1
00:00:19,280 --> 00:00:21,021
Fuckin' guineas.
2
00:00:23,980 --> 00:00:25,677
You guys been trying to kill me
for three months.
3
00:00:25,808 --> 00:00:27,288
He should die like a dog!
4
00:00:27,418 --> 00:00:28,985
Fuck you.
I'd rather have my dope.
5
00:00:29,116 --> 00:00:31,596
I'm proposing
a distribution network
6
00:00:31,727 --> 00:00:33,555
that eliminates
the Italians.
7
00:00:33,685 --> 00:00:36,514
Together, we're 10 Harlems.
8
00:00:36,645 --> 00:00:40,518
Ellsworth Johnson is a lot
more influential than I thought.
9
00:00:40,649 --> 00:00:42,564
Don't move, motherfucker,
or you're next.
10
00:00:42,694 --> 00:00:43,608
Consider that a warning.
11
00:00:43,739 --> 00:00:45,306
Capisce?
12
00:00:45,436 --> 00:00:46,959
Maybe it's crazy
that you and I thought
13
00:00:47,090 --> 00:00:48,744
this thing between us
would work out.
14
00:00:48,874 --> 00:00:50,528
Morgenthau: We have
a warrant out for your arrest.
15
00:00:50,659 --> 00:00:51,660
Cuff him.
16
00:00:51,790 --> 00:00:52,791
What is happening?
17
00:00:52,922 --> 00:00:54,619
Call Duncan. Arrange bail.
18
00:00:54,750 --> 00:00:57,492
-You have much to lose.
-I don't snitch.
19
00:00:57,622 --> 00:00:59,581
Bumpy Johnson is doing
some very valuable work
20
00:00:59,711 --> 00:01:01,061
for the federal government.
21
00:01:01,191 --> 00:01:03,759
[ Screaming ]
Where are the Freedom Riders?!
22
00:01:03,889 --> 00:01:06,414
Reporter: The activists were
found only after an informant
23
00:01:06,544 --> 00:01:08,764
passed along a tip to
Federal authorities.
24
00:01:08,894 --> 00:01:10,679
She's already seeing the world
for what it is.
25
00:01:10,809 --> 00:01:12,028
Is it fair to let her live
with a lie?
26
00:01:12,159 --> 00:01:14,378
You think she wasn't
traumatized enough?
27
00:01:14,509 --> 00:01:16,554
Tell her you were a drug addict
for 10 years.
28
00:01:16,685 --> 00:01:18,339
Let's just hope she doesn't
end up hating us both.
29
00:01:18,469 --> 00:01:19,949
If your loyalty lies
with Malcolm...
30
00:01:20,080 --> 00:01:21,864
Oh, no, we're not here
to sit in.
31
00:01:21,994 --> 00:01:23,735
...you must leave
this mosque at once.
32
00:01:23,866 --> 00:01:25,520
We came to stand up.
33
00:01:25,650 --> 00:01:27,087
I don't want to stay
if you're not there.
34
00:01:27,217 --> 00:01:28,784
I understand, but I'd like
to have someone
35
00:01:28,914 --> 00:01:30,351
be my eyes and ears.
36
00:01:30,481 --> 00:01:32,657
This is for Teddy,
you fucking asshole.
37
00:01:33,876 --> 00:01:34,920
What the fuck
did you do?!
38
00:01:35,051 --> 00:01:36,879
Fucking shoot her!
39
00:01:37,009 --> 00:01:38,359
No!
40
00:01:38,489 --> 00:01:39,621
You can't say nothing
to no one.
41
00:01:39,751 --> 00:01:41,362
Secret to the day
we die.
42
00:01:41,492 --> 00:01:43,059
What are we
talking about here?
43
00:01:43,190 --> 00:01:44,843
We're talking about Benny!
He's not in fuckin' Miami!
44
00:01:44,974 --> 00:01:46,802
It's the pornography
that got him killed.
45
00:01:46,932 --> 00:01:48,412
That's
Bonanno's territory.
46
00:01:48,543 --> 00:01:50,849
Listen, you're gonna need
to testify.
47
00:01:50,980 --> 00:01:53,504
I already told you
everything I know.
48
00:01:53,635 --> 00:01:55,593
Don't you ever
call me again.
49
00:01:58,770 --> 00:02:00,642
[ Jazz music plays, applause ]
50
00:02:00,772 --> 00:02:04,689
♪
51
00:02:04,820 --> 00:02:06,430
Ladies and gentlemen,
distinguished guests,
52
00:02:06,561 --> 00:02:07,953
good evening.
53
00:02:08,084 --> 00:02:10,869
It is great to see so many
people here to honor
54
00:02:11,000 --> 00:02:15,657
our good friend and neighbor,
Ellsworth Raymond Johnson,
55
00:02:15,787 --> 00:02:19,530
better known to his friends --
and enemies -- as "Bumpy."
56
00:02:22,533 --> 00:02:24,796
When the Lennox Hill Society
57
00:02:24,927 --> 00:02:26,885
wondered aloud
who should receive
58
00:02:27,016 --> 00:02:30,019
this Man of the Year Award,
59
00:02:30,150 --> 00:02:32,674
the answer was unequivocal.
60
00:02:37,679 --> 00:02:39,985
We have gathered here today
61
00:02:40,116 --> 00:02:43,772
to bring a new member
into this family.
62
00:02:43,902 --> 00:02:46,644
A -- A new member,
but it's more than that.
63
00:02:46,775 --> 00:02:49,604
It's a -- a new beginning.
64
00:02:49,734 --> 00:02:52,041
Hey.
65
00:02:52,172 --> 00:02:54,783
Relax.
Today's the day.
66
00:02:54,913 --> 00:02:56,959
[ Chuckling ] Alright?
You look like you're gonna
shit your pants.
67
00:02:57,089 --> 00:02:59,483
Yeah.
Fucking chills I get.
68
00:02:59,614 --> 00:03:00,484
Alright.
69
00:03:02,704 --> 00:03:06,273
Are you ready to take a blood
oath and swear your loyalty?
70
00:03:06,403 --> 00:03:07,709
Yes, I am.
71
00:03:07,839 --> 00:03:14,498
♪
72
00:03:14,629 --> 00:03:15,456
Trigger finger.
73
00:03:15,586 --> 00:03:23,464
♪
74
00:03:23,594 --> 00:03:25,335
This drop of blood,
it symbolizes
75
00:03:25,466 --> 00:03:27,424
your birth into our family.
76
00:03:27,555 --> 00:03:29,774
And we are one until death.
77
00:03:32,864 --> 00:03:36,651
Do you swear on your honor
to be faithful to this family?
78
00:03:36,781 --> 00:03:38,479
I do.
79
00:03:42,918 --> 00:03:47,792
Burn my flesh like the image of
this saint if I ever betray you.
80
00:03:47,923 --> 00:03:52,275
As burns this saint,
so burns my soul.
81
00:03:52,406 --> 00:03:56,714
I swear to enter this family
alive and exit it dead.
82
00:04:00,022 --> 00:04:04,244
In accordance with the laws
of the Lennox Hill Society,
83
00:04:04,374 --> 00:04:08,683
I declare this court open
for initiation.
84
00:04:08,813 --> 00:04:10,989
Cometh thou hither
of thine own free will
85
00:04:11,120 --> 00:04:15,690
to be initiated into
the secrets of this fraternity?
86
00:04:15,820 --> 00:04:17,822
I do.
87
00:04:17,953 --> 00:04:19,259
And are you willing
to take upon yourself
88
00:04:19,389 --> 00:04:22,871
the responsibilities,
obligations, and trusts
89
00:04:23,001 --> 00:04:27,049
of our order and be obedient
to its laws and regulations?
90
00:04:27,179 --> 00:04:29,486
I am.
91
00:04:29,617 --> 00:04:31,140
It was
a balmy, clear evening
92
00:04:31,271 --> 00:04:35,710
when you started your journey
across the Dead Sea.
93
00:04:35,840 --> 00:04:38,147
All beasts that have
traveled on this sea
94
00:04:38,278 --> 00:04:43,152
have chosen which breed they
desire whilst on this journey.
95
00:04:43,283 --> 00:04:45,676
What breed of beast
are you?
96
00:04:47,025 --> 00:04:49,071
A wolfhound.
97
00:04:49,201 --> 00:04:54,511
♪
98
00:04:54,642 --> 00:04:56,034
In order to gain entrance
99
00:04:56,165 --> 00:05:00,038
to our sacred chamber,
Bumpy Johnson,
100
00:05:00,169 --> 00:05:03,825
will you get down on all fours
and become the wolfhound?
101
00:05:06,001 --> 00:05:08,960
You're fucking with me, right?
[ Chuckles ]
102
00:05:09,091 --> 00:05:10,701
You're not serious.
103
00:05:14,314 --> 00:05:15,880
Okay,
we can skip that part.
104
00:05:18,143 --> 00:05:22,713
You must never divulge
the secrets of this Cosa Nostra.
105
00:05:22,844 --> 00:05:25,107
You must never violate
the wife
106
00:05:25,237 --> 00:05:27,892
or the children
of another member.
107
00:05:28,023 --> 00:05:32,767
You must never become
involved in narcotics.
108
00:05:32,897 --> 00:05:35,857
I swear to disown my father
and my mother,
109
00:05:35,987 --> 00:05:40,035
my brothers, my sisters
in the interests of this family.
110
00:05:42,124 --> 00:05:43,734
I swear to you.
111
00:05:49,131 --> 00:05:50,654
From this day forward,
112
00:05:50,785 --> 00:05:52,917
you are now a member
of the Genovese Family.
113
00:05:53,048 --> 00:05:56,660
[ Applause ]
114
00:05:56,791 --> 00:05:58,488
Alright. Alright.
115
00:05:58,619 --> 00:05:59,620
Okay.
116
00:05:59,750 --> 00:06:01,883
♪
117
00:06:02,013 --> 00:06:03,667
Your day, Ernie.
Your day.
118
00:06:03,798 --> 00:06:06,931
[ Chuckles ]
119
00:06:07,062 --> 00:06:10,065
Since 1932,
the Lennox Hill Society
120
00:06:10,195 --> 00:06:14,678
has comprised men
of influence and integrity.
121
00:06:14,809 --> 00:06:18,769
Do you solemnly swear
never to divulge any secret
122
00:06:18,900 --> 00:06:23,600
or bring reproach upon the name
and honor of the society?
123
00:06:23,731 --> 00:06:27,561
I solemnly swear
and affirm.
124
00:06:27,691 --> 00:06:29,084
Brother Johnson...
125
00:06:32,566 --> 00:06:37,701
I sincerely and fraternally
welcome you to our society
126
00:06:37,832 --> 00:06:41,662
and bestow upon you the honor
of Man of the Year
127
00:06:41,792 --> 00:06:44,795
for your good deeds
to the community.
128
00:06:44,926 --> 00:06:45,970
Thank you.
129
00:06:46,101 --> 00:06:47,581
I'm honored.
130
00:06:47,711 --> 00:06:49,800
Thank you
for your generosity.
131
00:06:49,931 --> 00:06:51,672
It is most appreciated.
132
00:06:51,802 --> 00:06:57,025
♪
133
00:06:57,155 --> 00:07:01,682
Hope this buys me plenty
of influence and integrity.
134
00:07:01,812 --> 00:07:08,253
♪
135
00:07:08,384 --> 00:07:11,126
♪ I got some customers,
they waiting on me ♪
136
00:07:11,256 --> 00:07:13,694
♪ I got some chicks,
they be waiting on me ♪
137
00:07:13,824 --> 00:07:16,697
♪ I got some haters,
they be waiting on me ♪
138
00:07:16,827 --> 00:07:18,916
♪ I'm never on time
so they're waiting on me ♪
139
00:07:19,047 --> 00:07:20,744
♪ I got that cook up
from the kitchen, man ♪
140
00:07:20,875 --> 00:07:22,267
♪ I got that cook up
from the kitchen, man ♪
141
00:07:22,398 --> 00:07:24,052
♪ I got that cook up
from the kitchen, man ♪
142
00:07:24,182 --> 00:07:25,880
♪ I got that paper
from the paper bands ♪
143
00:07:26,010 --> 00:07:27,272
♪ I got that paper
from the paper bands ♪
144
00:07:27,403 --> 00:07:29,057
♪ I keep my money
in the rubber bands ♪
145
00:07:29,187 --> 00:07:30,580
♪ I keep my money
in the rubber bands ♪
146
00:07:30,711 --> 00:07:37,631
♪
147
00:07:37,761 --> 00:07:44,725
♪
148
00:07:44,855 --> 00:07:51,732
♪
149
00:07:51,862 --> 00:07:58,739
♪
150
00:07:58,869 --> 00:08:05,833
♪
151
00:08:05,963 --> 00:08:12,883
♪
152
00:08:13,014 --> 00:08:15,146
♪
153
00:08:15,277 --> 00:08:17,932
♪ Yeah
154
00:08:18,062 --> 00:08:20,804
♪ Change
155
00:08:20,935 --> 00:08:23,894
♪ Ye-e-e-e-e-ah
156
00:08:24,025 --> 00:08:26,680
♪ Open up my window again
157
00:08:26,810 --> 00:08:29,247
♪ Open up my window again
158
00:08:29,378 --> 00:08:31,946
♪ I can hear death
callin' my name ♪
159
00:08:32,076 --> 00:08:34,339
♪ I can hear
death callin' again ♪
160
00:08:34,470 --> 00:08:37,125
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
161
00:08:37,255 --> 00:08:39,475
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
162
00:08:39,606 --> 00:08:42,173
♪ I keep a revolver
with your name ♪
163
00:08:42,304 --> 00:08:44,698
♪ I keep a revolver
with your name ♪
164
00:08:44,828 --> 00:08:47,048
♪ Just in case
165
00:08:47,178 --> 00:08:49,529
[ Rapping ] ♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
166
00:08:49,659 --> 00:08:52,444
♪ I had a dream
to touch a kilo gram ♪
167
00:08:52,575 --> 00:08:54,272
♪ Still at odds
with the Irish mob ♪
168
00:08:54,403 --> 00:08:57,014
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
169
00:08:57,145 --> 00:08:59,974
♪ Lord, these...really
out here preyin' on me ♪
170
00:09:00,104 --> 00:09:02,542
♪ Got the .40 on me
and it's stayin' on me ♪
171
00:09:02,672 --> 00:09:04,979
♪ Snow-white mink
like I'm Dutch Schultz ♪
172
00:09:05,109 --> 00:09:08,025
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
173
00:09:08,156 --> 00:09:10,550
♪ You can't be Lucky
like you Luciano ♪
174
00:09:10,680 --> 00:09:13,378
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
175
00:09:13,509 --> 00:09:16,164
♪ And Fat Boy got the big body
176
00:09:16,294 --> 00:09:18,122
♪ Coast to coast,
I could shoot product ♪
177
00:09:19,297 --> 00:09:21,822
♪ Open up my window again
178
00:09:21,952 --> 00:09:24,389
♪ Open up my window again
179
00:09:24,520 --> 00:09:27,131
♪ I can hear death
callin' my name ♪
180
00:09:27,262 --> 00:09:29,873
♪ I can hear death
callin' again ♪
181
00:09:30,004 --> 00:09:32,354
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
182
00:09:32,484 --> 00:09:35,009
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
183
00:09:35,139 --> 00:09:37,794
♪ I keep a revolver
with your name ♪
184
00:09:37,925 --> 00:09:40,014
♪ I keep a revolver
with your name ♪
185
00:09:40,144 --> 00:09:42,233
♪ Just in case
186
00:09:45,323 --> 00:09:48,196
Archie: Bumpy, your membership
in the Lennox Hill Society
187
00:09:48,326 --> 00:09:50,415
offers us
a unique opportunity.
188
00:09:50,546 --> 00:09:52,853
I am pleased to introduce
Brother Dayton,
189
00:09:52,983 --> 00:09:55,246
president of the United Bank of Harlem;
190
00:09:55,377 --> 00:09:57,161
and Brother Clinkscale,
191
00:09:57,292 --> 00:09:59,860
New York's only Negro
Superior Court judge.
192
00:09:59,990 --> 00:10:00,817
Pleasure.
193
00:10:00,948 --> 00:10:02,471
Nice.
194
00:10:02,602 --> 00:10:04,299
Please, Brothers,
have a seat.
195
00:10:10,697 --> 00:10:12,916
I've had a look at your
financials, Brother Johnson,
196
00:10:13,047 --> 00:10:14,962
and it seems you're already
quite sophisticated
197
00:10:15,092 --> 00:10:16,616
in methods of turning --
198
00:10:16,746 --> 00:10:21,229
let's call it "suspicious"
income into clean money.
199
00:10:21,359 --> 00:10:23,318
For years,
I've done my placement
200
00:10:23,448 --> 00:10:27,627
and layering through different
shell companies in the Bahamas,
201
00:10:27,757 --> 00:10:30,238
but, um, due to
the political situation there,
202
00:10:30,368 --> 00:10:33,023
and my recent
business success,
203
00:10:33,154 --> 00:10:36,200
I'm, uh,
seeking more local avenues.
204
00:10:36,331 --> 00:10:38,246
Which is why I joined
the society.
205
00:10:38,376 --> 00:10:41,423
And of course, the wonderful
social and intellectual
206
00:10:41,553 --> 00:10:44,121
gatherings that the society promotes.
207
00:10:44,252 --> 00:10:46,167
Yeah, yeah.
Of course.
208
00:10:46,297 --> 00:10:49,823
Does this have anything to do
with Robert Morgenthau?
209
00:10:49,953 --> 00:10:51,346
You're sharp, Judge.
210
00:10:51,476 --> 00:10:53,087
As I'm sure you're aware,
211
00:10:53,217 --> 00:10:55,350
Morgenthau is investigating
the Five Families.
212
00:10:55,480 --> 00:10:56,960
And you as well.
213
00:10:57,091 --> 00:10:58,135
Well, not my group.
214
00:10:58,266 --> 00:10:59,963
-The Italians. Not me.
-Mm.
215
00:11:00,094 --> 00:11:02,226
As a result, I'm going to
have to have to raise
216
00:11:02,357 --> 00:11:06,753
the standard commission
from 6% to 12%.
217
00:11:06,883 --> 00:11:08,232
12%?
218
00:11:10,365 --> 00:11:12,497
You promised me 6%.
219
00:11:12,628 --> 00:11:16,066
You didn't say anything
about Robert Morgenthau.
220
00:11:16,197 --> 00:11:18,155
Take it or leave it,
Brother Johnson.
221
00:11:22,420 --> 00:11:23,987
I see the influence.
222
00:11:26,294 --> 00:11:27,817
Just not the integrity.
223
00:11:27,948 --> 00:11:34,041
♪
224
00:11:34,171 --> 00:11:36,043
[ Woman groaning lightly ]
225
00:11:36,173 --> 00:11:43,311
♪
226
00:11:43,441 --> 00:11:46,096
Sandra.
227
00:11:46,227 --> 00:11:48,229
You look
so much better today.
228
00:11:48,359 --> 00:11:50,884
Thanks to you,
and the other sisters.
229
00:11:51,014 --> 00:11:52,755
Thanks to Allah.
230
00:11:52,886 --> 00:11:55,410
You asked him to help you
kick that duji, and he listened.
231
00:11:55,540 --> 00:11:59,544
Yeah, well, as long
as my baby is born safe,
232
00:11:59,675 --> 00:12:02,852
and not hooked on the drug,
I'll be happy.
233
00:12:04,419 --> 00:12:06,943
In Islam, we ask for blessings
for others,
234
00:12:07,074 --> 00:12:08,031
not just for ourselves.
235
00:12:08,162 --> 00:12:09,554
It's called Dua.
236
00:12:09,685 --> 00:12:12,601
I'll be praying
for you both.
237
00:12:12,732 --> 00:12:15,778
One of the sisters said
you're Bumpy Johnson's daughter.
238
00:12:16,648 --> 00:12:17,737
I am.
239
00:12:19,129 --> 00:12:21,436
Well, Bumpy Johnson
had the best shit.
240
00:12:21,566 --> 00:12:27,137
And...now his daughter's here
helping me get well.
241
00:12:27,268 --> 00:12:28,922
Don't you think
that's funny?
242
00:12:31,402 --> 00:12:35,667
I just -- I pray my baby
never gets hooked on the duji.
243
00:12:35,798 --> 00:12:39,193
If she's raised as a Muslim,
she'll have all the tools
244
00:12:39,323 --> 00:12:41,543
she needs
to live a clean life,
245
00:12:41,673 --> 00:12:44,415
free from drugs, alcohol,
promiscuity.
246
00:12:44,546 --> 00:12:47,331
I'd like that.
247
00:12:47,462 --> 00:12:49,333
I don't want my child
to turn out like me.
248
00:12:49,464 --> 00:12:57,254
♪
249
00:12:57,385 --> 00:12:59,996
Daddy, I'm so excited to go
to the Geechee tonight.
250
00:13:00,127 --> 00:13:03,304
If you're done with
your homework, then maybe.
251
00:13:03,434 --> 00:13:06,133
But they're giving you an award,
and I wanna see it.
252
00:13:06,263 --> 00:13:08,613
It ain't much.
253
00:13:08,744 --> 00:13:11,312
Mommy and I put an advertisement
in the ad book.
254
00:13:11,442 --> 00:13:12,966
Ah.
255
00:13:13,096 --> 00:13:15,403
What's an ad book for?
256
00:13:15,533 --> 00:13:19,624
Ah, awards like this, people buy
pages in an ad book...
257
00:13:19,755 --> 00:13:21,931
Mm-hmm....to say congratulations.
258
00:13:22,062 --> 00:13:23,237
But really, it's just a way
259
00:13:23,367 --> 00:13:24,629
for the organization
to make some money.
260
00:13:24,760 --> 00:13:26,370
That's it.
Hmm.
261
00:13:26,501 --> 00:13:27,981
So it's a hustler move?
262
00:13:28,111 --> 00:13:30,070
Where'd you hear that?
263
00:13:30,200 --> 00:13:33,856
Isn't that
what you always say?
264
00:13:33,987 --> 00:13:35,989
[ Chuckling ] Yeah, an ad book
is a -- is a hustler move.
265
00:13:36,119 --> 00:13:38,165
Give me a hug.
266
00:13:38,295 --> 00:13:39,514
Okay, you study hard
-in school today, alright?
-Mm-hmm, alright.
267
00:13:39,644 --> 00:13:41,690
-Hi, Margaret.
-Elise.
268
00:13:41,821 --> 00:13:43,083
What're
you doing here?
269
00:13:43,213 --> 00:13:46,564
I needed a word
with your daddy.
270
00:13:46,695 --> 00:13:47,957
-See you later.
-Don't be late, alright?
271
00:13:48,088 --> 00:13:49,480
[ Laughs ]
272
00:13:49,611 --> 00:13:51,395
I wanted to talk to you.
273
00:13:51,526 --> 00:13:53,093
About what?
274
00:13:53,223 --> 00:13:54,616
Margaret.
275
00:13:54,746 --> 00:13:56,226
Alright.
276
00:13:57,662 --> 00:13:59,012
What's going on?
277
00:13:59,142 --> 00:14:01,492
I'm gonna
tell her the truth.
278
00:14:01,623 --> 00:14:03,668
I'm not her sister.
I'm her mother.
279
00:14:03,799 --> 00:14:06,149
You're not gonna start
this now, are you?
280
00:14:06,280 --> 00:14:07,324
We made a decision.
281
00:14:07,455 --> 00:14:09,370
We did. I did.
282
00:14:09,500 --> 00:14:12,460
But things are different now.
I've got my life together.
283
00:14:12,590 --> 00:14:14,810
I want to raise her
as a Muslim.
284
00:14:14,941 --> 00:14:16,681
How 'bout we wait
a couple of years?
285
00:14:16,812 --> 00:14:18,727
Uh, she'll be older, and she
can decide for herself.
286
00:14:18,858 --> 00:14:21,425
No, Daddy.
It's time.
287
00:14:21,556 --> 00:14:26,561
Look, we need to, uh,
ease into this.
288
00:14:26,691 --> 00:14:29,216
How about we start off with, uh,
getting you a better apartment
289
00:14:29,346 --> 00:14:31,131
so she can come over
and spend the night sometimes?
290
00:14:31,261 --> 00:14:32,784
You can't buy your way
out of this.
291
00:14:32,915 --> 00:14:34,438
I'll tell you this --
My daughter's not gonna
be a Muslim.
292
00:14:34,569 --> 00:14:36,527
Your granddaughter.
293
00:14:36,658 --> 00:14:39,704
And besides, when I was sick,
you took me to a Muslim detox.
294
00:14:39,835 --> 00:14:42,664
That religion got me straight.
You don't even have a faith.
295
00:14:42,794 --> 00:14:44,753
What are you gonna tell her
when she wants to know
who her father is?
296
00:14:44,884 --> 00:14:45,710
The truth.
Coulda been anyone.
297
00:14:45,841 --> 00:14:47,799
Goddamnit, Elise.
298
00:14:47,930 --> 00:14:49,453
I'm begging you.
Don't do this.
299
00:14:49,584 --> 00:14:51,716
Why is the truth
so frightening to you?
300
00:14:51,847 --> 00:14:53,196
What're you hiding?
301
00:14:53,327 --> 00:14:55,503
I got nothing to hide.[ Chuckles ]
302
00:14:55,633 --> 00:14:58,071
You pretend to be
an honest businessman,
303
00:14:58,201 --> 00:15:00,290
but you sell drugs
and run numbers.
304
00:15:00,421 --> 00:15:03,685
You pretend to be a father,
but you are a grandfather.
305
00:15:03,815 --> 00:15:05,295
Don't you want to
stop pretending?
306
00:15:05,426 --> 00:15:07,645
And you pretended to be
a goddamn saint
307
00:15:07,776 --> 00:15:09,299
when for years
you were a prostitute
308
00:15:09,430 --> 00:15:11,606
selling yourself for drugs.
309
00:15:13,216 --> 00:15:15,523
Which you supplied.
310
00:15:15,653 --> 00:15:18,526
Ain't that the word
on the street?
311
00:15:18,656 --> 00:15:21,703
Bumpy Johnson
has the best shit.
312
00:15:21,833 --> 00:15:27,709
♪
313
00:15:27,839 --> 00:15:33,976
♪
314
00:15:39,634 --> 00:15:41,375
[ Mid-tempo R-and-B music
plays]
315
00:15:41,505 --> 00:15:46,728
♪
316
00:15:46,858 --> 00:15:52,168
♪
317
00:15:52,299 --> 00:15:53,343
♪ Hold up, wait a minute♪
318
00:15:53,474 --> 00:15:55,258
♪ Hold up, wait a minute♪
319
00:15:55,389 --> 00:15:58,261
♪ There's something
I'd like to say, yeah♪
320
00:15:58,392 --> 00:15:59,871
♪ Don't pretend
that you ain't in it♪
321
00:16:00,002 --> 00:16:01,569
♪ 'Cause Lord knows
we're in it♪
322
00:16:01,699 --> 00:16:04,572
♪ We've all got a part
to play, yeah♪
323
00:16:04,702 --> 00:16:06,574
♪ They want us in opposition?♪
324
00:16:06,704 --> 00:16:08,228
♪ I've got a proposition♪
325
00:16:08,358 --> 00:16:10,795
♪ Don't turn and look away, no♪
326
00:16:10,926 --> 00:16:12,362
♪ You're awake
but are you woke?♪
327
00:16:12,493 --> 00:16:13,581
Che bella.
328
00:16:13,711 --> 00:16:15,191
Buongiorno.
329
00:16:15,322 --> 00:16:18,803
Uh, I wanted to
talk to you.
330
00:16:18,934 --> 00:16:19,761
You got a minute?
331
00:16:19,891 --> 00:16:21,458
Sure.
332
00:16:21,589 --> 00:16:23,243
Siddown.
333
00:16:25,723 --> 00:16:27,987
What's going on
in that noggin of yours?
334
00:16:32,687 --> 00:16:35,646
I know I've been acting
kind of weird lately
335
00:16:35,777 --> 00:16:39,259
and that you've been
worried about me.
336
00:16:39,389 --> 00:16:41,478
I think I know
what'll help.
337
00:16:41,609 --> 00:16:43,698
What's that?
338
00:16:43,828 --> 00:16:45,874
I need to tell the truth.
339
00:16:46,005 --> 00:16:48,572
It's good to be honest.
340
00:16:48,703 --> 00:16:49,921
I mean, without the truth,
341
00:16:50,052 --> 00:16:51,619
there's no trust
between friends.
342
00:16:51,749 --> 00:16:53,882
And especially family.
I mean, I-I'm your father.
343
00:16:54,013 --> 00:16:57,625
We should be able to talk
about...anything, right?
344
00:17:00,454 --> 00:17:01,542
I shot Benny.
345
00:17:03,239 --> 00:17:04,849
Don't fuck around.
346
00:17:04,980 --> 00:17:08,375
I want you to forgive me
like I forgave you
347
00:17:08,505 --> 00:17:10,333
for what happened to Teddy.
348
00:17:10,464 --> 00:17:12,161
Then we would be even.
349
00:17:14,946 --> 00:17:16,600
That ain't funny, Stella.
350
00:17:16,731 --> 00:17:17,906
I shot him.
351
00:17:18,037 --> 00:17:19,777
Jesus Christ.
In the leg.
352
00:17:19,908 --> 00:17:21,866
Come on!
-What are you doing?
-Ernie finished him off.
353
00:17:21,997 --> 00:17:23,999
Are you going mental again?
Have you been taking
your pills?
354
00:17:24,130 --> 00:17:25,522
I knew you couldn't deal
with the truth.
355
00:17:25,653 --> 00:17:27,829
Come on!
Stella, come on!
356
00:17:27,959 --> 00:17:31,572
♪
357
00:17:31,702 --> 00:17:34,314
O-Okay.
W-Where's Benny's body?
358
00:17:34,444 --> 00:17:37,534
Ernie drove it up
to Brocco's farm.
359
00:17:37,665 --> 00:17:40,885
You know, in Duchess County,
where you guys dump your bodies.
360
00:17:41,016 --> 00:17:44,237
He buried him there next
to the big old apple tree.
361
00:17:44,367 --> 00:17:46,717
Did Ernie tell you that?
362
00:17:50,417 --> 00:17:52,549
What -- What -- What --
What's going on?
363
00:17:54,899 --> 00:17:57,337
I'm just tired of secrets.
364
00:17:57,467 --> 00:18:02,211
♪
365
00:18:02,342 --> 00:18:07,303
♪
366
00:18:07,434 --> 00:18:09,262
[ Mid-tempo music playing]
367
00:18:09,392 --> 00:18:13,179
♪
368
00:18:13,309 --> 00:18:14,658
You're back.
369
00:18:14,789 --> 00:18:16,747
I thought you were going
straight to work.
370
00:18:16,878 --> 00:18:20,055
Okay, which dress do you think
I should wear tonight?
371
00:18:20,186 --> 00:18:23,014
The red one, which I
haven't worn in years?
372
00:18:23,145 --> 00:18:24,668
Or this black one,
which I always wear?
373
00:18:24,799 --> 00:18:26,801
Hmm.
374
00:18:26,931 --> 00:18:28,368
I think you look beautiful
in both.
375
00:18:28,498 --> 00:18:30,109
Some help.
376
00:18:30,239 --> 00:18:34,287
By the way, we got copies
of the ad book.
377
00:18:34,417 --> 00:18:35,723
It's gorgeous.
378
00:18:35,853 --> 00:18:37,507
Mm.
379
00:18:38,726 --> 00:18:40,380
You don't seem impressed.
380
00:18:40,510 --> 00:18:43,383
Elise came by
the school today.
381
00:18:43,513 --> 00:18:45,211
She says she wants
to tell Margaret
382
00:18:45,341 --> 00:18:47,256
that she's her mother and she
wants to raise her as a Muslim.
383
00:18:47,387 --> 00:18:48,736
What?
384
00:18:48,866 --> 00:18:50,520
She says she's gonna
tell her tonight,
385
00:18:50,651 --> 00:18:51,565
despite what
we've all agreed.
386
00:18:51,695 --> 00:18:52,914
Oh, Lord, I knew it.
387
00:18:53,044 --> 00:18:54,350
She has been hinting
at this for months.
388
00:18:54,481 --> 00:18:55,743
What are we gonna do?
389
00:18:55,873 --> 00:18:56,918
I tried to talk some sense
into her,
390
00:18:57,048 --> 00:18:57,832
but she wouldn't listen
to me.
391
00:18:57,962 --> 00:18:59,442
Oh, raise her as a Muslim?
392
00:18:59,573 --> 00:19:01,836
-It's ridiculous.
-First things first --
393
00:19:01,966 --> 00:19:03,794
What are we gonna do
if she tells Margaret
that she's her mother?
394
00:19:03,925 --> 00:19:05,144
Well, she's not gonna get
the chance.
395
00:19:05,274 --> 00:19:06,580
We are done with her, Ellsworth.
She's out.
396
00:19:06,710 --> 00:19:09,104
-It's not that simple.
-It is for me.
397
00:19:09,235 --> 00:19:11,715
She's your fucking daughter.
Fix this.
398
00:19:11,846 --> 00:19:13,413
I don't care
how you get it done.
399
00:19:13,543 --> 00:19:16,198
Come on.
400
00:19:16,329 --> 00:19:17,504
Mayme.
401
00:19:17,634 --> 00:19:23,292
♪
402
00:19:23,423 --> 00:19:29,124
♪
403
00:19:29,255 --> 00:19:31,953
Elise: My father had the nerve
to try to bribe me.
404
00:19:32,083 --> 00:19:33,911
It's my right to raise
my daughter as a Muslim.
405
00:19:34,042 --> 00:19:36,784
I believe that's your right,
too.
406
00:19:36,914 --> 00:19:38,612
What do you think,
Betty?
407
00:19:38,742 --> 00:19:41,658
Yes.
Of course.
408
00:19:41,789 --> 00:19:44,444
But...
409
00:19:44,574 --> 00:19:46,750
perhaps it was wrong
to spring it on him like that.
410
00:19:46,881 --> 00:19:49,579
The only way for her to deal
with this
411
00:19:49,710 --> 00:19:51,842
is to be direct
and to the point.
412
00:19:51,973 --> 00:19:54,758
When I was talking to this
young pregnant girl
413
00:19:54,889 --> 00:19:57,370
in detox about raising
her child in Islam,
414
00:19:57,500 --> 00:19:59,023
I knew what I had to do.
415
00:19:59,154 --> 00:20:02,636
But I'm not sure you're taking
into account the many years
416
00:20:02,766 --> 00:20:04,464
Mayme spent
devoted to that child.
417
00:20:04,594 --> 00:20:06,857
I am quite aware,
and I am grateful.
418
00:20:06,988 --> 00:20:11,340
And for Margaret,
her real mother is Mayme.
419
00:20:11,471 --> 00:20:13,386
Betty, I think you're...
420
00:20:13,516 --> 00:20:14,778
I think you're missing
the point.
421
00:20:14,909 --> 00:20:16,824
Am I?
422
00:20:16,954 --> 00:20:18,913
The child's whole upbringing
is based on a lie.
423
00:20:19,043 --> 00:20:20,654
And Mayme
is raising my daughter
424
00:20:20,784 --> 00:20:22,003
in the white man's
Christianity.
425
00:20:22,133 --> 00:20:24,527
It's a Black church,
run by a Black minister.
426
00:20:24,658 --> 00:20:27,487
Still, it's the white man's
Christianity.
427
00:20:29,576 --> 00:20:33,101
Muslim or Christian,
a mother's a mother.
428
00:20:33,232 --> 00:20:38,889
And as a mother, I'm hoping
I can get Mayme to understand.
429
00:20:39,020 --> 00:20:40,761
It's my father
who I'm worried about.
430
00:20:43,154 --> 00:20:47,028
Bumpy's a man of reason.
Let me have a word with him.
431
00:20:47,158 --> 00:20:49,987
Maybe I can help him
see your point.
432
00:20:50,118 --> 00:20:52,860
I would
so appreciate that.
433
00:20:56,777 --> 00:21:00,607
How would she know that we use
the farm in Duchess County?
434
00:21:00,737 --> 00:21:01,738
How would she know that?
435
00:21:01,869 --> 00:21:03,740
I got no idea.
436
00:21:03,871 --> 00:21:06,221
And you didn't tell her?
437
00:21:06,352 --> 00:21:08,876
Are you fucking crazy?
Of course not.
438
00:21:09,006 --> 00:21:10,965
Maybe she heard
somebody talkin' in here.
439
00:21:11,095 --> 00:21:12,575
You know how
these fucking momos are.
440
00:21:12,706 --> 00:21:13,881
They got big mouths.
441
00:21:14,011 --> 00:21:15,578
Yeah.
442
00:21:17,537 --> 00:21:19,060
Look...
443
00:21:19,190 --> 00:21:23,673
Why would she tell me
that her and Ernie killed Benny?
444
00:21:23,804 --> 00:21:25,022
Why?
445
00:21:25,153 --> 00:21:28,374
Boss, she ain't right
in the head.
446
00:21:28,504 --> 00:21:30,941
That's why you sent her to that
nuthouse in the first place.
447
00:21:31,072 --> 00:21:34,771
She's still fucked up over that
mulignan that Benny clipped.
448
00:21:34,902 --> 00:21:36,556
No, no, no, no, no, no,
that's not what I'm saying.
449
00:21:36,686 --> 00:21:38,949
I'm saying why --
why that lie?
450
00:21:39,080 --> 00:21:42,605
Why? What, because she hates me
so fucking much?
451
00:21:44,781 --> 00:21:47,915
Maybe 'cause she loves you.
You ever think of that?
452
00:21:48,045 --> 00:21:49,786
What?
453
00:21:49,917 --> 00:21:53,573
Stella did not kill Benny.
This is fucking nuts.
454
00:21:53,703 --> 00:21:56,010
But maybe she wants you
to forgive her
455
00:21:56,140 --> 00:21:57,881
for hating Benny so much,
456
00:21:58,012 --> 00:22:01,885
because you banished Benny
because of her.
457
00:22:02,016 --> 00:22:04,584
Now she's feeling guilty.
458
00:22:04,714 --> 00:22:07,021
It's like...
psychological.
459
00:22:07,151 --> 00:22:10,503
You know, in the head.
460
00:22:10,633 --> 00:22:11,765
Get the fuck outta here.
461
00:22:11,895 --> 00:22:13,114
What, are you fucking
kidding me?
462
00:22:13,244 --> 00:22:15,551
Come on.
463
00:22:15,682 --> 00:22:17,379
You got to find out
what the fuck is going on.
464
00:22:17,510 --> 00:22:20,687
You go up to that fucking
Brocco's farm, you understand?
465
00:22:20,817 --> 00:22:22,689
And you tell me what's what.
466
00:22:22,819 --> 00:22:25,909
Alright?
Psychological.
467
00:22:26,040 --> 00:22:27,824
What?
Psychological?
468
00:22:27,955 --> 00:22:30,000
Really?
Psychological?
469
00:22:30,131 --> 00:22:31,306
Get the fuck outta here.
470
00:22:31,437 --> 00:22:33,003
What, are you
fucking Sigmund Freud?
471
00:22:33,134 --> 00:22:36,485
Get the fuck outta here!
Psychological.
472
00:22:38,226 --> 00:22:39,662
I've been
doing this for days.
473
00:22:39,793 --> 00:22:41,360
My fingers feel like
they're bleeding.
474
00:22:45,973 --> 00:22:48,715
Yeah.
I found it.
475
00:22:48,845 --> 00:22:50,760
Found what, Miss Willa?
476
00:22:50,891 --> 00:22:53,241
You know,
whoever put this together,
477
00:22:53,372 --> 00:22:55,504
they're really, really clever.
478
00:22:55,635 --> 00:22:57,854
How so?
479
00:22:57,985 --> 00:23:00,074
Well, this has been going on
for about three months.
480
00:23:00,204 --> 00:23:02,685
So the money coming in,
481
00:23:02,816 --> 00:23:05,993
you know, it meets
the monthly projections,
482
00:23:06,123 --> 00:23:09,257
until you compare
the amount of cut we're using
483
00:23:09,388 --> 00:23:11,215
on the unadulterated duji.
484
00:23:11,346 --> 00:23:14,001
I failed math.
485
00:23:14,131 --> 00:23:16,046
What the hell are you
talking about, Miss Willa?
486
00:23:16,177 --> 00:23:18,092
I'm sorry. I don't mean to
-tell you how to do your job.
-No.
487
00:23:18,222 --> 00:23:21,182
I-I -- This is all about
-my numbers and my figures.
-Right.
488
00:23:21,312 --> 00:23:24,185
Okay, but, please,
explain your figures.
489
00:23:24,315 --> 00:23:25,621
♪
490
00:23:25,752 --> 00:23:28,755
The numbers are good,
okay?
491
00:23:28,885 --> 00:23:30,670
No one is stealing money.
492
00:23:30,800 --> 00:23:34,108
Nobody's coming in
and taking cash.
493
00:23:34,238 --> 00:23:38,634
But it appears someone
may be stealing dope.
494
00:23:38,765 --> 00:23:41,071
How can you tell?
495
00:23:41,202 --> 00:23:45,902
Well, for three months,
the amount of pure dope
496
00:23:46,033 --> 00:23:48,818
in the cut was 9%,
497
00:23:48,949 --> 00:23:51,081
and then Bumpy came
and, you know,
498
00:23:51,212 --> 00:23:53,780
adjusted it down to 8%
-and then to 7%.
-Mm-hmm.
499
00:23:53,910 --> 00:23:57,697
So whoever [Chuckles] is
reporting these numbers
500
00:23:57,827 --> 00:24:00,917
is not reporting them...
accurately,
501
00:24:01,048 --> 00:24:02,919
because, frankly,
there should be more money here.
502
00:24:03,050 --> 00:24:04,443
How much more?
503
00:24:04,573 --> 00:24:09,752
Well, over three months?
At least $200,000.
504
00:24:09,883 --> 00:24:12,929
You know, so, whosever job
this is, you know,
505
00:24:13,060 --> 00:24:15,149
it's probably the same person
who's ripping off Bumpy.
506
00:24:17,020 --> 00:24:17,978
Junie Byrd?
507
00:24:19,370 --> 00:24:21,460
It cannot be.
508
00:24:21,590 --> 00:24:25,072
Listen, I've found that in life
and in business,
509
00:24:25,202 --> 00:24:27,988
it's very hard to find
people you can trust.
510
00:24:28,118 --> 00:24:29,816
Especially when it comes to duji.
511
00:24:29,946 --> 00:24:39,739
♪
512
00:24:39,869 --> 00:24:41,741
Well, if it ain't
the Man of the Year.
513
00:24:41,871 --> 00:24:44,004
Oh, you heard about that?
[ Chuckles ]
514
00:24:44,134 --> 00:24:46,746
Yeah,
it seems you're being, uh,
515
00:24:46,876 --> 00:24:50,358
honored for your
"civic contributions."
516
00:24:50,489 --> 00:24:52,926
[ British accent ] I'm helping
the Lennox Hill Society
517
00:24:53,056 --> 00:24:54,144
[Normal voice]
raise some money, man.
518
00:24:54,275 --> 00:24:55,972
Yeah, I bet you are.
519
00:24:56,103 --> 00:24:58,148
All those bourgeois Negroes
paying $100 a plate
520
00:24:58,279 --> 00:25:00,977
to sit with
a real live "gangster."
521
00:25:01,108 --> 00:25:04,111
So, what was so important
that you needed to see me now?
522
00:25:08,115 --> 00:25:09,943
Elise.
523
00:25:10,073 --> 00:25:12,423
Oh.
I see.
524
00:25:12,554 --> 00:25:14,861
She brought you
in on this too.
525
00:25:14,991 --> 00:25:16,340
Figures.
526
00:25:16,471 --> 00:25:21,694
Well, I'd like to
stay neutral if I can.
527
00:25:21,824 --> 00:25:23,173
I'm just trying to help.
528
00:25:23,304 --> 00:25:24,784
You want to help?
529
00:25:24,914 --> 00:25:26,481
Get Elise to stop
all this bullshit.
530
00:25:26,612 --> 00:25:28,265
She wants to raise Margaret
as a Muslim,
531
00:25:28,396 --> 00:25:30,180
and that just
ain't gonna happen, man.
532
00:25:30,311 --> 00:25:34,184
Well, in every crisis
there is opportunity.
533
00:25:34,315 --> 00:25:37,797
And perhaps this is
an opportunity for you to grow.
534
00:25:40,974 --> 00:25:43,498
What do you mean?
535
00:25:43,629 --> 00:25:48,068
Bumpy, you, uh --
you are a man of...
536
00:25:48,198 --> 00:25:49,939
many contradictions.
537
00:25:50,070 --> 00:25:53,290
You write poetry
in the morning,
538
00:25:53,421 --> 00:25:56,598
and yet you slash someone's
throat later in the day.
539
00:25:56,729 --> 00:26:00,210
You're to receive an award
for your community work,
540
00:26:00,341 --> 00:26:04,345
yet you poison
the community with drugs.
541
00:26:04,475 --> 00:26:05,781
Brother, if you were
to acknowledge
542
00:26:05,912 --> 00:26:07,566
what your business
does to your people,
543
00:26:07,696 --> 00:26:09,916
you wouldn't even show up
to accept that award.
544
00:26:10,046 --> 00:26:13,006
Half the men who follow you
545
00:26:13,136 --> 00:26:15,269
are criminals with blood
on their hands.
546
00:26:15,399 --> 00:26:17,532
Who have sought redemption
through their faith.
547
00:26:17,663 --> 00:26:22,015
Faith is an opiate
that you peddle.
548
00:26:22,145 --> 00:26:23,146
You think
you're so superior.
549
00:26:23,277 --> 00:26:24,234
I've never said that.
550
00:26:24,365 --> 00:26:27,237
All you do is talk.
551
00:26:27,368 --> 00:26:29,892
Me?
I do shit.
552
00:26:30,023 --> 00:26:32,155
I send people to college.
I help people get jobs.
553
00:26:32,286 --> 00:26:35,985
I provide for my family.
554
00:26:36,116 --> 00:26:38,945
What's so criminal
about that?
555
00:26:39,075 --> 00:26:41,382
Brother, I love you.
556
00:26:41,512 --> 00:26:43,253
I do.
557
00:26:43,384 --> 00:26:47,910
But you are a man
of contradictions.
558
00:26:48,041 --> 00:26:49,782
And at some point,
those different parts of you
559
00:26:49,912 --> 00:26:51,174
have to come together.
560
00:26:51,305 --> 00:26:54,308
So, what are you offering me,
Malcolm?
561
00:26:54,438 --> 00:26:55,439
What's your sage advice?
562
00:26:55,570 --> 00:26:58,225
Make yourself whole.
563
00:26:58,355 --> 00:27:00,706
If you face the truth,
perhaps the good parts of you
564
00:27:00,836 --> 00:27:02,359
will reject the bad.
565
00:27:05,014 --> 00:27:08,627
If you want to do
right by Margaret,
566
00:27:08,757 --> 00:27:14,197
my suggestion is that
you tell her the truth.
567
00:27:14,328 --> 00:27:16,286
You're dreaming, Malcolm.
568
00:27:19,289 --> 00:27:22,118
Me?
I'm practical.
569
00:27:22,249 --> 00:27:24,164
I know
how the world works.
570
00:27:24,294 --> 00:27:27,036
I can't have just
one personality.
571
00:27:27,167 --> 00:27:31,127
I got to have many, or else
everything that I care about,
572
00:27:31,258 --> 00:27:33,086
everything I hold dear,
573
00:27:33,216 --> 00:27:36,785
everything that's in my heart
will just go away.
574
00:27:36,916 --> 00:27:43,183
♪
575
00:27:50,016 --> 00:27:53,106
I think Miss Willa
did some wrong figuring.
576
00:27:53,236 --> 00:27:56,152
Why would Junie
steal from us?
577
00:27:56,283 --> 00:27:59,982
If Miss Willa says 200 grand
is missing, it's missing.
578
00:28:00,113 --> 00:28:02,550
But that's insane.
579
00:28:02,681 --> 00:28:05,335
Bumpy trusts Junie almost
as much as he trusts us.
580
00:28:07,773 --> 00:28:09,426
Money has a way
of turning anybody.
581
00:28:09,557 --> 00:28:11,211
Hmm.
582
00:28:11,341 --> 00:28:13,996
I don't believe it.
583
00:28:14,127 --> 00:28:16,999
Why? Hmm?
Why would he betray Bumpy?
584
00:28:17,130 --> 00:28:19,219
'Cause he thinks he can
get away with it.
585
00:28:19,349 --> 00:28:22,265
'Cause Bumpy
would never doubt him.
586
00:28:22,396 --> 00:28:23,832
Hmm.
587
00:28:25,660 --> 00:28:27,357
You ain't got no trust
for no one, huh?
588
00:28:27,488 --> 00:28:30,709
You're damn right.
I don't even trust my own mama.
589
00:28:30,839 --> 00:28:33,146
She used to slap me around
in the fuckin' crib,
590
00:28:33,276 --> 00:28:35,104
and she loved me
more than anybody.
591
00:28:37,759 --> 00:28:40,414
Del,
I'm worried for you, man.
592
00:28:40,544 --> 00:28:43,286
Oh, go worry
about yourself.
593
00:28:43,417 --> 00:28:45,680
So, let's go have a little talk
with little old Junie.
Mm.
594
00:28:45,811 --> 00:28:47,160
And let's hope this
is all a mistake,
595
00:28:47,290 --> 00:28:49,292
'cause Bumpy's
-been very clear.
-Mm.
596
00:28:49,423 --> 00:28:50,467
Any nigger... Mm.
597
00:28:50,598 --> 00:28:52,905
...that steals duji... Come on.
598
00:28:53,035 --> 00:28:53,949
...gets a bullet.
599
00:28:54,080 --> 00:28:55,908
[ Exhales sharply ]
600
00:28:56,038 --> 00:28:58,562
[ Smooching ]
601
00:28:58,693 --> 00:29:00,260
[ Imitates gunshot ]
602
00:29:00,390 --> 00:29:07,354
♪
603
00:29:07,484 --> 00:29:08,747
[ Door opens ]
604
00:29:10,444 --> 00:29:11,358
Hey.
605
00:29:11,488 --> 00:29:12,620
How did it go?
606
00:29:12,751 --> 00:29:14,491
Malcolm's on her side.[ Sighs ]
607
00:29:14,622 --> 00:29:15,623
He's not gonna be
of any help to us.
608
00:29:15,754 --> 00:29:17,190
Well,
what are we gonna do?
609
00:29:17,320 --> 00:29:19,845
I'm not sure.
Yet.
610
00:29:19,975 --> 00:29:22,630
Can we get Archie to file some
kind of a preemptive lawsuit?
611
00:29:22,761 --> 00:29:25,067
Any court in the state's gonna
grant her maternity rights.
612
00:29:25,198 --> 00:29:27,156
I mean, we never officially
even adopted her.
613
00:29:27,287 --> 00:29:28,679
That was
a goddamn mistake.
614
00:29:28,810 --> 00:29:31,900
We tried. Remember?
Elise wouldn't allow it.
615
00:29:33,902 --> 00:29:38,341
Mayme, maybe it's time
we told Margaret the truth.
616
00:29:38,472 --> 00:29:40,604
I mean, she's gonna
find out eventually.
617
00:29:40,735 --> 00:29:42,563
When she's an adult.
618
00:29:42,693 --> 00:29:44,434
Right now she is a child,
619
00:29:44,565 --> 00:29:45,609
and I'm not gonna
let that happen.
620
00:29:45,740 --> 00:29:48,569
Where you going?
621
00:29:48,699 --> 00:29:51,964
To talk to that daughter
of yours, woman to woman,
622
00:29:52,094 --> 00:29:53,574
before she destroys
our family.
623
00:29:53,704 --> 00:30:01,364
♪
624
00:30:01,495 --> 00:30:02,975
I hear
you're no longer working
625
00:30:03,105 --> 00:30:04,454
with that mulignan
Bumpy Johnson.
626
00:30:04,585 --> 00:30:07,544
[ Chuckles ] It's about time
you came to your senses.
627
00:30:07,675 --> 00:30:09,024
This is a great opportunity
for us.
628
00:30:09,155 --> 00:30:10,417
You got to listen to me.
629
00:30:10,547 --> 00:30:13,420
You know what?
Go fuck yourself, Joe.
630
00:30:13,550 --> 00:30:15,465
You killed Benny Mangano.
631
00:30:15,596 --> 00:30:16,727
Mangano? Yeah.
632
00:30:16,858 --> 00:30:18,642
Why would I touch
that scumbag?
633
00:30:18,773 --> 00:30:21,167
Because he was horning in
on your pornography business.
634
00:30:21,297 --> 00:30:22,821
He was a made man.
635
00:30:25,214 --> 00:30:26,781
You know he was my friend.
636
00:30:26,912 --> 00:30:29,740
Is that why you killed
Rocco Capisi?
637
00:30:29,871 --> 00:30:31,481
He had nothing to do
with Mangano's death.
638
00:30:31,612 --> 00:30:33,353
That dumb fuck
was fencing jewelry.
639
00:30:33,483 --> 00:30:35,268
That ain't what I heard.
640
00:30:35,398 --> 00:30:37,139
Come on.
Smarten up, you degenerate.
641
00:30:37,270 --> 00:30:40,099
We -- We got bigger
problems to worry about.
642
00:30:40,229 --> 00:30:43,667
I think Bumpy Johnson
killed Jean Jehan.
643
00:30:43,798 --> 00:30:45,626
I mean, he's trying to take over
our dope connection.
644
00:30:45,756 --> 00:30:48,107
You know what, Joe?
Go fuck yourself.
645
00:30:48,237 --> 00:30:50,196
[ Receiver slams, phone thumps ]
646
00:30:50,326 --> 00:30:51,980
Come on.
647
00:30:52,111 --> 00:30:58,030
♪
648
00:30:58,160 --> 00:30:59,988
Shut the door.
649
00:31:02,469 --> 00:31:04,123
You went to Duchess County?
650
00:31:04,253 --> 00:31:05,646
Yeah, I went up
to Brocco's farm.
651
00:31:05,776 --> 00:31:07,343
He's fucking half blind.
He doesn't even know --
652
00:31:07,474 --> 00:31:09,302
Look, I don't fucking care
about Brocco, alright?
653
00:31:09,432 --> 00:31:11,391
Did --
Did you find something?
654
00:31:11,521 --> 00:31:12,827
Tell me
you didn't find Benny.
655
00:31:12,958 --> 00:31:15,090
I don't know how to tell you
this, boss.
656
00:31:15,221 --> 00:31:16,483
I found Benny's body.
657
00:31:16,613 --> 00:31:19,703
Just where she said
it was gonna be.
658
00:31:19,834 --> 00:31:24,012
Next to the apple tree,
just like you said she said.
659
00:31:24,143 --> 00:31:26,188
I dug him up.
660
00:31:26,319 --> 00:31:27,886
I looked at the body.
661
00:31:30,192 --> 00:31:31,498
Shot in the leg?
662
00:31:31,628 --> 00:31:32,629
Yeah.
663
00:31:32,760 --> 00:31:34,283
The thigh.
664
00:31:34,414 --> 00:31:36,155
And also one
between the eyes.
665
00:31:36,285 --> 00:31:38,505
Mother of Mary,
what did she do?
666
00:31:38,635 --> 00:31:40,942
This means that Bonanno
had nothing to do with it.
667
00:31:41,073 --> 00:31:43,205
This means Ernie and your
daughter killed a made man --
668
00:31:43,336 --> 00:31:45,425
Shut the fuck up!
I know what it means!
669
00:31:45,555 --> 00:31:47,166
What am I -- stupid?!
670
00:31:47,296 --> 00:31:48,645
Sorry.
I'm just saying.
671
00:31:51,387 --> 00:31:54,173
No one
can know about this.
672
00:31:54,303 --> 00:31:56,523
You understand that,
Gino?
673
00:31:56,653 --> 00:31:57,872
This thing
goes to your grave.
674
00:31:58,003 --> 00:32:01,049
That goes without saying, boss.
Come on.
675
00:32:02,659 --> 00:32:04,400
Yeah.
676
00:32:04,531 --> 00:32:09,014
♪
677
00:32:09,144 --> 00:32:11,320
Tell Ernie...
678
00:32:11,451 --> 00:32:14,280
to meet me at 8:00 tonight.
679
00:32:14,410 --> 00:32:15,455
Don't tell him nothing.
680
00:32:15,585 --> 00:32:18,371
Okay.
681
00:32:18,501 --> 00:32:19,981
Alright, give me
a few minutes, huh?
682
00:32:23,419 --> 00:32:25,465
Boss, if you need anything,
you let me know.
683
00:32:27,510 --> 00:32:28,555
And if you need me to put
a bullet
684
00:32:28,685 --> 00:32:30,774
in Ernie's fucking head,
just ask.
685
00:32:30,905 --> 00:32:33,038
Be my fuckin' pleasure.
686
00:32:33,168 --> 00:32:34,213
[ Door opens ]
687
00:32:36,302 --> 00:32:37,694
[ Door closes ]
688
00:32:40,262 --> 00:32:42,264
Chance: Everybody clear out!
-Get the fuck out of here now!
-Junie Byrd:
What? What's going on?
689
00:32:42,395 --> 00:32:43,874
Pettigrew: Go to the bathroom!
Go to the automat!
690
00:32:44,005 --> 00:32:45,528
Don't disappear!
This shift ain't over!
691
00:32:45,659 --> 00:32:46,921
Get the fuck over here.
692
00:32:47,052 --> 00:32:48,227
How come you stealing dope
from Bumpy?
693
00:32:48,357 --> 00:32:49,619
I would never steal
from Bumpy.
694
00:32:49,750 --> 00:32:51,143
You got a gambling debt?
You owe a loan shark?
695
00:32:51,273 --> 00:32:52,796
Come on.
Hell no!
696
00:32:52,927 --> 00:32:54,929
It's missing, Junie.
697
00:32:55,060 --> 00:32:57,671
200 grand worth of dope
disappeared into thin air.
698
00:32:57,801 --> 00:32:59,629
-I didn't take it.
-Then who did?
699
00:32:59,760 --> 00:33:01,675
You in charge of this whole
motherfucking operation.
700
00:33:01,805 --> 00:33:03,633
Chance, listen. I don't think
it was him, alright?
701
00:33:03,764 --> 00:33:05,592
Let's -- Let's --
-Let's leave him be.
-Shut the fuck up.
702
00:33:05,722 --> 00:33:07,594
Goddamnit, Chance.
What the fuck are you doing?
703
00:33:07,724 --> 00:33:09,117
I'm gonna need an answer,
Junie.
704
00:33:09,248 --> 00:33:10,423
I'm gonna count from 10.
705
00:33:10,553 --> 00:33:12,512
10, 9, 8...
706
00:33:12,642 --> 00:33:13,992
-Chance, please.
-Come on, man.
707
00:33:14,122 --> 00:33:15,515
Chance,
put the fucking gun away!...4...
708
00:33:15,645 --> 00:33:18,170
Please.
...3, 2!
709
00:33:18,300 --> 00:33:19,562
-Come on, damn it!
-Come on, man!
710
00:33:19,693 --> 00:33:21,042
Let me talk to you
right now!
711
00:33:21,173 --> 00:33:22,652
[ Sobs ]
712
00:33:22,783 --> 00:33:24,176
Come on, man!
Let's get out of here!
713
00:33:24,306 --> 00:33:25,568
It don't smell right!
714
00:33:25,699 --> 00:33:27,744
-Come on! Let's go, man!
-Stop pushing me!
715
00:33:27,875 --> 00:33:28,658
Let me talk to you --
-Let me talk to you now!
-Get the fuck off of me!
716
00:33:28,789 --> 00:33:30,573
Let me talk to you!
717
00:33:30,704 --> 00:33:32,271
[ Sobbing ]
718
00:33:35,448 --> 00:33:36,666
[ Sniffles ]
719
00:33:39,365 --> 00:33:41,410
[ Indistinct conversations ]
720
00:33:43,760 --> 00:33:47,199
I remember seeing you lying
in one of those beds.
721
00:33:47,329 --> 00:33:49,592
Sweating.
722
00:33:49,723 --> 00:33:51,203
Trying to get off the dope.
723
00:33:51,333 --> 00:33:54,336
And succeeding.
724
00:33:54,467 --> 00:33:56,643
The Muslim faith and its
practices saved my life.
725
00:33:56,773 --> 00:33:58,471
And I saved
your baby's life
726
00:33:58,601 --> 00:34:00,342
when you weren't there
to take care of her.
727
00:34:00,473 --> 00:34:03,824
You carried her to term,
but I was her mother.
728
00:34:03,954 --> 00:34:07,610
I raised her.
She calls me Mama.
729
00:34:07,741 --> 00:34:10,526
Why can't you have
your own child, Mayme?
730
00:34:10,657 --> 00:34:12,615
Let me take what's mine.
731
00:34:27,674 --> 00:34:29,589
I can't have children.
732
00:34:29,719 --> 00:34:32,592
Did you know that?
733
00:34:32,722 --> 00:34:34,594
No.
734
00:34:37,771 --> 00:34:40,643
I...
735
00:34:40,774 --> 00:34:45,909
was raped
by a family friend
736
00:34:46,040 --> 00:34:49,522
when I was 14.
737
00:34:49,652 --> 00:34:51,045
I got pregnant.
738
00:34:51,176 --> 00:34:55,093
Had to get it
taken care of by myself.
739
00:34:55,223 --> 00:34:59,923
I couldn't tell anyone.
I felt...such shame.
740
00:35:00,054 --> 00:35:02,883
You had an abortion.
741
00:35:03,013 --> 00:35:05,320
By a butcher.
742
00:35:05,451 --> 00:35:09,237
For $5.
He messed me for good.
743
00:35:09,368 --> 00:35:10,717
I'm so sorry.
744
00:35:13,894 --> 00:35:15,417
I never told Bumpy.
745
00:35:18,638 --> 00:35:20,248
I didn't have
the courage.
746
00:35:23,033 --> 00:35:24,557
So...
747
00:35:26,428 --> 00:35:29,431
...when Bumpy said w--
748
00:35:29,562 --> 00:35:34,349
we were going to raise
your little girl,
749
00:35:34,480 --> 00:35:39,441
you can imagine
how overjoyed I felt.
750
00:35:39,572 --> 00:35:40,747
I understand.
751
00:35:40,877 --> 00:35:44,707
It's not easy
living with your father.
752
00:35:44,838 --> 00:35:46,796
Out all hours of the night
and day,
753
00:35:46,927 --> 00:35:50,148
not knowing if he's gonna
come back dead or alive.
754
00:35:54,413 --> 00:35:56,676
Margaret...
755
00:35:56,806 --> 00:36:01,811
is my only constant.
756
00:36:05,989 --> 00:36:08,905
[ Voice breaking ] Please
don't take that away from me.
757
00:36:09,036 --> 00:36:11,647
I honestly think I will die
without her.
758
00:36:14,476 --> 00:36:16,348
I honestly think I will.
759
00:36:16,478 --> 00:36:22,136
♪
760
00:36:22,267 --> 00:36:24,617
Forgive me, Father,
for I have sinned.
761
00:36:27,054 --> 00:36:28,490
What do you wish
to confess?
762
00:36:28,621 --> 00:36:30,318
[ Crying ] It's my daughter --
my daughter.
763
00:36:30,449 --> 00:36:33,800
Vincent,
are you alright?
764
00:36:33,930 --> 00:36:35,628
Stella --
she shot a man.
765
00:36:35,758 --> 00:36:38,587
She committed a mortal sin
because of me.
766
00:36:38,718 --> 00:36:40,415
Because of something
that I did,
767
00:36:40,546 --> 00:36:43,810
because of something
I should have taken care of.
768
00:36:43,940 --> 00:36:45,594
I don't believe it.
769
00:36:45,725 --> 00:36:48,989
Is she gonna burn in hell?
770
00:36:49,119 --> 00:36:50,556
Tell me, is she gonna
burn in hell?
771
00:36:50,686 --> 00:36:52,079
Am I?
772
00:36:52,210 --> 00:36:55,474
Vincent,
get ahold of yourself.
773
00:36:55,604 --> 00:36:56,866
Now, Stella confessed to me
774
00:36:56,997 --> 00:36:58,651
that she was thinking
about hurting someone,
775
00:36:58,781 --> 00:37:00,914
but I believe
I talked her out of it.
776
00:37:01,044 --> 00:37:04,613
Now, we -- we all have
these feelings, Vincent,
777
00:37:04,744 --> 00:37:07,007
where we get so angry
that we want --
778
00:37:07,137 --> 00:37:08,878
[ Grunting ]
Fuck you!
779
00:37:09,009 --> 00:37:11,054
You shut the fuck up!
780
00:37:11,185 --> 00:37:12,665
You shut the fuck up
and tell me what I do!
781
00:37:12,795 --> 00:37:14,536
Huh?!
782
00:37:14,667 --> 00:37:17,496
How do I punish her?!
Just fucking tell me!
783
00:37:17,626 --> 00:37:19,628
Tell me what I do, please!
784
00:37:19,759 --> 00:37:22,457
Huh?!
785
00:37:22,588 --> 00:37:23,937
[ Gasps ]
Fuck.
786
00:37:24,067 --> 00:37:27,593
[ Gasping ]
Oh, Christ the Redeemer,
787
00:37:27,723 --> 00:37:29,638
cast out Satan's influence
from this family.
788
00:37:32,293 --> 00:37:35,253
So, what was so important that
you had to pull me out of there?
789
00:37:38,952 --> 00:37:40,693
It was me.
790
00:37:40,823 --> 00:37:41,824
What was you?
791
00:37:45,001 --> 00:37:46,699
I stole the duji, not --
not Junie.
792
00:37:46,829 --> 00:37:48,440
What?
793
00:37:48,570 --> 00:37:49,789
[ Tires screeching ]
794
00:37:52,574 --> 00:37:53,706
[ Engine shuts off ]
795
00:37:53,836 --> 00:37:56,012
What?! Why?
796
00:37:56,143 --> 00:37:57,840
Why?
797
00:37:57,971 --> 00:38:00,843
[ Sighs ]
798
00:38:00,974 --> 00:38:02,889
The first time, it was just
a quarter of a key.
799
00:38:05,152 --> 00:38:07,067
It was
a stupid gambling bet.
800
00:38:07,197 --> 00:38:10,026
Come on, man, you know
how I like them horses.
801
00:38:10,157 --> 00:38:12,681
It was that fucking
Lambchops, man.
802
00:38:12,812 --> 00:38:14,117
I thought it was
a sure thing.
803
00:38:14,248 --> 00:38:16,206
That horse that had
a heart attack at Aqueduct?
804
00:38:16,337 --> 00:38:18,948
Chance, I bet the mother lode
on that race.
805
00:38:19,079 --> 00:38:21,821
I-I bet $50,000 on it.
806
00:38:21,951 --> 00:38:23,649
So, of course,
I had to make it back.
807
00:38:23,779 --> 00:38:25,738
So you doubled down.
808
00:38:25,868 --> 00:38:27,087
Tripled down.
809
00:38:27,217 --> 00:38:29,263
You been with me
for 15 years.
810
00:38:29,394 --> 00:38:30,917
You couldn't just come to me
for help?
811
00:38:31,047 --> 00:38:31,874
I mean, what the fuck,
Nat?
812
00:38:33,049 --> 00:38:34,964
Man, it was too much.
813
00:38:35,095 --> 00:38:36,618
A-And you're always busting
my balls
814
00:38:36,749 --> 00:38:37,663
for gambling and shit.
815
00:38:37,793 --> 00:38:39,012
And now you know why.
816
00:38:39,142 --> 00:38:41,623
Look,
I'm gonna pay it back, man.
817
00:38:41,754 --> 00:38:43,103
Every dime.
818
00:38:43,233 --> 00:38:45,323
Bumpy don't never
need to know.
819
00:38:47,847 --> 00:38:49,327
How'd you steal the dope?
820
00:38:49,457 --> 00:38:52,112
You know how I go up to Maine
to get the quinine?
821
00:38:52,242 --> 00:38:53,505
Mm-hmm.
822
00:38:53,635 --> 00:38:55,942
♪
823
00:38:56,072 --> 00:38:57,291
When I brought it
to Junie,
824
00:38:57,422 --> 00:38:59,337
it wasn't hard to lift
a key or two.
825
00:39:01,208 --> 00:39:03,210
Who'd you sell the duji to?
Who else was part of this?
826
00:39:03,341 --> 00:39:05,821
I put it up to Reggie
in Baltimore.
827
00:39:05,952 --> 00:39:08,171
Look, he ain't down
with this "10 Harlems" thing.
828
00:39:08,302 --> 00:39:10,565
Thinks it's bunk.
829
00:39:10,696 --> 00:39:12,088
That's it?
Nobody else?
830
00:39:12,219 --> 00:39:16,179
Come on, Chance.
You know me.
831
00:39:16,310 --> 00:39:19,182
Nobody knows about this.
832
00:39:19,313 --> 00:39:21,228
Listen, I swear, man,
833
00:39:21,359 --> 00:39:23,578
I will pay Bumpy back
every dime,
834
00:39:23,709 --> 00:39:25,580
no matter how long
it takes.
835
00:39:25,711 --> 00:39:27,060
I'll pay it back.
836
00:39:32,457 --> 00:39:35,634
Nat, I think your horse
just came in,
837
00:39:35,764 --> 00:39:40,160
and his name is
Lucky Motherfucker.
838
00:39:40,290 --> 00:39:42,423
Yeah.
839
00:39:42,554 --> 00:39:50,823
♪
840
00:39:50,953 --> 00:39:53,260
You really are fucking nuts,
you know that?
841
00:39:53,391 --> 00:39:55,436
You got a death wish, or are you
just trying to murder me?
842
00:39:55,567 --> 00:39:57,307
Or what is it?
-You hate me?
-No, I don't hate you.
843
00:39:57,438 --> 00:39:59,048
Yeah, you fucking hate me,
right?
I don't.
844
00:39:59,179 --> 00:40:00,702
Then why the fuck
would you do that?
845
00:40:00,833 --> 00:40:01,964
Why would you tell your father
we killed Benny?
846
00:40:02,095 --> 00:40:03,879
I just wanted to tell him
the truth.
847
00:40:04,010 --> 00:40:06,926
-I'm tired of lying.
-Oh, you're tired of lying?
848
00:40:07,056 --> 00:40:09,885
Your father wants to have
a fucking sit-down with me.
849
00:40:10,016 --> 00:40:13,193
I've been made for two days,
and I'm gonna be a dead man.
850
00:40:13,323 --> 00:40:15,238
Two days.
851
00:40:15,369 --> 00:40:17,110
You just need to go out of town
for a couple of days.
852
00:40:17,240 --> 00:40:18,720
What the fuck
does that mean?
853
00:40:18,851 --> 00:40:20,809
Just go out of town
for a couple of days,
854
00:40:20,940 --> 00:40:22,594
and I'll figure out
the rest.
855
00:40:22,724 --> 00:40:25,553
And how are you
gonna do that?
856
00:40:25,684 --> 00:40:27,903
I'm gonna
figure it out.
857
00:40:28,034 --> 00:40:30,036
You trust me?
858
00:40:30,166 --> 00:40:31,907
I don't know
how to trust you.
859
00:40:33,996 --> 00:40:38,871
♪
860
00:40:39,001 --> 00:40:41,090
Go.
Trust me.
861
00:40:41,221 --> 00:40:47,706
♪
862
00:40:47,836 --> 00:40:54,234
♪
863
00:40:54,364 --> 00:40:58,760
Joe. Hey, listen,
uh, you were right.
864
00:40:58,891 --> 00:41:00,066
You didn't have nothing to do
with Benny.
865
00:41:00,196 --> 00:41:01,937
Fucking right I didn't.
866
00:41:02,068 --> 00:41:04,287
Alright, so what's this thing
about Johnson?
867
00:41:04,418 --> 00:41:06,768
I know a way we can take back
the Marseille dope
868
00:41:06,899 --> 00:41:10,076
and bury that Black motherfucker
once and for all.
869
00:41:10,206 --> 00:41:12,252
He ain't the man
he thinks he is.
870
00:41:12,382 --> 00:41:18,824
♪
871
00:41:18,954 --> 00:41:25,178
♪
872
00:41:25,308 --> 00:41:26,701
♪ Please forgive me
873
00:41:26,832 --> 00:41:27,963
♪ Please forgive me
874
00:41:28,094 --> 00:41:29,051
♪ Lord, forgive me
875
00:41:29,182 --> 00:41:30,139
♪ Lord, forgive me
876
00:41:30,270 --> 00:41:32,185
♪ For all my sins
877
00:41:32,315 --> 00:41:34,143
♪ All my sins
878
00:41:34,274 --> 00:41:36,058
♪
879
00:41:36,189 --> 00:41:37,712
♪ Please forgive me
880
00:41:37,843 --> 00:41:38,844
♪ Please forgive me
881
00:41:38,974 --> 00:41:40,149
♪ Lord, forgive me
882
00:41:40,280 --> 00:41:41,324
♪ Lord, forgive me
883
00:41:41,455 --> 00:41:42,674
♪ For all my sins
884
00:41:42,804 --> 00:41:44,327
♪ Say what?
885
00:41:44,458 --> 00:41:47,983
♪ But a man gotta do
what a man gotta do ♪
886
00:41:48,114 --> 00:41:54,163
♪ I ain't even ask
to be dangerous like this ♪
887
00:41:54,294 --> 00:41:55,991
♪ But I gotta survive
888
00:41:56,122 --> 00:41:57,645
[ Door opens ]
889
00:41:57,776 --> 00:42:00,692
♪ Please forgive me
890
00:42:00,822 --> 00:42:02,258
♪ Lord, forgive me
891
00:42:02,389 --> 00:42:03,346
Hey.
892
00:42:03,477 --> 00:42:05,348
♪ For all my sins
893
00:42:05,479 --> 00:42:08,090
What's going on?
894
00:42:08,221 --> 00:42:10,353
I invited her
to the award ceremony.
895
00:42:10,484 --> 00:42:13,661
I think we've come
to a compromise.
896
00:42:13,792 --> 00:42:14,706
What's that?
897
00:42:17,665 --> 00:42:20,189
I think we should tell Margaret
the truth.
898
00:42:20,320 --> 00:42:22,844
Elise has agreed to let her
stay with us
899
00:42:22,975 --> 00:42:27,066
until she is old enough
to choose her own path.
900
00:42:29,285 --> 00:42:30,983
I see.
901
00:42:31,113 --> 00:42:33,115
But we're gonna wait
to tell her till tomorrow
902
00:42:33,246 --> 00:42:34,595
so we don't ruin
your big night.
903
00:42:37,076 --> 00:42:39,295
I was looking
at that ad book.
904
00:42:39,426 --> 00:42:41,994
Got a picture of the family
in it.
905
00:42:42,124 --> 00:42:46,041
But my daughter Elise,
she's missing from it.
906
00:42:46,172 --> 00:42:49,915
They want to give me
the Man of the Year Award,
907
00:42:50,045 --> 00:42:52,134
but I got to pay for it.
908
00:42:52,265 --> 00:42:55,268
It's bullshit.
I can't stand for it anymore.
909
00:42:58,010 --> 00:42:59,446
You're right.
910
00:42:59,577 --> 00:43:01,143
We should tell Margaret
the truth.
911
00:43:05,060 --> 00:43:06,584
We need to tell her now.
912
00:43:10,457 --> 00:43:12,154
Chin:
What are you doing?
913
00:43:12,285 --> 00:43:13,852
Getting ready to clip
this cocksucker Ernie.
914
00:43:13,982 --> 00:43:15,157
No. No.
915
00:43:15,288 --> 00:43:17,420
Benny, he was
my best friend, okay?
916
00:43:17,551 --> 00:43:18,726
I should be the one
to do it.[ Door opens ]
917
00:43:21,033 --> 00:43:22,600
Stella, what the fuck
are you doing here?
918
00:43:22,730 --> 00:43:24,210
Just wanted to see
how mob justice works.
919
00:43:24,340 --> 00:43:25,951
No, no, no.
You go home.
920
00:43:26,081 --> 00:43:28,083
Lorenzo and Teddy both died
because they loved me,
921
00:43:28,214 --> 00:43:29,998
and now you're getting ready
to kill Ernie, too?
922
00:43:30,129 --> 00:43:31,870
We're not gonna kill anybody.
We just want to talk to him.
923
00:43:32,000 --> 00:43:33,480
That's bullshit.
Ernie killed a made guy.
924
00:43:33,611 --> 00:43:35,177
I know how this works.
He has to pay.
925
00:43:35,308 --> 00:43:36,614
But I'm the one
that shot Benny,
926
00:43:36,744 --> 00:43:38,441
so if you kill him,
you got to kill me.
927
00:43:38,572 --> 00:43:40,879
Go on!
Do it.
928
00:43:41,009 --> 00:43:42,010
Kill me for killing
Benny Mangano.
929
00:43:42,141 --> 00:43:43,272
Shut up!
930
00:43:43,403 --> 00:43:45,057
No.
Shut up!
931
00:43:45,187 --> 00:43:47,059
No!
932
00:43:47,189 --> 00:43:48,321
You need to take
your daughter home.
933
00:43:48,451 --> 00:43:49,888
I'll go find Ernie.
934
00:43:50,018 --> 00:43:51,106
If you touch him,
I'll kill you, too.
935
00:43:51,237 --> 00:43:52,673
Whoa, whoa.
Hey, whoa.
936
00:43:52,804 --> 00:43:54,457
-Why are you doing this?!
-Isn't this
what you would do?
937
00:43:54,588 --> 00:43:56,329
No, this stuff
ain't your concern.
938
00:43:56,459 --> 00:43:58,548
You understand?
Just tell us where Ernie is!
939
00:43:58,679 --> 00:44:00,638
-I don't know.
-This is family business!
940
00:44:00,768 --> 00:44:03,379
Right. This family
or your own flesh and blood?
941
00:44:03,510 --> 00:44:04,903
Which one's more important,
Dad?
942
00:44:05,033 --> 00:44:06,339
You need to control
your daughter, boss.
943
00:44:06,469 --> 00:44:07,470
He's been trying to do that
my whole life.
944
00:44:07,601 --> 00:44:09,037
Which is it, Dad?
945
00:44:09,168 --> 00:44:10,560
Is it this,
or is it your family?
946
00:44:10,691 --> 00:44:12,127
'Cause you got to
make a choice.
947
00:44:12,258 --> 00:44:15,174
You got to choose
between me and this shit.
948
00:44:15,304 --> 00:44:18,830
'Cause if you kill Ernie,
you're never gonna see me again.
949
00:44:18,960 --> 00:44:21,049
Gino: With respect to you,
boss,
950
00:44:21,180 --> 00:44:22,529
I'll never mention your
daughter's involvement in this.
951
00:44:22,660 --> 00:44:24,226
But Ernie?
He's got to go.
952
00:44:24,357 --> 00:44:26,011
If he goes, so do I.
953
00:44:27,403 --> 00:44:29,275
Boss, you took an oath,
just like the rest of us.
954
00:44:29,405 --> 00:44:33,322
This thing of ours
is above family, above even God.
955
00:44:33,453 --> 00:44:34,802
If it's above God,
why don't you let this
956
00:44:34,933 --> 00:44:36,543
fucking punk kill me now?
957
00:44:36,674 --> 00:44:38,806
Shut the fuck up, puttana.
We're in this shit because --
958
00:44:38,937 --> 00:44:39,981
[ Gunshot ]
959
00:44:44,072 --> 00:44:46,205
♪
960
00:44:46,335 --> 00:44:47,380
[ Gasps ]
961
00:44:47,510 --> 00:44:51,950
♪
962
00:44:52,080 --> 00:44:53,473
I'm not sure
I should've done that.
963
00:44:53,603 --> 00:44:58,347
♪
964
00:44:58,478 --> 00:45:03,483
♪
965
00:45:03,613 --> 00:45:07,095
But nobody knows
who killed Benny, right? So...
966
00:45:07,226 --> 00:45:09,271
I mean, except you,
Ernie, and me.
967
00:45:13,536 --> 00:45:16,452
So, this secret here,
it stays between us.
968
00:45:16,583 --> 00:45:18,150
You understand?
969
00:45:21,675 --> 00:45:24,373
Bumpy: Sometimes we keep things
from each other
970
00:45:24,504 --> 00:45:27,289
'cause we wanna protect
each other from pain.
971
00:45:27,420 --> 00:45:30,771
And sometimes we do it
for selfish reasons
972
00:45:30,902 --> 00:45:34,949
because we want to keep
something that isn't ours.
973
00:45:35,080 --> 00:45:36,777
That's not right, Daddy.
974
00:45:36,908 --> 00:45:38,518
No.
975
00:45:38,648 --> 00:45:40,999
It's not, little one.
976
00:45:41,129 --> 00:45:46,744
But just remember
that we're a family.
977
00:45:46,874 --> 00:45:50,138
We love you, and that will
never, ever change.
978
00:45:50,269 --> 00:45:52,401
But...
979
00:45:52,532 --> 00:45:58,407
sometimes there are secrets
that, um,
980
00:45:58,538 --> 00:46:01,106
are not meant to be kept,
981
00:46:01,236 --> 00:46:02,411
and this is one of them.
982
00:46:05,284 --> 00:46:06,894
What your daddy's
saying is --
983
00:46:07,025 --> 00:46:08,026
Margaret.
984
00:46:11,725 --> 00:46:13,509
I'm not your daddy.
985
00:46:15,337 --> 00:46:16,774
What?
986
00:46:18,166 --> 00:46:20,299
And I wasn't a good daddy
to Elise.
987
00:46:20,429 --> 00:46:25,608
I was so caught up in my life
and in my business.
988
00:46:25,739 --> 00:46:29,264
I was absent,
989
00:46:29,395 --> 00:46:32,441
and in that absence,
990
00:46:32,572 --> 00:46:35,183
I almost wrecked
the child I loved.
991
00:46:37,620 --> 00:46:40,406
Then you came along,
and I thought, through you,
992
00:46:40,536 --> 00:46:43,409
I thought I had
a second chance.
993
00:46:43,539 --> 00:46:47,456
I could protect you like
I couldn't protect Elise.
994
00:46:50,198 --> 00:46:53,680
But protecting someone
from the truth
995
00:46:53,811 --> 00:46:55,595
is not protecting them at all.
996
00:46:55,725 --> 00:46:59,468
And the truth is...
997
00:46:59,599 --> 00:47:02,123
I'm your birth mother,
Margaret.
998
00:47:02,254 --> 00:47:05,170
And I wasn't able to take care
of you at the time,
999
00:47:05,300 --> 00:47:08,086
and that was my fault.
1000
00:47:08,216 --> 00:47:09,217
Why?
1001
00:47:11,480 --> 00:47:13,526
Because I was
a drug addict.
1002
00:47:15,397 --> 00:47:17,878
So, Mayme is the one
who raised you.
1003
00:47:20,620 --> 00:47:26,017
So, "mama" and "daddy"
and "sister,"
1004
00:47:26,147 --> 00:47:30,151
they're just words.
1005
00:47:30,282 --> 00:47:35,374
What really matters is that
the three of us love you
1006
00:47:35,504 --> 00:47:38,116
to the end of the earth.
1007
00:47:38,246 --> 00:47:44,383
♪
1008
00:47:44,513 --> 00:47:47,255
In Islam,
we say that heaven
1009
00:47:47,386 --> 00:47:50,693
lies under the feet
of your mother.
1010
00:47:50,824 --> 00:47:53,392
Now you got plenty of heaven,
Margaret.
1011
00:47:53,522 --> 00:47:54,959
Because I have
two mommies?
1012
00:47:55,089 --> 00:47:57,613
Yes.
1013
00:47:57,744 --> 00:48:00,181
And, Margaret,
you're gonna hear
1014
00:48:00,312 --> 00:48:03,271
a lot of things about your --
your daddy.
1015
00:48:03,402 --> 00:48:05,883
I mean,
your -- your granddaddy.
1016
00:48:06,013 --> 00:48:10,278
Some of them will be good,
and some of them will be bad.
1017
00:48:10,409 --> 00:48:15,240
Like Malcolm said, I'm a man
of many contradictions, but...
1018
00:48:15,370 --> 00:48:19,331
one day, when you're older,
1019
00:48:19,461 --> 00:48:21,333
I'm gonna explain
everything to you.
1020
00:48:24,205 --> 00:48:25,903
No more secrets.
1021
00:48:28,340 --> 00:48:32,257
Ellsworth, we can probably
make the award ceremony.
1022
00:48:32,387 --> 00:48:35,390
To hell with it.
Let's go get some ice cream.
1023
00:48:35,521 --> 00:48:39,699
♪
1024
00:48:39,829 --> 00:48:41,222
Mm.
1025
00:48:42,615 --> 00:48:46,575
Ladies and gentlemen,
I am proud to introduce a man --
1026
00:48:46,706 --> 00:48:50,623
no, not a man, a legend --
1027
00:48:50,753 --> 00:48:54,409
whose generosity
knows no bounds.
1028
00:48:54,540 --> 00:48:57,456
The Harlem Community Center,
1029
00:48:57,586 --> 00:49:00,372
the annual Christmas jamboree,
1030
00:49:00,502 --> 00:49:05,029
and most recently,
the Harlem Voter drive,
1031
00:49:05,159 --> 00:49:08,684
all address the problems that
Ellsworth thought needed fixing,
1032
00:49:08,815 --> 00:49:12,340
a family man
whose character is unassailable.
1033
00:49:12,471 --> 00:49:15,343
Thus,
when the Lennox Hill Society
1034
00:49:15,474 --> 00:49:17,737
wondered aloud
who should receive
1035
00:49:17,867 --> 00:49:21,262
this Man of the Year Award,
1036
00:49:21,393 --> 00:49:25,701
the answer was unequivocal --
Bumpy Johnson.
1037
00:49:25,832 --> 00:49:29,488
Let's give a big round
of applause to Bumpy Johnson.
1038
00:49:29,618 --> 00:49:33,187
[ Mid-tempo jazz music plays ]
1039
00:49:33,318 --> 00:49:35,711
Where's our Man of the Year?
1040
00:49:35,842 --> 00:49:40,325
Bumpy?
Are you in the house?
1041
00:49:40,455 --> 00:49:42,588
Where are you, my man?
1042
00:49:42,718 --> 00:49:45,417
[ Applause continues, fades ]
1043
00:49:45,547 --> 00:49:54,774
♪
1044
00:49:54,904 --> 00:50:00,127
♪
1045
00:50:00,258 --> 00:50:05,350
♪
1046
00:50:05,480 --> 00:50:06,699
♪ Please forgive me
1047
00:50:06,829 --> 00:50:08,179
♪ Please forgive me
1048
00:50:08,309 --> 00:50:09,354
♪ Lord, forgive me
1049
00:50:09,484 --> 00:50:10,616
♪ Lord, forgive me
1050
00:50:10,746 --> 00:50:12,357
♪ For all my sins
1051
00:50:12,487 --> 00:50:14,011
♪ Say what?
1052
00:50:14,141 --> 00:50:16,491
♪ But a man gotta do
what a man gotta do ♪
1053
00:50:16,622 --> 00:50:19,451
♪ You know the game get tricky,
but real G's find a way ♪
1054
00:50:19,581 --> 00:50:21,844
♪ Sleep with my eyes open,
pray the streets don't take me ♪
1055
00:50:21,975 --> 00:50:23,585
♪ I'll be calculating daily
1056
00:50:23,716 --> 00:50:25,457
♪ Niggas tell 'em
dozzie selling shit crazy ♪
1057
00:50:25,587 --> 00:50:27,502
♪ Shit changed,
but this lifestyle made it ♪
1058
00:50:27,633 --> 00:50:30,027
♪ But this pain really made me
who I am ♪
1059
00:50:30,157 --> 00:50:32,812
♪ I've been going so hard,
I cannot stop now ♪
1060
00:50:32,942 --> 00:50:35,641
♪ 'Cause a man gotta do
what a man gotta do ♪
1061
00:50:35,771 --> 00:50:36,903
♪ Stand for something,
my nigga ♪
1062
00:50:37,034 --> 00:50:38,600
♪ Don't just fall
for the foolery ♪
1063
00:50:38,731 --> 00:50:39,906
♪ Please forgive me
1064
00:50:40,037 --> 00:50:40,863
♪ Please forgive me
1065
00:50:40,994 --> 00:50:42,213
♪ Lord, forgive me
1066
00:50:42,343 --> 00:50:43,214
♪ Lord, forgive me
1067
00:50:43,344 --> 00:50:45,607
♪ For all my sins