1
00:00:19,193 --> 00:00:21,325
[Miss Willa]
The numbers are good,
2
00:00:21,456 --> 00:00:25,373
but it appears someone
may be stealing dope.
3
00:00:25,503 --> 00:00:27,418
-Junie Byrd?
-It cannot be.
4
00:00:27,549 --> 00:00:28,637
[Chance] Everybody clear out!
Get the fuck out of here now!
5
00:00:28,767 --> 00:00:30,334
How come you stealing dope
from Bumpy?
6
00:00:30,465 --> 00:00:31,683
[Pettigrew] Come on, man.
Put the fucking gun down.
7
00:00:31,814 --> 00:00:34,382
-I stole the duji, not Junie.
-What?
8
00:00:34,512 --> 00:00:36,427
Bumpy Johnson
killed Jean Jehan.
9
00:00:36,558 --> 00:00:38,560
He's trying to take over
our dope connection.
10
00:00:38,690 --> 00:00:40,475
Morgenthau is investigating
the Five Families.
11
00:00:40,605 --> 00:00:42,390
And you as well.
12
00:00:42,520 --> 00:00:44,218
As a result, I'm going to have
to raise the commission.
13
00:00:44,348 --> 00:00:45,393
I wanted to talk to you.
14
00:00:45,523 --> 00:00:46,611
-About what?
-Margaret.
15
00:00:46,742 --> 00:00:47,656
My daughter's not gonna
be a Muslim.
16
00:00:47,786 --> 00:00:49,353
Your granddaughter.
17
00:00:49,484 --> 00:00:50,963
You pretend
to be an honest businessman,
18
00:00:51,094 --> 00:00:52,878
but you sell drugs
and run numbers.
19
00:00:53,009 --> 00:00:54,489
We are done with her, Ellsworth.
She's out.
20
00:00:54,619 --> 00:00:56,360
-It's not that simple.
-It is for me.
21
00:00:56,491 --> 00:00:57,883
I'm not sure you're
taking into account
22
00:00:58,014 --> 00:01:00,495
the many years Mayme spent
devoted to that child.
23
00:01:00,625 --> 00:01:02,671
I raised her.
She calls me Mama.
24
00:01:02,801 --> 00:01:04,412
Why can't you have
your own child, Mayme?
25
00:01:04,542 --> 00:01:06,414
I can't have children.
26
00:01:06,544 --> 00:01:08,459
If you face the truth,
perhaps the good parts of you
27
00:01:08,590 --> 00:01:09,678
will reject the bad.
28
00:01:09,808 --> 00:01:11,332
I shot Benny.
29
00:01:11,462 --> 00:01:13,464
-Jesus Christ.
-Ernie finished him off.
30
00:01:13,595 --> 00:01:15,553
Are you going mental again? Have
you been taking your pills?
31
00:01:15,684 --> 00:01:17,903
I'm just tired of secrets.
32
00:01:18,034 --> 00:01:19,557
This means Ernie and your
daughter killed a made man--
33
00:01:19,688 --> 00:01:21,472
Shut the fuck up!
I know what it means!
34
00:01:21,603 --> 00:01:22,691
Why the fuck
would you do that?
35
00:01:22,821 --> 00:01:24,345
Why would you tell your father
we killed Benny?
36
00:01:24,475 --> 00:01:25,824
How am I supposed
to trust you?
37
00:01:25,955 --> 00:01:28,349
Which is it, Dad? Is it this,
or is it your family?
38
00:01:28,479 --> 00:01:29,872
'Cause you got
to make a choice.
39
00:01:30,002 --> 00:01:32,483
'Cause if you kill Ernie,
you're never gonna see me again.
40
00:01:32,614 --> 00:01:34,224
Shut the fuck up, puttana.
We're in this shit because--
41
00:01:34,355 --> 00:01:36,400
[gunshot]
42
00:01:36,531 --> 00:01:37,923
[gasps]
43
00:01:38,054 --> 00:01:40,535
So this secret here,
it stays between us.
44
00:01:40,665 --> 00:01:42,580
You understand?
45
00:01:42,711 --> 00:01:45,279
Maybe it's time
we told Margaret the truth.
46
00:01:45,409 --> 00:01:47,542
I'm not your daddy.
47
00:01:47,672 --> 00:01:48,717
What?
48
00:01:48,847 --> 00:01:51,285
And the truth is...
49
00:01:51,415 --> 00:01:53,287
I'm your birth mother,
Margaret.
50
00:01:53,417 --> 00:01:55,245
I have two mommies?
51
00:01:55,376 --> 00:01:56,377
Yes.
52
00:01:56,507 --> 00:01:58,509
No more secrets.
53
00:02:02,513 --> 00:02:11,479
♪
54
00:02:11,609 --> 00:02:20,575
♪
55
00:02:20,705 --> 00:02:29,671
♪
56
00:02:29,801 --> 00:02:38,984
♪
57
00:02:39,115 --> 00:02:41,422
[knock on door]
58
00:02:41,552 --> 00:02:42,466
Come in.
59
00:02:48,690 --> 00:02:50,605
Welcome back to New York.
60
00:02:50,735 --> 00:02:53,303
What's the word
from Marseilles?
61
00:02:53,434 --> 00:02:55,610
I have news.
62
00:02:55,740 --> 00:02:58,700
Good or bad,
you'll have to judge.
63
00:03:00,658 --> 00:03:02,399
Spill it.
64
00:03:02,530 --> 00:03:04,880
My superiors are ready
to ship the heroin
65
00:03:05,010 --> 00:03:06,838
when they receive the money.
66
00:03:06,969 --> 00:03:09,798
$8.1 million.
67
00:03:09,928 --> 00:03:11,800
Excuse me?
68
00:03:11,930 --> 00:03:15,717
My partners require
the full amount in advance.
69
00:03:15,847 --> 00:03:17,284
They don't trust you.
70
00:03:17,414 --> 00:03:18,763
That's fucked up.
71
00:03:18,894 --> 00:03:20,635
Nobody gets
the full amount up front.
72
00:03:20,765 --> 00:03:25,553
Like I said, this is
either good news or bad.
73
00:03:25,683 --> 00:03:28,469
If you can't come up
with the money, then it's bad.
74
00:03:32,516 --> 00:03:34,518
I'll be at my hotel.
75
00:03:34,649 --> 00:03:36,999
If you have the money,
let me know.
76
00:03:37,129 --> 00:03:39,741
♪
77
00:03:39,871 --> 00:03:42,570
[Door opens, closes]
78
00:03:42,700 --> 00:03:48,010
♪
79
00:03:48,140 --> 00:03:49,794
[Bonanno]
This thing of ours is dead.
80
00:03:49,925 --> 00:03:51,883
We got rats who can't wait
to make a deal
81
00:03:52,014 --> 00:03:53,537
with the government.
82
00:03:53,668 --> 00:03:55,800
We got that piece of shit
Robert Morgenthau
83
00:03:55,931 --> 00:03:57,541
who's looking to destroy us,
84
00:03:57,672 --> 00:04:00,109
and what are we doing
about it, huh? What?
85
00:04:00,240 --> 00:04:05,462
We fight between ourselves
about drugs, jealousy, greed?
86
00:04:05,593 --> 00:04:07,638
Speak for your own family, Joe.
87
00:04:07,769 --> 00:04:09,727
The Luccheses, we're just fine.
88
00:04:09,858 --> 00:04:13,383
Tommy, shut the fuck up.
[speaking Italian]
89
00:04:13,514 --> 00:04:15,690
I started the Commission,
90
00:04:15,820 --> 00:04:17,996
and it breaks my heart
to say this,
91
00:04:18,127 --> 00:04:19,476
but this Commission is a joke.
92
00:04:19,607 --> 00:04:20,956
Come on, let's face it.
93
00:04:21,086 --> 00:04:22,914
We don't settle disputes.
94
00:04:23,045 --> 00:04:25,569
We sit around and watch
everything fall to shit
95
00:04:25,700 --> 00:04:29,225
while we wet our beaks
and get fat.
96
00:04:29,356 --> 00:04:31,445
You think Valachi
did us damage, huh?
97
00:04:31,575 --> 00:04:34,230
That was nothing.
98
00:04:34,361 --> 00:04:35,710
We got bigger
fucking problems now.
99
00:04:35,840 --> 00:04:37,625
What's that?
100
00:04:37,755 --> 00:04:39,583
The Blacks.
101
00:04:39,714 --> 00:04:41,585
-[laughter]
-I dig that. That's what's up.
102
00:04:41,716 --> 00:04:44,719
[indistinct conversations,
laughter]
103
00:04:44,849 --> 00:04:47,765
[Jazz playing]
104
00:04:47,896 --> 00:04:49,463
Ladies.
105
00:04:49,593 --> 00:04:51,508
Oh. Bye.
106
00:04:51,639 --> 00:04:53,641
-Bye. See y'all later.
-Bye.
107
00:04:53,771 --> 00:04:55,947
-Oh.
-Lovely, lovely.
108
00:04:56,078 --> 00:04:57,601
-Hmm.
-I like that.
109
00:05:00,648 --> 00:05:02,476
[clears throat]
110
00:05:02,606 --> 00:05:04,521
What's going on?
111
00:05:04,652 --> 00:05:07,785
At long last,
we're here, gentlemen.
112
00:05:07,916 --> 00:05:09,961
No Italian partners,
113
00:05:10,092 --> 00:05:12,964
no middle-man status,
114
00:05:13,095 --> 00:05:16,707
no fear of being ripped off
or cut out.
115
00:05:16,838 --> 00:05:20,102
We are in control
of our own destiny.
116
00:05:20,232 --> 00:05:23,497
We are what Malcolm X
refers to as
117
00:05:23,627 --> 00:05:26,413
"Black economic nationalists."
118
00:05:26,543 --> 00:05:28,328
That's right.
119
00:05:31,983 --> 00:05:33,898
There is, however, a wrinkle.
120
00:05:34,029 --> 00:05:36,205
The Corsicans want
to have full payment
121
00:05:36,336 --> 00:05:37,685
of their shipment up front.
122
00:05:39,948 --> 00:05:43,821
Bumpy, that's--that's crazy.
I mean...
123
00:05:43,952 --> 00:05:46,737
maybe you can afford that,
being the big boss and all,
124
00:05:46,868 --> 00:05:49,479
but how the rest of us
supposed to come up
125
00:05:49,610 --> 00:05:51,742
with that kind of cash?
126
00:05:51,873 --> 00:05:54,397
He's right, Bumpy. I'm
tapped out just putting up half.
127
00:05:54,528 --> 00:05:57,879
I'm ready to bankroll
a part of the down payment,
128
00:05:58,009 --> 00:06:01,665
which you'll be able to repay
after you sell your loads.
129
00:06:01,796 --> 00:06:05,016
Oh, so we just field niggas
for you now, huh?
130
00:06:05,147 --> 00:06:06,627
Lamar's correct, man.
131
00:06:06,757 --> 00:06:08,672
It ain't right.
Shit ain't right.
132
00:06:08,803 --> 00:06:10,892
You wanna go and go home?
All right.
133
00:06:11,022 --> 00:06:13,808
But I am making
this offer to you.
134
00:06:13,938 --> 00:06:16,811
We believe that Johnson's trying
to convince the Corsicans
135
00:06:16,941 --> 00:06:20,249
to supply his Ten Harlems
distribution network.
136
00:06:20,380 --> 00:06:22,425
That's fuckin' impossible.
137
00:06:22,556 --> 00:06:26,037
Our friends in Sicily
would never let these Corsicans
138
00:06:26,168 --> 00:06:27,735
deal directly
with these niggers.
139
00:06:27,865 --> 00:06:29,998
Smarten up! What friends?
140
00:06:30,128 --> 00:06:32,696
You got no friends.
We don't got no friends.
141
00:06:32,827 --> 00:06:34,437
It's about the cash.
142
00:06:34,568 --> 00:06:38,049
The Sicilians don't give a fuck
if you live or die.
143
00:06:38,180 --> 00:06:42,053
Bumpy Johnson's looking
to move 3,000 kilos.
144
00:06:42,184 --> 00:06:45,056
That's six times more
than we ever attempted.
145
00:06:45,187 --> 00:06:46,797
This is the first time
146
00:06:46,928 --> 00:06:48,625
that we've worked with
the Corsicans alone.
147
00:06:48,756 --> 00:06:51,541
Trust is earned.
It's not given.
148
00:06:51,672 --> 00:06:55,719
♪
149
00:06:55,850 --> 00:06:58,200
Bumpy's got a point.
150
00:06:58,330 --> 00:07:00,724
There's a saying
in the Negro neighborhood
151
00:07:00,855 --> 00:07:03,858
that when one starts
doing well,
152
00:07:03,988 --> 00:07:08,036
there's a certain type of person
that will try and tear him down.
153
00:07:08,166 --> 00:07:11,996
Like crabs in a barrel
pull down the one at the top?
154
00:07:12,127 --> 00:07:14,564
Every one of us knows
about that shit.
155
00:07:14,695 --> 00:07:15,609
[murmuring]
156
00:07:15,739 --> 00:07:17,698
That's right.
157
00:07:17,828 --> 00:07:21,702
Nah, see,
what's most important
158
00:07:21,832 --> 00:07:24,139
is that
we build each other up
159
00:07:24,269 --> 00:07:26,794
as we climb out
of this barrel.
160
00:07:26,924 --> 00:07:30,754
♪
161
00:07:30,885 --> 00:07:32,930
In unity...
162
00:07:33,061 --> 00:07:34,671
[All] In unity.
163
00:07:34,802 --> 00:07:36,630
...there is strength.
164
00:07:36,760 --> 00:07:38,936
To Ten motherfuckin' Harlems.
165
00:07:39,067 --> 00:07:42,200
This is war, gentlemen.
166
00:07:42,331 --> 00:07:44,681
This is war,
plain and simple.
167
00:07:44,812 --> 00:07:47,205
It's black against white.
168
00:07:47,336 --> 00:07:48,946
And if we don't wipe them out--
169
00:07:49,077 --> 00:07:50,861
I mean wipe them out--
170
00:07:50,992 --> 00:07:53,037
this thing of ours is dead.
171
00:07:53,168 --> 00:07:55,692
Joey, what proof have you got
172
00:07:55,823 --> 00:07:57,912
that Bumpy Johnson
wants to destroy us?
173
00:07:58,042 --> 00:08:00,044
I haven't seen anything yet.
174
00:08:00,175 --> 00:08:02,090
I got one of his partners
in my back pocket.
175
00:08:02,220 --> 00:08:03,613
[Door creaks]
176
00:08:03,744 --> 00:08:07,835
♪
177
00:08:07,965 --> 00:08:09,619
[Man] Good evening, gentlemen.
178
00:08:09,750 --> 00:08:11,578
[Bonanno] Hello, Sam.
179
00:08:13,884 --> 00:08:16,583
♪
180
00:08:16,713 --> 00:08:18,976
♪ Yeah
181
00:08:19,107 --> 00:08:21,762
♪ Change
182
00:08:21,892 --> 00:08:25,026
♪ Yeah
183
00:08:25,156 --> 00:08:27,811
♪ Open up my window again
184
00:08:27,942 --> 00:08:30,205
♪ Open up
my window again ♪
185
00:08:30,335 --> 00:08:32,990
♪ I can hear death
callin' my name ♪
186
00:08:33,121 --> 00:08:35,863
♪ I can hear
death callin' again ♪
187
00:08:35,993 --> 00:08:38,300
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
188
00:08:38,430 --> 00:08:40,955
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
189
00:08:41,085 --> 00:08:43,523
♪ I keep a revolver
with your name ♪
190
00:08:43,653 --> 00:08:45,829
♪ I keep
a revolver with your name ♪
191
00:08:45,960 --> 00:08:48,353
♪ Just in case
192
00:08:48,484 --> 00:08:50,921
[rapping] ♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
193
00:08:51,052 --> 00:08:53,271
♪ I had a dream to
touch a kilo gram ♪
194
00:08:53,402 --> 00:08:55,796
♪ Still at odds
with the Irish mob ♪
195
00:08:55,926 --> 00:08:58,233
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
196
00:08:58,363 --> 00:09:01,366
♪ Lord, these -- really
out here preyin' on me ♪
197
00:09:01,497 --> 00:09:03,978
♪ Got the .40 on me
and his hand on me ♪
198
00:09:04,108 --> 00:09:06,241
♪ Snow-white mink
like I'm Dutch Schultz ♪
199
00:09:06,371 --> 00:09:09,244
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
200
00:09:09,374 --> 00:09:12,073
♪ You can't be Lucky
like you Luciano ♪
201
00:09:12,203 --> 00:09:14,815
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
202
00:09:14,945 --> 00:09:17,339
♪ And Fat Boy got the big body
203
00:09:17,469 --> 00:09:19,602
♪ Coast-to-coast,
I could shoot product ♪
204
00:09:20,472 --> 00:09:22,300
♪ Open up my window again
205
00:09:22,431 --> 00:09:25,869
♪ Open up
my window again ♪
206
00:09:26,000 --> 00:09:28,306
♪ I can hear death
callin' my name ♪
207
00:09:28,437 --> 00:09:31,092
♪ I can hear
death callin' again ♪
208
00:09:31,222 --> 00:09:33,877
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
209
00:09:34,008 --> 00:09:36,227
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
210
00:09:36,358 --> 00:09:39,013
♪ I keep a revolver
with your name ♪
211
00:09:39,143 --> 00:09:41,102
♪ I keep
a revolver with your name ♪
212
00:09:41,232 --> 00:09:43,147
♪ Just in case
213
00:09:45,236 --> 00:09:46,934
[Bumpy chuckles]
I don't blame you
214
00:09:47,064 --> 00:09:50,111
for calling out Elijah's
hypocrisy about those women,
215
00:09:50,241 --> 00:09:52,417
after he takes
your damn house.
216
00:09:52,548 --> 00:09:54,898
The Nation ain't much
on gratitude, I gotta say.
217
00:09:55,029 --> 00:09:56,117
It ain't right.
218
00:09:56,247 --> 00:09:57,771
You deserve
that house, Malcolm.
219
00:09:57,901 --> 00:09:59,076
That's true, Cecil.
220
00:09:59,207 --> 00:10:01,035
I've worked my fingers
to the bone
221
00:10:01,165 --> 00:10:04,081
spreading the word
of the Dear Holy Apostle.
222
00:10:04,212 --> 00:10:06,736
And I intend to appeal
that verdict.
223
00:10:06,867 --> 00:10:08,042
[Bumpy] It's a shame
224
00:10:08,172 --> 00:10:10,261
to see black men
going against each other.
225
00:10:10,392 --> 00:10:12,873
It's kind of like
crabs in a barrel.
226
00:10:13,003 --> 00:10:14,048
Exactly.
227
00:10:14,178 --> 00:10:16,267
Here you go.
228
00:10:16,398 --> 00:10:19,096
That's too much, Bumpy.
You do so much for me.
229
00:10:19,227 --> 00:10:21,751
Friends stick together.
230
00:10:21,882 --> 00:10:23,840
I gotta go. See you later.
231
00:10:26,974 --> 00:10:29,237
[Agent]
Let's go! Let's go!
232
00:10:29,367 --> 00:10:31,805
Let's move it!
233
00:10:31,935 --> 00:10:33,981
All right, hustle it up!
234
00:10:34,111 --> 00:10:36,026
Mr. Morgenthau.
235
00:10:38,246 --> 00:10:39,900
Where's Congressman Powell?
236
00:10:40,030 --> 00:10:41,989
He's in Washington,
still fighting
237
00:10:42,119 --> 00:10:43,947
those senators filibustering
the Civil Rights Act.
238
00:10:44,078 --> 00:10:47,168
But he sent me here in his place
to take this photo op.
239
00:10:47,298 --> 00:10:48,865
All right,
keep it moving!
240
00:10:48,996 --> 00:10:50,171
[Photographer] Right here.
241
00:10:50,301 --> 00:10:52,042
Thanks.
242
00:10:52,173 --> 00:10:54,131
Congressman Powell
sends his congratulations
243
00:10:54,262 --> 00:10:55,916
on a job well done.
244
00:10:56,046 --> 00:10:57,961
Yeah.
245
00:10:58,092 --> 00:11:01,138
Only 23 arrests across
the Five Families,
246
00:11:01,269 --> 00:11:03,401
and the bosses are
still untouchable.
247
00:11:03,532 --> 00:11:06,883
Even my confidential informant
close to Gigante
248
00:11:07,014 --> 00:11:08,406
doesn't even want to testify.
249
00:11:08,537 --> 00:11:10,670
It's a process.
Don't take it so personal.
250
00:11:12,759 --> 00:11:15,283
I lost a run
for governorship in '62
251
00:11:15,413 --> 00:11:17,111
because the mob-controlled unions
252
00:11:17,241 --> 00:11:19,287
backed Rockefeller
instead of me.
253
00:11:19,417 --> 00:11:23,291
The unions backed
a fucking Republican.
254
00:11:23,421 --> 00:11:25,815
Personally is exactly
how I'll take it.
255
00:11:25,946 --> 00:11:30,385
♪
256
00:11:30,515 --> 00:11:32,169
[Agent]
Hey! Keep it movin'!
257
00:11:32,300 --> 00:11:36,130
♪
258
00:11:36,260 --> 00:11:38,306
Bumpy Johnson wants
to meet with you, sir.
259
00:11:40,177 --> 00:11:41,178
Thank you.
260
00:11:41,309 --> 00:11:44,007
No problem, sir.
261
00:11:44,138 --> 00:11:47,837
Well, looks like the bosses
might just get touched.
262
00:11:51,667 --> 00:11:56,150
We've managed, through
very diligent field work,
263
00:11:56,280 --> 00:11:58,674
to expose
the organizational hierarchy
264
00:11:58,805 --> 00:12:01,372
of each of New York's
Five Families.
265
00:12:01,503 --> 00:12:04,419
Thought of all people,
you'd be interested.
266
00:12:04,549 --> 00:12:07,944
But clearly that's not why
you've paid me a visit today.
267
00:12:08,075 --> 00:12:10,033
What do I owe this honor?
268
00:12:10,164 --> 00:12:12,906
Couple of months ago,
you offered me an immunity deal.
269
00:12:13,036 --> 00:12:14,168
That still on the table?
270
00:12:16,518 --> 00:12:18,868
Please, have a seat,
Mr. Johnson.
271
00:12:20,478 --> 00:12:23,133
-I thought you didn't snitch.
-I don't.
272
00:12:25,657 --> 00:12:27,529
You offered me immunity
from prosecution
273
00:12:27,659 --> 00:12:29,531
if I let you
monitor my activities
274
00:12:29,661 --> 00:12:31,359
as a means of building a case
against the Italians.
275
00:12:31,489 --> 00:12:34,188
That's true. I did.
276
00:12:34,318 --> 00:12:36,233
But I don't think that would
prove of much value anymore.
277
00:12:36,364 --> 00:12:38,583
Why not?
278
00:12:38,714 --> 00:12:40,585
Well, because you no longer
work with the Italians.
279
00:12:40,716 --> 00:12:42,239
You compete with them.
280
00:12:42,370 --> 00:12:44,502
Competition is
at the heart of capitalism.
281
00:12:44,633 --> 00:12:46,591
You got a problem with that?
282
00:12:46,722 --> 00:12:49,986
Only if it leaves a trail
of dead bodies all over my city.
283
00:12:50,117 --> 00:12:51,640
You see, I can't prove it,
284
00:12:51,771 --> 00:12:55,165
but I suspect that you
are behind the disappearance
285
00:12:55,296 --> 00:12:58,560
of one Corsican expatriate
by the name of Jean Jehan.
286
00:12:58,690 --> 00:13:01,128
Je-who?
I never heard of him.
287
00:13:01,258 --> 00:13:03,957
But you have heard of
the Ten Harlems, have you not?
288
00:13:04,087 --> 00:13:05,349
Yeah, of course.
289
00:13:05,480 --> 00:13:07,308
Isn't that that new ride
at the World's Fair?
290
00:13:07,438 --> 00:13:09,049
To my understanding,
291
00:13:09,179 --> 00:13:10,964
it is a multi-city
distribution ring
292
00:13:11,094 --> 00:13:12,400
that you are bankrolling
293
00:13:12,530 --> 00:13:15,795
for a very large
shipment of heroin.
294
00:13:18,232 --> 00:13:20,103
Is the immunity deal
still on the table or not?
295
00:13:22,410 --> 00:13:26,022
No. Even if it were,
you wouldn't take it anyway.
296
00:13:26,153 --> 00:13:28,198
You're here on a fishing
expedition, Mr. Johnson.
297
00:13:28,329 --> 00:13:30,940
Don't like fishing.
298
00:13:31,071 --> 00:13:32,420
Don't like the water.
299
00:13:32,550 --> 00:13:33,856
Hell, I don't even
know how to swim.
300
00:13:36,250 --> 00:13:38,600
You see, what's become
abundantly clear to me
301
00:13:38,730 --> 00:13:41,385
is that you are
no longer satisfied
302
00:13:41,516 --> 00:13:43,997
with a seat
at the Italians' table,
303
00:13:44,127 --> 00:13:46,086
as you once were.
304
00:13:46,216 --> 00:13:48,044
No.
305
00:13:48,175 --> 00:13:51,091
You want the whole table
for yourself.
306
00:13:51,221 --> 00:13:52,092
Hm.
307
00:13:58,315 --> 00:14:00,491
How does Morgenthau
even know about the Ten Harlems?
308
00:14:00,622 --> 00:14:02,276
He's got phone taps
on the Italians.
309
00:14:02,406 --> 00:14:03,451
They blabber on their phone
all the time.
310
00:14:03,581 --> 00:14:05,453
Fucking careless.
311
00:14:05,583 --> 00:14:07,368
Big fucking deal, man.
That ain't no proof of nothing.
312
00:14:07,498 --> 00:14:10,023
I'm telling you that one of
our guys is dirty, all right?
313
00:14:10,153 --> 00:14:11,546
Get the fuck out.
314
00:14:11,676 --> 00:14:14,201
Morgenthau said that
I was bankrolling the Harlems.
315
00:14:14,331 --> 00:14:15,376
Which the only time
I ever said that
316
00:14:15,506 --> 00:14:17,682
was with our guys
at the Geechee.
317
00:14:17,813 --> 00:14:20,163
Well, there ain't no federal
wiretaps at the Geechee.
318
00:14:20,294 --> 00:14:22,122
We scour that place
every single night.
319
00:14:22,252 --> 00:14:24,037
Which means
that one of our bosses
320
00:14:24,167 --> 00:14:26,300
is working with the Italians.
321
00:14:26,430 --> 00:14:28,258
That's why I went to Morgenthau
in the first fucking place.
322
00:14:28,389 --> 00:14:30,434
You think one of our guys was
gonna try and throw you over?
323
00:14:30,565 --> 00:14:32,480
With all due respect, Bump,
324
00:14:32,610 --> 00:14:34,656
w-we ain't got no proof
one of ours sold out.
325
00:14:34,786 --> 00:14:37,137
That's why I need you two
to go poking around.
326
00:14:37,267 --> 00:14:39,443
I got an idea
where we should start.
327
00:14:39,574 --> 00:14:41,358
[News anchorman] Yesterday,
in a Queens courtroom,
328
00:14:41,489 --> 00:14:43,534
a judge ruled that Malcolm X
must vacate his home,
329
00:14:43,665 --> 00:14:45,406
which is owned
by the Nation of Islam,
330
00:14:45,536 --> 00:14:46,624
pending an appeal.
331
00:14:46,755 --> 00:14:49,279
-Just so we're clear--
-Mm.
332
00:14:49,410 --> 00:14:52,152
We help you and the Ten Harlems
crew pay for the shipment,
333
00:14:52,282 --> 00:14:54,110
and we let Bumpy Johnson
take the risk
334
00:14:54,241 --> 00:14:56,025
on transporting it
here to New York.
335
00:14:56,156 --> 00:14:57,722
Correct.
336
00:14:57,853 --> 00:14:59,376
And when it gets here,
337
00:14:59,507 --> 00:15:01,552
we go pick up the load
for ourselves.
338
00:15:01,683 --> 00:15:03,467
Has Johnson received
any money yet
339
00:15:03,598 --> 00:15:05,426
for his share of the narcotics?
340
00:15:05,556 --> 00:15:07,471
He's gathering
it as we speak.
341
00:15:07,602 --> 00:15:09,517
I got a question
for you.
342
00:15:09,647 --> 00:15:11,301
You know, Johnson--
343
00:15:11,432 --> 00:15:13,651
he told me that you were
his main man.
344
00:15:13,782 --> 00:15:17,220
How come
you're backstabbing him?
345
00:15:17,351 --> 00:15:21,094
I like money,
just like the rest of you.
346
00:15:21,224 --> 00:15:23,313
And I like being boss.
347
00:15:23,444 --> 00:15:26,099
Need any more reasons?
348
00:15:26,229 --> 00:15:27,665
We just want to know
349
00:15:27,796 --> 00:15:29,363
when the dope gets here
to New York.
350
00:15:29,493 --> 00:15:32,540
Well, once Bumpy's
in my pocket,
351
00:15:32,670 --> 00:15:35,195
I'll have all that information.
352
00:15:35,325 --> 00:15:37,153
But how you gonna get him
in your pocket?
353
00:15:37,284 --> 00:15:39,068
We couldn't even do that.
354
00:15:39,199 --> 00:15:42,419
You're his enemies.
355
00:15:42,550 --> 00:15:44,378
I'm his friend.
356
00:15:44,508 --> 00:15:49,644
♪
357
00:15:49,774 --> 00:15:51,733
[Chance]
That motherfucker.
358
00:15:51,863 --> 00:15:55,345
♪
359
00:15:55,476 --> 00:15:58,522
[Pettigrew] Sam Christian.
I can't fucking believe it.
360
00:15:58,653 --> 00:16:00,350
- [Car door closes]
- [Engine starts]
361
00:16:02,570 --> 00:16:04,789
Now we got to find out
who else is on his side.
362
00:16:04,920 --> 00:16:07,531
I'm betting Reggie Hill
out of Baltimore.
363
00:16:07,662 --> 00:16:08,924
What the hell you talking about?
364
00:16:09,055 --> 00:16:10,447
When you were stealing
Bumpy's duji
365
00:16:10,578 --> 00:16:12,319
and selling it to Reggie,
366
00:16:12,449 --> 00:16:13,581
didn't he say he wasn't down
with the Ten Harlems?
367
00:16:13,711 --> 00:16:15,409
He was just talking shit.
What the fuck, Del?
368
00:16:15,539 --> 00:16:18,281
Yeah, okay.
369
00:16:18,412 --> 00:16:20,153
You gon' have to tell Bumpy
what you did.
370
00:16:20,283 --> 00:16:21,806
Nah, man. Come on.
371
00:16:21,937 --> 00:16:24,331
Reggie betrayed Bumpy when
he bought that duji from you.
372
00:16:24,461 --> 00:16:26,507
He knew that wasn't part
of the regular shipment.
373
00:16:26,637 --> 00:16:29,423
If you'll betray little,
you'll betray big, too.
374
00:16:29,553 --> 00:16:31,251
Bumpy gon' fucking kill me,
Chance.
375
00:16:31,381 --> 00:16:32,469
That's up to him.
376
00:16:34,645 --> 00:16:37,779
If you don't tell him,
I will.
377
00:16:37,909 --> 00:16:46,483
♪
378
00:16:46,614 --> 00:16:49,443
[indistinct conversations]
379
00:16:52,315 --> 00:16:54,100
Hello, Sister.
380
00:16:54,230 --> 00:16:55,144
Good morning.
381
00:16:57,755 --> 00:17:00,410
-Were you followed?
-No, Brother Malcolm.
382
00:17:00,541 --> 00:17:02,760
I told Sister Marny
I was seeing my daughter.
383
00:17:02,891 --> 00:17:04,762
I am very careful
about our meetings.
384
00:17:04,893 --> 00:17:06,329
No one at the mosque
suspects anything.
385
00:17:06,460 --> 00:17:08,679
Okay, good.
386
00:17:08,810 --> 00:17:10,812
I imagine there was
death talk and the like
387
00:17:10,942 --> 00:17:12,509
after my testimony
on the stand.
388
00:17:15,773 --> 00:17:18,428
Well, am I correct?
389
00:17:18,559 --> 00:17:20,387
Captain Omar
is coming to New York.
390
00:17:20,517 --> 00:17:22,302
From who
did you hear this?
391
00:17:22,432 --> 00:17:24,565
The Dear Holy Apostle
is furious that you spoke
392
00:17:24,695 --> 00:17:26,915
about his infidelities
in such a public forum.
393
00:17:27,046 --> 00:17:29,918
He sent Captain Omar here
on the first plane this morning.
394
00:17:30,049 --> 00:17:32,312
What exactly
does that mean?
395
00:17:32,442 --> 00:17:34,575
Captain Omar is
the national secretary
396
00:17:34,705 --> 00:17:37,186
of the Fruit of Islam.
397
00:17:37,317 --> 00:17:38,666
He has total jurisdiction
398
00:17:38,796 --> 00:17:42,235
over our paramilitary
operations.
399
00:17:42,365 --> 00:17:43,714
His arrival signifies
400
00:17:43,845 --> 00:17:48,241
that the threat against me
has escalated.
401
00:17:48,371 --> 00:17:49,677
Malcolm, I'm sorry.
402
00:17:52,027 --> 00:17:55,422
It means the threat has
escalated against you, as well.
403
00:17:56,597 --> 00:17:58,251
I'm sorry.
404
00:17:58,381 --> 00:18:00,731
Elise, I think--
405
00:18:00,862 --> 00:18:02,342
I think you need to leave
the mosque.
406
00:18:02,472 --> 00:18:03,865
No.
407
00:18:03,995 --> 00:18:05,388
Captain Omar
will likely subject you
408
00:18:05,519 --> 00:18:06,650
to an interrogation
409
00:18:06,781 --> 00:18:08,739
since everyone
knows we are close.
410
00:18:08,870 --> 00:18:10,654
That's exactly why I should
stay--to be your eyes and ears.
411
00:18:10,785 --> 00:18:12,526
Elise, I must insist.
412
00:18:14,397 --> 00:18:16,747
I'm sorry.
Your father would agree.
413
00:18:16,878 --> 00:18:19,272
My father would have your back
no matter what.
414
00:18:19,402 --> 00:18:21,230
And so will I.
415
00:18:21,361 --> 00:18:25,234
♪
416
00:18:25,365 --> 00:18:26,235
[All] One.
417
00:18:26,366 --> 00:18:27,367
Two.
418
00:18:27,497 --> 00:18:28,324
Three.
419
00:18:28,455 --> 00:18:29,630
Four.
420
00:18:29,760 --> 00:18:30,631
Five.
421
00:18:30,761 --> 00:18:31,632
Six.
422
00:18:31,762 --> 00:18:32,894
Seven.
423
00:18:33,024 --> 00:18:33,895
Eight.
424
00:18:34,025 --> 00:18:35,549
Nine.
425
00:18:35,679 --> 00:18:37,246
Ten.
426
00:18:37,377 --> 00:18:38,421
Eleven.
427
00:18:38,552 --> 00:18:39,379
Twelve.
428
00:18:39,509 --> 00:18:40,684
Dah!
429
00:18:40,815 --> 00:18:42,599
[speaking foreign language]
430
00:18:45,863 --> 00:18:48,475
[chuckles] Impressive.
431
00:18:48,605 --> 00:18:50,825
They've been hoping
for your visit for many months.
432
00:18:50,955 --> 00:18:54,568
We are so pleased to have you
join us here, Captain Omar,
433
00:18:54,698 --> 00:18:57,484
and also to answer any questions
that you may have
434
00:18:57,614 --> 00:19:00,487
in regard to
the current situation.
435
00:19:00,617 --> 00:19:02,619
Has the mosque been rid
of those were loyal to Malcolm?
436
00:19:02,750 --> 00:19:04,839
-Mm.
-Yes.
437
00:19:04,969 --> 00:19:07,581
Has he made any attempt
to enter the mosque
438
00:19:07,711 --> 00:19:09,626
or seek contact
with the rank-and-file?
439
00:19:09,757 --> 00:19:10,714
Not to our knowledge.
440
00:19:10,845 --> 00:19:12,455
If he stepped his ass in here,
441
00:19:12,586 --> 00:19:15,371
I hesitate to say
what would happen to him.
442
00:19:19,723 --> 00:19:22,335
That woman there,
Sister Elise,
443
00:19:22,465 --> 00:19:24,815
was very close to Malcolm.
444
00:19:24,946 --> 00:19:30,473
We had our doubts about her,
but we overcame them
445
00:19:30,604 --> 00:19:33,346
when she took a very
strong position against him.
446
00:19:33,476 --> 00:19:43,312
♪
447
00:19:43,443 --> 00:19:52,365
♪
448
00:19:52,495 --> 00:19:54,976
Captain Henry,
449
00:19:55,106 --> 00:19:57,544
your decision to publicly evict
Malcolm Little
450
00:19:57,674 --> 00:19:59,546
in a court of law backfired.
451
00:19:59,676 --> 00:20:01,765
It gave him a pedestal
452
00:20:01,896 --> 00:20:04,420
upon which to spread
more lies and blasphemy.
453
00:20:04,551 --> 00:20:06,640
What do you intend
to do about it?
454
00:20:06,770 --> 00:20:09,469
We will handle this,
Captain Omar.
455
00:20:09,599 --> 00:20:10,731
We know Malcolm
here in New York.
456
00:20:10,861 --> 00:20:12,559
We know his habits.
457
00:20:12,689 --> 00:20:14,648
And we can handle
whatever you
458
00:20:14,778 --> 00:20:16,040
and the Dear Holy Messenger
need to have handled.
459
00:20:16,171 --> 00:20:20,393
I will reassert what the Dear
Holy Apostle has said.
460
00:20:20,523 --> 00:20:22,482
He prefers Malcolm live
461
00:20:22,612 --> 00:20:25,528
to suffer through
his treachery.
462
00:20:25,659 --> 00:20:28,401
Is that clear?
463
00:20:28,531 --> 00:20:30,359
Of course, Captain Omar.
464
00:20:32,448 --> 00:20:33,275
Sister Marny.
465
00:20:36,060 --> 00:20:38,411
Would you do me a kindness?
466
00:20:38,541 --> 00:20:40,674
Of course, Captain Omar.
467
00:20:40,804 --> 00:20:44,547
Would you see
if Sister Elise would, uh,
468
00:20:44,678 --> 00:20:46,767
care to have lunch
with me tomorrow?
469
00:20:50,553 --> 00:20:53,513
[clears throat]
Of course.
470
00:20:53,643 --> 00:21:02,478
♪
471
00:21:02,609 --> 00:21:10,791
♪
472
00:21:10,921 --> 00:21:13,663
We're gonna have to put about
another 10% cut on the duji.
473
00:21:13,794 --> 00:21:15,709
We already whacked it
by 50%.
474
00:21:15,839 --> 00:21:17,885
So we won't have
the best shit this week.
475
00:21:18,015 --> 00:21:20,061
What we gonna do?
We need to raise some money.
476
00:21:20,191 --> 00:21:21,758
That's the best way
we know how to do it.
477
00:21:21,889 --> 00:21:24,413
All right, boss.
478
00:21:24,544 --> 00:21:25,980
Hey, Bump, I need a word.
479
00:21:26,110 --> 00:21:28,504
Chance told me
about Sam Christian.
480
00:21:28,635 --> 00:21:30,550
Who you think is by his side?
481
00:21:32,682 --> 00:21:34,293
What?
482
00:21:36,207 --> 00:21:39,515
Spit it out, man.
What's going on?
483
00:21:39,646 --> 00:21:41,822
I got to talk to you.
484
00:21:44,041 --> 00:21:45,608
It's about me.
485
00:21:49,612 --> 00:21:51,571
Everybody out!
486
00:21:53,616 --> 00:21:54,835
Tell me again.
487
00:21:54,965 --> 00:21:57,751
When you sold my duji to Reggie,
488
00:21:57,881 --> 00:21:58,926
what did he say
about the arrangement?
489
00:21:59,056 --> 00:22:00,754
I-I told you.
490
00:22:00,884 --> 00:22:02,669
He said he ain't
with the Ten Harlems.
491
00:22:02,799 --> 00:22:03,974
Th-That's all he said.
492
00:22:04,105 --> 00:22:06,673
Did he say anything
about Sam Christian?
493
00:22:06,803 --> 00:22:09,066
Or Moses Temple?
494
00:22:09,197 --> 00:22:10,764
Or any of the other people
in the alliance?
495
00:22:10,894 --> 00:22:11,982
No, Bump. No.
496
00:22:12,113 --> 00:22:13,854
Look, I-I swear.
497
00:22:13,984 --> 00:22:15,638
I-I-I've told you
everything I know.
498
00:22:15,769 --> 00:22:17,597
You didn't tell me
why I shouldn't kill you!
499
00:22:17,727 --> 00:22:18,989
You stole from me.
500
00:22:19,120 --> 00:22:21,601
You betrayed me.
501
00:22:21,731 --> 00:22:23,864
You lied to me.
How can I trust you?
502
00:22:26,127 --> 00:22:27,781
Look, Bump, I-I --
503
00:22:27,911 --> 00:22:30,610
I'm not gonna insult
your intelligence.
504
00:22:30,740 --> 00:22:32,089
Hey, I-I'm not gonna
waste your time
505
00:22:32,220 --> 00:22:34,962
with explanations
and excuses.
506
00:22:35,092 --> 00:22:37,138
I broke those rules.
507
00:22:37,268 --> 00:22:40,837
♪
508
00:22:40,968 --> 00:22:43,057
Come on, Bump.
509
00:22:43,187 --> 00:22:44,798
[Voice breaking]
You know me.
510
00:22:44,928 --> 00:22:47,061
I'm with you.
511
00:22:47,191 --> 00:22:48,976
I've been by your side.
512
00:22:49,106 --> 00:22:50,543
[Gun cocks]
513
00:22:50,673 --> 00:22:52,675
[inhales shakily]
514
00:22:52,806 --> 00:22:53,763
[exhales deeply]
515
00:22:55,678 --> 00:22:58,507
All I can say...
516
00:22:58,638 --> 00:23:00,770
if you give me a chance...
517
00:23:04,078 --> 00:23:05,906
...I will make it up to you.
518
00:23:06,036 --> 00:23:09,997
♪
519
00:23:10,127 --> 00:23:11,607
[Gun clicks]
520
00:23:11,738 --> 00:23:17,787
♪
521
00:23:17,918 --> 00:23:24,968
♪
522
00:23:25,099 --> 00:23:26,709
There may be something.
523
00:23:29,756 --> 00:23:32,802
I need information.
524
00:23:32,933 --> 00:23:35,762
It'll be dangerous.
525
00:23:35,892 --> 00:23:37,938
Might even be suicidal.
526
00:23:40,854 --> 00:23:42,812
You ready for that?
527
00:23:46,990 --> 00:23:49,123
Yes. Anything.
528
00:23:49,253 --> 00:23:51,821
Let me prove to you who I am.
529
00:23:54,694 --> 00:23:55,999
[Hand slaps]
530
00:23:56,130 --> 00:23:58,741
I want you to go to Reggie.
531
00:23:58,872 --> 00:24:01,570
Tell him you want to
be on his side.
532
00:24:01,701 --> 00:24:03,659
Find out about the others--
533
00:24:03,790 --> 00:24:05,487
who's with me,
who's against me.
534
00:24:05,618 --> 00:24:07,097
O-Okay.
535
00:24:07,228 --> 00:24:08,751
B-But with all due respect,
Bump, I don't think
536
00:24:08,882 --> 00:24:11,754
Reggie would ever believe
that I betrayed you.
537
00:24:11,885 --> 00:24:12,929
Well, then, we have to
convince him, don't we?
538
00:24:13,060 --> 00:24:14,801
Ugh! Aah!
539
00:24:14,931 --> 00:24:19,501
[coughs, sniffs]
540
00:24:19,632 --> 00:24:20,807
[sighs]
541
00:24:23,679 --> 00:24:25,899
[grunts]
542
00:24:26,029 --> 00:24:27,814
[wheezing]
543
00:24:27,944 --> 00:24:30,599
-Get up!
-[groans]
544
00:24:30,730 --> 00:24:32,253
[breathing heavily]
545
00:24:32,383 --> 00:24:39,739
♪
546
00:24:39,869 --> 00:24:46,659
♪
547
00:24:48,748 --> 00:24:50,706
Ooh-wee!
548
00:24:50,837 --> 00:24:51,751
What the fuck
happened to you?
549
00:24:53,492 --> 00:24:56,799
Bumpy Johnson. [coughs]
550
00:24:56,930 --> 00:24:59,193
Beat me silly.
551
00:24:59,323 --> 00:25:02,718
Excuse me.
Got some business.
552
00:25:02,849 --> 00:25:07,810
[Blues playing faintly]
553
00:25:07,941 --> 00:25:10,030
Have a seat.
554
00:25:10,160 --> 00:25:12,859
[coughs]
555
00:25:12,989 --> 00:25:14,208
The old man found out
556
00:25:14,338 --> 00:25:16,732
I lifted those keys of duji
from him, man.
557
00:25:16,863 --> 00:25:19,822
-How?
-I don't know!
558
00:25:19,953 --> 00:25:23,086
I suspect that Chance
or that weak-ass Junie Byrd
559
00:25:23,217 --> 00:25:24,653
probably ratted me out.
560
00:25:24,784 --> 00:25:26,873
Shit!
561
00:25:27,003 --> 00:25:28,875
Well, you ain't tell him
you was dealing to me, right?
562
00:25:29,005 --> 00:25:31,834
Hell, no.
Come on now, Reggie.
563
00:25:31,965 --> 00:25:34,010
Shit, man. I-I-I...
564
00:25:34,141 --> 00:25:36,796
I just told him I off-loaded it
to some Negroes in California.
565
00:25:36,926 --> 00:25:39,712
That nigga Bumpy
bumped your ass up.
566
00:25:39,842 --> 00:25:41,191
Surprised he ain't kill you.
567
00:25:41,322 --> 00:25:43,977
The old man is
getting weak, man.
568
00:25:44,107 --> 00:25:46,153
I just started crying
like an old washer woman,
569
00:25:46,283 --> 00:25:48,155
told him that I needed it
to pay some debt.
570
00:25:48,285 --> 00:25:50,113
I don't know. That don't sound
like Bumpy, man.
571
00:25:50,244 --> 00:25:52,333
Fuck that cheap motherfucker!
572
00:25:52,463 --> 00:25:54,161
You know he's ripping you off,
right?
573
00:25:54,291 --> 00:25:56,206
He's ripping
all of y'all off!
574
00:25:56,337 --> 00:25:59,166
[chuckles] Fuck 'em all.
575
00:25:59,296 --> 00:26:01,821
Pettigrew, you a--you an
interesting cat, brother.
576
00:26:01,951 --> 00:26:03,910
Coming up in here
all busted up,
577
00:26:04,040 --> 00:26:05,215
badmouthing your boss,
578
00:26:05,346 --> 00:26:07,870
talking 'bout he ripping
everybody off.
579
00:26:08,001 --> 00:26:09,524
You know what?
580
00:26:09,655 --> 00:26:13,920
You like a birthday gift
all wrapped up...
581
00:26:14,050 --> 00:26:16,096
missing a bow.
582
00:26:16,226 --> 00:26:18,881
I got a half a mind to think
you testing me.
583
00:26:19,012 --> 00:26:24,147
♪
584
00:26:24,278 --> 00:26:26,933
Look at my face, motherfucker.
585
00:26:27,063 --> 00:26:29,196
I'm done
with Bumpy Johnson!
586
00:26:29,326 --> 00:26:31,111
Fuck him! Fuck him.
587
00:26:31,241 --> 00:26:34,070
Maybe you is.
Maybe you ain't.
588
00:26:35,506 --> 00:26:36,986
Let's talk.
589
00:26:40,903 --> 00:26:43,776
[Fay speaking Italian]
590
00:26:52,262 --> 00:26:54,177
25.
591
00:26:54,308 --> 00:26:56,136
He would have been 25 today.
592
00:26:56,266 --> 00:26:57,964
I know.
593
00:27:00,880 --> 00:27:02,882
My baby.
594
00:27:03,012 --> 00:27:04,623
Yes.
595
00:27:08,104 --> 00:27:11,064
Hear me now, Lorenzo.
596
00:27:11,194 --> 00:27:13,196
Soon I'll be able
to avenge your death.
597
00:27:15,155 --> 00:27:18,767
What do you mean?
598
00:27:18,898 --> 00:27:20,769
You know who killed him?
599
00:27:20,900 --> 00:27:22,815
Um...
600
00:27:22,945 --> 00:27:25,165
F-Fay,
I want you to listen.
601
00:27:25,295 --> 00:27:26,906
-No, I don't want to listen.
-No, no, no. Listen--
602
00:27:27,036 --> 00:27:27,950
-I don't want to listen!
-Wait a minute!
603
00:27:28,081 --> 00:27:29,343
You don't understand
these things!
604
00:27:29,473 --> 00:27:30,910
-No, no, no, I do understand!
-No, no, you don't!
605
00:27:31,040 --> 00:27:32,912
No, I understand!
I could kill him myself!
606
00:27:33,042 --> 00:27:34,261
Listen to me, and stop this!
607
00:27:34,391 --> 00:27:35,915
I want to know
who killed him, Joseph.
608
00:27:36,045 --> 00:27:37,351
You tell me who killed him,
please!
609
00:27:37,481 --> 00:27:39,309
-You fuckin' tell me!
- All right! Stop it!
610
00:27:39,440 --> 00:27:40,876
It was Vincent Gigante.
611
00:27:43,009 --> 00:27:45,011
He ordered those niggers
to kill our son.
612
00:27:46,926 --> 00:27:48,536
Gi-Gigante?
613
00:27:48,667 --> 00:27:50,059
-Are you sure?
-Yes.
614
00:27:50,190 --> 00:27:51,278
Why would he do that?
615
00:27:51,408 --> 00:27:53,367
He's not supposed
to touch family.
616
00:27:53,497 --> 00:27:54,934
He took a sacred oath,
like you.
617
00:27:55,064 --> 00:27:56,022
But he broke it.
618
00:27:56,152 --> 00:27:57,937
But then...
619
00:27:58,067 --> 00:27:59,939
he dies.
620
00:28:00,069 --> 00:28:01,288
Yes.
621
00:28:01,418 --> 00:28:04,117
He dies.
622
00:28:04,247 --> 00:28:08,469
But first,
I gotta be careful.
623
00:28:08,599 --> 00:28:11,951
I'm gonna wipe out
the whole Commission.
624
00:28:12,081 --> 00:28:14,257
I want no vote,
no vengeance,
625
00:28:14,388 --> 00:28:16,085
nothing against my family.
626
00:28:16,216 --> 00:28:18,305
Joseph, you created
the Commission.
627
00:28:18,435 --> 00:28:20,829
We were honorable men
back then, Fay.
628
00:28:20,960 --> 00:28:23,005
Not anymore.
629
00:28:23,136 --> 00:28:26,139
They killed our son.
630
00:28:26,269 --> 00:28:28,315
From now on, it's one boss.
631
00:28:28,445 --> 00:28:30,970
One family.
632
00:28:31,100 --> 00:28:31,971
Mine.
633
00:28:33,973 --> 00:28:36,018
I want Chin to suffer.
634
00:28:36,149 --> 00:28:37,672
He will.
635
00:28:37,803 --> 00:28:40,283
But I have to
keep him close, Fay.
636
00:28:40,414 --> 00:28:43,156
And then I'm gonna drain him
of his money and power,
637
00:28:43,286 --> 00:28:46,246
and I'm gonna watch him
crawl across the floor
638
00:28:46,376 --> 00:28:49,510
and beg for his life.
639
00:28:49,640 --> 00:28:54,167
My only regret is
that I can only kill him once.
640
00:28:54,297 --> 00:28:58,040
Do it. Okay?
Make that son of a bitch pay.
641
00:28:58,171 --> 00:29:00,173
I will.
642
00:29:00,303 --> 00:29:02,305
Come here.
643
00:29:02,436 --> 00:29:04,351
It's gonna be okay, baby.
644
00:29:06,832 --> 00:29:08,137
Why are they
threatening your life?
645
00:29:08,268 --> 00:29:10,313
Well, uh,
646
00:29:10,444 --> 00:29:12,098
primarily
because they're afraid
647
00:29:12,228 --> 00:29:14,361
that I will tell
the real reason
648
00:29:14,491 --> 00:29:16,145
that I'm out of
the Black Muslim Movement,
649
00:29:16,276 --> 00:29:18,365
which I've never told.
I kept to myself.
650
00:29:18,495 --> 00:29:21,063
But the real reason is
that Elijah Muhammad,
651
00:29:21,194 --> 00:29:23,152
the head of the movement,
652
00:29:23,283 --> 00:29:26,590
is the father of eight children
by six different teenage girls
653
00:29:26,721 --> 00:29:29,289
who were his private,
personal secretaries.
654
00:29:31,378 --> 00:29:33,075
What were you thinking?
655
00:29:33,206 --> 00:29:34,424
What made you bring up
the personal stuff?
656
00:29:34,555 --> 00:29:36,992
He calls me a hypocrite?
657
00:29:37,123 --> 00:29:39,342
He is the hypocrite, Betty.
658
00:29:39,473 --> 00:29:43,216
He betrayed and violated
the very principles of Islam.
659
00:29:43,346 --> 00:29:45,784
I agree, but why'd you
have to make it so public?
660
00:29:45,914 --> 00:29:47,089
What does that have to do
with us getting evicted?
661
00:29:47,220 --> 00:29:49,222
I got angry.
662
00:29:49,352 --> 00:29:51,702
The lawyer saying we have
no right to live in this house,
663
00:29:51,833 --> 00:29:53,226
that the mosque owns
the house?
664
00:29:53,356 --> 00:29:54,227
Which is true!
665
00:29:54,357 --> 00:29:55,315
It's not fair!
666
00:29:55,445 --> 00:29:57,447
When is life fair, Malcolm?
667
00:29:57,578 --> 00:29:59,101
You were six when
your father was killed.
668
00:29:59,232 --> 00:30:00,886
Life is not fair.
669
00:30:03,366 --> 00:30:05,238
Captain Omar
is at least a gentleman,
670
00:30:05,368 --> 00:30:08,241
if my recollection
serves me correctly.
671
00:30:08,371 --> 00:30:11,070
But Henry runs around
with his band of thugs.
672
00:30:11,200 --> 00:30:14,029
That's what
I'm worried about.
673
00:30:14,160 --> 00:30:17,380
[sighs]
674
00:30:17,511 --> 00:30:20,993
Why don't you take the girls
up to Ella's in Boston?
675
00:30:21,123 --> 00:30:22,298
Let me deal with this myself.
676
00:30:22,429 --> 00:30:24,561
Forget it.
677
00:30:24,692 --> 00:30:28,565
If I go away now,
I'll be even more anxious.
678
00:30:28,696 --> 00:30:31,220
If you want to keep us safe,
679
00:30:31,351 --> 00:30:34,093
you better keep
that damn temper in check.
680
00:30:39,446 --> 00:30:42,449
[indistinct conversations]
681
00:30:42,579 --> 00:30:45,104
I received reports
682
00:30:45,234 --> 00:30:48,368
of your passionate denunciation
of Malcolm X.
683
00:30:51,197 --> 00:30:55,027
I am told
that it was succinct
684
00:30:55,157 --> 00:30:57,203
and brilliant.
685
00:30:57,333 --> 00:31:02,643
♪
686
00:31:02,773 --> 00:31:05,385
I was asked where
my loyalties lie,
687
00:31:05,515 --> 00:31:07,169
and they lie with the Nation.
688
00:31:07,300 --> 00:31:09,215
I understand Malcolm
brought you into the Nation.
689
00:31:09,345 --> 00:31:11,347
He's a friend
of my father's.
690
00:31:11,478 --> 00:31:13,654
The Honorable Elijah
is my true salvation.
691
00:31:13,784 --> 00:31:18,354
♪
692
00:31:18,485 --> 00:31:20,400
What?
693
00:31:20,530 --> 00:31:23,272
I'm just pleased that you
agreed to join me for lunch.
694
00:31:24,795 --> 00:31:27,059
Of course.
695
00:31:27,189 --> 00:31:28,495
May I be personal?
696
00:31:31,280 --> 00:31:35,328
If you wish, Captain Omar.
697
00:31:35,458 --> 00:31:39,375
My wife died of cancer
two years ago.
698
00:31:39,506 --> 00:31:42,248
It was
a terrible ordeal.
699
00:31:42,378 --> 00:31:45,338
I've prayed to Allah
for healing
700
00:31:45,468 --> 00:31:49,255
and to open my heart
at the right time,
701
00:31:49,385 --> 00:31:51,039
with the right person.
702
00:31:53,824 --> 00:31:56,392
I see.
703
00:31:56,523 --> 00:31:58,351
And have you found
that someone?
704
00:31:58,481 --> 00:32:01,571
Perhaps.
705
00:32:01,702 --> 00:32:03,443
Will you forgive me
if I ask you a question?
706
00:32:03,573 --> 00:32:05,401
That depends
on the question.
707
00:32:05,532 --> 00:32:07,708
Is there a Muslim man who has
expressed interest in you?
708
00:32:07,838 --> 00:32:09,536
No.
709
00:32:09,666 --> 00:32:12,060
No man in your life?
710
00:32:12,191 --> 00:32:13,714
No.
711
00:32:13,844 --> 00:32:16,195
I understand you and Malcolm
used to be friends.
712
00:32:18,849 --> 00:32:20,155
Um, yes.
713
00:32:20,286 --> 00:32:22,418
He and I go back...
714
00:32:22,549 --> 00:32:25,073
15 years.
715
00:32:25,204 --> 00:32:26,379
I've always admired him.
716
00:32:26,509 --> 00:32:28,685
I just...
717
00:32:28,816 --> 00:32:33,255
wish we could
go back in time.
718
00:32:33,386 --> 00:32:36,258
But I don't think Malcolm
will escape punishment,
719
00:32:36,389 --> 00:32:38,434
Sister Elise.
720
00:32:38,565 --> 00:32:42,525
Especially after this recent
evil and foolish talk
721
00:32:42,656 --> 00:32:45,050
about his benefactor.
722
00:32:45,180 --> 00:32:46,616
Yes.
723
00:32:46,747 --> 00:32:48,575
I couldn't agree more.
724
00:32:48,705 --> 00:32:53,667
♪
725
00:32:53,797 --> 00:32:55,974
- [Birds chirping]
- [Horns honking]
726
00:33:08,203 --> 00:33:10,118
[Brakes whining]
727
00:33:11,424 --> 00:33:13,817
FBI, ma'am.
728
00:33:13,948 --> 00:33:16,255
Miss Stella Gigante?
729
00:33:16,385 --> 00:33:17,560
Yes?
730
00:33:17,691 --> 00:33:19,345
Inside the car, please.
731
00:33:19,475 --> 00:33:25,568
♪
732
00:33:25,699 --> 00:33:32,140
♪
733
00:33:34,490 --> 00:33:35,752
Shopping spree?
734
00:33:35,883 --> 00:33:37,841
What, you gonna arrest me
for shoplifting?
735
00:33:37,972 --> 00:33:40,627
I have the receipts.
736
00:33:40,757 --> 00:33:43,282
My wife loves B. Altman.
737
00:33:43,412 --> 00:33:46,328
It's where she gets me
all my ties.
738
00:33:47,416 --> 00:33:49,244
I'd like to talk to you
about your father.
739
00:33:49,375 --> 00:33:51,507
I told you,
I'm done talking.
740
00:33:51,638 --> 00:33:53,422
Stella,
your father's a criminal.
741
00:33:53,553 --> 00:33:55,642
You know it. I know it.
742
00:33:55,772 --> 00:33:59,254
He hurts people
and preys on his community.
743
00:33:59,385 --> 00:34:00,429
But you're not like him.
744
00:34:00,560 --> 00:34:02,562
Please leave me alone.
745
00:34:02,692 --> 00:34:04,564
Look, I understand that
giving me information
746
00:34:04,694 --> 00:34:08,568
about your father's activities
is a terrible thing to consider.
747
00:34:08,698 --> 00:34:11,701
But if we had
this conversation a year ago,
748
00:34:11,832 --> 00:34:14,400
Teddy Green might
still be alive.
749
00:34:16,445 --> 00:34:18,578
My father didn't kill
Teddy Green.
750
00:34:18,708 --> 00:34:21,450
I'm not saying he did.
751
00:34:21,581 --> 00:34:24,888
All I'm saying is that
you are a good person,
752
00:34:25,019 --> 00:34:27,500
a moral person,
753
00:34:27,630 --> 00:34:29,589
and you have
an opportunity here
754
00:34:29,719 --> 00:34:32,418
to do what is right.
755
00:34:32,548 --> 00:34:35,334
By turning on my father?
756
00:34:35,464 --> 00:34:37,858
No.
757
00:34:37,988 --> 00:34:39,555
I-I don't--
I don't understand.
758
00:34:39,686 --> 00:34:41,470
A-A few weeks ago,
759
00:34:41,601 --> 00:34:45,300
you were willing to give me
a pretty thorough account
760
00:34:45,431 --> 00:34:48,347
of your father's
racketeering activities.
761
00:34:48,477 --> 00:34:50,305
-What happened?
-I was angry.
762
00:34:50,436 --> 00:34:52,612
We've patched things up.
763
00:34:52,742 --> 00:34:54,004
I will deny everything
I told you,
764
00:34:54,135 --> 00:34:56,268
and I'll certainly
not testify.
765
00:34:56,398 --> 00:34:58,183
Is there anything else?
766
00:35:00,707 --> 00:35:02,491
[sighs]
767
00:35:02,622 --> 00:35:06,452
I'm a determined man,
Miss Gigante.
768
00:35:06,582 --> 00:35:08,497
I hope you understand
769
00:35:08,628 --> 00:35:11,761
that just knowing about your
father's criminal activities
770
00:35:11,892 --> 00:35:16,418
and not reporting them
makes you a co-conspirator
771
00:35:16,549 --> 00:35:22,294
and subject to all
appropriate remedies of the law.
772
00:35:22,424 --> 00:35:24,252
You understand
what I'm saying?
773
00:35:24,383 --> 00:35:34,393
♪
774
00:35:34,523 --> 00:35:44,664
♪
775
00:35:44,794 --> 00:35:46,231
Okay, what the fuck
is this about?
776
00:35:46,361 --> 00:35:48,320
I don't know, Sam.
777
00:35:48,450 --> 00:35:51,627
Maybe this is about you.
778
00:35:51,758 --> 00:35:53,412
He stays here, though.
779
00:35:53,542 --> 00:36:00,419
♪
780
00:36:00,549 --> 00:36:03,639
Bumpy, my brother.
781
00:36:03,770 --> 00:36:06,294
Little extra security
outside, huh?
782
00:36:09,384 --> 00:36:11,169
Have a seat.
783
00:36:14,824 --> 00:36:16,652
You have the money?
784
00:36:16,783 --> 00:36:19,568
Or you need me to bankroll you
like some of the others?
785
00:36:19,699 --> 00:36:21,701
Well, nah. We good.
786
00:36:21,831 --> 00:36:24,399
Turns out,
me and the others
787
00:36:24,530 --> 00:36:26,401
have all the money
for the shipment.
788
00:36:26,532 --> 00:36:27,576
-That's great news.
-Yeah.
789
00:36:27,707 --> 00:36:29,535
Makes things a lot easier.
790
00:36:36,890 --> 00:36:39,893
Nah, let's stop
playing games, Negro.
791
00:36:40,023 --> 00:36:41,808
Me and the other fellas
792
00:36:41,938 --> 00:36:43,810
are gonna pay
for the entire load
793
00:36:43,940 --> 00:36:46,465
with help
from the Italians.
794
00:36:46,595 --> 00:36:47,857
I see.
795
00:36:47,988 --> 00:36:51,383
So, instead of me
giving you my share,
796
00:36:51,513 --> 00:36:53,733
I came to collect yours.
797
00:36:53,863 --> 00:36:57,911
That is, if you want to
be a part of my Ten Harlems.
798
00:36:58,041 --> 00:37:00,783
And how do you expect
to smuggle in all that duji
799
00:37:00,914 --> 00:37:01,958
without Monsieur 98?
800
00:37:02,089 --> 00:37:04,309
You gonna help me
with that.
801
00:37:04,439 --> 00:37:05,832
Why?
802
00:37:05,962 --> 00:37:08,878
Since, uh, you're trying to
take over my job.
803
00:37:09,009 --> 00:37:11,533
'Cause I have your man
Pettigrew,
804
00:37:11,664 --> 00:37:13,709
and if you want to
see him alive,
805
00:37:13,840 --> 00:37:15,624
you'll do what I say.
806
00:37:15,755 --> 00:37:16,843
You're playing with fire,
Sam.
807
00:37:18,845 --> 00:37:21,456
Listen, old man,
808
00:37:21,587 --> 00:37:25,547
and let me make it clear,
out of respect.
809
00:37:25,678 --> 00:37:29,769
This shit is going down
with or without you.
810
00:37:29,899 --> 00:37:31,814
The Italians
got me covered.
811
00:37:31,945 --> 00:37:33,468
The Italians
are using you.
812
00:37:33,599 --> 00:37:35,514
They paying for
half the dope up front
813
00:37:35,644 --> 00:37:38,647
in exchange
for a small piece.
814
00:37:38,778 --> 00:37:40,432
I got my bankers
in the community
815
00:37:40,562 --> 00:37:42,738
to put together
the money.
816
00:37:42,869 --> 00:37:45,741
The first time I figured out
how we could be in control
817
00:37:45,872 --> 00:37:48,918
of our own destiny,
and you want to fuck it up.
818
00:37:49,049 --> 00:37:54,446
Save all that black economic
bullshit for Malcolm X, brother.
819
00:37:54,576 --> 00:37:55,882
I'm an integrationist.
820
00:37:56,012 --> 00:37:57,753
We shouldn't be fighting
each other.
821
00:37:57,884 --> 00:38:00,974
Which is why I'm letting you
stay in charge of Harlem.
822
00:38:01,104 --> 00:38:02,802
That is,
if you want it.
823
00:38:02,932 --> 00:38:04,456
'Cause you need
Monsieur 98.
824
00:38:04,586 --> 00:38:06,588
It's just business,
Bumpy.
825
00:38:06,719 --> 00:38:09,025
Time for the new generation
to step up.
826
00:38:09,156 --> 00:38:12,594
Now, I'll let you sell
your stuff in Harlem--
827
00:38:12,725 --> 00:38:16,642
no muss, no fuss.
828
00:38:16,772 --> 00:38:18,600
And if I say no?
829
00:38:18,731 --> 00:38:23,823
Then you'll have
the Italians and me
830
00:38:23,953 --> 00:38:25,607
gunning for you
all over again.
831
00:38:37,010 --> 00:38:39,708
Bring me Monsieur 98
and the money
832
00:38:39,839 --> 00:38:41,884
for your share of the dope
833
00:38:42,015 --> 00:38:44,147
to the tunnels
by the harbor.
834
00:38:44,278 --> 00:38:45,932
I'll have Pettigrew.
835
00:38:46,062 --> 00:38:49,718
Oh, and remember,
836
00:38:49,849 --> 00:38:52,721
it's just business.
837
00:38:52,852 --> 00:38:55,594
You'd do the same
if you was me.
838
00:38:55,724 --> 00:39:03,689
♪
839
00:39:11,871 --> 00:39:13,612
It's getting
harder and harder
840
00:39:13,742 --> 00:39:15,570
to know who
your real friends are.
841
00:39:15,701 --> 00:39:17,790
It's every man
for himself now.
842
00:39:17,920 --> 00:39:19,444
At least we can
depend on each other.
843
00:39:19,574 --> 00:39:20,749
Right, Frank?
844
00:39:20,880 --> 00:39:22,969
The Commission is dying
on my watch,
845
00:39:23,099 --> 00:39:25,885
and there's nothing
I can do about it.
846
00:39:26,015 --> 00:39:27,974
Bonanno and Chin
still at each others' throats?
847
00:39:28,104 --> 00:39:29,671
No, just the opposite.
848
00:39:29,802 --> 00:39:33,588
Chin and Bonanno
are making the peace
849
00:39:33,719 --> 00:39:37,462
and using you
as a rallying cry.
850
00:39:39,812 --> 00:39:42,684
And I don't trust
Signor Bonanno.
851
00:39:45,644 --> 00:39:47,646
Check.
852
00:39:47,776 --> 00:39:50,039
Bonanno's
not to be trusted.
853
00:39:50,170 --> 00:39:53,042
He wants to run
everything himself.
854
00:39:53,173 --> 00:39:56,655
And he hates Chin even more
than he hates me.
855
00:39:56,785 --> 00:39:59,658
Check.
856
00:39:59,788 --> 00:40:02,791
What is it
you wanted to ask me?
857
00:40:02,922 --> 00:40:05,925
I need to know
if Sam Christian
858
00:40:06,055 --> 00:40:08,623
and your Italian friends
859
00:40:08,754 --> 00:40:10,712
are putting a hit out
on me.
860
00:40:17,153 --> 00:40:19,678
If I answered that,
861
00:40:19,808 --> 00:40:21,810
I would be breaking
a sacred oath.
862
00:40:21,941 --> 00:40:24,770
What would make you
a bigger traitor to your oath--
863
00:40:24,900 --> 00:40:26,728
answering my question
864
00:40:26,859 --> 00:40:28,600
or letting Bonanno
rip apart the Commission
865
00:40:28,730 --> 00:40:32,299
under your watch?
866
00:40:32,430 --> 00:40:35,694
You may need me to help you
with Bonanno one day.
867
00:40:37,913 --> 00:40:39,785
[sighs]
868
00:40:43,005 --> 00:40:45,834
When the dope comes in,
they're gonna whack you.
869
00:40:48,097 --> 00:40:49,925
Thank you, Frank.
870
00:40:51,753 --> 00:40:55,714
What are you gonna do?
871
00:40:55,844 --> 00:40:57,890
Gon' take care
of all of those crabs
872
00:40:58,020 --> 00:41:00,109
at the bottom of the barrel.
873
00:41:00,240 --> 00:41:01,981
You sound very upset.
874
00:41:02,111 --> 00:41:03,896
I'm glad I checked in.
875
00:41:04,026 --> 00:41:05,288
Yeah, I can't even
walk down the street
876
00:41:05,419 --> 00:41:07,856
without being harassed
by the federal prosecutor.
877
00:41:07,987 --> 00:41:10,032
Calm down.
It's going to be okay.
878
00:41:10,163 --> 00:41:11,947
I can see it
in his eyes.
879
00:41:12,078 --> 00:41:14,428
Morgenthau isn't gonna quit
till he has me on the stand.
880
00:41:14,559 --> 00:41:18,171
Stella, please.
You are being tested.
881
00:41:18,301 --> 00:41:21,957
Remember always that God
is right there by your side.
882
00:41:22,088 --> 00:41:24,482
God asks for the truth.
883
00:41:28,094 --> 00:41:30,836
Uncle Louis, I have
something to tell you.
884
00:41:30,966 --> 00:41:33,055
I have a confession
to make.
885
00:41:35,754 --> 00:41:37,930
Go ahead, my child.
886
00:41:38,974 --> 00:41:43,805
The judge says we can stay
until they rule on my appeal.
887
00:41:43,936 --> 00:41:45,851
But even if we lose,
I'm telling you,
888
00:41:45,981 --> 00:41:48,462
they gon' have to drag
my carcass out of this house.
889
00:41:48,593 --> 00:41:50,899
It's not right,
what they're doing.
890
00:41:51,030 --> 00:41:53,989
And Captain Omar coming
to New York is no coincidence.
891
00:41:54,120 --> 00:41:58,167
He is here because I spoke
of the infidelities.
892
00:41:58,298 --> 00:41:59,865
He means to do me harm.
893
00:41:59,995 --> 00:42:01,780
I'm not so sure.
894
00:42:01,910 --> 00:42:03,259
He seems to have
a lot of respect for you.
895
00:42:03,390 --> 00:42:04,957
Nah, I don't know,
Sister.
896
00:42:05,087 --> 00:42:06,915
He's part of that clique
out of Chicago
897
00:42:07,046 --> 00:42:09,788
who see me as hogging the
spotlight from Elijah Mohammed.
898
00:42:09,918 --> 00:42:11,354
Could you try to
reason with him?
899
00:42:11,485 --> 00:42:13,531
Stop the inflammatory rhetoric
on both sides?
900
00:42:13,661 --> 00:42:17,186
It's all rooted in
jealousy and competition.
901
00:42:17,317 --> 00:42:19,319
Some would say
a legacy of slavery,
902
00:42:19,449 --> 00:42:22,017
where the white man put us
as house and field Negroes
903
00:42:22,148 --> 00:42:23,715
to divide us.
904
00:42:23,845 --> 00:42:26,195
Maybe.
905
00:42:26,326 --> 00:42:28,546
But how do we expect
to achieve anything
906
00:42:28,676 --> 00:42:30,809
if we snipe and seek
to destroy one another?
907
00:42:30,939 --> 00:42:32,854
I agree.
908
00:42:32,985 --> 00:42:35,857
Sometimes I feel like
we're our own worst enemy.
909
00:42:38,904 --> 00:42:41,036
You can have war
with these people,
910
00:42:41,167 --> 00:42:43,082
or you can have peace.
911
00:42:43,212 --> 00:42:44,866
But they won't
make the first move.
912
00:42:46,955 --> 00:42:47,869
Hm.
913
00:42:55,050 --> 00:42:56,312
Where are you going?
914
00:42:56,443 --> 00:42:58,227
I'm going to talk
to Brother Omar,
915
00:42:58,358 --> 00:43:00,926
see if he can help
lower the heat.
916
00:43:01,056 --> 00:43:03,145
I have you and the children
to be concerned about.
917
00:43:03,276 --> 00:43:05,800
You're going to
the mosque alone?
918
00:43:05,931 --> 00:43:07,106
That's a recipe
for trouble.
919
00:43:07,236 --> 00:43:09,761
The trouble is here,
Betty.
920
00:43:09,891 --> 00:43:12,024
It's time I faced it
head-on.
921
00:43:12,154 --> 00:43:16,115
♪
922
00:43:16,245 --> 00:43:21,076
[Door opens, closes]
923
00:43:21,207 --> 00:43:23,209
[Siren wailing in distance]
924
00:43:23,339 --> 00:43:32,218
♪
925
00:43:32,348 --> 00:43:41,183
♪
926
00:43:41,314 --> 00:43:50,149
♪
927
00:43:50,279 --> 00:43:52,238
Thank you, Sister.
928
00:43:52,368 --> 00:43:58,157
♪
929
00:43:58,287 --> 00:44:00,072
[Malcolm X]
As-salamu alaykum.
930
00:44:00,202 --> 00:44:03,249
You must be out of your mind
to step foot in this temple.
931
00:44:03,379 --> 00:44:06,295
Captain Omar,
may I have a word?
932
00:44:06,426 --> 00:44:09,647
Henry, don't be rude
to our guest.
933
00:44:11,474 --> 00:44:13,912
As-salamu alaykum, Malcolm.
Please, join me.
934
00:44:14,042 --> 00:44:16,175
Thank you.
935
00:44:16,305 --> 00:44:17,829
I'll make it brief.
936
00:44:20,179 --> 00:44:23,486
I--I know there's
been tension lately.
937
00:44:23,617 --> 00:44:27,012
Well, blasting to the media
that the Dear Holy Apostle
938
00:44:27,142 --> 00:44:29,928
has children out of wedlock
is more than tension.
939
00:44:30,058 --> 00:44:32,365
It's the truth, Omar,
and you know it.
940
00:44:32,495 --> 00:44:36,064
The truth, Malcolm,
is that you have lost your way.
941
00:44:36,195 --> 00:44:38,414
There's no reason we Muslims
should be fighting each other.
942
00:44:38,545 --> 00:44:40,895
It's not what
the Dear Holy Apostle wants.
943
00:44:41,026 --> 00:44:44,986
It's not what I want.
944
00:44:45,117 --> 00:44:49,512
I've never expected to live
to a ripe, old age, Omar.
945
00:44:49,643 --> 00:44:51,297
My father didn't.
946
00:44:51,427 --> 00:44:53,995
My brother didn't.
947
00:44:54,126 --> 00:44:58,086
And I am prepared for
whatever comes my way.
948
00:44:58,217 --> 00:45:01,046
But in the name of
the friendship,
949
00:45:01,176 --> 00:45:04,179
the friendship
you and I once had,
950
00:45:04,310 --> 00:45:07,922
leave my wife and my children
out of it.
951
00:45:12,448 --> 00:45:14,233
I will take
this conversation
952
00:45:14,363 --> 00:45:15,843
and share it
with the Messenger
953
00:45:15,974 --> 00:45:17,715
when I return to Chicago.
954
00:45:25,157 --> 00:45:27,463
In return,
955
00:45:27,594 --> 00:45:30,031
drop this absurd
legal appeal
956
00:45:30,162 --> 00:45:33,208
for a home that does not
belong to you, Malcolm.
957
00:45:33,339 --> 00:45:35,515
And quiet your tongue
958
00:45:35,645 --> 00:45:38,300
about rumors that slander
the Dear Holy Apostle.
959
00:45:38,431 --> 00:45:42,391
The truth, Omar,
is a funny thing.
960
00:45:42,522 --> 00:45:46,961
It's salvation to some
and yet a threat to others.
961
00:45:47,092 --> 00:45:49,224
I pray
in the name of Allah
962
00:45:49,355 --> 00:45:53,054
we can put all of this animosity
behind us.
963
00:45:53,185 --> 00:45:55,274
We are, after all,
fighting for the same thing,
964
00:45:55,404 --> 00:45:57,276
are we not, brothers?
965
00:45:59,191 --> 00:46:00,279
[Fork clatters]
966
00:46:02,281 --> 00:46:04,587
I can guarantee you this--
967
00:46:04,718 --> 00:46:07,460
as long as I'm here,
968
00:46:07,590 --> 00:46:11,943
no one from this mosque
will harm you or your family.
969
00:46:13,466 --> 00:46:21,039
♪
970
00:46:21,169 --> 00:46:28,481
♪
971
00:46:28,611 --> 00:46:30,352
[Stella] I can't even
walk down the street
972
00:46:30,483 --> 00:46:32,224
without being harassed--
973
00:46:32,354 --> 00:46:36,054
[Tape rewinding]
974
00:46:36,184 --> 00:46:37,446
[Father Louis]
I'm glad I checked in.
975
00:46:37,577 --> 00:46:39,274
[Stella] I can't even
walk down the street
976
00:46:39,405 --> 00:46:41,233
without being harassed
by the federal prosecutor.
977
00:46:41,363 --> 00:46:42,408
Calm down.
978
00:46:42,538 --> 00:46:44,279
[Buttons click, tape rewinding]
979
00:46:44,410 --> 00:46:46,064
[Knock on door]
980
00:46:48,240 --> 00:46:50,198
Come on.
Enough burning the midnight oil.
981
00:46:50,329 --> 00:46:51,547
I'm buying you a drink.
982
00:46:51,678 --> 00:46:53,201
I think I finally
found something
983
00:46:53,332 --> 00:46:55,116
to compel my witness
to testify.
984
00:46:55,247 --> 00:46:56,465
Oh, yeah?
985
00:46:56,596 --> 00:46:59,294
Listen to this.
986
00:46:59,425 --> 00:47:03,211
Stella, please.
You are being tested.
987
00:47:03,342 --> 00:47:07,259
Remember always that God
is right there by your side.
988
00:47:07,389 --> 00:47:11,611
Uncle Louis, I have
something to tell you.
989
00:47:11,741 --> 00:47:14,483
I have a confession
to make.
990
00:47:14,614 --> 00:47:17,051
Go ahead, my child.
991
00:47:17,182 --> 00:47:19,967
I killed Benny Mangano.
992
00:47:20,098 --> 00:47:21,490
Who the heck is that?
993
00:47:21,621 --> 00:47:24,145
Chin Gigante's daughter.
994
00:47:24,276 --> 00:47:26,582
Her name is Stella.
995
00:47:26,713 --> 00:47:29,368
And she's gonna be
my star witness.
996
00:47:31,631 --> 00:47:34,373
Let's go get that drink.
997
00:47:42,729 --> 00:47:45,079
Praise Allah,
you're home.
998
00:47:45,210 --> 00:47:48,256
I was so worried.
How'd it go?
999
00:47:48,387 --> 00:47:53,087
Captain Omar seems to be
a pretty reasonable man.
1000
00:47:53,218 --> 00:47:55,394
I believe
I can trust his word.
1001
00:47:55,524 --> 00:47:58,658
Oh, praise Allah.
1002
00:47:58,788 --> 00:48:02,488
I must admit,
Brother Omar...
1003
00:48:02,618 --> 00:48:04,664
I wanted to kill him
where he sat.
1004
00:48:04,794 --> 00:48:09,625
No, Brother Henry.
Elijah has been clear on this.
1005
00:48:09,756 --> 00:48:12,585
Seeing him suffer
in this life
1006
00:48:12,715 --> 00:48:16,241
is preferable to the freedom
death would bring.
1007
00:48:16,371 --> 00:48:25,511
♪
1008
00:48:25,641 --> 00:48:27,252
[Chance] Okay.
1009
00:48:27,382 --> 00:48:29,689
It's ready.
1010
00:48:29,819 --> 00:48:33,258
Heavy as shit,
but it's ready.
1011
00:48:33,388 --> 00:48:35,303
Good.
1012
00:48:35,434 --> 00:48:43,224
♪
1013
00:48:43,355 --> 00:48:46,053
[Door closes]
1014
00:48:46,184 --> 00:48:47,533
Do you have the money?
1015
00:48:47,663 --> 00:48:49,535
Not yet.
1016
00:48:49,665 --> 00:48:51,232
Eh, what's the delay?
1017
00:48:51,363 --> 00:48:53,626
It's being gathered
in a safe spot,
1018
00:48:53,756 --> 00:48:55,671
but you're gonna have to
go with me to get it.
1019
00:48:55,802 --> 00:48:57,282
That was not
part of our plan!
1020
00:48:57,412 --> 00:48:59,588
Plans change.
1021
00:48:59,719 --> 00:49:02,287
I'll explain exactly what's
gonna happen on the way over.
1022
00:49:02,417 --> 00:49:04,289
D'accord, Monsieur?
1023
00:49:04,419 --> 00:49:13,559
♪
1024
00:49:13,689 --> 00:49:23,221
♪
1025
00:49:23,351 --> 00:49:32,621
♪
1026
00:49:32,752 --> 00:49:34,406
[Henchman] Okay. You good.
1027
00:49:34,536 --> 00:49:41,282
♪
1028
00:49:41,413 --> 00:49:43,110
Open it.
1029
00:49:46,722 --> 00:49:48,333
All right, close it.
1030
00:49:51,292 --> 00:49:52,293
This way.
1031
00:49:52,424 --> 00:50:01,128
♪
1032
00:50:01,259 --> 00:50:09,528
♪
1033
00:50:09,658 --> 00:50:18,363
♪
1034
00:50:18,493 --> 00:50:26,632
♪
1035
00:50:26,762 --> 00:50:28,242
They're clean.
1036
00:50:31,245 --> 00:50:32,551
There's the money.
1037
00:50:35,293 --> 00:50:38,209
It's there.
1038
00:50:38,339 --> 00:50:40,211
Where's Monsieur 98?
1039
00:50:40,341 --> 00:50:42,256
He's in my car.
1040
00:50:42,387 --> 00:50:44,258
I want to see
Pettigrew first.
1041
00:50:44,389 --> 00:50:53,398
♪
1042
00:50:53,528 --> 00:51:02,668
♪
1043
00:51:02,798 --> 00:51:04,670
You all right?
1044
00:51:04,800 --> 00:51:06,411
Yeah.
1045
00:51:06,541 --> 00:51:10,197
Hey, we respect you,
Bumpy.
1046
00:51:10,328 --> 00:51:12,025
You brought us together,
1047
00:51:12,156 --> 00:51:15,507
and we recognize
your contributions.
1048
00:51:15,637 --> 00:51:18,553
Now go get that 98 cat
so we can make this deal.
1049
00:51:18,684 --> 00:51:20,555
I'll go bring him in.
1050
00:51:20,686 --> 00:51:22,644
I want
my man Chance here
1051
00:51:22,775 --> 00:51:24,516
to take him to the hospital,
all right?
1052
00:51:24,646 --> 00:51:26,474
Yeah.
1053
00:51:26,605 --> 00:51:28,215
Hey, go with him.
1054
00:51:28,346 --> 00:51:30,348
Yes, boss.
1055
00:51:30,478 --> 00:51:32,089
And, Bumpy?
1056
00:51:33,612 --> 00:51:35,309
No tricks.
1057
00:51:35,440 --> 00:51:36,832
What the fuck, Sam?
1058
00:51:36,963 --> 00:51:38,530
Think I'm gonna call
the cops?
1059
00:51:38,660 --> 00:51:41,402
[laughter]
1060
00:51:41,533 --> 00:51:49,454
♪
1061
00:51:49,584 --> 00:51:58,376
♪
1062
00:51:58,506 --> 00:52:00,378
[grunting]
1063
00:52:00,508 --> 00:52:06,688
♪
1064
00:52:06,819 --> 00:52:09,256
Bumpy Johnson
is a legend.
1065
00:52:09,387 --> 00:52:10,910
A legend.
1066
00:52:11,040 --> 00:52:13,608
But sometimes the old
gotta make way for the new.
1067
00:52:13,739 --> 00:52:15,306
Hey, Sam!
1068
00:52:15,436 --> 00:52:17,438
We got a problem.
1069
00:52:17,569 --> 00:52:19,179
Oh, shit!
1070
00:52:24,402 --> 00:52:26,360
[coughing]
1071
00:52:32,540 --> 00:52:33,541
This--This wasn't
my idea, Bumpy.
1072
00:52:33,672 --> 00:52:35,413
Wasn't mine either.
1073
00:52:38,720 --> 00:52:41,158
[All coughing]
1074
00:52:53,605 --> 00:52:58,523
♪
1075
00:52:58,653 --> 00:53:01,308
[groaning]
1076
00:53:07,575 --> 00:53:13,755
♪
1077
00:53:13,886 --> 00:53:15,975
[Sam gasping, groaning]
1078
00:53:16,105 --> 00:53:21,589
♪
1079
00:53:21,720 --> 00:53:23,635
Bumpy.
1080
00:53:23,765 --> 00:53:26,377
Sorry, Sam.
1081
00:53:26,507 --> 00:53:27,813
It's just business.
1082
00:53:27,943 --> 00:53:30,468
[grunts]
1083
00:53:30,598 --> 00:53:39,781
♪
1084
00:53:39,912 --> 00:53:41,783
We have your money.
1085
00:53:41,914 --> 00:53:43,481
It's in the backs
of their cars.
1086
00:53:43,611 --> 00:53:53,273
♪
1087
00:53:57,582 --> 00:53:58,887
Where the fuck
is Sam Christian?
1088
00:53:59,018 --> 00:54:01,803
These yobs are always late.
1089
00:54:01,934 --> 00:54:03,544
[whispering indistinctly]
1090
00:54:03,675 --> 00:54:04,850
Yeah, sure.
1091
00:54:04,980 --> 00:54:06,634
What is it?
1092
00:54:06,765 --> 00:54:08,723
Looks like we got
an unexpected guest.
1093
00:54:08,854 --> 00:54:11,509
[Door creaks]
1094
00:54:11,639 --> 00:54:14,468
What the fuck
are you doing here?
1095
00:54:14,599 --> 00:54:16,601
Sam Christian is dead!
1096
00:54:16,731 --> 00:54:18,559
So are the Ten Harlems.
1097
00:54:18,690 --> 00:54:21,736
Bumpy Johnson
is crazy and dangerous.
1098
00:54:21,867 --> 00:54:23,869
I will no longer supply him.
1099
00:54:23,999 --> 00:54:25,392
I want to work
with you instead.
1100
00:54:25,523 --> 00:54:32,269
♪
1101
00:54:37,709 --> 00:54:41,539
[rap playing]