1
00:00:19,602 --> 00:00:21,604
Ik was altijd al gek op Kerstmis.
2
00:00:21,688 --> 00:00:23,606
VROLIJK KERSTFEEST
3
00:00:23,690 --> 00:00:25,817
Warme chocolademelkzakjes in je sok…
4
00:00:25,900 --> 00:00:28,486
…kerstfilmmarathons, kaarsen…
5
00:00:32,365 --> 00:00:36,369
Hoe arm we ook waren,
mijn moeder maakte kerst altijd fijn.
6
00:00:39,789 --> 00:00:41,458
Ik noem het glittermagie.
7
00:00:43,334 --> 00:00:47,422
Voeg wat sprankeling toe
en niemand ziet het lelijke eronder.
8
00:00:50,842 --> 00:00:52,927
We kunnen er wel wat van gebruiken.
9
00:01:01,895 --> 00:01:03,063
Vrolijk kerstfeest.
10
00:01:15,950 --> 00:01:17,911
Ik breng dit naar het bureau.
11
00:01:19,120 --> 00:01:22,707
Nog steeds niet blij met het pistool.
12
00:01:22,791 --> 00:01:24,334
Ze noemde me een monster.
13
00:01:29,047 --> 00:01:30,340
Ze is een tiener…
14
00:01:31,341 --> 00:01:35,220
…en ze heeft veel angst en gevoelens…
15
00:01:35,929 --> 00:01:37,305
…die ze deelde, maar…
16
00:01:39,015 --> 00:01:41,643
Ze houdt van je.
-Ze noemde me een monster.
17
00:01:42,268 --> 00:01:43,103
Weet ik.
18
00:01:46,981 --> 00:01:49,984
Ben ik zo vreselijk?
-Je bent niet vreselijk.
19
00:01:50,652 --> 00:01:52,028
Ik mag je wel.
20
00:01:52,112 --> 00:01:52,946
Soms.
21
00:01:53,029 --> 00:01:55,490
Heb je daar nog meer van verstopt?
22
00:01:55,573 --> 00:01:57,909
Vastgebonden aan je dij?
Onder het bed?
23
00:01:57,992 --> 00:02:00,453
Denk je dat ik een maffiabaas ben?
24
00:02:01,079 --> 00:02:04,249
Ik heb je gehoord. Geen wapens.
-Ja, hoor.
25
00:02:06,334 --> 00:02:07,544
Oké.
26
00:02:09,796 --> 00:02:10,713
Opstaan.
27
00:02:15,718 --> 00:02:19,264
Austin, wil je meedoen aan een traditie…
28
00:02:19,347 --> 00:02:22,308
…die net zo oud is als ik?
29
00:02:22,392 --> 00:02:23,810
Honderd jaar?
30
00:02:24,727 --> 00:02:27,856
Ja, heel grappig, lach om Paul.
Fop de nieuwe.
31
00:02:27,939 --> 00:02:28,898
Wat is het?
32
00:02:28,982 --> 00:02:32,652
Elk jaar hakken m'n vader, m'n broer
en ik een kerstboom om.
33
00:02:32,735 --> 00:02:35,572
Met een wapen?
-Met een bijl, ja.
34
00:02:35,655 --> 00:02:37,782
Geen laser voor mij?
-Een bijl.
35
00:02:37,866 --> 00:02:39,367
Maar, ga je mee?
36
00:02:39,951 --> 00:02:44,455
Mooi. Dan kun je je nieuwe opa en oom
ontmoeten voor ze komen eten.
37
00:02:45,748 --> 00:02:48,209
Wat?
-Zijn ze rijk? Dat zei Ginny.
38
00:02:48,293 --> 00:02:52,130
Ik zei: 'Ze gebruiken vast botermessen.'
39
00:02:52,213 --> 00:02:54,257
Ik heb geen botermessen.
40
00:02:55,717 --> 00:02:57,135
Het was maar een grapje.
41
00:02:57,218 --> 00:02:58,970
Anders moeten we ze kopen.
42
00:02:59,053 --> 00:03:02,724
Echt, mijn familie geeft niet
om botermessen.
43
00:03:02,807 --> 00:03:08,521
Ik wil dat onze eettafel heel chique is,
zoals in een kerstspecial.
44
00:03:08,605 --> 00:03:13,234
Ik wil indruk maken, zodat ze niet denken
dat een monster met hun zoon trouwt.
45
00:03:13,902 --> 00:03:15,028
Wat ze bedoelt…
46
00:03:15,111 --> 00:03:19,032
…is dat ze de kerstsfeer
met familie wil delen.
47
00:03:24,245 --> 00:03:26,748
Mam, gaan we kerstinkopen doen in Boston?
48
00:03:26,831 --> 00:03:30,084
We kunnen botermessen kopen.
-Goed idee. Ga maar.
49
00:03:30,168 --> 00:03:31,169
Oké.
50
00:03:31,252 --> 00:03:34,214
We beginnen 'n eigen traditie,
want wij mogen niet…
51
00:03:34,297 --> 00:03:37,926
…naar de stoere kerstboomverwoesting.
52
00:03:38,509 --> 00:03:40,386
Ja. Ik ga douchen.
53
00:03:47,101 --> 00:03:52,148
Ik heb mam gebroken.
-Nee, ze heeft alleen wat tijd nodig.
54
00:03:52,941 --> 00:03:53,816
Meer niet.
55
00:03:57,612 --> 00:04:01,574
Ze keek zo triest.
-Het komt wel goed, ze is een grote meid.
56
00:04:02,617 --> 00:04:06,162
Ik wil niet dat dit Kerstmis verpest.
-Nee?
57
00:04:06,788 --> 00:04:08,623
Je klinkt als een kerstfilm.
58
00:04:08,706 --> 00:04:11,376
Ik ben dol op kerstfilms.
-Ja, oké, Tiny Tim.
59
00:04:12,335 --> 00:04:13,962
Je bent een lieve Tiny Tim.
60
00:04:14,671 --> 00:04:17,090
'Ik wil niet dat dit Kerstmis verpest.'
61
00:04:18,341 --> 00:04:19,759
Heb je met haar gepraat?
62
00:04:19,842 --> 00:04:21,177
Ik heb het geprobeerd.
63
00:04:21,678 --> 00:04:25,139
Ze zegt 'het is prima',
maar je weet dat het niet zo is…
64
00:04:25,223 --> 00:04:28,017
…nooit prima was
en vast nooit meer prima wordt.
65
00:04:30,270 --> 00:04:31,271
Ik ga ermee door.
66
00:04:31,354 --> 00:04:35,817
Dat zou je moeten doen. Voor Kerstmis.
-Wat heb je tegen Kerstmis?
67
00:04:35,900 --> 00:04:42,782
Als we consumentisme en de financiële last
van de lagere en middenklasse vieren? Top.
68
00:04:42,865 --> 00:04:44,117
Mee.
-Ze is nodig.
69
00:04:44,200 --> 00:04:45,702
Hallo. Hoi. Oké.
70
00:04:46,995 --> 00:04:49,038
We nemen niets terug, dus…
71
00:04:50,623 --> 00:04:54,627
Bracia, doe wat Ginny zegt. Zij beslist.
72
00:04:54,711 --> 00:04:59,882
Ja, omdat dat Ginny niet sadistisch is
en niet wil dat ik opga in vlammen.
73
00:05:01,009 --> 00:05:04,012
Help me, oké?
Ons meisje heeft een kans.
74
00:05:04,095 --> 00:05:06,472
Ze heeft Bryon als lootje.
75
00:05:07,140 --> 00:05:09,183
Het cadeau kan een date zijn…
76
00:05:09,267 --> 00:05:11,811
…met haar, waar ze echt iets samen doen.
77
00:05:12,645 --> 00:05:15,815
Kaartjes voor die ontsnappingskamer.
78
00:05:15,898 --> 00:05:17,567
Dat, of een Patriots-pet.
79
00:05:17,650 --> 00:05:18,693
Verstandiger.
80
00:05:18,776 --> 00:05:19,819
Minder wanhopig.
81
00:05:19,902 --> 00:05:22,780
Ginny, zeg op. Ik word gek.
Kaartjes of pet?
82
00:05:22,864 --> 00:05:24,115
Kaartjes, kaartjes.
83
00:05:24,198 --> 00:05:27,744
Normaal gezien zou ik voor de pet zijn.
84
00:05:27,827 --> 00:05:30,330
Alle gevoelens zo lang mogelijk inhouden…
85
00:05:30,413 --> 00:05:33,624
…en mogelijk sterven aan lekkende darmen.
86
00:05:34,208 --> 00:05:38,546
Ik wist dat je de pet zou kiezen.
-Maar helaas ben ik gek op Kerstmis.
87
00:05:38,629 --> 00:05:42,842
Ik kijk altijd The Muppet kerstfilm
en drink pepermuntchocolade…
88
00:05:42,925 --> 00:05:44,552
Dus ik kies kaartjes.
89
00:05:44,635 --> 00:05:46,721
Ja.
-Je hebt me echt teleurgesteld.
90
00:05:46,804 --> 00:05:50,433
Het is Kerstmis.
Neem je kans waar. Geef Bryon geen pet.
91
00:05:51,017 --> 00:05:52,935
Kerst-Ginny is eng.
92
00:05:55,980 --> 00:05:58,232
Oké, ik zie je later.
-Oké, doei.
93
00:06:10,370 --> 00:06:12,955
Nick, zet jij de chocolademelk-kraam op?
94
00:06:13,039 --> 00:06:14,582
Met een speciale stekker.
95
00:06:14,665 --> 00:06:18,669
Als de Noordpool zo is, hoop ik
dat de elfen een vakbond hebben.
96
00:06:18,753 --> 00:06:20,463
Hoeveel kaartjes al?
-Veel.
97
00:06:20,546 --> 00:06:23,007
Heel veel, want we verkopen ons geel.
98
00:06:24,467 --> 00:06:27,095
Geweldig, nu spreek ik in rijm, perfect.
99
00:06:27,178 --> 00:06:31,015
Ik heb de vrouwen en kinderen uitgenodigd.
-Van de Titanic?
100
00:06:31,099 --> 00:06:35,269
Van de opvang. Als we geld voor ze
inzamelen, mogen ze ook komen.
101
00:06:35,353 --> 00:06:39,690
Waarom kwam ik daar niet op?
-Niemand denkt aan de vrouwen en kinderen.
102
00:06:39,774 --> 00:06:41,526
Behalve op de Titanic.
-Oké.
103
00:06:41,609 --> 00:06:44,529
Zet de kerstversiering maken-kraam
daar maar.
104
00:06:44,612 --> 00:06:46,906
Het levensgrote peperkoekhuis daar.
105
00:06:46,989 --> 00:06:50,910
De troon van de Kerstman op 't podium.
-De troon van de Kerstman?
106
00:06:51,953 --> 00:06:53,329
Ik heb iets voor je.
107
00:06:54,622 --> 00:06:58,334
Mensen kunnen op je schoot vertellen
wat ze willen veranderen.
108
00:06:58,418 --> 00:07:01,587
Doen ze dat al niet?
-Nu zitten ze op je schoot.
109
00:07:01,671 --> 00:07:05,466
Dit vind ik wel leuk.
-Goed, want voor jou heb ik…
110
00:07:08,010 --> 00:07:11,722
Wat is dat aanstootgevende stuk vilt?
-De behulpzame elf.
111
00:07:12,306 --> 00:07:15,560
Die studielening was het zo waard.
112
00:07:15,643 --> 00:07:17,687
O, god, zag ik de schoenen?
113
00:07:19,772 --> 00:07:20,982
Geen belletjes, hè?
114
00:07:22,650 --> 00:07:23,484
Oké.
115
00:07:25,778 --> 00:07:28,281
En de foto heeft al meer
dan duizend likes.
116
00:07:28,364 --> 00:07:29,490
Welke foto?
117
00:07:30,199 --> 00:07:31,742
KOM BIJ DE BURGEMEESTER
118
00:07:31,826 --> 00:07:34,537
Komt dat uit onze slaapkamer?
-O, spannend.
119
00:07:34,620 --> 00:07:37,331
Niks spannends in officiële communicaties.
120
00:07:37,415 --> 00:07:39,500
Dat ik dit moet uitleggen.
121
00:07:39,584 --> 00:07:41,836
Ik haal hem weg.
-Dan is het een fout.
122
00:07:41,919 --> 00:07:44,714
Voor je overstuur raakt,
je hebt 10.000 volgers.
123
00:07:44,797 --> 00:07:45,798
Het werkt.
124
00:07:47,258 --> 00:07:50,887
Maar het zal niet meer gebeuren.
-Kon ik dat maar geloven.
125
00:07:52,013 --> 00:07:53,848
Trek je shirt uit en worstel.
126
00:07:53,931 --> 00:07:56,017
Wat dit ook is, laat het thuis.
127
00:08:02,523 --> 00:08:04,066
Ik heb er nog meer.
128
00:08:06,110 --> 00:08:10,281
Ze hebben een toestemming-kuskraam
op de winterbraderie.
129
00:08:10,364 --> 00:08:13,910
Wellsbury wil zo graag woke zijn.
130
00:08:13,993 --> 00:08:17,246
Had ik maar iemand om te zoenen.
-O ja? Nou, ho, ho, ho.
131
00:08:17,330 --> 00:08:21,792
Ik deed iets doms. Ik heb Sophie ge-sms't.
-Wat? Laat eens zien.
132
00:08:22,710 --> 00:08:24,212
Het was niets geks.
133
00:08:24,295 --> 00:08:26,422
Het was gewoon: 'Fijne Feestdagen'.
134
00:08:27,173 --> 00:08:33,012
'Hé, ik wilde je dit niet sturen met kerst
en als ex mogelijk je vakantie verpesten.
135
00:08:33,095 --> 00:08:38,684
Maar ik wilde je laten weten dat
ik aan je denk en ik wens je het beste.
136
00:08:38,768 --> 00:08:43,397
Onze herinneringen maken me blij
en ik hoop dat alles goed gaat.
137
00:08:43,481 --> 00:08:46,484
Geen druk om te reageren
als jij het anders voelt.
138
00:08:47,860 --> 00:08:50,279
Het leven is raar. Fijne kerst.' Max.
139
00:08:50,363 --> 00:08:53,616
En ik likete een foto van haar en Josh.
-Niet waar.
140
00:08:53,699 --> 00:08:58,162
Ja, ik wil dat ze weet dat ik cool ben
met haar en haar nieuwe relatie.
141
00:08:58,246 --> 00:08:59,163
Jezus.
142
00:09:00,540 --> 00:09:02,792
Oké, hoe voel je je?
143
00:09:02,875 --> 00:09:04,502
Hoe voel ik me? Dood.
144
00:09:04,585 --> 00:09:08,089
Mijn borst is aan het ontbinden
en ik ken geen vreugde meer.
145
00:09:13,261 --> 00:09:14,262
Wil je een donut?
146
00:09:14,345 --> 00:09:16,806
Absoluut een donut. Is dat een vraag?
147
00:09:16,889 --> 00:09:17,974
Hier, 'rustiek'.
148
00:09:18,057 --> 00:09:19,642
Hoi. Hallo. Hoe gaat het?
149
00:09:20,643 --> 00:09:23,729
Waarom ben je zo… 'Hallo'?
150
00:09:23,813 --> 00:09:27,692
Het is Kerstmis. Ik ben dol op kerst.
-Doe je dat braderie-ding?
151
00:09:28,276 --> 00:09:30,945
Wij allemaal. We gaan schminken.
152
00:09:31,028 --> 00:09:34,574
Kom op.
Mogen we niet genieten van onze vakantie?
153
00:09:35,199 --> 00:09:38,578
Het is maar twee uur.
En voor kinderen uit een opvang.
154
00:09:38,661 --> 00:09:40,830
Kunnen we ze niet gewoon geld geven?
155
00:09:40,913 --> 00:09:43,916
Nee, dat is een beetje snobistisch.
156
00:09:44,000 --> 00:09:46,919
Weg met de rijken.
-Jullie zijn de rijken.
157
00:09:47,003 --> 00:09:47,920
Het is kerst.
158
00:09:48,004 --> 00:09:51,299
Ik heb nog geen vakantie.
Ik heb nog één repetitie.
159
00:09:51,382 --> 00:09:54,427
En ik haat kerst,
ik haat de liefde en alles.
160
00:09:56,470 --> 00:10:00,558
Weet je nog dat we in de brugklas
naar The Grinch keken en jij huilde?
161
00:10:01,726 --> 00:10:02,852
Zijn hart groeide.
162
00:10:03,352 --> 00:10:06,606
Mannen mogen huilen, Samantha.
Word volwassen.
163
00:10:07,189 --> 00:10:09,942
Ik weet het.
Ik laat een man graag huilen.
164
00:10:10,860 --> 00:10:12,153
Ik hou van de macht.
165
00:10:13,571 --> 00:10:15,948
Pauze is voorbij. Hou van je, meen het.
166
00:10:16,032 --> 00:10:17,533
Ik haat je, grapje.
167
00:10:17,617 --> 00:10:18,492
Dag.
168
00:10:19,952 --> 00:10:22,246
Naar de wc. Ik haat je, wat dan ook.
169
00:10:25,875 --> 00:10:27,043
Wil je er een?
170
00:10:32,381 --> 00:10:34,467
Een gewoon dollarbiljet, toch?
-Ja.
171
00:10:34,550 --> 00:10:36,427
We vouwen het één keer op.
-Oké.
172
00:10:36,510 --> 00:10:38,387
Ja.
-We vouwen het dubbel.
173
00:10:38,471 --> 00:10:40,556
Ja.
-En drie keer is scheepsrecht?
174
00:10:40,640 --> 00:10:43,392
Maar we gaan het een vierde keer vouwen.
175
00:10:43,476 --> 00:10:45,269
Oké.
-Doe maar hierin.
176
00:10:45,353 --> 00:10:46,312
En…
177
00:10:48,856 --> 00:10:51,984
Wauw.
178
00:10:53,611 --> 00:10:56,614
Austin. Zien jullie
iets achter Austins oor?
179
00:10:56,697 --> 00:10:58,616
Wat is dat? Wacht…
180
00:11:00,284 --> 00:11:02,286
Daar is het.
181
00:11:02,370 --> 00:11:05,289
Oké, inpakken.
Wat zeggen we tegen Austins vader?
182
00:11:05,373 --> 00:11:07,249
Bedankt.
183
00:11:07,333 --> 00:11:09,335
Dag, jongens, veel plezier.
-Dag.
184
00:11:09,418 --> 00:11:10,419
Bedankt.
185
00:11:11,420 --> 00:11:12,546
En dit is voor jou.
186
00:11:16,676 --> 00:11:18,803
Waarom mag mam 't niet weten?
187
00:11:20,513 --> 00:11:24,016
Wat is de belangrijkste
regel van een goochelaar?
188
00:11:25,434 --> 00:11:27,144
Vertel nooit het geheim.
189
00:11:27,770 --> 00:11:29,855
Ja en ik kijk maar wat rond.
190
00:11:29,939 --> 00:11:33,442
En het moet toch
een grote, leuke kerstverrassing zijn?
191
00:11:34,235 --> 00:11:35,319
Tot gauw.
192
00:11:39,573 --> 00:11:40,449
Daar ben je.
193
00:11:41,617 --> 00:11:43,828
Het is tijd voor de kerstboom. Klaar?
194
00:11:46,122 --> 00:11:46,997
Kom op.
195
00:11:51,502 --> 00:11:52,336
Dag.
196
00:11:59,969 --> 00:12:01,262
Dit is zo cool.
197
00:12:02,722 --> 00:12:06,267
Ik nam aan dat je
een Patriots-fan bent als footballer.
198
00:12:07,226 --> 00:12:09,145
Had je mij getrokken?
-Ja.
199
00:12:09,770 --> 00:12:11,814
Dit is geweldig. Bedankt.
200
00:12:14,775 --> 00:12:15,651
Ben jij fan?
201
00:12:16,819 --> 00:12:18,028
Dan gaan we 'n keer.
202
00:12:18,738 --> 00:12:20,531
Ja. Ja, dat zou fijn zijn.
203
00:12:21,115 --> 00:12:21,991
Mooi.
204
00:12:32,710 --> 00:12:35,713
Wat prachtig.
-Kijk niet naar mij.
205
00:12:35,796 --> 00:12:37,882
Ik weet niet wie jou had getrokken.
206
00:12:39,300 --> 00:12:42,344
Zo kun je die imaginaire werelden creëren.
207
00:12:52,980 --> 00:12:53,939
Bedankt.
208
00:13:00,946 --> 00:13:03,115
Wijn?
-Nee, bedankt.
209
00:13:03,199 --> 00:13:04,658
Ik kom Ginny halen.
210
00:13:05,951 --> 00:13:07,286
We gaan winkelen.
211
00:13:08,579 --> 00:13:09,538
Leuk, toch?
212
00:13:12,374 --> 00:13:15,461
Luister, ze is nog maar een kind.
Dat meende ze niet.
213
00:13:18,464 --> 00:13:20,633
Ik ben klaar.
-Kom op.
214
00:13:23,511 --> 00:13:25,095
Ik heb wat gegoogeld.
215
00:13:25,805 --> 00:13:28,140
Newbury Street, met Pauls creditcard.
216
00:13:33,103 --> 00:13:36,232
Mam, het spijt me van het gedicht.
217
00:13:37,107 --> 00:13:38,859
Niet hier, Virginia.
218
00:13:38,943 --> 00:13:41,487
Ik wilde je niet voor schut zetten.
-Prima.
219
00:13:43,113 --> 00:13:44,657
Je kijkt me niet eens aan.
220
00:13:49,161 --> 00:13:52,289
Mam.
-Ik voel me bijna altijd een bedrieger.
221
00:13:52,373 --> 00:13:55,668
Ik heb je hulp daarbij niet nodig,
dat verzeker ik je.
222
00:13:55,751 --> 00:13:57,461
Mam…
-Ik weet het.
223
00:13:57,545 --> 00:14:00,923
Het leven is zwaar,
het spijt je, het is prima.
224
00:14:02,049 --> 00:14:03,342
Laten we winkelen.
225
00:14:20,609 --> 00:14:23,362
Ho, ho, ho. Fijne kerst.
226
00:14:23,445 --> 00:14:24,822
Gil.
-Verrassing.
227
00:14:26,323 --> 00:14:27,575
Wat heb je gedaan?
228
00:14:27,658 --> 00:14:29,410
De Kerstman stuurde me.
229
00:15:06,864 --> 00:15:09,700
Wauw. Dit is…
230
00:15:14,121 --> 00:15:15,789
Vrolijk kerstfeest, G.
231
00:15:22,004 --> 00:15:23,797
Je vindt hem dus lekker.
232
00:15:23,881 --> 00:15:26,008
Ik heb drie dozen uit Zuid-Afrika.
233
00:15:26,508 --> 00:15:29,053
Leuk, Zuid-Afrika. Ik was er twee keer.
234
00:15:29,136 --> 00:15:31,347
Oké, een man van de wereld dus.
235
00:15:31,430 --> 00:15:32,723
Ga je nog reizen?
236
00:15:33,307 --> 00:15:35,893
Ik wil eens op één plek blijven.
237
00:15:35,976 --> 00:15:39,730
Dus vroeger was je altijd op pad?
238
00:15:39,813 --> 00:15:43,567
Vraagt ze met ingehouden adem
aan de man die ze net leuk…
239
00:15:44,401 --> 00:15:45,945
…begint te vinden.
240
00:15:48,447 --> 00:15:49,823
We kregen Ginny jong.
241
00:15:50,491 --> 00:15:53,619
Ik heb een groot deel
van haar leven gemist.
242
00:15:54,995 --> 00:15:57,331
Nu is ze tiener en ik wil erbij zijn.
243
00:15:58,332 --> 00:15:59,291
Dus ik ben hier.
244
00:16:01,085 --> 00:16:02,419
Dat is mooi.
245
00:16:03,337 --> 00:16:04,338
Ik ben hier ook.
246
00:16:05,422 --> 00:16:07,383
Dus je vindt me leuk?
247
00:16:07,466 --> 00:16:10,928
Ik wil je flatje zien.
-Sorry, we waren in de buurt.
248
00:16:17,768 --> 00:16:22,022
Simone, dit is mijn dochter, Ginny,
en haar moeder, Georgia.
249
00:16:23,524 --> 00:16:24,733
'Niemand' Simone.
250
00:16:26,902 --> 00:16:29,196
Is dat mijn bijnaam of…
251
00:16:29,279 --> 00:16:32,366
Nee. Nee, sorry. Hoi.
252
00:16:33,450 --> 00:16:35,369
Ja. Aangenaam. Je bent mooi.
253
00:16:35,995 --> 00:16:41,083
Het appartement, Zi, zo goed.
Helemaal geen vrijgezellenflatje.
254
00:16:41,166 --> 00:16:46,755
Ik wilde niet insinueren dat je vrijgezel
bent of zo, want dat ben je niet.
255
00:16:47,548 --> 00:16:50,634
Nee, dat ben je wel. We zijn niet samen.
256
00:16:51,635 --> 00:16:53,053
Ik ga trouwen.
257
00:16:54,096 --> 00:16:57,766
Niet zo'n vrijgezellenflatje
waar je meiden naartoe brengt…
258
00:16:57,850 --> 00:16:59,101
Dat bedoel ik niet.
259
00:16:59,184 --> 00:17:02,521
Ik heb geen idee hoeveel meiden
je hierheen zou brengen…
260
00:17:02,604 --> 00:17:04,314
…want hoe zou ik dat weten?
261
00:17:04,398 --> 00:17:06,692
Het is… Vast alleen jou.
262
00:17:11,780 --> 00:17:13,991
Oké.
-We moeten gaan.
263
00:17:14,491 --> 00:17:17,536
Sorry.
-Ja, we kwamen even gedag zeggen.
264
00:17:17,619 --> 00:17:20,456
Nu gaan we weg. Dat rijmt bijna.
265
00:17:21,040 --> 00:17:22,166
Ik rijm steeds.
266
00:17:22,875 --> 00:17:26,045
Ginny, je gedicht achtervolgt me.
-Gedicht?
267
00:17:27,129 --> 00:17:30,340
Nee, laten we dat niet doen.
Ik heb veel te doen.
268
00:17:30,424 --> 00:17:33,802
Ik heb de nieuwe schoonfamilie
op kerstavond, dus…
269
00:17:33,886 --> 00:17:35,804
Kom ook, Zion.
270
00:17:35,888 --> 00:17:37,056
Of allebei.
271
00:17:37,681 --> 00:17:42,186
Dank je, maar ik ga naar m'n familie.
-Ik heb mijn ouders en tante Rayna.
272
00:17:42,269 --> 00:17:46,065
Neem ze mee. Laat ze maar komen.
-Wat doe je?
273
00:17:46,148 --> 00:17:47,274
Geen idee.
-Oké.
274
00:17:47,357 --> 00:17:50,277
Echt? Ik wil kerstavond wel
met Ginny doorbrengen.
275
00:17:50,360 --> 00:17:53,530
Weet ik het zeker?
Ik heb het hardop gevraagd.
276
00:17:55,407 --> 00:17:57,034
We gaan, dus…
277
00:17:57,117 --> 00:18:01,121
O, Ginny. Het is leuk je te ontmoeten.
278
00:18:01,705 --> 00:18:03,665
En Georgia, bedankt dat je…
279
00:18:03,749 --> 00:18:05,292
…zegt dat ik mooi ben.
280
00:18:05,918 --> 00:18:08,921
Cool. Dus ik zei dat hardop?
-Ja.
281
00:18:14,635 --> 00:18:16,887
Zo wilde ik je Ginny niet voorstellen.
282
00:18:17,679 --> 00:18:20,891
Nee? Echt?
Omdat ik dacht dat het goed ging.
283
00:18:25,062 --> 00:18:28,357
Dus dat is de ex?
284
00:18:28,857 --> 00:18:29,691
Ja.
285
00:18:32,945 --> 00:18:33,821
Interessant.
286
00:18:36,115 --> 00:18:37,825
SIMONE-IS-HIER-NU
287
00:18:43,497 --> 00:18:45,541
Wat heb je gevonden?
288
00:18:45,624 --> 00:18:47,126
Ze is advocaat.
289
00:18:47,960 --> 00:18:50,671
En te veel selfies
voor iemand van in de 30.
290
00:18:51,171 --> 00:18:54,133
Komt uit Boston, zat op Howard.
Toen Harvard.
291
00:18:54,758 --> 00:18:57,136
Ze heeft een Cavapoo met de naam Jacks.
292
00:18:57,219 --> 00:18:59,888
Mam, leg de telefoon neer.
293
00:19:00,722 --> 00:19:02,349
Je wist het van Simone, hè?
294
00:19:02,933 --> 00:19:05,769
Je moet mama altijd vertellen
over paps vriendin.
295
00:19:05,853 --> 00:19:09,565
Of wil je me steeds voor schut zetten?
-Dat is niet eerlijk.
296
00:19:11,275 --> 00:19:13,777
Heeft iemand een boom besteld?
297
00:19:14,653 --> 00:19:17,447
Wauw, dat is een echte boom.
298
00:19:17,531 --> 00:19:20,367
Beter dan de nepbomen
die mam vroeger stal.
299
00:19:23,537 --> 00:19:24,788
Hoe was het winkelen?
300
00:19:26,915 --> 00:19:28,458
Zijn er cadeautjes?
301
00:19:29,877 --> 00:19:32,713
Dat joch is iets te makkelijk
met een bijl.
302
00:19:33,297 --> 00:19:38,468
Misschien heb ik Zions ouders uitgenodigd
voor kerstavond.
303
00:19:39,595 --> 00:19:40,721
Sorry, wat?
304
00:19:48,562 --> 00:19:50,439
Cadeautjes, cadeautjes.
305
00:20:40,822 --> 00:20:41,657
Austin.
306
00:20:44,451 --> 00:20:46,036
We versieren de boom.
307
00:21:13,397 --> 00:21:15,065
ZOEK OP AFBEELDING
UPLOADEN
308
00:21:18,277 --> 00:21:20,362
Motorbende De Bloedogen.
309
00:21:21,363 --> 00:21:24,741
Geld witwassen, afpersing…
310
00:21:25,409 --> 00:21:26,451
…autodiefstal.
311
00:21:31,081 --> 00:21:32,165
Dezelfde advocaat.
312
00:21:40,299 --> 00:21:41,633
SCHMINKEN
313
00:21:43,343 --> 00:21:44,511
WARME CHOCOLADEMELK
314
00:21:45,220 --> 00:21:47,139
Heeft iedereen het leuk?
315
00:21:49,975 --> 00:21:53,520
Wellsbury heeft veel gulle mensen.
316
00:21:53,603 --> 00:21:56,648
En dat is vandaag duidelijk.
-Jawel.
317
00:21:56,732 --> 00:21:59,192
Als dank voor jullie gulheid…
318
00:21:59,276 --> 00:22:02,571
…heb ik een verrassingsgast meegenomen
van de Noordpool.
319
00:22:02,654 --> 00:22:04,156
Het is de Kerstman.
320
00:22:09,202 --> 00:22:12,914
Ik ben gek op de Kerstman.
321
00:22:15,292 --> 00:22:19,379
Ik maak even geen speelgoed
om je burgemeester te helpen.
322
00:22:19,463 --> 00:22:20,714
Mag je die man?
323
00:22:21,423 --> 00:22:23,175
Heel goed.
324
00:22:23,258 --> 00:22:27,637
Nou, als je wensen hebt
voor Wellsbury, kom het me vertellen…
325
00:22:27,721 --> 00:22:31,767
…en ik zal het doorgeven
aan burgemeester Rudolph…
326
00:22:32,517 --> 00:22:34,561
Burgemeester Randolph.
327
00:22:35,145 --> 00:22:37,314
Fijne feestdagen.
328
00:22:50,535 --> 00:22:53,205
Vind je mijn peperkoekhuis leuk?
-Ja, cool.
329
00:22:53,288 --> 00:22:54,915
Het glazuur lijkt sneeuw.
330
00:22:54,998 --> 00:22:57,793
En dit?
-Een zombie die Marcus heeft gemaakt.
331
00:22:57,876 --> 00:23:01,755
Ons peperkoekhuis
staat in een post-apocalyptische wereld.
332
00:23:02,339 --> 00:23:03,423
Ik snap het.
333
00:23:04,383 --> 00:23:07,302
Mag ik een sneeuwpop toevoegen?
-Naast de zombie.
334
00:23:08,053 --> 00:23:10,889
Oké, ik ga ervandoor.
-Wat? Waarom?
335
00:23:10,972 --> 00:23:12,974
Ik zie je voor ik naar Vermont ga.
336
00:23:15,560 --> 00:23:16,478
Dag, Austin.
337
00:23:19,648 --> 00:23:20,857
O, god.
338
00:23:23,610 --> 00:23:24,736
Hoi.
339
00:23:25,987 --> 00:23:29,825
Hij moet echt van je houden. Hij haat dit.
-Kerstmis?
340
00:23:30,409 --> 00:23:31,576
Mensen.
341
00:23:32,744 --> 00:23:34,955
Max, zie je mijn peperkoekhuis?
342
00:23:35,038 --> 00:23:37,290
Als een baken in het donker.
343
00:23:39,960 --> 00:23:42,546
Vertel hem al je wensen voor Wellsbury.
344
00:23:43,213 --> 00:23:44,631
Hallo, Kerstman.
345
00:23:44,714 --> 00:23:45,674
Welkom.
346
00:23:59,396 --> 00:24:02,399
Je duikt altijd op als een koortslip.
347
00:24:04,151 --> 00:24:06,194
Georgia.
-Wat doe jij hier?
348
00:24:06,278 --> 00:24:07,904
Ik kom voor Nick.
-Onzin.
349
00:24:07,988 --> 00:24:11,575
Nick is mijn vriend en hij begint
echt om je te geven…
350
00:24:11,658 --> 00:24:14,828
…want hij denkt
dat je Jesse bent, de leraar…
351
00:24:14,911 --> 00:24:18,373
…en niet een goedkope speurneus
die mijn dag wil verpesten.
352
00:24:21,209 --> 00:24:23,462
Je advocaat, Martin Guillory, heeft…
353
00:24:24,087 --> 00:24:26,673
…Kenny's nalatenschap voor je geregeld?
354
00:24:27,257 --> 00:24:30,760
Hij was ook je advocaat
na je eerste man verdween.
355
00:24:30,844 --> 00:24:34,556
En hij heeft interessante banden
met een motorbende…
356
00:24:34,639 --> 00:24:37,726
…met een crimineel verleden.
357
00:24:38,477 --> 00:24:39,603
De Bloedogen.
358
00:24:41,438 --> 00:24:44,065
Ik vind dit kostuum mooi, ja.
359
00:24:44,566 --> 00:24:46,109
En die tatoeage van jou.
360
00:24:47,027 --> 00:24:49,279
Er zit nog veel meer in jouw verleden.
361
00:24:50,280 --> 00:24:51,364
Ik ga het vinden.
362
00:24:56,328 --> 00:24:57,746
Er is niets te vinden.
363
00:25:00,290 --> 00:25:01,166
Bedankt.
-Dag.
364
00:25:19,267 --> 00:25:21,144
Luister, Joe, laatst…
365
00:25:21,978 --> 00:25:23,188
…was een vergissing.
366
00:25:24,147 --> 00:25:25,857
Ja, oké.
-Ik…
367
00:25:27,108 --> 00:25:30,820
Ik kan er niet
meer complicaties bij hebben.
368
00:25:32,197 --> 00:25:33,615
Dat snap ik.
369
00:25:34,157 --> 00:25:35,033
Goed.
370
00:25:37,118 --> 00:25:38,119
Fijne kerst.
371
00:25:49,005 --> 00:25:52,842
Gewoon… Ja. Heel even.
Ik kom zo terug.
372
00:25:58,390 --> 00:25:59,516
Doe me een plezier.
373
00:25:59,599 --> 00:26:00,600
Kijk naar de rij.
374
00:26:07,107 --> 00:26:10,610
Je bent erg populair bij de moeders.
375
00:26:13,113 --> 00:26:15,865
Kunnen we een privégesprek voeren…
376
00:26:15,949 --> 00:26:17,659
…in het peperkoekhuis?
377
00:26:19,244 --> 00:26:21,413
PEPERKOEKHUIS
378
00:26:26,209 --> 00:26:27,252
Wat is er?
379
00:26:27,335 --> 00:26:29,421
Wat is er aan de hand? Je post…
380
00:26:30,589 --> 00:26:32,924
…een sexy foto zonder te overleggen…
381
00:26:33,008 --> 00:26:35,343
…en laat iedereen
op mijn schoot zitten.
382
00:26:35,427 --> 00:26:37,262
Je zet me voor schut.
383
00:26:37,846 --> 00:26:40,557
Als deze vrouwen
bij de volgende verkiezing…
384
00:26:40,640 --> 00:26:45,312
…zich dom voelen omdat niemand weet
wat 'n wethouder doet, zien ze jouw naam…
385
00:26:45,395 --> 00:26:46,813
…en kiezen ze jou.
386
00:26:46,896 --> 00:26:50,233
Nee. Praat niet tegen me
alsof ik niet weet wat ik doe.
387
00:26:50,317 --> 00:26:55,322
Ik was burgemeester voor jij hier kwam.
En op kantoor ben ik je baas.
388
00:26:56,615 --> 00:26:58,700
Oké, meneer de burgemeester.
389
00:26:58,783 --> 00:27:00,160
Ik ben serieus.
390
00:27:01,953 --> 00:27:04,664
Jij ook?
-Ik ook.
391
00:27:04,748 --> 00:27:06,541
Maar hoe neem ik je serieus…
392
00:27:06,625 --> 00:27:09,294
…als de Kerstman in een peperkoekhuis?
393
00:27:09,377 --> 00:27:10,253
Oké?
394
00:27:13,089 --> 00:27:17,719
Gaat dit over het pistool?
-Dit gaat over alles, Georgia.
395
00:27:18,595 --> 00:27:22,307
Het pistool, de foto, dit, de kinderen.
396
00:27:22,891 --> 00:27:26,353
Ik begrijp dat je
het moeilijk hebt met Ginny.
397
00:27:26,436 --> 00:27:32,442
Je mag overstuur zijn, maar ik wil dat je
me respecteert, op het werk en thuis.
398
00:27:33,568 --> 00:27:38,281
Ik woon daar nu, dat is ook mijn huis
en ik wil respect in mijn eigen huis.
399
00:27:38,365 --> 00:27:40,283
Ik bedoel, Georgia…
400
00:27:41,618 --> 00:27:42,535
Ik ben daar…
401
00:27:43,411 --> 00:27:47,332
…en wacht maar tot je me binnenlaat.
402
00:27:50,877 --> 00:27:52,003
We gaan trouwen.
403
00:27:54,005 --> 00:27:55,757
Wanneer gaat dat gebeuren?
404
00:27:58,051 --> 00:27:58,927
Het spijt me.
405
00:28:19,572 --> 00:28:21,950
WIL JE EEN KUS?
PAK EEN TOESTEMMINGSKAART
406
00:28:28,748 --> 00:28:29,874
Hoe gaat het?
407
00:28:29,958 --> 00:28:32,585
Toestemming is sexy.
-Dat is het zeker.
408
00:28:32,669 --> 00:28:33,586
Ik ben een fan.
409
00:28:33,670 --> 00:28:36,172
Hé, Ginny. Max. Bracia.
410
00:28:39,342 --> 00:28:41,010
De pet?
-Wat?
411
00:28:42,011 --> 00:28:43,012
Lafaard.
412
00:28:43,096 --> 00:28:44,013
O, mijn god.
413
00:28:45,807 --> 00:28:48,184
Ik ben zo terug. Silver.
414
00:28:48,268 --> 00:28:49,602
Hé.
-Max, hallo.
415
00:28:49,686 --> 00:28:52,939
Mogen we van plek wisselen?
Omdat Sophie de volgende is.
416
00:28:54,607 --> 00:28:55,942
Ja, hoor.
417
00:28:56,025 --> 00:28:57,861
Bedankt. Je bent geweldig.
418
00:28:58,445 --> 00:28:59,946
Max…
-Ik neem deze. Sorry.
419
00:29:04,743 --> 00:29:05,577
Max?
420
00:29:06,453 --> 00:29:08,037
Wil je een kus?
421
00:29:09,205 --> 00:29:10,206
Nee.
422
00:29:12,041 --> 00:29:12,876
Sophie.
423
00:29:13,668 --> 00:29:16,755
Waarom doe je dit?
-Het is maar chocola.
424
00:29:17,922 --> 00:29:21,050
Het is voorbij, Max.
Dat moet je accepteren.
425
00:29:21,801 --> 00:29:26,973
Alsjeblieft, stop met sms'en
en hou op met mij liken op Instagram.
426
00:29:28,767 --> 00:29:29,684
Alsjeblieft.
427
00:29:31,895 --> 00:29:33,104
Hou op.
428
00:29:47,076 --> 00:29:51,080
Waardeloos dat we niet samen zijn.
-Weet ik.
429
00:29:52,499 --> 00:29:53,374
Alsjeblieft.
430
00:30:02,717 --> 00:30:04,135
M'n therapieschrift.
431
00:30:05,637 --> 00:30:09,599
Ik wist niet eens dat hij weg was.
-Ik wilde 'n waardige buitenkant.
432
00:30:10,517 --> 00:30:11,476
Hij bleef dicht.
433
00:30:13,603 --> 00:30:16,856
De wereld is klote,
maar jij bent m'n favoriete persoon.
434
00:30:18,191 --> 00:30:19,067
Helemaal.
435
00:30:25,281 --> 00:30:26,616
Ik hou van je.
436
00:30:27,742 --> 00:30:29,369
Vandaag, morgen, altijd.
437
00:30:33,206 --> 00:30:34,332
Ik hou ook van jou.
438
00:30:35,583 --> 00:30:36,751
Heel veel.
439
00:30:39,796 --> 00:30:41,005
Oké, ik moet gaan.
440
00:30:41,965 --> 00:30:44,467
Oké. Fijne kerst.
441
00:30:45,635 --> 00:30:46,803
Fijn consumentisme.
442
00:30:49,472 --> 00:30:52,141
Hoi. Waar lach je om?
443
00:30:52,892 --> 00:30:53,893
Niks.
444
00:30:56,354 --> 00:30:57,856
Ik…
445
00:30:58,898 --> 00:31:02,610
Heb je hulp nodig?
-O nee. Nee, ik red me wel.
446
00:31:02,694 --> 00:31:05,822
Ja, help me.
Pauls ouders zijn hier nooit geweest…
447
00:31:05,905 --> 00:31:08,783
…en Lynette moet denken
dat alles perfect is.
448
00:31:15,081 --> 00:31:17,667
Nee.
449
00:31:20,962 --> 00:31:22,797
Geen botten.
450
00:31:22,881 --> 00:31:25,800
Oké. Mam, sta op.
451
00:31:26,551 --> 00:31:27,886
Ze zijn er zo.
452
00:31:28,386 --> 00:31:31,931
Pauls ouders haten me,
Zions ouders haten me…
453
00:31:32,015 --> 00:31:33,516
…jij haat me.
454
00:31:33,600 --> 00:31:35,435
Ik haat je niet.
455
00:31:37,937 --> 00:31:39,063
Ik heb 't moeilijk.
456
00:31:39,981 --> 00:31:42,609
Ik wil dat je het begrijpt.
Zie je het niet?
457
00:31:43,192 --> 00:31:44,819
Hoorde je het gedicht niet?
458
00:31:45,904 --> 00:31:47,572
Ik heb het gedicht gehoord.
459
00:31:50,450 --> 00:31:52,243
Nee, dat denk ik niet.
460
00:33:06,359 --> 00:33:08,403
Lynette, fijn dat jullie er zijn.
461
00:33:08,903 --> 00:33:12,991
Ik kom altijd voor m'n kleinkind.
462
00:33:13,074 --> 00:33:15,576
Er waren te veel vakanties zonder haar.
463
00:33:17,912 --> 00:33:18,788
Nou, oké.
464
00:33:20,456 --> 00:33:22,959
Dat is een keuze.
465
00:33:26,379 --> 00:33:27,755
Zag je de botermessen?
466
00:33:28,506 --> 00:33:30,133
Paul, hoe is je werk?
467
00:33:30,216 --> 00:33:32,176
Wanneer word je gouverneur?
468
00:33:32,260 --> 00:33:33,970
Als de tijd rijp is.
469
00:33:34,721 --> 00:33:39,183
Paul gaf een grote winterbraderie
voor de vrouwen- en kinderopvang.
470
00:33:39,267 --> 00:33:41,769
Meer dan 50.000 opgehaald.
-Ik zag de foto.
471
00:33:42,603 --> 00:33:43,646
50 mille?
472
00:33:43,730 --> 00:33:45,648
Ik ben arm. Is dat geld boven?
473
00:33:48,484 --> 00:33:52,196
En Georgia,
hoe ga jij met de feestdagen?
474
00:33:52,280 --> 00:33:55,408
Dit is je eerste kerst
sinds je man overleed, toch?
475
00:33:56,075 --> 00:33:56,909
Ja.
476
00:33:57,744 --> 00:34:00,038
Sorry, ik wist het niet.
477
00:34:00,121 --> 00:34:03,041
Was dat de vader van Austin?
478
00:34:04,584 --> 00:34:07,003
O nee. Austins vader…
479
00:34:07,086 --> 00:34:08,671
…zit vast.
480
00:34:10,715 --> 00:34:12,884
Ja. Bedankt, Lynette.
481
00:34:12,967 --> 00:34:14,927
Dat is vreselijk. Waarvoor?
482
00:34:15,011 --> 00:34:17,430
Fraude, verduistering…
483
00:34:17,513 --> 00:34:18,431
Aardappelen?
484
00:34:24,187 --> 00:34:27,648
Zion, wat doet Simone met de feestdagen?
485
00:34:28,983 --> 00:34:32,236
Simone? Schat, wie is Simone?
486
00:34:32,320 --> 00:34:33,946
Ze is een vriendin.
487
00:34:34,030 --> 00:34:36,783
Zion heeft een nieuwe vriendin.
Vertel maar.
488
00:34:36,866 --> 00:34:38,951
Had je het over haar in Blue Farm?
489
00:34:39,035 --> 00:34:40,578
Hoe gaat het, wie…
490
00:34:42,580 --> 00:34:44,916
Wie wil er een grapje horen?
-Jawel.
491
00:34:44,999 --> 00:34:50,213
Geweldig. Hoe noem je een kind
dat niet in de Kerstman gelooft?
492
00:34:52,548 --> 00:34:56,761
Een rebel zonder Claus.
493
00:34:58,346 --> 00:34:59,222
Grappig.
494
00:34:59,972 --> 00:35:00,807
En, Zion…
495
00:35:02,391 --> 00:35:03,684
Wat doet ze?
496
00:35:04,352 --> 00:35:07,146
Ze is strafpleiter.
-En je houdt haar geheim?
497
00:35:07,230 --> 00:35:09,857
Ik hou haar niet geheim.
-Is ze een AKA?
498
00:35:09,941 --> 00:35:11,734
Nee, mam.
499
00:35:11,818 --> 00:35:13,611
Waar ging ze naar school?
500
00:35:13,694 --> 00:35:15,071
Howard en Harvard.
501
00:35:15,154 --> 00:35:19,575
Niets is belangrijker voor
een vrouw dan een goede opleiding.
502
00:35:22,036 --> 00:35:24,497
Ginny, jij meldt je vast ook snel aan.
503
00:35:24,580 --> 00:35:27,625
In welke groep zit je?
-Ik ben pas tweedejaars.
504
00:35:27,708 --> 00:35:28,876
En jij, Austin?
505
00:35:28,960 --> 00:35:30,920
Waar ga jij studeren?
506
00:35:31,420 --> 00:35:32,713
Is dat weer een grap?
507
00:35:32,797 --> 00:35:34,132
Ik maak nooit grapjes.
508
00:35:36,134 --> 00:35:39,095
Weet je, Ginny,
Paul en ik zaten allebei op Brown…
509
00:35:39,178 --> 00:35:42,682
…dus dan kom jij makkelijk binnen.
510
00:35:42,765 --> 00:35:45,560
Dat lukt ook op American.
Het is dichtbij ons.
511
00:35:45,643 --> 00:35:47,687
American. Goeie school.
512
00:35:47,770 --> 00:35:51,065
En ze komt makkelijk
op Howard en Spelman.
513
00:35:51,149 --> 00:35:55,236
Georgia… Waar zat jij op school?
-Georgia heeft nooit gestudeerd.
514
00:35:57,613 --> 00:36:00,116
Lynette, alsof je mijn biografie schrijft.
515
00:36:01,784 --> 00:36:03,077
Kijk om je heen.
516
00:36:03,953 --> 00:36:06,330
Het was moeilijk, maar ik kreeg ze hier.
517
00:36:06,831 --> 00:36:08,124
Dat heb ik gedaan.
518
00:36:08,207 --> 00:36:10,293
Het had niet zo gehoeven.
519
00:36:10,877 --> 00:36:12,670
We hebben je alles aangeboden.
520
00:36:13,254 --> 00:36:16,841
We wilden je steunen.
Je had een goed leven kunnen hebben.
521
00:36:16,924 --> 00:36:19,510
Ginny had een goed leven kunnen hebben…
522
00:36:20,469 --> 00:36:22,555
…maar in plaats van onze steun…
523
00:36:22,638 --> 00:36:26,184
…heb je mijn kleinkind
God mag weten wat, door laten maken.
524
00:36:32,815 --> 00:36:34,358
Ik haal nog wat wijn.
525
00:36:34,442 --> 00:36:37,278
Of mijn schooldiploma. Ik kom terug.
526
00:36:52,752 --> 00:36:53,628
Mam.
527
00:36:54,253 --> 00:36:56,255
Jij niet, nu niet.
528
00:36:58,424 --> 00:36:59,342
Mam.
529
00:36:59,425 --> 00:37:03,471
Praat niet met me, anders
ga ik huilen waar zij bij zijn.
530
00:37:10,519 --> 00:37:11,812
Hé, schat.
531
00:37:13,856 --> 00:37:16,484
Ze heeft gelijk en dat is klote.
532
00:37:17,652 --> 00:37:21,239
Ik had nooit moeten vluchten.
Het hoefde niet zo erg te zijn.
533
00:37:21,322 --> 00:37:24,700
Het is lang geleden.
-En nu heb ik Ginny verpest.
534
00:37:25,284 --> 00:37:27,954
Kom op, nee.
-Ze is zo briljant, Zion.
535
00:37:28,037 --> 00:37:31,499
Ze heeft een gave.
Haar woorden zijn prachtig.
536
00:37:32,708 --> 00:37:33,668
Scherp…
537
00:37:34,502 --> 00:37:35,670
…maar prachtig.
538
00:37:35,753 --> 00:37:37,880
Zo hoort het niet te zijn.
539
00:37:41,759 --> 00:37:42,843
Ik neem het over.
540
00:37:48,391 --> 00:37:52,937
Ik wil niet terug en je kunt me niet
dwingen, zelfs als je boos op me bent.
541
00:37:53,479 --> 00:37:55,273
Georgia…
-Ik heb lucht nodig.
542
00:38:30,099 --> 00:38:32,226
Ben je boos op oma?
543
00:38:33,853 --> 00:38:35,354
Ik ben niet boos op je.
544
00:38:36,314 --> 00:38:38,024
Ik wil dat je mam niet haat.
545
00:38:38,774 --> 00:38:40,151
Ik haat haar niet.
546
00:38:41,694 --> 00:38:42,820
Wel een beetje.
547
00:38:43,529 --> 00:38:45,781
Ik ben een beetje boos op haar.
548
00:38:47,616 --> 00:38:50,786
Ik vraag me veel af…
549
00:38:51,704 --> 00:38:53,080
Hoe het met je gaat…
550
00:38:54,373 --> 00:38:57,543
En ik wil dat je weet
dat je met ons kunt praten…
551
00:38:58,461 --> 00:39:01,756
…over dingen
die je moeder niet begrijpt. Oké?
552
00:39:04,008 --> 00:39:05,176
Oké.
553
00:39:05,259 --> 00:39:09,013
Als je ooit iets nodig hebt,
bel je ons gewoon.
554
00:39:09,847 --> 00:39:12,141
Ik heb die nieuwe, chique iPhone.
555
00:39:12,641 --> 00:39:14,685
Oké? Ik kan sms'en.
556
00:39:14,769 --> 00:39:18,981
Ik kan zelfs jif of gif. Of gewoon…
-Dat valt te betwijfelen.
557
00:39:20,441 --> 00:39:21,275
Kom hier.
558
00:39:23,652 --> 00:39:26,739
Ik hou van je.
-Ik hou ook van jou.
559
00:39:29,742 --> 00:39:31,702
Hoi, vriend.
-Wat?
560
00:39:31,786 --> 00:39:35,247
Ginny zei dat je een groot kerstdiner gaf.
561
00:39:35,331 --> 00:39:37,541
Dat gaat supergoed.
562
00:39:38,209 --> 00:39:39,168
Oké.
563
00:39:39,960 --> 00:39:41,253
Ja.
-Oké.
564
00:39:42,171 --> 00:39:44,423
Ik reed langs en zag je door het raam.
565
00:39:44,507 --> 00:39:46,967
Waarom ben je zo triest op kerstavond?
566
00:39:47,551 --> 00:39:49,929
Ik ben niet triest.
-Je kijkt verdrietig.
567
00:39:50,513 --> 00:39:54,558
Haat je je ouders? Hebben alle kinderen
een hekel aan hun ouders?
568
00:39:54,642 --> 00:39:56,852
Ik ben dol op de mijne.
-Natuurlijk.
569
00:40:01,315 --> 00:40:02,650
Toen Ginny jong was…
570
00:40:03,317 --> 00:40:05,319
…dacht ik bij de kerstfilms:
571
00:40:06,320 --> 00:40:08,739
ooit zal ik ook zo'n fijne kerst hebben.
572
00:40:09,365 --> 00:40:11,951
Een mooi gedekte tafel, geen geldzorgen.
573
00:40:16,664 --> 00:40:21,836
Dat werkt altijd, je geluk modelleren
naar peperdure films.
574
00:40:24,713 --> 00:40:26,715
Ik dacht echt dat ik het kon.
575
00:40:27,216 --> 00:40:31,554
Hier wonen, de perfecte bruiloft,
het perfecte leven, gelukkig zijn.
576
00:40:35,683 --> 00:40:39,395
De vijand van geluk is dingen willen.
577
00:40:50,865 --> 00:40:52,700
Waarom ben je niet bij familie?
578
00:40:53,826 --> 00:40:58,998
Mijn ouders wonen in Californië, dus ik
ga met oud en nieuw naar hen en mijn zus.
579
00:40:59,081 --> 00:41:00,624
Dat je een zus hebt.
580
00:41:01,917 --> 00:41:05,379
Ik weet eigenlijk niet veel over je.
-Nee, dat klopt.
581
00:41:09,133 --> 00:41:10,885
Ik heb een oudere zus, Sasha.
582
00:41:10,968 --> 00:41:12,636
Je doet me aan haar denken.
583
00:41:13,137 --> 00:41:14,638
Ze is knap, getalenteerd.
584
00:41:15,222 --> 00:41:16,098
Ze is bazig.
585
00:41:18,893 --> 00:41:20,561
Weet je wat ik aan je mag?
586
00:41:22,771 --> 00:41:24,356
Nou?
587
00:41:24,940 --> 00:41:27,067
Je veroordeelt me nooit.
588
00:41:32,490 --> 00:41:35,493
Dan mis je het,
want ik veroordeel je constant.
589
00:41:50,633 --> 00:41:53,677
Bedankt. Ik had dit nodig, Joe.
590
00:41:54,845 --> 00:41:56,096
Vrolijk kerstfeest.
591
00:42:02,603 --> 00:42:06,357
Ik heb altijd gedroomd dat ik weg
zou rijden van mijn problemen…
592
00:42:06,857 --> 00:42:08,526
…op een prachtig wit paard.
593
00:42:09,860 --> 00:42:11,070
Ik hou van paarden…
594
00:42:12,363 --> 00:42:13,739
…al als klein meisje.
595
00:42:24,792 --> 00:42:26,710
Ja, dat weet ik nog.
596
00:43:23,976 --> 00:43:24,893
We zijn dicht.
597
00:43:33,319 --> 00:43:34,320
Hoi.
598
00:44:41,095 --> 00:44:44,598
Wauw, Zeeslag.
Ik ben graag rijk. Bedankt, Paul.
599
00:44:49,311 --> 00:44:51,730
Austin, heb jij dit geschilderd?
600
00:44:52,314 --> 00:44:54,692
Marcus en ik deden het samen.
601
00:44:56,610 --> 00:44:57,653
Bedankt.
602
00:45:01,240 --> 00:45:03,200
En dit…
603
00:45:05,703 --> 00:45:06,620
…is voor jou.
604
00:45:08,831 --> 00:45:10,499
RESERVEER DE DATUM
605
00:45:11,333 --> 00:45:12,459
The Mount?
606
00:45:13,502 --> 00:45:18,632
Maar hoe dan? Het zit maanden vol.
Er is pas iets vrij over twee jaar.
607
00:45:19,049 --> 00:45:20,050
Ik ben de burgemeester.
608
00:45:24,388 --> 00:45:26,306
Fijne kerst.
-Bedankt.
609
00:45:27,141 --> 00:45:28,434
Jongens, let op.
610
00:45:41,488 --> 00:45:42,448
Wat?
611
00:45:44,116 --> 00:45:46,160
Wat? Waar heb je…
-Wauw.
612
00:45:46,243 --> 00:45:47,244
Bravo.
613
00:45:48,036 --> 00:45:49,580
Goed gedaan, Austin.
614
00:45:50,372 --> 00:45:51,915
En Zeeslag…
615
00:45:51,999 --> 00:45:53,375
Wat is dat?
-Zeeslag…
616
00:45:56,962 --> 00:45:57,838
Gil.
617
00:45:58,505 --> 00:45:59,882
Vrolijk kerstfeest.
618
00:45:59,965 --> 00:46:01,091
Verdomme.
619
00:46:04,011 --> 00:46:06,889
Heel erg bedankt.
Fijn je weer te zien, Gil.
620
00:46:06,972 --> 00:46:11,685
Ik had geen idee
wat je voor een tienermeisje koopt.
621
00:46:12,269 --> 00:46:15,689
De laatste keer wilde je alleen
Teen Titans kijken.
622
00:46:15,773 --> 00:46:17,775
Wauw, pap, prachtig.
623
00:46:17,858 --> 00:46:19,067
Gelukkig, knul.
624
00:46:19,693 --> 00:46:20,944
Wanneer kwam je vrij?
625
00:46:22,237 --> 00:46:23,655
Kom op, G…
626
00:46:23,739 --> 00:46:25,532
Het was een verrassing.
627
00:46:25,616 --> 00:46:28,952
Als papa er is, zeggen we het tegen mama.
628
00:46:29,036 --> 00:46:30,078
Oké?
629
00:46:31,288 --> 00:46:32,581
Doe niet zo.
630
00:46:37,002 --> 00:46:37,961
Hé.
631
00:46:40,839 --> 00:46:41,882
Ik wil het niet.
632
00:46:57,231 --> 00:46:58,106
Bedankt.
633
00:47:00,984 --> 00:47:02,528
Wil je dat hij vertrekt?
634
00:47:04,154 --> 00:47:08,283
Wacht, luister…
Ik kom je kerst niet verpesten.
635
00:47:08,367 --> 00:47:11,161
Ik wilde m'n zoon zien met Kerstmis.
636
00:47:12,454 --> 00:47:16,333
Soms is het beter
om achteraf je excuses aan te bieden.
637
00:47:16,416 --> 00:47:19,670
Nou, even vooraf vragen heeft ook wat.
638
00:47:21,380 --> 00:47:22,214
Ja.
639
00:47:25,342 --> 00:47:27,678
Papa, wil je echt niet komen sleeën?
640
00:47:27,761 --> 00:47:31,098
Nee, ga jij maar.
Ik neem afscheid van je moeder.
641
00:47:33,016 --> 00:47:34,268
Geef me een knuffel.
642
00:47:36,770 --> 00:47:37,604
Veel plezier.
643
00:47:44,278 --> 00:47:46,154
Ik ben veranderd.
-Mooi.
644
00:47:47,072 --> 00:47:48,240
Je moest wel.
645
00:48:29,531 --> 00:48:30,866
Kom op.
646
00:48:31,533 --> 00:48:32,367
Kom op.
647
00:48:33,327 --> 00:48:34,286
Georgia?
648
00:48:34,369 --> 00:48:36,121
Ginny brandt zichzelf, Zion.
649
00:48:36,204 --> 00:48:39,416
Onze kleine meid pakt een aansteker
en brandt zichzelf.
650
00:48:39,499 --> 00:48:42,336
Ik heb haar schrift gevonden.
651
00:48:47,633 --> 00:48:49,593
We moeten iets doen.
652
00:48:49,676 --> 00:48:51,511
We moeten haar helpen.
653
00:48:51,595 --> 00:48:52,512
Ik weet het.
654
00:48:53,555 --> 00:48:55,057
Ik weet het.
-Weet je het?
655
00:48:55,641 --> 00:48:56,850
Hoe bedoel je?
656
00:48:57,434 --> 00:49:01,480
Ze zit in therapie. Ze wil beter worden.
657
00:49:03,106 --> 00:49:04,149
Wist je dat?
658
00:49:05,442 --> 00:49:07,235
Wist je hiervan?
659
00:49:07,319 --> 00:49:08,153
Georg…
660
00:49:14,409 --> 00:49:15,410
Laat me het zien.
661
00:49:16,453 --> 00:49:17,329
Wat?
662
00:49:18,163 --> 00:49:19,289
Laat eens zien.
663
00:49:23,001 --> 00:49:25,170
Mam?
-Brand je jezelf?
664
00:49:25,253 --> 00:49:27,422
Mam. Wat doe je?
-Laat eens zien.
665
00:49:27,506 --> 00:49:28,548
Waar?
-Hou op.
666
00:49:28,632 --> 00:49:30,133
Waar doe je dat?
-Ga weg.
667
00:49:30,217 --> 00:49:31,510
Ik wil 't zien.
-Stop.
668
00:49:31,593 --> 00:49:34,471
Waar?
-Mam, ga van me af.
669
00:49:39,017 --> 00:49:41,395
Prima. Wil je het zien?
670
00:49:53,615 --> 00:49:55,450
Hoelang doe je dit al?
671
00:50:01,039 --> 00:50:03,625
Ik wil niet dat je huilt.
-Ik snap het niet.
672
00:50:04,418 --> 00:50:08,088
Waarom? Waarom zou je dat doen?
673
00:50:09,131 --> 00:50:13,427
Ligt het aan mij? Komt het door mij?
-Nee, zo simpel is het niet.
674
00:50:13,510 --> 00:50:14,678
Is het Kenny?
675
00:50:14,761 --> 00:50:16,805
Het is heftig, dat weet ik.
676
00:50:16,888 --> 00:50:20,308
Ik wilde dingen weghouden.
Ik probeerde je te beschermen.
677
00:50:20,392 --> 00:50:22,728
Ik wilde je alleen maar beschermen.
678
00:50:22,811 --> 00:50:24,730
Nee, het begon al eerder.
679
00:50:25,522 --> 00:50:26,940
M'n mooie meisje.
680
00:50:29,651 --> 00:50:33,280
M'n speciale wonderkind. Waarom?
681
00:50:33,947 --> 00:50:35,532
Waarom zou je dat doen?
682
00:50:41,621 --> 00:50:42,914
Ik haat het.
683
00:50:44,583 --> 00:50:45,792
Ik wil stoppen.
684
00:51:02,267 --> 00:51:03,143
Kom hier.
685
00:51:13,653 --> 00:51:16,907
Het spijt me dat ik dit heb gemist.
686
00:51:18,575 --> 00:51:20,535
Het spijt me zo, schat.
687
00:51:21,995 --> 00:51:23,330
Van alles.
688
00:51:26,416 --> 00:51:28,752
Geef het aan mij, oké?
689
00:51:30,462 --> 00:51:32,464
Geef mij al die pijn.
690
00:51:33,757 --> 00:51:34,758
Ik kan het aan.
691
00:51:36,093 --> 00:51:36,927
Kom hier.
692
00:51:39,096 --> 00:51:41,515
Ik ben er, oké?
693
00:51:42,099 --> 00:51:43,225
Ik ben er.
694
00:51:43,934 --> 00:51:45,268
Ik ben er.
695
00:51:49,981 --> 00:51:50,816
Kom hier.
696
00:51:54,361 --> 00:51:58,615
Sorry dat ik Kerstmis heb verpest.
697
00:52:01,201 --> 00:52:03,995
Kerstmis was al verpest.
698
00:52:04,079 --> 00:52:05,288
Dit zijn wij.
699
00:52:10,001 --> 00:52:13,713
Een vrolijke kerstspecial
van Ginny en Georgia.
700
00:52:13,797 --> 00:52:14,756
Toch?
701
00:53:14,566 --> 00:53:18,904
ALS JIJ OF IEMAND
DIE JE KENT AAN ZELFVERWONDING DENKT
702
00:53:18,987 --> 00:53:24,492
ZIJN INFORMATIE EN BRONNEN BESCHIKBAAR
OP WANNATALKABOUT.COM
703
00:54:26,554 --> 00:54:28,556
Ondertiteld door: Gerrie Timmerman