1 00:00:14,472 --> 00:00:16,266 ‎แม่ฉันไม่เหมือนแม่ทั่วไป 2 00:00:17,183 --> 00:00:18,184 ‎ข้อนั้นรู้อยู่แล้ว 3 00:00:19,144 --> 00:00:20,895 ‎แม่ใช้วิธีการที่แตกต่าง 4 00:00:20,979 --> 00:00:23,565 ‎จินนี่ กฎมันไม่ได้เขียนมาเพื่อช่วยคนอย่างเรา 5 00:00:24,232 --> 00:00:25,692 ‎งั้นจะทำตามไปทำไม 6 00:00:41,207 --> 00:00:44,919 ‎เราไม่เคยเป็นครอบครัวปกติ ‎บ้านรั้วเตี้ยๆ กินข้าวตรงเวลาเหมือนเขา 7 00:00:48,131 --> 00:00:50,759 ‎ทุกอย่างที่แม่ทำลงไป แม่ทำเพื่อฉัน 8 00:00:50,842 --> 00:00:52,594 ‎ฉันทำใจยอมรับเรื่องนี้ได้ 9 00:00:53,094 --> 00:00:54,345 ‎เราโอเคได้ 10 00:01:03,271 --> 00:01:05,857 ‎- ไง ‎- ฉันไม่อยากให้แม่ได้ยิน 11 00:01:12,614 --> 00:01:17,535 ‎(จินนี่กับจอร์เจีย) 12 00:01:23,583 --> 00:01:25,543 ‎เป็นเมนส์อยู่ 13 00:01:25,627 --> 00:01:27,170 ‎แต่ให้ฉัน… 14 00:01:28,379 --> 00:01:29,380 ‎ฉันจะ… 15 00:01:34,469 --> 00:01:35,470 ‎ขอโทษนะ 16 00:01:50,318 --> 00:01:51,653 ‎เบาๆ หน่อย 17 00:01:52,320 --> 00:01:54,405 ‎โทษที ไม่เคยทำมาก่อน 18 00:01:56,533 --> 00:01:59,369 ‎ไม่เป็นไร มันแค่… ระวังหน่อย 19 00:02:02,455 --> 00:02:04,582 ‎โอเค ฟันขูด 20 00:02:04,666 --> 00:02:05,500 ‎จินนี่ 21 00:02:05,583 --> 00:02:07,669 ‎- ชิบ ไปหลบในตู้ ‎- เวร 22 00:02:13,800 --> 00:02:14,676 ‎มาร์คัส 23 00:02:24,894 --> 00:02:25,770 ‎ยังไม่นอนเหรอ 24 00:02:26,354 --> 00:02:27,355 ‎เพิ่งสามทุ่มเอง 25 00:02:28,022 --> 00:02:29,983 ‎แม่ลืมไปรับยาคุมของเราที่ร้านขายยา 26 00:02:30,066 --> 00:02:31,651 ‎เป็นเด็กน่ารักแล้วไปเอาให้ที 27 00:02:31,734 --> 00:02:33,236 ‎พรุ่งนี้เช้าแม่ไปเองไม่ได้เหรอ 28 00:02:33,319 --> 00:02:35,155 ‎ได้เลย น่าสนุกนะ 29 00:02:35,238 --> 00:02:37,699 ‎เรามาประมาทเรื่องคุมกำเนิดกันดีกว่า 30 00:02:37,782 --> 00:02:40,201 ‎เตือนทีซิว่าเราห่างกันกี่ปี หนึ่ง สอง… 31 00:02:40,285 --> 00:02:41,578 ‎สิบห้าปี 32 00:02:42,203 --> 00:02:43,913 ‎เร็วเข้า รีบลุกให้ไว 33 00:02:54,924 --> 00:02:57,594 ‎มาร์คัส แอบในตู้เสื้อผ้าใช่ไหม 34 00:02:59,637 --> 00:03:00,471 ‎ครับ 35 00:03:02,432 --> 00:03:03,766 ‎โป๊หรือเปล่า 36 00:03:05,435 --> 00:03:06,269 ‎ครับ 37 00:03:07,020 --> 00:03:09,272 ‎แต่งตัวแล้วออกมาเดี๋ยวนี้ 38 00:03:13,401 --> 00:03:14,569 ‎สวัสดีจ้ะ 39 00:03:14,652 --> 00:03:15,486 ‎ดีครับ 40 00:03:16,446 --> 00:03:18,406 ‎- ไปดีกว่า ‎- คบกับลูกฉันนานแค่ไหนแล้ว 41 00:03:20,742 --> 00:03:22,243 ‎เราไม่ได้คบกัน แค่… 42 00:03:24,996 --> 00:03:26,539 ‎คำตอบแสลงหูจัง 43 00:03:26,623 --> 00:03:29,292 ‎- ไม่ใช่ ผมชอบเธอจริงๆ ‎- ชอบงั้นเหรอ 44 00:03:30,335 --> 00:03:32,420 ‎- ผมรักเธอ ‎- รักเลยเหรอ 45 00:03:34,172 --> 00:03:35,006 ‎ครับ รักจริง 46 00:03:39,093 --> 00:03:40,011 ‎นั่งลง 47 00:03:48,186 --> 00:03:50,271 ‎เธอเป็นเด็กมีปมสินะ 48 00:03:51,689 --> 00:03:53,608 ‎ไม่เป็นไร ดูออก 49 00:03:54,567 --> 00:03:55,777 ‎ฉันก็มีปมเหมือนกัน 50 00:04:00,657 --> 00:04:01,991 ‎จินนี่เป็นคนพิเศษ 51 00:04:02,742 --> 00:04:05,703 ‎แกจะได้ทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่และดีงามเมื่อโตขึ้น 52 00:04:06,621 --> 00:04:08,831 ‎แล้วไม่นานมานี้ฉันเพิ่งได้รู้อะไร 53 00:04:09,832 --> 00:04:12,043 ‎แกยังไม่รู้หรอก แต่สักวัน 54 00:04:12,543 --> 00:04:15,755 ‎พอแกรู้ว่าปมของเรารั้งแกอยู่ แกจะทิ้งเรา 55 00:04:16,673 --> 00:04:18,007 ‎ฉันไม่ได้อยากใจร้ายนะ 56 00:04:18,800 --> 00:04:20,593 ‎เอ่อ ก็อาจร้ายนิดนึง 57 00:04:20,677 --> 00:04:23,263 ‎แต่ฉันพูดตามความจริง 58 00:04:25,974 --> 00:04:27,850 ‎เธอเป็นรักวัยเรียนของแก ซึ่งก็โอเค 59 00:04:27,934 --> 00:04:29,602 ‎น่ารักน่าชัง จัดไป 60 00:04:30,186 --> 00:04:32,480 ‎จะพาแกไปเต้นรำหรืออะไรก็ช่าง 61 00:04:34,565 --> 00:04:37,151 ‎แต่เมื่อถึงเวลา ถ้ารักจินนี่จริงๆ ละก็ 62 00:04:38,528 --> 00:04:39,654 ‎อย่ารั้งแกไว้ 63 00:04:42,240 --> 00:04:43,199 ‎นี่ 64 00:04:44,492 --> 00:04:45,451 ‎รับปากมาสิ 65 00:04:51,749 --> 00:04:52,750 ‎ครับ ผมสัญญา 66 00:04:55,211 --> 00:04:57,380 ‎แล้วถ้าทำแกท้อง ฉันฆ่าแน่ 67 00:05:00,800 --> 00:05:03,594 ‎แม่ ที่ร้านบอกว่าแม่ไปรับยาเมื่อเช้า 68 00:05:07,098 --> 00:05:07,974 ‎นี่อะไร 69 00:05:08,057 --> 00:05:11,144 ‎อ๋อ มาร์คัสแวะมาดูดปุ๊นด้วยกัน ‎ระหว่างทางออกมาจากตู้ลูก 70 00:05:11,978 --> 00:05:14,188 ‎ตอนพูดเรื่องไว้ใจกันคืองี้สินะ 71 00:05:14,272 --> 00:05:15,690 ‎นั่นน่ะสิคุณลูก 72 00:05:15,773 --> 00:05:19,152 ‎กะจะบอกกันไหมว่าแฟนลับ ‎แอบปีนเข้าหน้าต่างห้องอีกแล้ว 73 00:05:19,235 --> 00:05:22,363 ‎- เขาไม่ใช่แฟน… ‎- นี่ไม่ใช่เวลามาเถียงเรื่องคำนิยาม 74 00:05:22,447 --> 00:05:24,907 ‎เอาหนุ่มเข้าห้องทางหน้าต่าง ‎นี่มันซิทคอมปี 90 หรือไง 75 00:05:24,991 --> 00:05:27,493 ‎นี่อะไร แคลร์เอ็กซ์เพลนส์อิทออล ‎หรือก๊วนวุ่นลุ้นรักเหรอ 76 00:05:27,577 --> 00:05:29,037 ‎ตอนต่อไปจะเป็นไง 77 00:05:29,120 --> 00:05:31,664 ‎ตัวละครเสียสติหรือป่ามป๊ามกับครูเหรอ 78 00:05:31,748 --> 00:05:33,791 ‎อยากติดตามดูแล้วสิเนี่ย 79 00:05:37,295 --> 00:05:38,546 ‎ผมไปดีกว่า 80 00:05:42,175 --> 00:05:44,802 ‎อืม เป็นแม่ที่ได้เรื่องมากค่ะ 81 00:05:48,723 --> 00:05:51,768 ‎แสตมป์อาหารได้เดือนละ 210 เหรียญ ‎รายได้ฉันแค่ 250 82 00:05:51,851 --> 00:05:52,810 ‎ค่าเช่า 500 83 00:05:52,894 --> 00:05:55,104 ‎ซึ่งก็ทำให้ต้องวกกลับมาเรื่องค่าไฟ 84 00:05:55,188 --> 00:05:57,398 ‎และขอบอกเลยว่าแม้แต่เบนจามิน แฟรงคลิน 85 00:05:57,482 --> 00:05:59,692 ‎ก็ยังไม่อยากคุยเรื่องไฟฟ้าเยอะขนาดนี้ 86 00:06:01,861 --> 00:06:04,781 ‎ฉันถูกโอนสายสามรอบแล้วนะ 87 00:06:04,864 --> 00:06:06,491 ‎นี่เพลียแล้ว 88 00:06:06,574 --> 00:06:08,534 ‎ขอร้องอย่าโอนสาย 89 00:06:14,749 --> 00:06:17,168 ‎ถ้าลูกป่วยก็ห้ามหยุดเงินอุดหนุนใช่ไหม 90 00:06:17,251 --> 00:06:18,419 ‎กฎหมายสั่งไว้ 91 00:06:18,503 --> 00:06:19,754 ‎(น้ำส้มแอปเปิลไซเดอร์ออร์แกนิก) 92 00:06:32,058 --> 00:06:33,017 ‎ได้ยินไหมล่ะ 93 00:06:34,394 --> 00:06:35,353 ‎อีกหนึ่งเดือน 94 00:06:36,396 --> 00:06:37,313 ‎ขอบคุณ 95 00:06:53,579 --> 00:06:54,539 ‎เอางี้ 96 00:06:54,622 --> 00:06:57,041 ‎แม่จะไม่โกรธที่ลูกแอบพาผู้ชายเข้าห้อง 97 00:06:57,125 --> 00:06:59,502 ‎ถ้าลูกไม่โกรธที่แม่ดูดหญ้ากับเขา 98 00:07:01,462 --> 00:07:04,173 ‎น่านะ แม่อยากให้เราดีกัน 99 00:07:06,592 --> 00:07:09,720 ‎- คุยเรื่องอะไรกันคะ ‎- ทีมเพเทรียตขาดเบรดี้แล้วกาก 100 00:07:09,804 --> 00:07:11,013 ‎แม่ 101 00:07:11,097 --> 00:07:13,307 ‎แม่อยากรู้ว่าเขารู้สึกยังไงกับลูก 102 00:07:14,183 --> 00:07:15,059 ‎แล้วว่าไง 103 00:07:16,894 --> 00:07:18,271 ‎เขาหลงรักลูก 104 00:07:19,605 --> 00:07:21,482 ‎รสนิยมดีนะ ข้อนั้นยกให้ 105 00:07:22,275 --> 00:07:25,903 ‎- แค่อยากให้ลูกบอกแม่สักหน่อย ‎- ขอโทษที่หนูไม่เพอร์เฟกต์ 106 00:07:25,987 --> 00:07:27,738 ‎อือ แม่ก็เหมือนกัน 107 00:07:27,822 --> 00:07:29,240 ‎ไม่จำเป็นต้องบอก 108 00:07:29,323 --> 00:07:30,158 ‎เจ็บ 109 00:07:35,329 --> 00:07:36,247 ‎อะไร 110 00:07:38,082 --> 00:07:40,543 ‎แม่จำ… 111 00:07:41,335 --> 00:07:45,047 ‎ไอ้อันนั้นน่ะ กับไข่ 112 00:07:45,715 --> 00:07:46,924 ‎กับอะไรนะ 113 00:07:47,008 --> 00:07:51,721 ‎ครั้งนึงแม่เคยบอกว่ามันมีเคล็ดลับ… 114 00:07:53,097 --> 00:07:54,348 ‎เล่นไข่ 115 00:07:54,432 --> 00:07:56,893 ‎นี่ถามวิธีเป่าปี่จากแม่อยู่เหรอ 116 00:07:57,685 --> 00:07:58,519 ‎ใช่ 117 00:07:58,603 --> 00:08:01,063 ‎ทั้งที่เพิ่งว่าแม่ไม่ได้เรื่องเนี่ยนะ 118 00:08:03,691 --> 00:08:04,859 ‎ก็ได้ 119 00:08:05,359 --> 00:08:09,906 ‎เราต้องบีบด้านล่างเบาๆ ด้วยมือข้างนึง 120 00:08:11,282 --> 00:08:14,202 ‎- แล้วอีกข้างทำอะไร ‎- ก็แบบ… 121 00:08:16,871 --> 00:08:18,164 ‎น่าจะต้องใช้กล้วย 122 00:08:18,247 --> 00:08:21,000 ‎- รู้แล้ว เดี๋ยวไปหยิบไวเบรเตอร์ ‎- ไม่ต้องหยิบไวเบรเตอร์ 123 00:08:25,546 --> 00:08:27,298 ‎เลือกมาร์คัสสินะ 124 00:08:27,381 --> 00:08:29,759 ‎เด็กสายเขียว สายงัดแงะ 125 00:08:29,842 --> 00:08:32,470 ‎จับมอเตอร์ไซค์ครั้งแรกก็พุ่งชนต้นไม้ละ 126 00:08:32,553 --> 00:08:35,056 ‎- คนนั้นน่ะนะ ‎- เขามีดีกว่านั้นแม่ 127 00:08:35,139 --> 00:08:37,016 ‎แน่นอน แถมเขาชอบให้บ๊วบด้วย 128 00:08:37,767 --> 00:08:39,894 ‎ที่จริงเขาเป็นศิลปินที่มีพรสวรรค์มากนะคะ 129 00:08:41,145 --> 00:08:42,563 ‎หนุ่มยุคเรอเนสซองซ์ตัวจริง 130 00:08:43,481 --> 00:08:45,525 ‎เขาพาไปเดตไหม หรือแค่แอบเข้ามากลางดึก 131 00:08:45,608 --> 00:08:47,568 ‎พอเหอะแม่ ไว้ใจหนูสิ 132 00:08:48,236 --> 00:08:50,947 ‎- ก็ได้ ‎- พรุ่งนี้วันเกิดเขา 133 00:08:52,823 --> 00:08:54,158 ‎สวยมากจ้ะ 134 00:08:54,242 --> 00:08:55,284 ‎ตรงตัวดี 135 00:08:55,368 --> 00:08:57,286 ‎(วันเกิด) 136 00:08:57,370 --> 00:08:58,955 ‎ดี 137 00:09:00,915 --> 00:09:01,749 ‎คืนนี้พิลึก 138 00:09:04,335 --> 00:09:06,128 ‎ห้ามมีความลับอีกนะลูก 139 00:09:07,004 --> 00:09:09,006 ‎เป็นทางเดียวที่เราจะไปกันได้ 140 00:09:10,466 --> 00:09:11,342 ‎ค่ะ 141 00:09:13,469 --> 00:09:14,512 ‎แบบนี้ดีแล้ว 142 00:09:15,137 --> 00:09:16,097 ‎เราดีกันแล้ว 143 00:09:16,180 --> 00:09:19,016 ‎ไม่ค้างคาใจอะไรแล้วใช่ไหม 144 00:09:20,393 --> 00:09:22,562 ‎ค่ะ เราโอเค หนูโอเค 145 00:09:22,645 --> 00:09:25,606 ‎เอาจริงๆ แล้วเราใกล้ชิดกันกว่าเก่าอีกนะ 146 00:09:26,440 --> 00:09:27,692 ‎เราสู้กับโลกทั้งใบ 147 00:09:29,151 --> 00:09:31,237 ‎ค่ะแม่ หนูรู้ 148 00:09:32,196 --> 00:09:33,072 ‎โอเค 149 00:09:34,031 --> 00:09:34,865 ‎ดีจ้ะ 150 00:09:52,508 --> 00:09:55,928 ‎โอเค บ้านนี้มีเครื่องชงกาแฟซะที 151 00:09:56,429 --> 00:09:57,888 ‎หมดแล้วใช่ไหม 152 00:09:58,514 --> 00:10:01,892 ‎ก็ควรหมดแล้วอยู่หรอก แต่คิดผิดถนัด 153 00:10:01,976 --> 00:10:05,605 ‎ผมไม่รู้จริงๆ ว่ามีของเยอะขนาดนั้นได้ไง 154 00:10:08,524 --> 00:10:09,358 ‎นี่จินนี่ 155 00:10:10,943 --> 00:10:13,112 ‎ศุกร์นี้ลูกกับออสตินไปค้างบ้านไซอ้อนได้ไหม 156 00:10:13,195 --> 00:10:16,616 ‎แม่กับพอลจะนอนที่คอนโดเขา ‎หลังเก็บของออกมาเสร็จแล้ว 157 00:10:16,699 --> 00:10:18,618 ‎วันศุกร์นี้เหรอ ได้สิ 158 00:10:20,202 --> 00:10:22,913 ‎ลาก่อนอิสรภาพ นี่คือจุดจบของยุครุ่งเรือง 159 00:10:23,706 --> 00:10:27,668 ‎ครอบครัวจ๋า แม่ต้องจัดงานปาร์ตี้ ‎สำหรับพิธีรับเข้าคลับชุมชน 160 00:10:27,752 --> 00:10:29,378 ‎เอาไงดี ต้องธีมไหน 161 00:10:29,462 --> 00:10:32,006 ‎- ต้องมีธีมด้วยเหรอ ‎- พ่อแม่ไม่สั่งสอนหรือไง 162 00:10:32,089 --> 00:10:34,050 ‎ธีมต้องมาทุกโอกาสที่หาได้ 163 00:10:34,133 --> 00:10:35,551 ‎แล้วงานแต่งธีมอะไร 164 00:10:35,635 --> 00:10:38,179 ‎โอเค ยอมกลืนน้ำลายตัวเอง ‎ธีมงานแต่งเชยระเบิด 165 00:10:38,262 --> 00:10:40,556 ‎- ธีมงานแต่งเราคืองานแต่ง ‎- และความรัก 166 00:10:40,640 --> 00:10:41,599 ‎ค่ะ 167 00:10:44,435 --> 00:10:46,479 ‎แม่อยากจัดงานปาร์ตี้เริ่ดสุดในปฐพี 168 00:10:46,562 --> 00:10:48,648 ‎ที่รัก งานดีแน่นอน 169 00:10:49,523 --> 00:10:51,025 ‎ใช่ ที่รัก 170 00:10:51,108 --> 00:10:52,026 ‎ใช่ ที่รัก 171 00:10:53,194 --> 00:10:54,820 ‎กวนส้นเท้ากันทั้งโต๊ะ 172 00:10:59,033 --> 00:11:00,493 ‎จะใส่ชุดนี้เหรอ 173 00:11:03,204 --> 00:11:06,040 ‎ถ้าไม่ตำหนิหนูก่อนออกจากบ้านจะตายใช่ไหม 174 00:11:06,123 --> 00:11:07,750 ‎ไม่ใช่นะ แม่ชอบ 175 00:11:07,833 --> 00:11:11,462 ‎อารมณ์ "ฉันเป็นแวมไพร์ตัวใหม่ ‎ที่เพิ่งขับรถเข้าเมืองซันนี่เดล" มาเต็มๆ 176 00:11:11,545 --> 00:11:12,505 ‎เปรี้ยวมาก 177 00:11:13,506 --> 00:11:16,967 ‎โอเค พอล ‎ถ้าวันไหนอยากพักเหนื่อยจากแม่ 178 00:11:17,051 --> 00:11:20,262 ‎เรียกหนูได้นะ เราจะได้ไปดูดเนื้อกัน 179 00:11:21,389 --> 00:11:23,516 ‎ร้องขอความช่วยเหลือชัดๆ เห็นมาแต่ไกล 180 00:11:26,435 --> 00:11:28,020 ‎คุณว่าแกดูโอเคไหม 181 00:11:28,104 --> 00:11:31,190 ‎ครับ แกดูสบายดี ‎คุณกับลูกกลับมาเป็นปกติแล้ว 182 00:11:31,273 --> 00:11:33,818 ‎หมายถึงปกติในแบบของคุณ 183 00:11:33,901 --> 00:11:37,363 ‎แต่ที่พูดเรื่องดูดเนื้อนี่อะไรเหรอ 184 00:11:38,030 --> 00:11:40,032 ‎แกเหน็บฉัน เมื่อคืนมีเรื่อง 185 00:11:40,116 --> 00:11:42,368 ‎ฉันเห็นมาร์คัส เบเคอร์ปีนหน้าต่างห้องแก 186 00:11:42,451 --> 00:11:44,870 ‎หน้าต่างเหรอ บ้านนี้เนี่ยนะ 187 00:11:45,621 --> 00:11:47,832 ‎โอเค แล้วเราจะทำยังไง 188 00:11:48,958 --> 00:11:50,668 ‎ให้ไปเรียนประจำที่สวิตเซอร์แลนด์มั้ง 189 00:11:50,751 --> 00:11:53,421 ‎- จอร์เจีย ผมจริงจังนะ ‎- รู้ ฉันก็ซีเรียส 190 00:11:54,046 --> 00:11:55,631 ‎ไม่รู้สิ ฉันจัดการเอง 191 00:11:55,715 --> 00:11:57,717 ‎โอเค งั้นจัดการไป 192 00:11:58,551 --> 00:11:59,844 ‎แม่ เราจะไปสายแล้ว 193 00:12:00,428 --> 00:12:01,470 ‎จ้ะ 194 00:12:01,554 --> 00:12:02,888 ‎- บายนะเพื่อนยาก ‎- ไป 195 00:12:02,972 --> 00:12:04,098 ‎- ขอบคุณ ‎- ครับ 196 00:12:04,181 --> 00:12:08,561 ‎เออนี่ ถามแป๊บ ‎ที่คุยกับครูออสตินเป็นไงบ้าง 197 00:12:08,644 --> 00:12:10,938 ‎อ๋อ นางอยากทำแผนอะไรให้แกไม่รู้ 198 00:12:11,021 --> 00:12:13,023 ‎ฉันต้องไปพบครูแนะแนว 199 00:12:13,524 --> 00:12:15,359 ‎ไม่รู้สิ ไม่สำคัญหรอกเพราะไม่เอา 200 00:12:15,443 --> 00:12:17,403 ‎ทำไมล่ะ ถ้าครูแนะนำ… 201 00:12:17,486 --> 00:12:19,155 ‎แกแค่ต้องตั้งใจเรียนมากขึ้น 202 00:12:20,239 --> 00:12:22,867 ‎- อาจใช่ แต่… ‎- ฉันจัดการเอง ไม่ต้องห่วง 203 00:12:22,950 --> 00:12:24,910 ‎เจอกันที่ทำงาน รักนะ 204 00:12:33,669 --> 00:12:36,005 ‎สุขสันต์วันเกิดเดี้ยนแด่พวกเธอ 205 00:12:36,088 --> 00:12:38,257 ‎แล้วก็สุขสันต์วันเกิดเดี้ยน 206 00:12:38,340 --> 00:12:39,717 ‎แด่พวกเธอ ทั้งคู่จ้า 207 00:12:39,800 --> 00:12:41,969 ‎สุขสันต์วันเกิดเดี้ยน! 208 00:12:46,140 --> 00:12:49,101 ‎สุขสันต์วันเกิดเดี้ยนแด่พวกเธอ ‎ใช่แล้ว วันเกิดนี่จ้า 209 00:12:49,185 --> 00:12:51,228 ‎วันเกิดข้าพเจ้า 210 00:12:51,312 --> 00:12:54,857 ‎อายุ 16 แล้ว ตื่นเต้นจุงเบย 211 00:12:54,940 --> 00:12:57,359 ‎งุ้ย ไม่เห็นต้องลำบากเลย 212 00:12:57,443 --> 00:12:58,778 ‎แปลกจัง ฉันเปล่าทำ 213 00:13:20,716 --> 00:13:21,592 ‎ไงแม็กซ์ 214 00:13:22,510 --> 00:13:24,887 ‎แค่อยากแวะมาอวยพรวันเกิด 215 00:13:25,471 --> 00:13:27,973 ‎ขอบใจนะโซฟี น่ารักจัง 216 00:13:28,641 --> 00:13:29,975 ‎สบายดีไหม เป็นไงบ้าง 217 00:13:30,559 --> 00:13:32,520 ‎ก็ดี แล้วเธอล่ะ 218 00:13:32,603 --> 00:13:35,356 ‎ก็ดี วันเกิดดี๊ดี 219 00:13:36,941 --> 00:13:40,402 ‎ศุกร์นี้เธอน่าจะมางานฉันนะ ‎จัดที่ห้องใต้ดินบ้านโบรดี้ 220 00:13:40,486 --> 00:13:42,446 ‎ในฐานะเพื่อน แน่อยู่แล้ว 221 00:13:43,072 --> 00:13:44,532 ‎พาใครมาด้วยก็ได้นะ 222 00:13:44,615 --> 00:13:47,660 ‎อย่างเช่นเพื่อน หรือคู่เดต ‎ฉันไม่แคร์หรอก 223 00:13:48,702 --> 00:13:49,662 ‎อือ ไม่แน่ 224 00:13:50,746 --> 00:13:51,664 ‎สุขสันต์วันเกิดนะ 225 00:13:56,085 --> 00:13:58,003 ‎"ไม่แน่" ของนางแปลว่าอะไรนะ 226 00:14:03,968 --> 00:14:05,719 ‎ห้ามโกรธเจ้าของวันเกิดสิ 227 00:14:08,013 --> 00:14:11,016 ‎- เมื่อคืนนี่อะไร ‎- แม่เธอมีเซนส์ว่าฉันอยู่ในห้อง 228 00:14:11,100 --> 00:14:14,687 ‎จอร์เจียทั้งคน รู้ทุกอย่างอยู่แล้ว ‎ไม่รู้จักพื้นที่ส่วนตัว 229 00:14:14,770 --> 00:14:17,106 ‎เตรียมตัวเจอเรื่องแบบนั้นอีกนะ ชีวิตฉันก็งี้ 230 00:14:17,189 --> 00:14:18,023 ‎ขอโทษนะ 231 00:14:18,649 --> 00:14:20,401 ‎- คุยอะไรกันเหรอ ‎- เปล่านี่ 232 00:14:20,484 --> 00:14:23,153 ‎ก็แค่ถามว่าฉันคิดอะไรกับลูกสาวเขา 233 00:14:23,237 --> 00:14:24,697 ‎แล้วนายว่าไง 234 00:14:25,197 --> 00:14:27,366 ‎บอกว่าจะปู้ยี่ปู้ยำเธอ 235 00:14:29,118 --> 00:14:30,578 ‎อย่าไปสูบกัญชากับแม่อีกล่ะ 236 00:14:30,661 --> 00:14:32,830 ‎ไม่อยากจะเชื่อว่าต้องพูดคำนั้น 237 00:14:35,791 --> 00:14:36,750 ‎สุขสันต์วันเกิดนะ 238 00:14:39,336 --> 00:14:41,839 ‎นายชอบสับสนวัน ก็เลย… 239 00:14:46,093 --> 00:14:46,927 ‎โอเค 240 00:14:50,055 --> 00:14:51,265 ‎นายชอบเสื้อก็ดี 241 00:14:52,683 --> 00:14:53,851 ‎รักเลย ขอบใจนะ 242 00:14:53,934 --> 00:14:54,768 ‎ยังมีอีกนะ 243 00:14:55,477 --> 00:14:57,605 ‎ศุกร์นี้แม่กับพอลจะค้างคอนโดพอล 244 00:14:57,688 --> 00:15:00,316 ‎เพราะงั้นบ้านฉันทางสะดวก 245 00:15:01,442 --> 00:15:03,360 ‎แม็กซีนแม่งโคตรร้าย 246 00:15:04,737 --> 00:15:05,946 ‎- "วันเกิด" ‎- ขอบใจ 247 00:15:06,030 --> 00:15:07,781 ‎ทำไรอยู่ เรียนวิชาอะไร 248 00:15:07,865 --> 00:15:09,575 ‎มีเรียนอังกฤษขั้นสูง 249 00:15:10,826 --> 00:15:13,495 ‎- โดดเรียนมะ ‎- เธอโดดเรียนเยอะแล้วไม่ใช่เหรอ 250 00:15:14,038 --> 00:15:15,831 ‎ไปดูดปุ๊นกับแม่ฉันแล้วฟ้องเลยสิ 251 00:15:27,968 --> 00:15:28,886 ‎ไง มานี่สิ 252 00:15:29,678 --> 00:15:31,180 ‎เว็บไซต์เมืองเปิดทำการแล้ว 253 00:15:32,514 --> 00:15:36,852 ‎"ผมจะเป็นตัวแทนให้กับประชาชน ‎ชาวเวลส์เบอรีต่อไปอย่างไม่เหน็ดเหนื่อย" 254 00:15:36,936 --> 00:15:38,312 ‎ไม่มาปรึกษาฉันก่อนเหรอ 255 00:15:38,395 --> 00:15:40,689 ‎- ใช่ ไม่ปรึกษา ‎- ชอบไหม 256 00:15:41,315 --> 00:15:45,319 ‎มันแห้งๆ ไปนะ ‎ไหนไม่เห็นพูดถึงเรื่องหมั้นเลย 257 00:15:45,402 --> 00:15:48,072 ‎- นี่ไม่ใช่นิตยสารข่าวดารานะ ‎- ใช้รูปศาลากลางอีก 258 00:15:48,155 --> 00:15:49,323 ‎ก็เราทำงานในนั้น 259 00:15:49,406 --> 00:15:51,951 ‎- ควรใช้รูปคุณสิ หล่อซะขนาด ‎- ไม่มีใครแคร์หรอก 260 00:15:52,034 --> 00:15:53,327 ‎- แคร์สิ ‎- แคร์สิ 261 00:15:53,869 --> 00:15:55,079 ‎ช่วยแก้ได้นะ 262 00:15:55,162 --> 00:15:57,122 ‎คุณต้องมีบัญชีโซเชียลให้ดูเข้าถึงง่าย 263 00:15:57,206 --> 00:15:59,917 ‎- บัญชีที่นายหญิงเทศมนตรีบริหาร ‎- ไม่ใช่ตำแหน่งจริงอยู่ดี 264 00:16:00,000 --> 00:16:02,878 ‎นิค คุณก็รู้ว่าฉันพูดถูก ‎พอลมีเสน่ห์ หน้าตาดี 265 00:16:02,962 --> 00:16:07,216 ‎- ชักจะรู้สึกเหมือนตัวสนองกามละ ‎- อารมณ์แบบเบโต้กับโอบามา 266 00:16:07,299 --> 00:16:09,301 ‎ใช่เลย เขาเหมือนโอบามาเปี๊ยบ 267 00:16:09,385 --> 00:16:12,388 ‎ชายผิวดำที่ฝ่าฟันขึ้นไปจนถึงตำแหน่งสูงสุดในโลก 268 00:16:12,471 --> 00:16:13,806 ‎เหมือนกันเป๊ะ 269 00:16:14,682 --> 00:16:16,642 ‎แต่ก็ควรมีบัญชีโซเชียลนะ จ้างคนมาทำก็ได้ 270 00:16:16,725 --> 00:16:18,477 ‎ทำไมไม่ให้ฉันช่วยล่ะ 271 00:16:18,560 --> 00:16:20,229 ‎ผมก็ย้อนถามคุณได้เหมือนกัน 272 00:16:23,357 --> 00:16:27,069 ‎ตรงนี้สไตน์เบคกำลังโยงให้เห็นอย่างชัดเจน 273 00:16:27,152 --> 00:16:30,489 ‎ว่าการไถ่บาปมีความสำคัญ ‎ต่อความอยู่รอดของจิตวิญญาณ… 274 00:16:30,572 --> 00:16:32,366 ‎(ฮันเทอร์ ขอบใจนะที่ให้ยืมสมุด ‎จินนี่) 275 00:16:32,449 --> 00:16:34,994 ‎จะเห็นว่าครอบครัวนี้รอดมาได้ 276 00:16:35,077 --> 00:16:37,413 ‎และยังมีน้ำใจเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ 277 00:16:37,496 --> 00:16:41,417 ‎แสดงให้เห็นว่าพวกเขายังไม่สูญเสียคุณธรรม 278 00:16:41,500 --> 00:16:43,210 ‎ดังนั้นถ้ามองในบริบทของ… 279 00:16:47,923 --> 00:16:49,425 ‎แหกขี้ตาตื่นตั้งแต่หกโมง 280 00:16:50,134 --> 00:16:55,139 ‎อุตส่าห์ไปเหมาร้านปาร์ตี้ซิตี้ ‎แล้วนี่ใช้กาวกากเพชรด้วยนะ 281 00:16:55,222 --> 00:16:56,807 ‎นางทำตัวร้ายกาจสุดๆ 282 00:16:58,434 --> 00:16:59,309 ‎เดี๋ยวก็หาย 283 00:16:59,977 --> 00:17:01,729 ‎นางโกรธเว่อร์ที่เราเป็นเพื่อนที่แย่ 284 00:17:01,812 --> 00:17:03,022 ‎แต่นางก็แย่กับเราป่ะ 285 00:17:03,105 --> 00:17:06,817 ‎ฉันรู้สึกว่านางคงปรี๊ดแตกด้วย ‎ถ้ารู้เข้าว่าพวกเรามาแกร่วด้วยกัน 286 00:17:11,530 --> 00:17:13,490 ‎- ถ่ายรูปกันมะ ‎- อยากมาก 287 00:17:14,074 --> 00:17:14,950 ‎ถ่ายเลย 288 00:17:17,578 --> 00:17:19,371 ‎- ยื่นหน้าเข้ามา ‎- ไม่เอา 289 00:17:23,709 --> 00:17:27,755 ‎แดนซ์นี้สำคัญมาก เราเพิ่งเจอโจเซฟีนครั้งแรก 290 00:17:27,838 --> 00:17:28,797 ‎พึ่งพาตัวเอง 291 00:17:28,881 --> 00:17:31,800 ‎แต่งงานเหรอ ไม่เอาย่ะ 292 00:17:32,384 --> 00:17:37,723 ‎และเราได้เจอกับดยุค ‎จอมฉายเดี่ยว ต่อต้านระบบ 293 00:17:38,974 --> 00:17:40,350 ‎แล้วพวกเขาก็เจอกัน 294 00:17:41,935 --> 00:17:45,773 ‎แล้วก็โอ้ โจเซฟีนรู้ตัวว่ามีใจให้ดยุคซะแล้ว 295 00:17:45,856 --> 00:17:48,942 ‎ดยุคก็รู้ตัวว่ามีใจให้โจเซฟีน 296 00:17:49,026 --> 00:17:52,237 ‎แต่พวกเขาทำเป็นไม่ชอบกัน 297 00:17:52,738 --> 00:17:55,032 ‎แล้วก็เต้น… 298 00:17:55,741 --> 00:18:01,955 ‎โอบคู่เต้น แล้วหมุน บ็อกซ์ สอง สาม 299 00:18:02,039 --> 00:18:05,501 ‎เดินเล่น เขย่งเท้า แล้วก็ชิด 300 00:18:08,253 --> 00:18:09,088 ‎มานี่ 301 00:18:10,005 --> 00:18:10,839 ‎โอเค 302 00:18:12,049 --> 00:18:12,883 ‎โอบคู่เต้น 303 00:18:17,262 --> 00:18:18,138 ‎โทษที 304 00:18:19,098 --> 00:18:20,349 ‎หลังท่าเดินเล่นก็ลืมหมดละ 305 00:18:23,393 --> 00:18:25,312 ‎- แม็กซ์ มานี่หน่อยสิ ‎- อือ 306 00:18:27,773 --> 00:18:30,275 ‎- เอาแขนลงได้ไหม ‎- ได้ โทษที 307 00:18:30,359 --> 00:18:32,736 ‎นี่วันเกิด มีแต่คนส่งความรักมาให้ 308 00:18:33,654 --> 00:18:34,947 ‎อ้าว สุขสันต์วันเกิดนะ 309 00:18:35,030 --> 00:18:37,533 ‎ขอบใจ สุขสันต์วันเกิดเดี้ยนแก่เธอ 310 00:18:38,659 --> 00:18:41,286 ‎ที่จริงเธอน่าจะมางานปาร์ตี้ฉันวันศุกร์นะ 311 00:18:41,370 --> 00:18:43,956 ‎ชั้นใต้ดินบ้านโบรดี้ เชิญนักแสดงและทีมงานทุกคน 312 00:18:44,039 --> 00:18:46,333 ‎เหรอ อาจไปนะ 313 00:18:46,917 --> 00:18:48,710 ‎คอสตูมฉันจะเปิดร่องอกมะ 314 00:18:48,794 --> 00:18:50,963 ‎เธอชอบแน่ ฉันสัญญา 315 00:18:51,046 --> 00:18:53,090 ‎ฉันคิดคอนเซปต์สตีมพังก์ 316 00:18:53,173 --> 00:18:56,802 ‎ผสมผสานกับสังคมชั้นสูง ‎ยุควิกตอเรียสำหรับละครเรื่องนี้ 317 00:18:57,386 --> 00:19:00,139 ‎- โอเค จึ้งมากแม่ ‎- ฟังดูดีใช่ไหมล่ะ 318 00:19:00,222 --> 00:19:02,266 ‎ใช่ อย่างประทับใจ 319 00:19:06,436 --> 00:19:08,605 ‎ที่จริงฉันสังเกตสไตล์เธอตลอดนะ 320 00:19:09,481 --> 00:19:11,984 ‎- เหรอ ‎- จริงๆ ชอบลุคเธอสุดๆ 321 00:19:12,568 --> 00:19:13,402 ‎ขอบใจ 322 00:19:14,570 --> 00:19:16,613 ‎เหมือนกัน หลงรักเสื้อเธอ 323 00:19:18,532 --> 00:19:19,366 ‎หมุนตัว 324 00:19:25,247 --> 00:19:26,456 ‎- ไง ‎- ไง 325 00:19:28,333 --> 00:19:30,335 ‎โทษทีที่มาสาย โจรู้หรือเปล่า 326 00:19:30,419 --> 00:19:31,503 ‎- โจไม่อยู่ ‎- โอเค 327 00:19:31,587 --> 00:19:33,046 ‎ไงมาร์คัส 328 00:19:33,130 --> 00:19:33,964 ‎ไง 329 00:19:38,886 --> 00:19:41,221 ‎อะไร เราก็ขโมยกาแฟกันบ่อยมะ 330 00:19:42,347 --> 00:19:43,182 ‎แล้วเจอกัน 331 00:19:45,601 --> 00:19:46,727 ‎ไปได้สวยไหม 332 00:19:49,521 --> 00:19:50,981 ‎ก็ดี 333 00:19:51,481 --> 00:19:52,608 ‎ได้สถานะแฟนยัง 334 00:19:54,610 --> 00:19:56,153 ‎อืม ว่าแล้วเชียว 335 00:19:57,362 --> 00:20:00,657 ‎นี่ โรคจิตคนไหนเขาสั่งลาเต้ขนมปังขิงกัน 336 00:20:00,741 --> 00:20:03,994 ‎- อ่านแล้วแหยง ‎- แหยะมาก เมื่อเช้าลองแล้ว 337 00:20:05,412 --> 00:20:07,331 ‎ตายแล้ว โจ 338 00:20:07,831 --> 00:20:09,666 ‎หน้าไปโดนอะไรมา 339 00:20:09,750 --> 00:20:10,959 ‎อะไร 340 00:20:11,543 --> 00:20:15,797 ‎โอเค กฎข้อแรกของไฟท์คลับ ‎คือห้ามพูดถึงไฟท์คลับ 341 00:20:15,881 --> 00:20:16,715 ‎มุกขำ 342 00:20:16,798 --> 00:20:19,426 ‎กฎข้อที่สองของไฟท์คลับคือห้ามพูดถึงไฟท์คลับ 343 00:20:19,509 --> 00:20:21,845 ‎- นี่ฉันจ้างพวกเธอมาแซวเหรอ ‎- แซวฟรี 344 00:20:23,972 --> 00:20:25,349 ‎ลุคใหม่นี่ 345 00:20:25,432 --> 00:20:26,266 ‎ชอบไหม 346 00:20:27,434 --> 00:20:28,435 ‎แนวฮอตทอปิกมาก 347 00:20:29,728 --> 00:20:30,604 ‎ไงนะ 348 00:20:32,481 --> 00:20:35,234 ‎- ฮอตทอปิกคืออะไร ‎- ไม่รู้ แต่เหมือนโดนด่า 349 00:20:35,817 --> 00:20:37,611 ‎ซินเธีย เติมไวน์อีกไหม 350 00:20:38,278 --> 00:20:43,325 ‎- มันก็สี่โมงเย็นที่ไหนสักแห่งใช่ไหม ‎- ที่นี่สี่โมงแล้ว เกินมา 15 นาทีด้วยซ้ำ 351 00:20:43,408 --> 00:20:44,868 ‎อ้าว ดีจัง 352 00:20:44,952 --> 00:20:47,329 ‎ถ้ากำลังจะถามว่าฉันเป็นไง อย่า 353 00:20:47,412 --> 00:20:49,331 ‎ฉันไม่ค่อยสบายดี และไม่อยากเล่า… 354 00:20:49,414 --> 00:20:50,832 ‎ตายแล้ว ตาไปโดนอะไรมา 355 00:20:52,334 --> 00:20:54,294 ‎ถ้าคุณไม่เล่า ผมก็ไม่เล่า 356 00:20:55,629 --> 00:20:58,966 ‎โจโจ่โจ้โจ๊โจ๋ ‎ฉันมีเรื่องที่คุณเท่านั้นที่ช่วยได้ 357 00:20:59,049 --> 00:21:01,385 ‎- ดีเลย ‎- ขอดูเมนูจัดเลี้ยงคุณหน่อย 358 00:21:01,468 --> 00:21:03,345 ‎จะจัดงานปาร์ตี้ที่คลับชุมชน 359 00:21:03,428 --> 00:21:05,639 ‎นี่สมาชิกคนใหม่เอี่ยมอ่องจ้า 360 00:21:07,182 --> 00:21:09,851 ‎- ยินดีด้วย ‎- โดนใครต่อยหน้ามาเนี่ย 361 00:21:15,190 --> 00:21:17,526 ‎ตอนเป็นสมาชิกใหม่คุณจัดปาร์ตี้อะไรเหรอ 362 00:21:17,609 --> 00:21:19,569 ‎ฉันกับทอมจัดปาร์ตี้ท้ายรถ 363 00:21:19,653 --> 00:21:23,782 ‎เราจ้างนักเล่นอเมริกันฟุตบอลม.ปลาย ‎มาใส่ชุดยูนิฟอร์มเดินแจกปีกไก่ 364 00:21:23,865 --> 00:21:26,076 ‎แล้วทอมเปิดถังเบียร์ 365 00:21:26,868 --> 00:21:29,621 ‎ฟังดูน่าสนุกดีนะ โธ่เว้ย 366 00:21:30,330 --> 00:21:32,541 ‎หวานใจ ชงลาเต้ขนมปังขิงให้แก้วนึงสิ 367 00:21:35,544 --> 00:21:36,837 ‎คุณได้รับเชิญด้วยนะโจ 368 00:21:36,920 --> 00:21:39,339 ‎ไม่ต้องชวนผมหรอกถ้าแค่อยากให้จัดเลี้ยงให้ 369 00:21:39,423 --> 00:21:42,092 ‎ฉันชวนเพราะอยากให้มางานต่างหาก 370 00:21:42,175 --> 00:21:43,302 ‎เราเป็นเพื่อนกัน 371 00:21:43,385 --> 00:21:44,970 ‎แล้วก็อยากให้จัดเลี้ยงด้วย 372 00:21:48,557 --> 00:21:49,641 ‎ขอบใจ 373 00:22:05,282 --> 00:22:06,825 ‎สวัสดีจ้า เอลเลน 374 00:22:06,908 --> 00:22:08,744 ‎แวะมาโบกธงขาว 375 00:22:08,827 --> 00:22:12,039 ‎- หรือโบกไวน์ขาว เหมือนกันแหละ ‎- จะเอาอะไร จอร์เจีย 376 00:22:12,122 --> 00:22:14,583 ‎ฉันกำลังทำมื้อค่ำวันเกิดให้ฝาแฝด 377 00:22:14,666 --> 00:22:19,046 ‎แล้วมาร์คัสอยากกินเบอร์เกอร์ ‎แต่แม็กซีนอยากกินพาสต้าสตูว์ไก่ 378 00:22:19,129 --> 00:22:22,341 ‎ฉันพลาดเอง น่าจะบอกเรื่องมาร์คัสกับจินนี่ 379 00:22:22,424 --> 00:22:25,218 ‎ไม่มีข้ออ้างจริงๆ ‎ฉันน่าจะบอก ขอโทษนะ 380 00:22:25,802 --> 00:22:28,180 ‎ปกติฉันต้องจัดการทุกเรื่องเอง 381 00:22:28,805 --> 00:22:33,518 ‎ไม่รู้จะอธิบายยังไงอีกแล้ว ‎แต่ฉันคิดถึงคุณนะ 382 00:22:33,602 --> 00:22:34,978 ‎ฉันคิดถึงเพื่อน 383 00:22:36,063 --> 00:22:38,815 ‎ก็ได้ คิดถึงเหมือนกัน 384 00:22:41,860 --> 00:22:44,154 ‎เอ้า รินไว้เลยดีกว่า 385 00:22:44,237 --> 00:22:46,448 ‎ฉันเข็ดแล้ว เลยแวะมาบอกว่า 386 00:22:46,531 --> 00:22:48,784 ‎มาร์คัสปีนเข้าหน้าต่างห้องจินนี่อีกแล้ว 387 00:22:48,867 --> 00:22:49,993 ‎จับได้เมื่อคืน 388 00:22:50,077 --> 00:22:53,038 ‎ไอ้เด็กคนนี้คิดว่าตัวเองเป็นใคร ‎คริสเตียนในเรื่องเฮเธอร์สหรือไง 389 00:22:53,121 --> 00:22:55,624 ‎อุ๊ยอันนั้นเด็ด ไม่ทันคิดถึงเรื่องนั้น 390 00:22:55,707 --> 00:22:58,168 ‎เหลือเชื่อเลย เด็กๆ คิดว่าเราโง่หรือไง 391 00:22:58,251 --> 00:22:59,211 ‎ใช่ 392 00:22:59,294 --> 00:23:02,506 ‎ทำไมไม่คบกันดีๆ แล้วเข้ามาทางประตูหน้านะ 393 00:23:03,757 --> 00:23:05,926 ‎ไม่ได้ ห้ามกินจุบจิบ 394 00:23:06,009 --> 00:23:08,178 ‎แม่อุตส่าห์ทำมื้อค่ำให้คนละอย่าง 395 00:23:08,261 --> 00:23:11,807 ‎แม่ขา วันเกิดไม่มีกฎค่ะ ‎หวัดดีจอร์เจีย 396 00:23:11,890 --> 00:23:13,350 ‎สุขสันต์วันเกิดนะแม็กซ์ 397 00:23:13,433 --> 00:23:15,977 ‎- จะทำอะไรสนุกๆ ไหม ‎- ยังไงก็ไม่ชวนจินนี่ 398 00:23:16,061 --> 00:23:19,022 ‎แม็กซีน แค้นฝังหุ่นแบบนี้น่าเกลียดนะ 399 00:23:19,106 --> 00:23:20,273 ‎คนเราผิดพลาดกันได้ 400 00:23:20,357 --> 00:23:23,235 ‎แล้วถ้าลูกผลักไสทุกคน ‎สักวันจะไม่เหลือใคร 401 00:23:25,695 --> 00:23:28,156 ‎มาร์คัส แกตายแน่! 402 00:23:32,411 --> 00:23:35,622 ‎ถามจริง แค่จินนี่ยังไม่พอ ‎ต้องเอาแอ็บบี้ไปด้วยเหรอ 403 00:23:35,705 --> 00:23:37,290 ‎นี่วันเกิดฉันนะ มาทำร้ายกันทำไม 404 00:23:37,374 --> 00:23:39,668 ‎นี่วันเกิดเรา แล้วฉันก็ไม่ได้ทำอะไรเธอ 405 00:23:41,461 --> 00:23:43,797 ‎เธอไม่มีสิทธิ์มาตัดสินว่าใครถูกผิด 406 00:23:53,181 --> 00:23:56,393 ‎(เจเนวีฟ บลังโก ‎ชุดเจ้าสาว) 407 00:23:58,645 --> 00:23:59,771 ‎- ไงครับ ‎- ไงคะ 408 00:24:00,856 --> 00:24:02,023 ‎โอเค 409 00:24:04,276 --> 00:24:06,278 ‎- ไม่ อย่าเปิดเก๊ะ… ‎- โห 410 00:24:06,361 --> 00:24:09,114 ‎- โอเค ‎- ในนี้มีอะไรบ้างเนี่ย 411 00:24:09,197 --> 00:24:11,867 ‎- จ้ะ ‎- มากมายนับไม่ถ้วน 412 00:24:11,950 --> 00:24:14,161 ‎- โอเค ‎- สีสันสดใสทั้งนั้น… 413 00:24:14,244 --> 00:24:15,704 ‎- อ้าว เจอหัวโจกแล้ว ‎- โอเค 414 00:24:15,787 --> 00:24:17,831 ‎- พี่ใหญ่ ‎- โอเค ใส่กลับที่เดิม 415 00:24:17,914 --> 00:24:20,041 ‎- อันนี้ใช้ไงเนี่ย ‎- เร็ว พอแล้ว 416 00:24:20,125 --> 00:24:21,376 ‎- โอ้ พี่ใหญ่ ‎- พอล หยุด 417 00:24:21,460 --> 00:24:23,587 ‎- มันมีจิตใจด้วย ‎- เอาไปวางที่เดิมเลย 418 00:24:23,670 --> 00:24:25,255 ‎- เบาๆ สิพี่ใหญ่ ‎- ดี 419 00:24:25,338 --> 00:24:27,466 ‎เบาๆ สิพี่ใหญ่ขา ทรงนี้ใส่ยังไงเนี่ย 420 00:24:27,549 --> 00:24:29,176 ‎ไม่ หนูหา… 421 00:24:31,386 --> 00:24:34,264 ‎หนูควรเคาะประตู ตอนนี้รู้แล้ว 422 00:24:37,225 --> 00:24:41,438 ‎ปีนี้ฉันได้รางวัลคุณแม่ดีเด่นแน่เลยเนอะ 423 00:24:41,980 --> 00:24:44,858 ‎คิดว่าไง ฉันควรเป็นห่วงที่ทำลูกสะเทือนใจ 424 00:24:44,941 --> 00:24:47,444 ‎จนหันไปฉีดเฮโรอีนแล้วไปเล่นละครสัตว์ไหม 425 00:24:48,361 --> 00:24:49,196 ‎อะไร 426 00:24:50,071 --> 00:24:51,448 ‎เปล่า ผมแค่… 427 00:24:53,533 --> 00:24:56,953 ‎ผมขอถามอะไรได้ไหม ห้ามโกรธนะ 428 00:24:57,954 --> 00:24:59,331 ‎ไม่กล้ารับปาก 429 00:24:59,998 --> 00:25:00,832 ‎ออสติน 430 00:25:01,917 --> 00:25:03,460 ‎อธิบายให้ผมเข้าใจที 431 00:25:03,543 --> 00:25:06,379 ‎ว่าทำไมถึงไม่ยอมทำตามคำแนะนำของครู 432 00:25:06,463 --> 00:25:07,589 ‎โกรธละ 433 00:25:08,256 --> 00:25:09,257 ‎ผมพูดจริงๆ 434 00:25:09,841 --> 00:25:14,721 ‎ฟังนะ ผมเคยเห็นพ่อแม่ ‎เจอเรื่องคล้ายๆ กันกับคริส 435 00:25:14,804 --> 00:25:17,724 ‎- ออสตินกับคริสไม่เหมือนกัน ‎- ผมรู้ว่าไม่เหมือน 436 00:25:17,807 --> 00:25:19,309 ‎ผมไม่ได้จะบอกว่าเหมือน 437 00:25:19,392 --> 00:25:24,064 ‎แต่ออสตินก็อาจเรียนดีขึ้น ‎ถ้าได้รับความสนใจมากขึ้น 438 00:25:24,147 --> 00:25:25,273 ‎ซึ่งมันก็มีแผนช่วยได้ 439 00:25:25,357 --> 00:25:28,151 ‎ฉันจะไม่ติดป้ายให้ออสติน ‎ที่จะตามเขาไปตลอดชีวิต 440 00:25:28,235 --> 00:25:29,653 ‎โลกจะมองแกเปลี่ยนไป 441 00:25:29,736 --> 00:25:31,530 ‎แกสบายดี และฉันไม่อยากคุยเรื่องนี้ 442 00:25:31,613 --> 00:25:33,740 ‎ทำไมปฏิเสธไม่ให้ช่วยล่ะ ‎คุณไม่ต้องทำเองคนเดียว 443 00:25:33,823 --> 00:25:35,867 ‎นี่ไม่ใช่ลูกคุณ! 444 00:25:37,327 --> 00:25:40,080 ‎- โห ‎- นี่ ฉันพูดแรงไป 445 00:25:41,039 --> 00:25:44,292 ‎แค่จะบอกว่าฉันจัดการเอง ‎โอเคนะ แค่นั้น 446 00:25:44,376 --> 00:25:45,752 ‎- โอเคนะ… ‎- ไม่ รู้อะไรไหม 447 00:25:45,835 --> 00:25:49,297 ‎ผมได้ยินชัดเจนแจ่มแจ้ง ‎เข้าใจขอบเขตเราแล้ว 448 00:25:49,381 --> 00:25:51,967 ‎คุณจะไม่บอกผมเรื่องแฟนใหม่ของจินนี่ 449 00:25:52,050 --> 00:25:55,762 ‎คุณจะไม่ไว้ใจให้ผมช่วยออสติน 450 00:25:55,845 --> 00:25:58,265 ‎อ๋อ เหมือนที่คุณไว้ใจฉันที่ทำงานเหรอ 451 00:25:58,348 --> 00:25:59,808 ‎หมายความว่าไง 452 00:25:59,891 --> 00:26:03,937 ‎ฉันได้พิสูจน์ตัวเองครั้งแล้วครั้งเล่า ‎แต่ก็ยังอยู่วงนอกอยู่ดี 453 00:26:04,020 --> 00:26:06,898 ‎เหมือนพอเราหมั้นกันก็เขี่ยฉันเลย อะไรกัน 454 00:26:06,982 --> 00:26:09,693 ‎นี่เรื่องนิคเหรอ เพราะผมเข้าใจว่าเขา… 455 00:26:09,776 --> 00:26:12,571 ‎ฉันรู้ว่านิคทำตัวยังไง ‎ไม่แคร์ คุณเป็นหัวหน้า 456 00:26:14,739 --> 00:26:17,200 ‎แล้วเอาพี่ใหญ่ไปวางไว้ที่เดิมเลย 457 00:26:25,875 --> 00:26:29,963 ‎ไง เมื่อกี้ขอโทษด้วยนะ 458 00:26:30,046 --> 00:26:31,381 ‎ดีใจด้วยนะแม่ 459 00:26:31,464 --> 00:26:34,342 ‎ดีใจแทนพอลด้วย น่าแปลกใจ 460 00:26:34,426 --> 00:26:37,679 ‎หวานใจ แม่มีเรื่องอยากคุยกับลูก 461 00:26:38,430 --> 00:26:40,473 ‎- ตายแล้ว ‎- เปล่า ไม่ใช่เรื่องร้าย 462 00:26:42,851 --> 00:26:44,144 ‎แม่กำลังจะแต่งงาน 463 00:26:45,145 --> 00:26:46,688 ‎แล้วลูกเป็นเพื่อนซี้ของแม่ 464 00:26:48,982 --> 00:26:50,817 ‎เป็นเพื่อนเจ้าสาวให้แม่ได้ไหม 465 00:26:54,029 --> 00:26:55,780 ‎ได้สิแม่ แน่นอน 466 00:26:56,364 --> 00:26:57,824 ‎- จริงนะ ‎- ค่ะ 467 00:27:06,708 --> 00:27:08,460 ‎แม่แค่ไม่อยากทำลูกสะเทือนใจเกินไป 468 00:27:08,543 --> 00:27:10,003 ‎แม่ทำลูกพังหรือเปล่า 469 00:27:10,587 --> 00:27:12,213 ‎ไม่ค่ะ หนูโอเค 470 00:27:13,798 --> 00:27:14,633 ‎โอเค 471 00:27:16,134 --> 00:27:17,052 ‎จ้ะ 472 00:27:17,594 --> 00:27:19,262 ‎- เย่ ‎- เย่ 473 00:28:13,692 --> 00:28:15,151 ‎นี่เป็นวิธีลัดที่ดีมาก 474 00:28:15,235 --> 00:28:18,446 ‎ถ้าไม่อยากกรีดตาเต็มรูปแบบ ‎แล้วระบายหนังตาทั้งหมด 475 00:28:18,530 --> 00:28:23,702 ‎แต่ยังอยากได้ตาที่ดูเข้มและมีมิติ 476 00:28:24,202 --> 00:28:25,787 ‎ฉันอยากให้เปลือกตาดูคมขึ้น 477 00:28:25,870 --> 00:28:28,915 ‎ดังนั้นจะใช้ดินสอเขียนตรงหางตาอีก 478 00:30:01,132 --> 00:30:04,427 ‎ว่ากันว่าแมงมุมทารันทูลารสชาติเหมือนปู 479 00:30:04,511 --> 00:30:06,888 ‎กะแล้วว่าเธอจะพูดแบบนี้ 480 00:30:07,639 --> 00:30:09,098 ‎แบบว่ามันจะกรอบ… 481 00:30:12,644 --> 00:30:13,645 ‎ฉันชอบผมเธอนะ 482 00:30:16,606 --> 00:30:17,440 ‎ขอบใจ 483 00:30:18,191 --> 00:30:20,568 ‎ฉันเองก็อยากย้อมผมมานานแล้วเหมือนกัน 484 00:30:25,365 --> 00:30:26,991 ‎จำตอนเราอายุ 11 ได้มะ 485 00:30:27,075 --> 00:30:29,869 ‎เราขโมยเบียร์พ่อเธอมาราดหัว 486 00:30:29,953 --> 00:30:32,497 ‎แล้วนอนตากแดดให้ขึ้นเป็นไฮไลต์ 487 00:30:32,580 --> 00:30:34,624 ‎เรางี่เง่าสุดๆ 488 00:30:34,707 --> 00:30:37,585 ‎- น่าจะกินเบียร์แทน ‎- เนอะ จริงที่สุด 489 00:30:43,091 --> 00:30:43,925 ‎แม็กซ์ 490 00:30:46,261 --> 00:30:50,765 ‎- โอเค นางดราม่าเกินไปละ ‎- นางเหลวไหลมาก 491 00:30:53,309 --> 00:30:54,519 ‎มันฮาอยู่นะ 492 00:30:59,315 --> 00:31:02,735 ‎- อะไรๆ ดีขึ้นเยอะเลยค่ะ ‎- มาคุยเรื่องคุณแม่เธอกันอีกหน่อยดีกว่า 493 00:31:03,528 --> 00:31:06,948 ‎อย่าเรียก "คุณแม่" ได้ไหม ‎ดูทางการเว่อร์ไปแล้ว 494 00:31:08,491 --> 00:31:09,909 ‎ความสัมพันธ์เป็นยังไง 495 00:31:11,786 --> 00:31:16,666 ‎ก็ ไม่ค่อยจะเหมือนแม่ทั่วไปสักเท่าไร 496 00:31:16,749 --> 00:31:19,627 ‎แม่ดูดกัญชากับแฟนหนู 497 00:31:20,920 --> 00:31:22,922 ‎จะว่าไปก็ยังไม่ใช่แฟนกันซะทีเดียว 498 00:31:24,549 --> 00:31:25,967 ‎รู้สึกยังไงที่แม่ทำแบบนั้น 499 00:31:27,302 --> 00:31:29,137 ‎แม่ก็ชอบทำแบบนั้นอยู่แล้ว 500 00:31:32,181 --> 00:31:33,975 ‎เรื่องนี้ทำให้เครียดเหรอ 501 00:31:35,727 --> 00:31:39,355 ‎เปล่า แม่ก็แค่เป็นคนแบบนั้น 502 00:31:41,149 --> 00:31:43,443 ‎ขอถามอะไรหน่อยได้ไหมคะ 503 00:31:44,110 --> 00:31:44,944 ‎ได้สิ 504 00:31:46,946 --> 00:31:50,450 ‎ตัวตนของเรากับสิ่งที่เราทำได้ ‎มีแค่ไหนที่ถูกกำหนดมาอยู่แล้วบ้าง 505 00:31:51,534 --> 00:31:54,078 ‎หมายถึงจากพันธุกรรมหรือแนวนั้น 506 00:31:55,121 --> 00:31:56,623 ‎ถามทำไมเหรอ 507 00:31:58,583 --> 00:32:01,127 ‎ก็แค่สงสัยโง่ๆ ไม่มีอะไรหรอก 508 00:32:02,045 --> 00:32:04,839 ‎นี่คือตอนที่เธอต้องระบุความรู้สึก 509 00:32:04,923 --> 00:32:07,133 ‎และสิ่งที่ทำให้เธออยากทำร้ายตัวเอง 510 00:32:07,759 --> 00:32:10,261 ‎เธอต้องบอกความรู้สึกมาตามความจริง 511 00:32:10,345 --> 00:32:11,721 ‎ไม่งั้นมันจะไม่ดีขึ้น 512 00:32:12,680 --> 00:32:13,514 ‎ค่ะ 513 00:32:14,182 --> 00:32:15,141 ‎หนูรู้ 514 00:32:16,017 --> 00:32:18,728 ‎อย่างที่บอกไปแล้ว หนูสบายดี 515 00:32:24,067 --> 00:32:26,653 ‎พ่อชอบสีน้ำเงินนะ สวยดี 516 00:32:27,487 --> 00:32:28,488 ‎ขอบคุณค่ะ 517 00:32:29,113 --> 00:32:32,200 ‎แม่ขอให้พ่อรับลูกกับออสตินมาค้างคืนวันศุกร์ 518 00:32:33,076 --> 00:32:37,205 ‎อ๋อ ที่จริงแค่ออสติน ‎คืนนั้นหนูจะไปค้างบ้านเพื่อน 519 00:32:42,377 --> 00:32:43,336 ‎ซิโมนเหรอ 520 00:32:43,962 --> 00:32:46,839 ‎ไม่ใช่คนสำคัญ ที่โรงเรียนเป็นไงบ้าง 521 00:32:47,590 --> 00:32:49,008 ‎แม็กซ์เกลียดหนู 522 00:32:49,092 --> 00:32:51,594 ‎รู้แล้วจะแปลกใจ ‎ว่าคนอื่นเขาคิดถึงเราน้อยแค่ไหน 523 00:32:51,678 --> 00:32:53,429 ‎ปกติหนูจะเห็นด้วยนะ 524 00:32:53,513 --> 00:32:56,057 ‎แต่รับรองได้ว่าแม็กซ์เกลียดหนู ‎และคิดถึงหนูบ่อย 525 00:32:56,140 --> 00:32:57,976 ‎ลองไปคุยกับเขาหรือยัง 526 00:32:58,643 --> 00:33:00,478 ‎โอเค ไม่ชอบข้อเสนอ 527 00:33:01,771 --> 00:33:02,855 ‎เบรเชียเป็นไงบ้าง 528 00:33:03,481 --> 00:33:06,109 ‎หนุ่มที่เธอแอบชอบคอมเมนต์ว่า ‎"ร้อนแรง" กับรูปที่พ่อถ่าย 529 00:33:06,192 --> 00:33:08,111 ‎เพราะงั้นพ่อทำเธอตัวลอยแล้ว 530 00:33:11,447 --> 00:33:13,366 ‎แล้วการบำบัดเป็นไงบ้าง 531 00:33:14,450 --> 00:33:16,452 ‎หนูไม่จุดไฟลนตัวเองแล้ว ถ้าถามเรื่องนั้น 532 00:33:16,536 --> 00:33:17,954 ‎พ่อไม่ได้ถามเรื่องนั้น 533 00:33:19,789 --> 00:33:20,873 ‎ก็ได้ผลค่ะ 534 00:33:21,708 --> 00:33:22,750 ‎หนูดีขึ้นเยอะเลย 535 00:33:27,296 --> 00:33:30,174 ‎เล่าเรื่องซิโมน "คนไม่สำคัญ" ให้ฟังหน่อยสิ 536 00:33:36,347 --> 00:33:37,807 ‎แอนโทนี่ กรีน 537 00:33:38,558 --> 00:33:41,519 ‎จำรายละเอียดอะไรได้ไหม 538 00:33:41,602 --> 00:33:45,898 ‎ผมจะไปจำคดีคนหาย ‎จากเมื่อสิบกว่าปีก่อนได้ยังไง 539 00:33:45,982 --> 00:33:48,735 ‎นี่นิวออร์ลีนส์นะ รู้ไหมว่าคนหายบ่อยแค่ไหน 540 00:33:55,241 --> 00:33:56,701 ‎- อะไร ‎- ภรรยาเขา 541 00:34:00,079 --> 00:34:03,124 ‎ผมจำเธอได้ สงสารมากเลย 542 00:34:03,207 --> 00:34:04,459 ‎ทั้งสาวทั้งสวย 543 00:34:04,959 --> 00:34:07,086 ‎ดูเหมือนจู่ๆ ก็จำได้แล้วนะ 544 00:34:07,170 --> 00:34:10,506 ‎เขาเปิดบ่อนพนันผิดกฎหมาย ‎แต่เธอโดนข้อหาแทน 545 00:34:10,590 --> 00:34:11,841 ‎เธอโดนจับ 546 00:34:12,633 --> 00:34:14,635 ‎แล้วทันทีที่เธอออกมา เขาก็หนีไปเลย 547 00:34:15,762 --> 00:34:17,055 ‎น่าเสียดาย 548 00:34:17,138 --> 00:34:20,975 ‎งั้นเธอไม่เคยเป็นผู้ต้องสงสัย ‎ในการหายตัวไปของเขาเหรอ 549 00:34:21,559 --> 00:34:25,188 ‎เธอจะฆ่าคนแล้วเอาศพไปทิ้งได้ไง ตัวเล็กซะ 550 00:34:26,105 --> 00:34:28,483 ‎แบบนี้ก็เข้าทางเธอเลยสิ 551 00:34:28,566 --> 00:34:29,525 ‎อะไร 552 00:34:30,902 --> 00:34:32,612 ‎ทุกคนดูเบาเธอ 553 00:34:35,990 --> 00:34:36,866 ‎ไงคะ 554 00:34:37,366 --> 00:34:39,911 ‎- ไง บ้านพ่อเป็นไงบ้าง ‎- ก็ดีค่ะ 555 00:34:42,371 --> 00:34:44,332 ‎- ไม่เอานะ ‎- อะไร 556 00:34:45,124 --> 00:34:46,751 ‎ปาร์ตี้เต้นรำในห้องนั่งเล่น 557 00:34:52,799 --> 00:34:56,302 ‎เบื่อจังเลยที่แถวนี้มีแต่คนหน้าดำคร่ำเครียด 558 00:34:56,969 --> 00:34:59,305 ‎เกิดอะไรขึ้นเนี่ย 559 00:35:03,518 --> 00:35:05,812 ‎พอล รู้ไว้ซะว่าจะแต่งงานกับบ้านไหน 560 00:35:05,895 --> 00:35:08,356 ‎โอเค แบบนี้รับได้ 561 00:35:50,398 --> 00:35:51,566 ‎หนูไปก่อนนะ 562 00:35:51,649 --> 00:35:54,026 ‎เดี๋ยวก่อน เคอร์ฟิวกี่ทุ่ม 563 00:35:54,861 --> 00:35:55,987 ‎เคอร์ฟิวเหรอ 564 00:35:56,070 --> 00:35:57,864 ‎- ใช่ เธอมีเคอร์ฟิวใช่ไหม ‎- มีสิ 565 00:35:57,947 --> 00:35:59,532 ‎- มีเหรอ ‎- แม่ไม่รู้ 566 00:36:01,409 --> 00:36:03,286 ‎หนูจะไม่กลับดึกจนเกินไป 567 00:36:04,412 --> 00:36:05,663 ‎หวานใจ เป็นไรหรือเปล่า 568 00:36:06,247 --> 00:36:07,290 ‎เปล่า หนูสบายดี 569 00:36:07,373 --> 00:36:08,374 ‎จัดเลย 570 00:36:14,964 --> 00:36:15,965 ‎โชว์ฝีเท้าหน่อย 571 00:36:16,048 --> 00:36:18,426 ‎(บทสนทนากับเอลเลน) ‎(จินนี่กำลังไปบ้านคุณ) 572 00:36:36,611 --> 00:36:39,614 ‎จินนี่ ไม่ทันเห็นเธอเข้ามาทางประตูหน้า 573 00:36:43,576 --> 00:36:44,619 ‎อบอุ่นดีจัง 574 00:36:46,120 --> 00:36:47,955 ‎ขอสอดตัวเข้ามาตรงนี้นะ 575 00:36:48,039 --> 00:36:50,917 ‎โอเค คุยเรื่องอะไรกันเหรอ 576 00:36:54,212 --> 00:36:56,589 ‎แม่ฟ้องใช่ไหมคะ 577 00:36:58,132 --> 00:37:00,218 ‎เรามาอยู่ตรงนี้ทั้งคืนกันดีกว่า 578 00:37:08,434 --> 00:37:09,727 ‎ดูเหมือนเขาจะคืนดีกันแล้วนะ 579 00:37:10,311 --> 00:37:13,231 ‎ไม่เข้าใจเลย นี่ไม่ใช่คนทำผิดซะหน่อย 580 00:37:13,314 --> 00:37:14,815 ‎เธอจ๋า ไม่รู้ด้วยหรอก 581 00:37:15,775 --> 00:37:17,652 ‎มีข่าวร้ายมาบอกจ้ะที่รัก 582 00:37:18,819 --> 00:37:20,029 ‎ห้องใต้ดินฉันน้ำท่วม 583 00:37:20,112 --> 00:37:23,908 ‎- ขอให้หมายถึงน้ำอื่นนะ ‎- ขอโทษด้วย แต่คืนนี้อดปาร์ตี้ 584 00:37:23,991 --> 00:37:25,743 ‎นี่มันจะเกิดขึ้นกับฉันไม่ได้นะ 585 00:37:25,826 --> 00:37:27,620 ‎มองในแง่ดีสิ 586 00:37:28,537 --> 00:37:30,790 ‎ตอนนี้ไม่สำคัญแล้วที่เธอเสียเพื่อนไปหมด 587 00:37:32,416 --> 00:37:34,877 ‎- ล้อเล่นน่ะ ‎- รักนะแม็กซ์ 588 00:37:37,797 --> 00:37:39,215 ‎- ไงจินนี่ ‎- บายจินนี่ 589 00:37:41,092 --> 00:37:44,720 ‎- ไม่ได้ ประทานโทษ ห้าม ‎- จะเอาอะไรอีกล่ะ 590 00:37:44,804 --> 00:37:46,639 ‎ฉันเป็นฝ่ายโกรธ ไม่ใช่เธอ 591 00:37:46,722 --> 00:37:50,476 ‎อ้าว ขอโทษนะแม็กซ์ ‎นี่ฉันทำลายสมดุลจักรวาล 592 00:37:50,559 --> 00:37:52,687 ‎ด้วยการบอกว่ามีอะไรที่ไม่โคจรรอบเธอ 593 00:37:52,770 --> 00:37:56,983 ‎เจ็บนะ แล้วก็อีดอก ‎นี่เธอเป็นฝ่ายผิดนะ 594 00:37:57,066 --> 00:37:58,818 ‎ชอบใจสินะ 595 00:37:58,901 --> 00:38:00,695 ‎ชอบที่ฉันทำพลาดส่วนเธอเพอร์เฟกต์ 596 00:38:00,778 --> 00:38:03,030 ‎ฉันไม่เพอร์เฟกต์ แต่ก็ไม่ได้อึ๊บกับน้องเธอละกัน 597 00:38:03,114 --> 00:38:05,866 ‎- ดี เพราะนั่นมันพรากผู้เยาว์ ‎- เธอโกหกฉัน จินนี่ 598 00:38:05,950 --> 00:38:07,660 ‎แล้วไง 599 00:38:07,743 --> 00:38:10,997 ‎นี่ต้องบอกไปซะทุกเรื่องเลยเหรอ ‎เพื่อนไม่ต้องทำแบบนั้นป่ะ 600 00:38:11,080 --> 00:38:13,124 ‎เพื่อนกันไม่จำเป็นต้องเปิดเผย 601 00:38:13,207 --> 00:38:15,876 ‎ความลับและความคิดทั้งหมดให้กัน 602 00:38:15,960 --> 00:38:18,421 ‎สำหรับฉัน เพื่อนต้องให้กำลังใจกัน 603 00:38:18,504 --> 00:38:22,049 ‎สำหรับฉัน เพื่อนกัน ‎ต้องไม่ฟันธงทั้งที่ยังไม่รู้เรื่องทั้งหมด 604 00:38:22,133 --> 00:38:23,259 ‎เรื่องทั้งหมดเหรอ 605 00:38:23,342 --> 00:38:25,594 ‎นี่ฉันต้องรู้รายละเอียด ‎ขั้นตอนการเอากับแฝดฉันเหรอ 606 00:38:25,678 --> 00:38:27,388 ‎เพราะนี่ก็รู้อยู่แล้วว่าเป็นไง 607 00:38:27,471 --> 00:38:32,059 ‎"จินนี่ ฉันดาร์กและเศร้าหมอง ‎เห็นสีแล้วแสบตา" 608 00:38:32,143 --> 00:38:35,521 ‎"มาร์คัสจ๋า ฉันกำลังค้นหาตัวเอง" 609 00:38:38,274 --> 00:38:39,942 ‎"เอาจู๋ชี้ทางให้ที" 610 00:38:40,026 --> 00:38:41,944 ‎พูดมากแต่โคตรไร้คุณภาพ 611 00:38:42,028 --> 00:38:44,530 ‎งุ้ย ดูซิใครย้อมผมแล้วมีความคิดขึ้นมาเลย 612 00:38:44,613 --> 00:38:45,740 ‎สรุปจะขอโทษไหมเนี่ย 613 00:38:46,866 --> 00:38:48,993 ‎- ขำละ ‎- ฉันพูดจริง แม็กซ์ 614 00:38:49,076 --> 00:38:50,286 ‎เพราะฉันรักเธอ 615 00:38:50,870 --> 00:38:53,372 ‎รักมาก แต่เธอทำร้ายฉัน 616 00:38:53,456 --> 00:38:56,959 ‎ให้ตาย บางทีฉันรู้สึกว่า ‎ชีวิตฉันกับตัวตนของฉัน 617 00:38:57,043 --> 00:38:58,919 ‎มันล่องหนในสายตาเธอจริงๆ 618 00:38:59,420 --> 00:39:02,882 ‎ฉันพยายามไม่รักแฝดเธอแล้วนะ พยายามจริงๆ 619 00:39:02,965 --> 00:39:06,635 ‎แต่ไม่รู้สิ บ้านเบเคอร์คงมี ‎ดีเอ็นเอปล่อยฟีโรโมนรักหรืออะไรมั้ง 620 00:39:06,719 --> 00:39:07,970 ‎- เธอรักมันเหรอ ‎- ใช่ 621 00:39:08,054 --> 00:39:11,265 ‎แบบว่ารักแท้ ไม่ลำไยผมมันเยิ้มสักนิด 622 00:39:11,349 --> 00:39:12,183 ‎ใช่ 623 00:39:13,809 --> 00:39:15,227 ‎ก็ไม่รู้นี่นา 624 00:39:15,311 --> 00:39:17,063 ‎ฉันเข้าใจเขา และเขาเข้าใจฉัน 625 00:39:17,646 --> 00:39:20,983 ‎แล้วเราพยายามห้ามใจแล้วจริงๆ ‎เพราะฉันรักเธอด้วย 626 00:39:25,363 --> 00:39:27,156 ‎งั้นนี่จะเป็นพี่สะใภ้ฉันเหรอ 627 00:39:27,239 --> 00:39:29,075 ‎โอเค ไปไกลละ แต่… 628 00:39:29,158 --> 00:39:31,619 ‎ขอโทษจริงๆ นะที่ร้ายใส่ 629 00:39:31,702 --> 00:39:34,955 ‎ที่จริงฉันเจ็บปวดรวดร้าวมาก ‎จนมันเอ่อล้นออกมาข้างนอก 630 00:39:35,039 --> 00:39:37,708 ‎แล้วนี่ก็แสบสุดๆ นังตัวแสบตัวแม่ 631 00:39:37,792 --> 00:39:40,378 ‎ซึ่งก็ดีแล้วที่ห้องใต้ดินบ้านโบรดี้น้ำท่วม 632 00:39:40,461 --> 00:39:43,089 ‎เพราะยังไงก็ไม่มีเพื่อนจะมางานปาร์ตี้ฉันอยู่ดี 633 00:39:43,172 --> 00:39:44,715 ‎ฉันแค่อยากให้เราดีกัน 634 00:39:46,300 --> 00:39:47,134 ‎เหมือนกัน 635 00:39:48,135 --> 00:39:49,261 ‎ฉันคิดถึงเธอจริงๆ นะ 636 00:39:58,062 --> 00:39:59,939 ‎อะไร ก๊วนสาวกลับมาคืนดีกันแล้วเหรอ 637 00:40:03,484 --> 00:40:04,318 ‎ไม่ได้ 638 00:40:04,944 --> 00:40:06,237 ‎ไม่ จินนี่ ไม่เอา 639 00:40:06,320 --> 00:40:09,824 ‎- ใช่เลยจินนี่ ใช่ ‎- หุบปาก เธอไม่รู้ด้วยซ้ำว่าพูดถึงอะไร 640 00:40:09,907 --> 00:40:12,159 ‎ก็ถูก แต่รู้ว่าอยากให้เกิดขึ้น 641 00:40:12,993 --> 00:40:13,828 ‎ก็ได้ 642 00:40:14,912 --> 00:40:17,581 ‎ในวันเกิดเธอ ฉันยอมแบ่งวันเกิดให้ 643 00:40:17,665 --> 00:40:18,499 ‎เย่ 644 00:40:19,208 --> 00:40:20,292 ‎แปลว่าอะไร 645 00:40:20,376 --> 00:40:22,002 ‎- ปาร์ตี้บ้านฉัน ‎- อะไรนะ 646 00:40:22,586 --> 00:40:26,632 ‎โอเค ตื่นเต้นอย่างแรง เอาด้วยเต็มที่ 647 00:40:49,572 --> 00:40:52,074 ‎- จอร์เจีย พอล ‎- โจ 648 00:40:52,158 --> 00:40:54,285 ‎เรากำลังฉลองคืนสุดท้ายที่พอลเป็นอิสระ 649 00:40:54,368 --> 00:40:56,537 ‎พรุ่งนี้เขาจะย้ายมาอยู่กับฉันเต็มตัว 650 00:40:56,620 --> 00:40:57,538 ‎จุดจบของยุครุ่งเรือง 651 00:40:58,497 --> 00:41:00,458 ‎อ้าว แน่นอน ยินดีด้วย 652 00:41:01,333 --> 00:41:03,335 ‎งั้นทางร้านเลี้ยงไวน์หนึ่งขวดละกัน 653 00:41:03,419 --> 00:41:04,837 ‎ไม่ต้องก็ได้… 654 00:41:08,799 --> 00:41:11,177 ‎ผมว่าโจเขาแอบปิ๊งคุณนะ 655 00:41:11,802 --> 00:41:13,262 ‎พอเลย ไม่ปิ๊งซะหน่อย 656 00:41:13,929 --> 00:41:14,847 ‎ไม่เชื่อก็ตามใจ 657 00:41:25,107 --> 00:41:26,192 ‎ใช่! 658 00:41:28,694 --> 00:41:29,695 ‎โอเค! 659 00:41:32,573 --> 00:41:35,659 ‎- ไม่ควรนินทาฉันนะ ‎- ก็ได้ 660 00:41:35,743 --> 00:41:38,871 ‎เขานี่แบบ… ฟังนะพวกเธอ… 661 00:41:38,954 --> 00:41:40,039 ‎ชน! 662 00:41:44,585 --> 00:41:47,254 ‎มีความผิดพลาด จากฉันเอง 663 00:41:47,838 --> 00:41:51,175 ‎มีคนเสียความรู้สึก ‎และฉันอยากย้อนกลับไปแก้ได้จริงๆ 664 00:41:51,258 --> 00:41:52,676 ‎เสียใจหลายๆ 665 00:41:54,929 --> 00:41:56,472 ‎นี่ขอโทษอยู่เหรอ 666 00:41:57,473 --> 00:41:58,432 ‎ฉันขอโทษ 667 00:41:58,974 --> 00:42:01,519 ‎ฉันมันงี่เง่า รักเธอนะ 668 00:42:05,814 --> 00:42:07,107 ‎เล่นร้านกาแฟกัน 669 00:42:08,400 --> 00:42:11,028 ‎- คาราเมลมัคคิอาโต้ ร้านเลี้ยง ‎- นี่เงินทอน 670 00:42:13,280 --> 00:42:16,825 ‎ฉันกำลังทำใบไม้เพราะฉันเป็นศิลปิน ‎ระวังนะ ของร้อน 671 00:42:18,160 --> 00:42:19,370 ‎พวกเธอเพี้ยนอ่ะ 672 00:42:19,954 --> 00:42:23,958 ‎นางฟ้าเจ้าหญิงมารร้ายคลั่งรักตัวน้อยของแม่ 673 00:42:24,041 --> 00:42:26,961 ‎- มาร์คัสสินะ รสนิยมห่วยแตก ‎- ขอบใจ 674 00:42:27,044 --> 00:42:33,467 ‎เฮ้ย ในนี้มันมีเกล็ดทองคำที่บาดคอ ‎ทำให้แอลกอฮอล์เข้ากระแสเลือดเร็วขึ้น 675 00:42:33,551 --> 00:42:34,385 ‎เยี่ยมจ้า 676 00:42:34,468 --> 00:42:35,594 ‎- เอาไหม ‎- เอาสิ 677 00:42:35,678 --> 00:42:36,762 ‎แด่แมง 678 00:42:36,845 --> 00:42:38,681 ‎แด่แมง 679 00:42:42,518 --> 00:42:44,645 ‎โห เธอไม่ได้โกหกจริงๆ 680 00:42:46,855 --> 00:42:47,898 ‎- ไง ‎- ไง 681 00:42:48,399 --> 00:42:49,233 ‎ไง 682 00:42:51,735 --> 00:42:52,695 ‎ขึ้นห้องกัน 683 00:42:53,362 --> 00:42:54,613 ‎ฉันจะเอาเครื่องดื่มไปให้ 684 00:43:00,911 --> 00:43:02,830 ‎เห็นแล้วท้องแทน 685 00:43:04,790 --> 00:43:05,916 ‎น่ารักกันจังเลย 686 00:43:07,710 --> 00:43:09,169 ‎ไง ซ้อมละครสนุกดีนะ 687 00:43:12,047 --> 00:43:15,009 ‎ใช่ แต่ฉันเงอะงะสุดๆ 688 00:43:15,593 --> 00:43:17,469 ‎เราแค่ต้องฝึกฝนกันอีกหน่อย 689 00:43:18,887 --> 00:43:19,763 ‎ตรงนี้เหรอ 690 00:43:20,264 --> 00:43:21,265 ‎ในครัวเนี่ยนะ 691 00:43:35,779 --> 00:43:37,698 ‎ว้ายตายแล้ว ซิลเวอร์ เย่! 692 00:43:37,781 --> 00:43:40,618 ‎แม่เจ้า ดีใจจังเลยที่เธอมาด้วย 693 00:43:40,701 --> 00:43:41,869 ‎สนุกไหม 694 00:43:41,952 --> 00:43:43,203 ‎- สนุกมากเลย ‎- ดีแล้ว 695 00:43:43,287 --> 00:43:44,330 ‎ดีใจจัง 696 00:43:44,413 --> 00:43:46,206 ‎ทำไมโซฟียังไม่มาอีกเนี่ย 697 00:43:46,290 --> 00:43:49,251 ‎นางคงไม่มาแล้วมะ ฉันชวนนางมาด้วย 698 00:43:49,793 --> 00:43:52,338 ‎- ซดช็อตมะ ‎- เอา 699 00:43:58,469 --> 00:43:59,386 ‎นี่ 700 00:44:00,721 --> 00:44:01,680 ‎ขอคุยได้ไหม 701 00:44:03,932 --> 00:44:06,101 ‎ดีมากเลยใช่ไหม 702 00:44:06,894 --> 00:44:09,271 ‎แป๊บนะ ไงไซอ้อน มีอะไร 703 00:44:09,355 --> 00:44:10,356 ‎โทษทีที่โทรไปกวน 704 00:44:10,439 --> 00:44:12,733 ‎ฉันโทรหาจินนี่ดูแล้วแต่ลูกไม่รับสาย 705 00:44:12,816 --> 00:44:15,235 ‎ออสตินดูหนังเรตติ้งพีจี 13 ได้ไหม 706 00:44:15,319 --> 00:44:17,154 ‎โทรหาจินนี่เหรอ ทำไมต้องโทร… 707 00:44:19,073 --> 00:44:20,949 ‎ดูพีจี 13 ได้ ต้องวางสายละ 708 00:44:21,617 --> 00:44:22,993 ‎ทุกอย่างเรียบร้อยไหม 709 00:44:26,372 --> 00:44:28,040 ‎- เอลเลน สวัสดี ‎- ว่าไง 710 00:44:28,123 --> 00:44:29,458 ‎พวกเด็กเปรตมันหลอกเรา 711 00:44:33,462 --> 00:44:34,296 ‎คือ… 712 00:44:36,423 --> 00:44:37,299 ‎แล้ว… 713 00:44:44,056 --> 00:44:46,350 ‎ทุกคนโทษฉันที่เราเลิกกัน 714 00:44:47,059 --> 00:44:48,394 ‎แต่ฉันไม่ได้ผิดคนเดียว 715 00:44:49,478 --> 00:44:50,437 ‎ฉันรู้ 716 00:44:51,021 --> 00:44:53,774 ‎ฉันเสียใจที่พูดไม่ดีกับเธอแบบนั้น 717 00:44:56,902 --> 00:44:57,945 ‎ฉันก็เสียใจ 718 00:45:00,030 --> 00:45:02,825 ‎แต่ที่แย่ที่สุดคือนายไม่เชื่อฉัน 719 00:45:02,908 --> 00:45:04,284 ‎เกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้น 720 00:45:05,160 --> 00:45:07,496 ‎นายหาว่าฉันดราม่า เหมือนฉันเป็นตัวปัญหา 721 00:45:07,579 --> 00:45:08,455 ‎รู้แล้ว 722 00:45:12,835 --> 00:45:15,170 ‎เธอเคยรู้สึกกดดันสุดๆ 723 00:45:15,879 --> 00:45:20,801 ‎อยากทำตัวเข้าพวกกับทุกคน ‎และเพอร์เฟกต์อยู่ตลอดเวลาไหม 724 00:45:20,884 --> 00:45:23,303 ‎รู้สึกสิ ตลอดเวลาเลย 725 00:45:26,849 --> 00:45:28,475 ‎ฉันไม่น่าต่อยมาร์คัสเลย 726 00:45:29,059 --> 00:45:30,811 ‎ฉันไม่น่าส่งรูปนั้นให้เขา 727 00:45:30,894 --> 00:45:32,604 ‎อือ รูปนั้นเจ็บ 728 00:45:40,112 --> 00:45:41,321 ‎ฉันรักเธอจริงๆ นะ 729 00:45:43,615 --> 00:45:45,701 ‎ครั้งแรกที่เคยรักใครเลย 730 00:45:46,785 --> 00:45:48,454 ‎อย่าบอกซาแมนธ่านะ 731 00:45:48,537 --> 00:45:50,330 ‎ขอเอาไปขยี้ซาแมนธ่านะ 732 00:45:58,422 --> 00:46:01,133 ‎ฉันก็รักนายเหมือนกัน หวังว่ามีความหมาย 733 00:46:02,176 --> 00:46:03,719 ‎แต่ไม่เหมือนกันใช่ไหมล่ะ 734 00:46:14,521 --> 00:46:15,355 ‎นี่ 735 00:46:17,524 --> 00:46:18,901 ‎เขาต้องดีกับเธอนะ 736 00:46:20,360 --> 00:46:21,320 ‎เธอคู่ควร 737 00:46:35,083 --> 00:46:36,168 ‎อย่าบอกใครนะ 738 00:46:38,045 --> 00:46:39,922 ‎ถามจริง ไปโดนอะไรมา 739 00:46:40,839 --> 00:46:41,673 ‎เนี่ยเหรอ 740 00:46:43,926 --> 00:46:46,094 ‎- เกมฮอกกี้ ‎- เกมฮอกกี้เหรอ 741 00:46:46,678 --> 00:46:47,805 ‎เล่นฮอกกี้ด้วยเหรอ 742 00:46:48,388 --> 00:46:50,516 ‎ใช่ ปีกขวา บรุกไลน์บูลด็อก 743 00:46:51,642 --> 00:46:53,852 ‎- เป็นที่ระบายอารมณ์ ‎- อารมณ์ 744 00:46:54,978 --> 00:46:56,271 ‎ก็โทสะ 745 00:46:57,064 --> 00:46:58,398 ‎ฉันชอบฮอกกี้นะ 746 00:46:59,191 --> 00:47:00,067 ‎ถามจริง 747 00:47:00,150 --> 00:47:02,069 ‎ปีนี้โชคจะเข้าข้างทีมลีฟ 748 00:47:02,653 --> 00:47:05,739 ‎ไปซะ ไสหัวออกไปจากร้านผมเลย 749 00:47:06,990 --> 00:47:07,991 ‎ก็ได้ 750 00:47:10,202 --> 00:47:11,495 ‎เราต้องมีชื่อเล่น 751 00:47:12,663 --> 00:47:15,040 ‎อย่างการ์คัสเหรอ 752 00:47:17,000 --> 00:47:19,878 ‎ไม่ใช่ ชื่อที่นายใช้เรียกฉันสิ 753 00:47:20,671 --> 00:47:21,839 ‎อย่างพายน้ำผึ้งเหรอ 754 00:47:22,840 --> 00:47:25,133 ‎ไม่ ต้องเป็นชื่อน่ารักๆ อย่าง… 755 00:47:26,718 --> 00:47:28,053 ‎หมีพูห์ 756 00:47:28,136 --> 00:47:29,513 ‎งั้นเรียกสั้นๆ ว่า "พู" ขี้งี้เหรอ 757 00:47:32,224 --> 00:47:34,935 ‎- ไม่เรียกขี้ ‎- ชอบดีนะ น่ารักออก 758 00:47:35,018 --> 00:47:36,687 ‎น้องพู หน้าอุนจิ 759 00:47:36,770 --> 00:47:39,106 ‎- โอเค ไม่เอา ‎- น้องขี้ ไม่เอาเหรอ 760 00:47:39,815 --> 00:47:42,234 ‎ไม่ได้ ไม่เอาพู เลือกอย่างอื่น 761 00:47:46,446 --> 00:47:48,282 ‎แล้ว "เบบี๋" ล่ะ 762 00:47:50,200 --> 00:47:51,285 ‎เธอทำงี้ทำไม 763 00:47:52,619 --> 00:47:53,495 ‎ทำอะไร 764 00:47:55,747 --> 00:47:57,124 ‎ฉันไม่หนีไปไหนหรอก 765 00:47:58,792 --> 00:48:01,420 ‎รู้สึกเหมือนเธอคิดว่าฉันจะหนีไป ‎เธอไม่ไว้ใจ… 766 00:48:02,963 --> 00:48:04,464 ‎ก็ไม่ไว้ใจไง 767 00:48:04,965 --> 00:48:08,176 ‎สิ่งนึงที่เรียนรู้จากแม่คืออย่าไว้ใจใคร 768 00:48:08,844 --> 00:48:10,721 ‎แม้แต่แม่ โดยเฉพาะแม่ 769 00:48:11,305 --> 00:48:14,725 ‎แล้วก็ผู้ชายทุกคน ห้ามไว้ใจผู้ชาย ก็นะ 770 00:48:15,684 --> 00:48:17,060 ‎ยังไงฉันก็ไม่หนีไปไหน 771 00:48:20,147 --> 00:48:21,023 ‎ฉันก็เหมือนกัน 772 00:48:22,566 --> 00:48:23,567 ‎ได้เลยยัยอุนจิ 773 00:48:26,820 --> 00:48:28,363 ‎ถ้างั้น… 774 00:48:32,326 --> 00:48:33,368 ‎เราเป็นอะไรกัน 775 00:48:34,745 --> 00:48:35,746 ‎หมายความว่าไง 776 00:48:36,955 --> 00:48:39,458 ‎ฉันแค่อยากรู้ว่านายมีเจตนาอะไร 777 00:48:41,001 --> 00:48:42,419 ‎อะไร ทำไมพูดไม่ได้ล่ะ 778 00:48:43,086 --> 00:48:44,463 ‎ไม่รู้สิ ฉันแค่… 779 00:48:45,297 --> 00:48:46,840 ‎ฉันนึกว่า… คิดว่า… 780 00:48:49,009 --> 00:48:52,262 ‎ฉันใจพัง กลัวจะทำเรื่องนี้พัง 781 00:48:54,848 --> 00:48:56,266 ‎ฉันไม่อยากทำมันพัง 782 00:49:04,566 --> 00:49:06,193 ‎ฉันอยากให้เธอเป็นแฟนฉัน 783 00:49:09,821 --> 00:49:11,573 ‎อย่ามองแบบนั้นสิ หยุด 784 00:49:12,741 --> 00:49:15,452 ‎- นี่ไม่ชอบเป็นแฟนใคร โทษนะ ‎- โอเค ได้ 785 00:49:24,044 --> 00:49:25,587 ‎ฉันรักเธอ เวอร์จิเนีย มิลเลอร์ 786 00:49:27,339 --> 00:49:28,924 ‎วันนี้ พรุ่งนี้ 787 00:49:29,925 --> 00:49:30,801 ‎ตลอดไป 788 00:49:53,281 --> 00:49:56,284 ‎- ไม่ เธอไม่ต้องก็ได้ ‎- ไม่เป็นไร 789 00:49:57,244 --> 00:49:58,120 ‎โอเค 790 00:50:06,336 --> 00:50:07,379 ‎สุดยอด 791 00:50:10,507 --> 00:50:12,300 ‎เออ นั่นแหละที่พูด 792 00:50:40,579 --> 00:50:43,582 ‎มนุษย์แม่ มนุษย์แม่มา แม่จ๋า! 793 00:50:45,876 --> 00:50:47,085 ‎ไปแล้ว! 794 00:50:47,169 --> 00:50:48,712 ‎จ้ะ ไม่ต้องขอบใจ 795 00:50:48,795 --> 00:50:50,130 ‎เชิญเลย 796 00:50:50,213 --> 00:50:51,048 ‎ตายแล้ว 797 00:50:52,549 --> 00:50:53,508 ‎ขอให้สนุกนะ 798 00:50:54,968 --> 00:50:56,470 ‎ยินดีต้อนรับสู่บ้านของเรา 799 00:50:57,095 --> 00:50:58,346 ‎บาย 800 00:50:59,598 --> 00:51:01,141 ‎ทุกคน 801 00:51:01,224 --> 00:51:06,188 ‎เย่ ขอเสียงปรบมือให้เหล่าฮีโร่ตัวจริงกันดีไหม 802 00:51:06,271 --> 00:51:07,397 ‎ที่ให้กำเนิดหนู 803 00:51:07,481 --> 00:51:09,816 ‎เย่ 804 00:51:11,443 --> 00:51:12,986 ‎- ไป ‎- พ่อแม่มาดริงก์ไหม 805 00:51:14,237 --> 00:51:15,155 ‎ไม่เอาเหรอ 806 00:51:30,253 --> 00:51:32,005 ‎ทำไมคืนนี้แต่งตัวซะหล่อล่ะ 807 00:51:33,215 --> 00:51:34,466 ‎กำลังจะไปเดต 808 00:51:34,549 --> 00:51:36,468 ‎น่าสนุกจัง 809 00:51:38,720 --> 00:51:39,596 ‎ไม่เหรอ 810 00:51:40,222 --> 00:51:43,850 ‎พอผ่านไปสักพักมันก็น่าหดหู่ 811 00:51:44,976 --> 00:51:47,187 ‎ขอโทษนะ คุณเนี่ยนะอาภัพเรื่องความรัก 812 00:51:48,271 --> 00:51:49,815 ‎ทำไมถึงเชื่อยากล่ะ 813 00:51:50,398 --> 00:51:51,983 ‎เพราะว่าฉันมีตา 814 00:51:52,067 --> 00:51:53,652 ‎เพราะดูกระจกสิ 815 00:51:54,486 --> 00:51:56,613 ‎แถมยังมีกิจการของตัวเอง 816 00:51:56,696 --> 00:51:57,948 ‎ไม่มีทาง 817 00:51:58,990 --> 00:52:00,700 ‎มันต้องมีอย่างอื่นด้วยแน่ๆ 818 00:52:01,910 --> 00:52:06,164 ‎คนที่ผมอยากคบเขาไม่ได้ชอบผมแบบนั้น 819 00:52:06,790 --> 00:52:07,666 ‎เสียใจด้วยนะ 820 00:52:08,792 --> 00:52:09,709 ‎คงเหงาน่าดู 821 00:52:11,962 --> 00:52:14,589 ‎เกือบเหงาพอๆ กับที่คนที่เราอยากอยู่ด้วย 822 00:52:14,673 --> 00:52:16,383 ‎จำไม่ได้แล้วว่าเราเป็นใคร 823 00:52:18,927 --> 00:52:20,720 ‎วันนี้ทอมไม่รู้ชื่อฉัน 824 00:52:23,306 --> 00:52:25,433 ‎ฉันถึงไม่อยากกลับบ้าน 825 00:52:42,159 --> 00:52:43,243 ‎ดื่ม 826 00:52:49,916 --> 00:52:52,419 ‎ถ้าเกิดเรื่องไม่ดีอะไรขึ้นมา 827 00:52:52,502 --> 00:52:55,547 ‎ฉันกับแม่เธอจะมีส่วนผิด เข้าใจไหม 828 00:52:55,630 --> 00:52:57,966 ‎อือ รู้แล้ว ‎หนูขอโทษ โง่เอง 829 00:52:58,466 --> 00:53:00,177 ‎เราคาดหวังให้เธอดีกว่านี้นะจินนี่ 830 00:53:01,303 --> 00:53:04,306 ‎- จอร์เจีย อยากเสริมอะไรไหม ‎- อยาก 831 00:53:05,140 --> 00:53:06,266 ‎จินนี่เด็กเลว 832 00:53:09,644 --> 00:53:10,478 ‎โอเค 833 00:53:14,065 --> 00:53:15,150 ‎ให้ตาย 834 00:53:17,027 --> 00:53:20,197 ‎นี่ เรื่องคืนก่อนฉันขอโทษนะ 835 00:53:20,280 --> 00:53:22,741 ‎ฉันชอบที่คุณแคร์ออสติน 836 00:53:23,408 --> 00:53:26,661 ‎ฉันแค่ดูแลเขาอยู่คนเดียวมานานมากจน… 837 00:53:26,745 --> 00:53:30,874 ‎ฟังนะ คุณจะได้ใช้ชื่อแรนดอล์ฟ ‎และพวกเขาจะเป็นลูกผมด้วย 838 00:53:30,957 --> 00:53:32,792 ‎และผมต้องการสิ่งนั้นมากกว่าอะไร 839 00:53:33,376 --> 00:53:34,252 ‎ค่ะ 840 00:53:40,091 --> 00:53:41,468 ‎ทำไมแฮปปี้จัง 841 00:53:42,052 --> 00:53:43,595 ‎แกจัดงานปาร์ตี้ 842 00:53:43,678 --> 00:53:46,598 ‎ปาร์ตี้จัดหนักแบบในเรื่อง ‎"คืนเฮ้วเย้วให้สะเด็ด" เลย 843 00:53:46,681 --> 00:53:49,392 ‎โอเค แล้วเราแฮปปี้กับแกเหรอ 844 00:53:49,476 --> 00:53:53,939 ‎ฉันไม่ได้ทำลูกเสียคนเกินไป ‎แกเป็นวัยรุ่นธรรมดา วิเศษที่สุด 845 00:53:54,648 --> 00:53:56,650 ‎โอเค ว่าไงว่าตามกัน 846 00:53:56,733 --> 00:53:57,901 ‎ค่ะ 847 00:54:02,697 --> 00:54:05,033 ‎ฉันอยากเป็นคนปกติมาก 848 00:54:06,326 --> 00:54:07,619 ‎แต่พอมองไปรอบๆ 849 00:54:07,702 --> 00:54:11,414 ‎ก็รู้สึกเหมือนมีกำแพงมาขวางกั้น ‎ระหว่างฉันกับทุกคน 850 00:54:18,171 --> 00:54:20,257 ‎ฉันเข้าใจว่าทำไมแม่ถึงทำแบบนั้น 851 00:54:21,132 --> 00:54:22,634 ‎แม่คิดว่าต้องทำ 852 00:54:24,344 --> 00:54:25,679 ‎แม่ทำเพื่อฉัน 853 00:54:39,818 --> 00:54:41,653 ‎มือฉันเปื้อนเลือด 854 00:54:42,862 --> 00:54:45,031 ‎ฉันกับแม่สู้โลกทั้งใบ 855 00:54:48,576 --> 00:54:49,452 ‎มีความผิด 856 00:55:13,601 --> 00:55:14,519 ‎จินนี่ 857 00:55:15,812 --> 00:55:17,272 ‎สวัสดีค่ะคุณหมอลิลลี่ 858 00:55:19,858 --> 00:55:21,401 ‎หนู… 859 00:55:23,028 --> 00:55:25,947 ‎หนูสบายดี หนูดีขึ้นแล้ว 860 00:55:28,033 --> 00:55:29,993 ‎จินนี่ โทรมาทำไม 861 00:55:31,828 --> 00:55:33,663 ‎รู้สึกอยากทำร้ายตัวเองเหรอ 862 00:55:50,263 --> 00:55:51,681 ‎หนูไม่โอเค 863 00:57:15,932 --> 00:57:18,518 ‎คำบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล