1 00:00:06,172 --> 00:00:08,675 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:19,519 --> 00:00:21,604 Ich habe Weihnachten immer geliebt. 3 00:00:21,688 --> 00:00:23,606 FROHE WEIHNACHTEN 4 00:00:23,690 --> 00:00:25,900 Kakao-Päckchen in den Strümpfen, 5 00:00:25,984 --> 00:00:28,486 Weihnachtsfilm-Marathons, Kerzen… 6 00:00:32,323 --> 00:00:33,742 Egal, wie arm wir waren, 7 00:00:33,825 --> 00:00:36,369 meine Mom hat Weihnachten immer gut gemacht. 8 00:00:39,789 --> 00:00:41,458 Ich nenne es Glitzer-Magie. 9 00:00:43,334 --> 00:00:47,422 Streu auf alles Glitzer, und keiner sieht das Hässliche darunter. 10 00:00:50,842 --> 00:00:52,969 Wir können Glitzer-Magie gebrauchen. 11 00:01:01,895 --> 00:01:03,063 Frohe Weihnachten. 12 00:01:15,950 --> 00:01:17,911 Ich bringe das aufs Revier. 13 00:01:19,120 --> 00:01:22,707 Mich stört die Sache mit der Pistole übrigens immer noch. 14 00:01:22,791 --> 00:01:24,751 Sie hat mich Monster genannt. 15 00:01:29,047 --> 00:01:30,465 Sie ist ein Teenager 16 00:01:31,341 --> 00:01:35,220 und hat gerade starke Gefühle, 17 00:01:35,929 --> 00:01:37,597 die sie mitgeteilt hat, aber 18 00:01:38,932 --> 00:01:39,849 sie liebt dich. 19 00:01:39,933 --> 00:01:41,643 Sie hat mich Monster genannt. 20 00:01:42,268 --> 00:01:43,103 Ich weiß. 21 00:01:46,981 --> 00:01:49,984 -Bin ich so furchtbar? -Nein. 22 00:01:50,652 --> 00:01:52,028 Ich mag dich sogar. 23 00:01:52,112 --> 00:01:52,946 Manchmal. 24 00:01:53,029 --> 00:01:55,490 Hast du noch mehr davon versteckt? 25 00:01:55,573 --> 00:01:57,909 Am Strumpfband? Unterm Bett? 26 00:01:57,992 --> 00:02:00,453 Hältst du mich für einen Mafiaboss? 27 00:02:01,079 --> 00:02:04,249 -Schon kapiert. Keine Pistolen. -Klar. 28 00:02:06,334 --> 00:02:07,544 Ok. 29 00:02:09,796 --> 00:02:10,713 Steh auf. 30 00:02:15,718 --> 00:02:19,973 Hey, Austin, möchtest du an einer Tradition teilnehmen, 31 00:02:20,056 --> 00:02:22,308 die so alt ist wie ich? 32 00:02:22,392 --> 00:02:23,810 Hundert Jahre? 33 00:02:24,727 --> 00:02:27,856 Sehr witzig. Lacht über Paul. Schikaniert den Neuen. 34 00:02:27,939 --> 00:02:28,940 Welche Tradition? 35 00:02:29,023 --> 00:02:32,652 Jedes Jahr fällen mein Dad, mein Bruder und ich einen Weihnachtsbaum. 36 00:02:32,735 --> 00:02:35,572 -Mit einer Waffe? -Mit einer Axt, ja. 37 00:02:35,655 --> 00:02:39,367 -Darf ich einen Laser nehmen? -Nur eine Axt. Aber bist du dabei? 38 00:02:39,951 --> 00:02:43,788 Gut. Dann triffst du deinen neuen Opa und Onkel vorm Weihnachtsessen. 39 00:02:45,748 --> 00:02:48,209 -Was? -Ginny sagt, sie sind reich. 40 00:02:48,293 --> 00:02:52,130 Sie sind sicher sehr korrekt. Sie benutzen Buttermesser. 41 00:02:52,213 --> 00:02:54,257 Ich habe keine Buttermesser. 42 00:02:55,717 --> 00:02:57,135 Das war nur ein Witz. 43 00:02:57,218 --> 00:02:58,970 Wir müssen welche kaufen. 44 00:02:59,053 --> 00:03:02,765 Ich versichere, meiner Familie sind Buttermesser egal. 45 00:03:02,849 --> 00:03:04,934 Unsere Festtafel soll schick sein 46 00:03:05,018 --> 00:03:08,438 wie die von Martha Stewart, als sie aus dem Gefängnis kam. 47 00:03:08,521 --> 00:03:11,191 Ich will sie beeindrucken, damit sie mich nicht 48 00:03:11,274 --> 00:03:12,650 für ein Monster halten. 49 00:03:13,902 --> 00:03:15,028 Kinder, sie meint, 50 00:03:15,111 --> 00:03:19,032 dass sie ein besinnliches Fest mit meiner Familie möchte. 51 00:03:24,245 --> 00:03:26,748 Mom, lass uns in Boston Geschenke kaufen. 52 00:03:26,831 --> 00:03:30,084 -Da finden wir Buttermesser. -Gute Idee. Macht das. 53 00:03:30,168 --> 00:03:31,169 Klar. 54 00:03:31,252 --> 00:03:34,214 Machen wir unsere eigene Tradition, 55 00:03:34,297 --> 00:03:37,926 denn wir sind nicht zur Weihnachtsbaumzerstörung eingeladen. 56 00:03:38,509 --> 00:03:40,386 Ja. Ich gehe duschen. 57 00:03:47,060 --> 00:03:52,148 -Ich habe Mom zerstört. -Nein. Sie braucht nur etwas Zeit. 58 00:03:52,941 --> 00:03:53,816 Mehr nicht. 59 00:03:57,612 --> 00:03:59,530 Sie war noch nie so traurig. 60 00:03:59,614 --> 00:04:01,574 Sie wird schon wieder. 61 00:04:02,617 --> 00:04:06,246 -Das soll Weihnachten nicht ruinieren. -Weihnachten ruinieren? 62 00:04:06,871 --> 00:04:10,041 -Du klingst wie ein Weihnachtsfilm. -Die liebe ich. 63 00:04:10,124 --> 00:04:11,376 Ok, Tiny Tim. 64 00:04:12,335 --> 00:04:13,962 Du bist ein süßer Tiny Tim. 65 00:04:14,671 --> 00:04:17,090 "Das soll Weihnachten nicht ruinieren." 66 00:04:18,341 --> 00:04:19,759 Hast du mit ihr geredet? 67 00:04:19,842 --> 00:04:21,177 Ich habe es versucht. 68 00:04:21,678 --> 00:04:25,139 Sie sagt nur: "Alles gut", was heißt, dass nichts gut ist 69 00:04:25,223 --> 00:04:27,976 und nichts je wieder gut sein wird. 70 00:04:30,186 --> 00:04:31,479 Ich versuche es weiter. 71 00:04:31,562 --> 00:04:35,942 -Gut. Für Weihnachten. -Was hast du gegen Weihnachten? 72 00:04:36,025 --> 00:04:37,860 Oh, der Festtag des Konsums 73 00:04:37,944 --> 00:04:40,738 und der Finanzlast der Unter- und Mittelschicht. 74 00:04:40,822 --> 00:04:42,782 Nichts. Ich liebe es. 75 00:04:42,865 --> 00:04:44,117 -Komm. -Wir brauchen sie. 76 00:04:44,200 --> 00:04:45,702 Hallo. Hi. Ok. 77 00:04:46,995 --> 00:04:49,038 Keine Reklamationen. 78 00:04:50,623 --> 00:04:54,627 Bracia, du hast versprochen zu tun, was Ginny sagt. 79 00:04:54,711 --> 00:04:57,171 Ja, weil Ginny keine Sadistin ist 80 00:04:57,255 --> 00:04:59,882 und nicht will, dass ich mich zu Tode schäme. 81 00:05:01,009 --> 00:05:04,012 Hilf mir, ja? Sie hat eine Chance. 82 00:05:04,095 --> 00:05:06,639 Sie braucht ein Wichtelgeschenk für Bryon. 83 00:05:07,140 --> 00:05:09,183 Das Geschenk kann ein Date werden. 84 00:05:09,267 --> 00:05:11,811 Damit sie Zeit miteinander verbringen. 85 00:05:12,645 --> 00:05:15,815 Karten für den Escape Room von vor ein paar Jahren. 86 00:05:15,898 --> 00:05:17,567 Das oder ein Patriots-Cap. 87 00:05:17,650 --> 00:05:19,819 -Viel gesünder. -Weniger verzweifelt. 88 00:05:19,902 --> 00:05:22,780 Ginny, sag was. Ich drehe durch. Karten oder Cap? 89 00:05:22,864 --> 00:05:24,115 Karten. 90 00:05:24,198 --> 00:05:27,744 Angesichts meiner Vergangenheit wäre ich für das Cap. 91 00:05:27,827 --> 00:05:30,330 Verbirg deine Gefühle möglichst lang 92 00:05:30,413 --> 00:05:33,624 und schmore im eigenen Saft, bis du verreckst. 93 00:05:34,208 --> 00:05:35,960 Ich wusste es. Gott sei Dank. 94 00:05:36,044 --> 00:05:38,588 Aber du weißt nicht, dass ich Weihnachten liebe. 95 00:05:38,671 --> 00:05:42,800 Mit der Muppets-Weihnachtsgeschichte und Pfefferminz-Kakao. 96 00:05:42,884 --> 00:05:44,552 Also bin ich für die Karten. 97 00:05:44,635 --> 00:05:46,721 -Ja! -Du enttäuschst mich. 98 00:05:46,804 --> 00:05:50,433 Bracia, es ist Weihnachten. Riskier es. Schenk ihm kein Cap. 99 00:05:51,017 --> 00:05:52,935 Weihnachts-Ginny macht mir Angst. 100 00:05:55,980 --> 00:05:58,232 -Ok, bis später. -Tschüss. 101 00:06:08,910 --> 00:06:10,286 LEBKUCHENHAUS 102 00:06:10,370 --> 00:06:12,955 Nick, baust du den Kakao-Stand auf? 103 00:06:13,039 --> 00:06:14,582 Neben einer Steckdose. 104 00:06:14,665 --> 00:06:18,669 Wenn es am Nordpol so zugeht, hoffe ich, die Elfen haben eine Gewerkschaft. 105 00:06:18,753 --> 00:06:20,546 -Wurden viele Karten verkauft? -Ja. 106 00:06:20,630 --> 00:06:23,007 Sei nicht bang, noch mehr am Eingang. 107 00:06:24,467 --> 00:06:27,095 Toll, jetzt reime ich schon. 108 00:06:27,178 --> 00:06:31,015 -Die Frauen und Kinder kommen auch. -Von der Titanic? 109 00:06:31,099 --> 00:06:32,642 Vom Mutter-Kind-Haus. 110 00:06:32,725 --> 00:06:35,269 Schließlich sind die Spenden für sie. 111 00:06:35,353 --> 00:06:39,690 -Warum habe ich nicht daran gedacht? -Weil keiner an Frauen und Kinder denkt. 112 00:06:39,774 --> 00:06:41,526 -Außer auf der Titanic. -Ok. 113 00:06:41,609 --> 00:06:44,529 Dort drüben der Bastelstand, 114 00:06:44,612 --> 00:06:46,906 da das lebensgroße Lebkuchenhaus, 115 00:06:46,989 --> 00:06:49,158 Santas Thron auf der Bühne… 116 00:06:49,242 --> 00:06:50,910 Wie bitte? Santas Thron? 117 00:06:51,953 --> 00:06:53,371 Ich habe etwas für dich. 118 00:06:54,622 --> 00:06:58,334 Die Leute können dir auf dem Schoß sagen, was sie sich für die Stadt wünschen. 119 00:06:58,418 --> 00:07:01,587 -Inwiefern ist das anders als sonst? -Sie sitzen auf deinem Schoß. 120 00:07:01,671 --> 00:07:05,466 -Gut. Gefällt mir. -Gut, denn für dich habe ich… 121 00:07:08,010 --> 00:07:11,722 -Was ist das schreckliche Filzding? -Der Helfer-Elf. 122 00:07:12,306 --> 00:07:15,643 Zum Glück habe ich mich für eine Elite-Uni verschuldet. 123 00:07:15,726 --> 00:07:17,687 Oh Gott, sind das die Schuhe? 124 00:07:19,689 --> 00:07:20,982 Sag, sie klingeln nicht. 125 00:07:22,650 --> 00:07:23,484 Ok. 126 00:07:25,778 --> 00:07:28,281 Das Foto hat schon über tausend Likes. 127 00:07:28,364 --> 00:07:29,490 Welches Foto? 128 00:07:30,199 --> 00:07:31,742 SETZT EUCH AUF SANTAS SCHOSS 129 00:07:31,826 --> 00:07:34,537 -Ist das aus unserem Schlafzimmer? -Oh, sexy. 130 00:07:34,620 --> 00:07:37,331 Offizielle Mitteilungen dürfen nicht sexy sein. 131 00:07:37,415 --> 00:07:39,500 Unfassbar, dass ich das sagen muss. 132 00:07:39,584 --> 00:07:41,836 -Ich lösche es. -Damit gibst du Fehler zu. 133 00:07:41,919 --> 00:07:44,714 Bevor du dich aufregst: Du hast 10.000 Follower. 134 00:07:44,797 --> 00:07:45,798 Es klappt. 135 00:07:47,258 --> 00:07:50,887 -Aber es kommt nicht wieder vor. -Könnte ich das nur glauben. 136 00:07:52,013 --> 00:07:53,848 Zieht euch aus und ringt. 137 00:07:53,931 --> 00:07:55,933 Tragt das daheim aus. 138 00:08:02,482 --> 00:08:04,150 Ich hätte andere posten können. 139 00:08:06,110 --> 00:08:10,281 Beim Winter-Karneval gibt es einen einvernehmlichen Kussstand. 140 00:08:10,364 --> 00:08:13,910 Wellsbury macht auf woke. 141 00:08:13,993 --> 00:08:17,246 -Ich wünschte, ich könnte jemanden küssen. -Ach ja? Ho, ho, ho. 142 00:08:17,330 --> 00:08:19,332 Ich habe Sophie geschrieben. 143 00:08:19,415 --> 00:08:21,792 Was? Oh nein, zeig mal her. 144 00:08:22,710 --> 00:08:26,422 Es war nichts Wildes. Nur "Frohe Weihnachten", ok? 145 00:08:27,089 --> 00:08:30,343 "Hi, Sophie, ich schicke dir das schon vor Weihnachten, 146 00:08:30,426 --> 00:08:33,012 um dir als böse Ex nicht die Feiertage zu versauen, 147 00:08:33,095 --> 00:08:35,097 aber du sollst wissen, 148 00:08:35,181 --> 00:08:38,684 dass ich an dich denke und dir das Beste wünsche. 149 00:08:38,768 --> 00:08:41,437 Ich lächle immer, wenn ich an uns zurückdenke, 150 00:08:41,521 --> 00:08:43,397 und hoffe, dass alles gut ist. 151 00:08:43,481 --> 00:08:46,484 Du musst nicht antworten, wenn du anders denkst. 152 00:08:47,777 --> 00:08:50,279 Das Leben ist seltsam. Frohes Fest." Ach, Max. 153 00:08:50,363 --> 00:08:52,490 Ich habe ein Foto von ihr mit Josh gelikt. 154 00:08:52,573 --> 00:08:53,616 Oh nein. 155 00:08:53,699 --> 00:08:58,162 Sie sollte wissen, dass ihre neue Beziehung für mich ok ist. 156 00:08:58,246 --> 00:08:59,163 Oh Mann. 157 00:09:00,540 --> 00:09:02,792 Ok, wie fühlst du dich? 158 00:09:02,875 --> 00:09:04,502 Innerlich tot. 159 00:09:04,585 --> 00:09:08,089 Mein Herz verwest. Ich weiß nicht mehr, was Freude ist. 160 00:09:13,261 --> 00:09:16,806 -Willst du einen Donut? -Klar. Da fragst du noch? 161 00:09:16,889 --> 00:09:17,974 Da steht "rustikal". 162 00:09:18,057 --> 00:09:19,642 Hi. Hallo. Wie geht's? 163 00:09:19,725 --> 00:09:20,560 -Hi. -Hey. 164 00:09:20,643 --> 00:09:23,729 Warum so fröhlich? 165 00:09:23,813 --> 00:09:27,692 -Ich liebe Weihnachten. -Gehst du morgen zum Karneval? 166 00:09:28,276 --> 00:09:30,945 Ja, wir alle. Wir schminken die Kinder. 167 00:09:31,028 --> 00:09:34,574 Können wir nicht einfach die Ferien genießen? 168 00:09:35,199 --> 00:09:38,578 Es dauert nur zwei Stunden. Es ist für bedürftige Kinder. 169 00:09:38,661 --> 00:09:40,830 Können wir ihnen einfach Geld geben? 170 00:09:40,913 --> 00:09:43,916 Nein, das ist etwas versnobt. 171 00:09:44,000 --> 00:09:46,919 -Nieder mit den Reichen. -Ihr habt ein Sommerhaus. 172 00:09:47,003 --> 00:09:47,920 Es ist Weihnachten. 173 00:09:48,004 --> 00:09:51,299 Ich habe noch keine Ferien. Es steht noch eine Probe an. 174 00:09:51,382 --> 00:09:54,427 Ich hasse Weihnachten und Liebe, und alles ist scheiße. 175 00:09:56,470 --> 00:10:00,391 Hunter, weißt du noch, als du bei Der Grinch geheult hast? 176 00:10:01,726 --> 00:10:02,852 Er wurde gutmütig. 177 00:10:03,352 --> 00:10:06,606 Männer dürfen weinen, Samantha. Werd erwachsen. 178 00:10:07,189 --> 00:10:09,942 Ich weiß. Ich bringe Männer gern zum Heulen. 179 00:10:10,860 --> 00:10:12,153 Das gibt mir Macht. 180 00:10:13,571 --> 00:10:15,948 Die Pause ist vorbei. Liebe euch. Ehrlich. 181 00:10:16,032 --> 00:10:17,533 Hasse dich. War'n Scherz. 182 00:10:17,617 --> 00:10:18,492 Tschüss. 183 00:10:19,952 --> 00:10:22,246 Klo. Hasse euch. Oder so. 184 00:10:25,875 --> 00:10:27,043 Willst du einen? 185 00:10:32,381 --> 00:10:34,467 -Ein normaler Dollarschein, ja? -Ja. 186 00:10:34,550 --> 00:10:36,427 -Wir falten ihn einmal. -Ok. 187 00:10:36,510 --> 00:10:38,387 -Ja. -Wir falten ihn zweimal. 188 00:10:38,471 --> 00:10:40,556 -Ja. -Aller guten Dinge sind drei. 189 00:10:40,640 --> 00:10:43,392 Aber wir falten ihn noch ein viertes Mal. 190 00:10:43,476 --> 00:10:45,269 -Ok. -Er kommt hier rein. 191 00:10:45,353 --> 00:10:46,312 Und… 192 00:10:53,611 --> 00:10:56,614 Austin… Seht ihr etwas hinter Austins Ohr? 193 00:10:56,697 --> 00:10:58,616 Was ist das? Halt still. 194 00:11:00,284 --> 00:11:02,286 Da ist er! 195 00:11:02,370 --> 00:11:05,289 Kinder, packt ein. Was sagen wir zu Austins Dad? 196 00:11:05,373 --> 00:11:07,249 Danke! 197 00:11:07,333 --> 00:11:09,335 -Tschüss, viel Spaß. -Tschüss! 198 00:11:09,418 --> 00:11:10,419 Danke. 199 00:11:11,420 --> 00:11:12,463 Der ist für dich. 200 00:11:16,634 --> 00:11:18,803 Warum soll ich Mom nicht sagen, dass du da bist? 201 00:11:20,513 --> 00:11:24,016 Wie lautet die erste Regel eines Magiers? 202 00:11:25,351 --> 00:11:27,144 Verrate nie deine Geheimnisse. 203 00:11:27,728 --> 00:11:29,939 Genau. Ich will erst die Lage peilen. 204 00:11:30,022 --> 00:11:33,442 Und es soll eine Weihnachtsüberraschung werden, ok? 205 00:11:34,235 --> 00:11:35,319 Bis bald, Kumpel. 206 00:11:39,573 --> 00:11:40,449 Da bist du ja. 207 00:11:41,617 --> 00:11:43,828 Zeit für den Weihnachtsbaum. Bereit? 208 00:11:46,122 --> 00:11:46,997 Komm! 209 00:11:51,502 --> 00:11:52,336 Tschüss. 210 00:11:59,969 --> 00:12:01,262 Das ist spitze. 211 00:12:02,722 --> 00:12:06,267 Da du Football spielst, dachte ich, du bist Patriots-Fan. 212 00:12:07,226 --> 00:12:09,145 -Du bist mein Wichtel? -Ja. 213 00:12:09,770 --> 00:12:11,814 Das ist cool. Danke. 214 00:12:14,775 --> 00:12:15,651 Bist du Fan? 215 00:12:16,819 --> 00:12:18,028 Gehen wir zu einem Spiel. 216 00:12:18,738 --> 00:12:20,531 Ja. Das wäre nett. 217 00:12:21,115 --> 00:12:21,991 Cool. 218 00:12:32,710 --> 00:12:33,878 Es ist toll. 219 00:12:35,087 --> 00:12:37,882 Keine Ahnung, wer dein Wichtel war. 220 00:12:39,300 --> 00:12:42,344 Damit kannst du Welten kreieren. 221 00:12:52,980 --> 00:12:53,939 Danke. 222 00:12:58,944 --> 00:12:59,779 Hey. 223 00:13:00,946 --> 00:13:03,115 -Wein? -Nein danke. 224 00:13:03,199 --> 00:13:04,658 Ich hole nur Ginny ab. 225 00:13:05,951 --> 00:13:07,286 Wir gehen shoppen. 226 00:13:08,537 --> 00:13:09,538 So ein Spaß. 227 00:13:12,374 --> 00:13:15,461 Sie ist nur ein Kind. Sie hat es nicht so gemeint. 228 00:13:18,422 --> 00:13:20,633 -Hey, Mom, ich bin fertig. -Gehen wir. 229 00:13:23,511 --> 00:13:25,095 Ich habe Läden gegoogelt. 230 00:13:25,805 --> 00:13:28,349 Newbury Street, wenn wir Pauls Kreditkarte haben. 231 00:13:33,103 --> 00:13:36,232 Mom, das Gedicht tut mir leid. 232 00:13:37,107 --> 00:13:38,859 Nicht hier, Virginia. 233 00:13:38,943 --> 00:13:41,654 -Ich wollte dich nicht bloßstellen. -Alles gut. 234 00:13:43,072 --> 00:13:44,740 Du kannst mich nicht mal ansehen. 235 00:13:49,078 --> 00:13:49,912 Mom. 236 00:13:49,995 --> 00:13:52,373 Ich fühle mich zu 99 % wie eine Mogelpackung. 237 00:13:52,456 --> 00:13:55,668 Dabei brauche ich deine Hilfe nicht. Wirklich. 238 00:13:55,751 --> 00:13:57,461 -Mom… -Ich weiß. 239 00:13:57,545 --> 00:14:01,090 Das Leben ist hart, ich bin fies, es tut dir leid, alles gut. 240 00:14:02,049 --> 00:14:03,342 Gehen wir shoppen. 241 00:14:20,609 --> 00:14:23,362 Ho, ho, ho. Frohe Weihnachten. 242 00:14:23,445 --> 00:14:24,822 -Gil. -Überraschung. 243 00:14:26,323 --> 00:14:27,575 Was machst du? 244 00:14:27,658 --> 00:14:29,410 Santa hat mir die übergeben. 245 00:15:06,864 --> 00:15:09,700 Wow. Das ist… 246 00:15:14,121 --> 00:15:15,789 Frohe Weihnachten, G. 247 00:15:22,004 --> 00:15:23,839 Ich wusste, er würde dir schmecken. 248 00:15:23,923 --> 00:15:26,508 Ich habe drei Kisten aus Südafrika mitgebracht. 249 00:15:26,592 --> 00:15:29,053 Ich liebe Südafrika. Ich war zweimal da. 250 00:15:29,136 --> 00:15:32,723 Ok, bereist. Gut. Hast du Reisen geplant? 251 00:15:33,307 --> 00:15:36,018 Ich probiere was Neues und bleibe an einem Ort. 252 00:15:36,101 --> 00:15:39,730 Du bist also eher ein Herumtreiber, ja? 253 00:15:39,813 --> 00:15:43,567 Fragt sie gespannt den Mann, den sie gerade kennengelernt hat 254 00:15:44,401 --> 00:15:45,945 und irgendwie mag. 255 00:15:48,238 --> 00:15:49,823 Ich wurde jung Vater. 256 00:15:50,491 --> 00:15:53,744 Ich habe viel Alltägliches verpasst, und das bereue ich. 257 00:15:54,995 --> 00:15:57,498 Jetzt ist Ginny ein Teenager, und ich will da sein. 258 00:15:58,332 --> 00:15:59,291 Darum bin ich hier. 259 00:16:01,085 --> 00:16:02,419 Das ist gut. 260 00:16:03,337 --> 00:16:04,421 Ich bin auch hier. 261 00:16:05,422 --> 00:16:07,383 Du magst mich also? 262 00:16:07,466 --> 00:16:11,053 -Ich will die Junggesellenbude sehen! -Wir waren in der Nähe. 263 00:16:17,768 --> 00:16:22,022 Simone, das sind meine Tochter Ginny und ihre Mom Georgia. 264 00:16:23,524 --> 00:16:24,733 Simone "Niemand". 265 00:16:26,902 --> 00:16:29,196 Ist das mein Spitzname oder… 266 00:16:29,279 --> 00:16:32,366 Nein. Sorry. Hi. 267 00:16:33,450 --> 00:16:35,369 Ja. Hi. Freut mich. Du bist hübsch. 268 00:16:35,995 --> 00:16:41,083 Die Wohnung sieht spitze aus, Zi. Nicht wie eine Junggesellenbude. 269 00:16:41,166 --> 00:16:45,587 Ich wollte nicht andeuten, dass du ein Junggeselle bist. 270 00:16:45,671 --> 00:16:46,755 Das bist du nicht. 271 00:16:47,548 --> 00:16:50,634 Na ja, schon. Ich meine, wir sind nicht zusammen. 272 00:16:51,635 --> 00:16:53,053 Ich heirate bald. 273 00:16:54,096 --> 00:16:57,766 Keine Junggesellenbude in dem Sinne, dass du viele Frauen herbringst… 274 00:16:57,850 --> 00:16:59,101 Das meinte ich nicht. 275 00:16:59,184 --> 00:17:02,521 Ich habe keine Ahnung, wie viele Frauen du herbringst. 276 00:17:02,604 --> 00:17:04,314 Wie auch? Aber ich… 277 00:17:04,398 --> 00:17:06,692 Es… Sicher nur dich. 278 00:17:11,780 --> 00:17:13,991 -Ok… -Wir sollten gehen. 279 00:17:14,491 --> 00:17:17,536 -Sorry. -Ja. Wir wollten nur hallo sagen. 280 00:17:17,619 --> 00:17:20,456 Wir hören auf, dich zu plagen. Das reimt sich. 281 00:17:21,040 --> 00:17:22,166 Ich reime ständig. 282 00:17:22,875 --> 00:17:26,045 -Ginny, dein Gedicht verfolgt mich. -Gedicht? 283 00:17:27,129 --> 00:17:30,340 Reden wir nicht darüber. Ich habe viel zu tun. 284 00:17:30,424 --> 00:17:33,802 Ich habe meine neuen Schwiegereltern an Weihnachten eingeladen. 285 00:17:33,886 --> 00:17:35,804 Du solltest auch kommen, Zion. 286 00:17:35,888 --> 00:17:37,056 Oder ihr beide. 287 00:17:37,681 --> 00:17:40,434 Danke, aber ich feiere mit meiner Familie. 288 00:17:40,517 --> 00:17:42,186 Meine Eltern und Rayna kommen. 289 00:17:42,269 --> 00:17:46,065 -Bring sie mit. -Was machst du? 290 00:17:46,148 --> 00:17:47,357 -Ich weiß nicht. -Ok. 291 00:17:47,441 --> 00:17:50,360 Sicher? Ich würde gern Weihnachten mit Ginny verbringen. 292 00:17:50,444 --> 00:17:53,530 Ich habe laut gefragt, also muss ich sicher sein. 293 00:17:55,407 --> 00:17:57,034 Wir… Wir gehen, also… 294 00:17:57,117 --> 00:18:01,121 Oh, Ginny, es war schön, dich kennenzulernen. 295 00:18:01,705 --> 00:18:05,292 Und, Georgia, danke, dass du mich hübsch genannt hast. 296 00:18:05,918 --> 00:18:08,921 -Cool. Das habe ich laut gesagt? -Ja. 297 00:18:14,635 --> 00:18:16,887 So solltest du Ginny nicht kennenlernen. 298 00:18:17,679 --> 00:18:20,891 Nein? Echt? Ich fand, das lief spitze. 299 00:18:25,062 --> 00:18:28,357 Also… Das ist deine Ex, ja? 300 00:18:28,857 --> 00:18:29,691 Ja. 301 00:18:32,945 --> 00:18:33,821 Interessant. 302 00:18:43,497 --> 00:18:45,541 Was hast du herausgefunden? 303 00:18:45,624 --> 00:18:47,126 Sie ist Anwältin. 304 00:18:47,918 --> 00:18:50,712 Und sie macht zu viele Selfies für eine über 30. 305 00:18:51,296 --> 00:18:54,133 Sie stammt aus Boston. Erst Howard, dann Harvard. 306 00:18:54,758 --> 00:18:57,136 Sie hat einen Cavapoo namens Jacks. 307 00:18:57,219 --> 00:18:59,888 Mom, leg das Handy weg. 308 00:19:00,722 --> 00:19:02,349 Du wusstest von Simone, oder? 309 00:19:02,933 --> 00:19:05,853 Wenn Daddy eine neue Freundin hat, musst du es Mami sagen. 310 00:19:05,936 --> 00:19:08,313 Oder willst du mich weiter bloßstellen? 311 00:19:08,397 --> 00:19:09,565 Ok, das ist unfair. 312 00:19:11,275 --> 00:19:13,777 Hat jemand einen Baum bestellt? 313 00:19:14,653 --> 00:19:17,447 Wow, ein echter Baum. 314 00:19:17,531 --> 00:19:20,367 Besser als die künstlichen, die Mom im Einkaufscenter klaute. 315 00:19:23,537 --> 00:19:24,788 Wie war das Shopping? 316 00:19:26,915 --> 00:19:28,542 Habt ihr Geschenke gekauft? 317 00:19:29,877 --> 00:19:32,713 Der Junge geht zu lässig mit einer Axt um. 318 00:19:33,297 --> 00:19:38,468 Hey, ich habe eventuell Zions Eltern an Weihnachten eingeladen. 319 00:19:39,595 --> 00:19:40,721 Wie bitte? 320 00:19:48,562 --> 00:19:50,439 Geschenke. 321 00:20:40,822 --> 00:20:41,657 Austin. 322 00:20:44,451 --> 00:20:46,119 Wir schmücken den Baum. 323 00:21:13,397 --> 00:21:15,065 BILDERSUCHE DATEI WIRD HOCHGELADEN 324 00:21:18,277 --> 00:21:20,362 Blood Eyes. Eine Biker-Gang. 325 00:21:21,363 --> 00:21:24,741 Geldwäsche, Erpressung, 326 00:21:25,409 --> 00:21:26,451 Autodiebstahl. 327 00:21:26,535 --> 00:21:27,953 GANG-KLAGE ABGEWIESEN 328 00:21:29,913 --> 00:21:30,998 ANWALT MARTIN GUILLORY 329 00:21:31,081 --> 00:21:32,165 Derselbe Anwalt. 330 00:21:40,299 --> 00:21:41,633 KINDERSCHMINKEN 331 00:21:43,343 --> 00:21:44,511 KAKAOBAR 332 00:21:45,220 --> 00:21:47,139 Haben alle Spaß? 333 00:21:49,975 --> 00:21:53,520 Wellsbury hat die großzügigsten Bewohner, die ich kenne. 334 00:21:53,603 --> 00:21:56,648 -Das ist heute offensichtlich. -Ja. 335 00:21:56,732 --> 00:21:59,192 Zum Dank für eure Großzügigkeit 336 00:21:59,276 --> 00:22:02,571 habe ich einen Überraschungsgast vom Nordpol eingeladen. 337 00:22:02,654 --> 00:22:04,156 Santa Claus! 338 00:22:06,700 --> 00:22:09,119 Ho, ho, ho! 339 00:22:09,202 --> 00:22:12,914 Oh mein Gott! Ich liebe Santa! 340 00:22:12,998 --> 00:22:14,416 Hey! 341 00:22:15,375 --> 00:22:19,421 Ich habe eine Pause eingelegt, um eurem Bürgermeister zu helfen. 342 00:22:19,504 --> 00:22:20,714 Mögt ihr den? 343 00:22:21,423 --> 00:22:23,175 Ho, ho, ho, sehr gut! 344 00:22:23,258 --> 00:22:27,637 Wenn ihr Wünsche für Wellsbury habt, kommt zu mir, 345 00:22:27,721 --> 00:22:31,767 und ich leite sie an Bürgermeister Rudolph… 346 00:22:32,517 --> 00:22:34,561 …Randolph weiter. 347 00:22:35,145 --> 00:22:37,314 Frohes Fest! 348 00:22:50,535 --> 00:22:53,205 -Gefällt dir mein Lebkuchenhaus? -Ja, cool. 349 00:22:53,288 --> 00:22:54,915 Mit Zuckerguss-Schnee. 350 00:22:54,998 --> 00:22:57,751 -Was ist das? -Marcus hat einen Zombie gemacht. 351 00:22:57,834 --> 00:23:01,755 Er sagt, das Lebkuchenhaus steht in einer postapokalyptischen Welt. 352 00:23:02,339 --> 00:23:03,423 Verstehe. 353 00:23:04,466 --> 00:23:07,302 -Wie wäre ein Schneemann? -Ja, neben dem Zombie. 354 00:23:08,053 --> 00:23:10,889 -Gut, ich gehe. -Was? Warum? 355 00:23:10,972 --> 00:23:12,974 Ich besuche dich vor Vermont. 356 00:23:15,560 --> 00:23:16,561 Tschüss, Austin. 357 00:23:19,648 --> 00:23:20,857 Oh Gott. 358 00:23:23,610 --> 00:23:24,736 Hey. 359 00:23:25,904 --> 00:23:27,614 Er muss dich wirklich lieben. 360 00:23:27,697 --> 00:23:29,825 -Das ist nicht sein Ding. -Weihnachten? 361 00:23:30,409 --> 00:23:31,576 Leute. 362 00:23:32,744 --> 00:23:34,955 Max, siehst du mein Lebkuchenhaus? 363 00:23:35,038 --> 00:23:37,290 Wie ein Licht im Dunkel, Freund. 364 00:23:39,876 --> 00:23:42,546 Sagen Sie ihm, was Sie sich für Wellsbury wünschen. 365 00:23:43,171 --> 00:23:44,714 -Ho, ho, ho. -Hallo, Santa. 366 00:23:44,798 --> 00:23:45,757 Willkommen. 367 00:23:59,396 --> 00:24:02,399 Immer im ungünstigsten Moment wie ein Pickel. 368 00:24:04,151 --> 00:24:06,194 -Georgia. -Was machst du hier? 369 00:24:06,278 --> 00:24:07,988 -Ich bin für Nick hier. -Unsinn. 370 00:24:08,071 --> 00:24:11,575 Nick ist mein Freund, und er mag dich wirklich, 371 00:24:11,658 --> 00:24:14,870 weil er nicht weiß, dass du kein Grundschullehrer bist, 372 00:24:14,953 --> 00:24:18,373 sondern ein Keith-Mars-Abklatsch, der meinen Tag ruiniert. 373 00:24:21,209 --> 00:24:23,462 Hey, dein Anwalt, Martin Guillory, 374 00:24:24,087 --> 00:24:26,673 hat Kennys Nachlass für dich geregelt, oder? 375 00:24:27,257 --> 00:24:30,802 Er vertrat dich auch in New Orleans, als dein erster Mann verschwand. 376 00:24:30,886 --> 00:24:34,556 Er hat hochinteressante Bande zu einer Biker-Gang, 377 00:24:34,639 --> 00:24:37,726 die Verbrechen begeht. 378 00:24:38,477 --> 00:24:39,603 Die Blood Eyes. 379 00:24:41,438 --> 00:24:44,065 Dein Kostüm gefällt mir. Ja. 380 00:24:44,566 --> 00:24:46,109 Genau wie dein Tattoo. 381 00:24:47,027 --> 00:24:49,529 In deiner Vergangenheit verbirgt sich mehr. 382 00:24:50,280 --> 00:24:51,490 Ich werde es finden. 383 00:24:56,328 --> 00:24:57,829 Es gibt nichts zu finden. 384 00:25:00,207 --> 00:25:01,166 -Danke. -Tschüss. 385 00:25:06,171 --> 00:25:07,756 -Hey. -Hey. 386 00:25:19,226 --> 00:25:21,144 Hör zu, Joe, das letztens… 387 00:25:21,978 --> 00:25:23,188 Das war ein Fehler. 388 00:25:24,147 --> 00:25:25,857 -Ja, ok. -Ich… 389 00:25:27,108 --> 00:25:30,820 Mein Leben soll nicht noch komplizierter werden. 390 00:25:32,197 --> 00:25:33,615 Das verstehe ich. 391 00:25:34,157 --> 00:25:35,033 Gut. 392 00:25:37,118 --> 00:25:38,203 Frohe Weihnachten. 393 00:25:49,005 --> 00:25:52,842 Einen Moment bitte. Ich bin gleich zurück. 394 00:25:58,390 --> 00:26:00,725 Tu mir einen Gefallen. Sieh dir die Schlange an. 395 00:26:07,107 --> 00:26:10,610 Bei den Müttern kommst du gut an, Santa. 396 00:26:13,113 --> 00:26:17,659 Können Mr. und Mrs. Claus bitte unter vier Augen im Lebkuchenhaus reden? 397 00:26:19,244 --> 00:26:21,413 LEBKUCHENHAUS 398 00:26:26,209 --> 00:26:27,252 Was ist? 399 00:26:27,335 --> 00:26:29,421 Was ist? Du postest dieses… 400 00:26:30,547 --> 00:26:32,924 Du postest ungefragt ein sexy Foto von mir 401 00:26:33,008 --> 00:26:35,343 und bittest alle auf meinen Schoß. 402 00:26:35,427 --> 00:26:37,262 Du machst mich zur Witzfigur. 403 00:26:37,846 --> 00:26:40,557 Wenn diese Frauen den nächsten Wahlzettel sehen 404 00:26:40,640 --> 00:26:43,059 und nicht wissen, was ein Stadtrat tut, 405 00:26:43,143 --> 00:26:46,813 werden sie deinen Namen sehen und ihr Kreuzchen setzen. 406 00:26:46,896 --> 00:26:50,233 Rede nicht mit mir, als wüsste ich nicht, was ich tue. 407 00:26:50,317 --> 00:26:52,110 Ich war vor dir Bürgermeister. 408 00:26:52,193 --> 00:26:55,322 Du arbeitest für mich, und im Büro bin ich dein Chef. 409 00:26:56,615 --> 00:26:58,700 Ok, Herr Bürgermeister. 410 00:26:58,783 --> 00:27:00,160 Ich meine es ernst. 411 00:27:01,953 --> 00:27:04,623 -Und du? -Ich auch. 412 00:27:04,706 --> 00:27:06,583 Es ist nur schwer, ernst zu sein, 413 00:27:06,666 --> 00:27:09,294 wenn mich Santa im Lebkuchenhaus ausschimpft. 414 00:27:09,377 --> 00:27:10,253 Ok? 415 00:27:13,089 --> 00:27:17,719 -Ist es wegen der Pistole? -Es ist wegen allem. 416 00:27:18,595 --> 00:27:22,307 Die Pistole, das Foto, das, die Kinder. 417 00:27:22,891 --> 00:27:26,353 Ich weiß, dass du es gerade schwer mit Ginny hast. 418 00:27:26,436 --> 00:27:28,980 Es darf dich treffen, aber ich lasse nicht zu, 419 00:27:29,064 --> 00:27:32,525 dass du mich auf der Arbeit und zu Hause respektlos behandelst. 420 00:27:33,360 --> 00:27:35,779 Ich wohne jetzt da. Es ist auch mein Haus. 421 00:27:35,862 --> 00:27:38,281 Du behandelst mich da nicht respektlos. 422 00:27:38,365 --> 00:27:40,283 Ich meine, Herrje, Georgia… 423 00:27:41,618 --> 00:27:42,535 Ich bin da 424 00:27:43,411 --> 00:27:47,332 und warte darauf, dass du mich reinlässt. 425 00:27:50,877 --> 00:27:52,003 Wir heiraten bald. 426 00:27:54,005 --> 00:27:55,757 Wann lässt du mich rein? 427 00:27:58,051 --> 00:27:59,052 Es tut mir leid. 428 00:28:19,572 --> 00:28:21,950 KUSS? NIMM EINE EINVERNEHMLICHKEITSKARTE 429 00:28:28,748 --> 00:28:29,874 Hey, wie geht's? 430 00:28:29,958 --> 00:28:32,585 -Einvernehmlichkeit ist sexy. -Total. 431 00:28:32,669 --> 00:28:33,586 Ich bin Fan. 432 00:28:33,670 --> 00:28:36,172 Hey, Ginny. Max. Bracia. 433 00:28:39,342 --> 00:28:41,010 -Das Cap? -Was? 434 00:28:42,011 --> 00:28:43,012 Feigling. 435 00:28:43,096 --> 00:28:44,013 Oh mein Gott. 436 00:28:45,807 --> 00:28:48,184 Bin gleich wieder da. Silver. 437 00:28:48,268 --> 00:28:49,602 -Hey. -Max. Hi. 438 00:28:49,686 --> 00:28:52,856 Können wir tauschen? Sophie ist die Nächste. 439 00:28:54,607 --> 00:28:55,942 Ja, klar. 440 00:28:56,025 --> 00:28:57,861 Vielen Dank. Du bist spitze. 441 00:28:58,445 --> 00:29:00,071 -Max… -Ich nehme das. Sorry. 442 00:29:04,743 --> 00:29:05,577 Max? 443 00:29:06,453 --> 00:29:08,037 Willst du einen Kuss? 444 00:29:09,205 --> 00:29:10,206 Nein. 445 00:29:12,041 --> 00:29:12,876 Sophie. 446 00:29:13,668 --> 00:29:16,755 -Warum machst du das? -Es ist nur Schokolade. 447 00:29:17,922 --> 00:29:21,050 Es ist aus, Max. Das musst du akzeptieren. 448 00:29:21,801 --> 00:29:26,973 Bitte hör auf, mir zu schreiben und mein Zeug auf Instagram zu liken. 449 00:29:28,767 --> 00:29:29,684 Bitte. 450 00:29:31,895 --> 00:29:33,104 Hör einfach auf. 451 00:29:47,035 --> 00:29:49,662 -Schade, dass wir nicht zusammen feiern. -Ja. 452 00:29:50,663 --> 00:29:51,664 Hey. 453 00:29:52,499 --> 00:29:53,374 Hier. 454 00:30:02,717 --> 00:30:03,968 Mein Therapiebuch. 455 00:30:05,595 --> 00:30:07,347 Ich wusste nicht, dass es weg war. 456 00:30:07,430 --> 00:30:09,599 Es sollte außen so schön sein wie innen. 457 00:30:10,517 --> 00:30:11,851 Ich habe es nicht geöffnet. 458 00:30:13,603 --> 00:30:17,023 Die Welt ist beschissen, aber du bist mein Lieblingsmensch. 459 00:30:18,191 --> 00:30:19,067 Ganz und gar. 460 00:30:25,281 --> 00:30:26,783 Ich liebe dich, Virginia. 461 00:30:27,742 --> 00:30:29,369 Heute, morgen, für immer. 462 00:30:33,206 --> 00:30:34,165 Ich dich auch. 463 00:30:35,583 --> 00:30:36,751 Sehr. 464 00:30:39,796 --> 00:30:41,005 Ich muss los. 465 00:30:41,965 --> 00:30:44,467 Ok. Frohe Weihnachten. 466 00:30:45,635 --> 00:30:46,803 Frohen Konsum. 467 00:30:49,472 --> 00:30:52,141 Hi. Warum lächelst du? 468 00:30:52,892 --> 00:30:53,893 Nur so. 469 00:30:56,354 --> 00:30:57,856 Ich… 470 00:30:58,898 --> 00:31:02,610 -Brauchst du Hilfe? -Ach was. Ich schaffe das. 471 00:31:02,694 --> 00:31:05,822 Klar brauche ich Hilfe! Pauls Eltern waren noch nie hier, 472 00:31:05,905 --> 00:31:08,950 und Lynette soll sich nicht über zu wenig Salz beschweren. 473 00:31:15,081 --> 00:31:17,667 Nein! 474 00:31:20,962 --> 00:31:22,797 Ich kann nicht mehr. 475 00:31:22,881 --> 00:31:25,800 Ok. Mom, steh auf. 476 00:31:26,551 --> 00:31:27,886 Sie kommen bald. 477 00:31:28,386 --> 00:31:31,931 Pauls Eltern hassen mich, Zions Eltern hassen mich, 478 00:31:32,015 --> 00:31:33,516 du hasst mich. 479 00:31:33,600 --> 00:31:35,435 Ich hasse dich nicht. 480 00:31:37,937 --> 00:31:39,105 Ich kämpfe mit mir. 481 00:31:39,981 --> 00:31:42,609 Du sollst es verstehen. Merkst du das nicht? 482 00:31:43,192 --> 00:31:44,903 Hast du das Gedicht nicht gehört? 483 00:31:45,904 --> 00:31:47,572 Klar habe ich es gehört. 484 00:31:50,450 --> 00:31:52,243 Nein, ich denke nicht. 485 00:33:06,359 --> 00:33:08,403 Lynette, danke fürs kurzfristige Kommen. 486 00:33:08,903 --> 00:33:12,991 Es ist nie zu spät, meine Enkelin zu sehen. 487 00:33:13,074 --> 00:33:15,576 Ich habe zu viele Feiern mit ihr verpasst. 488 00:33:17,912 --> 00:33:18,788 Na dann. 489 00:33:20,456 --> 00:33:22,959 Das ist beeindruckend. 490 00:33:26,337 --> 00:33:28,339 Habt ihr die Buttermesser gesehen? 491 00:33:28,423 --> 00:33:30,133 Paul, wie läuft die Arbeit? 492 00:33:30,216 --> 00:33:32,176 Wann wirst du Gouverneur? 493 00:33:32,260 --> 00:33:33,970 Wenn ich es entscheide, Dad. 494 00:33:34,721 --> 00:33:37,223 Paul hat einen Winter-Karneval organisiert. 495 00:33:37,306 --> 00:33:40,435 Das Mutter-Kind-Haus bekommt 50 Riesen. 496 00:33:40,518 --> 00:33:41,728 Das Foto habe ich gesehen. 497 00:33:42,603 --> 00:33:45,648 Fünfzig Riesen? Kann ich gebrauchen. Sind die oben? 498 00:33:48,484 --> 00:33:52,196 Georgia, wie geht es dir dieses Weihnachten? 499 00:33:52,280 --> 00:33:55,408 Das ist das erste seit dem Tod deines Mannes, nicht? 500 00:33:56,075 --> 00:33:56,909 Ja. 501 00:33:57,744 --> 00:34:00,038 Tut mir leid, das wusste ich nicht. 502 00:34:00,121 --> 00:34:03,041 War das Austins Vater? 503 00:34:04,584 --> 00:34:07,003 Nein. Austins Vater… 504 00:34:07,086 --> 00:34:08,671 Er sitzt im Gefängnis. 505 00:34:10,715 --> 00:34:12,884 Ja. Danke, Lynette. 506 00:34:12,967 --> 00:34:14,927 Wie furchtbar. Weswegen? 507 00:34:15,011 --> 00:34:17,430 Betrug, Veruntreuung… 508 00:34:17,513 --> 00:34:18,431 Kartoffeln? 509 00:34:24,187 --> 00:34:27,648 Zion, wie feiert Simone? 510 00:34:28,983 --> 00:34:32,236 Simone? Schatz, wer ist Simone? 511 00:34:32,320 --> 00:34:33,946 Eine Freundin. 512 00:34:34,030 --> 00:34:36,783 Zions neue Freundin. Reden wir lieber über die. 513 00:34:36,866 --> 00:34:38,951 Die, von der du mir erzählt hast? 514 00:34:39,035 --> 00:34:40,578 Wie läuft es… 515 00:34:42,580 --> 00:34:44,916 -Wer will einen Witz hören? -Ich. 516 00:34:44,999 --> 00:34:50,213 Spitze. Sagt eine Kerze zur anderen: "Was machst du heute Abend?" 517 00:34:52,548 --> 00:34:56,761 Sagt die andere: "Ich gehe aus." 518 00:34:58,346 --> 00:34:59,222 Der war gut. 519 00:34:59,972 --> 00:35:00,807 Also, Zion, 520 00:35:02,391 --> 00:35:03,684 was ist sie von Beruf? 521 00:35:04,352 --> 00:35:07,146 -Strafverteidigerin. -Und du hältst sie geheim? 522 00:35:07,230 --> 00:35:08,564 Tue ich nicht. 523 00:35:08,648 --> 00:35:11,734 -Alpha Kappa Alpha? -Sie war nicht in den Divine Nine. 524 00:35:11,818 --> 00:35:13,611 Wo hat sie studiert? 525 00:35:13,694 --> 00:35:15,071 Howard und Harvard. 526 00:35:15,154 --> 00:35:19,575 Für eine Frau ist nichts wichtiger als gute Bildung. 527 00:35:21,953 --> 00:35:24,497 Ginny, du bewirbst dich sicher bald an Unis. 528 00:35:24,580 --> 00:35:27,625 -In welcher Stufe bist du? -In der zehnten. 529 00:35:27,708 --> 00:35:28,876 Und du, Austin? 530 00:35:28,960 --> 00:35:30,920 Wo willst du studieren? 531 00:35:31,420 --> 00:35:32,839 Ist das wieder ein Witz? 532 00:35:32,922 --> 00:35:34,132 Ich mache nie Witze. 533 00:35:36,134 --> 00:35:39,095 Ginny, Paul und ich waren beide an der Brown. 534 00:35:39,178 --> 00:35:42,682 Da hättest du theoretisch Familienvorteil. 535 00:35:42,765 --> 00:35:45,560 Sie hat Chancen an der American in unserer Nähe. 536 00:35:45,643 --> 00:35:47,687 American. Gute Uni. 537 00:35:47,770 --> 00:35:51,065 Und an der Howard und der Spelman. 538 00:35:51,149 --> 00:35:53,442 Georgia, wo haben Sie studiert? 539 00:35:53,526 --> 00:35:55,236 Georgia hat nie studiert. 540 00:35:57,613 --> 00:36:00,116 Es ist, als schreibst du meine Biografie. 541 00:36:01,784 --> 00:36:03,077 Sieh dich um. 542 00:36:03,953 --> 00:36:06,205 Es war schwer, aber ich habe es geschafft. 543 00:36:06,831 --> 00:36:08,124 Ich allein. 544 00:36:08,207 --> 00:36:10,293 Es hätte nicht schwer sein müssen. 545 00:36:10,877 --> 00:36:12,545 Wir haben dir alles geboten. 546 00:36:13,254 --> 00:36:16,841 Wir wollten dich unterstützen. Du hättest ein gutes Leben gehabt. 547 00:36:16,924 --> 00:36:19,510 Ginny hätte ein gutes Leben gehabt. 548 00:36:20,469 --> 00:36:22,555 Aber statt unsere Hilfe anzunehmen, 549 00:36:22,638 --> 00:36:26,184 musste meine Enkelin alles Mögliche durchmachen. 550 00:36:32,815 --> 00:36:34,358 Ich hole noch mehr Wein. 551 00:36:34,442 --> 00:36:37,278 Oder mein Abi nach. Bis gleich. 552 00:36:52,752 --> 00:36:53,628 Mom. 553 00:36:54,253 --> 00:36:56,255 Nicht du, nicht jetzt. 554 00:36:58,424 --> 00:36:59,342 Mom. 555 00:36:59,425 --> 00:37:03,471 Rede nicht mit mir, oder ich breche vor allen in Tränen aus. 556 00:37:10,519 --> 00:37:11,812 Hey, Peach. 557 00:37:13,856 --> 00:37:16,484 Sie hat recht, und das bringt mich um. 558 00:37:17,652 --> 00:37:21,239 Wäre ich nicht weggelaufen, wäre uns alles erspart geblieben. 559 00:37:21,322 --> 00:37:24,700 -Es ist lange her. -Ich habe Ginny ruiniert. 560 00:37:25,284 --> 00:37:27,954 -Komm schon, nein. -Sie ist brillant. 561 00:37:28,037 --> 00:37:31,499 Sie hat Talent. Ihre Worte sind wunderschön. 562 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 Schmerzhaft, 563 00:37:34,502 --> 00:37:35,670 aber wunderschön. 564 00:37:35,753 --> 00:37:37,880 So soll es nicht sein. 565 00:37:41,759 --> 00:37:42,843 Ich übernehme. 566 00:37:48,391 --> 00:37:49,725 Ich will nicht zurück. 567 00:37:49,809 --> 00:37:52,937 Du kannst mich nicht zwingen, auch wenn du sauer bist. 568 00:37:53,479 --> 00:37:55,273 -Georgia… -Ich brauche frische Luft. 569 00:38:09,870 --> 00:38:15,459 O Stern des Wunders 570 00:38:15,543 --> 00:38:18,504 Stern der Nacht 571 00:38:18,587 --> 00:38:22,967 Königlich schöner Stern 572 00:38:23,050 --> 00:38:26,721 Leuchte hell 573 00:38:30,224 --> 00:38:32,226 Bist du sauer auf mich? 574 00:38:33,853 --> 00:38:35,354 Nein, Oma. 575 00:38:36,314 --> 00:38:38,024 Ich will nicht, dass du Mom hasst. 576 00:38:38,774 --> 00:38:40,151 Ich hasse sie nicht. 577 00:38:41,694 --> 00:38:42,820 Ein bisschen. 578 00:38:43,529 --> 00:38:45,781 Ich bin ein bisschen sauer auf sie. 579 00:38:47,616 --> 00:38:50,870 Ich habe mir viele Sorgen um dich gemacht, 580 00:38:51,704 --> 00:38:53,080 und um dein Leben. 581 00:38:54,373 --> 00:38:57,668 Du sollst wissen, dass wir als Familie für dich da sind, 582 00:38:58,461 --> 00:39:00,796 wenn deine Mom manches nicht versteht. 583 00:39:00,880 --> 00:39:01,756 Ok? 584 00:39:04,008 --> 00:39:05,176 Ok. 585 00:39:05,259 --> 00:39:09,013 Egal, was du brauchst, ruf uns einfach an. 586 00:39:09,847 --> 00:39:12,141 Ich habe ein schickes neues iPhone. 587 00:39:12,641 --> 00:39:14,685 Ok? Ich kann SMS schreiben. 588 00:39:14,769 --> 00:39:17,355 Ich kann sogar JIFs schicken. Oder GIFs. 589 00:39:17,438 --> 00:39:18,981 -Oder… -Das ist umstritten. 590 00:39:20,441 --> 00:39:21,275 Komm her. 591 00:39:23,652 --> 00:39:26,739 -Ich habe dich so lieb. -Ich dich auch. 592 00:39:29,742 --> 00:39:31,702 -Hi, mein Freund. -Was? 593 00:39:31,786 --> 00:39:35,247 Ginny sagte, ihr feiert mit vielen Leuten Weihnachten. 594 00:39:35,331 --> 00:39:37,541 Es läuft spitze. 595 00:39:38,209 --> 00:39:39,168 Ok. 596 00:39:39,960 --> 00:39:41,253 -Ja. -Ok. 597 00:39:42,171 --> 00:39:44,423 Ich habe dich im Vorbeifahren gesehen. 598 00:39:44,507 --> 00:39:47,176 Was machst hier du an Heiligabend, allein und traurig? 599 00:39:47,676 --> 00:39:48,552 Nicht traurig. 600 00:39:48,636 --> 00:39:49,929 Du wirkst traurig. 601 00:39:50,513 --> 00:39:54,558 Hasst du deine Eltern? Hassen alle Kinder ihre Eltern? 602 00:39:54,642 --> 00:39:56,852 -Ich mag meine. -War ja klar. 603 00:40:01,315 --> 00:40:02,650 Als Ginny klein war, 604 00:40:03,317 --> 00:40:05,653 schauten wir Weihnachtsfilme, und ich dachte: 605 00:40:06,320 --> 00:40:08,739 "Eines Tages werden wir auch so feiern. 606 00:40:09,365 --> 00:40:12,076 Ein perfekt gedeckter Tisch, keine Geldsorgen." 607 00:40:16,664 --> 00:40:18,999 Die Strategie funktioniert immer: 608 00:40:19,083 --> 00:40:22,086 Glück an einem Film mit Millionen-Budget messen. 609 00:40:24,713 --> 00:40:26,715 Ich dachte, ich würde es schaffen. 610 00:40:27,216 --> 00:40:31,679 Hier wohnen, die perfekte Hochzeit, das perfekte Leben, Glück. 611 00:40:35,683 --> 00:40:39,395 Wenn man zu viel will, steht es dem Glück im Wege. 612 00:40:50,865 --> 00:40:52,658 Warum bist du nicht bei deiner Familie? 613 00:40:53,451 --> 00:40:55,661 Meine Eltern leben in Kalifornien. 614 00:40:55,744 --> 00:40:59,123 Ich verbringe dort Neujahr mit ihnen und meiner Schwester. 615 00:40:59,206 --> 00:41:00,624 Du hast eine Schwester? 616 00:41:01,917 --> 00:41:04,003 Ich weiß nicht viel von dir. 617 00:41:04,086 --> 00:41:05,379 Das stimmt. 618 00:41:09,133 --> 00:41:10,885 Sie ist älter als ich. Sasha. 619 00:41:10,968 --> 00:41:14,638 -Du erinnerst mich an sie. -Wunderschön und talentiert. 620 00:41:15,222 --> 00:41:16,223 Sie ist herrisch. 621 00:41:18,893 --> 00:41:20,561 Weißt du, was ich an dir mag? 622 00:41:22,771 --> 00:41:24,356 Was magst du an mir? 623 00:41:24,940 --> 00:41:27,067 Du verurteilst mich nie. 624 00:41:32,490 --> 00:41:35,493 Da irrst du dich. Ich verurteile dich ständig. 625 00:41:50,633 --> 00:41:53,802 Danke. Das habe ich gebraucht, Joe. 626 00:41:54,845 --> 00:41:56,096 Frohe Weihnachten. 627 00:42:02,603 --> 00:42:06,357 Ich wollte immer vor meinen Problemen davonreiten, 628 00:42:06,857 --> 00:42:08,692 auf einem schönen weißen Pferd. 629 00:42:09,860 --> 00:42:11,153 Ich liebe Pferde. 630 00:42:12,363 --> 00:42:13,697 Schon von klein auf. 631 00:42:24,792 --> 00:42:26,710 Ja, ich erinnere mich. 632 00:43:23,976 --> 00:43:24,977 Geschlossen. 633 00:43:33,319 --> 00:43:34,320 Hi. 634 00:44:41,095 --> 00:44:44,598 Wow, Schiffe versenken! Reich sein ist cool. Danke, Paul. 635 00:44:49,311 --> 00:44:51,730 Austin, hast du das gemalt? 636 00:44:52,272 --> 00:44:54,692 Marcus und ich haben es zusammen gemacht. 637 00:44:56,610 --> 00:44:57,653 Danke. 638 00:45:01,240 --> 00:45:03,200 Und das… 639 00:45:05,703 --> 00:45:06,620 …ist für dich. 640 00:45:08,831 --> 00:45:10,499 DER TERMIN STEHT 641 00:45:11,333 --> 00:45:12,459 The Mount? 642 00:45:13,502 --> 00:45:16,505 Aber wie? Es ist monatelang ausgebucht. 643 00:45:16,588 --> 00:45:20,050 -Der früheste Termin ist in zwei Jahren. -Ich bin der Bürgermeister. 644 00:45:24,388 --> 00:45:26,306 -Frohe Weihnachten. -Danke. 645 00:45:27,141 --> 00:45:28,434 Seht euch das an. 646 00:45:41,488 --> 00:45:42,448 Was? 647 00:45:44,116 --> 00:45:46,160 -Was? Wo… -Wow. 648 00:45:46,243 --> 00:45:47,244 Bravo. 649 00:45:48,036 --> 00:45:49,580 Spitze, Austin. 650 00:45:50,372 --> 00:45:53,375 -Und Schiffe versenken… -Was ist das? 651 00:45:56,962 --> 00:45:57,838 Gil. 652 00:45:58,505 --> 00:45:59,882 Frohe Weihnachten, G. 653 00:45:59,965 --> 00:46:01,091 Scheiße. 654 00:46:04,011 --> 00:46:06,889 Vielen Dank. Schön, dich wiederzusehen, Gil. 655 00:46:06,972 --> 00:46:11,685 Ich gebe zu, ich hatte keine Ahnung, was man einem Teenager schenkt. 656 00:46:12,269 --> 00:46:15,689 Als wir uns das letzte Mal sahen, standest du auf Teen Titans. 657 00:46:15,773 --> 00:46:17,775 Wow, Dad, das liebe ich! 658 00:46:17,858 --> 00:46:19,067 Das freut mich. 659 00:46:19,777 --> 00:46:20,944 Wann war die Entlassung? 660 00:46:22,237 --> 00:46:23,655 Komm, G… 661 00:46:23,739 --> 00:46:25,532 Mom, es war eine Überraschung. 662 00:46:25,616 --> 00:46:28,952 Wenn Daddy auftaucht, sagen wir es Mami. 663 00:46:29,036 --> 00:46:30,078 Ok? 664 00:46:31,288 --> 00:46:32,581 Sei nicht so. 665 00:46:37,002 --> 00:46:37,961 Hey. 666 00:46:40,839 --> 00:46:41,924 Ich will es nicht. 667 00:46:57,231 --> 00:46:58,106 Danke. 668 00:47:00,984 --> 00:47:02,528 Soll er jetzt gehen? 669 00:47:04,154 --> 00:47:08,283 Moment. Es tut mir leid. Ich platze hier einfach so herein. 670 00:47:08,367 --> 00:47:11,161 Ich wollte meinen Sohn nur an Weihnachten sehen. 671 00:47:12,454 --> 00:47:16,333 Manchmal bittet man besser um Verzeihung als um Erlaubnis. 672 00:47:16,416 --> 00:47:19,670 Ich persönlich halte viel davon, um Erlaubnis zu fragen. 673 00:47:21,380 --> 00:47:22,214 Ja. 674 00:47:25,259 --> 00:47:27,761 Willst du echt nicht mit Schlitten fahren? 675 00:47:27,845 --> 00:47:31,098 Geh nur. Ich verabschiede mich von deiner Mom. 676 00:47:33,016 --> 00:47:34,268 Komm in meine Arme. 677 00:47:36,770 --> 00:47:37,604 Viel Spaß. 678 00:47:44,278 --> 00:47:46,154 -Ich habe mich verändert. -Gut. 679 00:47:47,072 --> 00:47:48,240 Das war nötig. 680 00:48:29,531 --> 00:48:30,866 Komm schon. 681 00:48:31,533 --> 00:48:32,367 Komm schon. 682 00:48:33,327 --> 00:48:34,286 Georgia? 683 00:48:34,369 --> 00:48:36,121 Ginny verbrennt sich, Zion. 684 00:48:36,204 --> 00:48:39,416 Unsere Tochter verbrennt sich mit einem Feuerzeug. 685 00:48:39,499 --> 00:48:42,377 Es steht in ihrem Notizbuch. 686 00:48:47,633 --> 00:48:49,593 Wir müssen etwas unternehmen! 687 00:48:49,676 --> 00:48:51,511 Wir müssen ihr helfen. 688 00:48:51,595 --> 00:48:52,512 Ich weiß. 689 00:48:53,555 --> 00:48:55,057 -Ich weiß. -Du weißt? 690 00:48:55,641 --> 00:48:56,850 Was soll das heißen? 691 00:48:57,434 --> 00:49:01,480 Sie geht zur Therapie. Sie will damit aufhören. 692 00:49:03,106 --> 00:49:04,149 Du wusstest es? 693 00:49:05,442 --> 00:49:07,235 Du wusstest davon? 694 00:49:07,319 --> 00:49:08,153 Georg… 695 00:49:14,409 --> 00:49:15,410 Zeig es mir. 696 00:49:16,453 --> 00:49:17,329 Was? 697 00:49:18,163 --> 00:49:19,289 Zeig es mir. 698 00:49:23,001 --> 00:49:25,170 -Mom. -Du verbrennst dich? 699 00:49:25,253 --> 00:49:27,422 -Mom. Was machst du? -Zeig es mir. 700 00:49:27,506 --> 00:49:28,548 -Wo? -Hör auf. 701 00:49:28,632 --> 00:49:30,133 -Wo machst du es? -Runter. 702 00:49:30,217 --> 00:49:31,510 -Zeig es mir. -Stopp! 703 00:49:31,593 --> 00:49:34,471 -Wo? -Mom, runter von mir! 704 00:49:39,017 --> 00:49:41,395 Gut! Du willst es sehen? 705 00:49:53,615 --> 00:49:55,450 Seit wann machst du das? 706 00:50:01,039 --> 00:50:03,625 -Mom, nicht weinen. -Ich verstehe das nicht. 707 00:50:04,418 --> 00:50:08,088 Warum? Warum tust du dir das an? 708 00:50:09,131 --> 00:50:13,427 -Meinetwegen? -Nein, so einfach ist das nicht. 709 00:50:13,510 --> 00:50:14,678 Wegen Kenny? 710 00:50:14,761 --> 00:50:16,805 Es ist schwer, ich weiß. 711 00:50:16,888 --> 00:50:20,308 Ich wollte es von dir fernhalten, dich beschützen. 712 00:50:20,392 --> 00:50:22,728 Ich wollte dich immer nur beschützen. 713 00:50:22,811 --> 00:50:24,730 Nein, es hat vorher angefangen. 714 00:50:25,522 --> 00:50:27,149 Mein wunderschönes Mädchen. 715 00:50:29,651 --> 00:50:33,280 Mein geliebtes Baby. Warum? 716 00:50:33,947 --> 00:50:35,532 Warum tust du das? 717 00:50:41,621 --> 00:50:42,914 Ich hasse es. 718 00:50:44,583 --> 00:50:45,792 Ich will aufhören. 719 00:51:02,267 --> 00:51:03,143 Komm her. 720 00:51:13,653 --> 00:51:16,907 Es tut mir so leid, dass ich es nicht mitbekommen habe. 721 00:51:18,575 --> 00:51:20,535 Es tut mir so leid, Peach. 722 00:51:21,995 --> 00:51:23,330 Alles. 723 00:51:26,416 --> 00:51:28,752 Gib ihn mir, ok? 724 00:51:30,462 --> 00:51:32,464 Gib mir den ganzen Schmerz. 725 00:51:33,757 --> 00:51:34,841 Ich halte ihn aus. 726 00:51:36,093 --> 00:51:36,927 Komm her. 727 00:51:39,096 --> 00:51:41,515 Ich bin da, ok? 728 00:51:42,099 --> 00:51:43,225 Ich bin da. 729 00:51:43,934 --> 00:51:45,268 Ich bin da. 730 00:51:49,981 --> 00:51:50,816 Komm her. 731 00:51:54,361 --> 00:51:58,615 Tut mir leid, dass ich Weihnachten ruiniert habe. 732 00:52:01,201 --> 00:52:03,995 Weihnachten war schon lange vorher ruiniert. 733 00:52:04,079 --> 00:52:05,372 Typisch für uns. 734 00:52:10,001 --> 00:52:13,713 Ein frohes Ginny-und-Georgia-Weihnachts-Special. 735 00:52:13,797 --> 00:52:14,756 Oder? 736 00:53:14,566 --> 00:53:18,904 WENN SIE ODER BEKANNTE MIT SELBSTVERLETZENDEM VERHALTEN KÄMPFEN, 737 00:53:18,987 --> 00:53:24,492 FINDEN SIE INFORMATIONEN UND RESSOURCEN AUF WWW.WANNATALKABOUTIT.COM 738 00:54:26,554 --> 00:54:28,556 Untertitel von: Carolin Krüger