot of things 779 00:46:17,426 --> 00:46:19,733 which we know ain't true. 780 00:46:19,733 --> 00:46:21,256 He's got a grudge. 781 00:46:21,256 --> 00:46:22,431 I'm sure he'll get over it. 782 00:46:22,431 --> 00:46:24,085 Yeah, try me, motherfucker. 783 00:46:24,085 --> 00:46:26,435 Chin, please. 784 00:46:28,786 --> 00:46:33,007 Jose Battle and I have a plan to give you 785 00:46:33,007 --> 00:46:35,531 something you want even more than heroin. 786 00:46:35,531 --> 00:46:37,272 Yeah, what the fuck is that? 787 00:46:37,272 --> 00:46:38,665 Havana. 788 00:46:40,667 --> 00:46:44,105 With the help of the CIA, you can rebuild your casinos there. 789 00:46:44,105 --> 00:46:49,415 And the CIA will protect us from FBI investigations 790 00:46:49,415 --> 00:46:52,810 while we sell drugs, including cocaine 791 00:46:52,810 --> 00:46:56,770 and the biggest-ever shipment of heroin and guns. 792 00:46:56,770 --> 00:46:59,033 And what do we do in exchange? 793 00:46:59,033 --> 00:47:02,384 What we do best. Kill people. 794 00:47:02,384 --> 00:47:05,170 Ooh. That's real gangster stuff. 795 00:47:10,828 --> 00:47:14,092 They ain't got fuckin' no connections to the fuckin' CIA. 796 00:47:16,616 --> 00:47:18,966 If I may. 797 00:47:24,189 --> 00:47:26,147 Good evening, gentlemen. 798 00:47:26,147 --> 00:47:30,064 Allow me to explain what your government can do for you. 799 00:47:33,763 --> 00:47:40,509 I am very happy to be here this evening with you 800 00:47:40,509 --> 00:47:44,818 and thankful for the invitation to come to Detroit. 801 00:47:44,818 --> 00:47:50,345 It tickles me to be in Michigan, which I used to call my home. 802 00:47:50,345 --> 00:47:56,874 I was in a house last night that was fire-bombed-- my own. 803 00:47:56,874 --> 00:47:59,354 What kind of a country are we 804 00:47:59,354 --> 00:48:01,879 where one Black man is set against another 805 00:48:01,879 --> 00:48:04,272 for the benefit of the white overlord? 806 00:48:04,272 --> 00:48:06,187 Did you fire-bomb Malcolm's house? 807 00:48:07,058 --> 00:48:08,320 Go to hell. 808 00:48:11,714 --> 00:48:14,152 It isn't something that makes me lose confidence 809 00:48:14,152 --> 00:48:18,025 in what I'm doing, because my wife understands. 810 00:48:18,025 --> 00:48:21,376 I have children from this size on down, 811 00:48:21,376 --> 00:48:24,553 and even in their young age, they understand. 812 00:48:24,553 --> 00:48:28,166 And while I wish I could be a more typical father 813 00:48:28,166 --> 00:48:31,647 and protect them from every possible danger, 814 00:48:31,647 --> 00:48:36,217 I believe it's more important to secure for them a better future. 815 00:48:36,217 --> 00:48:39,481 Listen good, my brothers and sisters, 816 00:48:39,481 --> 00:48:42,702 because the battle lines are drawn, 817 00:48:42,702 --> 00:48:44,356 and I would not be overstating things 818 00:48:44,356 --> 00:48:46,401 if I didn't say it was gonna get ugly. 819 00:48:46,401 --> 00:48:48,403 The fuck is this? 820 00:48:48,403 --> 00:48:49,883 You want to fight it out here? 821 00:48:49,883 --> 00:48:53,060 I just want my daughter. Let's go. 822 00:48:53,060 --> 00:48:58,936 Our enemies threaten our lives and the lives of our families, 823 00:48:58,936 --> 00:49:02,548 but they can't kill our dignity nor our destiny. 824 00:49:02,548 --> 00:49:05,072 Who set this up? Who funded it? 825 00:49:05,072 --> 00:49:06,508 I know it wasn't just you. 826 00:49:06,508 --> 00:49:10,599 There was-- There was a man. 827 00:49:10,599 --> 00:49:12,775 A white man. 828 00:49:12,775 --> 00:49:14,952 He didn't tell me his name. 829 00:49:14,952 --> 00:49:16,779 Big fat motherfucker? 830 00:49:16,779 --> 00:49:18,085 Yeah. 831 00:49:22,002 --> 00:49:24,744 I have only ever advocated for violence 832 00:49:24,744 --> 00:49:27,529 as a means of self-defense, nothing more. 833 00:49:27,529 --> 00:49:29,401 I don't favor violence. 834 00:49:49,769 --> 00:49:52,990 Let's go. Come on. 835 00:49:52,990 --> 00:49:54,121 What? 836 00:49:56,819 --> 00:49:59,213 I'm sorry, Dad. 837 00:49:59,213 --> 00:50:01,955 I'm staying here with Joe. 838 00:50:01,955 --> 00:50:09,223 Our cause can't be snuffed out, fire-bombed, or legislated away. 839 00:50:09,223 --> 00:50:14,576 We are all kings, and our greatness, equality, and freedom 840 00:50:14,576 --> 00:50:18,450 will be won no matter the cost. 841 00:50:26,414 --> 00:50:28,547 Elise! Elise! 842 00:50:30,549 --> 00:50:33,030 Elise! Elise. 843 00:50:35,728 --> 00:50:38,252 Come on, help me get her up! Help me get her up! 844 00:50:38,252 --> 00:50:40,994 - Come on. - Let us take her upstairs. 845 00:50:40,994 --> 00:50:42,952 Come on. 846 00:50:56,618 --> 00:51:00,274 What'd you call me here for? 847 00:51:00,274 --> 00:51:02,929 I reconsidered your proposal. 848 00:51:05,584 --> 00:51:08,282 Let's take back Harlem.