1
00:00:06,172 --> 00:00:08,675
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:19,519 --> 00:00:21,604
Ich habe Weihnachten immer geliebt.
3
00:00:21,688 --> 00:00:23,606
FROHE WEIHNACHTEN
4
00:00:23,690 --> 00:00:25,900
Kakao-Päckchen in den Strümpfen,
5
00:00:25,984 --> 00:00:28,486
Weihnachtsfilm-Marathons, Kerzen…
6
00:00:32,323 --> 00:00:33,742
Egal, wie arm wir waren,
7
00:00:33,825 --> 00:00:36,369
meine Mom
hat Weihnachten immer gut gemacht.
8
00:00:39,789 --> 00:00:41,458
Ich nenne es Glitzer-Magie.
9
00:00:43,334 --> 00:00:47,422
Streu auf alles Glitzer,
und keiner sieht das Hässliche darunter.
10
00:00:50,842 --> 00:00:52,969
Wir können Glitzer-Magie gebrauchen.
11
00:01:01,895 --> 00:01:03,063
Frohe Weihnachten.
12
00:01:15,950 --> 00:01:17,911
Ich bringe das aufs Revier.
13
00:01:19,120 --> 00:01:22,707
Mich stört die Sache mit der Pistole
übrigens immer noch.
14
00:01:22,791 --> 00:01:24,751
Sie hat mich Monster genannt.
15
00:01:29,047 --> 00:01:30,465
Sie ist ein Teenager
16
00:01:31,341 --> 00:01:35,220
und hat gerade starke Gefühle,
17
00:01:35,929 --> 00:01:37,597
die sie mitgeteilt hat, aber
18
00:01:38,932 --> 00:01:39,849
sie liebt dich.
19
00:01:39,933 --> 00:01:41,643
Sie hat mich Monster genannt.
20
00:01:42,268 --> 00:01:43,103
Ich weiß.
21
00:01:46,981 --> 00:01:49,984
-Bin ich so furchtbar?
-Nein.
22
00:01:50,652 --> 00:01:52,028
Ich mag dich sogar.
23
00:01:52,112 --> 00:01:52,946
Manchmal.
24
00:01:53,029 --> 00:01:55,490
Hast du noch mehr davon versteckt?
25
00:01:55,573 --> 00:01:57,909
Am Strumpfband? Unterm Bett?
26
00:01:57,992 --> 00:02:00,453
Hältst du mich für einen Mafiaboss?
27
00:02:01,079 --> 00:02:04,249
-Schon kapiert. Keine Pistolen.
-Klar.
28
00:02:06,334 --> 00:02:07,544
Ok.
29
00:02:09,796 --> 00:02:10,713
Steh auf.
30
00:02:15,718 --> 00:02:19,973
Hey, Austin,
möchtest du an einer Tradition teilnehmen,
31
00:02:20,056 --> 00:02:22,308
die so alt ist wie ich?
32
00:02:22,392 --> 00:02:23,810
Hundert Jahre?
33
00:02:24,727 --> 00:02:27,856
Sehr witzig. Lacht über Paul.
Schikaniert den Neuen.
34
00:02:27,939 --> 00:02:28,940
Welche Tradition?
35
00:02:29,023 --> 00:02:32,652
Jedes Jahr fällen mein Dad, mein Bruder
und ich einen Weihnachtsbaum.
36
00:02:32,735 --> 00:02:35,572
-Mit einer Waffe?
-Mit einer Axt, ja.
37
00:02:35,655 --> 00:02:39,367
-Darf ich einen Laser nehmen?
-Nur eine Axt. Aber bist du dabei?
38
00:02:39,951 --> 00:02:43,788
Gut. Dann triffst du deinen neuen Opa
und Onkel vorm Weihnachtsessen.
39
00:02:45,748 --> 00:02:48,209
-Was?
-Ginny sagt, sie sind reich.
40
00:02:48,293 --> 00:02:52,130
Sie sind sicher sehr korrekt.
Sie benutzen Buttermesser.
41
00:02:52,213 --> 00:02:54,257
Ich habe keine Buttermesser.
42
00:02:55,717 --> 00:02:57,135
Das war nur ein Witz.
43
00:02:57,218 --> 00:02:58,970
Wir müssen welche kaufen.
44
00:02:59,053 --> 00:03:02,765
Ich versichere,
meiner Familie sind Buttermesser egal.
45
00:03:02,849 --> 00:03:04,934
Unsere Festtafel soll schick sein
46
00:03:05,018 --> 00:03:08,438
wie die von Martha Stewart,
als sie aus dem Gefängnis kam.
47
00:03:08,521 --> 00:03:11,191
Ich will sie beeindrucken,
damit sie mich nicht
48
00:03:11,274 --> 00:03:12,650
für ein Monster halten.
49
00:03:13,902 --> 00:03:15,028
Kinder, sie meint,
50
00:03:15,111 --> 00:03:19,032
dass sie ein besinnliches Fest
mit meiner Familie möchte.
51
00:03:24,245 --> 00:03:26,748
Mom, lass uns in Boston Geschenke kaufen.
52
00:03:26,831 --> 00:03:30,084
-Da finden wir Buttermesser.
-Gute Idee. Macht das.
53
00:03:30,168 --> 00:03:31,169
Klar.
54
00:03:31,252 --> 00:03:34,214
Machen wir unsere eigene Tradition,
55
00:03:34,297 --> 00:03:37,926
denn wir sind nicht
zur Weihnachtsbaumzerstörung eingeladen.
56
00:03:38,509 --> 00:03:40,386
Ja. Ich gehe duschen.
57
00:03:47,060 --> 00:03:52,148
-Ich habe Mom zerstört.
-Nein. Sie braucht nur etwas Zeit.
58
00:03:52,941 --> 00:03:53,816
Mehr nicht.
59
00:03:57,612 --> 00:03:59,530
Sie war noch nie so traurig.
60
00:03:59,614 --> 00:04:01,574
Sie wird schon wieder.
61
00:04:02,617 --> 00:04:06,246
-Das soll Weihnachten nicht ruinieren.
-Weihnachten ruinieren?
62
00:04:06,871 --> 00:04:10,041
-Du klingst wie ein Weihnachtsfilm.
-Die liebe ich.
63
00:04:10,124 --> 00:04:11,376
Ok, Tiny Tim.
64
00:04:12,335 --> 00:04:13,962
Du bist ein süßer Tiny Tim.
65
00:04:14,671 --> 00:04:17,090
"Das soll Weihnachten nicht ruinieren."
66
00:04:18,341 --> 00:04:19,759
Hast du mit ihr geredet?
67
00:04:19,842 --> 00:04:21,177
Ich habe es versucht.
68
00:04:21,678 --> 00:04:25,139
Sie sagt nur: "Alles gut",
was heißt, dass nichts gut ist
69
00:04:25,223 --> 00:04:27,976
und nichts je wieder gut sein wird.
70
00:04:30,186 --> 00:04:31,479
Ich versuche es weiter.
71
00:04:31,562 --> 00:04:35,942
-Gut. Für Weihnachten.
-Was hast du gegen Weihnachten?
72
00:04:36,025 --> 00:04:37,860
Oh, der Festtag des Konsums
73
00:04:37,944 --> 00:04:40,738
und der Finanzlast
der Unter- und Mittelschicht.
74
00:04:40,822 --> 00:04:42,782
Nichts. Ich liebe es.
75
00:04:42,865 --> 00:04:44,117
-Komm.
-Wir brauchen sie.
76
00:04:44,200 --> 00:04:45,702
Hallo. Hi. Ok.
77
00:04:46,995 --> 00:04:49,038
Keine Reklamationen.
78
00:04:50,623 --> 00:04:54,627
Bracia, du hast versprochen zu tun,
was Ginny sagt.
79
00:04:54,711 --> 00:04:57,171
Ja, weil Ginny keine Sadistin ist
80
00:04:57,255 --> 00:04:59,882
und nicht will,
dass ich mich zu Tode schäme.
81
00:05:01,009 --> 00:05:04,012
Hilf mir, ja? Sie hat eine Chance.
82
00:05:04,095 --> 00:05:06,639
Sie braucht ein Wichtelgeschenk für Bryon.
83
00:05:07,140 --> 00:05:09,183
Das Geschenk kann ein Date werden.
84
00:05:09,267 --> 00:05:11,811
Damit sie Zeit miteinander verbringen.
85
00:05:12,645 --> 00:05:15,815
Karten für den Escape Room
von vor ein paar Jahren.
86
00:05:15,898 --> 00:05:17,567
Das oder ein Patriots-Cap.
87
00:05:17,650 --> 00:05:19,819
-Viel gesünder.
-Weniger verzweifelt.
88
00:05:19,902 --> 00:05:22,780
Ginny, sag was.
Ich drehe durch. Karten oder Cap?
89
00:05:22,864 --> 00:05:24,115
Karten.
90
00:05:24,198 --> 00:05:27,744
Angesichts meiner Vergangenheit
wäre ich für das Cap.
91
00:05:27,827 --> 00:05:30,330
Verbirg deine Gefühle möglichst lang
92
00:05:30,413 --> 00:05:33,624
und schmore im eigenen Saft,
bis du verreckst.
93
00:05:34,208 --> 00:05:35,960
Ich wusste es. Gott sei Dank.
94
00:05:36,044 --> 00:05:38,588
Aber du weißt nicht,
dass ich Weihnachten liebe.
95
00:05:38,671 --> 00:05:42,800
Mit der Muppets-Weihnachtsgeschichte
und Pfefferminz-Kakao.
96
00:05:42,884 --> 00:05:44,552
Also bin ich für die Karten.
97
00:05:44,635 --> 00:05:46,721
-Ja!
-Du enttäuschst mich.
98
00:05:46,804 --> 00:05:50,433
Bracia, es ist Weihnachten.
Riskier es. Schenk ihm kein Cap.
99
00:05:51,017 --> 00:05:52,935
Weihnachts-Ginny macht mir Angst.
100
00:05:55,980 --> 00:05:58,232
-Ok, bis später.
-Tschüss.
101
00:06:08,910 --> 00:06:10,286
LEBKUCHENHAUS
102
00:06:10,370 --> 00:06:12,955
Nick, baust du den Kakao-Stand auf?
103
00:06:13,039 --> 00:06:14,582
Neben einer Steckdose.
104
00:06:14,665 --> 00:06:18,669
Wenn es am Nordpol so zugeht, hoffe ich,
die Elfen haben eine Gewerkschaft.
105
00:06:18,753 --> 00:06:20,546
-Wurden viele Karten verkauft?
-Ja.
106
00:06:20,630 --> 00:06:23,007
Sei nicht bang, noch mehr am Eingang.
107
00:06:24,467 --> 00:06:27,095
Toll, jetzt reime ich schon.
108
00:06:27,178 --> 00:06:31,015
-Die Frauen und Kinder kommen auch.
-Von der Titanic?
109
00:06:31,099 --> 00:06:32,642
Vom Mutter-Kind-Haus.
110
00:06:32,725 --> 00:06:35,269
Schließlich sind die Spenden für sie.
111
00:06:35,353 --> 00:06:39,690
-Warum habe ich nicht daran gedacht?
-Weil keiner an Frauen und Kinder denkt.
112
00:06:39,774 --> 00:06:41,526
-Außer auf der Titanic.
-Ok.
113
00:06:41,609 --> 00:06:44,529
Dort drüben der Bastelstand,
114
00:06:44,612 --> 00:06:46,906
da das lebensgroße Lebkuchenhaus,
115
00:06:46,989 --> 00:06:49,158
Santas Thron auf der Bühne…
116
00:06:49,242 --> 00:06:50,910
Wie bitte? Santas Thron?
117
00:06:51,953 --> 00:06:53,371
Ich habe etwas für dich.
118
00:06:54,622 --> 00:06:58,334
Die Leute können dir auf dem Schoß sagen,
was sie sich für die Stadt wünschen.
119
00:06:58,418 --> 00:07:01,587
-Inwiefern ist das anders als sonst?
-Sie sitzen auf deinem Schoß.
120
00:07:01,671 --> 00:07:05,466
-Gut. Gefällt mir.
-Gut, denn für dich habe ich…
121
00:07:08,010 --> 00:07:11,722
-Was ist das schreckliche Filzding?
-Der Helfer-Elf.
122
00:07:12,306 --> 00:07:15,643
Zum Glück habe ich mich
für eine Elite-Uni verschuldet.
123
00:07:15,726 --> 00:07:17,687
Oh Gott, sind das die Schuhe?
124
00:07:19,689 --> 00:07:20,982
Sag, sie klingeln nicht.
125
00:07:22,650 --> 00:07:23,484
Ok.
126
00:07:25,778 --> 00:07:28,281
Das Foto hat schon über tausend Likes.
127
00:07:28,364 --> 00:07:29,490
Welches Foto?
128
00:07:30,199 --> 00:07:31,742
SETZT EUCH AUF SANTAS SCHOSS
129
00:07:31,826 --> 00:07:34,537
-Ist das aus unserem Schlafzimmer?
-Oh, sexy.
130
00:07:34,620 --> 00:07:37,331
Offizielle Mitteilungen
dürfen nicht sexy sein.
131
00:07:37,415 --> 00:07:39,500
Unfassbar, dass ich das sagen muss.
132
00:07:39,584 --> 00:07:41,836
-Ich lösche es.
-Damit gibst du Fehler zu.
133
00:07:41,919 --> 00:07:44,714
Bevor du dich aufregst:
Du hast 10.000 Follower.
134
00:07:44,797 --> 00:07:45,798
Es klappt.
135
00:07:47,258 --> 00:07:50,887
-Aber es kommt nicht wieder vor.
-Könnte ich das nur glauben.
136
00:07:52,013 --> 00:07:53,848
Zieht euch aus und ringt.
137
00:07:53,931 --> 00:07:55,933
Tragt das daheim aus.
138
00:08:02,482 --> 00:08:04,150
Ich hätte andere posten können.
139
00:08:06,110 --> 00:08:10,281
Beim Winter-Karneval gibt es
einen einvernehmlichen Kussstand.
140
00:08:10,364 --> 00:08:13,910
Wellsbury macht auf woke.
141
00:08:13,993 --> 00:08:17,246
-Ich wünschte, ich könnte jemanden küssen.
-Ach ja? Ho, ho, ho.
142
00:08:17,330 --> 00:08:19,332
Ich habe Sophie geschrieben.
143
00:08:19,415 --> 00:08:21,792
Was? Oh nein, zeig mal her.
144
00:08:22,710 --> 00:08:26,422
Es war nichts Wildes.
Nur "Frohe Weihnachten", ok?
145
00:08:27,089 --> 00:08:30,343
"Hi, Sophie,
ich schicke dir das schon vor Weihnachten,
146
00:08:30,426 --> 00:08:33,012
um dir als böse Ex
nicht die Feiertage zu versauen,
147
00:08:33,095 --> 00:08:35,097
aber du sollst wissen,
148
00:08:35,181 --> 00:08:38,684
dass ich an dich denke
und dir das Beste wünsche.
149
00:08:38,768 --> 00:08:41,437
Ich lächle immer,
wenn ich an uns zurückdenke,
150
00:08:41,521 --> 00:08:43,397
und hoffe, dass alles gut ist.
151
00:08:43,481 --> 00:08:46,484
Du musst nicht antworten,
wenn du anders denkst.
152
00:08:47,777 --> 00:08:50,279
Das Leben ist seltsam. Frohes Fest."
Ach, Max.
153
00:08:50,363 --> 00:08:52,490
Ich habe ein Foto von ihr mit Josh gelikt.
154
00:08:52,573 --> 00:08:53,616
Oh nein.
155
00:08:53,699 --> 00:08:58,162
Sie sollte wissen,
dass ihre neue Beziehung für mich ok ist.
156
00:08:58,246 --> 00:08:59,163
Oh Mann.
157
00:09:00,540 --> 00:09:02,792
Ok, wie fühlst du dich?
158
00:09:02,875 --> 00:09:04,502
Innerlich tot.
159
00:09:04,585 --> 00:09:08,089
Mein Herz verwest.
Ich weiß nicht mehr, was Freude ist.
160
00:09:13,261 --> 00:09:16,806
-Willst du einen Donut?
-Klar. Da fragst du noch?
161
00:09:16,889 --> 00:09:17,974
Da steht "rustikal".
162
00:09:18,057 --> 00:09:19,642
Hi. Hallo. Wie geht's?
163
00:09:19,725 --> 00:09:20,560
-Hi.
-Hey.
164
00:09:20,643 --> 00:09:23,729
Warum so fröhlich?
165
00:09:23,813 --> 00:09:27,692
-Ich liebe Weihnachten.
-Gehst du morgen zum Karneval?
166
00:09:28,276 --> 00:09:30,945
Ja, wir alle. Wir schminken die Kinder.
167
00:09:31,028 --> 00:09:34,574
Können wir nicht einfach
die Ferien genießen?
168
00:09:35,199 --> 00:09:38,578
Es dauert nur zwei Stunden.
Es ist für bedürftige Kinder.
169
00:09:38,661 --> 00:09:40,830
Können wir ihnen einfach Geld geben?
170
00:09:40,913 --> 00:09:43,916
Nein, das ist etwas versnobt.
171
00:09:44,000 --> 00:09:46,919
-Nieder mit den Reichen.
-Ihr habt ein Sommerhaus.
172
00:09:47,003 --> 00:09:47,920
Es ist Weihnachten.
173
00:09:48,004 --> 00:09:51,299
Ich habe noch keine Ferien.
Es steht noch eine Probe an.
174
00:09:51,382 --> 00:09:54,427
Ich hasse Weihnachten und Liebe,
und alles ist scheiße.
175
00:09:56,470 --> 00:10:00,391
Hunter, weißt du noch,
als du bei Der Grinch geheult hast?
176
00:10:01,726 --> 00:10:02,852
Er wurde gutmütig.
177
00:10:03,352 --> 00:10:06,606
Männer dürfen weinen, Samantha.
Werd erwachsen.
178
00:10:07,189 --> 00:10:09,942
Ich weiß.
Ich bringe Männer gern zum Heulen.
179
00:10:10,860 --> 00:10:12,153
Das gibt mir Macht.
180
00:10:13,571 --> 00:10:15,948
Die Pause ist vorbei. Liebe euch. Ehrlich.
181
00:10:16,032 --> 00:10:17,533
Hasse dich. War'n Scherz.
182
00:10:17,617 --> 00:10:18,492
Tschüss.
183
00:10:19,952 --> 00:10:22,246
Klo. Hasse euch. Oder so.
184
00:10:25,875 --> 00:10:27,043
Willst du einen?
185
00:10:32,381 --> 00:10:34,467
-Ein normaler Dollarschein, ja?
-Ja.
186
00:10:34,550 --> 00:10:36,427
-Wir falten ihn einmal.
-Ok.
187
00:10:36,510 --> 00:10:38,387
-Ja.
-Wir falten ihn zweimal.
188
00:10:38,471 --> 00:10:40,556
-Ja.
-Aller guten Dinge sind drei.
189
00:10:40,640 --> 00:10:43,392
Aber wir falten ihn noch ein viertes Mal.
190
00:10:43,476 --> 00:10:45,269
-Ok.
-Er kommt hier rein.
191
00:10:45,353 --> 00:10:46,312
Und…
192
00:10:53,611 --> 00:10:56,614
Austin… Seht ihr etwas hinter Austins Ohr?
193
00:10:56,697 --> 00:10:58,616
Was ist das? Halt still.
194
00:11:00,284 --> 00:11:02,286
Da ist er!
195
00:11:02,370 --> 00:11:05,289
Kinder, packt ein.
Was sagen wir zu Austins Dad?
196
00:11:05,373 --> 00:11:07,249
Danke!
197
00:11:07,333 --> 00:11:09,335
-Tschüss, viel Spaß.
-Tschüss!
198
00:11:09,418 --> 00:11:10,419
Danke.
199
00:11:11,420 --> 00:11:12,463
Der ist für dich.
200
00:11:16,634 --> 00:11:18,803
Warum soll ich Mom nicht sagen,
dass du da bist?
201
00:11:20,513 --> 00:11:24,016
Wie lautet die erste Regel eines Magiers?
202
00:11:25,351 --> 00:11:27,144
Verrate nie deine Geheimnisse.
203
00:11:27,728 --> 00:11:29,939
Genau. Ich will erst die Lage peilen.
204
00:11:30,022 --> 00:11:33,442
Und es soll
eine Weihnachtsüberraschung werden, ok?
205
00:11:34,235 --> 00:11:35,319
Bis bald, Kumpel.
206
00:11:39,573 --> 00:11:40,449
Da bist du ja.
207
00:11:41,617 --> 00:11:43,828
Zeit für den Weihnachtsbaum. Bereit?
208
00:11:46,122 --> 00:11:46,997
Komm!
209
00:11:51,502 --> 00:11:52,336
Tschüss.
210
00:11:59,969 --> 00:12:01,262
Das ist spitze.
211
00:12:02,722 --> 00:12:06,267
Da du Football spielst,
dachte ich, du bist Patriots-Fan.
212
00:12:07,226 --> 00:12:09,145
-Du bist mein Wichtel?
-Ja.
213
00:12:09,770 --> 00:12:11,814
Das ist cool. Danke.
214
00:12:14,775 --> 00:12:15,651
Bist du Fan?
215
00:12:16,819 --> 00:12:18,028
Gehen wir zu einem Spiel.
216
00:12:18,738 --> 00:12:20,531
Ja. Das wäre nett.
217
00:12:21,115 --> 00:12:21,991
Cool.
218
00:12:32,710 --> 00:12:33,878
Es ist toll.
219
00:12:35,087 --> 00:12:37,882
Keine Ahnung, wer dein Wichtel war.
220
00:12:39,300 --> 00:12:42,344
Damit kannst du Welten kreieren.
221
00:12:52,980 --> 00:12:53,939
Danke.
222
00:12:58,944 --> 00:12:59,779
Hey.
223
00:13:00,946 --> 00:13:03,115
-Wein?
-Nein danke.
224
00:13:03,199 --> 00:13:04,658
Ich hole nur Ginny ab.
225
00:13:05,951 --> 00:13:07,286
Wir gehen shoppen.
226
00:13:08,537 --> 00:13:09,538
So ein Spaß.
227
00:13:12,374 --> 00:13:15,461
Sie ist nur ein Kind.
Sie hat es nicht so gemeint.
228
00:13:18,422 --> 00:13:20,633
-Hey, Mom, ich bin fertig.
-Gehen wir.
229
00:13:23,511 --> 00:13:25,095
Ich habe Läden gegoogelt.
230
00:13:25,805 --> 00:13:28,349
Newbury Street,
wenn wir Pauls Kreditkarte haben.
231
00:13:33,103 --> 00:13:36,232
Mom, das Gedicht tut mir leid.
232
00:13:37,107 --> 00:13:38,859
Nicht hier, Virginia.
233
00:13:38,943 --> 00:13:41,654
-Ich wollte dich nicht bloßstellen.
-Alles gut.
234
00:13:43,072 --> 00:13:44,740
Du kannst mich nicht mal ansehen.
235
00:13:49,078 --> 00:13:49,912
Mom.
236
00:13:49,995 --> 00:13:52,373
Ich fühle mich
zu 99 % wie eine Mogelpackung.
237
00:13:52,456 --> 00:13:55,668
Dabei brauche ich deine Hilfe nicht.
Wirklich.
238
00:13:55,751 --> 00:13:57,461
-Mom…
-Ich weiß.
239
00:13:57,545 --> 00:14:01,090
Das Leben ist hart, ich bin fies,
es tut dir leid, alles gut.
240
00:14:02,049 --> 00:14:03,342
Gehen wir shoppen.
241
00:14:20,609 --> 00:14:23,362
Ho, ho, ho. Frohe Weihnachten.
242
00:14:23,445 --> 00:14:24,822
-Gil.
-Überraschung.
243
00:14:26,323 --> 00:14:27,575
Was machst du?
244
00:14:27,658 --> 00:14:29,410
Santa hat mir die übergeben.
245
00:15:06,864 --> 00:15:09,700
Wow. Das ist…
246
00:15:14,121 --> 00:15:15,789
Frohe Weihnachten, G.
247
00:15:22,004 --> 00:15:23,839
Ich wusste, er würde dir schmecken.
248
00:15:23,923 --> 00:15:26,508
Ich habe drei Kisten
aus Südafrika mitgebracht.
249
00:15:26,592 --> 00:15:29,053
Ich liebe Südafrika. Ich war zweimal da.
250
00:15:29,136 --> 00:15:32,723
Ok, bereist. Gut. Hast du Reisen geplant?
251
00:15:33,307 --> 00:15:36,018
Ich probiere was Neues
und bleibe an einem Ort.
252
00:15:36,101 --> 00:15:39,730
Du bist also eher ein Herumtreiber, ja?
253
00:15:39,813 --> 00:15:43,567
Fragt sie gespannt den Mann,
den sie gerade kennengelernt hat
254
00:15:44,401 --> 00:15:45,945
und irgendwie mag.
255
00:15:48,238 --> 00:15:49,823
Ich wurde jung Vater.
256
00:15:50,491 --> 00:15:53,744
Ich habe viel Alltägliches verpasst,
und das bereue ich.
257
00:15:54,995 --> 00:15:57,498
Jetzt ist Ginny ein Teenager,
und ich will da sein.
258
00:15:58,332 --> 00:15:59,291
Darum bin ich hier.
259
00:16:01,085 --> 00:16:02,419
Das ist gut.
260
00:16:03,337 --> 00:16:04,421
Ich bin auch hier.
261
00:16:05,422 --> 00:16:07,383
Du magst mich also?
262
00:16:07,466 --> 00:16:11,053
-Ich will die Junggesellenbude sehen!
-Wir waren in der Nähe.
263
00:16:17,768 --> 00:16:22,022
Simone, das sind meine Tochter Ginny
und ihre Mom Georgia.
264
00:16:23,524 --> 00:16:24,733
Simone "Niemand".
265
00:16:26,902 --> 00:16:29,196
Ist das mein Spitzname oder…
266
00:16:29,279 --> 00:16:32,366
Nein. Sorry. Hi.
267
00:16:33,450 --> 00:16:35,369
Ja. Hi. Freut mich. Du bist hübsch.
268
00:16:35,995 --> 00:16:41,083
Die Wohnung sieht spitze aus, Zi.
Nicht wie eine Junggesellenbude.
269
00:16:41,166 --> 00:16:45,587
Ich wollte nicht andeuten,
dass du ein Junggeselle bist.
270
00:16:45,671 --> 00:16:46,755
Das bist du nicht.
271
00:16:47,548 --> 00:16:50,634
Na ja, schon.
Ich meine, wir sind nicht zusammen.
272
00:16:51,635 --> 00:16:53,053
Ich heirate bald.
273
00:16:54,096 --> 00:16:57,766
Keine Junggesellenbude in dem Sinne,
dass du viele Frauen herbringst…
274
00:16:57,850 --> 00:16:59,101
Das meinte ich nicht.
275
00:16:59,184 --> 00:17:02,521
Ich habe keine Ahnung,
wie viele Frauen du herbringst.
276
00:17:02,604 --> 00:17:04,314
Wie auch? Aber ich…
277
00:17:04,398 --> 00:17:06,692
Es… Sicher nur dich.
278
00:17:11,780 --> 00:17:13,991
-Ok…
-Wir sollten gehen.
279
00:17:14,491 --> 00:17:17,536
-Sorry.
-Ja. Wir wollten nur hallo sagen.
280
00:17:17,619 --> 00:17:20,456
Wir hören auf, dich zu plagen.
Das reimt sich.
281
00:17:21,040 --> 00:17:22,166
Ich reime ständig.
282
00:17:22,875 --> 00:17:26,045
-Ginny, dein Gedicht verfolgt mich.
-Gedicht?
283
00:17:27,129 --> 00:17:30,340
Reden wir nicht darüber.
Ich habe viel zu tun.
284
00:17:30,424 --> 00:17:33,802
Ich habe meine neuen Schwiegereltern
an Weihnachten eingeladen.
285
00:17:33,886 --> 00:17:35,804
Du solltest auch kommen, Zion.
286
00:17:35,888 --> 00:17:37,056
Oder ihr beide.
287
00:17:37,681 --> 00:17:40,434
Danke, aber ich feiere mit meiner Familie.
288
00:17:40,517 --> 00:17:42,186
Meine Eltern und Rayna kommen.
289
00:17:42,269 --> 00:17:46,065
-Bring sie mit.
-Was machst du?
290
00:17:46,148 --> 00:17:47,357
-Ich weiß nicht.
-Ok.
291
00:17:47,441 --> 00:17:50,360
Sicher? Ich würde gern
Weihnachten mit Ginny verbringen.
292
00:17:50,444 --> 00:17:53,530
Ich habe laut gefragt,
also muss ich sicher sein.
293
00:17:55,407 --> 00:17:57,034
Wir… Wir gehen, also…
294
00:17:57,117 --> 00:18:01,121
Oh, Ginny,
es war schön, dich kennenzulernen.
295
00:18:01,705 --> 00:18:05,292
Und, Georgia,
danke, dass du mich hübsch genannt hast.
296
00:18:05,918 --> 00:18:08,921
-Cool. Das habe ich laut gesagt?
-Ja.
297
00:18:14,635 --> 00:18:16,887
So solltest du Ginny nicht kennenlernen.
298
00:18:17,679 --> 00:18:20,891
Nein? Echt? Ich fand, das lief spitze.
299
00:18:25,062 --> 00:18:28,357
Also… Das ist deine Ex, ja?
300
00:18:28,857 --> 00:18:29,691
Ja.
301
00:18:32,945 --> 00:18:33,821
Interessant.
302
00:18:43,497 --> 00:18:45,541
Was hast du herausgefunden?
303
00:18:45,624 --> 00:18:47,126
Sie ist Anwältin.
304
00:18:47,918 --> 00:18:50,712
Und sie macht zu viele Selfies
für eine über 30.
305
00:18:51,296 --> 00:18:54,133
Sie stammt aus Boston.
Erst Howard, dann Harvard.
306
00:18:54,758 --> 00:18:57,136
Sie hat einen Cavapoo namens Jacks.
307
00:18:57,219 --> 00:18:59,888
Mom, leg das Handy weg.
308
00:19:00,722 --> 00:19:02,349
Du wusstest von Simone, oder?
309
00:19:02,933 --> 00:19:05,853
Wenn Daddy eine neue Freundin hat,
musst du es Mami sagen.
310
00:19:05,936 --> 00:19:08,313
Oder willst du mich weiter bloßstellen?
311
00:19:08,397 --> 00:19:09,565
Ok, das ist unfair.
312
00:19:11,275 --> 00:19:13,777
Hat jemand einen Baum bestellt?
313
00:19:14,653 --> 00:19:17,447
Wow, ein echter Baum.
314
00:19:17,531 --> 00:19:20,367
Besser als die künstlichen,
die Mom im Einkaufscenter klaute.
315
00:19:23,537 --> 00:19:24,788
Wie war das Shopping?
316
00:19:26,915 --> 00:19:28,542
Habt ihr Geschenke gekauft?
317
00:19:29,877 --> 00:19:32,713
Der Junge geht zu lässig mit einer Axt um.
318
00:19:33,297 --> 00:19:38,468
Hey, ich habe eventuell Zions Eltern
an Weihnachten eingeladen.
319
00:19:39,595 --> 00:19:40,721
Wie bitte?
320
00:19:48,562 --> 00:19:50,439
Geschenke.
321
00:20:40,822 --> 00:20:41,657
Austin.
322
00:20:44,451 --> 00:20:46,119
Wir schmücken den Baum.
323
00:21:13,397 --> 00:21:15,065
BILDERSUCHE
DATEI WIRD HOCHGELADEN
324
00:21:18,277 --> 00:21:20,362
Blood Eyes. Eine Biker-Gang.
325
00:21:21,363 --> 00:21:24,741
Geldwäsche, Erpressung,
326
00:21:25,409 --> 00:21:26,451
Autodiebstahl.
327
00:21:26,535 --> 00:21:27,953
GANG-KLAGE ABGEWIESEN
328
00:21:29,913 --> 00:21:30,998
ANWALT
MARTIN GUILLORY
329
00:21:31,081 --> 00:21:32,165
Derselbe Anwalt.
330
00:21:40,299 --> 00:21:41,633
KINDERSCHMINKEN
331
00:21:43,343 --> 00:21:44,511
KAKAOBAR
332
00:21:45,220 --> 00:21:47,139
Haben alle Spaß?
333
00:21:49,975 --> 00:21:53,520
Wellsbury hat die großzügigsten Bewohner,
die ich kenne.
334
00:21:53,603 --> 00:21:56,648
-Das ist heute offensichtlich.
-Ja.
335
00:21:56,732 --> 00:21:59,192
Zum Dank für eure Großzügigkeit
336
00:21:59,276 --> 00:22:02,571
habe ich einen Überraschungsgast
vom Nordpol eingeladen.
337
00:22:02,654 --> 00:22:04,156
Santa Claus!
338
00:22:06,700 --> 00:22:09,119
Ho, ho, ho!
339
00:22:09,202 --> 00:22:12,914
Oh mein Gott! Ich liebe Santa!
340
00:22:12,998 --> 00:22:14,416
Hey!
341
00:22:15,375 --> 00:22:19,421
Ich habe eine Pause eingelegt,
um eurem Bürgermeister zu helfen.
342
00:22:19,504 --> 00:22:20,714
Mögt ihr den?
343
00:22:21,423 --> 00:22:23,175
Ho, ho, ho, sehr gut!
344
00:22:23,258 --> 00:22:27,637
Wenn ihr Wünsche für Wellsbury habt,
kommt zu mir,
345
00:22:27,721 --> 00:22:31,767
und ich leite sie
an Bürgermeister Rudolph…
346
00:22:32,517 --> 00:22:34,561
…Randolph weiter.
347
00:22:35,145 --> 00:22:37,314
Frohes Fest!
348
00:22:50,535 --> 00:22:53,205
-Gefällt dir mein Lebkuchenhaus?
-Ja, cool.
349
00:22:53,288 --> 00:22:54,915
Mit Zuckerguss-Schnee.
350
00:22:54,998 --> 00:22:57,751
-Was ist das?
-Marcus hat einen Zombie gemacht.
351
00:22:57,834 --> 00:23:01,755
Er sagt, das Lebkuchenhaus
steht in einer postapokalyptischen Welt.
352
00:23:02,339 --> 00:23:03,423
Verstehe.
353
00:23:04,466 --> 00:23:07,302
-Wie wäre ein Schneemann?
-Ja, neben dem Zombie.
354
00:23:08,053 --> 00:23:10,889
-Gut, ich gehe.
-Was? Warum?
355
00:23:10,972 --> 00:23:12,974
Ich besuche dich vor Vermont.
356
00:23:15,560 --> 00:23:16,561
Tschüss, Austin.
357
00:23:19,648 --> 00:23:20,857
Oh Gott.
358
00:23:23,610 --> 00:23:24,736
Hey.
359
00:23:25,904 --> 00:23:27,614
Er muss dich wirklich lieben.
360
00:23:27,697 --> 00:23:29,825
-Das ist nicht sein Ding.
-Weihnachten?
361
00:23:30,409 --> 00:23:31,576
Leute.
362
00:23:32,744 --> 00:23:34,955
Max, siehst du mein Lebkuchenhaus?
363
00:23:35,038 --> 00:23:37,290
Wie ein Licht im Dunkel, Freund.
364
00:23:39,876 --> 00:23:42,546
Sagen Sie ihm,
was Sie sich für Wellsbury wünschen.
365
00:23:43,171 --> 00:23:44,714
-Ho, ho, ho.
-Hallo, Santa.
366
00:23:44,798 --> 00:23:45,757
Willkommen.
367
00:23:59,396 --> 00:24:02,399
Immer im ungünstigsten Moment
wie ein Pickel.
368
00:24:04,151 --> 00:24:06,194
-Georgia.
-Was machst du hier?
369
00:24:06,278 --> 00:24:07,988
-Ich bin für Nick hier.
-Unsinn.
370
00:24:08,071 --> 00:24:11,575
Nick ist mein Freund,
und er mag dich wirklich,
371
00:24:11,658 --> 00:24:14,870
weil er nicht weiß,
dass du kein Grundschullehrer bist,
372
00:24:14,953 --> 00:24:18,373
sondern ein Keith-Mars-Abklatsch,
der meinen Tag ruiniert.
373
00:24:21,209 --> 00:24:23,462
Hey, dein Anwalt, Martin Guillory,
374
00:24:24,087 --> 00:24:26,673
hat Kennys Nachlass
für dich geregelt, oder?
375
00:24:27,257 --> 00:24:30,802
Er vertrat dich auch in New Orleans,
als dein erster Mann verschwand.
376
00:24:30,886 --> 00:24:34,556
Er hat hochinteressante Bande
zu einer Biker-Gang,
377
00:24:34,639 --> 00:24:37,726
die Verbrechen begeht.
378
00:24:38,477 --> 00:24:39,603
Die Blood Eyes.
379
00:24:41,438 --> 00:24:44,065
Dein Kostüm gefällt mir. Ja.
380
00:24:44,566 --> 00:24:46,109
Genau wie dein Tattoo.
381
00:24:47,027 --> 00:24:49,529
In deiner Vergangenheit
verbirgt sich mehr.
382
00:24:50,280 --> 00:24:51,490
Ich werde es finden.
383
00:24:56,328 --> 00:24:57,829
Es gibt nichts zu finden.
384
00:25:00,207 --> 00:25:01,166
-Danke.
-Tschüss.
385
00:25:06,171 --> 00:25:07,756
-Hey.
-Hey.
386
00:25:19,226 --> 00:25:21,144
Hör zu, Joe, das letztens…
387
00:25:21,978 --> 00:25:23,188
Das war ein Fehler.
388
00:25:24,147 --> 00:25:25,857
-Ja, ok.
-Ich…
389
00:25:27,108 --> 00:25:30,820
Mein Leben
soll nicht noch komplizierter werden.
390
00:25:32,197 --> 00:25:33,615
Das verstehe ich.
391
00:25:34,157 --> 00:25:35,033
Gut.
392
00:25:37,118 --> 00:25:38,203
Frohe Weihnachten.
393
00:25:49,005 --> 00:25:52,842
Einen Moment bitte. Ich bin gleich zurück.
394
00:25:58,390 --> 00:26:00,725
Tu mir einen Gefallen.
Sieh dir die Schlange an.
395
00:26:07,107 --> 00:26:10,610
Bei den Müttern kommst du gut an, Santa.
396
00:26:13,113 --> 00:26:17,659
Können Mr. und Mrs. Claus bitte
unter vier Augen im Lebkuchenhaus reden?
397
00:26:19,244 --> 00:26:21,413
LEBKUCHENHAUS
398
00:26:26,209 --> 00:26:27,252
Was ist?
399
00:26:27,335 --> 00:26:29,421
Was ist? Du postest dieses…
400
00:26:30,547 --> 00:26:32,924
Du postest ungefragt ein sexy Foto von mir
401
00:26:33,008 --> 00:26:35,343
und bittest alle auf meinen Schoß.
402
00:26:35,427 --> 00:26:37,262
Du machst mich zur Witzfigur.
403
00:26:37,846 --> 00:26:40,557
Wenn diese Frauen
den nächsten Wahlzettel sehen
404
00:26:40,640 --> 00:26:43,059
und nicht wissen, was ein Stadtrat tut,
405
00:26:43,143 --> 00:26:46,813
werden sie deinen Namen sehen
und ihr Kreuzchen setzen.
406
00:26:46,896 --> 00:26:50,233
Rede nicht mit mir,
als wüsste ich nicht, was ich tue.
407
00:26:50,317 --> 00:26:52,110
Ich war vor dir Bürgermeister.
408
00:26:52,193 --> 00:26:55,322
Du arbeitest für mich,
und im Büro bin ich dein Chef.
409
00:26:56,615 --> 00:26:58,700
Ok, Herr Bürgermeister.
410
00:26:58,783 --> 00:27:00,160
Ich meine es ernst.
411
00:27:01,953 --> 00:27:04,623
-Und du?
-Ich auch.
412
00:27:04,706 --> 00:27:06,583
Es ist nur schwer, ernst zu sein,
413
00:27:06,666 --> 00:27:09,294
wenn mich Santa
im Lebkuchenhaus ausschimpft.
414
00:27:09,377 --> 00:27:10,253
Ok?
415
00:27:13,089 --> 00:27:17,719
-Ist es wegen der Pistole?
-Es ist wegen allem.
416
00:27:18,595 --> 00:27:22,307
Die Pistole, das Foto, das, die Kinder.
417
00:27:22,891 --> 00:27:26,353
Ich weiß, dass du es gerade
schwer mit Ginny hast.
418
00:27:26,436 --> 00:27:28,980
Es darf dich treffen,
aber ich lasse nicht zu,
419
00:27:29,064 --> 00:27:32,525
dass du mich auf der Arbeit und zu Hause
respektlos behandelst.
420
00:27:33,360 --> 00:27:35,779
Ich wohne jetzt da. Es ist auch mein Haus.
421
00:27:35,862 --> 00:27:38,281
Du behandelst mich da nicht respektlos.
422
00:27:38,365 --> 00:27:40,283
Ich meine, Herrje, Georgia…
423
00:27:41,618 --> 00:27:42,535
Ich bin da
424
00:27:43,411 --> 00:27:47,332
und warte darauf, dass du mich reinlässt.
425
00:27:50,877 --> 00:27:52,003
Wir heiraten bald.
426
00:27:54,005 --> 00:27:55,757
Wann lässt du mich rein?
427
00:27:58,051 --> 00:27:59,052
Es tut mir leid.
428
00:28:19,572 --> 00:28:21,950
KUSS? NIMM EINE EINVERNEHMLICHKEITSKARTE
429
00:28:28,748 --> 00:28:29,874
Hey, wie geht's?
430
00:28:29,958 --> 00:28:32,585
-Einvernehmlichkeit ist sexy.
-Total.
431
00:28:32,669 --> 00:28:33,586
Ich bin Fan.
432
00:28:33,670 --> 00:28:36,172
Hey, Ginny. Max. Bracia.
433
00:28:39,342 --> 00:28:41,010
-Das Cap?
-Was?
434
00:28:42,011 --> 00:28:43,012
Feigling.
435
00:28:43,096 --> 00:28:44,013
Oh mein Gott.
436
00:28:45,807 --> 00:28:48,184
Bin gleich wieder da. Silver.
437
00:28:48,268 --> 00:28:49,602
-Hey.
-Max. Hi.
438
00:28:49,686 --> 00:28:52,856
Können wir tauschen?
Sophie ist die Nächste.
439
00:28:54,607 --> 00:28:55,942
Ja, klar.
440
00:28:56,025 --> 00:28:57,861
Vielen Dank. Du bist spitze.
441
00:28:58,445 --> 00:29:00,071
-Max…
-Ich nehme das. Sorry.
442
00:29:04,743 --> 00:29:05,577
Max?
443
00:29:06,453 --> 00:29:08,037
Willst du einen Kuss?
444
00:29:09,205 --> 00:29:10,206
Nein.
445
00:29:12,041 --> 00:29:12,876
Sophie.
446
00:29:13,668 --> 00:29:16,755
-Warum machst du das?
-Es ist nur Schokolade.
447
00:29:17,922 --> 00:29:21,050
Es ist aus, Max. Das musst du akzeptieren.
448
00:29:21,801 --> 00:29:26,973
Bitte hör auf, mir zu schreiben
und mein Zeug auf Instagram zu liken.
449
00:29:28,767 --> 00:29:29,684
Bitte.
450
00:29:31,895 --> 00:29:33,104
Hör einfach auf.
451
00:29:47,035 --> 00:29:49,662
-Schade, dass wir nicht zusammen feiern.
-Ja.
452
00:29:50,663 --> 00:29:51,664
Hey.
453
00:29:52,499 --> 00:29:53,374
Hier.
454
00:30:02,717 --> 00:30:03,968
Mein Therapiebuch.
455
00:30:05,595 --> 00:30:07,347
Ich wusste nicht, dass es weg war.
456
00:30:07,430 --> 00:30:09,599
Es sollte außen so schön sein wie innen.
457
00:30:10,517 --> 00:30:11,851
Ich habe es nicht geöffnet.
458
00:30:13,603 --> 00:30:17,023
Die Welt ist beschissen,
aber du bist mein Lieblingsmensch.
459
00:30:18,191 --> 00:30:19,067
Ganz und gar.
460
00:30:25,281 --> 00:30:26,783
Ich liebe dich, Virginia.
461
00:30:27,742 --> 00:30:29,369
Heute, morgen, für immer.
462
00:30:33,206 --> 00:30:34,165
Ich dich auch.
463
00:30:35,583 --> 00:30:36,751
Sehr.
464
00:30:39,796 --> 00:30:41,005
Ich muss los.
465
00:30:41,965 --> 00:30:44,467
Ok. Frohe Weihnachten.
466
00:30:45,635 --> 00:30:46,803
Frohen Konsum.
467
00:30:49,472 --> 00:30:52,141
Hi. Warum lächelst du?
468
00:30:52,892 --> 00:30:53,893
Nur so.
469
00:30:56,354 --> 00:30:57,856
Ich…
470
00:30:58,898 --> 00:31:02,610
-Brauchst du Hilfe?
-Ach was. Ich schaffe das.
471
00:31:02,694 --> 00:31:05,822
Klar brauche ich Hilfe!
Pauls Eltern waren noch nie hier,
472
00:31:05,905 --> 00:31:08,950
und Lynette soll sich nicht
über zu wenig Salz beschweren.
473
00:31:15,081 --> 00:31:17,667
Nein!
474
00:31:20,962 --> 00:31:22,797
Ich kann nicht mehr.
475
00:31:22,881 --> 00:31:25,800
Ok. Mom, steh auf.
476
00:31:26,551 --> 00:31:27,886
Sie kommen bald.
477
00:31:28,386 --> 00:31:31,931
Pauls Eltern hassen mich,
Zions Eltern hassen mich,
478
00:31:32,015 --> 00:31:33,516
du hasst mich.
479
00:31:33,600 --> 00:31:35,435
Ich hasse dich nicht.
480
00:31:37,937 --> 00:31:39,105
Ich kämpfe mit mir.
481
00:31:39,981 --> 00:31:42,609
Du sollst es verstehen.
Merkst du das nicht?
482
00:31:43,192 --> 00:31:44,903
Hast du das Gedicht nicht gehört?
483
00:31:45,904 --> 00:31:47,572
Klar habe ich es gehört.
484
00:31:50,450 --> 00:31:52,243
Nein, ich denke nicht.
485
00:33:06,359 --> 00:33:08,403
Lynette, danke fürs kurzfristige Kommen.
486
00:33:08,903 --> 00:33:12,991
Es ist nie zu spät,
meine Enkelin zu sehen.
487
00:33:13,074 --> 00:33:15,576
Ich habe zu viele Feiern mit ihr verpasst.
488
00:33:17,912 --> 00:33:18,788
Na dann.
489
00:33:20,456 --> 00:33:22,959
Das ist beeindruckend.
490
00:33:26,337 --> 00:33:28,339
Habt ihr die Buttermesser gesehen?
491
00:33:28,423 --> 00:33:30,133
Paul, wie läuft die Arbeit?
492
00:33:30,216 --> 00:33:32,176
Wann wirst du Gouverneur?
493
00:33:32,260 --> 00:33:33,970
Wenn ich es entscheide, Dad.
494
00:33:34,721 --> 00:33:37,223
Paul hat
einen Winter-Karneval organisiert.
495
00:33:37,306 --> 00:33:40,435
Das Mutter-Kind-Haus bekommt 50 Riesen.
496
00:33:40,518 --> 00:33:41,728
Das Foto habe ich gesehen.
497
00:33:42,603 --> 00:33:45,648
Fünfzig Riesen?
Kann ich gebrauchen. Sind die oben?
498
00:33:48,484 --> 00:33:52,196
Georgia,
wie geht es dir dieses Weihnachten?
499
00:33:52,280 --> 00:33:55,408
Das ist das erste
seit dem Tod deines Mannes, nicht?
500
00:33:56,075 --> 00:33:56,909
Ja.
501
00:33:57,744 --> 00:34:00,038
Tut mir leid, das wusste ich nicht.
502
00:34:00,121 --> 00:34:03,041
War das Austins Vater?
503
00:34:04,584 --> 00:34:07,003
Nein. Austins Vater…
504
00:34:07,086 --> 00:34:08,671
Er sitzt im Gefängnis.
505
00:34:10,715 --> 00:34:12,884
Ja. Danke, Lynette.
506
00:34:12,967 --> 00:34:14,927
Wie furchtbar. Weswegen?
507
00:34:15,011 --> 00:34:17,430
Betrug, Veruntreuung…
508
00:34:17,513 --> 00:34:18,431
Kartoffeln?
509
00:34:24,187 --> 00:34:27,648
Zion, wie feiert Simone?
510
00:34:28,983 --> 00:34:32,236
Simone? Schatz, wer ist Simone?
511
00:34:32,320 --> 00:34:33,946
Eine Freundin.
512
00:34:34,030 --> 00:34:36,783
Zions neue Freundin.
Reden wir lieber über die.
513
00:34:36,866 --> 00:34:38,951
Die, von der du mir erzählt hast?
514
00:34:39,035 --> 00:34:40,578
Wie läuft es…
515
00:34:42,580 --> 00:34:44,916
-Wer will einen Witz hören?
-Ich.
516
00:34:44,999 --> 00:34:50,213
Spitze. Sagt eine Kerze zur anderen:
"Was machst du heute Abend?"
517
00:34:52,548 --> 00:34:56,761
Sagt die andere: "Ich gehe aus."
518
00:34:58,346 --> 00:34:59,222
Der war gut.
519
00:34:59,972 --> 00:35:00,807
Also, Zion,
520
00:35:02,391 --> 00:35:03,684
was ist sie von Beruf?
521
00:35:04,352 --> 00:35:07,146
-Strafverteidigerin.
-Und du hältst sie geheim?
522
00:35:07,230 --> 00:35:08,564
Tue ich nicht.
523
00:35:08,648 --> 00:35:11,734
-Alpha Kappa Alpha?
-Sie war nicht in den Divine Nine.
524
00:35:11,818 --> 00:35:13,611
Wo hat sie studiert?
525
00:35:13,694 --> 00:35:15,071
Howard und Harvard.
526
00:35:15,154 --> 00:35:19,575
Für eine Frau ist nichts wichtiger
als gute Bildung.
527
00:35:21,953 --> 00:35:24,497
Ginny,
du bewirbst dich sicher bald an Unis.
528
00:35:24,580 --> 00:35:27,625
-In welcher Stufe bist du?
-In der zehnten.
529
00:35:27,708 --> 00:35:28,876
Und du, Austin?
530
00:35:28,960 --> 00:35:30,920
Wo willst du studieren?
531
00:35:31,420 --> 00:35:32,839
Ist das wieder ein Witz?
532
00:35:32,922 --> 00:35:34,132
Ich mache nie Witze.
533
00:35:36,134 --> 00:35:39,095
Ginny, Paul und ich
waren beide an der Brown.
534
00:35:39,178 --> 00:35:42,682
Da hättest du theoretisch Familienvorteil.
535
00:35:42,765 --> 00:35:45,560
Sie hat Chancen an der American
in unserer Nähe.
536
00:35:45,643 --> 00:35:47,687
American. Gute Uni.
537
00:35:47,770 --> 00:35:51,065
Und an der Howard und der Spelman.
538
00:35:51,149 --> 00:35:53,442
Georgia, wo haben Sie studiert?
539
00:35:53,526 --> 00:35:55,236
Georgia hat nie studiert.
540
00:35:57,613 --> 00:36:00,116
Es ist, als schreibst du meine Biografie.
541
00:36:01,784 --> 00:36:03,077
Sieh dich um.
542
00:36:03,953 --> 00:36:06,205
Es war schwer, aber ich habe es geschafft.
543
00:36:06,831 --> 00:36:08,124
Ich allein.
544
00:36:08,207 --> 00:36:10,293
Es hätte nicht schwer sein müssen.
545
00:36:10,877 --> 00:36:12,545
Wir haben dir alles geboten.
546
00:36:13,254 --> 00:36:16,841
Wir wollten dich unterstützen.
Du hättest ein gutes Leben gehabt.
547
00:36:16,924 --> 00:36:19,510
Ginny hätte ein gutes Leben gehabt.
548
00:36:20,469 --> 00:36:22,555
Aber statt unsere Hilfe anzunehmen,
549
00:36:22,638 --> 00:36:26,184
musste meine Enkelin
alles Mögliche durchmachen.
550
00:36:32,815 --> 00:36:34,358
Ich hole noch mehr Wein.
551
00:36:34,442 --> 00:36:37,278
Oder mein Abi nach. Bis gleich.
552
00:36:52,752 --> 00:36:53,628
Mom.
553
00:36:54,253 --> 00:36:56,255
Nicht du, nicht jetzt.
554
00:36:58,424 --> 00:36:59,342
Mom.
555
00:36:59,425 --> 00:37:03,471
Rede nicht mit mir,
oder ich breche vor allen in Tränen aus.
556
00:37:10,519 --> 00:37:11,812
Hey, Peach.
557
00:37:13,856 --> 00:37:16,484
Sie hat recht, und das bringt mich um.
558
00:37:17,652 --> 00:37:21,239
Wäre ich nicht weggelaufen,
wäre uns alles erspart geblieben.
559
00:37:21,322 --> 00:37:24,700
-Es ist lange her.
-Ich habe Ginny ruiniert.
560
00:37:25,284 --> 00:37:27,954
-Komm schon, nein.
-Sie ist brillant.
561
00:37:28,037 --> 00:37:31,499
Sie hat Talent.
Ihre Worte sind wunderschön.
562
00:37:32,708 --> 00:37:33,668
Schmerzhaft,
563
00:37:34,502 --> 00:37:35,670
aber wunderschön.
564
00:37:35,753 --> 00:37:37,880
So soll es nicht sein.
565
00:37:41,759 --> 00:37:42,843
Ich übernehme.
566
00:37:48,391 --> 00:37:49,725
Ich will nicht zurück.
567
00:37:49,809 --> 00:37:52,937
Du kannst mich nicht zwingen,
auch wenn du sauer bist.
568
00:37:53,479 --> 00:37:55,273
-Georgia…
-Ich brauche frische Luft.
569
00:38:09,870 --> 00:38:15,459
O Stern des Wunders
570
00:38:15,543 --> 00:38:18,504
Stern der Nacht
571
00:38:18,587 --> 00:38:22,967
Königlich schöner Stern
572
00:38:23,050 --> 00:38:26,721
Leuchte hell
573
00:38:30,224 --> 00:38:32,226
Bist du sauer auf mich?
574
00:38:33,853 --> 00:38:35,354
Nein, Oma.
575
00:38:36,314 --> 00:38:38,024
Ich will nicht, dass du Mom hasst.
576
00:38:38,774 --> 00:38:40,151
Ich hasse sie nicht.
577
00:38:41,694 --> 00:38:42,820
Ein bisschen.
578
00:38:43,529 --> 00:38:45,781
Ich bin ein bisschen sauer auf sie.
579
00:38:47,616 --> 00:38:50,870
Ich habe mir viele Sorgen um dich gemacht,
580
00:38:51,704 --> 00:38:53,080
und um dein Leben.
581
00:38:54,373 --> 00:38:57,668
Du sollst wissen,
dass wir als Familie für dich da sind,
582
00:38:58,461 --> 00:39:00,796
wenn deine Mom manches nicht versteht.
583
00:39:00,880 --> 00:39:01,756
Ok?
584
00:39:04,008 --> 00:39:05,176
Ok.
585
00:39:05,259 --> 00:39:09,013
Egal, was du brauchst, ruf uns einfach an.
586
00:39:09,847 --> 00:39:12,141
Ich habe ein schickes neues iPhone.
587
00:39:12,641 --> 00:39:14,685
Ok? Ich kann SMS schreiben.
588
00:39:14,769 --> 00:39:17,355
Ich kann sogar JIFs schicken. Oder GIFs.
589
00:39:17,438 --> 00:39:18,981
-Oder…
-Das ist umstritten.
590
00:39:20,441 --> 00:39:21,275
Komm her.
591
00:39:23,652 --> 00:39:26,739
-Ich habe dich so lieb.
-Ich dich auch.
592
00:39:29,742 --> 00:39:31,702
-Hi, mein Freund.
-Was?
593
00:39:31,786 --> 00:39:35,247
Ginny sagte,
ihr feiert mit vielen Leuten Weihnachten.
594
00:39:35,331 --> 00:39:37,541
Es läuft spitze.
595
00:39:38,209 --> 00:39:39,168
Ok.
596
00:39:39,960 --> 00:39:41,253
-Ja.
-Ok.
597
00:39:42,171 --> 00:39:44,423
Ich habe dich im Vorbeifahren gesehen.
598
00:39:44,507 --> 00:39:47,176
Was machst hier du an Heiligabend,
allein und traurig?
599
00:39:47,676 --> 00:39:48,552
Nicht traurig.
600
00:39:48,636 --> 00:39:49,929
Du wirkst traurig.
601
00:39:50,513 --> 00:39:54,558
Hasst du deine Eltern?
Hassen alle Kinder ihre Eltern?
602
00:39:54,642 --> 00:39:56,852
-Ich mag meine.
-War ja klar.
603
00:40:01,315 --> 00:40:02,650
Als Ginny klein war,
604
00:40:03,317 --> 00:40:05,653
schauten wir Weihnachtsfilme,
und ich dachte:
605
00:40:06,320 --> 00:40:08,739
"Eines Tages werden wir auch so feiern.
606
00:40:09,365 --> 00:40:12,076
Ein perfekt gedeckter Tisch,
keine Geldsorgen."
607
00:40:16,664 --> 00:40:18,999
Die Strategie funktioniert immer:
608
00:40:19,083 --> 00:40:22,086
Glück an einem Film
mit Millionen-Budget messen.
609
00:40:24,713 --> 00:40:26,715
Ich dachte, ich würde es schaffen.
610
00:40:27,216 --> 00:40:31,679
Hier wohnen, die perfekte Hochzeit,
das perfekte Leben, Glück.
611
00:40:35,683 --> 00:40:39,395
Wenn man zu viel will,
steht es dem Glück im Wege.
612
00:40:50,865 --> 00:40:52,658
Warum bist du nicht bei deiner Familie?
613
00:40:53,451 --> 00:40:55,661
Meine Eltern leben in Kalifornien.
614
00:40:55,744 --> 00:40:59,123
Ich verbringe dort Neujahr mit ihnen
und meiner Schwester.
615
00:40:59,206 --> 00:41:00,624
Du hast eine Schwester?
616
00:41:01,917 --> 00:41:04,003
Ich weiß nicht viel von dir.
617
00:41:04,086 --> 00:41:05,379
Das stimmt.
618
00:41:09,133 --> 00:41:10,885
Sie ist älter als ich. Sasha.
619
00:41:10,968 --> 00:41:14,638
-Du erinnerst mich an sie.
-Wunderschön und talentiert.
620
00:41:15,222 --> 00:41:16,223
Sie ist herrisch.
621
00:41:18,893 --> 00:41:20,561
Weißt du, was ich an dir mag?
622
00:41:22,771 --> 00:41:24,356
Was magst du an mir?
623
00:41:24,940 --> 00:41:27,067
Du verurteilst mich nie.
624
00:41:32,490 --> 00:41:35,493
Da irrst du dich.
Ich verurteile dich ständig.
625
00:41:50,633 --> 00:41:53,802
Danke. Das habe ich gebraucht, Joe.
626
00:41:54,845 --> 00:41:56,096
Frohe Weihnachten.
627
00:42:02,603 --> 00:42:06,357
Ich wollte immer
vor meinen Problemen davonreiten,
628
00:42:06,857 --> 00:42:08,692
auf einem schönen weißen Pferd.
629
00:42:09,860 --> 00:42:11,153
Ich liebe Pferde.
630
00:42:12,363 --> 00:42:13,697
Schon von klein auf.
631
00:42:24,792 --> 00:42:26,710
Ja, ich erinnere mich.
632
00:43:23,976 --> 00:43:24,977
Geschlossen.
633
00:43:33,319 --> 00:43:34,320
Hi.
634
00:44:41,095 --> 00:44:44,598
Wow, Schiffe versenken!
Reich sein ist cool. Danke, Paul.
635
00:44:49,311 --> 00:44:51,730
Austin, hast du das gemalt?
636
00:44:52,272 --> 00:44:54,692
Marcus und ich haben es zusammen gemacht.
637
00:44:56,610 --> 00:44:57,653
Danke.
638
00:45:01,240 --> 00:45:03,200
Und das…
639
00:45:05,703 --> 00:45:06,620
…ist für dich.
640
00:45:08,831 --> 00:45:10,499
DER TERMIN STEHT
641
00:45:11,333 --> 00:45:12,459
The Mount?
642
00:45:13,502 --> 00:45:16,505
Aber wie? Es ist monatelang ausgebucht.
643
00:45:16,588 --> 00:45:20,050
-Der früheste Termin ist in zwei Jahren.
-Ich bin der Bürgermeister.
644
00:45:24,388 --> 00:45:26,306
-Frohe Weihnachten.
-Danke.
645
00:45:27,141 --> 00:45:28,434
Seht euch das an.
646
00:45:41,488 --> 00:45:42,448
Was?
647
00:45:44,116 --> 00:45:46,160
-Was? Wo…
-Wow.
648
00:45:46,243 --> 00:45:47,244
Bravo.
649
00:45:48,036 --> 00:45:49,580
Spitze, Austin.
650
00:45:50,372 --> 00:45:53,375
-Und Schiffe versenken…
-Was ist das?
651
00:45:56,962 --> 00:45:57,838
Gil.
652
00:45:58,505 --> 00:45:59,882
Frohe Weihnachten, G.
653
00:45:59,965 --> 00:46:01,091
Scheiße.
654
00:46:04,011 --> 00:46:06,889
Vielen Dank.
Schön, dich wiederzusehen, Gil.
655
00:46:06,972 --> 00:46:11,685
Ich gebe zu, ich hatte keine Ahnung,
was man einem Teenager schenkt.
656
00:46:12,269 --> 00:46:15,689
Als wir uns das letzte Mal sahen,
standest du auf Teen Titans.
657
00:46:15,773 --> 00:46:17,775
Wow, Dad, das liebe ich!
658
00:46:17,858 --> 00:46:19,067
Das freut mich.
659
00:46:19,777 --> 00:46:20,944
Wann war die Entlassung?
660
00:46:22,237 --> 00:46:23,655
Komm, G…
661
00:46:23,739 --> 00:46:25,532
Mom, es war eine Überraschung.
662
00:46:25,616 --> 00:46:28,952
Wenn Daddy auftaucht, sagen wir es Mami.
663
00:46:29,036 --> 00:46:30,078
Ok?
664
00:46:31,288 --> 00:46:32,581
Sei nicht so.
665
00:46:37,002 --> 00:46:37,961
Hey.
666
00:46:40,839 --> 00:46:41,924
Ich will es nicht.
667
00:46:57,231 --> 00:46:58,106
Danke.
668
00:47:00,984 --> 00:47:02,528
Soll er jetzt gehen?
669
00:47:04,154 --> 00:47:08,283
Moment. Es tut mir leid.
Ich platze hier einfach so herein.
670
00:47:08,367 --> 00:47:11,161
Ich wollte meinen Sohn
nur an Weihnachten sehen.
671
00:47:12,454 --> 00:47:16,333
Manchmal bittet man besser um Verzeihung
als um Erlaubnis.
672
00:47:16,416 --> 00:47:19,670
Ich persönlich halte viel davon,
um Erlaubnis zu fragen.
673
00:47:21,380 --> 00:47:22,214
Ja.
674
00:47:25,259 --> 00:47:27,761
Willst du echt nicht mit Schlitten fahren?
675
00:47:27,845 --> 00:47:31,098
Geh nur.
Ich verabschiede mich von deiner Mom.
676
00:47:33,016 --> 00:47:34,268
Komm in meine Arme.
677
00:47:36,770 --> 00:47:37,604
Viel Spaß.
678
00:47:44,278 --> 00:47:46,154
-Ich habe mich verändert.
-Gut.
679
00:47:47,072 --> 00:47:48,240
Das war nötig.
680
00:48:29,531 --> 00:48:30,866
Komm schon.
681
00:48:31,533 --> 00:48:32,367
Komm schon.
682
00:48:33,327 --> 00:48:34,286
Georgia?
683
00:48:34,369 --> 00:48:36,121
Ginny verbrennt sich, Zion.
684
00:48:36,204 --> 00:48:39,416
Unsere Tochter verbrennt sich
mit einem Feuerzeug.
685
00:48:39,499 --> 00:48:42,377
Es steht in ihrem Notizbuch.
686
00:48:47,633 --> 00:48:49,593
Wir müssen etwas unternehmen!
687
00:48:49,676 --> 00:48:51,511
Wir müssen ihr helfen.
688
00:48:51,595 --> 00:48:52,512
Ich weiß.
689
00:48:53,555 --> 00:48:55,057
-Ich weiß.
-Du weißt?
690
00:48:55,641 --> 00:48:56,850
Was soll das heißen?
691
00:48:57,434 --> 00:49:01,480
Sie geht zur Therapie.
Sie will damit aufhören.
692
00:49:03,106 --> 00:49:04,149
Du wusstest es?
693
00:49:05,442 --> 00:49:07,235
Du wusstest davon?
694
00:49:07,319 --> 00:49:08,153
Georg…
695
00:49:14,409 --> 00:49:15,410
Zeig es mir.
696
00:49:16,453 --> 00:49:17,329
Was?
697
00:49:18,163 --> 00:49:19,289
Zeig es mir.
698
00:49:23,001 --> 00:49:25,170
-Mom.
-Du verbrennst dich?
699
00:49:25,253 --> 00:49:27,422
-Mom. Was machst du?
-Zeig es mir.
700
00:49:27,506 --> 00:49:28,548
-Wo?
-Hör auf.
701
00:49:28,632 --> 00:49:30,133
-Wo machst du es?
-Runter.
702
00:49:30,217 --> 00:49:31,510
-Zeig es mir.
-Stopp!
703
00:49:31,593 --> 00:49:34,471
-Wo?
-Mom, runter von mir!
704
00:49:39,017 --> 00:49:41,395
Gut! Du willst es sehen?
705
00:49:53,615 --> 00:49:55,450
Seit wann machst du das?
706
00:50:01,039 --> 00:50:03,625
-Mom, nicht weinen.
-Ich verstehe das nicht.
707
00:50:04,418 --> 00:50:08,088
Warum? Warum tust du dir das an?
708
00:50:09,131 --> 00:50:13,427
-Meinetwegen?
-Nein, so einfach ist das nicht.
709
00:50:13,510 --> 00:50:14,678
Wegen Kenny?
710
00:50:14,761 --> 00:50:16,805
Es ist schwer, ich weiß.
711
00:50:16,888 --> 00:50:20,308
Ich wollte es von dir fernhalten,
dich beschützen.
712
00:50:20,392 --> 00:50:22,728
Ich wollte dich immer nur beschützen.
713
00:50:22,811 --> 00:50:24,730
Nein, es hat vorher angefangen.
714
00:50:25,522 --> 00:50:27,149
Mein wunderschönes Mädchen.
715
00:50:29,651 --> 00:50:33,280
Mein geliebtes Baby. Warum?
716
00:50:33,947 --> 00:50:35,532
Warum tust du das?
717
00:50:41,621 --> 00:50:42,914
Ich hasse es.
718
00:50:44,583 --> 00:50:45,792
Ich will aufhören.
719
00:51:02,267 --> 00:51:03,143
Komm her.
720
00:51:13,653 --> 00:51:16,907
Es tut mir so leid,
dass ich es nicht mitbekommen habe.
721
00:51:18,575 --> 00:51:20,535
Es tut mir so leid, Peach.
722
00:51:21,995 --> 00:51:23,330
Alles.
723
00:51:26,416 --> 00:51:28,752
Gib ihn mir, ok?
724
00:51:30,462 --> 00:51:32,464
Gib mir den ganzen Schmerz.
725
00:51:33,757 --> 00:51:34,841
Ich halte ihn aus.
726
00:51:36,093 --> 00:51:36,927
Komm her.
727
00:51:39,096 --> 00:51:41,515
Ich bin da, ok?
728
00:51:42,099 --> 00:51:43,225
Ich bin da.
729
00:51:43,934 --> 00:51:45,268
Ich bin da.
730
00:51:49,981 --> 00:51:50,816
Komm her.
731
00:51:54,361 --> 00:51:58,615
Tut mir leid,
dass ich Weihnachten ruiniert habe.
732
00:52:01,201 --> 00:52:03,995
Weihnachten
war schon lange vorher ruiniert.
733
00:52:04,079 --> 00:52:05,372
Typisch für uns.
734
00:52:10,001 --> 00:52:13,713
Ein frohes
Ginny-und-Georgia-Weihnachts-Special.
735
00:52:13,797 --> 00:52:14,756
Oder?
736
00:53:14,566 --> 00:53:18,904
WENN SIE ODER BEKANNTE
MIT SELBSTVERLETZENDEM VERHALTEN KÄMPFEN,
737
00:53:18,987 --> 00:53:24,492
FINDEN SIE INFORMATIONEN UND RESSOURCEN
AUF WWW.WANNATALKABOUTIT.COM
738
00:54:26,554 --> 00:54:28,556
Untertitel von: Carolin Krüger