1
00:00:19,602 --> 00:00:21,604
De când mă știu iubesc Crăciunul.
2
00:00:21,688 --> 00:00:23,606
CRĂCIUN FERICIT!
3
00:00:23,690 --> 00:00:25,817
Pachete de ciocolată caldă în șosete,
4
00:00:25,900 --> 00:00:28,486
maratoane cu filme de Crăciun, lumânări…
5
00:00:32,365 --> 00:00:36,369
Oricât de sărace eram,
mama făcea mereu să fie bine de Crăciun.
6
00:00:39,789 --> 00:00:41,458
Îi spun magie cu sclipici.
7
00:00:43,334 --> 00:00:47,464
Pune puțină sclipire la orice
și nu va vedea nimeni urâtul de dedesubt.
8
00:00:50,842 --> 00:00:52,844
Ar fi bună ceva magie cu sclipici.
9
00:01:01,895 --> 00:01:03,063
Crăciun fericit!
10
00:01:05,940 --> 00:01:10,862
GINNY ȘI GEORGIA
11
00:01:15,950 --> 00:01:17,911
O să las ăsta la poliție.
12
00:01:19,120 --> 00:01:22,707
Te informez că tot nu-s încântat
în privința pistolului.
13
00:01:22,791 --> 00:01:24,334
M-a numit monstru.
14
00:01:29,047 --> 00:01:30,340
E adolescentă
15
00:01:31,341 --> 00:01:35,220
și o macină multă neliniște și sentimente
16
00:01:35,929 --> 00:01:37,305
pe care le-a declarat, dar…
17
00:01:39,015 --> 00:01:39,849
te iubește.
18
00:01:39,933 --> 00:01:41,643
M-a numit monstru.
19
00:01:42,268 --> 00:01:43,103
Știu.
20
00:01:46,981 --> 00:01:49,984
- Sunt atât de îngrozitoare?
- Nu ești îngrozitoare.
21
00:01:50,652 --> 00:01:52,028
Chiar te plac.
22
00:01:52,112 --> 00:01:52,946
Câteodată.
23
00:01:53,029 --> 00:01:55,532
Mai ai arme ascunse pe undeva?
24
00:01:55,615 --> 00:01:57,909
Legate de coapsă? Sub pat?
25
00:01:57,992 --> 00:02:00,453
Drept cine mă iei, Whitey Bulger?
26
00:02:01,079 --> 00:02:04,249
- Am înțeles. Fără arme.
- Sigur.
27
00:02:06,334 --> 00:02:07,544
Bine.
28
00:02:09,796 --> 00:02:10,713
Scoală!
29
00:02:15,718 --> 00:02:19,264
Ascultă, Austin, ți-ar plăcea să participi
30
00:02:19,347 --> 00:02:22,308
la o tradiție la fel de bătrână ca mine?
31
00:02:22,392 --> 00:02:23,810
De o sută de ani?
32
00:02:24,727 --> 00:02:27,856
Da, nostim, râdeți de Paul.
Necăjiți-l pe noul venit!
33
00:02:27,939 --> 00:02:28,898
Care e tradiția?
34
00:02:28,982 --> 00:02:32,652
An de an, tata, frate-meu și cu mine
tăiem un pom de Crăciun.
35
00:02:32,735 --> 00:02:35,572
- Cu o armă?
- Cu un topor, da.
36
00:02:35,655 --> 00:02:37,782
- Pot folosi un laser?
- Cred că doar un topor.
37
00:02:37,866 --> 00:02:39,367
Dar ce zici, te bagi?
38
00:02:39,951 --> 00:02:42,203
Bun. O să-ți cunoști bunicul și unchiul
39
00:02:42,287 --> 00:02:44,455
înainte să vină la masa de Crăciun.
40
00:02:45,748 --> 00:02:48,209
- Ce?
- Sunt bogați? Așa a zis Ginny.
41
00:02:48,293 --> 00:02:52,130
Am zis că probabil sunt cuviincioși,
folosesc cuțite de unt.
42
00:02:52,213 --> 00:02:54,257
Nu am cuțite de unt la tacâmuri.
43
00:02:55,717 --> 00:02:57,135
Era doar o glumă, mamă.
44
00:02:57,218 --> 00:02:58,970
Dacă din alea folosesc, să luăm!
45
00:02:59,053 --> 00:03:02,724
Vă asigur că familiei mele nu-i pasă
de cuțitele de unt.
46
00:03:02,807 --> 00:03:04,934
Nu, vreau să avem o masă rafinată,
47
00:03:05,018 --> 00:03:08,521
ca a Marthei Stewart la primul Crăciun
de după pușcărie.
48
00:03:08,605 --> 00:03:10,190
Vreau să fie impresionați,
49
00:03:10,273 --> 00:03:13,234
să nu mă creadă un monstru
care se căsătorește cu fiul lor.
50
00:03:13,902 --> 00:03:15,028
Vrea să spună
51
00:03:15,111 --> 00:03:19,032
că vrea să împărtășească
spiritul Crăciunului cu familia.
52
00:03:24,245 --> 00:03:26,748
Ce-ar fi să facem
cumpărăturile de Crăciun la Boston?
53
00:03:26,831 --> 00:03:30,084
- Luăm de-acolo cuțite de unt.
- Grozavă idee! Mergeți!
54
00:03:30,168 --> 00:03:31,169
Sigur.
55
00:03:31,252 --> 00:03:34,214
Am putea începe tradiția noastră,
de vreme ce n-am fost invitate
56
00:03:34,297 --> 00:03:37,926
la măcelărirea pomului de Crăciun.
57
00:03:38,509 --> 00:03:40,386
Da. O să fac un duș.
58
00:03:47,060 --> 00:03:48,019
Am distrus-o pe mama.
59
00:03:48,102 --> 00:03:52,148
Ba nu. Doar are nevoie de puțin timp,
60
00:03:52,941 --> 00:03:53,816
atât.
61
00:03:57,612 --> 00:03:59,530
N-am mai văzut-o așa tristă.
62
00:03:59,614 --> 00:04:01,574
O să-i treacă, e mare.
63
00:04:02,617 --> 00:04:04,285
Nu vreau să stric Crăciunul.
64
00:04:04,369 --> 00:04:06,162
Nu vrei să strici Crăciunul?
65
00:04:06,746 --> 00:04:08,623
Ești ca dintr-un film dulceag de vacanță.
66
00:04:08,706 --> 00:04:11,376
- Îmi plac filmele astea.
- Bine, Tom Degețel.
67
00:04:12,335 --> 00:04:13,962
Ești un Tom Degețel drăguț.
68
00:04:14,671 --> 00:04:17,090
„Nu vreau să stric Crăciunul.”
69
00:04:18,341 --> 00:04:19,759
Ai vorbit cu ea?
70
00:04:19,842 --> 00:04:21,177
Da, am încercat.
71
00:04:21,678 --> 00:04:23,137
Spune: „E-n regulă”,
72
00:04:23,221 --> 00:04:25,139
într-un fel care arată că nu e bine,
73
00:04:25,223 --> 00:04:27,976
niciodată n-a fost bine
și probabil nu va mai fi vreodată.
74
00:04:30,270 --> 00:04:31,271
O să mai încerc.
75
00:04:31,354 --> 00:04:35,858
- E cazul. Pentru Crăciun.
- Ce ai împotriva Crăciunului?
76
00:04:35,942 --> 00:04:37,860
Ziua celebrării consumerismului
77
00:04:37,944 --> 00:04:40,738
și a asupririi financiare
a clasei de jos și mijlocii?
78
00:04:40,822 --> 00:04:42,782
Nimic. Îl ador!
79
00:04:42,865 --> 00:04:44,117
- O luăm.
- E nevoie de ea.
80
00:04:44,200 --> 00:04:45,702
Bună! Bine.
81
00:04:46,995 --> 00:04:49,038
Nu returnăm nimic, deci…
82
00:04:50,623 --> 00:04:54,627
Bracia, ai fost de acord.
Faci orice spune Ginny. Ea e șefa.
83
00:04:54,711 --> 00:04:57,171
Da, fiindcă știu că nu e sadică
84
00:04:57,255 --> 00:04:59,882
și nu vrea să mă mistuie
focul unei morți rușinoase.
85
00:05:01,009 --> 00:05:04,012
Ajutați-mă, bine?
Fata noastră are o șansă.
86
00:05:04,095 --> 00:05:06,472
Îl are pe Bryon ca Moșu' secret.
87
00:05:07,140 --> 00:05:09,183
Cadoul ar putea fi o întâlnire,
88
00:05:09,267 --> 00:05:11,811
cu ea, unde chiar petrec timp împreună.
89
00:05:12,645 --> 00:05:15,815
Sunt bilete pentru sala de evadare
de acum câțiva ani.
90
00:05:15,898 --> 00:05:17,567
Asta sau o șapcă Patriots.
91
00:05:17,650 --> 00:05:18,693
Mai sănătos.
92
00:05:18,776 --> 00:05:19,819
Mai puțin disperat.
93
00:05:19,902 --> 00:05:22,780
Ginny, decide. O iau razna.
Bilete sau șapcă?
94
00:05:22,864 --> 00:05:24,115
Bilete, bilete!
95
00:05:24,198 --> 00:05:27,744
Bun, normal, dată fiind istoria mea,
aș opta pentru șapcă.
96
00:05:27,827 --> 00:05:30,330
Îngroparea sentimentelor
cât mai mult timp,
97
00:05:30,413 --> 00:05:33,624
marinarea în toxinele proprii
și posibila moarte de intestin permeabil.
98
00:05:34,208 --> 00:05:35,960
Știam că alegi șapca. Slavă Domnului!
99
00:05:36,044 --> 00:05:38,546
Dar nu știți că-s o bleagă a Crăciunului.
100
00:05:38,629 --> 00:05:40,798
Am văzut la infinit
Muppet - Colindă de Crăciun
101
00:05:40,882 --> 00:05:42,842
și ador ciocolata caldă cu mentă,
102
00:05:42,925 --> 00:05:44,552
așa că zic să iei biletele.
103
00:05:44,635 --> 00:05:46,721
- Da!
- Chiar m-ai dezamăgit.
104
00:05:46,804 --> 00:05:50,433
Bracia, e Crăciunul. Încearcă-ți șansa.
Nu-i da lui Bryon o șapcă.
105
00:05:51,017 --> 00:05:52,935
Ginny de Crăciun e de groază.
106
00:05:55,980 --> 00:05:58,232
- La revedere!
- Bine, pa!
107
00:06:08,910 --> 00:06:10,286
CASA DE TURTĂ DULCE
108
00:06:10,370 --> 00:06:14,582
Nick, aranjezi standul cu ciocolată caldă?
Plitele au nevoie de-o priză la distanță.
109
00:06:14,665 --> 00:06:18,669
Dacă așa e la Polul Nord,
sper că renii și-au făcut sindicat.
110
00:06:18,753 --> 00:06:20,463
- Câte bilete avem?
- Multe.
111
00:06:20,546 --> 00:06:23,007
Vor fi mai multe, căci la ușă vom vinde.
112
00:06:24,467 --> 00:06:27,095
Minunat, vorbesc în rime, perfect.
113
00:06:27,178 --> 00:06:31,015
- Am invitat și femeile și copiii.
- De pe Titanic?
114
00:06:31,099 --> 00:06:32,642
De la adăpost.
115
00:06:32,725 --> 00:06:35,269
Dacă strângem bani pentru ei,
să-i și invităm.
116
00:06:35,353 --> 00:06:36,604
De ce nu m-am gândit?
117
00:06:36,687 --> 00:06:39,690
Nimeni nu se gândește
la femei și copii. Niciodată.
118
00:06:39,774 --> 00:06:41,526
- Mai puțin pe Titanic.
- Bun.
119
00:06:41,609 --> 00:06:44,529
Să punem postul de făcut podoabe acolo,
120
00:06:44,612 --> 00:06:46,906
casa de turtă dulce acolo,
121
00:06:46,989 --> 00:06:49,158
tronul Moșului pe scenă, evident…
122
00:06:49,242 --> 00:06:50,910
Tronul Moșului? Poftim?
123
00:06:51,953 --> 00:06:53,329
Am ceva pentru tine.
124
00:06:54,622 --> 00:06:58,334
Să-ți stea lumea în poală să-ți spună
ce schimbări vor în oraș.
125
00:06:58,418 --> 00:07:01,587
- Cum diferă asta de orice zi?
- Îți stau în poală.
126
00:07:01,671 --> 00:07:05,466
- E bine, îmi place.
- Perfect, căci pentru tine am…
127
00:07:08,010 --> 00:07:11,722
- Ce e fetrul ăsta insultător?
- Renul binevoitor.
128
00:07:12,306 --> 00:07:15,560
Mă bucur că am făcut credite de studii
pentru o educație aleasă.
129
00:07:15,643 --> 00:07:17,687
Doamne, ăștia-s pantofii?
130
00:07:19,772 --> 00:07:20,982
Sper că nu zornăie!
131
00:07:22,650 --> 00:07:23,484
Bine.
132
00:07:25,778 --> 00:07:28,281
Poza are deja peste o mie de aprecieri.
133
00:07:28,364 --> 00:07:29,490
Ce poză?
134
00:07:30,199 --> 00:07:31,742
HAI ÎN POALA LUI MOȘ PRIMAR!
135
00:07:31,826 --> 00:07:34,537
- De unde e? Din dormitor?
- Capcană sexy!
136
00:07:34,620 --> 00:07:37,331
Fără capcane sexy
în comunicatele primarului!
137
00:07:37,415 --> 00:07:39,500
Incredibil că trebuie să precizez!
138
00:07:39,584 --> 00:07:41,836
- O șterg.
- Ar fi o greșeală.
139
00:07:41,919 --> 00:07:44,714
Până nu te superi prea tare,
ai 10.000 de fani.
140
00:07:44,797 --> 00:07:45,798
Funcționează.
141
00:07:47,258 --> 00:07:50,887
- Dar nu se va repeta.
- Da, aș vrea să te cred.
142
00:07:52,013 --> 00:07:53,848
Jos cămășile și la trântă!
143
00:07:53,931 --> 00:07:56,017
Orice ar fi asta, lăsați-o acasă.
144
00:08:02,523 --> 00:08:04,150
Puteam să public și altele.
145
00:08:06,110 --> 00:08:10,281
Au o cabină de săruturi sub vâsc
la carnavalul de iarnă.
146
00:08:10,364 --> 00:08:13,910
Wellsbury vrea să fie
al naibii de empatic.
147
00:08:13,993 --> 00:08:17,246
- Aș vrea să am pe cine săruta.
- Zău? Ho, ho, ho!
148
00:08:17,330 --> 00:08:19,290
Am greșit. I-am scris lui Sophie.
149
00:08:19,373 --> 00:08:21,792
Poftim? Vai, nu, arată-mi!
150
00:08:22,710 --> 00:08:24,212
N-am scris nebunii.
151
00:08:24,295 --> 00:08:26,422
Doar „Sărbători fericite”, înțelegi?
152
00:08:27,173 --> 00:08:30,343
„Bună, Sophie, n-am vrut
să-ți trimit ăsta de Crăciun
153
00:08:30,426 --> 00:08:33,012
să-ți stric sărbătoarea
de vreme ce suntem despărțite,
154
00:08:33,095 --> 00:08:37,099
dar am vrut să-ți scriu ca să-ți spun
că mă gândesc la tine
155
00:08:37,183 --> 00:08:38,684
și-ți doresc tot binele.
156
00:08:38,768 --> 00:08:41,354
Amintirile noastre mă fac mereu să surâd
157
00:08:41,437 --> 00:08:43,397
și sper că totul merge bine.
158
00:08:43,481 --> 00:08:46,484
Nu te presez să răspunzi
dacă ești în altă fază.
159
00:08:47,860 --> 00:08:50,279
Viața e ciudată. Crăciun fericit!” Max…
160
00:08:50,363 --> 00:08:52,490
Da. Am apreciat și o poză cu ea și Josh.
161
00:08:52,573 --> 00:08:53,616
Nu se poate!
162
00:08:53,699 --> 00:08:56,827
Ba da, vreau să știe că nu am nimic cu ea
163
00:08:56,911 --> 00:08:58,162
și noua ei relație.
164
00:08:58,246 --> 00:08:59,163
Isuse!
165
00:09:00,540 --> 00:09:02,792
Bun. Cum te simți?
166
00:09:02,875 --> 00:09:04,502
Cum mă simt? Moartă.
167
00:09:04,585 --> 00:09:08,089
Am murit înăuntru, mi se descompune
pieptul și nu-mi amintesc bucuria.
168
00:09:13,261 --> 00:09:14,262
Vrei o gogoașă?
169
00:09:14,345 --> 00:09:16,806
Normal că vreau. Mai întrebi?
170
00:09:16,889 --> 00:09:17,974
Scrie „rustică”.
171
00:09:18,057 --> 00:09:19,642
Salut! Bună! Ce faceți?
172
00:09:19,725 --> 00:09:20,560
- Bună!
- Bună!
173
00:09:20,643 --> 00:09:23,729
De ce ești atât de… „Salut!”?
174
00:09:23,813 --> 00:09:27,692
- E Crăciunul. Ador Crăciunul.
- Mergi mâine la carnaval?
175
00:09:28,276 --> 00:09:30,945
Da, toți mergem.
I-am zis mamei că ne machiem.
176
00:09:31,028 --> 00:09:34,574
Hai, lasă-mă!
Putem să ne bucurăm de vacanță?
177
00:09:35,199 --> 00:09:38,578
Ține vreo două ore.
Și e pentru copiii de la un adăpost.
178
00:09:38,661 --> 00:09:40,830
Nu putem să le dăm bani?
179
00:09:40,913 --> 00:09:43,916
Nu, e cam vanitos.
180
00:09:44,000 --> 00:09:44,834
Jos bogații!
181
00:09:44,917 --> 00:09:46,919
Parașuto, ai casă de vacanță, ești bogată.
182
00:09:47,003 --> 00:09:47,920
E Crăciunul.
183
00:09:48,004 --> 00:09:51,299
Încă nu am vacanță.
Mai am o repetiție pentru Wellington.
184
00:09:51,382 --> 00:09:54,427
Și urăsc Crăciunul și iubirea
și totul e de rahat.
185
00:09:56,470 --> 00:09:59,348
Hunter, știi când ne uitam la Grinch
în a șaptea
186
00:09:59,432 --> 00:10:00,391
și ai plâns?
187
00:10:01,726 --> 00:10:02,852
I-a crescut inima.
188
00:10:03,352 --> 00:10:06,606
Și bărbații plâng, Samantha.
Maturizează-te!
189
00:10:07,189 --> 00:10:09,942
Știu. Îmi place
să reduc bărbații la lacrimi.
190
00:10:10,860 --> 00:10:12,153
Îmi place puterea.
191
00:10:13,571 --> 00:10:15,948
Gata pauza. Vă iubesc, pe bune!
192
00:10:16,032 --> 00:10:17,533
Te urâm. Glumim!
193
00:10:17,617 --> 00:10:18,492
Pa!
194
00:10:19,952 --> 00:10:22,246
La baie. Vă urăsc, bla-bla.
195
00:10:25,875 --> 00:10:27,043
Vrei unul?
196
00:10:32,381 --> 00:10:34,467
- O bancnotă de un dolar, da?
- Da.
197
00:10:34,550 --> 00:10:36,427
- O împăturim o dată.
- Bine.
198
00:10:36,510 --> 00:10:38,387
- Da.
- O împăturim de două ori.
199
00:10:38,471 --> 00:10:40,556
- Da.
- A treia oară e cu noroc, da?
200
00:10:40,640 --> 00:10:43,392
Dar o s-o împăturim a patra oară.
201
00:10:43,476 --> 00:10:45,269
- Bine.
- O băgăm aici.
202
00:10:45,353 --> 00:10:46,312
Și…
203
00:10:53,611 --> 00:10:56,614
Austin… Voi vedeți ceva
după urechea lui Austin?
204
00:10:56,697 --> 00:10:58,616
Ce e? Stai așa…
205
00:11:00,284 --> 00:11:02,286
Uite-o!
206
00:11:02,370 --> 00:11:05,289
Gata, strângeți-vă lucrurile.
Ce-i spunem tatălui lui Austin?
207
00:11:05,373 --> 00:11:07,249
Mulțumim!
208
00:11:07,333 --> 00:11:09,335
- Pa, distracție plăcută!
- Pa!
209
00:11:09,418 --> 00:11:10,419
Mulțumesc.
210
00:11:11,420 --> 00:11:12,463
Și ăsta-i al tău.
211
00:11:16,676 --> 00:11:18,803
De ce nu ai vrut să-i spun mamei
că ești aici?
212
00:11:20,513 --> 00:11:24,016
Care e prima regulă a unui magician?
213
00:11:25,434 --> 00:11:27,144
Nu spui niciodată secretele.
214
00:11:27,770 --> 00:11:29,855
Exact. Deocamdată studiez terenul.
215
00:11:29,939 --> 00:11:33,442
Și vreau să fie o surpriză mare
și haioasă de Crăciun.
216
00:11:34,235 --> 00:11:35,319
Pa, piciule!
217
00:11:39,573 --> 00:11:40,449
Iată-te!
218
00:11:41,617 --> 00:11:43,828
E timpul să tăiem bradul. Ești gata?
219
00:11:46,122 --> 00:11:46,997
Vino!
220
00:11:51,502 --> 00:11:52,336
Pa!
221
00:11:59,969 --> 00:12:01,262
E marfă.
222
00:12:02,722 --> 00:12:06,267
Am presupus că ești fan Pats
pentru că joci fotbal.
223
00:12:07,226 --> 00:12:09,145
- Ești Moșu' meu secret?
- Da.
224
00:12:09,770 --> 00:12:11,814
E nemaipomenită. Mulțumesc!
225
00:12:14,775 --> 00:12:15,651
Ții cu Pats?
226
00:12:16,819 --> 00:12:18,028
Să mergem la meci!
227
00:12:18,738 --> 00:12:20,531
Da. Da, ar fi plăcut.
228
00:12:21,115 --> 00:12:21,991
Super.
229
00:12:32,710 --> 00:12:35,713
- Îmi place la nebunie!
- Nu te uita la mine.
230
00:12:35,796 --> 00:12:37,840
Nu știu cui i-ai fost Moșu' secret.
231
00:12:39,300 --> 00:12:42,344
E ca să-ți creezi
lumile alea imaginare ale tale.
232
00:12:52,980 --> 00:12:53,939
Mulțumesc.
233
00:12:58,944 --> 00:12:59,779
Bună!
234
00:13:00,946 --> 00:13:03,115
- Vin?
- Nu, mulțumesc.
235
00:13:03,199 --> 00:13:04,658
Am venit după Ginny.
236
00:13:05,951 --> 00:13:07,286
Mergem la cumpărături.
237
00:13:08,579 --> 00:13:09,538
Nu e haios?
238
00:13:12,374 --> 00:13:15,461
Ascultă, e doar un copil.
N-a fost rău intenționată.
239
00:13:18,464 --> 00:13:20,633
- Bună, mamă, sunt gata.
- Să mergem!
240
00:13:23,511 --> 00:13:25,095
Am căutat niște magazine.
241
00:13:25,805 --> 00:13:28,140
Newbury Street, dacă avem cardul lui Paul.
242
00:13:33,103 --> 00:13:36,232
Mamă, îmi pare rău de poezie.
243
00:13:37,107 --> 00:13:38,901
Nu discut asta aici, Virginia.
244
00:13:38,984 --> 00:13:41,487
- N-am vrut să te fac de râs.
- Am zis că-s bine.
245
00:13:43,113 --> 00:13:44,657
Nici nu mă poți privi.
246
00:13:49,161 --> 00:13:52,289
- Mamă…
- Mă simt o escroacă 99% din timp.
247
00:13:52,373 --> 00:13:55,668
Nu am nevoie de ajutorul tău,
îți garantez.
248
00:13:55,751 --> 00:13:57,461
- Mamă…
- Știu.
249
00:13:57,545 --> 00:14:00,923
Viața e grea, sunt groaznică,
îți pare rău, e-n regulă.
250
00:14:02,049 --> 00:14:03,342
Hai la cumpărături!
251
00:14:20,609 --> 00:14:23,362
Ho, ho, ho! Crăciun fericit!
252
00:14:23,445 --> 00:14:24,822
- Gil!
- Surpriză!
253
00:14:26,323 --> 00:14:27,575
Ce ai făcut?
254
00:14:27,658 --> 00:14:29,410
Mi-a zis Moșu' să aduc astea.
255
00:15:08,657 --> 00:15:09,700
E…
256
00:15:14,121 --> 00:15:15,789
Crăciun fericit, G!
257
00:15:22,004 --> 00:15:23,797
M-am gândit că poate-ți place.
258
00:15:23,881 --> 00:15:26,008
Am adus trei lăzi din Africa de Sud.
259
00:15:26,508 --> 00:15:29,053
Ador Africa de Sud. Am fost de două ori.
260
00:15:29,136 --> 00:15:31,347
Bun, cosmopolitanule, notat.
261
00:15:31,430 --> 00:15:32,723
Ai planificat vreun drum?
262
00:15:33,307 --> 00:15:35,893
Încerc ceva nou, „a sta într-un loc”.
263
00:15:35,976 --> 00:15:39,730
Vasăzică ești mai mult un hoinar?
264
00:15:39,813 --> 00:15:43,567
Îl întreabă cu respirația întretăiată
pe noul ei partener
265
00:15:44,401 --> 00:15:45,945
pe care îl place oarecum.
266
00:15:48,405 --> 00:15:49,823
Eram tânăr când a apărut Ginny.
267
00:15:50,491 --> 00:15:53,619
Am ratat multe clipe din viața ei,
și-mi mușc pumnii.
268
00:15:54,995 --> 00:15:57,331
Acum e adolescentă
și vreau să-i fiu alături.
269
00:15:58,332 --> 00:15:59,291
Și iată-mă!
270
00:16:01,085 --> 00:16:02,419
Mă bucur.
271
00:16:03,337 --> 00:16:04,338
Iată-mă și pe mine!
272
00:16:05,422 --> 00:16:07,383
Deci mă placi oarecum?
273
00:16:07,466 --> 00:16:10,928
- Vreau să văd bârlogul burlacului!
- Scuze, tată, eram pe aici.
274
00:16:17,768 --> 00:16:22,022
Simone, ți-o prezint pe fiica mea, Ginny,
și pe mama ei, Georgia.
275
00:16:23,524 --> 00:16:24,733
„Nimeni” Simone.
276
00:16:26,902 --> 00:16:29,196
E porecla mea sau…
277
00:16:29,279 --> 00:16:32,366
Nu! Nu, scuze. Bună!
278
00:16:33,450 --> 00:16:35,369
Da, bună! Îmi pare bine. Ești drăguță.
279
00:16:35,995 --> 00:16:39,123
Apartamentul, Zi, e grozav. Arată super.
280
00:16:39,206 --> 00:16:41,083
Nu ca bârlog de burlac.
281
00:16:41,166 --> 00:16:45,629
Nu încercam să insinuez
că ești vreun mare burlac sau ceva,
282
00:16:45,713 --> 00:16:46,755
fiindcă nu ești.
283
00:16:47,548 --> 00:16:50,634
Adică, ești. Vreau să zic,
nu suntem împreună.
284
00:16:51,635 --> 00:16:53,053
O să mă căsătoresc.
285
00:16:54,096 --> 00:16:57,766
Nu bârlog de burlac
în sensul că aduci fete multe aici, căci…
286
00:16:57,850 --> 00:16:59,101
Nu asta spun!
287
00:16:59,184 --> 00:17:02,521
Habar n-am câte fete aduci aici,
288
00:17:02,604 --> 00:17:04,314
căci de unde să știu? Dar…
289
00:17:04,398 --> 00:17:06,692
Probabil că doar pe tine.
290
00:17:11,780 --> 00:17:13,991
- Bun…
- Ar trebui să plecăm.
291
00:17:14,491 --> 00:17:17,536
- Scuze.
- Da, am dat pe-aici să salutăm.
292
00:17:17,619 --> 00:17:20,456
Și acum o să plecăm. Ceea ce rimează.
293
00:17:21,040 --> 00:17:22,166
Tot fac rime.
294
00:17:22,875 --> 00:17:26,045
- Ginny, mă obsedează poezia ta.
- Poezie?
295
00:17:27,129 --> 00:17:30,340
Nu, să nu abordăm tema. Am multă treabă.
296
00:17:30,424 --> 00:17:33,802
Îi primesc pe viitorii socri
în Ajunul Crăciunului, deci…
297
00:17:33,886 --> 00:17:35,804
Vino și tu, Zion!
298
00:17:35,888 --> 00:17:37,056
Sau amândoi.
299
00:17:37,681 --> 00:17:40,434
Mulțumesc, dar voi fi cu familia mea.
300
00:17:40,517 --> 00:17:42,186
La mine vin ai mei și tușa Rayna.
301
00:17:42,269 --> 00:17:46,065
- Adu-i! Vino cu ei!
- Ce faci?
302
00:17:46,148 --> 00:17:47,274
- Nu știu.
- Bine.
303
00:17:47,357 --> 00:17:50,277
Ești sigură ? Mi-ar plăcea
să petrec Ajunul cu Ginny.
304
00:17:50,360 --> 00:17:53,530
Dacă-s sigură? Am întrebat răspicat,
pesemne că sunt.
305
00:17:55,407 --> 00:17:57,034
Noi plecăm, așa că…
306
00:17:57,117 --> 00:18:01,121
Ginny, mă bucur mult să te cunosc.
307
00:18:01,705 --> 00:18:03,665
Și, Georgia, mulțumesc că…
308
00:18:03,749 --> 00:18:05,292
Că ai spus că-s drăguță.
309
00:18:05,918 --> 00:18:08,921
- Super. Și asta am spus-o răspicat?
- Da.
310
00:18:14,676 --> 00:18:16,887
Nu așa voiam să o cunoști pe Ginny.
311
00:18:17,679 --> 00:18:20,891
Nu? Serios? Mi s-a părut că a fost bine.
312
00:18:25,062 --> 00:18:28,357
Așadar… ea e fosta?
313
00:18:28,857 --> 00:18:29,691
Da.
314
00:18:32,945 --> 00:18:33,821
Interesant!
315
00:18:36,115 --> 00:18:37,825
SIMONE_E_AICI_ACUM
316
00:18:43,497 --> 00:18:45,541
Ce ai găsit?
317
00:18:45,624 --> 00:18:47,126
E avocată.
318
00:18:47,960 --> 00:18:50,712
Și face prea multe selfie-uri
la 30 de ani.
319
00:18:51,296 --> 00:18:54,133
A crescut la Boston, a fost la Howard,
apoi Dreptul la Harvard.
320
00:18:54,758 --> 00:18:57,136
Are o corcitură pe nume Jacks.
321
00:18:57,219 --> 00:18:59,888
Mamă, lasă jos telefonul.
322
00:19:00,722 --> 00:19:02,349
Știai de Simone, nu-i așa?
323
00:19:02,933 --> 00:19:05,769
Dacă taică-tu are iubită nouă,
trebuie să-mi spui.
324
00:19:05,853 --> 00:19:08,313
Sau vrei să mă faci de râs la fiece pas?
325
00:19:08,397 --> 00:19:09,565
Nu e corect.
326
00:19:11,275 --> 00:19:13,777
A comandat cineva un pom?
327
00:19:14,653 --> 00:19:17,447
Măi să fie, e-un pom adevărat!
328
00:19:17,531 --> 00:19:20,367
Mai bun ca ăia falși
pe care-i fura mama din mall.
329
00:19:23,537 --> 00:19:24,788
Cum a fost la târguieli?
330
00:19:26,915 --> 00:19:28,458
Ați cumpărat cadouri?
331
00:19:29,877 --> 00:19:32,713
E prea familiarizat cu topoarele.
332
00:19:33,297 --> 00:19:38,468
E posibil să-i fi invitat
pe părinții lui Zion de Ajun.
333
00:19:39,595 --> 00:19:40,721
Scuze, cum?
334
00:19:48,562 --> 00:19:50,439
Cadouri!
335
00:20:40,822 --> 00:20:41,657
Austin!
336
00:20:44,451 --> 00:20:46,036
Împodobim pomul!
337
00:21:13,397 --> 00:21:15,065
CĂUTARE DUPĂ IMAGINE
ÎNCARCARE FIȘIER
338
00:21:18,277 --> 00:21:20,362
Banda de motocicliști Blood Eyes.
339
00:21:21,363 --> 00:21:24,741
Spălare de bani, escrocherii,
340
00:21:25,409 --> 00:21:26,451
furturi auto.
341
00:21:29,913 --> 00:21:30,998
AVOCAT
MARTIN GUILLORY
342
00:21:31,081 --> 00:21:32,165
Același avocat.
343
00:21:40,299 --> 00:21:41,633
MACHIAJ DE SĂRBĂTORI
344
00:21:43,343 --> 00:21:44,511
BAR CU CIOCOLATĂ CALDĂ
345
00:21:45,220 --> 00:21:47,139
Vă simțiți bine cu toții?
346
00:21:49,975 --> 00:21:53,520
Rar am întâlnit oameni mai generoși
decât în Wellsbury.
347
00:21:53,603 --> 00:21:56,648
- Lucru care se vede astăzi.
- Da, așa e!
348
00:21:56,732 --> 00:21:59,192
Ca mulțumire pentru generozitatea dv.,
349
00:21:59,276 --> 00:22:02,571
am adus un oaspete-surpriză
tocmai de la Polul Nord.
350
00:22:02,654 --> 00:22:04,156
E Moș Crăciun!
351
00:22:06,700 --> 00:22:09,119
Ho, ho, ho!
352
00:22:09,202 --> 00:22:12,914
Doamne! Îl iubesc pe Moș Crăciun!
353
00:22:12,998 --> 00:22:14,416
Ho, ho!
354
00:22:15,292 --> 00:22:19,379
Am luat pauză de la făcut jucării
ca să vin să vă ajut primarul.
355
00:22:19,463 --> 00:22:20,714
Vă place de el?
356
00:22:21,423 --> 00:22:23,175
Ho, ho, ho, foarte bine!
357
00:22:23,258 --> 00:22:27,637
Dacă aveți dorințe pentru Wellsbury,
veniți să mă salutați
358
00:22:27,721 --> 00:22:31,767
și voi face tot ce pot să i le transmit
primarului vostru Rudolph…
359
00:22:32,517 --> 00:22:34,561
Primarului Randolph!
360
00:22:35,145 --> 00:22:37,314
Sărbători fericite!
361
00:22:50,535 --> 00:22:53,205
- Îți place casa mea de turtă dulce?
- Da, e super.
362
00:22:53,288 --> 00:22:54,915
Glazura zici că-i zăpadă.
363
00:22:54,998 --> 00:22:57,793
- Ce e ăsta?
- E un zombi făcut de Marcus.
364
00:22:57,876 --> 00:23:01,755
Casa de turtă dulce există
într-o lume post-apocaliptică, a zis.
365
00:23:02,339 --> 00:23:03,423
Înțeleg.
366
00:23:04,383 --> 00:23:05,717
Pun un om de zăpadă?
367
00:23:05,801 --> 00:23:07,302
Da, pune-l lângă zombi.
368
00:23:08,053 --> 00:23:10,889
- O iau din loc.
- Ce? De ce?
369
00:23:10,972 --> 00:23:12,974
Te caut până să plec în Vermont.
370
00:23:15,560 --> 00:23:16,478
Pa, Austin!
371
00:23:19,648 --> 00:23:20,857
Doamne!
372
00:23:23,610 --> 00:23:24,736
Bună!
373
00:23:25,987 --> 00:23:27,614
Trebuie că te iubește mult.
374
00:23:27,697 --> 00:23:29,825
- Nu e deloc genul lui.
- Crăciunul?
375
00:23:30,409 --> 00:23:31,576
Lumea.
376
00:23:32,744 --> 00:23:34,955
Max, îmi vezi casa de turtă dulce?
377
00:23:35,038 --> 00:23:37,290
Ca un far în beznă, prietene.
378
00:23:39,960 --> 00:23:42,546
Spuneți-i tot ce doriți pentru Wellsbury.
379
00:23:43,213 --> 00:23:44,631
- Ho, ho, ho!
- Bună, Moșule!
380
00:23:44,714 --> 00:23:45,674
Bun-venit!
381
00:23:59,396 --> 00:24:02,399
Te ivești mereu ca o spuzeală.
382
00:24:04,151 --> 00:24:06,194
- Georgia.
- Ce cauți aici?
383
00:24:06,278 --> 00:24:07,904
- Îl caut pe Nick.
- Aiurea!
384
00:24:07,988 --> 00:24:11,575
Nick e prietenul meu
și începe să țină la tine
385
00:24:11,658 --> 00:24:14,828
neștiind că nu ești Jesse,
învățătorul de la a treia,
386
00:24:14,911 --> 00:24:18,373
și că ești un detectiv de doi bani
venit să-mi strice ziua.
387
00:24:21,209 --> 00:24:23,462
Avocatul tău, Martin Guillory,
388
00:24:24,087 --> 00:24:26,673
s-a ocupat de proprietatea lui Kenny
pentru tine, așa e?
389
00:24:27,257 --> 00:24:30,760
Te-a ajutat și la New Orleans
după ce ți-a dispărut primul soț
390
00:24:30,844 --> 00:24:34,556
și are legături interesante
cu o bandă de motocicliști
391
00:24:34,639 --> 00:24:37,726
care are antecedente
de activități infracționale.
392
00:24:38,477 --> 00:24:39,603
Blood Eyes.
393
00:24:41,438 --> 00:24:44,065
Îmi place costumul, da.
394
00:24:44,566 --> 00:24:46,109
Și tatuajul tău îmi place.
395
00:24:47,027 --> 00:24:49,279
Știu că ascunzi multe, Georgia Miller.
396
00:24:50,280 --> 00:24:51,364
Le voi găsi.
397
00:24:56,328 --> 00:24:57,746
Nu e nimic de găsit.
398
00:25:00,290 --> 00:25:01,166
- Mersi!
- Pa!
399
00:25:06,171 --> 00:25:07,756
- Bună!
- Bună!
400
00:25:19,267 --> 00:25:21,144
Ascultă, Joe, alaltăieri-seară
401
00:25:21,978 --> 00:25:23,188
a fost o greșeală.
402
00:25:24,147 --> 00:25:25,857
- Da, bine.
- Pur și simplu…
403
00:25:27,108 --> 00:25:30,820
nu am nevoie de alte complicații
în viața mea acum.
404
00:25:32,197 --> 00:25:33,615
Da, înțeleg.
405
00:25:34,157 --> 00:25:35,033
Bine.
406
00:25:37,118 --> 00:25:38,119
Crăciun fericit!
407
00:25:49,005 --> 00:25:52,842
Doar… Da. O clipă doar.
Mă întorc numaidecât.
408
00:25:58,390 --> 00:25:59,516
Fă-mi o favoare.
409
00:25:59,599 --> 00:26:00,600
Uită-te la coadă!
410
00:26:07,107 --> 00:26:10,610
Ești foarte popular la mămici, Moșule.
411
00:26:13,113 --> 00:26:15,865
Poate Moșu' să discute
între patru ochi cu soția
412
00:26:15,949 --> 00:26:17,659
în casa de turtă dulce?
413
00:26:19,077 --> 00:26:21,413
CASĂ DE TURTĂ DULCE
414
00:26:26,209 --> 00:26:27,252
Ce este?
415
00:26:27,335 --> 00:26:29,421
Ce este? Publici poza…
416
00:26:30,589 --> 00:26:32,924
Publici o poză sexy cu mine
fără să-mi spui
417
00:26:33,008 --> 00:26:35,343
și inviți lumea să-mi șadă în poală.
418
00:26:35,427 --> 00:26:37,262
Mă faci de râs!
419
00:26:37,846 --> 00:26:40,557
Paul, când femeile astea vor vedea
următorul buletin de vot
420
00:26:40,640 --> 00:26:43,059
și se vor simți prost
că nu știu ce face un consilier,
421
00:26:43,143 --> 00:26:45,312
te asigur, vor vedea scris Paul Randolph
422
00:26:45,395 --> 00:26:46,813
și-l vor vota.
423
00:26:46,896 --> 00:26:50,233
Nu face asta. Nu-mi vorbi
de parcă nu știu ce fac.
424
00:26:50,317 --> 00:26:52,110
Eram primar înainte să apari.
425
00:26:52,193 --> 00:26:55,322
Lucrezi pentru mine
și, la birou, îți sunt șef.
426
00:26:56,615 --> 00:26:58,700
Bine, domnule primar.
427
00:26:58,783 --> 00:27:00,160
Nu glumesc.
428
00:27:01,953 --> 00:27:04,664
- Dar tu?
- Nici eu nu glumesc.
429
00:27:04,748 --> 00:27:06,541
Dar mi-e greu să fiu serioasă
430
00:27:06,625 --> 00:27:09,294
când mă ceartă Moșu'
în casa de turtă dulce.
431
00:27:09,377 --> 00:27:10,253
Înțelegi?
432
00:27:13,089 --> 00:27:17,719
- E vorba de pistol?
- E vorba de toate, Georgia.
433
00:27:18,595 --> 00:27:22,307
Pistolul, tabloul, costumul ăsta, copiii.
434
00:27:22,891 --> 00:27:26,353
Înțeleg că treci prin clipe grele
cu Ginny acum,
435
00:27:26,436 --> 00:27:28,980
ai voie să fii supărată, dar nu ai voie
436
00:27:29,064 --> 00:27:32,442
să mă jignești,
nici la serviciu, nici acasă.
437
00:27:33,568 --> 00:27:35,737
Locuiesc acolo acum, e și casa mea,
438
00:27:35,820 --> 00:27:38,281
și nu accept să fiu jignit la mine acasă.
439
00:27:38,365 --> 00:27:40,283
Doamne, Georgia, sunt…
440
00:27:41,618 --> 00:27:42,535
Sunt acolo.
441
00:27:43,411 --> 00:27:47,332
Aștept doar să mi te deschizi.
442
00:27:50,877 --> 00:27:52,003
Ne căsătorim.
443
00:27:54,005 --> 00:27:55,757
Când o vei face?
444
00:27:58,051 --> 00:27:58,927
Îmi pare rău.
445
00:28:19,572 --> 00:28:21,950
VREI UN SĂRUT?
ALEGE UN CARTONAȘ
446
00:28:28,748 --> 00:28:29,874
Bună, cum merge?
447
00:28:29,958 --> 00:28:32,585
- Consimțământul e sexy.
- Așa e.
448
00:28:32,669 --> 00:28:33,586
Sunt o mare adeptă.
449
00:28:33,670 --> 00:28:36,172
Bună, Ginny! Max. Bracia.
450
00:28:39,342 --> 00:28:41,010
- Șapca?
- Ce?
451
00:28:42,011 --> 00:28:43,012
Lașo!
452
00:28:43,096 --> 00:28:44,013
Doamne!
453
00:28:45,807 --> 00:28:48,184
Mă întorc imediat. Silver!
454
00:28:48,268 --> 00:28:49,602
- Bună!
- Max, bună!
455
00:28:49,686 --> 00:28:52,897
Vrei să schimbăm locurile?
Sophie e următoarea la rând.
456
00:28:54,607 --> 00:28:55,942
Da, sigur.
457
00:28:56,025 --> 00:28:57,861
Mulțumesc mult. Ești minunată!
458
00:28:58,445 --> 00:28:59,946
- Max…
- Iau ăsta. Scuze!
459
00:29:04,743 --> 00:29:05,577
Max?
460
00:29:06,453 --> 00:29:08,037
Vrei un sărut?
461
00:29:09,205 --> 00:29:10,206
Nu.
462
00:29:12,041 --> 00:29:12,876
Sophie.
463
00:29:13,668 --> 00:29:16,755
- De ce faci asta?
- E doar o ciocolată.
464
00:29:17,922 --> 00:29:21,050
Am terminat, Max. Împacă-te cu gândul.
465
00:29:21,801 --> 00:29:26,973
Te rog, nu-mi mai trimite mesaje
și nu mai aprecia ce pun pe Instagram.
466
00:29:28,767 --> 00:29:29,684
Te rog.
467
00:29:31,895 --> 00:29:33,104
Încetează!
468
00:29:47,076 --> 00:29:48,995
Urăsc că nu putem fi împreună de Crăciun.
469
00:29:49,078 --> 00:29:51,080
Știu. Ascultă…
470
00:29:52,499 --> 00:29:53,374
Poftim!
471
00:30:02,717 --> 00:30:03,968
Carnetul de la terapie.
472
00:30:05,637 --> 00:30:07,347
Nu m-am prins că lipsește.
473
00:30:07,430 --> 00:30:09,599
Am vrut ca exteriorul să meargă
cu interiorul.
474
00:30:10,517 --> 00:30:11,434
Nu l-am deschis.
475
00:30:13,603 --> 00:30:16,689
Lumea e nasoală,
dar tu ești persoana mea preferată.
476
00:30:18,191 --> 00:30:19,067
În întregime.
477
00:30:25,281 --> 00:30:26,616
Te iubesc, Virginia Miller.
478
00:30:27,742 --> 00:30:29,369
Azi, mâine, veșnic.
479
00:30:33,206 --> 00:30:34,165
Și eu te iubesc.
480
00:30:35,583 --> 00:30:36,751
Mult.
481
00:30:39,796 --> 00:30:41,005
Trebuie să plec.
482
00:30:41,965 --> 00:30:44,467
Bine. Crăciun fericit!
483
00:30:45,593 --> 00:30:46,803
Consumerism fericit!
484
00:30:49,472 --> 00:30:52,141
Bună! La ce zâmbești?
485
00:30:52,892 --> 00:30:53,893
La nimic.
486
00:30:56,354 --> 00:30:57,856
Am…
487
00:30:58,898 --> 00:31:02,610
- Ai nevoie de ajutor?
- Nu. Nu, mă descurc.
488
00:31:02,694 --> 00:31:05,822
Sigur că am nevoie de ajutor!
Părinții lui Paul vin prima dată aici
489
00:31:05,905 --> 00:31:08,783
și Lynette trebuie să creadă
că mâncarea e bine asezonată.
490
00:31:15,081 --> 00:31:17,667
Nu!
491
00:31:20,962 --> 00:31:22,797
N-am oase!
492
00:31:22,881 --> 00:31:25,800
Bine. Mamă, ridică-te!
493
00:31:26,551 --> 00:31:27,886
Vor sosi curând.
494
00:31:28,386 --> 00:31:31,931
Părinții lui Paul mă urăsc,
părinții lui Zion mă urăsc,
495
00:31:32,015 --> 00:31:33,516
tu mă urăști.
496
00:31:33,600 --> 00:31:35,435
Nu te urăsc.
497
00:31:37,937 --> 00:31:39,022
Mă lupt.
498
00:31:39,981 --> 00:31:42,609
Vreau să înțelegi. Nu pricepi?
499
00:31:43,192 --> 00:31:44,694
Nu ai auzit poezia?
500
00:31:45,904 --> 00:31:47,572
Ba am auzit-o.
501
00:31:50,450 --> 00:31:52,243
Nu, nu cred.
502
00:33:06,359 --> 00:33:08,403
Lynette, mersi din nou
c-ai venit din scurt.
503
00:33:08,903 --> 00:33:12,991
Nu e niciodată târziu
să mă inviți să-mi văd nepoțica.
504
00:33:13,074 --> 00:33:15,576
Dumnezeu știe
c-am avut prea multe sărbători fără ea.
505
00:33:17,912 --> 00:33:18,788
Bine.
506
00:33:20,456 --> 00:33:22,959
Asta da clasă!
507
00:33:26,379 --> 00:33:27,755
Ați văzut cuțitele de unt?
508
00:33:28,506 --> 00:33:30,133
Paul, cum e la serviciu?
509
00:33:30,216 --> 00:33:32,176
Când candidezi
pentru postul de guvernator?
510
00:33:32,260 --> 00:33:33,970
La momentul potrivit, tată.
511
00:33:34,721 --> 00:33:37,140
Paul a organizat un carnaval de iarnă
512
00:33:37,223 --> 00:33:39,183
pentru femeile și copiii de la adăpost.
513
00:33:39,267 --> 00:33:40,435
A strâns peste 50 de mii.
514
00:33:40,518 --> 00:33:41,728
Am văzut poza.
515
00:33:42,603 --> 00:33:43,646
Cincizeci de mii?
516
00:33:43,730 --> 00:33:45,648
Sunt nevoiașă. Îi ai la etaj?
517
00:33:48,484 --> 00:33:52,196
Și, Georgia, cum te simți de sărbători?
518
00:33:52,280 --> 00:33:55,408
E primul Crăciun
de când ți s-a stins soțul, nu-i așa?
519
00:33:56,075 --> 00:33:56,909
Da.
520
00:33:57,744 --> 00:34:00,038
Îmi pare rău, nu mi-am dat seama.
521
00:34:00,121 --> 00:34:03,041
Era tatăl lui Austin?
522
00:34:04,584 --> 00:34:07,003
Nu. Tatăl lui Austin…
523
00:34:07,086 --> 00:34:08,671
E la închisoare.
524
00:34:10,715 --> 00:34:12,884
Da. Mulțumesc, Lynette.
525
00:34:12,967 --> 00:34:14,927
Groaznic! De ce?
526
00:34:15,011 --> 00:34:17,430
Fraudă, delapidare…
527
00:34:17,513 --> 00:34:18,431
Cartofi?
528
00:34:24,187 --> 00:34:27,648
Zion, ce face Simone de sărbători?
529
00:34:28,983 --> 00:34:32,236
Simone? Scumpule, cine e Simone?
530
00:34:32,320 --> 00:34:33,946
O prietenă.
531
00:34:34,030 --> 00:34:36,783
Zion are o nouă prietenă.
Să vorbim despre ea!
532
00:34:36,866 --> 00:34:38,951
De ea îmi spuneai la Blue Farm?
533
00:34:39,035 --> 00:34:40,578
Cum merge, apro…
534
00:34:42,580 --> 00:34:44,916
- Cine vrea s-audă o glumă?
- Eu.
535
00:34:44,999 --> 00:34:50,213
Grozav. Ce e un copil
care nu crede în Moșu'?
536
00:34:52,548 --> 00:34:56,761
Un copil care nu e moșit.
537
00:34:58,346 --> 00:34:59,222
Bună!
538
00:34:59,972 --> 00:35:00,807
Deci, Zion…
539
00:35:02,391 --> 00:35:03,684
cu se ocupă?
540
00:35:04,352 --> 00:35:07,146
- E avocat penalist.
- Și o ții secretă?
541
00:35:07,230 --> 00:35:09,857
- Nu o țin secretă.
- E membră AKA?
542
00:35:09,941 --> 00:35:11,734
Nu e din cele Nouă Divine.
543
00:35:11,818 --> 00:35:13,611
Unde a învățat?
544
00:35:13,694 --> 00:35:15,071
Howard și Harvard.
545
00:35:15,154 --> 00:35:19,575
Nimic nu e mai important pentru o femeie
decât o educație bună.
546
00:35:22,036 --> 00:35:24,497
Ginny, probabil te înscrii la facultate.
547
00:35:24,580 --> 00:35:27,625
- În ce clasă ești?
- Într-a zecea.
548
00:35:27,708 --> 00:35:28,876
Dar tu, Austin?
549
00:35:28,960 --> 00:35:30,920
Ce facultate vrei să urmezi?
550
00:35:31,420 --> 00:35:32,713
Asta e altă glumă?
551
00:35:32,797 --> 00:35:34,132
Nu glumesc niciodată.
552
00:35:36,134 --> 00:35:39,095
Ginny, și eu, și Paul am urmat la Brown,
553
00:35:39,178 --> 00:35:42,682
deci practic, ai avea ascendență acolo.
554
00:35:42,765 --> 00:35:45,560
Are intrare și la American.
E aproape de noi.
555
00:35:45,643 --> 00:35:47,687
American. Grozavă școală!
556
00:35:47,770 --> 00:35:51,065
Are intrare și la Howard și la Spelman.
557
00:35:51,149 --> 00:35:53,442
Georgia, și tu? Unde ai studiat?
558
00:35:53,526 --> 00:35:55,236
Georgia nu a fost la facultate.
559
00:35:57,613 --> 00:36:00,116
Lynette, parcă-mi scrii biografia.
560
00:36:01,784 --> 00:36:03,077
Privește în jur!
561
00:36:03,953 --> 00:36:06,205
A fost greu, dar i-am adus aici.
562
00:36:06,831 --> 00:36:08,124
Prin puterile mele.
563
00:36:08,207 --> 00:36:10,293
Nu trebuia să fie așa de greu.
564
00:36:10,877 --> 00:36:12,545
Ți-am oferit totul.
565
00:36:13,254 --> 00:36:14,881
Am vrut să te susținem.
566
00:36:14,964 --> 00:36:16,841
Ai fi putut trăi foarte bine.
567
00:36:16,924 --> 00:36:19,510
Ginny ar fi putut trăi foarte bine,
568
00:36:20,469 --> 00:36:22,555
dar, în loc să ne lași să te ajutăm,
569
00:36:22,638 --> 00:36:26,184
mi-ai luat nepoțica
și cine știe prin ce-ai pus-o să treacă.
570
00:36:32,815 --> 00:36:34,358
Mă duc să mai aduc vin.
571
00:36:34,442 --> 00:36:37,278
Sau diploma de bacalaureat. Revin îndată!
572
00:36:52,752 --> 00:36:53,628
Mamă.
573
00:36:54,253 --> 00:36:56,255
Nu tu, nu acum.
574
00:36:58,424 --> 00:36:59,342
Mamă!
575
00:36:59,425 --> 00:37:03,471
Te rog să nu-mi vorbești acum,
altfel o să plâng în fața tuturor.
576
00:37:10,519 --> 00:37:11,812
Piersicuță…
577
00:37:13,856 --> 00:37:16,484
Are dreptate, asta mă omoară de fapt.
578
00:37:17,652 --> 00:37:21,239
N-ar fi trebuit să fug.
Nu trebuia să fie așa de rău.
579
00:37:21,322 --> 00:37:24,700
- S-a întâmplat de mult.
- Și acum am distrus-o pe Ginny.
580
00:37:25,284 --> 00:37:27,954
- Fii serioasă, nu!
- E genială, Zion.
581
00:37:28,037 --> 00:37:31,499
Are un har. Cuvintele ei sunt superbe.
582
00:37:32,708 --> 00:37:33,668
Tăioase,
583
00:37:34,502 --> 00:37:35,670
dar superbe.
584
00:37:35,753 --> 00:37:37,880
Nu așa trebuie să fie.
585
00:37:41,759 --> 00:37:42,885
Mă ocup eu de aici.
586
00:37:48,391 --> 00:37:51,435
Nu vreau să mă întorc acolo
și nu mă poți obliga,
587
00:37:51,519 --> 00:37:52,937
chiar dacă ești furios pe mine.
588
00:37:53,479 --> 00:37:55,273
- Georgia…
- Am nevoie de aer.
589
00:38:09,870 --> 00:38:15,459
O, stea a minunii
590
00:38:15,543 --> 00:38:18,504
A nopții stea
591
00:38:18,587 --> 00:38:22,967
Stea de frumusețe regală
592
00:38:23,050 --> 00:38:26,721
Strălucea
593
00:38:30,099 --> 00:38:32,226
Ai urcat fiindcă te-ai supărat pe bunica?
594
00:38:33,853 --> 00:38:35,354
Nu-s supărată pe tine.
595
00:38:36,314 --> 00:38:38,024
Aș vrea să nu-mi urăști mama.
596
00:38:38,774 --> 00:38:40,151
Nu o urăsc.
597
00:38:41,694 --> 00:38:42,820
Ba o urăști puțin.
598
00:38:43,529 --> 00:38:45,781
Sunt supărată pe ea puțin.
599
00:38:47,616 --> 00:38:50,786
Petrec mult timp gândindu-mă la tine,
600
00:38:51,704 --> 00:38:53,080
la cum îți e viața,
601
00:38:54,373 --> 00:38:57,543
și vreau să fiu sigură că știi
că ai rude cu care poți vorbi
602
00:38:58,461 --> 00:39:00,796
despre lucruri neînțelese de mama ta.
603
00:39:00,880 --> 00:39:01,756
Bine?
604
00:39:04,008 --> 00:39:05,176
Bine.
605
00:39:05,259 --> 00:39:09,013
Dacă ai vreodată nevoie de ceva, sună-ne.
606
00:39:09,847 --> 00:39:12,141
Am un iPhone nou și sofisticat.
607
00:39:12,641 --> 00:39:14,685
Da? Știu să dau mesaje.
608
00:39:14,769 --> 00:39:17,355
Pot să trimit chiar și JIF-uri
sau GIF-uri.
609
00:39:17,438 --> 00:39:18,981
- Sau doar…
- Discutabil.
610
00:39:20,441 --> 00:39:21,275
Vino încoace!
611
00:39:23,652 --> 00:39:26,739
- Te iubesc!
- Și eu te iubesc.
612
00:39:29,742 --> 00:39:31,702
- Bună, prietene!
- Ce?
613
00:39:31,786 --> 00:39:35,247
De ce… Ginny zicea
că dai o mare masă de Ajun de Crăciun.
614
00:39:35,331 --> 00:39:37,541
Aia merge ca unsă.
615
00:39:38,209 --> 00:39:39,168
Bine.
616
00:39:39,960 --> 00:39:41,253
- Da.
- Bine.
617
00:39:42,171 --> 00:39:44,423
Treceam pe aici, te-am văzut la geam.
618
00:39:44,507 --> 00:39:46,967
De ce ești aici în Ajun, singur și trist?
619
00:39:47,676 --> 00:39:48,552
Nu sunt trist.
620
00:39:48,636 --> 00:39:49,929
Pari trist.
621
00:39:50,513 --> 00:39:54,558
Îți urăști părinții?
Oare toți copiii își urăsc părinții?
622
00:39:54,642 --> 00:39:56,852
- Eu țin la ai mei.
- Sigur că da.
623
00:40:01,315 --> 00:40:02,650
Când era Ginny mică,
624
00:40:03,317 --> 00:40:05,319
ne uitam la filme de Crăciun și-mi ziceam:
625
00:40:06,320 --> 00:40:08,739
„într-o zi, voi avea și eu
un Crăciun fericit.
626
00:40:09,365 --> 00:40:11,992
O masă aranjată perfect,
fără grija banilor.”
627
00:40:16,664 --> 00:40:18,999
E o strategie care dă roade mereu,
628
00:40:19,083 --> 00:40:21,836
să-ți clădești fericirea
după filme de succes.
629
00:40:24,713 --> 00:40:26,715
Chiar am crezut că reușesc.
630
00:40:27,216 --> 00:40:31,554
Să stau aici, să am nunta perfectă,
viața perfectă, fericire.
631
00:40:35,683 --> 00:40:39,395
Dușmanul fericirii e
să tânjești după lucruri.
632
00:40:50,865 --> 00:40:52,533
De ce nu ești cu familia?
633
00:40:53,826 --> 00:40:55,744
Părinții trăiesc în California.
634
00:40:55,828 --> 00:40:58,998
Voi petrece Anul Nou acolo cu ei
și cu soră-mea.
635
00:40:59,081 --> 00:41:00,624
Nu știam că ai o soră.
636
00:41:01,917 --> 00:41:04,003
De fapt nu știu multe despre tine.
637
00:41:04,086 --> 00:41:05,379
Așa e.
638
00:41:09,133 --> 00:41:10,885
Am o soră mai mare, Sasha.
639
00:41:10,968 --> 00:41:12,636
Chiar îmi amintești de ea.
640
00:41:13,137 --> 00:41:14,638
E superbă și talentată.
641
00:41:15,222 --> 00:41:16,098
E autoritară.
642
00:41:18,893 --> 00:41:20,561
Știi ce-mi place la tine?
643
00:41:22,771 --> 00:41:24,356
Ce-ți place la mine?
644
00:41:24,940 --> 00:41:27,067
Nu simt niciodată că mă judeci.
645
00:41:32,490 --> 00:41:35,493
Ei bine, atunci îți scapă,
căci tot timpul te judec.
646
00:41:50,633 --> 00:41:53,677
Mulțumesc! Aveam nevoie de asta, Joe.
647
00:41:54,845 --> 00:41:56,096
Crăciun fericit!
648
00:42:02,603 --> 00:42:06,357
Dintotdeauna visez
că fug de toate problemele
649
00:42:06,857 --> 00:42:08,526
pe un cal alb superb.
650
00:42:09,860 --> 00:42:11,070
Am iubit caii mereu,
651
00:42:12,363 --> 00:42:13,697
și când eram mică.
652
00:42:24,792 --> 00:42:26,710
Da, mi-amintesc.
653
00:43:23,976 --> 00:43:24,893
E închis.
654
00:43:33,319 --> 00:43:34,320
Bună!
655
00:44:41,095 --> 00:44:44,598
Un joc Battleship!
Îmi place să fiu bogat. Mulțumesc, Paul!
656
00:44:49,311 --> 00:44:51,730
Austin, tu l-ai pictat?
657
00:44:52,314 --> 00:44:54,692
Eu și Marcus ți-am pictat
toate cadourile ieri.
658
00:44:56,610 --> 00:44:57,653
Mulțumesc!
659
00:45:01,240 --> 00:45:03,200
Și asta…
660
00:45:05,703 --> 00:45:06,620
e pentru tine.
661
00:45:08,831 --> 00:45:10,499
THE MOUNT
NOTEAZĂ DATA
662
00:45:11,333 --> 00:45:12,459
The Mount?
663
00:45:13,502 --> 00:45:16,505
Dar cum? E rezervat pentru câteva luni.
664
00:45:16,588 --> 00:45:18,674
Au loc abia peste doi ani.
665
00:45:19,216 --> 00:45:20,050
Sunt primarul.
666
00:45:24,388 --> 00:45:26,306
- Crăciun fericit!
- Mulțumesc.
667
00:45:27,141 --> 00:45:28,434
Uitați aici!
668
00:45:41,488 --> 00:45:42,448
Ce?!
669
00:45:44,116 --> 00:45:46,160
- Ce? Unde s-a…
- Ce tare!
670
00:45:46,243 --> 00:45:47,244
Bravo!
671
00:45:48,036 --> 00:45:49,580
Felicitări, Austin!
672
00:45:50,372 --> 00:45:51,957
Și Battleship…
673
00:45:52,040 --> 00:45:53,375
- Ce-i asta?
- Battleship…
674
00:45:56,962 --> 00:45:57,838
Gil!
675
00:45:58,505 --> 00:45:59,882
Crăciun fericit, G!
676
00:45:59,965 --> 00:46:01,091
Rahat!
677
00:46:04,011 --> 00:46:06,889
Mulțumesc frumos!
Mă bucur să te revăd, Gil.
678
00:46:06,972 --> 00:46:11,685
Recunosc că habar nu aveam
ce să-i iau unei adolescente.
679
00:46:12,269 --> 00:46:15,689
Când te-am văzut ultima dată,
te obseda Tinerii Titani.
680
00:46:15,773 --> 00:46:17,775
Fantastic, tată, îmi place!
681
00:46:17,858 --> 00:46:19,067
Mă bucur, puștiule.
682
00:46:19,777 --> 00:46:20,944
Când ai ieșit?
683
00:46:22,237 --> 00:46:23,655
Haide, G, nu…
684
00:46:23,739 --> 00:46:25,532
Mamă, a fost o surpriză.
685
00:46:25,616 --> 00:46:28,952
Când apare tati-n oraș, o anunțăm pe mami.
686
00:46:29,036 --> 00:46:30,078
Da?
687
00:46:31,288 --> 00:46:32,581
Nu fi așa.
688
00:46:37,002 --> 00:46:37,961
Bună!
689
00:46:40,839 --> 00:46:41,882
Nu-l vreau.
690
00:46:57,231 --> 00:46:58,106
Mersi.
691
00:47:00,984 --> 00:47:02,528
Vrei să plece acum?
692
00:47:04,154 --> 00:47:08,283
Stai… Îmi pare rău, am…
N-am venit să vă stric sărbătoarea.
693
00:47:08,367 --> 00:47:11,161
Am vrut doar să-mi salut fiul de Crăciun.
694
00:47:12,454 --> 00:47:16,333
Uneori, mai bine îți ceri scuze după
decât să ceri voie înainte.
695
00:47:16,416 --> 00:47:19,670
Nu știu. Cred se cuvine să ceri voie.
696
00:47:21,380 --> 00:47:22,214
Da.
697
00:47:25,342 --> 00:47:27,678
Tati, precis nu vii să ne dăm cu sania?
698
00:47:27,761 --> 00:47:31,098
Nu, puștiule, du-te.
Îmi iau rămas-bun de la maică-ta.
699
00:47:33,016 --> 00:47:34,268
Ia-ți tatăl în brațe!
700
00:47:36,728 --> 00:47:37,604
Distracție plăcută!
701
00:47:44,278 --> 00:47:46,154
- Georgia, m-am schimbat.
- Bun.
702
00:47:47,072 --> 00:47:48,240
Era și cazul.
703
00:48:29,531 --> 00:48:30,866
Haide odată!
704
00:48:31,533 --> 00:48:32,367
Haide!
705
00:48:33,327 --> 00:48:34,286
Georgia?
706
00:48:34,369 --> 00:48:36,121
Ginny se arde, Zion.
707
00:48:36,204 --> 00:48:39,416
Fetița noastră ia o brichetă și se arde.
708
00:48:39,499 --> 00:48:42,336
I-am găsit carnetul. E totul scris acolo.
709
00:48:47,633 --> 00:48:49,593
Trebuie să facem ceva!
710
00:48:49,676 --> 00:48:51,511
Trebuie să o ajutăm.
711
00:48:51,595 --> 00:48:52,512
Știu.
712
00:48:53,555 --> 00:48:55,057
- Știu.
- Știi?
713
00:48:55,641 --> 00:48:56,850
Cum adică știi?
714
00:48:58,894 --> 00:49:01,480
Merge la terapie. Vrea să se facă bine.
715
00:49:03,106 --> 00:49:04,149
Știai?
716
00:49:05,442 --> 00:49:07,235
Știai despre povestea asta?
717
00:49:07,319 --> 00:49:08,153
Geor…
718
00:49:14,409 --> 00:49:15,410
Arată-mi!
719
00:49:16,453 --> 00:49:17,329
Poftim?
720
00:49:18,163 --> 00:49:19,289
Arată-mi!
721
00:49:23,001 --> 00:49:25,170
- Mamă?
- Te arzi?
722
00:49:25,253 --> 00:49:27,422
- Mamă. Ce faci?
- Arată-mi!
723
00:49:27,506 --> 00:49:28,548
- Unde?
- Termină!
724
00:49:28,632 --> 00:49:30,133
- Unde te arzi?
- Dă-te!
725
00:49:30,217 --> 00:49:31,510
- Vreau să văd.
- Stai!
726
00:49:31,593 --> 00:49:34,471
- Unde?
- Mamă, dă-te de pe mine!
727
00:49:39,017 --> 00:49:41,395
Bine! Vrei să vezi?
728
00:49:53,615 --> 00:49:55,450
De când faci asta?
729
00:50:01,039 --> 00:50:03,625
- Mamă, nu vreau să plângi.
- Nu înțeleg.
730
00:50:04,418 --> 00:50:08,088
De ce? De ce ți-ai face așa ceva?
731
00:50:09,131 --> 00:50:13,427
- E vina mea? O faci din cauza mea?
- Nu, nu e așa simplu.
732
00:50:13,510 --> 00:50:14,678
E vorba de Kenny?
733
00:50:14,761 --> 00:50:16,805
E greu, știu.
734
00:50:16,888 --> 00:50:18,724
Am încercat să te feresc.
735
00:50:18,807 --> 00:50:20,308
Am încercat să te apăr.
736
00:50:20,392 --> 00:50:22,728
Tot timpul am vrut doar să te apăr.
737
00:50:22,811 --> 00:50:24,730
Nu, e o poveste mai veche.
738
00:50:25,522 --> 00:50:26,940
Fata mea frumoasă!
739
00:50:29,651 --> 00:50:33,280
Fetița mea specială, minunea mea. De ce?
740
00:50:33,947 --> 00:50:35,532
De ce ai face așa ceva?
741
00:50:41,621 --> 00:50:42,914
Urăsc ce fac.
742
00:50:44,583 --> 00:50:45,792
Vreau să încetez.
743
00:51:02,267 --> 00:51:03,143
Vino aici.
744
00:51:13,653 --> 00:51:16,907
Îmi pare nespus de rău
că nu mi-am dat seama.
745
00:51:18,575 --> 00:51:20,535
Îmi pare atât de rău, piersicuță!
746
00:51:21,995 --> 00:51:23,330
Pentru tot.
747
00:51:26,416 --> 00:51:28,752
Dă-mi-o mie, bine?
748
00:51:30,462 --> 00:51:32,464
Dă-mi mie toată durerea!
749
00:51:33,757 --> 00:51:34,758
Îi pot face față.
750
00:51:36,093 --> 00:51:36,927
Vino!
751
00:51:39,096 --> 00:51:41,515
Sunt aici, bine?
752
00:51:42,099 --> 00:51:43,225
Sunt aici.
753
00:51:43,934 --> 00:51:45,268
Sunt aici.
754
00:51:49,981 --> 00:51:50,816
Vino încoace.
755
00:51:54,361 --> 00:51:58,615
Îmi pare rău că… am stricat Crăciunul.
756
00:52:01,201 --> 00:52:03,995
Era stricat cu mult înainte de asta.
757
00:52:04,079 --> 00:52:05,288
Astea suntem noi.
758
00:52:10,001 --> 00:52:13,713
O ediție specială de Crăciun fericit
cu Ginny și Georgia.
759
00:52:13,797 --> 00:52:14,756
Nu-i așa?
760
00:53:14,566 --> 00:53:18,904
Dacă dv. sau cineva cunoscut se confruntă
cu gânduri de automutilare,
761
00:53:18,987 --> 00:53:24,492
puteți găsi informații și resurse
la www.wannatalkaboutit.com.
762
00:54:26,554 --> 00:54:28,556
Subtitrarea: Andrei Albu