1 00:00:19,602 --> 00:00:21,604 J'ai toujours adoré Noël. 2 00:00:21,688 --> 00:00:23,606 JOYEUX NOËL 3 00:00:23,690 --> 00:00:25,817 La période des chocolats chauds, 4 00:00:25,900 --> 00:00:28,486 des marathons de films de Noël, des bougies… 5 00:00:32,365 --> 00:00:36,369 On était pauvres, mais ma mère faisait toujours des miracles à Noël. 6 00:00:39,789 --> 00:00:41,583 C'est la magie des paillettes. 7 00:00:43,334 --> 00:00:47,422 Quelques paillettes peuvent cacher les choses les plus moches. 8 00:00:50,842 --> 00:00:52,844 On en aurait bien besoin. 9 00:01:01,895 --> 00:01:03,063 Joyeux Noël. 10 00:01:15,950 --> 00:01:17,911 Je vais déposer ça au poste. 11 00:01:19,120 --> 00:01:22,707 Pour info, je t'en veux toujours pour le pistolet. 12 00:01:22,791 --> 00:01:24,334 Pour elle, je suis un monstre. 13 00:01:29,047 --> 00:01:30,340 C'est une ado. 14 00:01:31,341 --> 00:01:35,220 Elle a toute cette colère, tous ces sentiments 15 00:01:35,929 --> 00:01:37,472 qu'elle a exprimés, mais… 16 00:01:39,015 --> 00:01:39,849 elle t'aime. 17 00:01:39,933 --> 00:01:43,103 - Elle a dit que j'étais un monstre. - Je sais. 18 00:01:46,981 --> 00:01:49,984 - Je suis si horrible que ça ? - Mais non. 19 00:01:50,610 --> 00:01:52,028 Je te trouve pas si mal. 20 00:01:52,112 --> 00:01:52,946 Parfois. 21 00:01:53,029 --> 00:01:55,490 Pas d'autres armes cachées, tu es sûre ? 22 00:01:55,573 --> 00:01:57,909 Accrochées à ta cuisse ? Sous ton lit ? 23 00:01:57,992 --> 00:02:00,453 Tu me prends pour Jesse James ? 24 00:02:01,079 --> 00:02:04,249 - J'ai compris. Plus d'armes. - C'est ça. 25 00:02:06,334 --> 00:02:07,544 Très bien. 26 00:02:09,796 --> 00:02:10,713 Allez, debout. 27 00:02:15,718 --> 00:02:19,264 Austin, ça te dirait de participer 28 00:02:19,347 --> 00:02:22,308 à une tradition aussi vieille que moi ? 29 00:02:22,392 --> 00:02:23,810 Elle a 100 ans ? 30 00:02:24,727 --> 00:02:27,856 Très drôle. C'est ça, moque-toi du petit nouveau. 31 00:02:27,939 --> 00:02:28,898 C'est quoi ? 32 00:02:28,982 --> 00:02:32,652 Tous les ans, avec mon père et mon frère, on abat un sapin. 33 00:02:32,735 --> 00:02:35,572 - Avec une arme ? - Avec une hache, oui. 34 00:02:35,655 --> 00:02:37,782 - Et un laser ? - La hache suffira. 35 00:02:37,866 --> 00:02:39,367 Alors, ça te tente ? 36 00:02:39,951 --> 00:02:44,455 Super. Tu vas rencontrer ton papi et ton oncle avant le dîner de Noël. 37 00:02:45,748 --> 00:02:48,209 - Quoi ? - Ginny dit qu'ils sont riches. 38 00:02:48,293 --> 00:02:52,130 Non, mais ils ont sûrement des couteaux à beurre. 39 00:02:52,213 --> 00:02:54,257 On n'en a pas, nous. 40 00:02:55,717 --> 00:02:57,135 Maman, c'est une blague. 41 00:02:57,218 --> 00:02:58,970 S'ils en ont, il nous en faut. 42 00:02:59,053 --> 00:03:02,724 Rassurez-vous. Ma famille se fiche des couteaux à beurre. 43 00:03:02,807 --> 00:03:04,934 Je veux une table chic, 44 00:03:05,018 --> 00:03:08,521 du genre Martha Stewart à sa sortie de prison. 45 00:03:08,605 --> 00:03:10,190 Je veux les impressionner, 46 00:03:10,273 --> 00:03:13,234 pas passer pour un monstre qui leur vole leur fils. 47 00:03:13,776 --> 00:03:15,028 Ce qu'elle veut dire, 48 00:03:15,111 --> 00:03:19,032 c'est qu'elle a hâte de partager l'esprit de Noël en famille. 49 00:03:24,245 --> 00:03:26,748 On va faire nos courses à Boston ? 50 00:03:26,831 --> 00:03:30,084 - On trouvera des couteaux à beurre. - Bonne idée. 51 00:03:30,168 --> 00:03:31,169 D'accord. 52 00:03:31,252 --> 00:03:34,297 Inventons notre tradition, vu qu'on n'est pas invitées 53 00:03:34,380 --> 00:03:37,926 à dégommer de pauvres arbres avec ces messieurs. 54 00:03:38,509 --> 00:03:40,386 D'accord. Je vais me doucher. 55 00:03:47,060 --> 00:03:48,061 Je l'ai détruite. 56 00:03:48,144 --> 00:03:52,148 Mais non. Elle a besoin d'un peu de temps, 57 00:03:52,941 --> 00:03:53,816 c'est tout. 58 00:03:57,612 --> 00:03:59,530 Je l'ai jamais vue aussi triste. 59 00:03:59,614 --> 00:04:01,741 Ça va aller. C'est une grande fille. 60 00:04:02,617 --> 00:04:06,162 - Je veux pas que ça gâche Noël. - Tu t'entends parler ? 61 00:04:06,788 --> 00:04:08,623 On dirait un film de Noël. 62 00:04:08,706 --> 00:04:11,376 - J'adore ça. - C'est ça, mon petit lutin. 63 00:04:12,335 --> 00:04:13,962 Un lutin mignon, hein. 64 00:04:14,671 --> 00:04:17,090 "Je veux pas que ça gâche Noël." 65 00:04:18,341 --> 00:04:19,759 Tu lui en as parlé ? 66 00:04:19,842 --> 00:04:21,177 J'ai essayé. 67 00:04:21,678 --> 00:04:23,137 Elle dit que ça va. 68 00:04:23,221 --> 00:04:25,139 Mais c'est clair que ça va pas, 69 00:04:25,223 --> 00:04:27,976 et j'ai peur qu'elle s'en remette pas. 70 00:04:30,186 --> 00:04:31,271 Je vais réessayer. 71 00:04:31,354 --> 00:04:35,858 - Oui. Pour Noël. - T'as un problème avec Noël ? 72 00:04:35,942 --> 00:04:37,860 La fête de la consommation 73 00:04:37,944 --> 00:04:40,738 et de l'humiliation des classes populaires ? 74 00:04:40,822 --> 00:04:42,782 Non, j'adore. 75 00:04:42,865 --> 00:04:44,117 On te l'emprunte. 76 00:04:44,200 --> 00:04:45,702 Salut. 77 00:04:46,995 --> 00:04:49,038 La maison ne fait pas d'échanges. 78 00:04:50,623 --> 00:04:54,627 Bracia, tu as dit que tu accepterais la décision de Ginny. 79 00:04:54,711 --> 00:04:57,171 Parce que je sais qu'elle est pas sadique 80 00:04:57,255 --> 00:04:59,882 et qu'elle veut pas me voir me ridiculiser. 81 00:05:01,009 --> 00:05:04,012 Aide-moi. Notre amie a un coup à jouer. 82 00:05:04,095 --> 00:05:06,472 C'est le père Noël secret de Bryon. 83 00:05:07,140 --> 00:05:09,183 Elle peut lui offrir un rencard, 84 00:05:09,267 --> 00:05:11,811 une sortie en tête-à-tête. 85 00:05:12,645 --> 00:05:15,815 J'ai des billets pour l'escape game. 86 00:05:15,898 --> 00:05:17,567 Ou une casquette des Patriots. 87 00:05:17,650 --> 00:05:18,693 C'est plus sage. 88 00:05:18,776 --> 00:05:19,819 Moins désespéré. 89 00:05:19,902 --> 00:05:22,780 Ginny, alors ? Les billets ou la casquette ? 90 00:05:22,864 --> 00:05:24,115 Les billets. 91 00:05:24,198 --> 00:05:27,744 Tu me connais. Normalement, je te conseillerais la casquette, 92 00:05:27,827 --> 00:05:30,330 d'enfouir tes sentiments, 93 00:05:30,413 --> 00:05:33,624 et de les laisser pourrir jusqu'à mourir d'une infection. 94 00:05:34,208 --> 00:05:35,960 Alors, la casquette. Ouf. 95 00:05:36,044 --> 00:05:40,798 Mais Noël me rend bête, je suis accro à Noël chez les Muppets 96 00:05:40,882 --> 00:05:42,842 et au chocolat chaud à la menthe. 97 00:05:42,925 --> 00:05:44,552 Alors, va pour les billets. 98 00:05:44,635 --> 00:05:46,721 - Ouais ! - Tu me déçois. 99 00:05:46,804 --> 00:05:50,433 Bracia, c'est Noël. Vas-y à fond, oublie la casquette. 100 00:05:51,017 --> 00:05:52,935 Ginny est flippante, à Noël. 101 00:05:55,980 --> 00:05:58,232 - Bon, à plus. - Salut. 102 00:06:10,370 --> 00:06:12,914 Nick, installe le stand de chocolat chaud. 103 00:06:12,997 --> 00:06:14,624 Attention aux branchements. 104 00:06:14,707 --> 00:06:18,669 Si c'est comme ça au pôle Nord, j'espère que les lutins sont syndiqués. 105 00:06:18,753 --> 00:06:20,546 - Combien de tickets ? - Plein. 106 00:06:20,630 --> 00:06:23,007 Il y en aura encore, on en vendra dehors. 107 00:06:24,467 --> 00:06:27,095 Super, je parle en rimes, maintenant. 108 00:06:27,178 --> 00:06:31,015 - J'ai invité les femmes et les enfants. - Du Titanic ? 109 00:06:31,099 --> 00:06:32,642 Du foyer d'accueil. 110 00:06:32,725 --> 00:06:35,269 Cette soirée est pour eux, autant les inviter. 111 00:06:35,353 --> 00:06:36,604 Je n'y ai pas pensé. 112 00:06:36,687 --> 00:06:39,690 Personne ne pense jamais aux femmes et aux enfants. 113 00:06:39,774 --> 00:06:41,526 Sauf sur le Titanic. 114 00:06:41,609 --> 00:06:44,529 Le stand de décorations sera par là. 115 00:06:44,612 --> 00:06:46,906 La maison en pain d'épices, par là. 116 00:06:46,989 --> 00:06:49,158 Le trône du père Noël, sur scène. 117 00:06:49,242 --> 00:06:50,910 Le trône du père Noël ? 118 00:06:51,953 --> 00:06:53,329 J'ai un truc pour toi. 119 00:06:54,622 --> 00:06:58,334 On montera sur tes genoux et on te dira ce qu'on veut changer. 120 00:06:58,418 --> 00:07:01,587 - Comme d'habitude, quoi. - Mais sur tes genoux. 121 00:07:01,671 --> 00:07:05,466 - Bonne idée. - Tant mieux, parce que pour toi… 122 00:07:08,010 --> 00:07:11,722 - Quel est cet affreux torchon ? - Le gentil lutin. 123 00:07:12,306 --> 00:07:15,560 Ça valait le coup de m'endetter pour faire des études. 124 00:07:15,643 --> 00:07:17,687 Oh non, j'ai vu les chaussures. 125 00:07:19,772 --> 00:07:20,982 Pas de grelots ? 126 00:07:22,650 --> 00:07:23,484 Bon… 127 00:07:25,778 --> 00:07:28,281 La photo a déjà plus de 1000 likes. 128 00:07:28,364 --> 00:07:29,490 Quelle photo ? 129 00:07:30,199 --> 00:07:31,742 MONTEZ SUR LES GENOUX DE PAPA NOËL 130 00:07:31,826 --> 00:07:34,537 - Tu as pris ça dans la chambre ? - Ça va buzzer. 131 00:07:34,620 --> 00:07:37,331 Pas de buzz sur la page de la mairie. 132 00:07:37,415 --> 00:07:39,500 C'est n'importe quoi. 133 00:07:39,584 --> 00:07:41,836 - Je la retire. - Ce serait admettre une erreur. 134 00:07:41,919 --> 00:07:44,714 Ne te fâche pas, tu as déjà 10 000 abonnés. 135 00:07:44,797 --> 00:07:45,798 Ça fonctionne ! 136 00:07:47,258 --> 00:07:50,887 - Mais plus jamais ça. - J'aimerais pouvoir te croire. 137 00:07:52,013 --> 00:07:53,848 C'est l'heure de la bagarre ! 138 00:07:53,931 --> 00:07:56,184 Gardez ça pour vous, la prochaine fois. 139 00:08:02,482 --> 00:08:04,400 J'aurais pu en poster d'autres. 140 00:08:06,110 --> 00:08:10,281 Ils ont mis une cabine de consentement pour les bisous sous le gui. 141 00:08:10,364 --> 00:08:13,910 Wellsbury se la joue woke. 142 00:08:13,993 --> 00:08:17,246 - Je veux quelqu'un à embrasser. - Ah oui ? Ho, ho, ho ! 143 00:08:17,330 --> 00:08:19,373 J'ai déconné. J'ai écrit à Sophie. 144 00:08:19,457 --> 00:08:21,792 Quoi ? Oh, non. Fais voir. 145 00:08:22,710 --> 00:08:24,212 Rien de fou. 146 00:08:24,295 --> 00:08:26,506 Je lui ai souhaité de joyeuses fêtes. 147 00:08:27,173 --> 00:08:30,343 "Sophie, je ne voulais pas t'écrire ça le jour de Noël 148 00:08:30,426 --> 00:08:33,012 "et gâcher les fêtes de mon ex démoniaque, 149 00:08:33,095 --> 00:08:38,684 "mais sache que je pense à toi et je te souhaite plein de belles choses. 150 00:08:38,768 --> 00:08:41,354 "Repenser à nous me fait toujours sourire, 151 00:08:41,437 --> 00:08:43,397 "et j'espère que tout va bien. 152 00:08:43,481 --> 00:08:46,692 "Tu n'es pas obligée de répondre si tu n'en es pas là. 153 00:08:47,735 --> 00:08:50,238 "La vie est bizarre. Joyeux Noël." Oh, Max. 154 00:08:50,321 --> 00:08:53,616 - Et j'ai liké une photo d'elle et Josh. - Tu rigoles ? 155 00:08:53,699 --> 00:08:56,827 Je veux qu'elle sache que j'ai pas de problème 156 00:08:56,911 --> 00:08:58,162 avec son couple. 157 00:08:58,246 --> 00:08:59,163 Sérieux… 158 00:09:00,540 --> 00:09:02,792 Bon, comment tu te sens ? 159 00:09:02,875 --> 00:09:04,460 Je me sens morte, 160 00:09:04,544 --> 00:09:08,172 en pleine décomposition, et je ne sais plus ce qu'est la joie. 161 00:09:13,261 --> 00:09:16,806 - Tu veux un donut ? - Évidemment. Quelle question ! 162 00:09:18,057 --> 00:09:19,642 Salut, comment ça va ? 163 00:09:19,725 --> 00:09:20,560 Salut. 164 00:09:20,643 --> 00:09:23,729 Pourquoi t'es d'aussi bonne humeur ? 165 00:09:23,813 --> 00:09:27,692 - C'est Noël, j'adore ça. - Tu participes au carnaval ? 166 00:09:28,276 --> 00:09:30,945 On y va toutes, on s'occupe du maquillage. 167 00:09:31,028 --> 00:09:34,574 Sérieux, on peut pas profiter de nos vacances ? 168 00:09:35,199 --> 00:09:38,578 Ça dure que deux heures, c'est pour des enfants en foyer. 169 00:09:38,661 --> 00:09:40,830 On peut pas leur donner du fric ? 170 00:09:40,913 --> 00:09:43,916 Non, ça fait un peu snob. 171 00:09:44,000 --> 00:09:46,919 - Mort aux riches. - T'as une résidence secondaire. 172 00:09:47,003 --> 00:09:47,920 C'est Noël ! 173 00:09:48,004 --> 00:09:51,299 Il reste une répète pour Wellington avant les vacances. 174 00:09:51,382 --> 00:09:54,427 Et je déteste Noël, l'amour, et tout le reste. 175 00:09:56,470 --> 00:09:59,348 Hunter, tu te souviens quand on a regardé Le Grinch en 5e ? 176 00:09:59,432 --> 00:10:00,391 T'avais pleuré. 177 00:10:01,726 --> 00:10:02,852 Son cœur a grandi. 178 00:10:03,352 --> 00:10:06,606 Les hommes pleurent. Grandis, Samantha. 179 00:10:07,189 --> 00:10:09,942 Je sais, j'adore les faire pleurer. 180 00:10:10,776 --> 00:10:12,194 J'aime le pouvoir. 181 00:10:13,446 --> 00:10:15,948 Fin de la pause. Je vous kiffe, les filles. 182 00:10:16,032 --> 00:10:17,533 Pas nous, on rigole. 183 00:10:17,617 --> 00:10:18,492 Salut. 184 00:10:19,910 --> 00:10:22,246 Je vais au petit coin. Pas nous, gnagna. 185 00:10:25,875 --> 00:10:27,043 T'en veux une ? 186 00:10:32,381 --> 00:10:34,467 C'est un billet normal. 187 00:10:34,550 --> 00:10:36,427 On le plie une fois. 188 00:10:37,303 --> 00:10:38,387 Une deuxième fois. 189 00:10:39,513 --> 00:10:40,556 Une troisième. 190 00:10:40,640 --> 00:10:43,392 Et même une quatrième fois. 191 00:10:43,476 --> 00:10:45,269 Je le mets là. 192 00:10:45,353 --> 00:10:46,312 Et… 193 00:10:53,569 --> 00:10:56,614 Il y a quelque chose derrière l'oreille d'Austin ? 194 00:10:56,697 --> 00:10:58,616 Qu'est-ce que c'est ? 195 00:11:00,284 --> 00:11:02,286 Le voilà ! 196 00:11:02,370 --> 00:11:05,289 C'est l'heure. Que dit-on au papa d'Austin ? 197 00:11:05,373 --> 00:11:07,249 Merci ! 198 00:11:07,333 --> 00:11:09,335 - Amusez-vous bien. - Au revoir ! 199 00:11:11,420 --> 00:11:12,588 Ça, c'est pour toi. 200 00:11:16,676 --> 00:11:18,803 Pourquoi je dois pas dire à maman que t'es là ? 201 00:11:20,513 --> 00:11:24,016 Que fait un bon magicien ? 202 00:11:25,434 --> 00:11:27,144 Il ne révèle pas ses secrets. 203 00:11:27,770 --> 00:11:29,855 Exact. Je dois tâter le terrain. 204 00:11:29,939 --> 00:11:33,442 Et je veux que ce soit une belle surprise pour Noël. 205 00:11:34,235 --> 00:11:35,319 À plus, mon grand. 206 00:11:39,573 --> 00:11:40,449 Te voilà. 207 00:11:41,617 --> 00:11:43,828 C'est l'heure du sapin. Tu es prêt ? 208 00:11:46,122 --> 00:11:46,997 Viens. 209 00:11:51,502 --> 00:11:52,336 Salut. 210 00:11:59,969 --> 00:12:01,262 C'est trop cool. 211 00:12:02,722 --> 00:12:06,267 Tu dois sûrement aimer les Patriots, vu que tu joues au foot. 212 00:12:07,184 --> 00:12:09,270 - T'es mon père Noël secret ? - Oui. 213 00:12:09,770 --> 00:12:11,814 C'est super, merci. 214 00:12:14,775 --> 00:12:16,235 T'aimes les Patriots ? 215 00:12:16,819 --> 00:12:20,531 - Il faut qu'on aille voir un match. - Oui, ce serait sympa. 216 00:12:21,115 --> 00:12:21,991 Cool. 217 00:12:32,710 --> 00:12:35,713 - J'adore. - J'y suis pour rien. 218 00:12:35,796 --> 00:12:38,174 Je sais pas qui est ton père Noël secret. 219 00:12:39,300 --> 00:12:42,344 Ça t'aidera à créer tes mondes imaginaires. 220 00:12:52,980 --> 00:12:53,939 Merci. 221 00:12:58,944 --> 00:12:59,779 Salut. 222 00:13:00,946 --> 00:13:03,115 - Du vin ? - Non, merci. 223 00:13:03,199 --> 00:13:04,658 Je viens chercher Ginny. 224 00:13:05,951 --> 00:13:07,453 On va faire les magasins. 225 00:13:08,579 --> 00:13:09,538 Super, hein ? 226 00:13:12,374 --> 00:13:15,586 C'est qu'une ado. Elle ne pensait pas ce qu'elle a dit. 227 00:13:18,464 --> 00:13:21,550 - Je suis prête, maman. - On y va. 228 00:13:23,511 --> 00:13:25,095 J'ai trouvé des boutiques. 229 00:13:25,805 --> 00:13:28,432 Sur Newbury Street, si on a la carte de Paul. 230 00:13:33,103 --> 00:13:36,232 Maman, je suis désolée pour le poème. 231 00:13:37,107 --> 00:13:38,859 Pas ici, Virginia. 232 00:13:38,943 --> 00:13:41,487 - Je voulais pas t'humilier. - Ça va. 233 00:13:43,113 --> 00:13:44,657 Regarde-moi, au moins. 234 00:13:49,161 --> 00:13:52,289 - Maman. - J'ai déjà honte 99 % du temps. 235 00:13:52,373 --> 00:13:55,668 Je n'ai pas besoin de ton aide, je t'assure. 236 00:13:55,751 --> 00:13:57,461 - Maman… - Je sais. 237 00:13:57,545 --> 00:14:00,923 La vie est dure, je suis horrible, tu es désolée, ça va. 238 00:14:02,049 --> 00:14:03,342 On va faire du shopping. 239 00:14:22,486 --> 00:14:23,362 Joyeux Noël. 240 00:14:23,445 --> 00:14:24,822 - Gil ? - Surprise. 241 00:14:26,323 --> 00:14:27,575 C'est quoi, ça ? 242 00:14:27,658 --> 00:14:29,410 Papa Noël me les a confiés. 243 00:15:06,864 --> 00:15:09,700 C'est vraiment… 244 00:15:14,121 --> 00:15:15,789 Joyeux Noël, Georgia. 245 00:15:22,004 --> 00:15:23,797 Je savais que ça te plairait. 246 00:15:23,881 --> 00:15:26,008 J'ai rapporté ça d'Afrique du Sud. 247 00:15:26,508 --> 00:15:29,053 J'adore ce pays. J'y suis allé deux fois. 248 00:15:29,136 --> 00:15:31,347 Un globe-trotter, c'est noté. 249 00:15:31,430 --> 00:15:32,723 Un voyage de prévu ? 250 00:15:33,307 --> 00:15:35,893 J'essaie un truc original, rester en place. 251 00:15:35,976 --> 00:15:39,730 Tu es du genre à avoir la bougeotte ? 252 00:15:39,813 --> 00:15:43,567 Demande-t-elle en retenant son souffle à l'homme qu'elle voit 253 00:15:44,401 --> 00:15:45,945 et qui lui plaît. 254 00:15:48,447 --> 00:15:49,823 On a eu Ginny jeunes. 255 00:15:50,491 --> 00:15:53,619 J'ai raté beaucoup de choses, et ça me tue. 256 00:15:54,995 --> 00:15:57,665 Aujourd'hui, c'est une ado, je veux être là. 257 00:15:58,290 --> 00:15:59,291 Donc, je suis là. 258 00:16:01,085 --> 00:16:02,419 Tant mieux. 259 00:16:03,337 --> 00:16:04,338 Moi aussi. 260 00:16:05,422 --> 00:16:07,383 Alors, je te plais ? 261 00:16:07,466 --> 00:16:10,928 - C'est la garçonnière ? - Pardon, on était dans le coin. 262 00:16:17,768 --> 00:16:22,022 Simone, je te présente ma fille Ginny et sa maman, Georgia. 263 00:16:23,524 --> 00:16:24,733 Simone "personne" ? 264 00:16:26,902 --> 00:16:29,196 C'est mon surnom ? 265 00:16:29,279 --> 00:16:32,366 Non, pardon. Salut. 266 00:16:33,450 --> 00:16:35,369 Enchantée. Tu es très jolie. 267 00:16:35,995 --> 00:16:39,123 Ton appart est superbe, Zion. C'est magnifique. 268 00:16:39,206 --> 00:16:41,083 Rien à voir avec une garçonnière. 269 00:16:41,166 --> 00:16:45,629 Je voulais pas insinuer que tu étais un célibataire endurci, 270 00:16:45,713 --> 00:16:46,755 pas du tout. 271 00:16:47,548 --> 00:16:50,634 Enfin, si. Je veux dire, on n'est pas ensemble. 272 00:16:51,635 --> 00:16:53,053 Je vais me marier. 273 00:16:54,096 --> 00:16:57,766 Je voudrais pas te faire passer pour un coureur de jupons… 274 00:16:57,850 --> 00:16:59,101 Pas du tout. 275 00:16:59,184 --> 00:17:02,521 Je sais pas du tout combien de filles tu as ramenées ici, 276 00:17:02,604 --> 00:17:04,314 comment je le saurais ? 277 00:17:04,398 --> 00:17:06,692 Tu dois être la seule, j'imagine. 278 00:17:11,780 --> 00:17:13,991 - Bon… - On vous laisse. 279 00:17:14,491 --> 00:17:17,536 - Désolée. - On passait juste comme ça. 280 00:17:17,619 --> 00:17:20,456 Maintenant, on s'en va. Ça rime. 281 00:17:21,040 --> 00:17:22,082 Je recommence. 282 00:17:22,875 --> 00:17:26,045 - Ginny, ton poème me hante. - Ton poème ? 283 00:17:27,129 --> 00:17:30,340 Non, pas maintenant. Je suis débordée. 284 00:17:30,424 --> 00:17:33,802 Je reçois mes futurs beaux-parents pour le réveillon. 285 00:17:33,886 --> 00:17:35,763 Tu peux venir, Zion. 286 00:17:35,846 --> 00:17:37,056 Venez tous les deux. 287 00:17:37,681 --> 00:17:40,434 Merci, mais je serai en famille. 288 00:17:40,517 --> 00:17:42,186 Je reçois mes parents et ma tante. 289 00:17:42,269 --> 00:17:46,065 - Viens avec eux. - Tu fais quoi, là ? 290 00:17:46,148 --> 00:17:47,274 Je sais pas. 291 00:17:47,357 --> 00:17:50,235 Tu es sûre ? J'aimerais bien être avec Ginny. 292 00:17:50,319 --> 00:17:53,530 J'ai demandé à haute voix, alors oui, je suis sûre. 293 00:17:55,407 --> 00:17:57,034 On va y aller. 294 00:17:57,117 --> 00:18:01,121 Ginny, je suis ravie de t'avoir rencontrée. 295 00:18:01,705 --> 00:18:03,665 Et Georgia, merci d'avoir… 296 00:18:03,749 --> 00:18:05,292 dit que j'étais jolie. 297 00:18:05,918 --> 00:18:08,921 - Cool. Je l'ai dit à haute voix ? - Oui. 298 00:18:14,676 --> 00:18:16,887 C'est pas ce que j'avais prévu. 299 00:18:17,679 --> 00:18:20,891 Ah bon ? Je trouve que ça s'est bien passé. 300 00:18:25,062 --> 00:18:28,357 Alors, c'est elle, ta fameuse ex ? 301 00:18:28,857 --> 00:18:29,691 Oui. 302 00:18:32,945 --> 00:18:33,821 Intéressant. 303 00:18:43,497 --> 00:18:45,541 Alors, t'as trouvé quoi ? 304 00:18:45,624 --> 00:18:47,126 Elle est avocate. 305 00:18:47,960 --> 00:18:50,712 Et tous ces selfies, c'est pas de son âge. 306 00:18:51,296 --> 00:18:54,133 Elle est de Boston, elle est allée à Howard, puis à Harvard. 307 00:18:54,758 --> 00:18:57,136 Elle a un cavapoo qui s'appelle Jacks. 308 00:18:57,219 --> 00:18:59,888 Maman, pose ton téléphone. 309 00:19:00,722 --> 00:19:02,349 Tu étais au courant ? 310 00:19:02,933 --> 00:19:05,769 Si papa a une copine, il faut le dire à maman. 311 00:19:05,853 --> 00:19:08,272 Ou c'est encore pour me coller la honte ? 312 00:19:08,355 --> 00:19:09,565 Là, t'es injuste. 313 00:19:11,275 --> 00:19:13,777 Qui a commandé un sapin ? 314 00:19:14,653 --> 00:19:17,447 Ça, c'est du sapin ! 315 00:19:17,531 --> 00:19:20,367 C'est mieux que les faux arbres que maman volait. 316 00:19:23,537 --> 00:19:24,788 Et le shopping ? 317 00:19:26,915 --> 00:19:28,709 Vous avez acheté des cadeaux ? 318 00:19:29,877 --> 00:19:32,713 Il se débrouille un peu trop bien avec une hache. 319 00:19:33,297 --> 00:19:38,468 Il se pourrait que j'aie invité les parents de Zion au réveillon de Noël. 320 00:19:39,595 --> 00:19:40,721 Pardon ? 321 00:19:48,562 --> 00:19:50,439 Des cadeaux ! 322 00:20:44,451 --> 00:20:46,036 On décore le sapin. 323 00:21:13,397 --> 00:21:15,065 RECHERCHE PAR IMAGE ENVOI 324 00:21:18,277 --> 00:21:20,362 Un gang de motards, l'Œil de sang. 325 00:21:21,363 --> 00:21:24,741 Blanchiment d'argent, racket, 326 00:21:25,409 --> 00:21:26,451 vol de voitures. 327 00:21:31,081 --> 00:21:32,165 Le même avocat. 328 00:21:40,299 --> 00:21:41,633 ATELIER MAQUILLAGE 329 00:21:43,343 --> 00:21:44,511 CHOCOLAT CHAUD 330 00:21:45,220 --> 00:21:47,139 Vous vous amusez bien ? 331 00:21:49,891 --> 00:21:53,520 Les gens de Wellsbury sont les plus généreux que je connaisse. 332 00:21:53,603 --> 00:21:56,648 - Vous le prouvez aujourd'hui. - C'est vrai. 333 00:21:56,732 --> 00:21:59,192 En guise de remerciement, 334 00:21:59,276 --> 00:22:02,571 voici un invité surprise venu tout droit du pôle Nord. 335 00:22:02,654 --> 00:22:04,156 Le père Noël ! 336 00:22:09,202 --> 00:22:12,914 Super ! J'adore le père Noël ! 337 00:22:15,208 --> 00:22:19,421 Je fais une pause dans la fabrication des jouets pour aider votre maire. 338 00:22:19,504 --> 00:22:20,714 Vous l'aimez bien ? 339 00:22:21,423 --> 00:22:23,175 Parfait ! 340 00:22:23,258 --> 00:22:27,637 Si vous avez des souhaits pour Wellsbury, venez me dire bonjour. 341 00:22:27,721 --> 00:22:31,767 Je passerai le mot au maire Rudolph… 342 00:22:32,517 --> 00:22:34,561 Pardon, au maire Randolph. 343 00:22:35,145 --> 00:22:37,314 Joyeuses fêtes ! 344 00:22:50,535 --> 00:22:53,205 - Tu aimes ma maison en pain d'épices ? - Oui. 345 00:22:53,288 --> 00:22:54,915 On dirait de la vraie neige. 346 00:22:54,998 --> 00:22:57,793 - C'est quoi ? - Un zombie que Marcus a fait. 347 00:22:57,876 --> 00:23:01,755 Il dit que c'est une maison dans un monde post-apocalyptique. 348 00:23:02,339 --> 00:23:03,423 Je vois. 349 00:23:04,383 --> 00:23:07,302 - J'ajoute un bonhomme de neige ? - Oui, avec le zombie. 350 00:23:08,053 --> 00:23:10,889 - Bon, je vais y aller. - Quoi ? Pourquoi ? 351 00:23:10,972 --> 00:23:12,974 Je passe te voir avant de partir. 352 00:23:15,560 --> 00:23:16,478 Salut, Austin. 353 00:23:25,946 --> 00:23:27,614 Il t'aime vraiment, tu sais. 354 00:23:27,697 --> 00:23:29,825 - Il a horreur de ça. - Noël ? 355 00:23:30,409 --> 00:23:31,576 Non, les gens. 356 00:23:32,744 --> 00:23:34,955 Max, regarde ma maison. 357 00:23:35,038 --> 00:23:37,290 On dirait un phare dans la nuit. 358 00:23:39,960 --> 00:23:42,546 Dites-lui ce que vous voulez pour Wellsbury. 359 00:23:43,213 --> 00:23:44,631 Bonjour, père Noël. 360 00:23:44,714 --> 00:23:45,674 Bienvenue. 361 00:23:59,396 --> 00:24:02,399 Décidément, il ne va jamais nous lâcher, celui-là. 362 00:24:04,151 --> 00:24:06,194 - Georgia. - Que faites-vous ici ? 363 00:24:06,278 --> 00:24:07,904 - Je suis là pour Nick. - Mon œil. 364 00:24:07,988 --> 00:24:11,575 Nick est mon ami, il commence à s'attacher à vous. 365 00:24:11,658 --> 00:24:14,828 Il vous prend pour Jesse, l'instituteur, 366 00:24:14,911 --> 00:24:18,373 et non un Keith Mars de pacotille qui me pourrit la vie. 367 00:24:21,209 --> 00:24:23,462 Votre avocat, Martin Guillory, 368 00:24:24,087 --> 00:24:26,673 s'est occupé des biens fonciers de Kenny. 369 00:24:27,257 --> 00:24:30,802 C'était déjà votre avocat quand votre premier mari a disparu. 370 00:24:30,886 --> 00:24:34,556 Il a des liens étranges avec un gang de motards 371 00:24:34,639 --> 00:24:37,726 qui a un lourd passif criminel. 372 00:24:38,477 --> 00:24:39,603 L'Œil de sang. 373 00:24:41,438 --> 00:24:44,065 J'aime beaucoup votre costume. 374 00:24:44,566 --> 00:24:46,109 Et votre tatouage. 375 00:24:47,027 --> 00:24:51,114 Vous cachez quelque chose, Georgia. Et je trouverai ce que c'est. 376 00:24:56,328 --> 00:24:57,746 Il n'y a rien à trouver. 377 00:25:00,290 --> 00:25:01,166 Au revoir. 378 00:25:06,171 --> 00:25:07,756 Salut. 379 00:25:19,267 --> 00:25:21,144 Écoute, Joe. L'autre soir… 380 00:25:21,978 --> 00:25:23,188 c'était une erreur. 381 00:25:24,147 --> 00:25:25,857 - Je sais. - Je… 382 00:25:27,108 --> 00:25:30,820 Ma vie est déjà assez compliquée comme ça en ce moment. 383 00:25:32,197 --> 00:25:33,615 Oui, je comprends. 384 00:25:34,157 --> 00:25:35,033 Tant mieux. 385 00:25:37,118 --> 00:25:38,119 Joyeux Noël. 386 00:25:49,005 --> 00:25:52,842 Une seconde, je reviens. 387 00:25:58,390 --> 00:25:59,516 Fais-moi plaisir. 388 00:25:59,599 --> 00:26:00,600 Regarde la queue. 389 00:26:07,107 --> 00:26:10,610 Les mamans vous adorent, père Noël. 390 00:26:13,113 --> 00:26:17,659 Est-ce que papa et maman Noël peuvent discuter dans la maison en pain d'épices ? 391 00:26:19,244 --> 00:26:21,413 MAISON EN PAIN D'ÉPICES 392 00:26:26,209 --> 00:26:27,252 Un souci ? 393 00:26:27,335 --> 00:26:29,421 Tu plaisantes ? 394 00:26:30,505 --> 00:26:32,924 Tu postes une photo sexy sans m'en parler 395 00:26:33,008 --> 00:26:35,343 et tu les invites à s'asseoir sur mes genoux. 396 00:26:35,427 --> 00:26:37,262 Je passe pour un guignol. 397 00:26:37,846 --> 00:26:43,059 Quand elles iront voter sans savoir ce que fait un conseiller municipal, 398 00:26:43,143 --> 00:26:46,813 elles verront le nom Paul Randolph et elles n'hésiteront pas. 399 00:26:46,896 --> 00:26:50,233 Arrête de faire comme si je n'y connaissais rien. 400 00:26:50,317 --> 00:26:55,322 J'étais maire avant que tu arrives. Au travail, je suis ton patron. 401 00:26:56,615 --> 00:26:58,700 D'accord, monsieur le maire. 402 00:26:58,783 --> 00:27:00,160 Je suis sérieux. 403 00:27:01,953 --> 00:27:04,664 - Et toi ? - Oui, je suis sérieuse. 404 00:27:04,748 --> 00:27:09,294 Même si c'est difficile quand on se fait gronder par le père Noël. 405 00:27:09,377 --> 00:27:10,253 D'accord ? 406 00:27:13,089 --> 00:27:17,719 - Il s'agit du pistolet ? - C'est un tout, Georgia. 407 00:27:18,595 --> 00:27:22,307 Le pistolet, la photo, ça, les enfants. 408 00:27:22,891 --> 00:27:26,353 Je sais que c'est dur avec Ginny, en ce moment. 409 00:27:26,436 --> 00:27:28,980 Je comprends ta colère, mais je refuse 410 00:27:29,064 --> 00:27:32,442 que tu me manques de respect, au travail ou à la maison. 411 00:27:33,568 --> 00:27:38,281 On vit ensemble, je ne veux pas qu'on me manque de respect sous mon toit. 412 00:27:38,365 --> 00:27:40,283 Enfin, Georgia… 413 00:27:41,618 --> 00:27:42,535 Je suis là, 414 00:27:43,411 --> 00:27:47,332 j'attends que tu me laisses une place dans ta vie. 415 00:27:50,877 --> 00:27:52,003 On va se marier. 416 00:27:54,005 --> 00:27:55,757 Il va falloir te décider. 417 00:27:58,051 --> 00:27:59,010 Je suis désolée. 418 00:28:19,572 --> 00:28:22,075 UN BISOU ? PRENEZ UNE CARTE DE CONSENTEMENT 419 00:28:28,748 --> 00:28:29,874 Ça se passe bien ? 420 00:28:29,958 --> 00:28:32,585 - Le consentement, c'est sexy. - Grave. 421 00:28:32,669 --> 00:28:33,586 Je suis fan. 422 00:28:33,670 --> 00:28:36,172 Salut, Ginny. Max. Bracia. 423 00:28:39,342 --> 00:28:41,010 - La casquette ? - Quoi ? 424 00:28:42,011 --> 00:28:43,012 Froussarde. 425 00:28:43,096 --> 00:28:44,013 Oh, la vache. 426 00:28:45,807 --> 00:28:48,184 Je reviens. Silver. 427 00:28:48,268 --> 00:28:49,602 - Salut. - Salut, Max. 428 00:28:49,686 --> 00:28:52,856 On peut échanger nos places ? Sophie est la prochaine. 429 00:28:54,607 --> 00:28:55,942 Vas-y. 430 00:28:56,025 --> 00:28:57,861 Merci. T'es géniale. 431 00:28:58,445 --> 00:28:59,946 Je prends ça, désolée. 432 00:29:06,453 --> 00:29:08,037 Tu veux un bisou ? 433 00:29:09,205 --> 00:29:10,206 Non. 434 00:29:13,668 --> 00:29:16,755 - Pourquoi tu fais ça ? - C'est juste un chocolat. 435 00:29:17,922 --> 00:29:21,050 C'est fini, Max. Il faut que tu t'y fasses. 436 00:29:21,801 --> 00:29:26,973 S'il te plaît, arrête de m'écrire et de liker mes posts sur Instagram. 437 00:29:28,767 --> 00:29:29,684 S'il te plaît. 438 00:29:31,895 --> 00:29:33,104 Arrête. 439 00:29:47,076 --> 00:29:51,080 - Ça craint qu'on passe pas Noël ensemble. - Je sais. 440 00:29:52,499 --> 00:29:53,374 Tiens. 441 00:30:02,717 --> 00:30:04,093 Mon carnet de thérapie. 442 00:30:05,637 --> 00:30:06,763 Je l'avais perdu ? 443 00:30:06,846 --> 00:30:09,599 Je voulais que le contenant soit aussi beau que le contenu. 444 00:30:10,517 --> 00:30:11,851 Je l'ai pas ouvert. 445 00:30:13,603 --> 00:30:16,689 Ce monde craint, mais t'es ma personne préférée. 446 00:30:18,191 --> 00:30:19,317 À tous les niveaux. 447 00:30:25,281 --> 00:30:26,908 Je t'aime, Virginia Miller. 448 00:30:27,742 --> 00:30:29,953 Aujourd'hui, demain, pour toujours. 449 00:30:33,206 --> 00:30:34,457 Moi aussi, je t'aime. 450 00:30:35,583 --> 00:30:36,751 Beaucoup. 451 00:30:39,796 --> 00:30:41,047 Bon, je dois y aller. 452 00:30:41,965 --> 00:30:44,467 D'accord. Joyeux Noël. 453 00:30:45,593 --> 00:30:46,803 Joyeux consumérisme. 454 00:30:49,472 --> 00:30:52,141 Salut. C'est quoi, ce sourire ? 455 00:30:52,892 --> 00:30:53,893 Rien. 456 00:30:58,898 --> 00:31:02,610 - T'as besoin d'aide ? - Non, je gère. 457 00:31:02,694 --> 00:31:05,822 Bien sûr que oui ! Les parents de Paul ne sont jamais venus, 458 00:31:05,905 --> 00:31:08,783 et Lynette est tatillonne sur l'assaisonnement. 459 00:31:20,962 --> 00:31:22,797 Rien de cassé. 460 00:31:22,881 --> 00:31:25,800 Maman, lève-toi. 461 00:31:26,551 --> 00:31:27,886 Ils vont arriver. 462 00:31:28,386 --> 00:31:31,931 Les parents de Paul me détestent, ceux de Zion aussi, 463 00:31:32,015 --> 00:31:33,516 et toi aussi. 464 00:31:33,600 --> 00:31:35,435 Je te déteste pas. 465 00:31:37,937 --> 00:31:39,439 C'est compliqué pour moi. 466 00:31:39,981 --> 00:31:42,609 Je veux que tu comprennes, d'accord ? 467 00:31:43,192 --> 00:31:44,694 T'as entendu le poème ? 468 00:31:45,904 --> 00:31:47,572 Oui, je l'ai bien entendu. 469 00:31:50,450 --> 00:31:52,243 Non, je crois pas. 470 00:33:06,317 --> 00:33:08,820 Lynette, désolée pour l'invitation tardive. 471 00:33:08,903 --> 00:33:12,991 Il n'est jamais trop tard pour m'inviter à voir ma petite-fille. 472 00:33:13,074 --> 00:33:15,576 J'ai passé trop de fêtes sans elle. 473 00:33:17,912 --> 00:33:18,788 Parfait. 474 00:33:20,456 --> 00:33:22,959 Ça, c'est osé. 475 00:33:26,379 --> 00:33:27,755 On a des couteaux à beurre. 476 00:33:28,506 --> 00:33:32,176 Alors, Paul, tu vas bientôt briguer un mandat de gouverneur ? 477 00:33:32,260 --> 00:33:33,970 Le moment venu, papa. 478 00:33:34,721 --> 00:33:39,058 Paul vient d'organiser un carnaval pour le foyer d'accueil de Boston. 479 00:33:39,142 --> 00:33:40,435 Il a levé 50 000 $. 480 00:33:40,518 --> 00:33:41,728 J'ai vu la photo. 481 00:33:42,603 --> 00:33:45,648 Cinquante mille ? Moi aussi, je suis dans le besoin. 482 00:33:48,484 --> 00:33:52,196 Georgia, ces fêtes ne sont pas trop dures ? 483 00:33:52,280 --> 00:33:55,408 C'est ton premier Noël depuis le décès de ton mari. 484 00:33:56,075 --> 00:33:56,909 C'est vrai. 485 00:33:57,744 --> 00:34:00,038 Désolée, je ne savais pas. 486 00:34:00,121 --> 00:34:03,041 C'était le père d'Austin ? 487 00:34:04,584 --> 00:34:07,003 Non, le père d'Austin… 488 00:34:07,086 --> 00:34:08,671 Il est en prison. 489 00:34:10,715 --> 00:34:12,884 C'est ça. Merci, Lynette. 490 00:34:12,967 --> 00:34:14,927 C'est terrible. Pourquoi ? 491 00:34:15,011 --> 00:34:17,430 Fraude, détournement de fonds… 492 00:34:17,513 --> 00:34:18,431 Des patates ? 493 00:34:24,187 --> 00:34:27,648 Zion, que fait Simone pour les fêtes ? 494 00:34:28,983 --> 00:34:32,236 Chéri, qui est Simone ? 495 00:34:32,320 --> 00:34:33,946 Une amie. 496 00:34:34,030 --> 00:34:36,783 Zion a une nouvelle amie. Parlons plutôt d'elle. 497 00:34:36,866 --> 00:34:40,578 Celle dont tu m'as parlé au Blue Farm ? Ça se passe bien ? 498 00:34:42,580 --> 00:34:44,916 - Qui veut une blague ? - Moi. 499 00:34:44,999 --> 00:34:50,213 Que dit un sapin qui arrive en retard le soir du réveillon ? 500 00:34:52,548 --> 00:34:56,761 Je vais encore me faire enguirlander. 501 00:34:58,346 --> 00:34:59,305 Elle est bonne. 502 00:34:59,972 --> 00:35:00,807 Alors, Zion… 503 00:35:02,391 --> 00:35:03,684 Que fait-elle ? 504 00:35:04,352 --> 00:35:07,146 - Elle est avocate. - Et tu nous la caches ? 505 00:35:07,230 --> 00:35:09,857 - Pas du tout. - Elle est dans une sororité ? 506 00:35:09,941 --> 00:35:11,734 Pas du tout, maman. 507 00:35:11,818 --> 00:35:13,611 Où a-t-elle fait ses études ? 508 00:35:13,694 --> 00:35:15,071 Howard et Harvard. 509 00:35:15,154 --> 00:35:19,575 Pour une femme, il est essentiel de faire de bonnes études. 510 00:35:22,036 --> 00:35:24,497 Ginny, tu vas bientôt aller à la fac. 511 00:35:24,580 --> 00:35:27,625 - Tu es en quelle classe ? - En seconde. 512 00:35:27,708 --> 00:35:28,876 Et toi, Austin ? 513 00:35:28,960 --> 00:35:30,920 Tu as déjà choisi ta fac ? 514 00:35:31,420 --> 00:35:32,713 C'est une blague ? 515 00:35:32,797 --> 00:35:34,132 Je ne blague jamais. 516 00:35:36,134 --> 00:35:39,095 Tu sais, Ginny, Paul et moi sommes allés à Brown. 517 00:35:39,178 --> 00:35:42,682 Techniquement, on pourrait te parrainer. 518 00:35:42,765 --> 00:35:45,560 Pareil pour American. Et c'est plus près. 519 00:35:45,643 --> 00:35:47,687 American. C'est une bonne fac. 520 00:35:47,770 --> 00:35:51,065 Elle a aussi ses entrées à Howard et à Spelman. 521 00:35:51,149 --> 00:35:53,442 Et vous, Georgia, où avez-vous étudié ? 522 00:35:53,526 --> 00:35:55,236 Elle n'a pas fait d'études. 523 00:35:57,613 --> 00:36:00,116 Vous vous prenez pour ma biographe ? 524 00:36:01,784 --> 00:36:03,077 Regardez autour de vous. 525 00:36:03,953 --> 00:36:06,205 C'était dur, mais on s'en est sortis. 526 00:36:06,831 --> 00:36:08,124 J'ai réussi. 527 00:36:08,207 --> 00:36:10,293 Tu t'es compliqué la vie. 528 00:36:10,877 --> 00:36:12,545 On a proposé de vous aider. 529 00:36:13,254 --> 00:36:14,839 On voulait vous aider. 530 00:36:14,922 --> 00:36:19,510 Tu aurais pu avoir une belle vie, et Ginny aussi. 531 00:36:20,469 --> 00:36:22,555 Mais au lieu d'accepter notre aide, 532 00:36:22,638 --> 00:36:26,184 tu as fait vivre un enfer à ma petite-fille. 533 00:36:32,815 --> 00:36:34,358 Je vais rechercher du vin. 534 00:36:34,442 --> 00:36:37,278 Ou mon diplôme du bac. Je reviens. 535 00:36:52,752 --> 00:36:53,628 Maman. 536 00:36:54,253 --> 00:36:56,255 Pas toi. C'est pas le moment. 537 00:36:58,424 --> 00:36:59,342 Maman. 538 00:36:59,425 --> 00:37:00,676 Ne dis rien, 539 00:37:00,760 --> 00:37:03,471 ou je vais fondre en larmes devant eux. 540 00:37:10,519 --> 00:37:11,812 Ma puce. 541 00:37:13,856 --> 00:37:16,484 Le pire, c'est qu'elle a raison. 542 00:37:17,652 --> 00:37:21,239 Je n'aurais pas dû partir. J'ai aggravé la situation. 543 00:37:21,322 --> 00:37:24,700 - C'était il y a longtemps. - J'ai bousillé Ginny. 544 00:37:25,284 --> 00:37:27,954 - Mais non. - Elle est brillante, Zion. 545 00:37:28,037 --> 00:37:31,499 Elle a un don. Elle a une plume magnifique. 546 00:37:32,708 --> 00:37:33,668 Acérée, 547 00:37:34,502 --> 00:37:35,670 mais magnifique. 548 00:37:35,753 --> 00:37:37,880 Ce n'est pas ce qui était prévu. 549 00:37:41,759 --> 00:37:42,969 Je prends le relais. 550 00:37:48,391 --> 00:37:51,435 Je ne veux pas y retourner, tu ne m'y obligeras pas. 551 00:37:51,519 --> 00:37:52,937 Même si tu m'en veux. 552 00:37:53,479 --> 00:37:55,273 - Georgia. - Je vais prendre l'air. 553 00:38:30,099 --> 00:38:32,226 Tu en veux à ta mamie ? 554 00:38:33,853 --> 00:38:35,354 Non, je t'en veux pas. 555 00:38:36,314 --> 00:38:38,024 Mais tu détestes maman. 556 00:38:38,774 --> 00:38:40,151 C'est faux. 557 00:38:41,694 --> 00:38:42,820 Si, un peu. 558 00:38:43,529 --> 00:38:45,781 Je lui en veux un peu. 559 00:38:47,616 --> 00:38:50,786 Je pense très souvent à toi, 560 00:38:51,704 --> 00:38:53,080 à ta vie. 561 00:38:54,373 --> 00:38:57,585 Sache que ta famille est là si tu veux parler de choses 562 00:38:58,461 --> 00:39:00,796 que ta mère ne peut pas comprendre. 563 00:39:00,880 --> 00:39:01,756 D'accord ? 564 00:39:04,008 --> 00:39:05,176 D'accord. 565 00:39:05,259 --> 00:39:09,013 En cas de besoin, appelle-nous. 566 00:39:09,847 --> 00:39:12,141 J'ai le tout dernier iPhone. 567 00:39:12,641 --> 00:39:14,685 Je sais envoyer des textos. 568 00:39:14,769 --> 00:39:18,064 Je sais envoyer des GIF. Ça se prononce "jif" ? 569 00:39:18,147 --> 00:39:18,981 Ça se discute. 570 00:39:20,441 --> 00:39:21,275 Approche. 571 00:39:23,652 --> 00:39:26,739 - Je t'aime. - Moi aussi. 572 00:39:29,742 --> 00:39:31,702 - Salut, toi. - Toi, ici ? 573 00:39:31,786 --> 00:39:35,247 Ginny m'a dit que tu recevais pour le réveillon. 574 00:39:35,331 --> 00:39:37,541 Ça se passe du feu de dieu. 575 00:39:42,171 --> 00:39:44,423 Je passais devant, je t'ai vu. 576 00:39:44,507 --> 00:39:47,009 Que fais-tu ici tout seul et tout triste ? 577 00:39:47,593 --> 00:39:49,929 - Je suis pas triste. - On dirait que si. 578 00:39:50,513 --> 00:39:54,558 Tu détestes tes parents ? Comme tous les enfants ? 579 00:39:54,642 --> 00:39:56,852 - J'adore mes parents. - Évidemment. 580 00:40:01,273 --> 00:40:02,775 Quand Ginny était petite, 581 00:40:03,317 --> 00:40:08,739 je rêvais de lui offrir un Noël comme on en voit dans les films. 582 00:40:09,365 --> 00:40:11,951 Une belle table, pas de problèmes d'argent. 583 00:40:16,664 --> 00:40:18,999 C'est une stratégie infaillible, 584 00:40:19,083 --> 00:40:22,044 prendre exemple sur des films à plusieurs millions. 585 00:40:24,713 --> 00:40:26,715 J'ai cru pouvoir y arriver. 586 00:40:27,216 --> 00:40:31,554 Vivre ici, avoir un mariage parfait, une vie idéale, être heureuse. 587 00:40:35,683 --> 00:40:39,395 Le mieux est l'ennemi du bien. 588 00:40:50,865 --> 00:40:52,533 Tu devrais être en famille. 589 00:40:53,784 --> 00:40:55,744 Mes parents vivent en Californie, 590 00:40:55,828 --> 00:40:58,998 je vais passer le Nouvel An chez eux avec ma sœur. 591 00:40:59,081 --> 00:41:00,624 Tu as une sœur ? 592 00:41:01,917 --> 00:41:04,003 Je ne sais pas grand-chose de toi. 593 00:41:04,086 --> 00:41:05,379 C'est vrai. 594 00:41:09,133 --> 00:41:10,885 J'ai une grande sœur, Sasha. 595 00:41:10,968 --> 00:41:12,636 Tu me fais penser à elle. 596 00:41:13,137 --> 00:41:14,638 Sublime et talentueuse. 597 00:41:15,222 --> 00:41:16,098 Autoritaire. 598 00:41:18,893 --> 00:41:20,561 C'est ce que j'aime chez toi. 599 00:41:22,771 --> 00:41:24,356 Quoi donc ? 600 00:41:24,940 --> 00:41:27,318 Je n'ai pas l'impression que tu me juges. 601 00:41:32,490 --> 00:41:35,493 Pourtant, je te juge en permanence. 602 00:41:50,633 --> 00:41:53,677 Merci. Ça m'a fait du bien, Joe. 603 00:41:54,845 --> 00:41:56,096 Joyeux Noël. 604 00:42:02,603 --> 00:42:06,357 J'ai toujours rêvé de fuir mes ennuis 605 00:42:06,857 --> 00:42:08,526 sur un beau cheval blanc. 606 00:42:09,860 --> 00:42:13,697 J'ai toujours aimé les chevaux, depuis toute petite. 607 00:42:24,792 --> 00:42:26,710 Oui, je m'en souviens. 608 00:43:23,976 --> 00:43:24,893 C'est fermé. 609 00:43:33,319 --> 00:43:34,320 Salut. 610 00:44:40,969 --> 00:44:44,598 Une bataille navale ! C'est génial d'être riches. Merci, Paul. 611 00:44:49,311 --> 00:44:51,730 Austin, c'est toi qui as peint ça ? 612 00:44:52,314 --> 00:44:54,692 Oui, Marcus m'a aidé. 613 00:44:56,610 --> 00:44:57,653 Merci. 614 00:45:01,240 --> 00:45:03,200 Et ça… 615 00:45:05,703 --> 00:45:06,620 c'est pour toi. 616 00:45:08,831 --> 00:45:10,499 RÉSERVE LA DATE 617 00:45:11,333 --> 00:45:12,459 Le Mount ? 618 00:45:13,502 --> 00:45:16,505 Comment ? C'est complet depuis des mois. 619 00:45:16,588 --> 00:45:18,674 Il y a deux ans d'attente. 620 00:45:19,216 --> 00:45:20,050 Je suis le maire. 621 00:45:24,388 --> 00:45:26,306 - Joyeux Noël. - Merci. 622 00:45:27,141 --> 00:45:28,434 Regardez. 623 00:45:41,488 --> 00:45:42,448 Quoi ? 624 00:45:44,116 --> 00:45:46,160 Mais où… 625 00:45:46,243 --> 00:45:47,244 Bravo ! 626 00:45:48,036 --> 00:45:49,580 Bien joué, Austin. 627 00:45:50,372 --> 00:45:53,375 - Alors, la bataille navale… - C'est quoi, ça ? 628 00:45:56,962 --> 00:45:57,838 Gil. 629 00:45:58,505 --> 00:45:59,882 Joyeux Noël, Georgia. 630 00:45:59,965 --> 00:46:01,091 Merde. 631 00:46:04,011 --> 00:46:06,889 Merci. Ça fait plaisir de te revoir, Gil. 632 00:46:06,972 --> 00:46:11,685 Je ne savais pas du tout ce que je devais offrir à une ado. 633 00:46:12,269 --> 00:46:15,689 La dernière fois que je t'ai vue, tu étais fan de Teen Titans. 634 00:46:15,773 --> 00:46:17,775 Papa, j'adore ! 635 00:46:17,858 --> 00:46:19,067 C'est bien, fiston. 636 00:46:19,777 --> 00:46:20,944 Tu es sorti quand ? 637 00:46:22,237 --> 00:46:23,655 Arrête, Georgia. 638 00:46:23,739 --> 00:46:25,532 Maman, c'était une surprise. 639 00:46:25,616 --> 00:46:28,952 Quand papa débarque en ville, on prévient maman. 640 00:46:29,036 --> 00:46:30,078 D'accord ? 641 00:46:31,288 --> 00:46:32,581 Arrête un peu. 642 00:46:37,002 --> 00:46:37,961 Bonjour. 643 00:46:40,839 --> 00:46:41,882 J'en veux pas. 644 00:46:57,231 --> 00:46:58,106 Merci. 645 00:47:00,984 --> 00:47:02,528 Tu veux qu'il s'en aille ? 646 00:47:04,154 --> 00:47:08,283 Désolé, je ne veux pas m'imposer le jour de Noël. 647 00:47:08,367 --> 00:47:11,161 Je voulais passer dire bonjour à mon fils. 648 00:47:12,454 --> 00:47:16,333 Parfois, il vaut mieux s'excuser que demander la permission. 649 00:47:16,416 --> 00:47:19,670 Je sais pas. Demander la permission, c'est important. 650 00:47:21,380 --> 00:47:22,214 C'est vrai. 651 00:47:25,342 --> 00:47:27,678 Tu veux pas venir faire de la luge ? 652 00:47:27,761 --> 00:47:31,098 Non, vas-y sans moi. Je vais dire au revoir à ta maman. 653 00:47:33,016 --> 00:47:34,268 Fais-moi un câlin. 654 00:47:36,687 --> 00:47:37,604 Amuse-toi bien. 655 00:47:44,278 --> 00:47:46,154 - J'ai changé. - Tant mieux. 656 00:47:47,072 --> 00:47:48,240 Tu en avais besoin. 657 00:48:29,531 --> 00:48:30,866 Allez. 658 00:48:33,327 --> 00:48:34,286 Georgia ? 659 00:48:34,369 --> 00:48:36,121 Ginny se brûle, Zion. 660 00:48:36,204 --> 00:48:39,416 Notre petite fille se brûle avec un briquet. 661 00:48:39,499 --> 00:48:42,336 Elle l'a écrit dans son carnet. 662 00:48:47,591 --> 00:48:49,593 Il faut qu'on fasse quelque chose. 663 00:48:49,676 --> 00:48:51,511 Il faut qu'on l'aide. 664 00:48:51,595 --> 00:48:52,512 Je sais. 665 00:48:53,430 --> 00:48:55,057 - Je suis au courant. - Pardon ? 666 00:48:55,641 --> 00:48:56,850 Comment ça ? 667 00:48:57,434 --> 00:49:01,480 Elle voit une psy. Elle essaie d'arrêter. 668 00:49:03,106 --> 00:49:04,149 Tu le savais ? 669 00:49:05,442 --> 00:49:07,235 Tu étais au courant ? 670 00:49:14,409 --> 00:49:15,410 Montre-moi. 671 00:49:16,453 --> 00:49:17,329 Quoi ? 672 00:49:18,163 --> 00:49:19,289 Montre-moi. 673 00:49:23,001 --> 00:49:25,170 - Maman ? - Tu te brûles ? 674 00:49:25,253 --> 00:49:27,422 - Maman, tu fais quoi ? - Montre-moi. 675 00:49:27,506 --> 00:49:28,548 - Où ? - Arrête ! 676 00:49:28,632 --> 00:49:30,133 - Où ça ? - Lâche-moi ! 677 00:49:30,217 --> 00:49:31,510 Je veux voir. 678 00:49:31,593 --> 00:49:34,471 - Où ? - Maman, lâche-moi ! 679 00:49:39,017 --> 00:49:41,395 Très bien ! Tu veux voir ? 680 00:49:53,615 --> 00:49:55,450 Ça fait combien de temps ? 681 00:50:01,039 --> 00:50:03,625 - Ne pleure pas. - Je comprends pas. 682 00:50:04,418 --> 00:50:08,088 Pourquoi tu t'infliges ça ? 683 00:50:09,131 --> 00:50:13,427 - C'est à cause de moi ? - C'est plus compliqué que ça. 684 00:50:13,510 --> 00:50:14,678 À cause de Kenny ? 685 00:50:14,761 --> 00:50:16,805 C'est dur, je sais. 686 00:50:16,888 --> 00:50:18,598 J'ai essayé de te préserver. 687 00:50:18,682 --> 00:50:20,308 J'ai essayé de te protéger. 688 00:50:20,392 --> 00:50:22,728 C'est tout ce que je voulais. 689 00:50:22,811 --> 00:50:24,730 Ça date d'avant ça. 690 00:50:25,522 --> 00:50:26,940 Ma fille adorée. 691 00:50:29,651 --> 00:50:33,280 Mon bébé chéri, mon miracle. Pourquoi ? 692 00:50:33,947 --> 00:50:35,532 Pourquoi tu fais ça ? 693 00:50:41,621 --> 00:50:42,914 J'ai horreur de ça. 694 00:50:44,583 --> 00:50:45,792 Je veux arrêter. 695 00:51:02,267 --> 00:51:03,143 Assieds-toi. 696 00:51:13,653 --> 00:51:16,907 Je suis désolée de n'avoir rien vu. 697 00:51:18,575 --> 00:51:20,535 Je suis désolée, ma puce. 698 00:51:21,995 --> 00:51:23,330 Pour tout. 699 00:51:26,416 --> 00:51:28,752 Donne-la-moi, d'accord ? 700 00:51:30,462 --> 00:51:32,464 Donne-moi toute ta souffrance. 701 00:51:33,757 --> 00:51:35,008 Je peux la supporter. 702 00:51:36,093 --> 00:51:36,927 Approche. 703 00:51:39,096 --> 00:51:41,515 Je suis là, d'accord ? 704 00:51:42,099 --> 00:51:43,225 Je suis là. 705 00:51:54,361 --> 00:51:58,615 Je suis désolée d'avoir gâché Noël. 706 00:52:01,201 --> 00:52:03,995 Noël était déjà gâché bien avant ça. 707 00:52:04,079 --> 00:52:05,288 C'est tout nous, ça. 708 00:52:10,001 --> 00:52:13,713 Un vrai conte de fées, le Noël enchanté de Ginny et Georgia. 709 00:52:13,797 --> 00:52:14,756 Pas vrai ? 710 00:53:14,566 --> 00:53:18,904 En cas de détresse émotionnelle, 711 00:53:18,987 --> 00:53:24,492 consultez www.wannatalkaboutit.com. Informations et ressources disponibles. 712 00:54:26,554 --> 00:54:28,556 Sous-titres : Béranger Viot-Pineau