1 00:00:19,602 --> 00:00:21,604 Ik was altijd al gek op Kerstmis. 2 00:00:21,688 --> 00:00:23,606 VROLIJK KERSTFEEST 3 00:00:23,690 --> 00:00:25,817 Warme chocolademelkzakjes in je sok… 4 00:00:25,900 --> 00:00:28,486 …kerstfilmmarathons, kaarsen… 5 00:00:32,365 --> 00:00:36,369 Hoe arm we ook waren, mijn moeder maakte kerst altijd fijn. 6 00:00:39,789 --> 00:00:41,458 Ik noem het glittermagie. 7 00:00:43,334 --> 00:00:47,422 Voeg wat sprankeling toe en niemand ziet het lelijke eronder. 8 00:00:50,842 --> 00:00:52,927 We kunnen er wel wat van gebruiken. 9 00:01:01,895 --> 00:01:03,063 Vrolijk kerstfeest. 10 00:01:15,950 --> 00:01:17,911 Ik breng dit naar het bureau. 11 00:01:19,120 --> 00:01:22,707 Nog steeds niet blij met het pistool. 12 00:01:22,791 --> 00:01:24,334 Ze noemde me een monster. 13 00:01:29,047 --> 00:01:30,340 Ze is een tiener… 14 00:01:31,341 --> 00:01:35,220 …en ze heeft veel angst en gevoelens… 15 00:01:35,929 --> 00:01:37,305 …die ze deelde, maar… 16 00:01:39,015 --> 00:01:41,643 Ze houdt van je. -Ze noemde me een monster. 17 00:01:42,268 --> 00:01:43,103 Weet ik. 18 00:01:46,981 --> 00:01:49,984 Ben ik zo vreselijk? -Je bent niet vreselijk. 19 00:01:50,652 --> 00:01:52,028 Ik mag je wel. 20 00:01:52,112 --> 00:01:52,946 Soms. 21 00:01:53,029 --> 00:01:55,490 Heb je daar nog meer van verstopt? 22 00:01:55,573 --> 00:01:57,909 Vastgebonden aan je dij? Onder het bed? 23 00:01:57,992 --> 00:02:00,453 Denk je dat ik een maffiabaas ben? 24 00:02:01,079 --> 00:02:04,249 Ik heb je gehoord. Geen wapens. -Ja, hoor. 25 00:02:06,334 --> 00:02:07,544 Oké. 26 00:02:09,796 --> 00:02:10,713 Opstaan. 27 00:02:15,718 --> 00:02:19,264 Austin, wil je meedoen aan een traditie… 28 00:02:19,347 --> 00:02:22,308 …die net zo oud is als ik? 29 00:02:22,392 --> 00:02:23,810 Honderd jaar? 30 00:02:24,727 --> 00:02:27,856 Ja, heel grappig, lach om Paul. Fop de nieuwe. 31 00:02:27,939 --> 00:02:28,898 Wat is het? 32 00:02:28,982 --> 00:02:32,652 Elk jaar hakken m'n vader, m'n broer en ik een kerstboom om. 33 00:02:32,735 --> 00:02:35,572 Met een wapen? -Met een bijl, ja. 34 00:02:35,655 --> 00:02:37,782 Geen laser voor mij? -Een bijl. 35 00:02:37,866 --> 00:02:39,367 Maar, ga je mee? 36 00:02:39,951 --> 00:02:44,455 Mooi. Dan kun je je nieuwe opa en oom ontmoeten voor ze komen eten. 37 00:02:45,748 --> 00:02:48,209 Wat? -Zijn ze rijk? Dat zei Ginny. 38 00:02:48,293 --> 00:02:52,130 Ik zei: 'Ze gebruiken vast botermessen.' 39 00:02:52,213 --> 00:02:54,257 Ik heb geen botermessen. 40 00:02:55,717 --> 00:02:57,135 Het was maar een grapje. 41 00:02:57,218 --> 00:02:58,970 Anders moeten we ze kopen. 42 00:02:59,053 --> 00:03:02,724 Echt, mijn familie geeft niet om botermessen. 43 00:03:02,807 --> 00:03:08,521 Ik wil dat onze eettafel heel chique is, zoals in een kerstspecial. 44 00:03:08,605 --> 00:03:13,234 Ik wil indruk maken, zodat ze niet denken dat een monster met hun zoon trouwt. 45 00:03:13,902 --> 00:03:15,028 Wat ze bedoelt… 46 00:03:15,111 --> 00:03:19,032 …is dat ze de kerstsfeer met familie wil delen. 47 00:03:24,245 --> 00:03:26,748 Mam, gaan we kerstinkopen doen in Boston? 48 00:03:26,831 --> 00:03:30,084 We kunnen botermessen kopen. -Goed idee. Ga maar. 49 00:03:30,168 --> 00:03:31,169 Oké. 50 00:03:31,252 --> 00:03:34,214 We beginnen 'n eigen traditie, want wij mogen niet… 51 00:03:34,297 --> 00:03:37,926 …naar de stoere kerstboomverwoesting. 52 00:03:38,509 --> 00:03:40,386 Ja. Ik ga douchen. 53 00:03:47,101 --> 00:03:52,148 Ik heb mam gebroken. -Nee, ze heeft alleen wat tijd nodig. 54 00:03:52,941 --> 00:03:53,816 Meer niet. 55 00:03:57,612 --> 00:04:01,574 Ze keek zo triest. -Het komt wel goed, ze is een grote meid. 56 00:04:02,617 --> 00:04:06,162 Ik wil niet dat dit Kerstmis verpest. -Nee? 57 00:04:06,788 --> 00:04:08,623 Je klinkt als een kerstfilm. 58 00:04:08,706 --> 00:04:11,376 Ik ben dol op kerstfilms. -Ja, oké, Tiny Tim. 59 00:04:12,335 --> 00:04:13,962 Je bent een lieve Tiny Tim. 60 00:04:14,671 --> 00:04:17,090 'Ik wil niet dat dit Kerstmis verpest.' 61 00:04:18,341 --> 00:04:19,759 Heb je met haar gepraat? 62 00:04:19,842 --> 00:04:21,177 Ik heb het geprobeerd. 63 00:04:21,678 --> 00:04:25,139 Ze zegt 'het is prima', maar je weet dat het niet zo is… 64 00:04:25,223 --> 00:04:28,017 …nooit prima was en vast nooit meer prima wordt. 65 00:04:30,270 --> 00:04:31,271 Ik ga ermee door. 66 00:04:31,354 --> 00:04:35,817 Dat zou je moeten doen. Voor Kerstmis. -Wat heb je tegen Kerstmis? 67 00:04:35,900 --> 00:04:42,782 Als we consumentisme en de financiële last van de lagere en middenklasse vieren? Top. 68 00:04:42,865 --> 00:04:44,117 Mee. -Ze is nodig. 69 00:04:44,200 --> 00:04:45,702 Hallo. Hoi. Oké. 70 00:04:46,995 --> 00:04:49,038 We nemen niets terug, dus… 71 00:04:50,623 --> 00:04:54,627 Bracia, doe wat Ginny zegt. Zij beslist. 72 00:04:54,711 --> 00:04:59,882 Ja, omdat dat Ginny niet sadistisch is en niet wil dat ik opga in vlammen. 73 00:05:01,009 --> 00:05:04,012 Help me, oké? Ons meisje heeft een kans. 74 00:05:04,095 --> 00:05:06,472 Ze heeft Bryon als lootje. 75 00:05:07,140 --> 00:05:09,183 Het cadeau kan een date zijn… 76 00:05:09,267 --> 00:05:11,811 …met haar, waar ze echt iets samen doen. 77 00:05:12,645 --> 00:05:15,815 Kaartjes voor die ontsnappingskamer. 78 00:05:15,898 --> 00:05:17,567 Dat, of een Patriots-pet. 79 00:05:17,650 --> 00:05:18,693 Verstandiger. 80 00:05:18,776 --> 00:05:19,819 Minder wanhopig. 81 00:05:19,902 --> 00:05:22,780 Ginny, zeg op. Ik word gek. Kaartjes of pet? 82 00:05:22,864 --> 00:05:24,115 Kaartjes, kaartjes. 83 00:05:24,198 --> 00:05:27,744 Normaal gezien zou ik voor de pet zijn. 84 00:05:27,827 --> 00:05:30,330 Alle gevoelens zo lang mogelijk inhouden… 85 00:05:30,413 --> 00:05:33,624 …en mogelijk sterven aan lekkende darmen. 86 00:05:34,208 --> 00:05:38,546 Ik wist dat je de pet zou kiezen. -Maar helaas ben ik gek op Kerstmis. 87 00:05:38,629 --> 00:05:42,842 Ik kijk altijd The Muppet kerstfilm en drink pepermuntchocolade… 88 00:05:42,925 --> 00:05:44,552 Dus ik kies kaartjes. 89 00:05:44,635 --> 00:05:46,721 Ja. -Je hebt me echt teleurgesteld. 90 00:05:46,804 --> 00:05:50,433 Het is Kerstmis. Neem je kans waar. Geef Bryon geen pet. 91 00:05:51,017 --> 00:05:52,935 Kerst-Ginny is eng. 92 00:05:55,980 --> 00:05:58,232 Oké, ik zie je later. -Oké, doei. 93 00:06:10,370 --> 00:06:12,955 Nick, zet jij de chocolademelk-kraam op? 94 00:06:13,039 --> 00:06:14,582 Met een speciale stekker. 95 00:06:14,665 --> 00:06:18,669 Als de Noordpool zo is, hoop ik dat de elfen een vakbond hebben. 96 00:06:18,753 --> 00:06:20,463 Hoeveel kaartjes al? -Veel. 97 00:06:20,546 --> 00:06:23,007 Heel veel, want we verkopen ons geel. 98 00:06:24,467 --> 00:06:27,095 Geweldig, nu spreek ik in rijm, perfect. 99 00:06:27,178 --> 00:06:31,015 Ik heb de vrouwen en kinderen uitgenodigd. -Van de Titanic? 100 00:06:31,099 --> 00:06:35,269 Van de opvang. Als we geld voor ze inzamelen, mogen ze ook komen. 101 00:06:35,353 --> 00:06:39,690 Waarom kwam ik daar niet op? -Niemand denkt aan de vrouwen en kinderen. 102 00:06:39,774 --> 00:06:41,526 Behalve op de Titanic. -Oké. 103 00:06:41,609 --> 00:06:44,529 Zet de kerstversiering maken-kraam daar maar. 104 00:06:44,612 --> 00:06:46,906 Het levensgrote peperkoekhuis daar. 105 00:06:46,989 --> 00:06:50,910 De troon van de Kerstman op 't podium. -De troon van de Kerstman? 106 00:06:51,953 --> 00:06:53,329 Ik heb iets voor je. 107 00:06:54,622 --> 00:06:58,334 Mensen kunnen op je schoot vertellen wat ze willen veranderen. 108 00:06:58,418 --> 00:07:01,587 Doen ze dat al niet? -Nu zitten ze op je schoot. 109 00:07:01,671 --> 00:07:05,466 Dit vind ik wel leuk. -Goed, want voor jou heb ik… 110 00:07:08,010 --> 00:07:11,722 Wat is dat aanstootgevende stuk vilt? -De behulpzame elf. 111 00:07:12,306 --> 00:07:15,560 Die studielening was het zo waard. 112 00:07:15,643 --> 00:07:17,687 O, god, zag ik de schoenen? 113 00:07:19,772 --> 00:07:20,982 Geen belletjes, hè? 114 00:07:22,650 --> 00:07:23,484 Oké. 115 00:07:25,778 --> 00:07:28,281 En de foto heeft al meer dan duizend likes. 116 00:07:28,364 --> 00:07:29,490 Welke foto? 117 00:07:30,199 --> 00:07:31,742 KOM BIJ DE BURGEMEESTER 118 00:07:31,826 --> 00:07:34,537 Komt dat uit onze slaapkamer? -O, spannend. 119 00:07:34,620 --> 00:07:37,331 Niks spannends in officiële communicaties. 120 00:07:37,415 --> 00:07:39,500 Dat ik dit moet uitleggen. 121 00:07:39,584 --> 00:07:41,836 Ik haal hem weg. -Dan is het een fout. 122 00:07:41,919 --> 00:07:44,714 Voor je overstuur raakt, je hebt 10.000 volgers. 123 00:07:44,797 --> 00:07:45,798 Het werkt. 124 00:07:47,258 --> 00:07:50,887 Maar het zal niet meer gebeuren. -Kon ik dat maar geloven. 125 00:07:52,013 --> 00:07:53,848 Trek je shirt uit en worstel. 126 00:07:53,931 --> 00:07:56,017 Wat dit ook is, laat het thuis. 127 00:08:02,523 --> 00:08:04,066 Ik heb er nog meer. 128 00:08:06,110 --> 00:08:10,281 Ze hebben een toestemming-kuskraam op de winterbraderie. 129 00:08:10,364 --> 00:08:13,910 Wellsbury wil zo graag woke zijn. 130 00:08:13,993 --> 00:08:17,246 Had ik maar iemand om te zoenen. -O ja? Nou, ho, ho, ho. 131 00:08:17,330 --> 00:08:21,792 Ik deed iets doms. Ik heb Sophie ge-sms't. -Wat? Laat eens zien. 132 00:08:22,710 --> 00:08:24,212 Het was niets geks. 133 00:08:24,295 --> 00:08:26,422 Het was gewoon: 'Fijne Feestdagen'. 134 00:08:27,173 --> 00:08:33,012 'Hé, ik wilde je dit niet sturen met kerst en als ex mogelijk je vakantie verpesten. 135 00:08:33,095 --> 00:08:38,684 Maar ik wilde je laten weten dat ik aan je denk en ik wens je het beste. 136 00:08:38,768 --> 00:08:43,397 Onze herinneringen maken me blij en ik hoop dat alles goed gaat. 137 00:08:43,481 --> 00:08:46,484 Geen druk om te reageren als jij het anders voelt. 138 00:08:47,860 --> 00:08:50,279 Het leven is raar. Fijne kerst.' Max. 139 00:08:50,363 --> 00:08:53,616 En ik likete een foto van haar en Josh. -Niet waar. 140 00:08:53,699 --> 00:08:58,162 Ja, ik wil dat ze weet dat ik cool ben met haar en haar nieuwe relatie. 141 00:08:58,246 --> 00:08:59,163 Jezus. 142 00:09:00,540 --> 00:09:02,792 Oké, hoe voel je je? 143 00:09:02,875 --> 00:09:04,502 Hoe voel ik me? Dood. 144 00:09:04,585 --> 00:09:08,089 Mijn borst is aan het ontbinden en ik ken geen vreugde meer. 145 00:09:13,261 --> 00:09:14,262 Wil je een donut? 146 00:09:14,345 --> 00:09:16,806 Absoluut een donut. Is dat een vraag? 147 00:09:16,889 --> 00:09:17,974 Hier, 'rustiek'. 148 00:09:18,057 --> 00:09:19,642 Hoi. Hallo. Hoe gaat het? 149 00:09:20,643 --> 00:09:23,729 Waarom ben je zo… 'Hallo'? 150 00:09:23,813 --> 00:09:27,692 Het is Kerstmis. Ik ben dol op kerst. -Doe je dat braderie-ding? 151 00:09:28,276 --> 00:09:30,945 Wij allemaal. We gaan schminken. 152 00:09:31,028 --> 00:09:34,574 Kom op. Mogen we niet genieten van onze vakantie? 153 00:09:35,199 --> 00:09:38,578 Het is maar twee uur. En voor kinderen uit een opvang. 154 00:09:38,661 --> 00:09:40,830 Kunnen we ze niet gewoon geld geven? 155 00:09:40,913 --> 00:09:43,916 Nee, dat is een beetje snobistisch. 156 00:09:44,000 --> 00:09:46,919 Weg met de rijken. -Jullie zijn de rijken. 157 00:09:47,003 --> 00:09:47,920 Het is kerst. 158 00:09:48,004 --> 00:09:51,299 Ik heb nog geen vakantie. Ik heb nog één repetitie. 159 00:09:51,382 --> 00:09:54,427 En ik haat kerst, ik haat de liefde en alles. 160 00:09:56,470 --> 00:10:00,558 Weet je nog dat we in de brugklas naar The Grinch keken en jij huilde? 161 00:10:01,726 --> 00:10:02,852 Zijn hart groeide. 162 00:10:03,352 --> 00:10:06,606 Mannen mogen huilen, Samantha. Word volwassen. 163 00:10:07,189 --> 00:10:09,942 Ik weet het. Ik laat een man graag huilen. 164 00:10:10,860 --> 00:10:12,153 Ik hou van de macht. 165 00:10:13,571 --> 00:10:15,948 Pauze is voorbij. Hou van je, meen het. 166 00:10:16,032 --> 00:10:17,533 Ik haat je, grapje. 167 00:10:17,617 --> 00:10:18,492 Dag. 168 00:10:19,952 --> 00:10:22,246 Naar de wc. Ik haat je, wat dan ook. 169 00:10:25,875 --> 00:10:27,043 Wil je er een? 170 00:10:32,381 --> 00:10:34,467 Een gewoon dollarbiljet, toch? -Ja. 171 00:10:34,550 --> 00:10:36,427 We vouwen het één keer op. -Oké. 172 00:10:36,510 --> 00:10:38,387 Ja. -We vouwen het dubbel. 173 00:10:38,471 --> 00:10:40,556 Ja. -En drie keer is scheepsrecht? 174 00:10:40,640 --> 00:10:43,392 Maar we gaan het een vierde keer vouwen. 175 00:10:43,476 --> 00:10:45,269 Oké. -Doe maar hierin. 176 00:10:45,353 --> 00:10:46,312 En… 177 00:10:48,856 --> 00:10:51,984 Wauw. 178 00:10:53,611 --> 00:10:56,614 Austin. Zien jullie iets achter Austins oor? 179 00:10:56,697 --> 00:10:58,616 Wat is dat? Wacht… 180 00:11:00,284 --> 00:11:02,286 Daar is het. 181 00:11:02,370 --> 00:11:05,289 Oké, inpakken. Wat zeggen we tegen Austins vader? 182 00:11:05,373 --> 00:11:07,249 Bedankt. 183 00:11:07,333 --> 00:11:09,335 Dag, jongens, veel plezier. -Dag. 184 00:11:09,418 --> 00:11:10,419 Bedankt. 185 00:11:11,420 --> 00:11:12,546 En dit is voor jou. 186 00:11:16,676 --> 00:11:18,803 Waarom mag mam 't niet weten? 187 00:11:20,513 --> 00:11:24,016 Wat is de belangrijkste regel van een goochelaar? 188 00:11:25,434 --> 00:11:27,144 Vertel nooit het geheim. 189 00:11:27,770 --> 00:11:29,855 Ja en ik kijk maar wat rond. 190 00:11:29,939 --> 00:11:33,442 En het moet toch een grote, leuke kerstverrassing zijn? 191 00:11:34,235 --> 00:11:35,319 Tot gauw. 192 00:11:39,573 --> 00:11:40,449 Daar ben je. 193 00:11:41,617 --> 00:11:43,828 Het is tijd voor de kerstboom. Klaar? 194 00:11:46,122 --> 00:11:46,997 Kom op. 195 00:11:51,502 --> 00:11:52,336 Dag. 196 00:11:59,969 --> 00:12:01,262 Dit is zo cool. 197 00:12:02,722 --> 00:12:06,267 Ik nam aan dat je een Patriots-fan bent als footballer. 198 00:12:07,226 --> 00:12:09,145 Had je mij getrokken? -Ja. 199 00:12:09,770 --> 00:12:11,814 Dit is geweldig. Bedankt. 200 00:12:14,775 --> 00:12:15,651 Ben jij fan? 201 00:12:16,819 --> 00:12:18,028 Dan gaan we 'n keer. 202 00:12:18,738 --> 00:12:20,531 Ja. Ja, dat zou fijn zijn. 203 00:12:21,115 --> 00:12:21,991 Mooi. 204 00:12:32,710 --> 00:12:35,713 Wat prachtig. -Kijk niet naar mij. 205 00:12:35,796 --> 00:12:37,882 Ik weet niet wie jou had getrokken. 206 00:12:39,300 --> 00:12:42,344 Zo kun je die imaginaire werelden creëren. 207 00:12:52,980 --> 00:12:53,939 Bedankt. 208 00:13:00,946 --> 00:13:03,115 Wijn? -Nee, bedankt. 209 00:13:03,199 --> 00:13:04,658 Ik kom Ginny halen. 210 00:13:05,951 --> 00:13:07,286 We gaan winkelen. 211 00:13:08,579 --> 00:13:09,538 Leuk, toch? 212 00:13:12,374 --> 00:13:15,461 Luister, ze is nog maar een kind. Dat meende ze niet. 213 00:13:18,464 --> 00:13:20,633 Ik ben klaar. -Kom op. 214 00:13:23,511 --> 00:13:25,095 Ik heb wat gegoogeld. 215 00:13:25,805 --> 00:13:28,140 Newbury Street, met Pauls creditcard. 216 00:13:33,103 --> 00:13:36,232 Mam, het spijt me van het gedicht. 217 00:13:37,107 --> 00:13:38,859 Niet hier, Virginia. 218 00:13:38,943 --> 00:13:41,487 Ik wilde je niet voor schut zetten. -Prima. 219 00:13:43,113 --> 00:13:44,657 Je kijkt me niet eens aan. 220 00:13:49,161 --> 00:13:52,289 Mam. -Ik voel me bijna altijd een bedrieger. 221 00:13:52,373 --> 00:13:55,668 Ik heb je hulp daarbij niet nodig, dat verzeker ik je. 222 00:13:55,751 --> 00:13:57,461 Mam… -Ik weet het. 223 00:13:57,545 --> 00:14:00,923 Het leven is zwaar, het spijt je, het is prima. 224 00:14:02,049 --> 00:14:03,342 Laten we winkelen. 225 00:14:20,609 --> 00:14:23,362 Ho, ho, ho. Fijne kerst. 226 00:14:23,445 --> 00:14:24,822 Gil. -Verrassing. 227 00:14:26,323 --> 00:14:27,575 Wat heb je gedaan? 228 00:14:27,658 --> 00:14:29,410 De Kerstman stuurde me. 229 00:15:06,864 --> 00:15:09,700 Wauw. Dit is… 230 00:15:14,121 --> 00:15:15,789 Vrolijk kerstfeest, G. 231 00:15:22,004 --> 00:15:23,797 Je vindt hem dus lekker. 232 00:15:23,881 --> 00:15:26,008 Ik heb drie dozen uit Zuid-Afrika. 233 00:15:26,508 --> 00:15:29,053 Leuk, Zuid-Afrika. Ik was er twee keer. 234 00:15:29,136 --> 00:15:31,347 Oké, een man van de wereld dus. 235 00:15:31,430 --> 00:15:32,723 Ga je nog reizen? 236 00:15:33,307 --> 00:15:35,893 Ik wil eens op één plek blijven. 237 00:15:35,976 --> 00:15:39,730 Dus vroeger was je altijd op pad? 238 00:15:39,813 --> 00:15:43,567 Vraagt ze met ingehouden adem aan de man die ze net leuk… 239 00:15:44,401 --> 00:15:45,945 …begint te vinden. 240 00:15:48,447 --> 00:15:49,823 We kregen Ginny jong. 241 00:15:50,491 --> 00:15:53,619 Ik heb een groot deel van haar leven gemist. 242 00:15:54,995 --> 00:15:57,331 Nu is ze tiener en ik wil erbij zijn. 243 00:15:58,332 --> 00:15:59,291 Dus ik ben hier. 244 00:16:01,085 --> 00:16:02,419 Dat is mooi. 245 00:16:03,337 --> 00:16:04,338 Ik ben hier ook. 246 00:16:05,422 --> 00:16:07,383 Dus je vindt me leuk? 247 00:16:07,466 --> 00:16:10,928 Ik wil je flatje zien. -Sorry, we waren in de buurt. 248 00:16:17,768 --> 00:16:22,022 Simone, dit is mijn dochter, Ginny, en haar moeder, Georgia. 249 00:16:23,524 --> 00:16:24,733 'Niemand' Simone. 250 00:16:26,902 --> 00:16:29,196 Is dat mijn bijnaam of… 251 00:16:29,279 --> 00:16:32,366 Nee. Nee, sorry. Hoi. 252 00:16:33,450 --> 00:16:35,369 Ja. Aangenaam. Je bent mooi. 253 00:16:35,995 --> 00:16:41,083 Het appartement, Zi, zo goed. Helemaal geen vrijgezellenflatje. 254 00:16:41,166 --> 00:16:46,755 Ik wilde niet insinueren dat je vrijgezel bent of zo, want dat ben je niet. 255 00:16:47,548 --> 00:16:50,634 Nee, dat ben je wel. We zijn niet samen. 256 00:16:51,635 --> 00:16:53,053 Ik ga trouwen. 257 00:16:54,096 --> 00:16:57,766 Niet zo'n vrijgezellenflatje waar je meiden naartoe brengt… 258 00:16:57,850 --> 00:16:59,101 Dat bedoel ik niet. 259 00:16:59,184 --> 00:17:02,521 Ik heb geen idee hoeveel meiden je hierheen zou brengen… 260 00:17:02,604 --> 00:17:04,314 …want hoe zou ik dat weten? 261 00:17:04,398 --> 00:17:06,692 Het is… Vast alleen jou. 262 00:17:11,780 --> 00:17:13,991 Oké. -We moeten gaan. 263 00:17:14,491 --> 00:17:17,536 Sorry. -Ja, we kwamen even gedag zeggen. 264 00:17:17,619 --> 00:17:20,456 Nu gaan we weg. Dat rijmt bijna. 265 00:17:21,040 --> 00:17:22,166 Ik rijm steeds. 266 00:17:22,875 --> 00:17:26,045 Ginny, je gedicht achtervolgt me. -Gedicht? 267 00:17:27,129 --> 00:17:30,340 Nee, laten we dat niet doen. Ik heb veel te doen. 268 00:17:30,424 --> 00:17:33,802 Ik heb de nieuwe schoonfamilie op kerstavond, dus… 269 00:17:33,886 --> 00:17:35,804 Kom ook, Zion. 270 00:17:35,888 --> 00:17:37,056 Of allebei. 271 00:17:37,681 --> 00:17:42,186 Dank je, maar ik ga naar m'n familie. -Ik heb mijn ouders en tante Rayna. 272 00:17:42,269 --> 00:17:46,065 Neem ze mee. Laat ze maar komen. -Wat doe je? 273 00:17:46,148 --> 00:17:47,274 Geen idee. -Oké. 274 00:17:47,357 --> 00:17:50,277 Echt? Ik wil kerstavond wel met Ginny doorbrengen. 275 00:17:50,360 --> 00:17:53,530 Weet ik het zeker? Ik heb het hardop gevraagd. 276 00:17:55,407 --> 00:17:57,034 We gaan, dus… 277 00:17:57,117 --> 00:18:01,121 O, Ginny. Het is leuk je te ontmoeten. 278 00:18:01,705 --> 00:18:03,665 En Georgia, bedankt dat je… 279 00:18:03,749 --> 00:18:05,292 …zegt dat ik mooi ben. 280 00:18:05,918 --> 00:18:08,921 Cool. Dus ik zei dat hardop? -Ja. 281 00:18:14,635 --> 00:18:16,887 Zo wilde ik je Ginny niet voorstellen. 282 00:18:17,679 --> 00:18:20,891 Nee? Echt? Omdat ik dacht dat het goed ging. 283 00:18:25,062 --> 00:18:28,357 Dus dat is de ex? 284 00:18:28,857 --> 00:18:29,691 Ja. 285 00:18:32,945 --> 00:18:33,821 Interessant. 286 00:18:36,115 --> 00:18:37,825 SIMONE-IS-HIER-NU 287 00:18:43,497 --> 00:18:45,541 Wat heb je gevonden? 288 00:18:45,624 --> 00:18:47,126 Ze is advocaat. 289 00:18:47,960 --> 00:18:50,671 En te veel selfies voor iemand van in de 30. 290 00:18:51,171 --> 00:18:54,133 Komt uit Boston, zat op Howard. Toen Harvard. 291 00:18:54,758 --> 00:18:57,136 Ze heeft een Cavapoo met de naam Jacks. 292 00:18:57,219 --> 00:18:59,888 Mam, leg de telefoon neer. 293 00:19:00,722 --> 00:19:02,349 Je wist het van Simone, hè? 294 00:19:02,933 --> 00:19:05,769 Je moet mama altijd vertellen over paps vriendin. 295 00:19:05,853 --> 00:19:09,565 Of wil je me steeds voor schut zetten? -Dat is niet eerlijk. 296 00:19:11,275 --> 00:19:13,777 Heeft iemand een boom besteld? 297 00:19:14,653 --> 00:19:17,447 Wauw, dat is een echte boom. 298 00:19:17,531 --> 00:19:20,367 Beter dan de nepbomen die mam vroeger stal. 299 00:19:23,537 --> 00:19:24,788 Hoe was het winkelen? 300 00:19:26,915 --> 00:19:28,458 Zijn er cadeautjes? 301 00:19:29,877 --> 00:19:32,713 Dat joch is iets te makkelijk met een bijl. 302 00:19:33,297 --> 00:19:38,468 Misschien heb ik Zions ouders uitgenodigd voor kerstavond. 303 00:19:39,595 --> 00:19:40,721 Sorry, wat? 304 00:19:48,562 --> 00:19:50,439 Cadeautjes, cadeautjes. 305 00:20:40,822 --> 00:20:41,657 Austin. 306 00:20:44,451 --> 00:20:46,036 We versieren de boom. 307 00:21:13,397 --> 00:21:15,065 ZOEK OP AFBEELDING UPLOADEN 308 00:21:18,277 --> 00:21:20,362 Motorbende De Bloedogen. 309 00:21:21,363 --> 00:21:24,741 Geld witwassen, afpersing… 310 00:21:25,409 --> 00:21:26,451 …autodiefstal. 311 00:21:31,081 --> 00:21:32,165 Dezelfde advocaat. 312 00:21:40,299 --> 00:21:41,633 SCHMINKEN 313 00:21:43,343 --> 00:21:44,511 WARME CHOCOLADEMELK 314 00:21:45,220 --> 00:21:47,139 Heeft iedereen het leuk? 315 00:21:49,975 --> 00:21:53,520 Wellsbury heeft veel gulle mensen. 316 00:21:53,603 --> 00:21:56,648 En dat is vandaag duidelijk. -Jawel. 317 00:21:56,732 --> 00:21:59,192 Als dank voor jullie gulheid… 318 00:21:59,276 --> 00:22:02,571 …heb ik een verrassingsgast meegenomen van de Noordpool. 319 00:22:02,654 --> 00:22:04,156 Het is de Kerstman. 320 00:22:09,202 --> 00:22:12,914 Ik ben gek op de Kerstman. 321 00:22:15,292 --> 00:22:19,379 Ik maak even geen speelgoed om je burgemeester te helpen. 322 00:22:19,463 --> 00:22:20,714 Mag je die man? 323 00:22:21,423 --> 00:22:23,175 Heel goed. 324 00:22:23,258 --> 00:22:27,637 Nou, als je wensen hebt voor Wellsbury, kom het me vertellen… 325 00:22:27,721 --> 00:22:31,767 …en ik zal het doorgeven aan burgemeester Rudolph… 326 00:22:32,517 --> 00:22:34,561 Burgemeester Randolph. 327 00:22:35,145 --> 00:22:37,314 Fijne feestdagen. 328 00:22:50,535 --> 00:22:53,205 Vind je mijn peperkoekhuis leuk? -Ja, cool. 329 00:22:53,288 --> 00:22:54,915 Het glazuur lijkt sneeuw. 330 00:22:54,998 --> 00:22:57,793 En dit? -Een zombie die Marcus heeft gemaakt. 331 00:22:57,876 --> 00:23:01,755 Ons peperkoekhuis staat in een post-apocalyptische wereld. 332 00:23:02,339 --> 00:23:03,423 Ik snap het. 333 00:23:04,383 --> 00:23:07,302 Mag ik een sneeuwpop toevoegen? -Naast de zombie. 334 00:23:08,053 --> 00:23:10,889 Oké, ik ga ervandoor. -Wat? Waarom? 335 00:23:10,972 --> 00:23:12,974 Ik zie je voor ik naar Vermont ga. 336 00:23:15,560 --> 00:23:16,478 Dag, Austin. 337 00:23:19,648 --> 00:23:20,857 O, god. 338 00:23:23,610 --> 00:23:24,736 Hoi. 339 00:23:25,987 --> 00:23:29,825 Hij moet echt van je houden. Hij haat dit. -Kerstmis? 340 00:23:30,409 --> 00:23:31,576 Mensen. 341 00:23:32,744 --> 00:23:34,955 Max, zie je mijn peperkoekhuis? 342 00:23:35,038 --> 00:23:37,290 Als een baken in het donker. 343 00:23:39,960 --> 00:23:42,546 Vertel hem al je wensen voor Wellsbury. 344 00:23:43,213 --> 00:23:44,631 Hallo, Kerstman. 345 00:23:44,714 --> 00:23:45,674 Welkom. 346 00:23:59,396 --> 00:24:02,399 Je duikt altijd op als een koortslip. 347 00:24:04,151 --> 00:24:06,194 Georgia. -Wat doe jij hier? 348 00:24:06,278 --> 00:24:07,904 Ik kom voor Nick. -Onzin. 349 00:24:07,988 --> 00:24:11,575 Nick is mijn vriend en hij begint echt om je te geven… 350 00:24:11,658 --> 00:24:14,828 …want hij denkt dat je Jesse bent, de leraar… 351 00:24:14,911 --> 00:24:18,373 …en niet een goedkope speurneus die mijn dag wil verpesten. 352 00:24:21,209 --> 00:24:23,462 Je advocaat, Martin Guillory, heeft… 353 00:24:24,087 --> 00:24:26,673 …Kenny's nalatenschap voor je geregeld? 354 00:24:27,257 --> 00:24:30,760 Hij was ook je advocaat na je eerste man verdween. 355 00:24:30,844 --> 00:24:34,556 En hij heeft interessante banden met een motorbende… 356 00:24:34,639 --> 00:24:37,726 …met een crimineel verleden. 357 00:24:38,477 --> 00:24:39,603 De Bloedogen. 358 00:24:41,438 --> 00:24:44,065 Ik vind dit kostuum mooi, ja. 359 00:24:44,566 --> 00:24:46,109 En die tatoeage van jou. 360 00:24:47,027 --> 00:24:49,279 Er zit nog veel meer in jouw verleden. 361 00:24:50,280 --> 00:24:51,364 Ik ga het vinden. 362 00:24:56,328 --> 00:24:57,746 Er is niets te vinden. 363 00:25:00,290 --> 00:25:01,166 Bedankt. -Dag. 364 00:25:19,267 --> 00:25:21,144 Luister, Joe, laatst… 365 00:25:21,978 --> 00:25:23,188 …was een vergissing. 366 00:25:24,147 --> 00:25:25,857 Ja, oké. -Ik… 367 00:25:27,108 --> 00:25:30,820 Ik kan er niet meer complicaties bij hebben. 368 00:25:32,197 --> 00:25:33,615 Dat snap ik. 369 00:25:34,157 --> 00:25:35,033 Goed. 370 00:25:37,118 --> 00:25:38,119 Fijne kerst. 371 00:25:49,005 --> 00:25:52,842 Gewoon… Ja. Heel even. Ik kom zo terug. 372 00:25:58,390 --> 00:25:59,516 Doe me een plezier. 373 00:25:59,599 --> 00:26:00,600 Kijk naar de rij. 374 00:26:07,107 --> 00:26:10,610 Je bent erg populair bij de moeders. 375 00:26:13,113 --> 00:26:15,865 Kunnen we een privégesprek voeren… 376 00:26:15,949 --> 00:26:17,659 …in het peperkoekhuis? 377 00:26:19,244 --> 00:26:21,413 PEPERKOEKHUIS 378 00:26:26,209 --> 00:26:27,252 Wat is er? 379 00:26:27,335 --> 00:26:29,421 Wat is er aan de hand? Je post… 380 00:26:30,589 --> 00:26:32,924 …een sexy foto zonder te overleggen… 381 00:26:33,008 --> 00:26:35,343 …en laat iedereen op mijn schoot zitten. 382 00:26:35,427 --> 00:26:37,262 Je zet me voor schut. 383 00:26:37,846 --> 00:26:40,557 Als deze vrouwen bij de volgende verkiezing… 384 00:26:40,640 --> 00:26:45,312 …zich dom voelen omdat niemand weet wat 'n wethouder doet, zien ze jouw naam… 385 00:26:45,395 --> 00:26:46,813 …en kiezen ze jou. 386 00:26:46,896 --> 00:26:50,233 Nee. Praat niet tegen me alsof ik niet weet wat ik doe. 387 00:26:50,317 --> 00:26:55,322 Ik was burgemeester voor jij hier kwam. En op kantoor ben ik je baas. 388 00:26:56,615 --> 00:26:58,700 Oké, meneer de burgemeester. 389 00:26:58,783 --> 00:27:00,160 Ik ben serieus. 390 00:27:01,953 --> 00:27:04,664 Jij ook? -Ik ook. 391 00:27:04,748 --> 00:27:06,541 Maar hoe neem ik je serieus… 392 00:27:06,625 --> 00:27:09,294 …als de Kerstman in een peperkoekhuis? 393 00:27:09,377 --> 00:27:10,253 Oké? 394 00:27:13,089 --> 00:27:17,719 Gaat dit over het pistool? -Dit gaat over alles, Georgia. 395 00:27:18,595 --> 00:27:22,307 Het pistool, de foto, dit, de kinderen. 396 00:27:22,891 --> 00:27:26,353 Ik begrijp dat je het moeilijk hebt met Ginny. 397 00:27:26,436 --> 00:27:32,442 Je mag overstuur zijn, maar ik wil dat je me respecteert, op het werk en thuis. 398 00:27:33,568 --> 00:27:38,281 Ik woon daar nu, dat is ook mijn huis en ik wil respect in mijn eigen huis. 399 00:27:38,365 --> 00:27:40,283 Ik bedoel, Georgia… 400 00:27:41,618 --> 00:27:42,535 Ik ben daar… 401 00:27:43,411 --> 00:27:47,332 …en wacht maar tot je me binnenlaat. 402 00:27:50,877 --> 00:27:52,003 We gaan trouwen. 403 00:27:54,005 --> 00:27:55,757 Wanneer gaat dat gebeuren? 404 00:27:58,051 --> 00:27:58,927 Het spijt me. 405 00:28:19,572 --> 00:28:21,950 WIL JE EEN KUS? PAK EEN TOESTEMMINGSKAART 406 00:28:28,748 --> 00:28:29,874 Hoe gaat het? 407 00:28:29,958 --> 00:28:32,585 Toestemming is sexy. -Dat is het zeker. 408 00:28:32,669 --> 00:28:33,586 Ik ben een fan. 409 00:28:33,670 --> 00:28:36,172 Hé, Ginny. Max. Bracia. 410 00:28:39,342 --> 00:28:41,010 De pet? -Wat? 411 00:28:42,011 --> 00:28:43,012 Lafaard. 412 00:28:43,096 --> 00:28:44,013 O, mijn god. 413 00:28:45,807 --> 00:28:48,184 Ik ben zo terug. Silver. 414 00:28:48,268 --> 00:28:49,602 Hé. -Max, hallo. 415 00:28:49,686 --> 00:28:52,939 Mogen we van plek wisselen? Omdat Sophie de volgende is. 416 00:28:54,607 --> 00:28:55,942 Ja, hoor. 417 00:28:56,025 --> 00:28:57,861 Bedankt. Je bent geweldig. 418 00:28:58,445 --> 00:28:59,946 Max… -Ik neem deze. Sorry. 419 00:29:04,743 --> 00:29:05,577 Max? 420 00:29:06,453 --> 00:29:08,037 Wil je een kus? 421 00:29:09,205 --> 00:29:10,206 Nee. 422 00:29:12,041 --> 00:29:12,876 Sophie. 423 00:29:13,668 --> 00:29:16,755 Waarom doe je dit? -Het is maar chocola. 424 00:29:17,922 --> 00:29:21,050 Het is voorbij, Max. Dat moet je accepteren. 425 00:29:21,801 --> 00:29:26,973 Alsjeblieft, stop met sms'en en hou op met mij liken op Instagram. 426 00:29:28,767 --> 00:29:29,684 Alsjeblieft. 427 00:29:31,895 --> 00:29:33,104 Hou op. 428 00:29:47,076 --> 00:29:51,080 Waardeloos dat we niet samen zijn. -Weet ik. 429 00:29:52,499 --> 00:29:53,374 Alsjeblieft. 430 00:30:02,717 --> 00:30:04,135 M'n therapieschrift. 431 00:30:05,637 --> 00:30:09,599 Ik wist niet eens dat hij weg was. -Ik wilde 'n waardige buitenkant. 432 00:30:10,517 --> 00:30:11,476 Hij bleef dicht. 433 00:30:13,603 --> 00:30:16,856 De wereld is klote, maar jij bent m'n favoriete persoon. 434 00:30:18,191 --> 00:30:19,067 Helemaal. 435 00:30:25,281 --> 00:30:26,616 Ik hou van je. 436 00:30:27,742 --> 00:30:29,369 Vandaag, morgen, altijd. 437 00:30:33,206 --> 00:30:34,332 Ik hou ook van jou. 438 00:30:35,583 --> 00:30:36,751 Heel veel. 439 00:30:39,796 --> 00:30:41,005 Oké, ik moet gaan. 440 00:30:41,965 --> 00:30:44,467 Oké. Fijne kerst. 441 00:30:45,635 --> 00:30:46,803 Fijn consumentisme. 442 00:30:49,472 --> 00:30:52,141 Hoi. Waar lach je om? 443 00:30:52,892 --> 00:30:53,893 Niks. 444 00:30:56,354 --> 00:30:57,856 Ik… 445 00:30:58,898 --> 00:31:02,610 Heb je hulp nodig? -O nee. Nee, ik red me wel. 446 00:31:02,694 --> 00:31:05,822 Ja, help me. Pauls ouders zijn hier nooit geweest… 447 00:31:05,905 --> 00:31:08,783 …en Lynette moet denken dat alles perfect is. 448 00:31:15,081 --> 00:31:17,667 Nee. 449 00:31:20,962 --> 00:31:22,797 Geen botten. 450 00:31:22,881 --> 00:31:25,800 Oké. Mam, sta op. 451 00:31:26,551 --> 00:31:27,886 Ze zijn er zo. 452 00:31:28,386 --> 00:31:31,931 Pauls ouders haten me, Zions ouders haten me… 453 00:31:32,015 --> 00:31:33,516 …jij haat me. 454 00:31:33,600 --> 00:31:35,435 Ik haat je niet. 455 00:31:37,937 --> 00:31:39,063 Ik heb 't moeilijk. 456 00:31:39,981 --> 00:31:42,609 Ik wil dat je het begrijpt. Zie je het niet? 457 00:31:43,192 --> 00:31:44,819 Hoorde je het gedicht niet? 458 00:31:45,904 --> 00:31:47,572 Ik heb het gedicht gehoord. 459 00:31:50,450 --> 00:31:52,243 Nee, dat denk ik niet. 460 00:33:06,359 --> 00:33:08,403 Lynette, fijn dat jullie er zijn. 461 00:33:08,903 --> 00:33:12,991 Ik kom altijd voor m'n kleinkind. 462 00:33:13,074 --> 00:33:15,576 Er waren te veel vakanties zonder haar. 463 00:33:17,912 --> 00:33:18,788 Nou, oké. 464 00:33:20,456 --> 00:33:22,959 Dat is een keuze. 465 00:33:26,379 --> 00:33:27,755 Zag je de botermessen? 466 00:33:28,506 --> 00:33:30,133 Paul, hoe is je werk? 467 00:33:30,216 --> 00:33:32,176 Wanneer word je gouverneur? 468 00:33:32,260 --> 00:33:33,970 Als de tijd rijp is. 469 00:33:34,721 --> 00:33:39,183 Paul gaf een grote winterbraderie voor de vrouwen- en kinderopvang. 470 00:33:39,267 --> 00:33:41,769 Meer dan 50.000 opgehaald. -Ik zag de foto. 471 00:33:42,603 --> 00:33:43,646 50 mille? 472 00:33:43,730 --> 00:33:45,648 Ik ben arm. Is dat geld boven? 473 00:33:48,484 --> 00:33:52,196 En Georgia, hoe ga jij met de feestdagen? 474 00:33:52,280 --> 00:33:55,408 Dit is je eerste kerst sinds je man overleed, toch? 475 00:33:56,075 --> 00:33:56,909 Ja. 476 00:33:57,744 --> 00:34:00,038 Sorry, ik wist het niet. 477 00:34:00,121 --> 00:34:03,041 Was dat de vader van Austin? 478 00:34:04,584 --> 00:34:07,003 O nee. Austins vader… 479 00:34:07,086 --> 00:34:08,671 …zit vast. 480 00:34:10,715 --> 00:34:12,884 Ja. Bedankt, Lynette. 481 00:34:12,967 --> 00:34:14,927 Dat is vreselijk. Waarvoor? 482 00:34:15,011 --> 00:34:17,430 Fraude, verduistering… 483 00:34:17,513 --> 00:34:18,431 Aardappelen? 484 00:34:24,187 --> 00:34:27,648 Zion, wat doet Simone met de feestdagen? 485 00:34:28,983 --> 00:34:32,236 Simone? Schat, wie is Simone? 486 00:34:32,320 --> 00:34:33,946 Ze is een vriendin. 487 00:34:34,030 --> 00:34:36,783 Zion heeft een nieuwe vriendin. Vertel maar. 488 00:34:36,866 --> 00:34:38,951 Had je het over haar in Blue Farm? 489 00:34:39,035 --> 00:34:40,578 Hoe gaat het, wie… 490 00:34:42,580 --> 00:34:44,916 Wie wil er een grapje horen? -Jawel. 491 00:34:44,999 --> 00:34:50,213 Geweldig. Hoe noem je een kind dat niet in de Kerstman gelooft? 492 00:34:52,548 --> 00:34:56,761 Een rebel zonder Claus. 493 00:34:58,346 --> 00:34:59,222 Grappig. 494 00:34:59,972 --> 00:35:00,807 En, Zion… 495 00:35:02,391 --> 00:35:03,684 Wat doet ze? 496 00:35:04,352 --> 00:35:07,146 Ze is strafpleiter. -En je houdt haar geheim? 497 00:35:07,230 --> 00:35:09,857 Ik hou haar niet geheim. -Is ze een AKA? 498 00:35:09,941 --> 00:35:11,734 Nee, mam. 499 00:35:11,818 --> 00:35:13,611 Waar ging ze naar school? 500 00:35:13,694 --> 00:35:15,071 Howard en Harvard. 501 00:35:15,154 --> 00:35:19,575 Niets is belangrijker voor een vrouw dan een goede opleiding. 502 00:35:22,036 --> 00:35:24,497 Ginny, jij meldt je vast ook snel aan. 503 00:35:24,580 --> 00:35:27,625 In welke groep zit je? -Ik ben pas tweedejaars. 504 00:35:27,708 --> 00:35:28,876 En jij, Austin? 505 00:35:28,960 --> 00:35:30,920 Waar ga jij studeren? 506 00:35:31,420 --> 00:35:32,713 Is dat weer een grap? 507 00:35:32,797 --> 00:35:34,132 Ik maak nooit grapjes. 508 00:35:36,134 --> 00:35:39,095 Weet je, Ginny, Paul en ik zaten allebei op Brown… 509 00:35:39,178 --> 00:35:42,682 …dus dan kom jij makkelijk binnen. 510 00:35:42,765 --> 00:35:45,560 Dat lukt ook op American. Het is dichtbij ons. 511 00:35:45,643 --> 00:35:47,687 American. Goeie school. 512 00:35:47,770 --> 00:35:51,065 En ze komt makkelijk op Howard en Spelman. 513 00:35:51,149 --> 00:35:55,236 Georgia… Waar zat jij op school? -Georgia heeft nooit gestudeerd. 514 00:35:57,613 --> 00:36:00,116 Lynette, alsof je mijn biografie schrijft. 515 00:36:01,784 --> 00:36:03,077 Kijk om je heen. 516 00:36:03,953 --> 00:36:06,330 Het was moeilijk, maar ik kreeg ze hier. 517 00:36:06,831 --> 00:36:08,124 Dat heb ik gedaan. 518 00:36:08,207 --> 00:36:10,293 Het had niet zo gehoeven. 519 00:36:10,877 --> 00:36:12,670 We hebben je alles aangeboden. 520 00:36:13,254 --> 00:36:16,841 We wilden je steunen. Je had een goed leven kunnen hebben. 521 00:36:16,924 --> 00:36:19,510 Ginny had een goed leven kunnen hebben… 522 00:36:20,469 --> 00:36:22,555 …maar in plaats van onze steun… 523 00:36:22,638 --> 00:36:26,184 …heb je mijn kleinkind God mag weten wat, door laten maken. 524 00:36:32,815 --> 00:36:34,358 Ik haal nog wat wijn. 525 00:36:34,442 --> 00:36:37,278 Of mijn schooldiploma. Ik kom terug. 526 00:36:52,752 --> 00:36:53,628 Mam. 527 00:36:54,253 --> 00:36:56,255 Jij niet, nu niet. 528 00:36:58,424 --> 00:36:59,342 Mam. 529 00:36:59,425 --> 00:37:03,471 Praat niet met me, anders ga ik huilen waar zij bij zijn. 530 00:37:10,519 --> 00:37:11,812 Hé, schat. 531 00:37:13,856 --> 00:37:16,484 Ze heeft gelijk en dat is klote. 532 00:37:17,652 --> 00:37:21,239 Ik had nooit moeten vluchten. Het hoefde niet zo erg te zijn. 533 00:37:21,322 --> 00:37:24,700 Het is lang geleden. -En nu heb ik Ginny verpest. 534 00:37:25,284 --> 00:37:27,954 Kom op, nee. -Ze is zo briljant, Zion. 535 00:37:28,037 --> 00:37:31,499 Ze heeft een gave. Haar woorden zijn prachtig. 536 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 Scherp… 537 00:37:34,502 --> 00:37:35,670 …maar prachtig. 538 00:37:35,753 --> 00:37:37,880 Zo hoort het niet te zijn. 539 00:37:41,759 --> 00:37:42,843 Ik neem het over. 540 00:37:48,391 --> 00:37:52,937 Ik wil niet terug en je kunt me niet dwingen, zelfs als je boos op me bent. 541 00:37:53,479 --> 00:37:55,273 Georgia… -Ik heb lucht nodig. 542 00:38:30,099 --> 00:38:32,226 Ben je boos op oma? 543 00:38:33,853 --> 00:38:35,354 Ik ben niet boos op je. 544 00:38:36,314 --> 00:38:38,024 Ik wil dat je mam niet haat. 545 00:38:38,774 --> 00:38:40,151 Ik haat haar niet. 546 00:38:41,694 --> 00:38:42,820 Wel een beetje. 547 00:38:43,529 --> 00:38:45,781 Ik ben een beetje boos op haar. 548 00:38:47,616 --> 00:38:50,786 Ik vraag me veel af… 549 00:38:51,704 --> 00:38:53,080 Hoe het met je gaat… 550 00:38:54,373 --> 00:38:57,543 En ik wil dat je weet dat je met ons kunt praten… 551 00:38:58,461 --> 00:39:01,756 …over dingen die je moeder niet begrijpt. Oké? 552 00:39:04,008 --> 00:39:05,176 Oké. 553 00:39:05,259 --> 00:39:09,013 Als je ooit iets nodig hebt, bel je ons gewoon. 554 00:39:09,847 --> 00:39:12,141 Ik heb die nieuwe, chique iPhone. 555 00:39:12,641 --> 00:39:14,685 Oké? Ik kan sms'en. 556 00:39:14,769 --> 00:39:18,981 Ik kan zelfs jif of gif. Of gewoon… -Dat valt te betwijfelen. 557 00:39:20,441 --> 00:39:21,275 Kom hier. 558 00:39:23,652 --> 00:39:26,739 Ik hou van je. -Ik hou ook van jou. 559 00:39:29,742 --> 00:39:31,702 Hoi, vriend. -Wat? 560 00:39:31,786 --> 00:39:35,247 Ginny zei dat je een groot kerstdiner gaf. 561 00:39:35,331 --> 00:39:37,541 Dat gaat supergoed. 562 00:39:38,209 --> 00:39:39,168 Oké. 563 00:39:39,960 --> 00:39:41,253 Ja. -Oké. 564 00:39:42,171 --> 00:39:44,423 Ik reed langs en zag je door het raam. 565 00:39:44,507 --> 00:39:46,967 Waarom ben je zo triest op kerstavond? 566 00:39:47,551 --> 00:39:49,929 Ik ben niet triest. -Je kijkt verdrietig. 567 00:39:50,513 --> 00:39:54,558 Haat je je ouders? Hebben alle kinderen een hekel aan hun ouders? 568 00:39:54,642 --> 00:39:56,852 Ik ben dol op de mijne. -Natuurlijk. 569 00:40:01,315 --> 00:40:02,650 Toen Ginny jong was… 570 00:40:03,317 --> 00:40:05,319 …dacht ik bij de kerstfilms: 571 00:40:06,320 --> 00:40:08,739 ooit zal ik ook zo'n fijne kerst hebben. 572 00:40:09,365 --> 00:40:11,951 Een mooi gedekte tafel, geen geldzorgen. 573 00:40:16,664 --> 00:40:21,836 Dat werkt altijd, je geluk modelleren naar peperdure films. 574 00:40:24,713 --> 00:40:26,715 Ik dacht echt dat ik het kon. 575 00:40:27,216 --> 00:40:31,554 Hier wonen, de perfecte bruiloft, het perfecte leven, gelukkig zijn. 576 00:40:35,683 --> 00:40:39,395 De vijand van geluk is dingen willen. 577 00:40:50,865 --> 00:40:52,700 Waarom ben je niet bij familie? 578 00:40:53,826 --> 00:40:58,998 Mijn ouders wonen in Californië, dus ik ga met oud en nieuw naar hen en mijn zus. 579 00:40:59,081 --> 00:41:00,624 Dat je een zus hebt. 580 00:41:01,917 --> 00:41:05,379 Ik weet eigenlijk niet veel over je. -Nee, dat klopt. 581 00:41:09,133 --> 00:41:10,885 Ik heb een oudere zus, Sasha. 582 00:41:10,968 --> 00:41:12,636 Je doet me aan haar denken. 583 00:41:13,137 --> 00:41:14,638 Ze is knap, getalenteerd. 584 00:41:15,222 --> 00:41:16,098 Ze is bazig. 585 00:41:18,893 --> 00:41:20,561 Weet je wat ik aan je mag? 586 00:41:22,771 --> 00:41:24,356 Nou? 587 00:41:24,940 --> 00:41:27,067 Je veroordeelt me nooit. 588 00:41:32,490 --> 00:41:35,493 Dan mis je het, want ik veroordeel je constant. 589 00:41:50,633 --> 00:41:53,677 Bedankt. Ik had dit nodig, Joe. 590 00:41:54,845 --> 00:41:56,096 Vrolijk kerstfeest. 591 00:42:02,603 --> 00:42:06,357 Ik heb altijd gedroomd dat ik weg zou rijden van mijn problemen… 592 00:42:06,857 --> 00:42:08,526 …op een prachtig wit paard. 593 00:42:09,860 --> 00:42:11,070 Ik hou van paarden… 594 00:42:12,363 --> 00:42:13,739 …al als klein meisje. 595 00:42:24,792 --> 00:42:26,710 Ja, dat weet ik nog. 596 00:43:23,976 --> 00:43:24,893 We zijn dicht. 597 00:43:33,319 --> 00:43:34,320 Hoi. 598 00:44:41,095 --> 00:44:44,598 Wauw, Zeeslag. Ik ben graag rijk. Bedankt, Paul. 599 00:44:49,311 --> 00:44:51,730 Austin, heb jij dit geschilderd? 600 00:44:52,314 --> 00:44:54,692 Marcus en ik deden het samen. 601 00:44:56,610 --> 00:44:57,653 Bedankt. 602 00:45:01,240 --> 00:45:03,200 En dit… 603 00:45:05,703 --> 00:45:06,620 …is voor jou. 604 00:45:08,831 --> 00:45:10,499 RESERVEER DE DATUM 605 00:45:11,333 --> 00:45:12,459 The Mount? 606 00:45:13,502 --> 00:45:18,632 Maar hoe dan? Het zit maanden vol. Er is pas iets vrij over twee jaar. 607 00:45:19,049 --> 00:45:20,050 Ik ben de burgemeester. 608 00:45:24,388 --> 00:45:26,306 Fijne kerst. -Bedankt. 609 00:45:27,141 --> 00:45:28,434 Jongens, let op. 610 00:45:41,488 --> 00:45:42,448 Wat? 611 00:45:44,116 --> 00:45:46,160 Wat? Waar heb je… -Wauw. 612 00:45:46,243 --> 00:45:47,244 Bravo. 613 00:45:48,036 --> 00:45:49,580 Goed gedaan, Austin. 614 00:45:50,372 --> 00:45:51,915 En Zeeslag… 615 00:45:51,999 --> 00:45:53,375 Wat is dat? -Zeeslag… 616 00:45:56,962 --> 00:45:57,838 Gil. 617 00:45:58,505 --> 00:45:59,882 Vrolijk kerstfeest. 618 00:45:59,965 --> 00:46:01,091 Verdomme. 619 00:46:04,011 --> 00:46:06,889 Heel erg bedankt. Fijn je weer te zien, Gil. 620 00:46:06,972 --> 00:46:11,685 Ik had geen idee wat je voor een tienermeisje koopt. 621 00:46:12,269 --> 00:46:15,689 De laatste keer wilde je alleen Teen Titans kijken. 622 00:46:15,773 --> 00:46:17,775 Wauw, pap, prachtig. 623 00:46:17,858 --> 00:46:19,067 Gelukkig, knul. 624 00:46:19,693 --> 00:46:20,944 Wanneer kwam je vrij? 625 00:46:22,237 --> 00:46:23,655 Kom op, G… 626 00:46:23,739 --> 00:46:25,532 Het was een verrassing. 627 00:46:25,616 --> 00:46:28,952 Als papa er is, zeggen we het tegen mama. 628 00:46:29,036 --> 00:46:30,078 Oké? 629 00:46:31,288 --> 00:46:32,581 Doe niet zo. 630 00:46:37,002 --> 00:46:37,961 Hé. 631 00:46:40,839 --> 00:46:41,882 Ik wil het niet. 632 00:46:57,231 --> 00:46:58,106 Bedankt. 633 00:47:00,984 --> 00:47:02,528 Wil je dat hij vertrekt? 634 00:47:04,154 --> 00:47:08,283 Wacht, luister… Ik kom je kerst niet verpesten. 635 00:47:08,367 --> 00:47:11,161 Ik wilde m'n zoon zien met Kerstmis. 636 00:47:12,454 --> 00:47:16,333 Soms is het beter om achteraf je excuses aan te bieden. 637 00:47:16,416 --> 00:47:19,670 Nou, even vooraf vragen heeft ook wat. 638 00:47:21,380 --> 00:47:22,214 Ja. 639 00:47:25,342 --> 00:47:27,678 Papa, wil je echt niet komen sleeën? 640 00:47:27,761 --> 00:47:31,098 Nee, ga jij maar. Ik neem afscheid van je moeder. 641 00:47:33,016 --> 00:47:34,268 Geef me een knuffel. 642 00:47:36,770 --> 00:47:37,604 Veel plezier. 643 00:47:44,278 --> 00:47:46,154 Ik ben veranderd. -Mooi. 644 00:47:47,072 --> 00:47:48,240 Je moest wel. 645 00:48:29,531 --> 00:48:30,866 Kom op. 646 00:48:31,533 --> 00:48:32,367 Kom op. 647 00:48:33,327 --> 00:48:34,286 Georgia? 648 00:48:34,369 --> 00:48:36,121 Ginny brandt zichzelf, Zion. 649 00:48:36,204 --> 00:48:39,416 Onze kleine meid pakt een aansteker en brandt zichzelf. 650 00:48:39,499 --> 00:48:42,336 Ik heb haar schrift gevonden. 651 00:48:47,633 --> 00:48:49,593 We moeten iets doen. 652 00:48:49,676 --> 00:48:51,511 We moeten haar helpen. 653 00:48:51,595 --> 00:48:52,512 Ik weet het. 654 00:48:53,555 --> 00:48:55,057 Ik weet het. -Weet je het? 655 00:48:55,641 --> 00:48:56,850 Hoe bedoel je? 656 00:48:57,434 --> 00:49:01,480 Ze zit in therapie. Ze wil beter worden. 657 00:49:03,106 --> 00:49:04,149 Wist je dat? 658 00:49:05,442 --> 00:49:07,235 Wist je hiervan? 659 00:49:07,319 --> 00:49:08,153 Georg… 660 00:49:14,409 --> 00:49:15,410 Laat me het zien. 661 00:49:16,453 --> 00:49:17,329 Wat? 662 00:49:18,163 --> 00:49:19,289 Laat eens zien. 663 00:49:23,001 --> 00:49:25,170 Mam? -Brand je jezelf? 664 00:49:25,253 --> 00:49:27,422 Mam. Wat doe je? -Laat eens zien. 665 00:49:27,506 --> 00:49:28,548 Waar? -Hou op. 666 00:49:28,632 --> 00:49:30,133 Waar doe je dat? -Ga weg. 667 00:49:30,217 --> 00:49:31,510 Ik wil 't zien. -Stop. 668 00:49:31,593 --> 00:49:34,471 Waar? -Mam, ga van me af. 669 00:49:39,017 --> 00:49:41,395 Prima. Wil je het zien? 670 00:49:53,615 --> 00:49:55,450 Hoelang doe je dit al? 671 00:50:01,039 --> 00:50:03,625 Ik wil niet dat je huilt. -Ik snap het niet. 672 00:50:04,418 --> 00:50:08,088 Waarom? Waarom zou je dat doen? 673 00:50:09,131 --> 00:50:13,427 Ligt het aan mij? Komt het door mij? -Nee, zo simpel is het niet. 674 00:50:13,510 --> 00:50:14,678 Is het Kenny? 675 00:50:14,761 --> 00:50:16,805 Het is heftig, dat weet ik. 676 00:50:16,888 --> 00:50:20,308 Ik wilde dingen weghouden. Ik probeerde je te beschermen. 677 00:50:20,392 --> 00:50:22,728 Ik wilde je alleen maar beschermen. 678 00:50:22,811 --> 00:50:24,730 Nee, het begon al eerder. 679 00:50:25,522 --> 00:50:26,940 M'n mooie meisje. 680 00:50:29,651 --> 00:50:33,280 M'n speciale wonderkind. Waarom? 681 00:50:33,947 --> 00:50:35,532 Waarom zou je dat doen? 682 00:50:41,621 --> 00:50:42,914 Ik haat het. 683 00:50:44,583 --> 00:50:45,792 Ik wil stoppen. 684 00:51:02,267 --> 00:51:03,143 Kom hier. 685 00:51:13,653 --> 00:51:16,907 Het spijt me dat ik dit heb gemist. 686 00:51:18,575 --> 00:51:20,535 Het spijt me zo, schat. 687 00:51:21,995 --> 00:51:23,330 Van alles. 688 00:51:26,416 --> 00:51:28,752 Geef het aan mij, oké? 689 00:51:30,462 --> 00:51:32,464 Geef mij al die pijn. 690 00:51:33,757 --> 00:51:34,758 Ik kan het aan. 691 00:51:36,093 --> 00:51:36,927 Kom hier. 692 00:51:39,096 --> 00:51:41,515 Ik ben er, oké? 693 00:51:42,099 --> 00:51:43,225 Ik ben er. 694 00:51:43,934 --> 00:51:45,268 Ik ben er. 695 00:51:49,981 --> 00:51:50,816 Kom hier. 696 00:51:54,361 --> 00:51:58,615 Sorry dat ik Kerstmis heb verpest. 697 00:52:01,201 --> 00:52:03,995 Kerstmis was al verpest. 698 00:52:04,079 --> 00:52:05,288 Dit zijn wij. 699 00:52:10,001 --> 00:52:13,713 Een vrolijke kerstspecial van Ginny en Georgia. 700 00:52:13,797 --> 00:52:14,756 Toch? 701 00:53:14,566 --> 00:53:18,904 ALS JIJ OF IEMAND DIE JE KENT AAN ZELFVERWONDING DENKT 702 00:53:18,987 --> 00:53:24,492 ZIJN INFORMATIE EN BRONNEN BESCHIKBAAR OP WANNATALKABOUT.COM 703 00:54:26,554 --> 00:54:28,556 Ondertiteld door: Gerrie Timmerman