1 00:00:19,280 --> 00:00:21,021 Fuckin' guineas. 2 00:00:23,980 --> 00:00:25,677 You guys been trying to kill me for three months. 3 00:00:25,808 --> 00:00:27,288 He should die like a dog! 4 00:00:27,418 --> 00:00:28,985 Fuck you. I'd rather have my dope. 5 00:00:29,116 --> 00:00:31,596 I'm proposing a distribution network 6 00:00:31,727 --> 00:00:33,555 that eliminates the Italians. 7 00:00:33,685 --> 00:00:36,514 Together, we're 10 Harlems. 8 00:00:36,645 --> 00:00:40,518 Ellsworth Johnson is a lot more influential than I thought. 9 00:00:40,649 --> 00:00:42,564 Don't move, motherfucker, or you're next. 10 00:00:42,694 --> 00:00:43,608 Consider that a warning. 11 00:00:43,739 --> 00:00:45,306 Capisce? 12 00:00:45,436 --> 00:00:46,959 Maybe it's crazy that you and I thought 13 00:00:47,090 --> 00:00:48,744 this thing between us would work out. 14 00:00:48,874 --> 00:00:50,528 Morgenthau: We have a warrant out for your arrest. 15 00:00:50,659 --> 00:00:51,660 Cuff him. 16 00:00:51,790 --> 00:00:52,791 What is happening? 17 00:00:52,922 --> 00:00:54,619 Call Duncan. Arrange bail. 18 00:00:54,750 --> 00:00:57,492 -You have much to lose. -I don't snitch. 19 00:00:57,622 --> 00:00:59,581 Bumpy Johnson is doing some very valuable work 20 00:00:59,711 --> 00:01:01,061 for the federal government. 21 00:01:01,191 --> 00:01:03,759 [ Screaming ] Where are the Freedom Riders?! 22 00:01:03,889 --> 00:01:06,414 Reporter: The activists were found only after an informant 23 00:01:06,544 --> 00:01:08,764 passed along a tip to Federal authorities. 24 00:01:08,894 --> 00:01:10,679 She's already seeing the world for what it is. 25 00:01:10,809 --> 00:01:12,028 Is it fair to let her live with a lie? 26 00:01:12,159 --> 00:01:14,378 You think she wasn't traumatized enough? 27 00:01:14,509 --> 00:01:16,554 Tell her you were a drug addict for 10 years. 28 00:01:16,685 --> 00:01:18,339 Let's just hope she doesn't end up hating us both. 29 00:01:18,469 --> 00:01:19,949 If your loyalty lies with Malcolm... 30 00:01:20,080 --> 00:01:21,864 Oh, no, we're not here to sit in. 31 00:01:21,994 --> 00:01:23,735 ...you must leave this mosque at once. 32 00:01:23,866 --> 00:01:25,520 We came to stand up. 33 00:01:25,650 --> 00:01:27,087 I don't want to stay if you're not there. 34 00:01:27,217 --> 00:01:28,784 I understand, but I'd like to have someone 35 00:01:28,914 --> 00:01:30,351 be my eyes and ears. 36 00:01:30,481 --> 00:01:32,657 This is for Teddy, you fucking asshole. 37 00:01:33,876 --> 00:01:34,920 What the fuck did you do?! 38 00:01:35,051 --> 00:01:36,879 Fucking shoot her! 39 00:01:37,009 --> 00:01:38,359 No! 40 00:01:38,489 --> 00:01:39,621 You can't say nothing to no one. 41 00:01:39,751 --> 00:01:41,362 Secret to the day we die. 42 00:01:41,492 --> 00:01:43,059 What are we talking about here? 43 00:01:43,190 --> 00:01:44,843 We're talking about Benny! He's not in fuckin' Miami! 44 00:01:44,974 --> 00:01:46,802 It's the pornography that got him killed. 45 00:01:46,932 --> 00:01:48,412 That's Bonanno's territory. 46 00:01:48,543 --> 00:01:50,849 Listen, you're gonna need to testify. 47 00:01:50,980 --> 00:01:53,504 I already told you everything I know. 48 00:01:53,635 --> 00:01:55,593 Don't you ever call me again. 49 00:01:58,770 --> 00:02:00,642 [ Jazz music plays, applause ] 50 00:02:00,772 --> 00:02:04,689 ♪ 51 00:02:04,820 --> 00:02:06,430 Ladies and gentlemen, distinguished guests, 52 00:02:06,561 --> 00:02:07,953 good evening. 53 00:02:08,084 --> 00:02:10,869 It is great to see so many people here to honor 54 00:02:11,000 --> 00:02:15,657 our good friend and neighbor, Ellsworth Raymond Johnson, 55 00:02:15,787 --> 00:02:19,530 better known to his friends -- and enemies -- as "Bumpy." 56 00:02:22,533 --> 00:02:24,796 When the Lennox Hill Society 57 00:02:24,927 --> 00:02:26,885 wondered aloud who should receive 58 00:02:27,016 --> 00:02:30,019 this Man of the Year Award, 59 00:02:30,150 --> 00:02:32,674 the answer was unequivocal. 60 00:02:37,679 --> 00:02:39,985 We have gathered here today 61 00:02:40,116 --> 00:02:43,772 to bring a new member into this family. 62 00:02:43,902 --> 00:02:46,644 A -- A new member, but it's more than that. 63 00:02:46,775 --> 00:02:49,604 It's a -- a new beginning. 64 00:02:49,734 --> 00:02:52,041 Hey. 65 00:02:52,172 --> 00:02:54,783 Relax. Today's the day. 66 00:02:54,913 --> 00:02:56,959 [ Chuckling ] Alright? You look like you're gonna shit your pants. 67 00:02:57,089 --> 00:02:59,483 Yeah. Fucking chills I get. 68 00:02:59,614 --> 00:03:00,484 Alright. 69 00:03:02,704 --> 00:03:06,273 Are you ready to take a blood oath and swear your loyalty? 70 00:03:06,403 --> 00:03:07,709 Yes, I am. 71 00:03:07,839 --> 00:03:14,498 ♪ 72 00:03:14,629 --> 00:03:15,456 Trigger finger. 73 00:03:15,586 --> 00:03:23,464 ♪ 74 00:03:23,594 --> 00:03:25,335 This drop of blood, it symbolizes 75 00:03:25,466 --> 00:03:27,424 your birth into our family. 76 00:03:27,555 --> 00:03:29,774 And we are one until death. 77 00:03:32,864 --> 00:03:36,651 Do you swear on your honor to be faithful to this family? 78 00:03:36,781 --> 00:03:38,479 I do. 79 00:03:42,918 --> 00:03:47,792 Burn my flesh like the image of this saint if I ever betray you. 80 00:03:47,923 --> 00:03:52,275 As burns this saint, so burns my soul. 81 00:03:52,406 --> 00:03:56,714 I swear to enter this family alive and exit it dead. 82 00:04:00,022 --> 00:04:04,244 In accordance with the laws of the Lennox Hill Society, 83 00:04:04,374 --> 00:04:08,683 I declare this court open for initiation. 84 00:04:08,813 --> 00:04:10,989 Cometh thou hither of thine own free will 85 00:04:11,120 --> 00:04:15,690 to be initiated into the secrets of this fraternity? 86 00:04:15,820 --> 00:04:17,822 I do. 87 00:04:17,953 --> 00:04:19,259 And are you willing to take upon yourself 88 00:04:19,389 --> 00:04:22,871 the responsibilities, obligations, and trusts 89 00:04:23,001 --> 00:04:27,049 of our order and be obedient to its laws and regulations? 90 00:04:27,179 --> 00:04:29,486 I am. 91 00:04:29,617 --> 00:04:31,140 It was a balmy, clear evening 92 00:04:31,271 --> 00:04:35,710 when you started your journey across the Dead Sea. 93 00:04:35,840 --> 00:04:38,147 All beasts that have traveled on this sea 94 00:04:38,278 --> 00:04:43,152 have chosen which breed they desire whilst on this journey. 95 00:04:43,283 --> 00:04:45,676 What breed of beast are you? 96 00:04:47,025 --> 00:04:49,071 A wolfhound. 97 00:04:49,201 --> 00:04:54,511 ♪ 98 00:04:54,642 --> 00:04:56,034 In order to gain entrance 99 00:04:56,165 --> 00:05:00,038 to our sacred chamber, Bumpy Johnson, 100 00:05:00,169 --> 00:05:03,825 will you get down on all fours and become the wolfhound? 101 00:05:06,001 --> 00:05:08,960 You're fucking with me, right? [ Chuckles ] 102 00:05:09,091 --> 00:05:10,701 You're not serious. 103 00:05:14,314 --> 00:05:15,880 Okay, we can skip that part. 104 00:05:18,143 --> 00:05:22,713 You must never divulge the secrets of this Cosa Nostra. 105 00:05:22,844 --> 00:05:25,107 You must never violate the wife 106 00:05:25,237 --> 00:05:27,892 or the children of another member. 107 00:05:28,023 --> 00:05:32,767 You must never become involved in narcotics. 108 00:05:32,897 --> 00:05:35,857 I swear to disown my father and my mother, 109 00:05:35,987 --> 00:05:40,035 my brothers, my sisters in the interests of this family. 110 00:05:42,124 --> 00:05:43,734 I swear to you. 111 00:05:49,131 --> 00:05:50,654 From this day forward, 112 00:05:50,785 --> 00:05:52,917 you are now a member of the Genovese Family. 113 00:05:53,048 --> 00:05:56,660 [ Applause ] 114 00:05:56,791 --> 00:05:58,488 Alright. Alright. 115 00:05:58,619 --> 00:05:59,620 Okay. 116 00:05:59,750 --> 00:06:01,883 ♪ 117 00:06:02,013 --> 00:06:03,667 Your day, Ernie. Your day. 118 00:06:03,798 --> 00:06:06,931 [ Chuckles ] 119 00:06:07,062 --> 00:06:10,065 Since 1932, the Lennox Hill Society 120 00:06:10,195 --> 00:06:14,678 has comprised men of influence and integrity. 121 00:06:14,809 --> 00:06:18,769 Do you solemnly swear never to divulge any secret 122 00:06:18,900 --> 00:06:23,600 or bring reproach upon the name and honor of the society? 123 00:06:23,731 --> 00:06:27,561 I solemnly swear and affirm. 124 00:06:27,691 --> 00:06:29,084 Brother Johnson... 125 00:06:32,566 --> 00:06:37,701 I sincerely and fraternally welcome you to our society 126 00:06:37,832 --> 00:06:41,662 and bestow upon you the honor of Man of the Year 127 00:06:41,792 --> 00:06:44,795 for your good deeds to the community. 128 00:06:44,926 --> 00:06:45,970 Thank you. 129 00:06:46,101 --> 00:06:47,581 I'm honored. 130 00:06:47,711 --> 00:06:49,800 Thank you for your generosity. 131 00:06:49,931 --> 00:06:51,672 It is most appreciated. 132 00:06:51,802 --> 00:06:57,025 ♪ 133 00:06:57,155 --> 00:07:01,682 Hope this buys me plenty of influence and integrity. 134 00:07:01,812 --> 00:07:08,253 ♪ 135 00:07:08,384 --> 00:07:11,126 ♪ I got some customers, they waiting on me ♪ 136 00:07:11,256 --> 00:07:13,694 ♪ I got some chicks, they be waiting on me ♪ 137 00:07:13,824 --> 00:07:16,697 ♪ I got some haters, they be waiting on me ♪ 138 00:07:16,827 --> 00:07:18,916 ♪ I'm never on time so they're waiting on me ♪ 139 00:07:19,047 --> 00:07:20,744 ♪ I got that cook up from the kitchen, man ♪ 140 00:07:20,875 --> 00:07:22,267 ♪ I got that cook up from the kitchen, man ♪ 141 00:07:22,398 --> 00:07:24,052 ♪ I got that cook up from the kitchen, man ♪ 142 00:07:24,182 --> 00:07:25,880 ♪ I got that paper from the paper bands ♪ 143 00:07:26,010 --> 00:07:27,272 ♪ I got that paper from the paper bands ♪ 144 00:07:27,403 --> 00:07:29,057 ♪ I keep my money in the rubber bands ♪ 145 00:07:29,187 --> 00:07:30,580 ♪ I keep my money in the rubber bands ♪ 146 00:07:30,711 --> 00:07:37,631 ♪ 147 00:07:37,761 --> 00:07:44,725 ♪ 148 00:07:44,855 --> 00:07:51,732 ♪ 149 00:07:51,862 --> 00:07:58,739 ♪ 150 00:07:58,869 --> 00:08:05,833 ♪ 151 00:08:05,963 --> 00:08:12,883 ♪ 152 00:08:13,014 --> 00:08:15,146 ♪ 153 00:08:15,277 --> 00:08:17,932 ♪ Yeah 154 00:08:18,062 --> 00:08:20,804 ♪ Change 155 00:08:20,935 --> 00:08:23,894 ♪ Ye-e-e-e-e-ah 156 00:08:24,025 --> 00:08:26,680 ♪ Open up my window again 157 00:08:26,810 --> 00:08:29,247 ♪ Open up my window again 158 00:08:29,378 --> 00:08:31,946 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 159 00:08:32,076 --> 00:08:34,339 ♪ I can hear death callin' again ♪ 160 00:08:34,470 --> 00:08:37,125 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 161 00:08:37,255 --> 00:08:39,475 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 162 00:08:39,606 --> 00:08:42,173 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 163 00:08:42,304 --> 00:08:44,698 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 164 00:08:44,828 --> 00:08:47,048 ♪ Just in case 165 00:08:47,178 --> 00:08:49,529 [ Rapping ] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 166 00:08:49,659 --> 00:08:52,444 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 167 00:08:52,575 --> 00:08:54,272 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 168 00:08:54,403 --> 00:08:57,014 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 169 00:08:57,145 --> 00:08:59,974 ♪ Lord, these...really out here preyin' on me ♪ 170 00:09:00,104 --> 00:09:02,542 ♪ Got the .40 on me and it's stayin' on me ♪ 171 00:09:02,672 --> 00:09:04,979 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 172 00:09:05,109 --> 00:09:08,025 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 173 00:09:08,156 --> 00:09:10,550 ♪ You can't be Lucky like you Luciano ♪ 174 00:09:10,680 --> 00:09:13,378 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 175 00:09:13,509 --> 00:09:16,164 ♪ And Fat Boy got the big body 176 00:09:16,294 --> 00:09:18,122 ♪ Coast to coast, I could shoot product ♪ 177 00:09:19,297 --> 00:09:21,822 ♪ Open up my window again 178 00:09:21,952 --> 00:09:24,389 ♪ Open up my window again 179 00:09:24,520 --> 00:09:27,131 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 180 00:09:27,262 --> 00:09:29,873 ♪ I can hear death callin' again ♪ 181 00:09:30,004 --> 00:09:32,354 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 182 00:09:32,484 --> 00:09:35,009 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 183 00:09:35,139 --> 00:09:37,794 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 184 00:09:37,925 --> 00:09:40,014 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 185 00:09:40,144 --> 00:09:42,233 ♪ Just in case 186 00:09:45,323 --> 00:09:48,196 Archie: Bumpy, your membership in the Lennox Hill Society 187 00:09:48,326 --> 00:09:50,415 offers us a unique opportunity. 188 00:09:50,546 --> 00:09:52,853 I am pleased to introduce Brother Dayton, 189 00:09:52,983 --> 00:09:55,246 president of the United Bank of Harlem; 190 00:09:55,377 --> 00:09:57,161 and Brother Clinkscale, 191 00:09:57,292 --> 00:09:59,860 New York's only Negro Superior Court judge. 192 00:09:59,990 --> 00:10:00,817 Pleasure. 193 00:10:00,948 --> 00:10:02,471 Nice. 194 00:10:02,602 --> 00:10:04,299 Please, Brothers, have a seat. 195 00:10:10,697 --> 00:10:12,916 I've had a look at your financials, Brother Johnson, 196 00:10:13,047 --> 00:10:14,962 and it seems you're already quite sophisticated 197 00:10:15,092 --> 00:10:16,616 in methods of turning -- 198 00:10:16,746 --> 00:10:21,229 let's call it "suspicious" income into clean money. 199 00:10:21,359 --> 00:10:23,318 For years, I've done my placement 200 00:10:23,448 --> 00:10:27,627 and layering through different shell companies in the Bahamas, 201 00:10:27,757 --> 00:10:30,238 but, um, due to the political situation there, 202 00:10:30,368 --> 00:10:33,023 and my recent business success, 203 00:10:33,154 --> 00:10:36,200 I'm, uh, seeking more local avenues. 204 00:10:36,331 --> 00:10:38,246 Which is why I joined the society. 205 00:10:38,376 --> 00:10:41,423 And of course, the wonderful social and intellectual 206 00:10:41,553 --> 00:10:44,121 gatherings that the society promotes. 207 00:10:44,252 --> 00:10:46,167 Yeah, yeah. Of course. 208 00:10:46,297 --> 00:10:49,823 Does this have anything to do with Robert Morgenthau? 209 00:10:49,953 --> 00:10:51,346 You're sharp, Judge. 210 00:10:51,476 --> 00:10:53,087 As I'm sure you're aware, 211 00:10:53,217 --> 00:10:55,350 Morgenthau is investigating the Five Families. 212 00:10:55,480 --> 00:10:56,960 And you as well. 213 00:10:57,091 --> 00:10:58,135 Well, not my group. 214 00:10:58,266 --> 00:10:59,963 -The Italians. Not me. -Mm. 215 00:11:00,094 --> 00:11:02,226 As a result, I'm going to have to have to raise 216 00:11:02,357 --> 00:11:06,753 the standard commission from 6% to 12%. 217 00:11:06,883 --> 00:11:08,232 12%? 218 00:11:10,365 --> 00:11:12,497 You promised me 6%. 219 00:11:12,628 --> 00:11:16,066 You didn't say anything about Robert Morgenthau. 220 00:11:16,197 --> 00:11:18,155 Take it or leave it, Brother Johnson. 221 00:11:22,420 --> 00:11:23,987 I see the influence. 222 00:11:26,294 --> 00:11:27,817 Just not the integrity. 223 00:11:27,948 --> 00:11:34,041 ♪ 224 00:11:34,171 --> 00:11:36,043 [ Woman groaning lightly ] 225 00:11:36,173 --> 00:11:43,311 ♪ 226 00:11:43,441 --> 00:11:46,096 Sandra. 227 00:11:46,227 --> 00:11:48,229 You look so much better today. 228 00:11:48,359 --> 00:11:50,884 Thanks to you, and the other sisters. 229 00:11:51,014 --> 00:11:52,755 Thanks to Allah. 230 00:11:52,886 --> 00:11:55,410 You asked him to help you kick that duji, and he listened. 231 00:11:55,540 --> 00:11:59,544 Yeah, well, as long as my baby is born safe, 232 00:11:59,675 --> 00:12:02,852 and not hooked on the drug, I'll be happy. 233 00:12:04,419 --> 00:12:06,943 In Islam, we ask for blessings for others, 234 00:12:07,074 --> 00:12:08,031 not just for ourselves. 235 00:12:08,162 --> 00:12:09,554 It's called Dua. 236 00:12:09,685 --> 00:12:12,601 I'll be praying for you both. 237 00:12:12,732 --> 00:12:15,778 One of the sisters said you're Bumpy Johnson's daughter. 238 00:12:16,648 --> 00:12:17,737 I am. 239 00:12:19,129 --> 00:12:21,436 Well, Bumpy Johnson had the best shit. 240 00:12:21,566 --> 00:12:27,137 And...now his daughter's here helping me get well. 241 00:12:27,268 --> 00:12:28,922 Don't you think that's funny? 242 00:12:31,402 --> 00:12:35,667 I just -- I pray my baby never gets hooked on the duji. 243 00:12:35,798 --> 00:12:39,193 If she's raised as a Muslim, she'll have all the tools 244 00:12:39,323 --> 00:12:41,543 she needs to live a clean life, 245 00:12:41,673 --> 00:12:44,415 free from drugs, alcohol, promiscuity. 246 00:12:44,546 --> 00:12:47,331 I'd like that. 247 00:12:47,462 --> 00:12:49,333 I don't want my child to turn out like me. 248 00:12:49,464 --> 00:12:57,254 ♪ 249 00:12:57,385 --> 00:12:59,996 Daddy, I'm so excited to go to the Geechee tonight. 250 00:13:00,127 --> 00:13:03,304 If you're done with your homework, then maybe. 251 00:13:03,434 --> 00:13:06,133 But they're giving you an award, and I wanna see it. 252 00:13:06,263 --> 00:13:08,613 It ain't much. 253 00:13:08,744 --> 00:13:11,312 Mommy and I put an advertisement in the ad book. 254 00:13:11,442 --> 00:13:12,966 Ah. 255 00:13:13,096 --> 00:13:15,403 What's an ad book for? 256 00:13:15,533 --> 00:13:19,624 Ah, awards like this, people buy pages in an ad book... 257 00:13:19,755 --> 00:13:21,931 Mm-hmm....to say congratulations. 258 00:13:22,062 --> 00:13:23,237 But really, it's just a way 259 00:13:23,367 --> 00:13:24,629 for the organization to make some money. 260 00:13:24,760 --> 00:13:26,370 That's it. Hmm. 261 00:13:26,501 --> 00:13:27,981 So it's a hustler move? 262 00:13:28,111 --> 00:13:30,070 Where'd you hear that? 263 00:13:30,200 --> 00:13:33,856 Isn't that what you always say? 264 00:13:33,987 --> 00:13:35,989 [ Chuckling ] Yeah, an ad book is a -- is a hustler move. 265 00:13:36,119 --> 00:13:38,165 Give me a hug. 266 00:13:38,295 --> 00:13:39,514 Okay, you study hard -in school today, alright? -Mm-hmm, alright. 267 00:13:39,644 --> 00:13:41,690 -Hi, Margaret. -Elise. 268 00:13:41,821 --> 00:13:43,083 What're you doing here? 269 00:13:43,213 --> 00:13:46,564 I needed a word with your daddy. 270 00:13:46,695 --> 00:13:47,957 -See you later. -Don't be late, alright? 271 00:13:48,088 --> 00:13:49,480 [ Laughs ] 272 00:13:49,611 --> 00:13:51,395 I wanted to talk to you. 273 00:13:51,526 --> 00:13:53,093 About what? 274 00:13:53,223 --> 00:13:54,616 Margaret. 275 00:13:54,746 --> 00:13:56,226 Alright. 276 00:13:57,662 --> 00:13:59,012 What's going on? 277 00:13:59,142 --> 00:14:01,492 I'm gonna tell her the truth. 278 00:14:01,623 --> 00:14:03,668 I'm not her sister. I'm her mother. 279 00:14:03,799 --> 00:14:06,149 You're not gonna start this now, are you? 280 00:14:06,280 --> 00:14:07,324 We made a decision. 281 00:14:07,455 --> 00:14:09,370 We did. I did. 282 00:14:09,500 --> 00:14:12,460 But things are different now. I've got my life together. 283 00:14:12,590 --> 00:14:14,810 I want to raise her as a Muslim. 284 00:14:14,941 --> 00:14:16,681 How 'bout we wait a couple of years? 285 00:14:16,812 --> 00:14:18,727 Uh, she'll be older, and she can decide for herself. 286 00:14:18,858 --> 00:14:21,425 No, Daddy. It's time. 287 00:14:21,556 --> 00:14:26,561 Look, we need to, uh, ease into this. 288 00:14:26,691 --> 00:14:29,216 How about we start off with, uh, getting you a better apartment 289 00:14:29,346 --> 00:14:31,131 so she can come over and spend the night sometimes? 290 00:14:31,261 --> 00:14:32,784 You can't buy your way out of this. 291 00:14:32,915 --> 00:14:34,438 I'll tell you this -- My daughter's not gonna be a Muslim. 292 00:14:34,569 --> 00:14:36,527 Your granddaughter. 293 00:14:36,658 --> 00:14:39,704 And besides, when I was sick, you took me to a Muslim detox. 294 00:14:39,835 --> 00:14:42,664 That religion got me straight. You don't even have a faith. 295 00:14:42,794 --> 00:14:44,753 What are you gonna tell her when she wants to know who her father is? 296 00:14:44,884 --> 00:14:45,710 The truth. Coulda been anyone. 297 00:14:45,841 --> 00:14:47,799 Goddamnit, Elise. 298 00:14:47,930 --> 00:14:49,453 I'm begging you. Don't do this. 299 00:14:49,584 --> 00:14:51,716 Why is the truth so frightening to you? 300 00:14:51,847 --> 00:14:53,196 What're you hiding? 301 00:14:53,327 --> 00:14:55,503 I got nothing to hide.[ Chuckles ] 302 00:14:55,633 --> 00:14:58,071 You pretend to be an honest businessman, 303 00:14:58,201 --> 00:15:00,290 but you sell drugs and run numbers. 304 00:15:00,421 --> 00:15:03,685 You pretend to be a father, but you are a grandfather. 305 00:15:03,815 --> 00:15:05,295 Don't you want to stop pretending? 306 00:15:05,426 --> 00:15:07,645 And you pretended to be a goddamn saint 307 00:15:07,776 --> 00:15:09,299 when for years you were a prostitute 308 00:15:09,430 --> 00:15:11,606 selling yourself for drugs. 309 00:15:13,216 --> 00:15:15,523 Which you supplied. 310 00:15:15,653 --> 00:15:18,526 Ain't that the word on the street? 311 00:15:18,656 --> 00:15:21,703 Bumpy Johnson has the best shit. 312 00:15:21,833 --> 00:15:27,709 ♪ 313 00:15:27,839 --> 00:15:33,976 ♪ 314 00:15:39,634 --> 00:15:41,375 [ Mid-tempo R-and-B music plays] 315 00:15:41,505 --> 00:15:46,728 ♪ 316 00:15:46,858 --> 00:15:52,168 ♪ 317 00:15:52,299 --> 00:15:53,343 ♪ Hold up, wait a minute♪ 318 00:15:53,474 --> 00:15:55,258 ♪ Hold up, wait a minute♪ 319 00:15:55,389 --> 00:15:58,261 ♪ There's something I'd like to say, yeah♪ 320 00:15:58,392 --> 00:15:59,871 ♪ Don't pretend that you ain't in it♪ 321 00:16:00,002 --> 00:16:01,569 ♪ 'Cause Lord knows we're in it♪ 322 00:16:01,699 --> 00:16:04,572 ♪ We've all got a part to play, yeah♪ 323 00:16:04,702 --> 00:16:06,574 ♪ They want us in opposition?♪ 324 00:16:06,704 --> 00:16:08,228 ♪ I've got a proposition♪ 325 00:16:08,358 --> 00:16:10,795 ♪ Don't turn and look away, no♪ 326 00:16:10,926 --> 00:16:12,362 ♪ You're awake but are you woke?♪ 327 00:16:12,493 --> 00:16:13,581 Che bella. 328 00:16:13,711 --> 00:16:15,191 Buongiorno. 329 00:16:15,322 --> 00:16:18,803 Uh, I wanted to talk to you. 330 00:16:18,934 --> 00:16:19,761 You got a minute? 331 00:16:19,891 --> 00:16:21,458 Sure. 332 00:16:21,589 --> 00:16:23,243 Siddown. 333 00:16:25,723 --> 00:16:27,987 What's going on in that noggin of yours? 334 00:16:32,687 --> 00:16:35,646 I know I've been acting kind of weird lately 335 00:16:35,777 --> 00:16:39,259 and that you've been worried about me. 336 00:16:39,389 --> 00:16:41,478 I think I know what'll help. 337 00:16:41,609 --> 00:16:43,698 What's that? 338 00:16:43,828 --> 00:16:45,874 I need to tell the truth. 339 00:16:46,005 --> 00:16:48,572 It's good to be honest. 340 00:16:48,703 --> 00:16:49,921 I mean, without the truth, 341 00:16:50,052 --> 00:16:51,619 there's no trust between friends. 342 00:16:51,749 --> 00:16:53,882 And especially family. I mean, I-I'm your father. 343 00:16:54,013 --> 00:16:57,625 We should be able to talk about...anything, right? 344 00:17:00,454 --> 00:17:01,542 I shot Benny. 345 00:17:03,239 --> 00:17:04,849 Don't fuck around. 346 00:17:04,980 --> 00:17:08,375 I want you to forgive me like I forgave you 347 00:17:08,505 --> 00:17:10,333 for what happened to Teddy. 348 00:17:10,464 --> 00:17:12,161 Then we would be even. 349 00:17:14,946 --> 00:17:16,600 That ain't funny, Stella. 350 00:17:16,731 --> 00:17:17,906 I shot him. 351 00:17:18,037 --> 00:17:19,777 Jesus Christ. In the leg. 352 00:17:19,908 --> 00:17:21,866 Come on! -What are you doing? -Ernie finished him off. 353 00:17:21,997 --> 00:17:23,999 Are you going mental again? Have you been taking your pills? 354 00:17:24,130 --> 00:17:25,522 I knew you couldn't deal with the truth. 355 00:17:25,653 --> 00:17:27,829 Come on! Stella, come on! 356 00:17:27,959 --> 00:17:31,572 ♪ 357 00:17:31,702 --> 00:17:34,314 O-Okay. W-Where's Benny's body? 358 00:17:34,444 --> 00:17:37,534 Ernie drove it up to Brocco's farm. 359 00:17:37,665 --> 00:17:40,885 You know, in Duchess County, where you guys dump your bodies. 360 00:17:41,016 --> 00:17:44,237 He buried him there next to the big old apple tree. 361 00:17:44,367 --> 00:17:46,717 Did Ernie tell you that? 362 00:17:50,417 --> 00:17:52,549 What -- What -- What -- What's going on? 363 00:17:54,899 --> 00:17:57,337 I'm just tired of secrets. 364 00:17:57,467 --> 00:18:02,211 ♪ 365 00:18:02,342 --> 00:18:07,303 ♪ 366 00:18:07,434 --> 00:18:09,262 [ Mid-tempo music playing] 367 00:18:09,392 --> 00:18:13,179 ♪ 368 00:18:13,309 --> 00:18:14,658 You're back. 369 00:18:14,789 --> 00:18:16,747 I thought you were going straight to work. 370 00:18:16,878 --> 00:18:20,055 Okay, which dress do you think I should wear tonight? 371 00:18:20,186 --> 00:18:23,014 The red one, which I haven't worn in years? 372 00:18:23,145 --> 00:18:24,668 Or this black one, which I always wear? 373 00:18:24,799 --> 00:18:26,801 Hmm. 374 00:18:26,931 --> 00:18:28,368 I think you look beautiful in both. 375 00:18:28,498 --> 00:18:30,109 Some help. 376 00:18:30,239 --> 00:18:34,287 By the way, we got copies of the ad book. 377 00:18:34,417 --> 00:18:35,723 It's gorgeous. 378 00:18:35,853 --> 00:18:37,507 Mm. 379 00:18:38,726 --> 00:18:40,380 You don't seem impressed. 380 00:18:40,510 --> 00:18:43,383 Elise came by the school today. 381 00:18:43,513 --> 00:18:45,211 She says she wants to tell Margaret 382 00:18:45,341 --> 00:18:47,256 that she's her mother and she wants to raise her as a Muslim. 383 00:18:47,387 --> 00:18:48,736 What? 384 00:18:48,866 --> 00:18:50,520 She says she's gonna tell her tonight, 385 00:18:50,651 --> 00:18:51,565 despite what we've all agreed. 386 00:18:51,695 --> 00:18:52,914 Oh, Lord, I knew it. 387 00:18:53,044 --> 00:18:54,350 She has been hinting at this for months. 388 00:18:54,481 --> 00:18:55,743 What are we gonna do? 389 00:18:55,873 --> 00:18:56,918 I tried to talk some sense into her, 390 00:18:57,048 --> 00:18:57,832 but she wouldn't listen to me. 391 00:18:57,962 --> 00:18:59,442 Oh, raise her as a Muslim? 392 00:18:59,573 --> 00:19:01,836 -It's ridiculous. -First things first -- 393 00:19:01,966 --> 00:19:03,794 What are we gonna do if she tells Margaret that she's her mother? 394 00:19:03,925 --> 00:19:05,144 Well, she's not gonna get the chance. 395 00:19:05,274 --> 00:19:06,580 We are done with her, Ellsworth. She's out. 396 00:19:06,710 --> 00:19:09,104 -It's not that simple. -It is for me. 397 00:19:09,235 --> 00:19:11,715 She's your fucking daughter. Fix this. 398 00:19:11,846 --> 00:19:13,413 I don't care how you get it done. 399 00:19:13,543 --> 00:19:16,198 Come on. 400 00:19:16,329 --> 00:19:17,504 Mayme. 401 00:19:17,634 --> 00:19:23,292 ♪ 402 00:19:23,423 --> 00:19:29,124 ♪ 403 00:19:29,255 --> 00:19:31,953 Elise: My father had the nerve to try to bribe me. 404 00:19:32,083 --> 00:19:33,911 It's my right to raise my daughter as a Muslim. 405 00:19:34,042 --> 00:19:36,784 I believe that's your right, too. 406 00:19:36,914 --> 00:19:38,612 What do you think, Betty? 407 00:19:38,742 --> 00:19:41,658 Yes. Of course. 408 00:19:41,789 --> 00:19:44,444 But... 409 00:19:44,574 --> 00:19:46,750 perhaps it was wrong to spring it on him like that. 410 00:19:46,881 --> 00:19:49,579 The only way for her to deal with this 411 00:19:49,710 --> 00:19:51,842 is to be direct and to the point. 412 00:19:51,973 --> 00:19:54,758 When I was talking to this young pregnant girl 413 00:19:54,889 --> 00:19:57,370 in detox about raising her child in Islam, 414 00:19:57,500 --> 00:19:59,023 I knew what I had to do. 415 00:19:59,154 --> 00:20:02,636 But I'm not sure you're taking into account the many years 416 00:20:02,766 --> 00:20:04,464 Mayme spent devoted to that child. 417 00:20:04,594 --> 00:20:06,857 I am quite aware, and I am grateful. 418 00:20:06,988 --> 00:20:11,340 And for Margaret, her real mother is Mayme. 419 00:20:11,471 --> 00:20:13,386 Betty, I think you're... 420 00:20:13,516 --> 00:20:14,778 I think you're missing the point. 421 00:20:14,909 --> 00:20:16,824 Am I? 422 00:20:16,954 --> 00:20:18,913 The child's whole upbringing is based on a lie. 423 00:20:19,043 --> 00:20:20,654 And Mayme is raising my daughter 424 00:20:20,784 --> 00:20:22,003 in the white man's Christianity. 425 00:20:22,133 --> 00:20:24,527 It's a Black church, run by a Black minister. 426 00:20:24,658 --> 00:20:27,487 Still, it's the white man's Christianity. 427 00:20:29,576 --> 00:20:33,101 Muslim or Christian, a mother's a mother. 428 00:20:33,232 --> 00:20:38,889 And as a mother, I'm hoping I can get Mayme to understand. 429 00:20:39,020 --> 00:20:40,761 It's my father who I'm worried about. 430 00:20:43,154 --> 00:20:47,028 Bumpy's a man of reason. Let me have a word with him. 431 00:20:47,158 --> 00:20:49,987 Maybe I can help him see your point. 432 00:20:50,118 --> 00:20:52,860 I would so appreciate that. 433 00:20:56,777 --> 00:21:00,607 How would she know that we use the farm in Duchess County? 434 00:21:00,737 --> 00:21:01,738 How would she know that? 435 00:21:01,869 --> 00:21:03,740 I got no idea. 436 00:21:03,871 --> 00:21:06,221 And you didn't tell her? 437 00:21:06,352 --> 00:21:08,876 Are you fucking crazy? Of course not. 438 00:21:09,006 --> 00:21:10,965 Maybe she heard somebody talkin' in here. 439 00:21:11,095 --> 00:21:12,575 You know how these fucking momos are. 440 00:21:12,706 --> 00:21:13,881 They got big mouths. 441 00:21:14,011 --> 00:21:15,578 Yeah. 442 00:21:17,537 --> 00:21:19,060 Look... 443 00:21:19,190 --> 00:21:23,673 Why would she tell me that her and Ernie killed Benny? 444 00:21:23,804 --> 00:21:25,022 Why? 445 00:21:25,153 --> 00:21:28,374 Boss, she ain't right in the head. 446 00:21:28,504 --> 00:21:30,941 That's why you sent her to that nuthouse in the first place. 447 00:21:31,072 --> 00:21:34,771 She's still fucked up over that mulignan that Benny clipped. 448 00:21:34,902 --> 00:21:36,556 No, no, no, no, no, no, that's not what I'm saying. 449 00:21:36,686 --> 00:21:38,949 I'm saying why -- why that lie? 450 00:21:39,080 --> 00:21:42,605 Why? What, because she hates me so fucking much? 451 00:21:44,781 --> 00:21:47,915 Maybe 'cause she loves you. You ever think of that? 452 00:21:48,045 --> 00:21:49,786 What? 453 00:21:49,917 --> 00:21:53,573 Stella did not kill Benny. This is fucking nuts. 454 00:21:53,703 --> 00:21:56,010 But maybe she wants you to forgive her 455 00:21:56,140 --> 00:21:57,881 for hating Benny so much, 456 00:21:58,012 --> 00:22:01,885 because you banished Benny because of her. 457 00:22:02,016 --> 00:22:04,584 Now she's feeling guilty. 458 00:22:04,714 --> 00:22:07,021 It's like... psychological. 459 00:22:07,151 --> 00:22:10,503 You know, in the head. 460 00:22:10,633 --> 00:22:11,765 Get the fuck outta here. 461 00:22:11,895 --> 00:22:13,114 What, are you fucking kidding me? 462 00:22:13,244 --> 00:22:15,551 Come on. 463 00:22:15,682 --> 00:22:17,379 You got to find out what the fuck is going on. 464 00:22:17,510 --> 00:22:20,687 You go up to that fucking Brocco's farm, you understand? 465 00:22:20,817 --> 00:22:22,689 And you tell me what's what. 466 00:22:22,819 --> 00:22:25,909 Alright? Psychological. 467 00:22:26,040 --> 00:22:27,824 What? Psychological? 468 00:22:27,955 --> 00:22:30,000 Really? Psychological? 469 00:22:30,131 --> 00:22:31,306 Get the fuck outta here. 470 00:22:31,437 --> 00:22:33,003 What, are you fucking Sigmund Freud? 471 00:22:33,134 --> 00:22:36,485 Get the fuck outta here! Psychological. 472 00:22:38,226 --> 00:22:39,662 I've been doing this for days. 473 00:22:39,793 --> 00:22:41,360 My fingers feel like they're bleeding. 474 00:22:45,973 --> 00:22:48,715 Yeah. I found it. 475 00:22:48,845 --> 00:22:50,760 Found what, Miss Willa? 476 00:22:50,891 --> 00:22:53,241 You know, whoever put this together, 477 00:22:53,372 --> 00:22:55,504 they're really, really clever. 478 00:22:55,635 --> 00:22:57,854 How so? 479 00:22:57,985 --> 00:23:00,074 Well, this has been going on for about three months. 480 00:23:00,204 --> 00:23:02,685 So the money coming in, 481 00:23:02,816 --> 00:23:05,993 you know, it meets the monthly projections, 482 00:23:06,123 --> 00:23:09,257 until you compare the amount of cut we're using 483 00:23:09,388 --> 00:23:11,215 on the unadulterated duji. 484 00:23:11,346 --> 00:23:14,001 I failed math. 485 00:23:14,131 --> 00:23:16,046 What the hell are you talking about, Miss Willa? 486 00:23:16,177 --> 00:23:18,092 I'm sorry. I don't mean to -tell you how to do your job. -No. 487 00:23:18,222 --> 00:23:21,182 I-I -- This is all about -my numbers and my figures. -Right. 488 00:23:21,312 --> 00:23:24,185 Okay, but, please, explain your figures. 489 00:23:24,315 --> 00:23:25,621 ♪ 490 00:23:25,752 --> 00:23:28,755 The numbers are good, okay? 491 00:23:28,885 --> 00:23:30,670 No one is stealing money. 492 00:23:30,800 --> 00:23:34,108 Nobody's coming in and taking cash. 493 00:23:34,238 --> 00:23:38,634 But it appears someone may be stealing dope. 494 00:23:38,765 --> 00:23:41,071 How can you tell? 495 00:23:41,202 --> 00:23:45,902 Well, for three months, the amount of pure dope 496 00:23:46,033 --> 00:23:48,818 in the cut was 9%, 497 00:23:48,949 --> 00:23:51,081 and then Bumpy came and, you know, 498 00:23:51,212 --> 00:23:53,780 adjusted it down to 8% -and then to 7%. -Mm-hmm. 499 00:23:53,910 --> 00:23:57,697 So whoever [Chuckles] is reporting these numbers 500 00:23:57,827 --> 00:24:00,917 is not reporting them... accurately, 501 00:24:01,048 --> 00:24:02,919 because, frankly, there should be more money here. 502 00:24:03,050 --> 00:24:04,443 How much more? 503 00:24:04,573 --> 00:24:09,752 Well, over three months? At least $200,000. 504 00:24:09,883 --> 00:24:12,929 You know, so, whosever job this is, you know, 505 00:24:13,060 --> 00:24:15,149 it's probably the same person who's ripping off Bumpy. 506 00:24:17,020 --> 00:24:17,978 Junie Byrd? 507 00:24:19,370 --> 00:24:21,460 It cannot be. 508 00:24:21,590 --> 00:24:25,072 Listen, I've found that in life and in business, 509 00:24:25,202 --> 00:24:27,988 it's very hard to find people you can trust. 510 00:24:28,118 --> 00:24:29,816 Especially when it comes to duji. 511 00:24:29,946 --> 00:24:39,739 ♪ 512 00:24:39,869 --> 00:24:41,741 Well, if it ain't the Man of the Year. 513 00:24:41,871 --> 00:24:44,004 Oh, you heard about that? [ Chuckles ] 514 00:24:44,134 --> 00:24:46,746 Yeah, it seems you're being, uh, 515 00:24:46,876 --> 00:24:50,358 honored for your "civic contributions." 516 00:24:50,489 --> 00:24:52,926 [ British accent ] I'm helping the Lennox Hill Society 517 00:24:53,056 --> 00:24:54,144 [Normal voice] raise some money, man. 518 00:24:54,275 --> 00:24:55,972 Yeah, I bet you are. 519 00:24:56,103 --> 00:24:58,148 All those bourgeois Negroes paying $100 a plate 520 00:24:58,279 --> 00:25:00,977 to sit with a real live "gangster." 521 00:25:01,108 --> 00:25:04,111 So, what was so important that you needed to see me now? 522 00:25:08,115 --> 00:25:09,943 Elise. 523 00:25:10,073 --> 00:25:12,423 Oh. I see. 524 00:25:12,554 --> 00:25:14,861 She brought you in on this too. 525 00:25:14,991 --> 00:25:16,340 Figures. 526 00:25:16,471 --> 00:25:21,694 Well, I'd like to stay neutral if I can. 527 00:25:21,824 --> 00:25:23,173 I'm just trying to help. 528 00:25:23,304 --> 00:25:24,784 You want to help? 529 00:25:24,914 --> 00:25:26,481 Get Elise to stop all this bullshit. 530 00:25:26,612 --> 00:25:28,265 She wants to raise Margaret as a Muslim, 531 00:25:28,396 --> 00:25:30,180 and that just ain't gonna happen, man. 532 00:25:30,311 --> 00:25:34,184 Well, in every crisis there is opportunity. 533 00:25:34,315 --> 00:25:37,797 And perhaps this is an opportunity for you to grow. 534 00:25:40,974 --> 00:25:43,498 What do you mean? 535 00:25:43,629 --> 00:25:48,068 Bumpy, you, uh -- you are a man of... 536 00:25:48,198 --> 00:25:49,939 many contradictions. 537 00:25:50,070 --> 00:25:53,290 You write poetry in the morning, 538 00:25:53,421 --> 00:25:56,598 and yet you slash someone's throat later in the day. 539 00:25:56,729 --> 00:26:00,210 You're to receive an award for your community work, 540 00:26:00,341 --> 00:26:04,345 yet you poison the community with drugs. 541 00:26:04,475 --> 00:26:05,781 Brother, if you were to acknowledge 542 00:26:05,912 --> 00:26:07,566 what your business does to your people, 543 00:26:07,696 --> 00:26:09,916 you wouldn't even show up to accept that award. 544 00:26:10,046 --> 00:26:13,006 Half the men who follow you 545 00:26:13,136 --> 00:26:15,269 are criminals with blood on their hands. 546 00:26:15,399 --> 00:26:17,532 Who have sought redemption through their faith. 547 00:26:17,663 --> 00:26:22,015 Faith is an opiate that you peddle. 548 00:26:22,145 --> 00:26:23,146 You think you're so superior. 549 00:26:23,277 --> 00:26:24,234 I've never said that. 550 00:26:24,365 --> 00:26:27,237 All you do is talk. 551 00:26:27,368 --> 00:26:29,892 Me? I do shit. 552 00:26:30,023 --> 00:26:32,155 I send people to college. I help people get jobs. 553 00:26:32,286 --> 00:26:35,985 I provide for my family. 554 00:26:36,116 --> 00:26:38,945 What's so criminal about that? 555 00:26:39,075 --> 00:26:41,382 Brother, I love you. 556 00:26:41,512 --> 00:26:43,253 I do. 557 00:26:43,384 --> 00:26:47,910 But you are a man of contradictions. 558 00:26:48,041 --> 00:26:49,782 And at some point, those different parts of you 559 00:26:49,912 --> 00:26:51,174 have to come together. 560 00:26:51,305 --> 00:26:54,308 So, what are you offering me, Malcolm? 561 00:26:54,438 --> 00:26:55,439 What's your sage advice? 562 00:26:55,570 --> 00:26:58,225 Make yourself whole. 563 00:26:58,355 --> 00:27:00,706 If you face the truth, perhaps the good parts of you 564 00:27:00,836 --> 00:27:02,359 will reject the bad. 565 00:27:05,014 --> 00:27:08,627 If you want to do right by Margaret, 566 00:27:08,757 --> 00:27:14,197 my suggestion is that you tell her the truth. 567 00:27:14,328 --> 00:27:16,286 You're dreaming, Malcolm. 568 00:27:19,289 --> 00:27:22,118 Me? I'm practical. 569 00:27:22,249 --> 00:27:24,164 I know how the world works. 570 00:27:24,294 --> 00:27:27,036 I can't have just one personality. 571 00:27:27,167 --> 00:27:31,127 I got to have many, or else everything that I care about, 572 00:27:31,258 --> 00:27:33,086 everything I hold dear, 573 00:27:33,216 --> 00:27:36,785 everything that's in my heart will just go away. 574 00:27:36,916 --> 00:27:43,183 ♪ 575 00:27:50,016 --> 00:27:53,106 I think Miss Willa did some wrong figuring. 576 00:27:53,236 --> 00:27:56,152 Why would Junie steal from us? 577 00:27:56,283 --> 00:27:59,982 If Miss Willa says 200 grand is missing, it's missing. 578 00:28:00,113 --> 00:28:02,550 But that's insane. 579 00:28:02,681 --> 00:28:05,335 Bumpy trusts Junie almost as much as he trusts us. 580 00:28:07,773 --> 00:28:09,426 Money has a way of turning anybody. 581 00:28:09,557 --> 00:28:11,211 Hmm. 582 00:28:11,341 --> 00:28:13,996 I don't believe it. 583 00:28:14,127 --> 00:28:16,999 Why? Hmm? Why would he betray Bumpy? 584 00:28:17,130 --> 00:28:19,219 'Cause he thinks he can get away with it. 585 00:28:19,349 --> 00:28:22,265 'Cause Bumpy would never doubt him. 586 00:28:22,396 --> 00:28:23,832 Hmm. 587 00:28:25,660 --> 00:28:27,357 You ain't got no trust for no one, huh? 588 00:28:27,488 --> 00:28:30,709 You're damn right. I don't even trust my own mama. 589 00:28:30,839 --> 00:28:33,146 She used to slap me around in the fuckin' crib, 590 00:28:33,276 --> 00:28:35,104 and she loved me more than anybody. 591 00:28:37,759 --> 00:28:40,414 Del, I'm worried for you, man. 592 00:28:40,544 --> 00:28:43,286 Oh, go worry about yourself. 593 00:28:43,417 --> 00:28:45,680 So, let's go have a little talk with little old Junie. Mm. 594 00:28:45,811 --> 00:28:47,160 And let's hope this is all a mistake, 595 00:28:47,290 --> 00:28:49,292 'cause Bumpy's -been very clear. -Mm. 596 00:28:49,423 --> 00:28:50,467 Any nigger... Mm. 597 00:28:50,598 --> 00:28:52,905 ...that steals duji... Come on. 598 00:28:53,035 --> 00:28:53,949 ...gets a bullet. 599 00:28:54,080 --> 00:28:55,908 [ Exhales sharply ] 600 00:28:56,038 --> 00:28:58,562 [ Smooching ] 601 00:28:58,693 --> 00:29:00,260 [ Imitates gunshot ] 602 00:29:00,390 --> 00:29:07,354 ♪ 603 00:29:07,484 --> 00:29:08,747 [ Door opens ] 604 00:29:10,444 --> 00:29:11,358 Hey. 605 00:29:11,488 --> 00:29:12,620 How did it go? 606 00:29:12,751 --> 00:29:14,491 Malcolm's on her side.[ Sighs ] 607 00:29:14,622 --> 00:29:15,623 He's not gonna be of any help to us. 608 00:29:15,754 --> 00:29:17,190 Well, what are we gonna do? 609 00:29:17,320 --> 00:29:19,845 I'm not sure. Yet. 610 00:29:19,975 --> 00:29:22,630 Can we get Archie to file some kind of a preemptive lawsuit? 611 00:29:22,761 --> 00:29:25,067 Any court in the state's gonna grant her maternity rights. 612 00:29:25,198 --> 00:29:27,156 I mean, we never officially even adopted her. 613 00:29:27,287 --> 00:29:28,679 That was a goddamn mistake. 614 00:29:28,810 --> 00:29:31,900 We tried. Remember? Elise wouldn't allow it. 615 00:29:33,902 --> 00:29:38,341 Mayme, maybe it's time we told Margaret the truth. 616 00:29:38,472 --> 00:29:40,604 I mean, she's gonna find out eventually. 617 00:29:40,735 --> 00:29:42,563 When she's an adult. 618 00:29:42,693 --> 00:29:44,434 Right now she is a child, 619 00:29:44,565 --> 00:29:45,609 and I'm not gonna let that happen. 620 00:29:45,740 --> 00:29:48,569 Where you going? 621 00:29:48,699 --> 00:29:51,964 To talk to that daughter of yours, woman to woman, 622 00:29:52,094 --> 00:29:53,574 before she destroys our family. 623 00:29:53,704 --> 00:30:01,364 ♪ 624 00:30:01,495 --> 00:30:02,975 I hear you're no longer working 625 00:30:03,105 --> 00:30:04,454 with that mulignan Bumpy Johnson. 626 00:30:04,585 --> 00:30:07,544 [ Chuckles ] It's about time you came to your senses. 627 00:30:07,675 --> 00:30:09,024 This is a great opportunity for us. 628 00:30:09,155 --> 00:30:10,417 You got to listen to me. 629 00:30:10,547 --> 00:30:13,420 You know what? Go fuck yourself, Joe. 630 00:30:13,550 --> 00:30:15,465 You killed Benny Mangano. 631 00:30:15,596 --> 00:30:16,727 Mangano? Yeah. 632 00:30:16,858 --> 00:30:18,642 Why would I touch that scumbag? 633 00:30:18,773 --> 00:30:21,167 Because he was horning in on your pornography business. 634 00:30:21,297 --> 00:30:22,821 He was a made man. 635 00:30:25,214 --> 00:30:26,781 You know he was my friend. 636 00:30:26,912 --> 00:30:29,740 Is that why you killed Rocco Capisi? 637 00:30:29,871 --> 00:30:31,481 He had nothing to do with Mangano's death. 638 00:30:31,612 --> 00:30:33,353 That dumb fuck was fencing jewelry. 639 00:30:33,483 --> 00:30:35,268 That ain't what I heard. 640 00:30:35,398 --> 00:30:37,139 Come on. Smarten up, you degenerate. 641 00:30:37,270 --> 00:30:40,099 We -- We got bigger problems to worry about. 642 00:30:40,229 --> 00:30:43,667 I think Bumpy Johnson killed Jean Jehan. 643 00:30:43,798 --> 00:30:45,626 I mean, he's trying to take over our dope connection. 644 00:30:45,756 --> 00:30:48,107 You know what, Joe? Go fuck yourself. 645 00:30:48,237 --> 00:30:50,196 [ Receiver slams, phone thumps ] 646 00:30:50,326 --> 00:30:51,980 Come on. 647 00:30:52,111 --> 00:30:58,030 ♪ 648 00:30:58,160 --> 00:30:59,988 Shut the door. 649 00:31:02,469 --> 00:31:04,123 You went to Duchess County? 650 00:31:04,253 --> 00:31:05,646 Yeah, I went up to Brocco's farm. 651 00:31:05,776 --> 00:31:07,343 He's fucking half blind. He doesn't even know -- 652 00:31:07,474 --> 00:31:09,302 Look, I don't fucking care about Brocco, alright? 653 00:31:09,432 --> 00:31:11,391 Did -- Did you find something? 654 00:31:11,521 --> 00:31:12,827 Tell me you didn't find Benny. 655 00:31:12,958 --> 00:31:15,090 I don't know how to tell you this, boss. 656 00:31:15,221 --> 00:31:16,483 I found Benny's body. 657 00:31:16,613 --> 00:31:19,703 Just where she said it was gonna be. 658 00:31:19,834 --> 00:31:24,012 Next to the apple tree, just like you said she said. 659 00:31:24,143 --> 00:31:26,188 I dug him up. 660 00:31:26,319 --> 00:31:27,886 I looked at the body. 661 00:31:30,192 --> 00:31:31,498 Shot in the leg? 662 00:31:31,628 --> 00:31:32,629 Yeah. 663 00:31:32,760 --> 00:31:34,283 The thigh. 664 00:31:34,414 --> 00:31:36,155 And also one between the eyes. 665 00:31:36,285 --> 00:31:38,505 Mother of Mary, what did she do? 666 00:31:38,635 --> 00:31:40,942 This means that Bonanno had nothing to do with it. 667 00:31:41,073 --> 00:31:43,205 This means Ernie and your daughter killed a made man -- 668 00:31:43,336 --> 00:31:45,425 Shut the fuck up! I know what it means! 669 00:31:45,555 --> 00:31:47,166 What am I -- stupid?! 670 00:31:47,296 --> 00:31:48,645 Sorry. I'm just saying. 671 00:31:51,387 --> 00:31:54,173 No one can know about this. 672 00:31:54,303 --> 00:31:56,523 You understand that, Gino? 673 00:31:56,653 --> 00:31:57,872 This thing goes to your grave. 674 00:31:58,003 --> 00:32:01,049 That goes without saying, boss. Come on. 675 00:32:02,659 --> 00:32:04,400 Yeah. 676 00:32:04,531 --> 00:32:09,014 ♪ 677 00:32:09,144 --> 00:32:11,320 Tell Ernie... 678 00:32:11,451 --> 00:32:14,280 to meet me at 8:00 tonight. 679 00:32:14,410 --> 00:32:15,455 Don't tell him nothing. 680 00:32:15,585 --> 00:32:18,371 Okay. 681 00:32:18,501 --> 00:32:19,981 Alright, give me a few minutes, huh? 682 00:32:23,419 --> 00:32:25,465 Boss, if you need anything, you let me know. 683 00:32:27,510 --> 00:32:28,555 And if you need me to put a bullet 684 00:32:28,685 --> 00:32:30,774 in Ernie's fucking head, just ask. 685 00:32:30,905 --> 00:32:33,038 Be my fuckin' pleasure. 686 00:32:33,168 --> 00:32:34,213 [ Door opens ] 687 00:32:36,302 --> 00:32:37,694 [ Door closes ] 688 00:32:40,262 --> 00:32:42,264 Chance: Everybody clear out! -Get the fuck out of here now! -Junie Byrd: What? What's going on? 689 00:32:42,395 --> 00:32:43,874 Pettigrew: Go to the bathroom! Go to the automat! 690 00:32:44,005 --> 00:32:45,528 Don't disappear! This shift ain't over! 691 00:32:45,659 --> 00:32:46,921 Get the fuck over here. 692 00:32:47,052 --> 00:32:48,227 How come you stealing dope from Bumpy? 693 00:32:48,357 --> 00:32:49,619 I would never steal from Bumpy. 694 00:32:49,750 --> 00:32:51,143 You got a gambling debt? You owe a loan shark? 695 00:32:51,273 --> 00:32:52,796 Come on. Hell no! 696 00:32:52,927 --> 00:32:54,929 It's missing, Junie. 697 00:32:55,060 --> 00:32:57,671 200 grand worth of dope disappeared into thin air. 698 00:32:57,801 --> 00:32:59,629 -I didn't take it. -Then who did? 699 00:32:59,760 --> 00:33:01,675 You in charge of this whole motherfucking operation. 700 00:33:01,805 --> 00:33:03,633 Chance, listen. I don't think it was him, alright? 701 00:33:03,764 --> 00:33:05,592 Let's -- Let's -- -Let's leave him be. -Shut the fuck up. 702 00:33:05,722 --> 00:33:07,594 Goddamnit, Chance. What the fuck are you doing? 703 00:33:07,724 --> 00:33:09,117 I'm gonna need an answer, Junie. 704 00:33:09,248 --> 00:33:10,423 I'm gonna count from 10. 705 00:33:10,553 --> 00:33:12,512 10, 9, 8... 706 00:33:12,642 --> 00:33:13,992 -Chance, please. -Come on, man. 707 00:33:14,122 --> 00:33:15,515 Chance, put the fucking gun away!...4... 708 00:33:15,645 --> 00:33:18,170 Please. ...3, 2! 709 00:33:18,300 --> 00:33:19,562 -Come on, damn it! -Come on, man! 710 00:33:19,693 --> 00:33:21,042 Let me talk to you right now! 711 00:33:21,173 --> 00:33:22,652 [ Sobs ] 712 00:33:22,783 --> 00:33:24,176 Come on, man! Let's get out of here! 713 00:33:24,306 --> 00:33:25,568 It don't smell right! 714 00:33:25,699 --> 00:33:27,744 -Come on! Let's go, man! -Stop pushing me! 715 00:33:27,875 --> 00:33:28,658 Let me talk to you -- -Let me talk to you now! -Get the fuck off of me! 716 00:33:28,789 --> 00:33:30,573 Let me talk to you! 717 00:33:30,704 --> 00:33:32,271 [ Sobbing ] 718 00:33:35,448 --> 00:33:36,666 [ Sniffles ] 719 00:33:39,365 --> 00:33:41,410 [ Indistinct conversations ] 720 00:33:43,760 --> 00:33:47,199 I remember seeing you lying in one of those beds. 721 00:33:47,329 --> 00:33:49,592 Sweating. 722 00:33:49,723 --> 00:33:51,203 Trying to get off the dope. 723 00:33:51,333 --> 00:33:54,336 And succeeding. 724 00:33:54,467 --> 00:33:56,643 The Muslim faith and its practices saved my life. 725 00:33:56,773 --> 00:33:58,471 And I saved your baby's life 726 00:33:58,601 --> 00:34:00,342 when you weren't there to take care of her. 727 00:34:00,473 --> 00:34:03,824 You carried her to term, but I was her mother. 728 00:34:03,954 --> 00:34:07,610 I raised her. She calls me Mama. 729 00:34:07,741 --> 00:34:10,526 Why can't you have your own child, Mayme? 730 00:34:10,657 --> 00:34:12,615 Let me take what's mine. 731 00:34:27,674 --> 00:34:29,589 I can't have children. 732 00:34:29,719 --> 00:34:32,592 Did you know that? 733 00:34:32,722 --> 00:34:34,594 No. 734 00:34:37,771 --> 00:34:40,643 I... 735 00:34:40,774 --> 00:34:45,909 was raped by a family friend 736 00:34:46,040 --> 00:34:49,522 when I was 14. 737 00:34:49,652 --> 00:34:51,045 I got pregnant. 738 00:34:51,176 --> 00:34:55,093 Had to get it taken care of by myself. 739 00:34:55,223 --> 00:34:59,923 I couldn't tell anyone. I felt...such shame. 740 00:35:00,054 --> 00:35:02,883 You had an abortion. 741 00:35:03,013 --> 00:35:05,320 By a butcher. 742 00:35:05,451 --> 00:35:09,237 For $5. He messed me for good. 743 00:35:09,368 --> 00:35:10,717 I'm so sorry. 744 00:35:13,894 --> 00:35:15,417 I never told Bumpy. 745 00:35:18,638 --> 00:35:20,248 I didn't have the courage. 746 00:35:23,033 --> 00:35:24,557 So... 747 00:35:26,428 --> 00:35:29,431 ...when Bumpy said w-- 748 00:35:29,562 --> 00:35:34,349 we were going to raise your little girl, 749 00:35:34,480 --> 00:35:39,441 you can imagine how overjoyed I felt. 750 00:35:39,572 --> 00:35:40,747 I understand. 751 00:35:40,877 --> 00:35:44,707 It's not easy living with your father. 752 00:35:44,838 --> 00:35:46,796 Out all hours of the night and day, 753 00:35:46,927 --> 00:35:50,148 not knowing if he's gonna come back dead or alive. 754 00:35:54,413 --> 00:35:56,676 Margaret... 755 00:35:56,806 --> 00:36:01,811 is my only constant. 756 00:36:05,989 --> 00:36:08,905 [ Voice breaking ] Please don't take that away from me. 757 00:36:09,036 --> 00:36:11,647 I honestly think I will die without her. 758 00:36:14,476 --> 00:36:16,348 I honestly think I will. 759 00:36:16,478 --> 00:36:22,136 ♪ 760 00:36:22,267 --> 00:36:24,617 Forgive me, Father, for I have sinned. 761 00:36:27,054 --> 00:36:28,490 What do you wish to confess? 762 00:36:28,621 --> 00:36:30,318 [ Crying ] It's my daughter -- my daughter. 763 00:36:30,449 --> 00:36:33,800 Vincent, are you alright? 764 00:36:33,930 --> 00:36:35,628 Stella -- she shot a man. 765 00:36:35,758 --> 00:36:38,587 She committed a mortal sin because of me. 766 00:36:38,718 --> 00:36:40,415 Because of something that I did, 767 00:36:40,546 --> 00:36:43,810 because of something I should have taken care of. 768 00:36:43,940 --> 00:36:45,594 I don't believe it. 769 00:36:45,725 --> 00:36:48,989 Is she gonna burn in hell? 770 00:36:49,119 --> 00:36:50,556 Tell me, is she gonna burn in hell? 771 00:36:50,686 --> 00:36:52,079 Am I? 772 00:36:52,210 --> 00:36:55,474 Vincent, get ahold of yourself. 773 00:36:55,604 --> 00:36:56,866 Now, Stella confessed to me 774 00:36:56,997 --> 00:36:58,651 that she was thinking about hurting someone, 775 00:36:58,781 --> 00:37:00,914 but I believe I talked her out of it. 776 00:37:01,044 --> 00:37:04,613 Now, we -- we all have these feelings, Vincent, 777 00:37:04,744 --> 00:37:07,007 where we get so angry that we want -- 778 00:37:07,137 --> 00:37:08,878 [ Grunting ] Fuck you! 779 00:37:09,009 --> 00:37:11,054 You shut the fuck up! 780 00:37:11,185 --> 00:37:12,665 You shut the fuck up and tell me what I do! 781 00:37:12,795 --> 00:37:14,536 Huh?! 782 00:37:14,667 --> 00:37:17,496 How do I punish her?! Just fucking tell me! 783 00:37:17,626 --> 00:37:19,628 Tell me what I do, please! 784 00:37:19,759 --> 00:37:22,457 Huh?! 785 00:37:22,588 --> 00:37:23,937 [ Gasps ] Fuck. 786 00:37:24,067 --> 00:37:27,593 [ Gasping ] Oh, Christ the Redeemer, 787 00:37:27,723 --> 00:37:29,638 cast out Satan's influence from this family. 788 00:37:32,293 --> 00:37:35,253 So, what was so important that you had to pull me out of there? 789 00:37:38,952 --> 00:37:40,693 It was me. 790 00:37:40,823 --> 00:37:41,824 What was you? 791 00:37:45,001 --> 00:37:46,699 I stole the duji, not -- not Junie. 792 00:37:46,829 --> 00:37:48,440 What? 793 00:37:48,570 --> 00:37:49,789 [ Tires screeching ] 794 00:37:52,574 --> 00:37:53,706 [ Engine shuts off ] 795 00:37:53,836 --> 00:37:56,012 What?! Why? 796 00:37:56,143 --> 00:37:57,840 Why? 797 00:37:57,971 --> 00:38:00,843 [ Sighs ] 798 00:38:00,974 --> 00:38:02,889 The first time, it was just a quarter of a key. 799 00:38:05,152 --> 00:38:07,067 It was a stupid gambling bet. 800 00:38:07,197 --> 00:38:10,026 Come on, man, you know how I like them horses. 801 00:38:10,157 --> 00:38:12,681 It was that fucking Lambchops, man. 802 00:38:12,812 --> 00:38:14,117 I thought it was a sure thing. 803 00:38:14,248 --> 00:38:16,206 That horse that had a heart attack at Aqueduct? 804 00:38:16,337 --> 00:38:18,948 Chance, I bet the mother lode on that race. 805 00:38:19,079 --> 00:38:21,821 I-I bet $50,000 on it. 806 00:38:21,951 --> 00:38:23,649 So, of course, I had to make it back. 807 00:38:23,779 --> 00:38:25,738 So you doubled down. 808 00:38:25,868 --> 00:38:27,087 Tripled down. 809 00:38:27,217 --> 00:38:29,263 You been with me for 15 years. 810 00:38:29,394 --> 00:38:30,917 You couldn't just come to me for help? 811 00:38:31,047 --> 00:38:31,874 I mean, what the fuck, Nat? 812 00:38:33,049 --> 00:38:34,964 Man, it was too much. 813 00:38:35,095 --> 00:38:36,618 A-And you're always busting my balls 814 00:38:36,749 --> 00:38:37,663 for gambling and shit. 815 00:38:37,793 --> 00:38:39,012 And now you know why. 816 00:38:39,142 --> 00:38:41,623 Look, I'm gonna pay it back, man. 817 00:38:41,754 --> 00:38:43,103 Every dime. 818 00:38:43,233 --> 00:38:45,323 Bumpy don't never need to know. 819 00:38:47,847 --> 00:38:49,327 How'd you steal the dope? 820 00:38:49,457 --> 00:38:52,112 You know how I go up to Maine to get the quinine? 821 00:38:52,242 --> 00:38:53,505 Mm-hmm. 822 00:38:53,635 --> 00:38:55,942 ♪ 823 00:38:56,072 --> 00:38:57,291 When I brought it to Junie, 824 00:38:57,422 --> 00:38:59,337 it wasn't hard to lift a key or two. 825 00:39:01,208 --> 00:39:03,210 Who'd you sell the duji to? Who else was part of this? 826 00:39:03,341 --> 00:39:05,821 I put it up to Reggie in Baltimore. 827 00:39:05,952 --> 00:39:08,171 Look, he ain't down with this "10 Harlems" thing. 828 00:39:08,302 --> 00:39:10,565 Thinks it's bunk. 829 00:39:10,696 --> 00:39:12,088 That's it? Nobody else? 830 00:39:12,219 --> 00:39:16,179 Come on, Chance. You know me. 831 00:39:16,310 --> 00:39:19,182 Nobody knows about this. 832 00:39:19,313 --> 00:39:21,228 Listen, I swear, man, 833 00:39:21,359 --> 00:39:23,578 I will pay Bumpy back every dime, 834 00:39:23,709 --> 00:39:25,580 no matter how long it takes. 835 00:39:25,711 --> 00:39:27,060 I'll pay it back. 836 00:39:32,457 --> 00:39:35,634 Nat, I think your horse just came in, 837 00:39:35,764 --> 00:39:40,160 and his name is Lucky Motherfucker. 838 00:39:40,290 --> 00:39:42,423 Yeah. 839 00:39:42,554 --> 00:39:50,823 ♪ 840 00:39:50,953 --> 00:39:53,260 You really are fucking nuts, you know that? 841 00:39:53,391 --> 00:39:55,436 You got a death wish, or are you just trying to murder me? 842 00:39:55,567 --> 00:39:57,307 Or what is it? -You hate me? -No, I don't hate you. 843 00:39:57,438 --> 00:39:59,048 Yeah, you fucking hate me, right? I don't. 844 00:39:59,179 --> 00:40:00,702 Then why the fuck would you do that? 845 00:40:00,833 --> 00:40:01,964 Why would you tell your father we killed Benny? 846 00:40:02,095 --> 00:40:03,879 I just wanted to tell him the truth. 847 00:40:04,010 --> 00:40:06,926 -I'm tired of lying. -Oh, you're tired of lying? 848 00:40:07,056 --> 00:40:09,885 Your father wants to have a fucking sit-down with me. 849 00:40:10,016 --> 00:40:13,193 I've been made for two days, and I'm gonna be a dead man. 850 00:40:13,323 --> 00:40:15,238 Two days. 851 00:40:15,369 --> 00:40:17,110 You just need to go out of town for a couple of days. 852 00:40:17,240 --> 00:40:18,720 What the fuck does that mean? 853 00:40:18,851 --> 00:40:20,809 Just go out of town for a couple of days, 854 00:40:20,940 --> 00:40:22,594 and I'll figure out the rest. 855 00:40:22,724 --> 00:40:25,553 And how are you gonna do that? 856 00:40:25,684 --> 00:40:27,903 I'm gonna figure it out. 857 00:40:28,034 --> 00:40:30,036 You trust me? 858 00:40:30,166 --> 00:40:31,907 I don't know how to trust you. 859 00:40:33,996 --> 00:40:38,871 ♪ 860 00:40:39,001 --> 00:40:41,090 Go. Trust me. 861 00:40:41,221 --> 00:40:47,706 ♪ 862 00:40:47,836 --> 00:40:54,234 ♪ 863 00:40:54,364 --> 00:40:58,760 Joe. Hey, listen, uh, you were right. 864 00:40:58,891 --> 00:41:00,066 You didn't have nothing to do with Benny. 865 00:41:00,196 --> 00:41:01,937 Fucking right I didn't. 866 00:41:02,068 --> 00:41:04,287 Alright, so what's this thing about Johnson? 867 00:41:04,418 --> 00:41:06,768 I know a way we can take back the Marseille dope 868 00:41:06,899 --> 00:41:10,076 and bury that Black motherfucker once and for all. 869 00:41:10,206 --> 00:41:12,252 He ain't the man he thinks he is. 870 00:41:12,382 --> 00:41:18,824 ♪ 871 00:41:18,954 --> 00:41:25,178 ♪ 872 00:41:25,308 --> 00:41:26,701 ♪ Please forgive me 873 00:41:26,832 --> 00:41:27,963 ♪ Please forgive me 874 00:41:28,094 --> 00:41:29,051 ♪ Lord, forgive me 875 00:41:29,182 --> 00:41:30,139 ♪ Lord, forgive me 876 00:41:30,270 --> 00:41:32,185 ♪ For all my sins 877 00:41:32,315 --> 00:41:34,143 ♪ All my sins 878 00:41:34,274 --> 00:41:36,058 ♪ 879 00:41:36,189 --> 00:41:37,712 ♪ Please forgive me 880 00:41:37,843 --> 00:41:38,844 ♪ Please forgive me 881 00:41:38,974 --> 00:41:40,149 ♪ Lord, forgive me 882 00:41:40,280 --> 00:41:41,324 ♪ Lord, forgive me 883 00:41:41,455 --> 00:41:42,674 ♪ For all my sins 884 00:41:42,804 --> 00:41:44,327 ♪ Say what? 885 00:41:44,458 --> 00:41:47,983 ♪ But a man gotta do what a man gotta do ♪ 886 00:41:48,114 --> 00:41:54,163 ♪ I ain't even ask to be dangerous like this ♪ 887 00:41:54,294 --> 00:41:55,991 ♪ But I gotta survive 888 00:41:56,122 --> 00:41:57,645 [ Door opens ] 889 00:41:57,776 --> 00:42:00,692 ♪ Please forgive me 890 00:42:00,822 --> 00:42:02,258 ♪ Lord, forgive me 891 00:42:02,389 --> 00:42:03,346 Hey. 892 00:42:03,477 --> 00:42:05,348 ♪ For all my sins 893 00:42:05,479 --> 00:42:08,090 What's going on? 894 00:42:08,221 --> 00:42:10,353 I invited her to the award ceremony. 895 00:42:10,484 --> 00:42:13,661 I think we've come to a compromise. 896 00:42:13,792 --> 00:42:14,706 What's that? 897 00:42:17,665 --> 00:42:20,189 I think we should tell Margaret the truth. 898 00:42:20,320 --> 00:42:22,844 Elise has agreed to let her stay with us 899 00:42:22,975 --> 00:42:27,066 until she is old enough to choose her own path. 900 00:42:29,285 --> 00:42:30,983 I see. 901 00:42:31,113 --> 00:42:33,115 But we're gonna wait to tell her till tomorrow 902 00:42:33,246 --> 00:42:34,595 so we don't ruin your big night. 903 00:42:37,076 --> 00:42:39,295 I was looking at that ad book. 904 00:42:39,426 --> 00:42:41,994 Got a picture of the family in it. 905 00:42:42,124 --> 00:42:46,041 But my daughter Elise, she's missing from it. 906 00:42:46,172 --> 00:42:49,915 They want to give me the Man of the Year Award, 907 00:42:50,045 --> 00:42:52,134 but I got to pay for it. 908 00:42:52,265 --> 00:42:55,268 It's bullshit. I can't stand for it anymore. 909 00:42:58,010 --> 00:42:59,446 You're right. 910 00:42:59,577 --> 00:43:01,143 We should tell Margaret the truth. 911 00:43:05,060 --> 00:43:06,584 We need to tell her now. 912 00:43:10,457 --> 00:43:12,154 Chin: What are you doing? 913 00:43:12,285 --> 00:43:13,852 Getting ready to clip this cocksucker Ernie. 914 00:43:13,982 --> 00:43:15,157 No. No. 915 00:43:15,288 --> 00:43:17,420 Benny, he was my best friend, okay? 916 00:43:17,551 --> 00:43:18,726 I should be the one to do it.[ Door opens ] 917 00:43:21,033 --> 00:43:22,600 Stella, what the fuck are you doing here? 918 00:43:22,730 --> 00:43:24,210 Just wanted to see how mob justice works. 919 00:43:24,340 --> 00:43:25,951 No, no, no. You go home. 920 00:43:26,081 --> 00:43:28,083 Lorenzo and Teddy both died because they loved me, 921 00:43:28,214 --> 00:43:29,998 and now you're getting ready to kill Ernie, too? 922 00:43:30,129 --> 00:43:31,870 We're not gonna kill anybody. We just want to talk to him. 923 00:43:32,000 --> 00:43:33,480 That's bullshit. Ernie killed a made guy. 924 00:43:33,611 --> 00:43:35,177 I know how this works. He has to pay. 925 00:43:35,308 --> 00:43:36,614 But I'm the one that shot Benny, 926 00:43:36,744 --> 00:43:38,441 so if you kill him, you got to kill me. 927 00:43:38,572 --> 00:43:40,879 Go on! Do it. 928 00:43:41,009 --> 00:43:42,010 Kill me for killing Benny Mangano. 929 00:43:42,141 --> 00:43:43,272 Shut up! 930 00:43:43,403 --> 00:43:45,057 No. Shut up! 931 00:43:45,187 --> 00:43:47,059 No! 932 00:43:47,189 --> 00:43:48,321 You need to take your daughter home. 933 00:43:48,451 --> 00:43:49,888 I'll go find Ernie. 934 00:43:50,018 --> 00:43:51,106 If you touch him, I'll kill you, too. 935 00:43:51,237 --> 00:43:52,673 Whoa, whoa. Hey, whoa. 936 00:43:52,804 --> 00:43:54,457 -Why are you doing this?! -Isn't this what you would do? 937 00:43:54,588 --> 00:43:56,329 No, this stuff ain't your concern. 938 00:43:56,459 --> 00:43:58,548 You understand? Just tell us where Ernie is! 939 00:43:58,679 --> 00:44:00,638 -I don't know. -This is family business! 940 00:44:00,768 --> 00:44:03,379 Right. This family or your own flesh and blood? 941 00:44:03,510 --> 00:44:04,903 Which one's more important, Dad? 942 00:44:05,033 --> 00:44:06,339 You need to control your daughter, boss. 943 00:44:06,469 --> 00:44:07,470 He's been trying to do that my whole life. 944 00:44:07,601 --> 00:44:09,037 Which is it, Dad? 945 00:44:09,168 --> 00:44:10,560 Is it this, or is it your family? 946 00:44:10,691 --> 00:44:12,127 'Cause you got to make a choice. 947 00:44:12,258 --> 00:44:15,174 You got to choose between me and this shit. 948 00:44:15,304 --> 00:44:18,830 'Cause if you kill Ernie, you're never gonna see me again. 949 00:44:18,960 --> 00:44:21,049 Gino: With respect to you, boss, 950 00:44:21,180 --> 00:44:22,529 I'll never mention your daughter's involvement in this. 951 00:44:22,660 --> 00:44:24,226 But Ernie? He's got to go. 952 00:44:24,357 --> 00:44:26,011 If he goes, so do I. 953 00:44:27,403 --> 00:44:29,275 Boss, you took an oath, just like the rest of us. 954 00:44:29,405 --> 00:44:33,322 This thing of ours is above family, above even God. 955 00:44:33,453 --> 00:44:34,802 If it's above God, why don't you let this 956 00:44:34,933 --> 00:44:36,543 fucking punk kill me now? 957 00:44:36,674 --> 00:44:38,806 Shut the fuck up, puttana. We're in this shit because -- 958 00:44:38,937 --> 00:44:39,981 [ Gunshot ] 959 00:44:44,072 --> 00:44:46,205 ♪ 960 00:44:46,335 --> 00:44:47,380 [ Gasps ] 961 00:44:47,510 --> 00:44:51,950 ♪ 962 00:44:52,080 --> 00:44:53,473 I'm not sure I should've done that. 963 00:44:53,603 --> 00:44:58,347 ♪ 964 00:44:58,478 --> 00:45:03,483 ♪ 965 00:45:03,613 --> 00:45:07,095 But nobody knows who killed Benny, right? So... 966 00:45:07,226 --> 00:45:09,271 I mean, except you, Ernie, and me. 967 00:45:13,536 --> 00:45:16,452 So, this secret here, it stays between us. 968 00:45:16,583 --> 00:45:18,150 You understand? 969 00:45:21,675 --> 00:45:24,373 Bumpy: Sometimes we keep things from each other 970 00:45:24,504 --> 00:45:27,289 'cause we wanna protect each other from pain. 971 00:45:27,420 --> 00:45:30,771 And sometimes we do it for selfish reasons 972 00:45:30,902 --> 00:45:34,949 because we want to keep something that isn't ours. 973 00:45:35,080 --> 00:45:36,777 That's not right, Daddy. 974 00:45:36,908 --> 00:45:38,518 No. 975 00:45:38,648 --> 00:45:40,999 It's not, little one. 976 00:45:41,129 --> 00:45:46,744 But just remember that we're a family. 977 00:45:46,874 --> 00:45:50,138 We love you, and that will never, ever change. 978 00:45:50,269 --> 00:45:52,401 But... 979 00:45:52,532 --> 00:45:58,407 sometimes there are secrets that, um, 980 00:45:58,538 --> 00:46:01,106 are not meant to be kept, 981 00:46:01,236 --> 00:46:02,411 and this is one of them. 982 00:46:05,284 --> 00:46:06,894 What your daddy's saying is -- 983 00:46:07,025 --> 00:46:08,026 Margaret. 984 00:46:11,725 --> 00:46:13,509 I'm not your daddy. 985 00:46:15,337 --> 00:46:16,774 What? 986 00:46:18,166 --> 00:46:20,299 And I wasn't a good daddy to Elise. 987 00:46:20,429 --> 00:46:25,608 I was so caught up in my life and in my business. 988 00:46:25,739 --> 00:46:29,264 I was absent, 989 00:46:29,395 --> 00:46:32,441 and in that absence, 990 00:46:32,572 --> 00:46:35,183 I almost wrecked the child I loved. 991 00:46:37,620 --> 00:46:40,406 Then you came along, and I thought, through you, 992 00:46:40,536 --> 00:46:43,409 I thought I had a second chance. 993 00:46:43,539 --> 00:46:47,456 I could protect you like I couldn't protect Elise. 994 00:46:50,198 --> 00:46:53,680 But protecting someone from the truth 995 00:46:53,811 --> 00:46:55,595 is not protecting them at all. 996 00:46:55,725 --> 00:46:59,468 And the truth is... 997 00:46:59,599 --> 00:47:02,123 I'm your birth mother, Margaret. 998 00:47:02,254 --> 00:47:05,170 And I wasn't able to take care of you at the time, 999 00:47:05,300 --> 00:47:08,086 and that was my fault. 1000 00:47:08,216 --> 00:47:09,217 Why? 1001 00:47:11,480 --> 00:47:13,526 Because I was a drug addict. 1002 00:47:15,397 --> 00:47:17,878 So, Mayme is the one who raised you. 1003 00:47:20,620 --> 00:47:26,017 So, "mama" and "daddy" and "sister," 1004 00:47:26,147 --> 00:47:30,151 they're just words. 1005 00:47:30,282 --> 00:47:35,374 What really matters is that the three of us love you 1006 00:47:35,504 --> 00:47:38,116 to the end of the earth. 1007 00:47:38,246 --> 00:47:44,383 ♪ 1008 00:47:44,513 --> 00:47:47,255 In Islam, we say that heaven 1009 00:47:47,386 --> 00:47:50,693 lies under the feet of your mother. 1010 00:47:50,824 --> 00:47:53,392 Now you got plenty of heaven, Margaret. 1011 00:47:53,522 --> 00:47:54,959 Because I have two mommies? 1012 00:47:55,089 --> 00:47:57,613 Yes. 1013 00:47:57,744 --> 00:48:00,181 And, Margaret, you're gonna hear 1014 00:48:00,312 --> 00:48:03,271 a lot of things about your -- your daddy. 1015 00:48:03,402 --> 00:48:05,883 I mean, your -- your granddaddy. 1016 00:48:06,013 --> 00:48:10,278 Some of them will be good, and some of them will be bad. 1017 00:48:10,409 --> 00:48:15,240 Like Malcolm said, I'm a man of many contradictions, but... 1018 00:48:15,370 --> 00:48:19,331 one day, when you're older, 1019 00:48:19,461 --> 00:48:21,333 I'm gonna explain everything to you. 1020 00:48:24,205 --> 00:48:25,903 No more secrets. 1021 00:48:28,340 --> 00:48:32,257 Ellsworth, we can probably make the award ceremony. 1022 00:48:32,387 --> 00:48:35,390 To hell with it. Let's go get some ice cream. 1023 00:48:35,521 --> 00:48:39,699 ♪ 1024 00:48:39,829 --> 00:48:41,222 Mm. 1025 00:48:42,615 --> 00:48:46,575 Ladies and gentlemen, I am proud to introduce a man -- 1026 00:48:46,706 --> 00:48:50,623 no, not a man, a legend -- 1027 00:48:50,753 --> 00:48:54,409 whose generosity knows no bounds. 1028 00:48:54,540 --> 00:48:57,456 The Harlem Community Center, 1029 00:48:57,586 --> 00:49:00,372 the annual Christmas jamboree, 1030 00:49:00,502 --> 00:49:05,029 and most recently, the Harlem Voter drive, 1031 00:49:05,159 --> 00:49:08,684 all address the problems that Ellsworth thought needed fixing, 1032 00:49:08,815 --> 00:49:12,340 a family man whose character is unassailable. 1033 00:49:12,471 --> 00:49:15,343 Thus, when the Lennox Hill Society 1034 00:49:15,474 --> 00:49:17,737 wondered aloud who should receive 1035 00:49:17,867 --> 00:49:21,262 this Man of the Year Award, 1036 00:49:21,393 --> 00:49:25,701 the answer was unequivocal -- Bumpy Johnson. 1037 00:49:25,832 --> 00:49:29,488 Let's give a big round of applause to Bumpy Johnson. 1038 00:49:29,618 --> 00:49:33,187 [ Mid-tempo jazz music plays ] 1039 00:49:33,318 --> 00:49:35,711 Where's our Man of the Year? 1040 00:49:35,842 --> 00:49:40,325 Bumpy? Are you in the house? 1041 00:49:40,455 --> 00:49:42,588 Where are you, my man? 1042 00:49:42,718 --> 00:49:45,417 [ Applause continues, fades ] 1043 00:49:45,547 --> 00:49:54,774 ♪ 1044 00:49:54,904 --> 00:50:00,127 ♪ 1045 00:50:00,258 --> 00:50:05,350 ♪ 1046 00:50:05,480 --> 00:50:06,699 ♪ Please forgive me 1047 00:50:06,829 --> 00:50:08,179 ♪ Please forgive me 1048 00:50:08,309 --> 00:50:09,354 ♪ Lord, forgive me 1049 00:50:09,484 --> 00:50:10,616 ♪ Lord, forgive me 1050 00:50:10,746 --> 00:50:12,357 ♪ For all my sins 1051 00:50:12,487 --> 00:50:14,011 ♪ Say what? 1052 00:50:14,141 --> 00:50:16,491 ♪ But a man gotta do what a man gotta do ♪ 1053 00:50:16,622 --> 00:50:19,451 ♪ You know the game get tricky, but real G's find a way ♪ 1054 00:50:19,581 --> 00:50:21,844 ♪ Sleep with my eyes open, pray the streets don't take me ♪ 1055 00:50:21,975 --> 00:50:23,585 ♪ I'll be calculating daily 1056 00:50:23,716 --> 00:50:25,457 ♪ Niggas tell 'em dozzie selling shit crazy ♪ 1057 00:50:25,587 --> 00:50:27,502 ♪ Shit changed, but this lifestyle made it ♪ 1058 00:50:27,633 --> 00:50:30,027 ♪ But this pain really made me who I am ♪ 1059 00:50:30,157 --> 00:50:32,812 ♪ I've been going so hard, I cannot stop now ♪ 1060 00:50:32,942 --> 00:50:35,641 ♪ 'Cause a man gotta do what a man gotta do ♪ 1061 00:50:35,771 --> 00:50:36,903 ♪ Stand for something, my nigga ♪ 1062 00:50:37,034 --> 00:50:38,600 ♪ Don't just fall for the foolery ♪ 1063 00:50:38,731 --> 00:50:39,906 ♪ Please forgive me 1064 00:50:40,037 --> 00:50:40,863 ♪ Please forgive me 1065 00:50:40,994 --> 00:50:42,213 ♪ Lord, forgive me 1066 00:50:42,343 --> 00:50:43,214 ♪ Lord, forgive me 1067 00:50:43,344 --> 00:50:45,607 ♪ For all my sins