1
00:00:19,602 --> 00:00:21,604
J'ai toujours adoré Noël.
2
00:00:21,688 --> 00:00:23,606
JOYEUX NOËL
3
00:00:23,690 --> 00:00:25,817
La période des chocolats chauds,
4
00:00:25,900 --> 00:00:28,486
des marathons de films de Noël,
des bougies…
5
00:00:32,365 --> 00:00:36,369
On était pauvres, mais ma mère
faisait toujours des miracles à Noël.
6
00:00:39,789 --> 00:00:41,583
C'est la magie des paillettes.
7
00:00:43,334 --> 00:00:47,422
Quelques paillettes peuvent cacher
les choses les plus moches.
8
00:00:50,842 --> 00:00:52,844
On en aurait bien besoin.
9
00:01:01,895 --> 00:01:03,063
Joyeux Noël.
10
00:01:15,950 --> 00:01:17,911
Je vais déposer ça au poste.
11
00:01:19,120 --> 00:01:22,707
Pour info, je t'en veux toujours
pour le pistolet.
12
00:01:22,791 --> 00:01:24,334
Pour elle, je suis un monstre.
13
00:01:29,047 --> 00:01:30,340
C'est une ado.
14
00:01:31,341 --> 00:01:35,220
Elle a toute cette colère,
tous ces sentiments
15
00:01:35,929 --> 00:01:37,472
qu'elle a exprimés, mais…
16
00:01:39,015 --> 00:01:39,849
elle t'aime.
17
00:01:39,933 --> 00:01:43,103
- Elle a dit que j'étais un monstre.
- Je sais.
18
00:01:46,981 --> 00:01:49,984
- Je suis si horrible que ça ?
- Mais non.
19
00:01:50,610 --> 00:01:52,028
Je te trouve pas si mal.
20
00:01:52,112 --> 00:01:52,946
Parfois.
21
00:01:53,029 --> 00:01:55,490
Pas d'autres armes cachées, tu es sûre ?
22
00:01:55,573 --> 00:01:57,909
Accrochées à ta cuisse ? Sous ton lit ?
23
00:01:57,992 --> 00:02:00,453
Tu me prends pour Jesse James ?
24
00:02:01,079 --> 00:02:04,249
- J'ai compris. Plus d'armes.
- C'est ça.
25
00:02:06,334 --> 00:02:07,544
Très bien.
26
00:02:09,796 --> 00:02:10,713
Allez, debout.
27
00:02:15,718 --> 00:02:19,264
Austin, ça te dirait de participer
28
00:02:19,347 --> 00:02:22,308
à une tradition aussi vieille que moi ?
29
00:02:22,392 --> 00:02:23,810
Elle a 100 ans ?
30
00:02:24,727 --> 00:02:27,856
Très drôle. C'est ça,
moque-toi du petit nouveau.
31
00:02:27,939 --> 00:02:28,898
C'est quoi ?
32
00:02:28,982 --> 00:02:32,652
Tous les ans, avec mon père et mon frère,
on abat un sapin.
33
00:02:32,735 --> 00:02:35,572
- Avec une arme ?
- Avec une hache, oui.
34
00:02:35,655 --> 00:02:37,782
- Et un laser ?
- La hache suffira.
35
00:02:37,866 --> 00:02:39,367
Alors, ça te tente ?
36
00:02:39,951 --> 00:02:44,455
Super. Tu vas rencontrer ton papi
et ton oncle avant le dîner de Noël.
37
00:02:45,748 --> 00:02:48,209
- Quoi ?
- Ginny dit qu'ils sont riches.
38
00:02:48,293 --> 00:02:52,130
Non, mais ils ont sûrement
des couteaux à beurre.
39
00:02:52,213 --> 00:02:54,257
On n'en a pas, nous.
40
00:02:55,717 --> 00:02:57,135
Maman, c'est une blague.
41
00:02:57,218 --> 00:02:58,970
S'ils en ont, il nous en faut.
42
00:02:59,053 --> 00:03:02,724
Rassurez-vous.
Ma famille se fiche des couteaux à beurre.
43
00:03:02,807 --> 00:03:04,934
Je veux une table chic,
44
00:03:05,018 --> 00:03:08,521
du genre Martha Stewart
à sa sortie de prison.
45
00:03:08,605 --> 00:03:10,190
Je veux les impressionner,
46
00:03:10,273 --> 00:03:13,234
pas passer pour un monstre
qui leur vole leur fils.
47
00:03:13,776 --> 00:03:15,028
Ce qu'elle veut dire,
48
00:03:15,111 --> 00:03:19,032
c'est qu'elle a hâte de partager
l'esprit de Noël en famille.
49
00:03:24,245 --> 00:03:26,748
On va faire nos courses à Boston ?
50
00:03:26,831 --> 00:03:30,084
- On trouvera des couteaux à beurre.
- Bonne idée.
51
00:03:30,168 --> 00:03:31,169
D'accord.
52
00:03:31,252 --> 00:03:34,297
Inventons notre tradition,
vu qu'on n'est pas invitées
53
00:03:34,380 --> 00:03:37,926
à dégommer de pauvres arbres
avec ces messieurs.
54
00:03:38,509 --> 00:03:40,386
D'accord. Je vais me doucher.
55
00:03:47,060 --> 00:03:48,061
Je l'ai détruite.
56
00:03:48,144 --> 00:03:52,148
Mais non. Elle a besoin d'un peu de temps,
57
00:03:52,941 --> 00:03:53,816
c'est tout.
58
00:03:57,612 --> 00:03:59,530
Je l'ai jamais vue aussi triste.
59
00:03:59,614 --> 00:04:01,741
Ça va aller. C'est une grande fille.
60
00:04:02,617 --> 00:04:06,162
- Je veux pas que ça gâche Noël.
- Tu t'entends parler ?
61
00:04:06,788 --> 00:04:08,623
On dirait un film de Noël.
62
00:04:08,706 --> 00:04:11,376
- J'adore ça.
- C'est ça, mon petit lutin.
63
00:04:12,335 --> 00:04:13,962
Un lutin mignon, hein.
64
00:04:14,671 --> 00:04:17,090
"Je veux pas que ça gâche Noël."
65
00:04:18,341 --> 00:04:19,759
Tu lui en as parlé ?
66
00:04:19,842 --> 00:04:21,177
J'ai essayé.
67
00:04:21,678 --> 00:04:23,137
Elle dit que ça va.
68
00:04:23,221 --> 00:04:25,139
Mais c'est clair que ça va pas,
69
00:04:25,223 --> 00:04:27,976
et j'ai peur qu'elle s'en remette pas.
70
00:04:30,186 --> 00:04:31,271
Je vais réessayer.
71
00:04:31,354 --> 00:04:35,858
- Oui. Pour Noël.
- T'as un problème avec Noël ?
72
00:04:35,942 --> 00:04:37,860
La fête de la consommation
73
00:04:37,944 --> 00:04:40,738
et de l'humiliation
des classes populaires ?
74
00:04:40,822 --> 00:04:42,782
Non, j'adore.
75
00:04:42,865 --> 00:04:44,117
On te l'emprunte.
76
00:04:44,200 --> 00:04:45,702
Salut.
77
00:04:46,995 --> 00:04:49,038
La maison ne fait pas d'échanges.
78
00:04:50,623 --> 00:04:54,627
Bracia, tu as dit que tu accepterais
la décision de Ginny.
79
00:04:54,711 --> 00:04:57,171
Parce que je sais
qu'elle est pas sadique
80
00:04:57,255 --> 00:04:59,882
et qu'elle veut pas me voir
me ridiculiser.
81
00:05:01,009 --> 00:05:04,012
Aide-moi. Notre amie a un coup à jouer.
82
00:05:04,095 --> 00:05:06,472
C'est le père Noël secret de Bryon.
83
00:05:07,140 --> 00:05:09,183
Elle peut lui offrir un rencard,
84
00:05:09,267 --> 00:05:11,811
une sortie en tête-à-tête.
85
00:05:12,645 --> 00:05:15,815
J'ai des billets pour l'escape game.
86
00:05:15,898 --> 00:05:17,567
Ou une casquette des Patriots.
87
00:05:17,650 --> 00:05:18,693
C'est plus sage.
88
00:05:18,776 --> 00:05:19,819
Moins désespéré.
89
00:05:19,902 --> 00:05:22,780
Ginny, alors ?
Les billets ou la casquette ?
90
00:05:22,864 --> 00:05:24,115
Les billets.
91
00:05:24,198 --> 00:05:27,744
Tu me connais. Normalement,
je te conseillerais la casquette,
92
00:05:27,827 --> 00:05:30,330
d'enfouir tes sentiments,
93
00:05:30,413 --> 00:05:33,624
et de les laisser pourrir
jusqu'à mourir d'une infection.
94
00:05:34,208 --> 00:05:35,960
Alors, la casquette. Ouf.
95
00:05:36,044 --> 00:05:40,798
Mais Noël me rend bête,
je suis accro à Noël chez les Muppets
96
00:05:40,882 --> 00:05:42,842
et au chocolat chaud à la menthe.
97
00:05:42,925 --> 00:05:44,552
Alors, va pour les billets.
98
00:05:44,635 --> 00:05:46,721
- Ouais !
- Tu me déçois.
99
00:05:46,804 --> 00:05:50,433
Bracia, c'est Noël.
Vas-y à fond, oublie la casquette.
100
00:05:51,017 --> 00:05:52,935
Ginny est flippante, à Noël.
101
00:05:55,980 --> 00:05:58,232
- Bon, à plus.
- Salut.
102
00:06:10,370 --> 00:06:12,914
Nick, installe le stand de chocolat chaud.
103
00:06:12,997 --> 00:06:14,624
Attention aux branchements.
104
00:06:14,707 --> 00:06:18,669
Si c'est comme ça au pôle Nord,
j'espère que les lutins sont syndiqués.
105
00:06:18,753 --> 00:06:20,546
- Combien de tickets ?
- Plein.
106
00:06:20,630 --> 00:06:23,007
Il y en aura encore,
on en vendra dehors.
107
00:06:24,467 --> 00:06:27,095
Super, je parle en rimes, maintenant.
108
00:06:27,178 --> 00:06:31,015
- J'ai invité les femmes et les enfants.
- Du Titanic ?
109
00:06:31,099 --> 00:06:32,642
Du foyer d'accueil.
110
00:06:32,725 --> 00:06:35,269
Cette soirée est pour eux,
autant les inviter.
111
00:06:35,353 --> 00:06:36,604
Je n'y ai pas pensé.
112
00:06:36,687 --> 00:06:39,690
Personne ne pense jamais
aux femmes et aux enfants.
113
00:06:39,774 --> 00:06:41,526
Sauf sur le Titanic.
114
00:06:41,609 --> 00:06:44,529
Le stand de décorations sera par là.
115
00:06:44,612 --> 00:06:46,906
La maison en pain d'épices, par là.
116
00:06:46,989 --> 00:06:49,158
Le trône du père Noël, sur scène.
117
00:06:49,242 --> 00:06:50,910
Le trône du père Noël ?
118
00:06:51,953 --> 00:06:53,329
J'ai un truc pour toi.
119
00:06:54,622 --> 00:06:58,334
On montera sur tes genoux
et on te dira ce qu'on veut changer.
120
00:06:58,418 --> 00:07:01,587
- Comme d'habitude, quoi.
- Mais sur tes genoux.
121
00:07:01,671 --> 00:07:05,466
- Bonne idée.
- Tant mieux, parce que pour toi…
122
00:07:08,010 --> 00:07:11,722
- Quel est cet affreux torchon ?
- Le gentil lutin.
123
00:07:12,306 --> 00:07:15,560
Ça valait le coup de m'endetter
pour faire des études.
124
00:07:15,643 --> 00:07:17,687
Oh non, j'ai vu les chaussures.
125
00:07:19,772 --> 00:07:20,982
Pas de grelots ?
126
00:07:22,650 --> 00:07:23,484
Bon…
127
00:07:25,778 --> 00:07:28,281
La photo a déjà plus de 1000 likes.
128
00:07:28,364 --> 00:07:29,490
Quelle photo ?
129
00:07:30,199 --> 00:07:31,742
MONTEZ SUR LES GENOUX DE PAPA NOËL
130
00:07:31,826 --> 00:07:34,537
- Tu as pris ça dans la chambre ?
- Ça va buzzer.
131
00:07:34,620 --> 00:07:37,331
Pas de buzz sur la page de la mairie.
132
00:07:37,415 --> 00:07:39,500
C'est n'importe quoi.
133
00:07:39,584 --> 00:07:41,836
- Je la retire.
- Ce serait admettre une erreur.
134
00:07:41,919 --> 00:07:44,714
Ne te fâche pas,
tu as déjà 10 000 abonnés.
135
00:07:44,797 --> 00:07:45,798
Ça fonctionne !
136
00:07:47,258 --> 00:07:50,887
- Mais plus jamais ça.
- J'aimerais pouvoir te croire.
137
00:07:52,013 --> 00:07:53,848
C'est l'heure de la bagarre !
138
00:07:53,931 --> 00:07:56,184
Gardez ça pour vous,
la prochaine fois.
139
00:08:02,482 --> 00:08:04,400
J'aurais pu en poster d'autres.
140
00:08:06,110 --> 00:08:10,281
Ils ont mis une cabine de consentement
pour les bisous sous le gui.
141
00:08:10,364 --> 00:08:13,910
Wellsbury se la joue woke.
142
00:08:13,993 --> 00:08:17,246
- Je veux quelqu'un à embrasser.
- Ah oui ? Ho, ho, ho !
143
00:08:17,330 --> 00:08:19,373
J'ai déconné. J'ai écrit à Sophie.
144
00:08:19,457 --> 00:08:21,792
Quoi ? Oh, non. Fais voir.
145
00:08:22,710 --> 00:08:24,212
Rien de fou.
146
00:08:24,295 --> 00:08:26,506
Je lui ai souhaité de joyeuses fêtes.
147
00:08:27,173 --> 00:08:30,343
"Sophie, je ne voulais pas t'écrire ça
le jour de Noël
148
00:08:30,426 --> 00:08:33,012
"et gâcher les fêtes de mon ex démoniaque,
149
00:08:33,095 --> 00:08:38,684
"mais sache que je pense à toi
et je te souhaite plein de belles choses.
150
00:08:38,768 --> 00:08:41,354
"Repenser à nous me fait toujours sourire,
151
00:08:41,437 --> 00:08:43,397
"et j'espère que tout va bien.
152
00:08:43,481 --> 00:08:46,692
"Tu n'es pas obligée de répondre
si tu n'en es pas là.
153
00:08:47,735 --> 00:08:50,238
"La vie est bizarre. Joyeux Noël."
Oh, Max.
154
00:08:50,321 --> 00:08:53,616
- Et j'ai liké une photo d'elle et Josh.
- Tu rigoles ?
155
00:08:53,699 --> 00:08:56,827
Je veux qu'elle sache
que j'ai pas de problème
156
00:08:56,911 --> 00:08:58,162
avec son couple.
157
00:08:58,246 --> 00:08:59,163
Sérieux…
158
00:09:00,540 --> 00:09:02,792
Bon, comment tu te sens ?
159
00:09:02,875 --> 00:09:04,460
Je me sens morte,
160
00:09:04,544 --> 00:09:08,172
en pleine décomposition,
et je ne sais plus ce qu'est la joie.
161
00:09:13,261 --> 00:09:16,806
- Tu veux un donut ?
- Évidemment. Quelle question !
162
00:09:18,057 --> 00:09:19,642
Salut, comment ça va ?
163
00:09:19,725 --> 00:09:20,560
Salut.
164
00:09:20,643 --> 00:09:23,729
Pourquoi t'es d'aussi bonne humeur ?
165
00:09:23,813 --> 00:09:27,692
- C'est Noël, j'adore ça.
- Tu participes au carnaval ?
166
00:09:28,276 --> 00:09:30,945
On y va toutes,
on s'occupe du maquillage.
167
00:09:31,028 --> 00:09:34,574
Sérieux, on peut pas profiter
de nos vacances ?
168
00:09:35,199 --> 00:09:38,578
Ça dure que deux heures,
c'est pour des enfants en foyer.
169
00:09:38,661 --> 00:09:40,830
On peut pas leur donner du fric ?
170
00:09:40,913 --> 00:09:43,916
Non, ça fait un peu snob.
171
00:09:44,000 --> 00:09:46,919
- Mort aux riches.
- T'as une résidence secondaire.
172
00:09:47,003 --> 00:09:47,920
C'est Noël !
173
00:09:48,004 --> 00:09:51,299
Il reste une répète pour Wellington
avant les vacances.
174
00:09:51,382 --> 00:09:54,427
Et je déteste Noël, l'amour,
et tout le reste.
175
00:09:56,470 --> 00:09:59,348
Hunter, tu te souviens
quand on a regardé Le Grinch en 5e ?
176
00:09:59,432 --> 00:10:00,391
T'avais pleuré.
177
00:10:01,726 --> 00:10:02,852
Son cœur a grandi.
178
00:10:03,352 --> 00:10:06,606
Les hommes pleurent.
Grandis, Samantha.
179
00:10:07,189 --> 00:10:09,942
Je sais, j'adore les faire pleurer.
180
00:10:10,776 --> 00:10:12,194
J'aime le pouvoir.
181
00:10:13,446 --> 00:10:15,948
Fin de la pause.
Je vous kiffe, les filles.
182
00:10:16,032 --> 00:10:17,533
Pas nous, on rigole.
183
00:10:17,617 --> 00:10:18,492
Salut.
184
00:10:19,910 --> 00:10:22,246
Je vais au petit coin.
Pas nous, gnagna.
185
00:10:25,875 --> 00:10:27,043
T'en veux une ?
186
00:10:32,381 --> 00:10:34,467
C'est un billet normal.
187
00:10:34,550 --> 00:10:36,427
On le plie une fois.
188
00:10:37,303 --> 00:10:38,387
Une deuxième fois.
189
00:10:39,513 --> 00:10:40,556
Une troisième.
190
00:10:40,640 --> 00:10:43,392
Et même une quatrième fois.
191
00:10:43,476 --> 00:10:45,269
Je le mets là.
192
00:10:45,353 --> 00:10:46,312
Et…
193
00:10:53,569 --> 00:10:56,614
Il y a quelque chose
derrière l'oreille d'Austin ?
194
00:10:56,697 --> 00:10:58,616
Qu'est-ce que c'est ?
195
00:11:00,284 --> 00:11:02,286
Le voilà !
196
00:11:02,370 --> 00:11:05,289
C'est l'heure.
Que dit-on au papa d'Austin ?
197
00:11:05,373 --> 00:11:07,249
Merci !
198
00:11:07,333 --> 00:11:09,335
- Amusez-vous bien.
- Au revoir !
199
00:11:11,420 --> 00:11:12,588
Ça, c'est pour toi.
200
00:11:16,676 --> 00:11:18,803
Pourquoi je dois pas dire à maman
que t'es là ?
201
00:11:20,513 --> 00:11:24,016
Que fait un bon magicien ?
202
00:11:25,434 --> 00:11:27,144
Il ne révèle pas ses secrets.
203
00:11:27,770 --> 00:11:29,855
Exact. Je dois tâter le terrain.
204
00:11:29,939 --> 00:11:33,442
Et je veux que ce soit
une belle surprise pour Noël.
205
00:11:34,235 --> 00:11:35,319
À plus, mon grand.
206
00:11:39,573 --> 00:11:40,449
Te voilà.
207
00:11:41,617 --> 00:11:43,828
C'est l'heure du sapin. Tu es prêt ?
208
00:11:46,122 --> 00:11:46,997
Viens.
209
00:11:51,502 --> 00:11:52,336
Salut.
210
00:11:59,969 --> 00:12:01,262
C'est trop cool.
211
00:12:02,722 --> 00:12:06,267
Tu dois sûrement aimer les Patriots,
vu que tu joues au foot.
212
00:12:07,184 --> 00:12:09,270
- T'es mon père Noël secret ?
- Oui.
213
00:12:09,770 --> 00:12:11,814
C'est super, merci.
214
00:12:14,775 --> 00:12:16,235
T'aimes les Patriots ?
215
00:12:16,819 --> 00:12:20,531
- Il faut qu'on aille voir un match.
- Oui, ce serait sympa.
216
00:12:21,115 --> 00:12:21,991
Cool.
217
00:12:32,710 --> 00:12:35,713
- J'adore.
- J'y suis pour rien.
218
00:12:35,796 --> 00:12:38,174
Je sais pas qui est ton père Noël secret.
219
00:12:39,300 --> 00:12:42,344
Ça t'aidera à créer
tes mondes imaginaires.
220
00:12:52,980 --> 00:12:53,939
Merci.
221
00:12:58,944 --> 00:12:59,779
Salut.
222
00:13:00,946 --> 00:13:03,115
- Du vin ?
- Non, merci.
223
00:13:03,199 --> 00:13:04,658
Je viens chercher Ginny.
224
00:13:05,951 --> 00:13:07,453
On va faire les magasins.
225
00:13:08,579 --> 00:13:09,538
Super, hein ?
226
00:13:12,374 --> 00:13:15,586
C'est qu'une ado.
Elle ne pensait pas ce qu'elle a dit.
227
00:13:18,464 --> 00:13:21,550
- Je suis prête, maman.
- On y va.
228
00:13:23,511 --> 00:13:25,095
J'ai trouvé des boutiques.
229
00:13:25,805 --> 00:13:28,432
Sur Newbury Street,
si on a la carte de Paul.
230
00:13:33,103 --> 00:13:36,232
Maman, je suis désolée pour le poème.
231
00:13:37,107 --> 00:13:38,859
Pas ici, Virginia.
232
00:13:38,943 --> 00:13:41,487
- Je voulais pas t'humilier.
- Ça va.
233
00:13:43,113 --> 00:13:44,657
Regarde-moi, au moins.
234
00:13:49,161 --> 00:13:52,289
- Maman.
- J'ai déjà honte 99 % du temps.
235
00:13:52,373 --> 00:13:55,668
Je n'ai pas besoin de ton aide,
je t'assure.
236
00:13:55,751 --> 00:13:57,461
- Maman…
- Je sais.
237
00:13:57,545 --> 00:14:00,923
La vie est dure, je suis horrible,
tu es désolée, ça va.
238
00:14:02,049 --> 00:14:03,342
On va faire du shopping.
239
00:14:22,486 --> 00:14:23,362
Joyeux Noël.
240
00:14:23,445 --> 00:14:24,822
- Gil ?
- Surprise.
241
00:14:26,323 --> 00:14:27,575
C'est quoi, ça ?
242
00:14:27,658 --> 00:14:29,410
Papa Noël me les a confiés.
243
00:15:06,864 --> 00:15:09,700
C'est vraiment…
244
00:15:14,121 --> 00:15:15,789
Joyeux Noël, Georgia.
245
00:15:22,004 --> 00:15:23,797
Je savais que ça te plairait.
246
00:15:23,881 --> 00:15:26,008
J'ai rapporté ça d'Afrique du Sud.
247
00:15:26,508 --> 00:15:29,053
J'adore ce pays.
J'y suis allé deux fois.
248
00:15:29,136 --> 00:15:31,347
Un globe-trotter, c'est noté.
249
00:15:31,430 --> 00:15:32,723
Un voyage de prévu ?
250
00:15:33,307 --> 00:15:35,893
J'essaie un truc original,
rester en place.
251
00:15:35,976 --> 00:15:39,730
Tu es du genre à avoir la bougeotte ?
252
00:15:39,813 --> 00:15:43,567
Demande-t-elle en retenant son souffle
à l'homme qu'elle voit
253
00:15:44,401 --> 00:15:45,945
et qui lui plaît.
254
00:15:48,447 --> 00:15:49,823
On a eu Ginny jeunes.
255
00:15:50,491 --> 00:15:53,619
J'ai raté beaucoup de choses,
et ça me tue.
256
00:15:54,995 --> 00:15:57,665
Aujourd'hui, c'est une ado,
je veux être là.
257
00:15:58,290 --> 00:15:59,291
Donc, je suis là.
258
00:16:01,085 --> 00:16:02,419
Tant mieux.
259
00:16:03,337 --> 00:16:04,338
Moi aussi.
260
00:16:05,422 --> 00:16:07,383
Alors, je te plais ?
261
00:16:07,466 --> 00:16:10,928
- C'est la garçonnière ?
- Pardon, on était dans le coin.
262
00:16:17,768 --> 00:16:22,022
Simone, je te présente ma fille Ginny
et sa maman, Georgia.
263
00:16:23,524 --> 00:16:24,733
Simone "personne" ?
264
00:16:26,902 --> 00:16:29,196
C'est mon surnom ?
265
00:16:29,279 --> 00:16:32,366
Non, pardon. Salut.
266
00:16:33,450 --> 00:16:35,369
Enchantée. Tu es très jolie.
267
00:16:35,995 --> 00:16:39,123
Ton appart est superbe, Zion.
C'est magnifique.
268
00:16:39,206 --> 00:16:41,083
Rien à voir avec une garçonnière.
269
00:16:41,166 --> 00:16:45,629
Je voulais pas insinuer
que tu étais un célibataire endurci,
270
00:16:45,713 --> 00:16:46,755
pas du tout.
271
00:16:47,548 --> 00:16:50,634
Enfin, si. Je veux dire,
on n'est pas ensemble.
272
00:16:51,635 --> 00:16:53,053
Je vais me marier.
273
00:16:54,096 --> 00:16:57,766
Je voudrais pas te faire passer
pour un coureur de jupons…
274
00:16:57,850 --> 00:16:59,101
Pas du tout.
275
00:16:59,184 --> 00:17:02,521
Je sais pas du tout
combien de filles tu as ramenées ici,
276
00:17:02,604 --> 00:17:04,314
comment je le saurais ?
277
00:17:04,398 --> 00:17:06,692
Tu dois être la seule, j'imagine.
278
00:17:11,780 --> 00:17:13,991
- Bon…
- On vous laisse.
279
00:17:14,491 --> 00:17:17,536
- Désolée.
- On passait juste comme ça.
280
00:17:17,619 --> 00:17:20,456
Maintenant, on s'en va. Ça rime.
281
00:17:21,040 --> 00:17:22,082
Je recommence.
282
00:17:22,875 --> 00:17:26,045
- Ginny, ton poème me hante.
- Ton poème ?
283
00:17:27,129 --> 00:17:30,340
Non, pas maintenant.
Je suis débordée.
284
00:17:30,424 --> 00:17:33,802
Je reçois mes futurs beaux-parents
pour le réveillon.
285
00:17:33,886 --> 00:17:35,763
Tu peux venir, Zion.
286
00:17:35,846 --> 00:17:37,056
Venez tous les deux.
287
00:17:37,681 --> 00:17:40,434
Merci, mais je serai en famille.
288
00:17:40,517 --> 00:17:42,186
Je reçois mes parents et ma tante.
289
00:17:42,269 --> 00:17:46,065
- Viens avec eux.
- Tu fais quoi, là ?
290
00:17:46,148 --> 00:17:47,274
Je sais pas.
291
00:17:47,357 --> 00:17:50,235
Tu es sûre ?
J'aimerais bien être avec Ginny.
292
00:17:50,319 --> 00:17:53,530
J'ai demandé à haute voix,
alors oui, je suis sûre.
293
00:17:55,407 --> 00:17:57,034
On va y aller.
294
00:17:57,117 --> 00:18:01,121
Ginny, je suis ravie
de t'avoir rencontrée.
295
00:18:01,705 --> 00:18:03,665
Et Georgia, merci d'avoir…
296
00:18:03,749 --> 00:18:05,292
dit que j'étais jolie.
297
00:18:05,918 --> 00:18:08,921
- Cool. Je l'ai dit à haute voix ?
- Oui.
298
00:18:14,676 --> 00:18:16,887
C'est pas ce que j'avais prévu.
299
00:18:17,679 --> 00:18:20,891
Ah bon ? Je trouve
que ça s'est bien passé.
300
00:18:25,062 --> 00:18:28,357
Alors, c'est elle, ta fameuse ex ?
301
00:18:28,857 --> 00:18:29,691
Oui.
302
00:18:32,945 --> 00:18:33,821
Intéressant.
303
00:18:43,497 --> 00:18:45,541
Alors, t'as trouvé quoi ?
304
00:18:45,624 --> 00:18:47,126
Elle est avocate.
305
00:18:47,960 --> 00:18:50,712
Et tous ces selfies,
c'est pas de son âge.
306
00:18:51,296 --> 00:18:54,133
Elle est de Boston,
elle est allée à Howard, puis à Harvard.
307
00:18:54,758 --> 00:18:57,136
Elle a un cavapoo qui s'appelle Jacks.
308
00:18:57,219 --> 00:18:59,888
Maman, pose ton téléphone.
309
00:19:00,722 --> 00:19:02,349
Tu étais au courant ?
310
00:19:02,933 --> 00:19:05,769
Si papa a une copine,
il faut le dire à maman.
311
00:19:05,853 --> 00:19:08,272
Ou c'est encore pour me coller la honte ?
312
00:19:08,355 --> 00:19:09,565
Là, t'es injuste.
313
00:19:11,275 --> 00:19:13,777
Qui a commandé un sapin ?
314
00:19:14,653 --> 00:19:17,447
Ça, c'est du sapin !
315
00:19:17,531 --> 00:19:20,367
C'est mieux que les faux arbres
que maman volait.
316
00:19:23,537 --> 00:19:24,788
Et le shopping ?
317
00:19:26,915 --> 00:19:28,709
Vous avez acheté des cadeaux ?
318
00:19:29,877 --> 00:19:32,713
Il se débrouille un peu trop bien
avec une hache.
319
00:19:33,297 --> 00:19:38,468
Il se pourrait que j'aie invité
les parents de Zion au réveillon de Noël.
320
00:19:39,595 --> 00:19:40,721
Pardon ?
321
00:19:48,562 --> 00:19:50,439
Des cadeaux !
322
00:20:44,451 --> 00:20:46,036
On décore le sapin.
323
00:21:13,397 --> 00:21:15,065
RECHERCHE PAR IMAGE
ENVOI
324
00:21:18,277 --> 00:21:20,362
Un gang de motards, l'Œil de sang.
325
00:21:21,363 --> 00:21:24,741
Blanchiment d'argent, racket,
326
00:21:25,409 --> 00:21:26,451
vol de voitures.
327
00:21:31,081 --> 00:21:32,165
Le même avocat.
328
00:21:40,299 --> 00:21:41,633
ATELIER MAQUILLAGE
329
00:21:43,343 --> 00:21:44,511
CHOCOLAT CHAUD
330
00:21:45,220 --> 00:21:47,139
Vous vous amusez bien ?
331
00:21:49,891 --> 00:21:53,520
Les gens de Wellsbury sont
les plus généreux que je connaisse.
332
00:21:53,603 --> 00:21:56,648
- Vous le prouvez aujourd'hui.
- C'est vrai.
333
00:21:56,732 --> 00:21:59,192
En guise de remerciement,
334
00:21:59,276 --> 00:22:02,571
voici un invité surprise
venu tout droit du pôle Nord.
335
00:22:02,654 --> 00:22:04,156
Le père Noël !
336
00:22:09,202 --> 00:22:12,914
Super ! J'adore le père Noël !
337
00:22:15,208 --> 00:22:19,421
Je fais une pause dans la fabrication
des jouets pour aider votre maire.
338
00:22:19,504 --> 00:22:20,714
Vous l'aimez bien ?
339
00:22:21,423 --> 00:22:23,175
Parfait !
340
00:22:23,258 --> 00:22:27,637
Si vous avez des souhaits pour Wellsbury,
venez me dire bonjour.
341
00:22:27,721 --> 00:22:31,767
Je passerai le mot au maire Rudolph…
342
00:22:32,517 --> 00:22:34,561
Pardon, au maire Randolph.
343
00:22:35,145 --> 00:22:37,314
Joyeuses fêtes !
344
00:22:50,535 --> 00:22:53,205
- Tu aimes ma maison en pain d'épices ?
- Oui.
345
00:22:53,288 --> 00:22:54,915
On dirait de la vraie neige.
346
00:22:54,998 --> 00:22:57,793
- C'est quoi ?
- Un zombie que Marcus a fait.
347
00:22:57,876 --> 00:23:01,755
Il dit que c'est une maison
dans un monde post-apocalyptique.
348
00:23:02,339 --> 00:23:03,423
Je vois.
349
00:23:04,383 --> 00:23:07,302
- J'ajoute un bonhomme de neige ?
- Oui, avec le zombie.
350
00:23:08,053 --> 00:23:10,889
- Bon, je vais y aller.
- Quoi ? Pourquoi ?
351
00:23:10,972 --> 00:23:12,974
Je passe te voir avant de partir.
352
00:23:15,560 --> 00:23:16,478
Salut, Austin.
353
00:23:25,946 --> 00:23:27,614
Il t'aime vraiment, tu sais.
354
00:23:27,697 --> 00:23:29,825
- Il a horreur de ça.
- Noël ?
355
00:23:30,409 --> 00:23:31,576
Non, les gens.
356
00:23:32,744 --> 00:23:34,955
Max, regarde ma maison.
357
00:23:35,038 --> 00:23:37,290
On dirait un phare dans la nuit.
358
00:23:39,960 --> 00:23:42,546
Dites-lui ce que vous voulez
pour Wellsbury.
359
00:23:43,213 --> 00:23:44,631
Bonjour, père Noël.
360
00:23:44,714 --> 00:23:45,674
Bienvenue.
361
00:23:59,396 --> 00:24:02,399
Décidément, il ne va jamais
nous lâcher, celui-là.
362
00:24:04,151 --> 00:24:06,194
- Georgia.
- Que faites-vous ici ?
363
00:24:06,278 --> 00:24:07,904
- Je suis là pour Nick.
- Mon œil.
364
00:24:07,988 --> 00:24:11,575
Nick est mon ami,
il commence à s'attacher à vous.
365
00:24:11,658 --> 00:24:14,828
Il vous prend pour Jesse, l'instituteur,
366
00:24:14,911 --> 00:24:18,373
et non un Keith Mars de pacotille
qui me pourrit la vie.
367
00:24:21,209 --> 00:24:23,462
Votre avocat, Martin Guillory,
368
00:24:24,087 --> 00:24:26,673
s'est occupé des biens fonciers de Kenny.
369
00:24:27,257 --> 00:24:30,802
C'était déjà votre avocat
quand votre premier mari a disparu.
370
00:24:30,886 --> 00:24:34,556
Il a des liens étranges
avec un gang de motards
371
00:24:34,639 --> 00:24:37,726
qui a un lourd passif criminel.
372
00:24:38,477 --> 00:24:39,603
L'Œil de sang.
373
00:24:41,438 --> 00:24:44,065
J'aime beaucoup votre costume.
374
00:24:44,566 --> 00:24:46,109
Et votre tatouage.
375
00:24:47,027 --> 00:24:51,114
Vous cachez quelque chose, Georgia.
Et je trouverai ce que c'est.
376
00:24:56,328 --> 00:24:57,746
Il n'y a rien à trouver.
377
00:25:00,290 --> 00:25:01,166
Au revoir.
378
00:25:06,171 --> 00:25:07,756
Salut.
379
00:25:19,267 --> 00:25:21,144
Écoute, Joe. L'autre soir…
380
00:25:21,978 --> 00:25:23,188
c'était une erreur.
381
00:25:24,147 --> 00:25:25,857
- Je sais.
- Je…
382
00:25:27,108 --> 00:25:30,820
Ma vie est déjà assez compliquée
comme ça en ce moment.
383
00:25:32,197 --> 00:25:33,615
Oui, je comprends.
384
00:25:34,157 --> 00:25:35,033
Tant mieux.
385
00:25:37,118 --> 00:25:38,119
Joyeux Noël.
386
00:25:49,005 --> 00:25:52,842
Une seconde, je reviens.
387
00:25:58,390 --> 00:25:59,516
Fais-moi plaisir.
388
00:25:59,599 --> 00:26:00,600
Regarde la queue.
389
00:26:07,107 --> 00:26:10,610
Les mamans vous adorent, père Noël.
390
00:26:13,113 --> 00:26:17,659
Est-ce que papa et maman Noël peuvent
discuter dans la maison en pain d'épices ?
391
00:26:19,244 --> 00:26:21,413
MAISON EN PAIN D'ÉPICES
392
00:26:26,209 --> 00:26:27,252
Un souci ?
393
00:26:27,335 --> 00:26:29,421
Tu plaisantes ?
394
00:26:30,505 --> 00:26:32,924
Tu postes une photo sexy
sans m'en parler
395
00:26:33,008 --> 00:26:35,343
et tu les invites
à s'asseoir sur mes genoux.
396
00:26:35,427 --> 00:26:37,262
Je passe pour un guignol.
397
00:26:37,846 --> 00:26:43,059
Quand elles iront voter sans savoir
ce que fait un conseiller municipal,
398
00:26:43,143 --> 00:26:46,813
elles verront le nom Paul Randolph
et elles n'hésiteront pas.
399
00:26:46,896 --> 00:26:50,233
Arrête de faire
comme si je n'y connaissais rien.
400
00:26:50,317 --> 00:26:55,322
J'étais maire avant que tu arrives.
Au travail, je suis ton patron.
401
00:26:56,615 --> 00:26:58,700
D'accord, monsieur le maire.
402
00:26:58,783 --> 00:27:00,160
Je suis sérieux.
403
00:27:01,953 --> 00:27:04,664
- Et toi ?
- Oui, je suis sérieuse.
404
00:27:04,748 --> 00:27:09,294
Même si c'est difficile
quand on se fait gronder par le père Noël.
405
00:27:09,377 --> 00:27:10,253
D'accord ?
406
00:27:13,089 --> 00:27:17,719
- Il s'agit du pistolet ?
- C'est un tout, Georgia.
407
00:27:18,595 --> 00:27:22,307
Le pistolet, la photo, ça, les enfants.
408
00:27:22,891 --> 00:27:26,353
Je sais que c'est dur avec Ginny,
en ce moment.
409
00:27:26,436 --> 00:27:28,980
Je comprends ta colère, mais je refuse
410
00:27:29,064 --> 00:27:32,442
que tu me manques de respect,
au travail ou à la maison.
411
00:27:33,568 --> 00:27:38,281
On vit ensemble, je ne veux pas
qu'on me manque de respect sous mon toit.
412
00:27:38,365 --> 00:27:40,283
Enfin, Georgia…
413
00:27:41,618 --> 00:27:42,535
Je suis là,
414
00:27:43,411 --> 00:27:47,332
j'attends que tu me laisses
une place dans ta vie.
415
00:27:50,877 --> 00:27:52,003
On va se marier.
416
00:27:54,005 --> 00:27:55,757
Il va falloir te décider.
417
00:27:58,051 --> 00:27:59,010
Je suis désolée.
418
00:28:19,572 --> 00:28:22,075
UN BISOU ?
PRENEZ UNE CARTE DE CONSENTEMENT
419
00:28:28,748 --> 00:28:29,874
Ça se passe bien ?
420
00:28:29,958 --> 00:28:32,585
- Le consentement, c'est sexy.
- Grave.
421
00:28:32,669 --> 00:28:33,586
Je suis fan.
422
00:28:33,670 --> 00:28:36,172
Salut, Ginny. Max. Bracia.
423
00:28:39,342 --> 00:28:41,010
- La casquette ?
- Quoi ?
424
00:28:42,011 --> 00:28:43,012
Froussarde.
425
00:28:43,096 --> 00:28:44,013
Oh, la vache.
426
00:28:45,807 --> 00:28:48,184
Je reviens. Silver.
427
00:28:48,268 --> 00:28:49,602
- Salut.
- Salut, Max.
428
00:28:49,686 --> 00:28:52,856
On peut échanger nos places ?
Sophie est la prochaine.
429
00:28:54,607 --> 00:28:55,942
Vas-y.
430
00:28:56,025 --> 00:28:57,861
Merci. T'es géniale.
431
00:28:58,445 --> 00:28:59,946
Je prends ça, désolée.
432
00:29:06,453 --> 00:29:08,037
Tu veux un bisou ?
433
00:29:09,205 --> 00:29:10,206
Non.
434
00:29:13,668 --> 00:29:16,755
- Pourquoi tu fais ça ?
- C'est juste un chocolat.
435
00:29:17,922 --> 00:29:21,050
C'est fini, Max.
Il faut que tu t'y fasses.
436
00:29:21,801 --> 00:29:26,973
S'il te plaît, arrête de m'écrire
et de liker mes posts sur Instagram.
437
00:29:28,767 --> 00:29:29,684
S'il te plaît.
438
00:29:31,895 --> 00:29:33,104
Arrête.
439
00:29:47,076 --> 00:29:51,080
- Ça craint qu'on passe pas Noël ensemble.
- Je sais.
440
00:29:52,499 --> 00:29:53,374
Tiens.
441
00:30:02,717 --> 00:30:04,093
Mon carnet de thérapie.
442
00:30:05,637 --> 00:30:06,763
Je l'avais perdu ?
443
00:30:06,846 --> 00:30:09,599
Je voulais que le contenant
soit aussi beau que le contenu.
444
00:30:10,517 --> 00:30:11,851
Je l'ai pas ouvert.
445
00:30:13,603 --> 00:30:16,689
Ce monde craint,
mais t'es ma personne préférée.
446
00:30:18,191 --> 00:30:19,317
À tous les niveaux.
447
00:30:25,281 --> 00:30:26,908
Je t'aime, Virginia Miller.
448
00:30:27,742 --> 00:30:29,953
Aujourd'hui, demain, pour toujours.
449
00:30:33,206 --> 00:30:34,457
Moi aussi, je t'aime.
450
00:30:35,583 --> 00:30:36,751
Beaucoup.
451
00:30:39,796 --> 00:30:41,047
Bon, je dois y aller.
452
00:30:41,965 --> 00:30:44,467
D'accord. Joyeux Noël.
453
00:30:45,593 --> 00:30:46,803
Joyeux consumérisme.
454
00:30:49,472 --> 00:30:52,141
Salut. C'est quoi, ce sourire ?
455
00:30:52,892 --> 00:30:53,893
Rien.
456
00:30:58,898 --> 00:31:02,610
- T'as besoin d'aide ?
- Non, je gère.
457
00:31:02,694 --> 00:31:05,822
Bien sûr que oui !
Les parents de Paul ne sont jamais venus,
458
00:31:05,905 --> 00:31:08,783
et Lynette est tatillonne
sur l'assaisonnement.
459
00:31:20,962 --> 00:31:22,797
Rien de cassé.
460
00:31:22,881 --> 00:31:25,800
Maman, lève-toi.
461
00:31:26,551 --> 00:31:27,886
Ils vont arriver.
462
00:31:28,386 --> 00:31:31,931
Les parents de Paul me détestent,
ceux de Zion aussi,
463
00:31:32,015 --> 00:31:33,516
et toi aussi.
464
00:31:33,600 --> 00:31:35,435
Je te déteste pas.
465
00:31:37,937 --> 00:31:39,439
C'est compliqué pour moi.
466
00:31:39,981 --> 00:31:42,609
Je veux que tu comprennes, d'accord ?
467
00:31:43,192 --> 00:31:44,694
T'as entendu le poème ?
468
00:31:45,904 --> 00:31:47,572
Oui, je l'ai bien entendu.
469
00:31:50,450 --> 00:31:52,243
Non, je crois pas.
470
00:33:06,317 --> 00:33:08,820
Lynette, désolée
pour l'invitation tardive.
471
00:33:08,903 --> 00:33:12,991
Il n'est jamais trop tard
pour m'inviter à voir ma petite-fille.
472
00:33:13,074 --> 00:33:15,576
J'ai passé trop de fêtes sans elle.
473
00:33:17,912 --> 00:33:18,788
Parfait.
474
00:33:20,456 --> 00:33:22,959
Ça, c'est osé.
475
00:33:26,379 --> 00:33:27,755
On a des couteaux à beurre.
476
00:33:28,506 --> 00:33:32,176
Alors, Paul, tu vas bientôt briguer
un mandat de gouverneur ?
477
00:33:32,260 --> 00:33:33,970
Le moment venu, papa.
478
00:33:34,721 --> 00:33:39,058
Paul vient d'organiser un carnaval
pour le foyer d'accueil de Boston.
479
00:33:39,142 --> 00:33:40,435
Il a levé 50 000 $.
480
00:33:40,518 --> 00:33:41,728
J'ai vu la photo.
481
00:33:42,603 --> 00:33:45,648
Cinquante mille ?
Moi aussi, je suis dans le besoin.
482
00:33:48,484 --> 00:33:52,196
Georgia, ces fêtes
ne sont pas trop dures ?
483
00:33:52,280 --> 00:33:55,408
C'est ton premier Noël
depuis le décès de ton mari.
484
00:33:56,075 --> 00:33:56,909
C'est vrai.
485
00:33:57,744 --> 00:34:00,038
Désolée, je ne savais pas.
486
00:34:00,121 --> 00:34:03,041
C'était le père d'Austin ?
487
00:34:04,584 --> 00:34:07,003
Non, le père d'Austin…
488
00:34:07,086 --> 00:34:08,671
Il est en prison.
489
00:34:10,715 --> 00:34:12,884
C'est ça. Merci, Lynette.
490
00:34:12,967 --> 00:34:14,927
C'est terrible. Pourquoi ?
491
00:34:15,011 --> 00:34:17,430
Fraude, détournement de fonds…
492
00:34:17,513 --> 00:34:18,431
Des patates ?
493
00:34:24,187 --> 00:34:27,648
Zion, que fait Simone pour les fêtes ?
494
00:34:28,983 --> 00:34:32,236
Chéri, qui est Simone ?
495
00:34:32,320 --> 00:34:33,946
Une amie.
496
00:34:34,030 --> 00:34:36,783
Zion a une nouvelle amie.
Parlons plutôt d'elle.
497
00:34:36,866 --> 00:34:40,578
Celle dont tu m'as parlé au Blue Farm ?
Ça se passe bien ?
498
00:34:42,580 --> 00:34:44,916
- Qui veut une blague ?
- Moi.
499
00:34:44,999 --> 00:34:50,213
Que dit un sapin qui arrive en retard
le soir du réveillon ?
500
00:34:52,548 --> 00:34:56,761
Je vais encore me faire enguirlander.
501
00:34:58,346 --> 00:34:59,305
Elle est bonne.
502
00:34:59,972 --> 00:35:00,807
Alors, Zion…
503
00:35:02,391 --> 00:35:03,684
Que fait-elle ?
504
00:35:04,352 --> 00:35:07,146
- Elle est avocate.
- Et tu nous la caches ?
505
00:35:07,230 --> 00:35:09,857
- Pas du tout.
- Elle est dans une sororité ?
506
00:35:09,941 --> 00:35:11,734
Pas du tout, maman.
507
00:35:11,818 --> 00:35:13,611
Où a-t-elle fait ses études ?
508
00:35:13,694 --> 00:35:15,071
Howard et Harvard.
509
00:35:15,154 --> 00:35:19,575
Pour une femme, il est essentiel
de faire de bonnes études.
510
00:35:22,036 --> 00:35:24,497
Ginny, tu vas bientôt aller à la fac.
511
00:35:24,580 --> 00:35:27,625
- Tu es en quelle classe ?
- En seconde.
512
00:35:27,708 --> 00:35:28,876
Et toi, Austin ?
513
00:35:28,960 --> 00:35:30,920
Tu as déjà choisi ta fac ?
514
00:35:31,420 --> 00:35:32,713
C'est une blague ?
515
00:35:32,797 --> 00:35:34,132
Je ne blague jamais.
516
00:35:36,134 --> 00:35:39,095
Tu sais, Ginny,
Paul et moi sommes allés à Brown.
517
00:35:39,178 --> 00:35:42,682
Techniquement, on pourrait te parrainer.
518
00:35:42,765 --> 00:35:45,560
Pareil pour American. Et c'est plus près.
519
00:35:45,643 --> 00:35:47,687
American. C'est une bonne fac.
520
00:35:47,770 --> 00:35:51,065
Elle a aussi ses entrées
à Howard et à Spelman.
521
00:35:51,149 --> 00:35:53,442
Et vous, Georgia, où avez-vous étudié ?
522
00:35:53,526 --> 00:35:55,236
Elle n'a pas fait d'études.
523
00:35:57,613 --> 00:36:00,116
Vous vous prenez pour ma biographe ?
524
00:36:01,784 --> 00:36:03,077
Regardez autour de vous.
525
00:36:03,953 --> 00:36:06,205
C'était dur, mais on s'en est sortis.
526
00:36:06,831 --> 00:36:08,124
J'ai réussi.
527
00:36:08,207 --> 00:36:10,293
Tu t'es compliqué la vie.
528
00:36:10,877 --> 00:36:12,545
On a proposé de vous aider.
529
00:36:13,254 --> 00:36:14,839
On voulait vous aider.
530
00:36:14,922 --> 00:36:19,510
Tu aurais pu avoir une belle vie,
et Ginny aussi.
531
00:36:20,469 --> 00:36:22,555
Mais au lieu d'accepter notre aide,
532
00:36:22,638 --> 00:36:26,184
tu as fait vivre un enfer
à ma petite-fille.
533
00:36:32,815 --> 00:36:34,358
Je vais rechercher du vin.
534
00:36:34,442 --> 00:36:37,278
Ou mon diplôme du bac. Je reviens.
535
00:36:52,752 --> 00:36:53,628
Maman.
536
00:36:54,253 --> 00:36:56,255
Pas toi. C'est pas le moment.
537
00:36:58,424 --> 00:36:59,342
Maman.
538
00:36:59,425 --> 00:37:00,676
Ne dis rien,
539
00:37:00,760 --> 00:37:03,471
ou je vais fondre en larmes devant eux.
540
00:37:10,519 --> 00:37:11,812
Ma puce.
541
00:37:13,856 --> 00:37:16,484
Le pire, c'est qu'elle a raison.
542
00:37:17,652 --> 00:37:21,239
Je n'aurais pas dû partir.
J'ai aggravé la situation.
543
00:37:21,322 --> 00:37:24,700
- C'était il y a longtemps.
- J'ai bousillé Ginny.
544
00:37:25,284 --> 00:37:27,954
- Mais non.
- Elle est brillante, Zion.
545
00:37:28,037 --> 00:37:31,499
Elle a un don.
Elle a une plume magnifique.
546
00:37:32,708 --> 00:37:33,668
Acérée,
547
00:37:34,502 --> 00:37:35,670
mais magnifique.
548
00:37:35,753 --> 00:37:37,880
Ce n'est pas ce qui était prévu.
549
00:37:41,759 --> 00:37:42,969
Je prends le relais.
550
00:37:48,391 --> 00:37:51,435
Je ne veux pas y retourner,
tu ne m'y obligeras pas.
551
00:37:51,519 --> 00:37:52,937
Même si tu m'en veux.
552
00:37:53,479 --> 00:37:55,273
- Georgia.
- Je vais prendre l'air.
553
00:38:30,099 --> 00:38:32,226
Tu en veux à ta mamie ?
554
00:38:33,853 --> 00:38:35,354
Non, je t'en veux pas.
555
00:38:36,314 --> 00:38:38,024
Mais tu détestes maman.
556
00:38:38,774 --> 00:38:40,151
C'est faux.
557
00:38:41,694 --> 00:38:42,820
Si, un peu.
558
00:38:43,529 --> 00:38:45,781
Je lui en veux un peu.
559
00:38:47,616 --> 00:38:50,786
Je pense très souvent à toi,
560
00:38:51,704 --> 00:38:53,080
à ta vie.
561
00:38:54,373 --> 00:38:57,585
Sache que ta famille est là
si tu veux parler de choses
562
00:38:58,461 --> 00:39:00,796
que ta mère ne peut pas comprendre.
563
00:39:00,880 --> 00:39:01,756
D'accord ?
564
00:39:04,008 --> 00:39:05,176
D'accord.
565
00:39:05,259 --> 00:39:09,013
En cas de besoin, appelle-nous.
566
00:39:09,847 --> 00:39:12,141
J'ai le tout dernier iPhone.
567
00:39:12,641 --> 00:39:14,685
Je sais envoyer des textos.
568
00:39:14,769 --> 00:39:18,064
Je sais envoyer des GIF.
Ça se prononce "jif" ?
569
00:39:18,147 --> 00:39:18,981
Ça se discute.
570
00:39:20,441 --> 00:39:21,275
Approche.
571
00:39:23,652 --> 00:39:26,739
- Je t'aime.
- Moi aussi.
572
00:39:29,742 --> 00:39:31,702
- Salut, toi.
- Toi, ici ?
573
00:39:31,786 --> 00:39:35,247
Ginny m'a dit que tu recevais
pour le réveillon.
574
00:39:35,331 --> 00:39:37,541
Ça se passe du feu de dieu.
575
00:39:42,171 --> 00:39:44,423
Je passais devant, je t'ai vu.
576
00:39:44,507 --> 00:39:47,009
Que fais-tu ici tout seul et tout triste ?
577
00:39:47,593 --> 00:39:49,929
- Je suis pas triste.
- On dirait que si.
578
00:39:50,513 --> 00:39:54,558
Tu détestes tes parents ?
Comme tous les enfants ?
579
00:39:54,642 --> 00:39:56,852
- J'adore mes parents.
- Évidemment.
580
00:40:01,273 --> 00:40:02,775
Quand Ginny était petite,
581
00:40:03,317 --> 00:40:08,739
je rêvais de lui offrir un Noël
comme on en voit dans les films.
582
00:40:09,365 --> 00:40:11,951
Une belle table,
pas de problèmes d'argent.
583
00:40:16,664 --> 00:40:18,999
C'est une stratégie infaillible,
584
00:40:19,083 --> 00:40:22,044
prendre exemple sur des films
à plusieurs millions.
585
00:40:24,713 --> 00:40:26,715
J'ai cru pouvoir y arriver.
586
00:40:27,216 --> 00:40:31,554
Vivre ici, avoir un mariage parfait,
une vie idéale, être heureuse.
587
00:40:35,683 --> 00:40:39,395
Le mieux est l'ennemi du bien.
588
00:40:50,865 --> 00:40:52,533
Tu devrais être en famille.
589
00:40:53,784 --> 00:40:55,744
Mes parents vivent en Californie,
590
00:40:55,828 --> 00:40:58,998
je vais passer le Nouvel An chez eux
avec ma sœur.
591
00:40:59,081 --> 00:41:00,624
Tu as une sœur ?
592
00:41:01,917 --> 00:41:04,003
Je ne sais pas grand-chose de toi.
593
00:41:04,086 --> 00:41:05,379
C'est vrai.
594
00:41:09,133 --> 00:41:10,885
J'ai une grande sœur, Sasha.
595
00:41:10,968 --> 00:41:12,636
Tu me fais penser à elle.
596
00:41:13,137 --> 00:41:14,638
Sublime et talentueuse.
597
00:41:15,222 --> 00:41:16,098
Autoritaire.
598
00:41:18,893 --> 00:41:20,561
C'est ce que j'aime chez toi.
599
00:41:22,771 --> 00:41:24,356
Quoi donc ?
600
00:41:24,940 --> 00:41:27,318
Je n'ai pas l'impression
que tu me juges.
601
00:41:32,490 --> 00:41:35,493
Pourtant, je te juge en permanence.
602
00:41:50,633 --> 00:41:53,677
Merci. Ça m'a fait du bien, Joe.
603
00:41:54,845 --> 00:41:56,096
Joyeux Noël.
604
00:42:02,603 --> 00:42:06,357
J'ai toujours rêvé de fuir mes ennuis
605
00:42:06,857 --> 00:42:08,526
sur un beau cheval blanc.
606
00:42:09,860 --> 00:42:13,697
J'ai toujours aimé les chevaux,
depuis toute petite.
607
00:42:24,792 --> 00:42:26,710
Oui, je m'en souviens.
608
00:43:23,976 --> 00:43:24,893
C'est fermé.
609
00:43:33,319 --> 00:43:34,320
Salut.
610
00:44:40,969 --> 00:44:44,598
Une bataille navale !
C'est génial d'être riches. Merci, Paul.
611
00:44:49,311 --> 00:44:51,730
Austin, c'est toi qui as peint ça ?
612
00:44:52,314 --> 00:44:54,692
Oui, Marcus m'a aidé.
613
00:44:56,610 --> 00:44:57,653
Merci.
614
00:45:01,240 --> 00:45:03,200
Et ça…
615
00:45:05,703 --> 00:45:06,620
c'est pour toi.
616
00:45:08,831 --> 00:45:10,499
RÉSERVE LA DATE
617
00:45:11,333 --> 00:45:12,459
Le Mount ?
618
00:45:13,502 --> 00:45:16,505
Comment ? C'est complet depuis des mois.
619
00:45:16,588 --> 00:45:18,674
Il y a deux ans d'attente.
620
00:45:19,216 --> 00:45:20,050
Je suis le maire.
621
00:45:24,388 --> 00:45:26,306
- Joyeux Noël.
- Merci.
622
00:45:27,141 --> 00:45:28,434
Regardez.
623
00:45:41,488 --> 00:45:42,448
Quoi ?
624
00:45:44,116 --> 00:45:46,160
Mais où…
625
00:45:46,243 --> 00:45:47,244
Bravo !
626
00:45:48,036 --> 00:45:49,580
Bien joué, Austin.
627
00:45:50,372 --> 00:45:53,375
- Alors, la bataille navale…
- C'est quoi, ça ?
628
00:45:56,962 --> 00:45:57,838
Gil.
629
00:45:58,505 --> 00:45:59,882
Joyeux Noël, Georgia.
630
00:45:59,965 --> 00:46:01,091
Merde.
631
00:46:04,011 --> 00:46:06,889
Merci. Ça fait plaisir de te revoir, Gil.
632
00:46:06,972 --> 00:46:11,685
Je ne savais pas du tout
ce que je devais offrir à une ado.
633
00:46:12,269 --> 00:46:15,689
La dernière fois que je t'ai vue,
tu étais fan de Teen Titans.
634
00:46:15,773 --> 00:46:17,775
Papa, j'adore !
635
00:46:17,858 --> 00:46:19,067
C'est bien, fiston.
636
00:46:19,777 --> 00:46:20,944
Tu es sorti quand ?
637
00:46:22,237 --> 00:46:23,655
Arrête, Georgia.
638
00:46:23,739 --> 00:46:25,532
Maman, c'était une surprise.
639
00:46:25,616 --> 00:46:28,952
Quand papa débarque en ville,
on prévient maman.
640
00:46:29,036 --> 00:46:30,078
D'accord ?
641
00:46:31,288 --> 00:46:32,581
Arrête un peu.
642
00:46:37,002 --> 00:46:37,961
Bonjour.
643
00:46:40,839 --> 00:46:41,882
J'en veux pas.
644
00:46:57,231 --> 00:46:58,106
Merci.
645
00:47:00,984 --> 00:47:02,528
Tu veux qu'il s'en aille ?
646
00:47:04,154 --> 00:47:08,283
Désolé, je ne veux pas m'imposer
le jour de Noël.
647
00:47:08,367 --> 00:47:11,161
Je voulais passer
dire bonjour à mon fils.
648
00:47:12,454 --> 00:47:16,333
Parfois, il vaut mieux s'excuser
que demander la permission.
649
00:47:16,416 --> 00:47:19,670
Je sais pas. Demander la permission,
c'est important.
650
00:47:21,380 --> 00:47:22,214
C'est vrai.
651
00:47:25,342 --> 00:47:27,678
Tu veux pas venir faire de la luge ?
652
00:47:27,761 --> 00:47:31,098
Non, vas-y sans moi.
Je vais dire au revoir à ta maman.
653
00:47:33,016 --> 00:47:34,268
Fais-moi un câlin.
654
00:47:36,687 --> 00:47:37,604
Amuse-toi bien.
655
00:47:44,278 --> 00:47:46,154
- J'ai changé.
- Tant mieux.
656
00:47:47,072 --> 00:47:48,240
Tu en avais besoin.
657
00:48:29,531 --> 00:48:30,866
Allez.
658
00:48:33,327 --> 00:48:34,286
Georgia ?
659
00:48:34,369 --> 00:48:36,121
Ginny se brûle, Zion.
660
00:48:36,204 --> 00:48:39,416
Notre petite fille se brûle
avec un briquet.
661
00:48:39,499 --> 00:48:42,336
Elle l'a écrit dans son carnet.
662
00:48:47,591 --> 00:48:49,593
Il faut qu'on fasse quelque chose.
663
00:48:49,676 --> 00:48:51,511
Il faut qu'on l'aide.
664
00:48:51,595 --> 00:48:52,512
Je sais.
665
00:48:53,430 --> 00:48:55,057
- Je suis au courant.
- Pardon ?
666
00:48:55,641 --> 00:48:56,850
Comment ça ?
667
00:48:57,434 --> 00:49:01,480
Elle voit une psy. Elle essaie d'arrêter.
668
00:49:03,106 --> 00:49:04,149
Tu le savais ?
669
00:49:05,442 --> 00:49:07,235
Tu étais au courant ?
670
00:49:14,409 --> 00:49:15,410
Montre-moi.
671
00:49:16,453 --> 00:49:17,329
Quoi ?
672
00:49:18,163 --> 00:49:19,289
Montre-moi.
673
00:49:23,001 --> 00:49:25,170
- Maman ?
- Tu te brûles ?
674
00:49:25,253 --> 00:49:27,422
- Maman, tu fais quoi ?
- Montre-moi.
675
00:49:27,506 --> 00:49:28,548
- Où ?
- Arrête !
676
00:49:28,632 --> 00:49:30,133
- Où ça ?
- Lâche-moi !
677
00:49:30,217 --> 00:49:31,510
Je veux voir.
678
00:49:31,593 --> 00:49:34,471
- Où ?
- Maman, lâche-moi !
679
00:49:39,017 --> 00:49:41,395
Très bien ! Tu veux voir ?
680
00:49:53,615 --> 00:49:55,450
Ça fait combien de temps ?
681
00:50:01,039 --> 00:50:03,625
- Ne pleure pas.
- Je comprends pas.
682
00:50:04,418 --> 00:50:08,088
Pourquoi tu t'infliges ça ?
683
00:50:09,131 --> 00:50:13,427
- C'est à cause de moi ?
- C'est plus compliqué que ça.
684
00:50:13,510 --> 00:50:14,678
À cause de Kenny ?
685
00:50:14,761 --> 00:50:16,805
C'est dur, je sais.
686
00:50:16,888 --> 00:50:18,598
J'ai essayé de te préserver.
687
00:50:18,682 --> 00:50:20,308
J'ai essayé de te protéger.
688
00:50:20,392 --> 00:50:22,728
C'est tout ce que je voulais.
689
00:50:22,811 --> 00:50:24,730
Ça date d'avant ça.
690
00:50:25,522 --> 00:50:26,940
Ma fille adorée.
691
00:50:29,651 --> 00:50:33,280
Mon bébé chéri, mon miracle. Pourquoi ?
692
00:50:33,947 --> 00:50:35,532
Pourquoi tu fais ça ?
693
00:50:41,621 --> 00:50:42,914
J'ai horreur de ça.
694
00:50:44,583 --> 00:50:45,792
Je veux arrêter.
695
00:51:02,267 --> 00:51:03,143
Assieds-toi.
696
00:51:13,653 --> 00:51:16,907
Je suis désolée de n'avoir rien vu.
697
00:51:18,575 --> 00:51:20,535
Je suis désolée, ma puce.
698
00:51:21,995 --> 00:51:23,330
Pour tout.
699
00:51:26,416 --> 00:51:28,752
Donne-la-moi, d'accord ?
700
00:51:30,462 --> 00:51:32,464
Donne-moi toute ta souffrance.
701
00:51:33,757 --> 00:51:35,008
Je peux la supporter.
702
00:51:36,093 --> 00:51:36,927
Approche.
703
00:51:39,096 --> 00:51:41,515
Je suis là, d'accord ?
704
00:51:42,099 --> 00:51:43,225
Je suis là.
705
00:51:54,361 --> 00:51:58,615
Je suis désolée d'avoir gâché Noël.
706
00:52:01,201 --> 00:52:03,995
Noël était déjà gâché bien avant ça.
707
00:52:04,079 --> 00:52:05,288
C'est tout nous, ça.
708
00:52:10,001 --> 00:52:13,713
Un vrai conte de fées,
le Noël enchanté de Ginny et Georgia.
709
00:52:13,797 --> 00:52:14,756
Pas vrai ?
710
00:53:14,566 --> 00:53:18,904
En cas de détresse émotionnelle,
711
00:53:18,987 --> 00:53:24,492
consultez www.wannatalkaboutit.com.
Informations et ressources disponibles.
712
00:54:26,554 --> 00:54:28,556
Sous-titres : Béranger Viot-Pineau