1 00:00:17,017 --> 00:00:20,186 ‎ตอนเป็นเด็ก มีแค่เราสองคนสู้โลกทั้งใบ 2 00:00:23,148 --> 00:00:24,691 ‎หน้าสวยแบบนั้น 3 00:00:25,942 --> 00:00:27,819 ‎ใครๆ ต่างก็มองแม่ 4 00:00:28,611 --> 00:00:29,821 ‎และแม่จะยิ้ม 5 00:00:29,904 --> 00:00:32,407 ‎แล้วฉันก็รู้ว่าแม่เป็นของฉันคนเดียว 6 00:00:33,199 --> 00:00:34,868 ‎เหมือนมีความลับที่รู้กันแค่เรา 7 00:00:36,369 --> 00:00:39,664 ‎ตอนเป็นเด็กฉันเคยคิดว่าแม่วิเศษมาก 8 00:00:43,251 --> 00:00:46,004 ‎อันตรายมันต้องมีสัญญาณเตือนสิ 9 00:00:52,343 --> 00:00:53,261 ‎อ่านอะไรเหรอ 10 00:00:53,344 --> 00:00:55,346 ‎นิยายชวนซึมเศร้าสะเทือนอารมณ์ใช่มะ 11 00:00:55,430 --> 00:00:57,474 ‎"เมล็ดฝันวันสิ้นโลก" 12 00:00:58,349 --> 00:01:01,644 ‎แปลว่าอะไรก็ไม่รู้ ท่าจะเกี่ยวกับทำไร่นา 13 00:01:01,728 --> 00:01:06,441 ‎แนวแบบ "ชาวไร่เอซีเคียล ‎หว่านเมล็ดฝันเพื่อสร้างวันสิ้นโลก" 14 00:01:07,025 --> 00:01:09,903 ‎- ของออคเทเวีย บัทเลอร์ ‎- แม่ชอบหนังคณิตของนาง 15 00:01:09,986 --> 00:01:11,654 ‎- นั่นมันออคเทเวีย สเปนเซอร์ ‎- โธ่ 16 00:01:11,738 --> 00:01:14,949 ‎ลูกก็ไม่รู้ความหมายเหมือนกันแหละ ‎เมล็ดฝันคืออะไร 17 00:01:15,033 --> 00:01:16,868 ‎- แน่จริงบอกมา ‎- แม่จะเอาอะไร 18 00:01:16,951 --> 00:01:18,787 ‎- ทำหน้างั้นทำไม ‎- นี่หน้าปกติ 19 00:01:18,870 --> 00:01:20,121 ‎"นี่หน้าปกติ" 20 00:01:20,914 --> 00:01:24,125 ‎มันลงลึกเรื่องจุดจบของอเมริกา ‎จากลัทธิฟาสชิสต์ทุนนิยม 21 00:01:24,209 --> 00:01:25,543 ‎อ้อ เมล็ดฝันนั่นสินะ 22 00:01:27,879 --> 00:01:31,091 ‎- ขอร้อง อย่ามานอน ‎- แม่เป็นห่วงลูกนะจ๊ะหวานใจ 23 00:01:31,174 --> 00:01:33,134 ‎ถึงว่าตีนกาชัดเป็นพิเศษ 24 00:01:33,218 --> 00:01:35,386 ‎อย่าแทงใจแม่จ๋าที่หาข้าวหาน้ำให้กินสิ 25 00:01:35,470 --> 00:01:37,680 ‎เรียกตัวเอง "แม่จ๋า" น่าขนลุกสุดๆ 26 00:01:39,390 --> 00:01:40,225 ‎เฮ้ย! 27 00:01:40,308 --> 00:01:42,435 ‎โอเค แม่เป็นเด็กไม่รู้จักโต 28 00:01:42,519 --> 00:01:44,604 ‎- ลูกเป็นเด็กที่ยังไม่โตของแม่ ‎- อะไร 29 00:01:44,687 --> 00:01:46,439 ‎- หยุด ‎- คล้อยตามคติพจน์ 30 00:01:46,981 --> 00:01:51,236 ‎- คล้อยตามเสียงขับร้องของเทวดา ‎- คติพจน์มันคือคำสอนใจต่างหาก 31 00:01:51,319 --> 00:01:53,446 ‎- เดินเข้าไปหาแสงซะนะ ‎- แม่ 32 00:01:53,530 --> 00:01:55,698 ‎แม่ หยุดนะ หนูหายใจไม่ออก 33 00:01:57,283 --> 00:01:59,160 ‎ลูกโอเค ได้ยินไหม 34 00:01:59,869 --> 00:02:01,371 ‎ทุกอย่างจะดีเอง 35 00:02:02,163 --> 00:02:03,748 ‎แม่จ๋าจะจัดการเอง 36 00:02:03,832 --> 00:02:06,668 ‎- แม่! ‎- รักนะหวานใจ ลูกสบายดี 37 00:02:06,751 --> 00:02:08,461 ‎ทุกอย่างจะดีเอง 38 00:02:14,968 --> 00:02:15,844 ‎จินนี่ 39 00:02:18,388 --> 00:02:19,764 ‎เป็นอะไรไหมขนมหมี 40 00:02:20,974 --> 00:02:21,808 ‎ไม่ค่ะ 41 00:02:23,518 --> 00:02:24,352 ‎แน่ใจนะ 42 00:02:26,729 --> 00:02:28,106 ‎แน่ใจค่ะ หนูโอเค 43 00:02:30,859 --> 00:02:31,734 ‎โอเค 44 00:02:40,994 --> 00:02:42,203 ‎ทุกอย่างจะดีเอง 45 00:02:44,455 --> 00:02:49,335 ‎(จินนี่กับจอร์เจีย) 46 00:02:50,336 --> 00:02:52,046 ‎ขอต้อนรับกลับมาจ้าอีหญิง 47 00:02:52,630 --> 00:02:56,050 ‎แม็กซีน อย่าเรียกตายายอีหญิงสิ 48 00:02:56,134 --> 00:02:57,677 ‎ไงลูก 49 00:02:57,760 --> 00:02:59,721 ‎- ไงจ๊ะหลาน ‎- หวัดดีค่ะ 50 00:02:59,804 --> 00:03:01,264 ‎โตขึ้นเยอะเลย 51 00:03:01,973 --> 00:03:04,225 ‎- เป็นไงบ้าง ‎- คิดถึงมากเลย 52 00:03:04,809 --> 00:03:07,896 ‎ถามคลินท์ซิว่าพร้อมดูทีมแพตส์แพ้ยับหรือยัง 53 00:03:09,731 --> 00:03:11,357 ‎ฝันไปเถอะตาแก่ 54 00:03:11,441 --> 00:03:14,152 ‎ตาฝาดไปไหมหรือมีคำว่า "แก่" ด้วย 55 00:03:15,195 --> 00:03:17,614 ‎อันนี้วูปปี้พายฟักทองใช่ไหม 56 00:03:17,697 --> 00:03:19,157 ‎ใช่แล้วจ้า 57 00:03:19,240 --> 00:03:20,200 ‎เย่ 58 00:03:20,867 --> 00:03:23,953 ‎เอลเลน มาร์คัสอยู่ไหนลูก 59 00:03:28,166 --> 00:03:30,418 ‎แกไม่ค่อยสบายค่ะ 60 00:03:31,044 --> 00:03:34,505 ‎ใช่ อาการหัวกรวยกำเริบหนักมาก 61 00:03:34,589 --> 00:03:36,049 ‎เดี๋ยวจะลงมาทีหลังค่ะ 62 00:03:43,139 --> 00:03:44,766 ‎ตายายมากันแล้ว 63 00:03:46,976 --> 00:03:48,853 ‎แม่วีนแน่ถ้านายเมาเนื้อตอนมื้อค่ำ 64 00:03:48,937 --> 00:03:50,939 ‎- ฉันไม่ลงไปกิน ‎- อะเคร 65 00:03:51,522 --> 00:03:53,650 ‎มาร์คัส ตายายมาแล้วนะ 66 00:03:54,609 --> 00:03:55,526 ‎ผมรู้สึกไม่ค่อยดี 67 00:03:55,610 --> 00:03:57,862 ‎เขาเพลีย ตาดูแดงๆ ด้วยนะ 68 00:03:57,946 --> 00:03:59,489 ‎รู้ไหมอะไรรู้สึกไม่ดี 69 00:03:59,572 --> 00:04:02,158 ‎ถ้ายายถามแม่อีกทีว่าลูกอยู่ไหน 70 00:04:02,242 --> 00:04:03,618 ‎วันนี้ผมไม่มีอารมณ์ขอบคุณอะไร 71 00:04:03,701 --> 00:04:06,579 ‎อ้าว งั้นคงต้องยกเลิก ‎วันขอบคุณพระเจ้าไปให้หมด 72 00:04:06,663 --> 00:04:10,083 ‎เราฉลองวันเทศกาลที่ยกย่อง ‎ความสำเร็จของเราในการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ 73 00:04:10,166 --> 00:04:13,336 ‎มันเป็นงานฉลองคนขาวล่าอาณานิคม ‎แต่ยังซาดิสต์ไม่พอ 74 00:04:13,419 --> 00:04:15,797 ‎ต้องตบท้ายด้วยภาพไก่งวงยิ้มหวาน 75 00:04:15,880 --> 00:04:19,300 ‎สัญลักษณ์ของเทศกาลนี้ ‎คือสัตว์ที่เราฆ่าทีละเยอะๆ 76 00:04:19,384 --> 00:04:21,719 ‎- ดาร์กโคตร ‎- ลูกไม่ต้องกินไก่งวงก็ได้ 77 00:04:21,803 --> 00:04:23,471 ‎- ไม่เกี่ยวกับไก่งวง ‎- ไปบอกไก่งวงสิ 78 00:04:23,554 --> 00:04:26,766 ‎- นี่ก็ไม่อยากกินเหรอ ‎- เปล่านะ เค้าอยากกินวูปปี้พาย 79 00:04:27,350 --> 00:04:29,644 ‎ให้เวลาสิบนาที ไม่งั้นแม่ยึดมือถือ 80 00:04:29,727 --> 00:04:33,106 ‎ดี ยังไงเราตกเป็นทาสจอ ‎เสพติดความสุขฉาบฉวยอยู่ดี 81 00:04:33,189 --> 00:04:35,483 ‎มันเติมเต็มชีวิตเราไหม ไม่ 82 00:04:35,566 --> 00:04:38,569 ‎ถ้าฉันฝังมือถือใส่ในมือได้คงทำไปแล้ว 83 00:04:38,653 --> 00:04:39,696 ‎โอเค ลงโทษผิดคน 84 00:04:39,779 --> 00:04:42,824 ‎แม่จะทาสีขาวทับกำแพงลูก ‎แล้วยึดอุปกรณ์ศิลปะทั้งหมด 85 00:04:42,907 --> 00:04:46,035 ‎ศิลปินเติบโตภายใต้ระบอบเผด็จการ ‎ไม่เชื่อดูฤดูใบไม้ผลิแห่งปราก 86 00:04:46,119 --> 00:04:47,537 ‎นี่ไม่ใช่นักจิตวิทยานะ 87 00:04:47,620 --> 00:04:50,456 ‎แต่ไอ้นี่มันเป็นโรคจิตอะไรสักอย่างชัวร์ 88 00:04:50,540 --> 00:04:52,959 ‎- ส่งไปโรงพยาบาลบ้ากัน ‎- ที่จริงจะดีมากเลย 89 00:04:53,042 --> 00:04:54,002 ‎ให้สิบนาที! 90 00:04:56,713 --> 00:04:58,840 ‎ได้คุยกับเขาหรือยัง 91 00:05:00,425 --> 00:05:01,301 ‎ใคร 92 00:05:02,051 --> 00:05:04,721 ‎- เธอก็รู้ว่าใคร ‎- อ๋อ ยัยเมียเก็บนายเหรอ ไม่ 93 00:05:05,346 --> 00:05:08,599 ‎- เขาขาดเรียนอาทิตย์กว่าแล้ว ‎- โอ๊ยตาย แค่นั้นเอง 94 00:05:08,683 --> 00:05:11,227 ‎ม.หนึ่งฉันขาดเรียนสามอาทิตย์ ‎เพราะติดเชื้อโมโน 95 00:05:11,311 --> 00:05:12,395 ‎และเรื่องใหญ่มาก 96 00:05:12,478 --> 00:05:14,480 ‎ไมค์ เคทส์ดูดทั้งปากฉัน นอร่าห์ กับแอ็บบี้ 97 00:05:14,564 --> 00:05:16,190 ‎แต่ฉันติดเชื้อคนเดียวได้ไง 98 00:05:17,025 --> 00:05:20,320 ‎- นายอาจแพร่เชื้อโมโนหรือเอชพีวีให้นางก็ได้ ‎- เขาไม่ได้ป่วย 99 00:05:22,488 --> 00:05:23,865 ‎เขาเอามอเตอร์ไซค์ฉันไป 100 00:05:24,657 --> 00:05:25,742 ‎- ฮะ ‎- มอเตอร์ไซค์ฉัน 101 00:05:26,451 --> 00:05:28,202 ‎มันหายไปแล้ว เขาเอาไป 102 00:05:28,286 --> 00:05:31,456 ‎นั่นข้อหาขโมยรถนะ รถมอเตอร์ไซค์ 103 00:05:31,539 --> 00:05:34,000 ‎- ข้อหาอาญาติดคุกจริง ‎- แคร์บ้างไหมเนี่ยที่เขาไม่อยู่ 104 00:05:34,083 --> 00:05:36,127 ‎ไม่ ไม่แคร์สักนิด 105 00:06:16,125 --> 00:06:18,211 ‎- ไหวไหม ‎- อะไรนะ ไหวสิ 106 00:06:18,961 --> 00:06:21,172 ‎เจ้าลูกขี้ขโมยแค่จิ๊กเสื้อฉันมา 107 00:06:21,255 --> 00:06:24,634 ‎อ้อ นั่นเสื่อคุณเหรอ 108 00:06:24,717 --> 00:06:25,593 ‎ใช่ 109 00:06:27,929 --> 00:06:30,264 ‎- คิดถึงลูกๆ ใช่ไหม ‎- ไม่ 110 00:06:30,973 --> 00:06:32,016 ‎ไปได้ซะก็ดี 111 00:06:32,100 --> 00:06:34,894 ‎บ้านเงียบสงบ ไม่มีใครคอยจับตาดูฉัน 112 00:06:34,977 --> 00:06:38,272 ‎ไม่รู้สิ ผมชอบจับตาดูคุณอยู่นะ 113 00:06:39,941 --> 00:06:40,817 ‎มานี่ 114 00:06:41,442 --> 00:06:46,614 ‎นี่ คุณจะแต่งงานกับผม 115 00:06:46,697 --> 00:06:49,659 ‎- ตอนนี้ชักจะไม่มั่นใจละ ‎- ห้ามถอย ยังไงก็ต้องแต่ง 116 00:06:49,742 --> 00:06:51,202 ‎งั้นยอมก็ได้ 117 00:06:51,285 --> 00:06:55,248 ‎และในฐานะคู่หมั้นคุณ ‎ผมว่าผมรู้นิสัยคุณค่อนข้างดีทีเดียว 118 00:06:56,040 --> 00:06:57,917 ‎น้อยกว่าบางคน เยอะกว่าส่วนใหญ่ 119 00:06:59,669 --> 00:07:00,503 ‎คุณคิดถึงพวกเขา 120 00:07:00,586 --> 00:07:04,257 ‎คุณไม่ได้คุยกับลูกมาสองอาทิตย์ ‎และคุณเจ็บปวด แล้วมัน… 121 00:07:04,340 --> 00:07:06,134 ‎งั้นก็โอเค 122 00:07:09,011 --> 00:07:10,471 ‎แค่อยากมาเอาเสื้อคืน 123 00:07:12,682 --> 00:07:13,891 ‎ผมรู้ว่าคุณเสียใจ 124 00:07:14,934 --> 00:07:15,810 ‎สบายดีออก 125 00:07:15,893 --> 00:07:19,939 ‎ถ้ามันอยากทำฟึดฟัด ‎แล้วสะบัดตูดหนีไปก็เชิญตามสบาย 126 00:07:20,022 --> 00:07:24,068 ‎อยากได้พื้นที่ใช่ไหม ‎เอาไปเลย เอาพื้นที่ไปเยอะๆ 127 00:07:24,152 --> 00:07:26,112 ‎สบายจริงๆ ด้วย สงบนิ่งสุดๆ 128 00:07:26,195 --> 00:07:29,115 ‎หนีฉันไปแบบนั้นได้ไง ‎ฉันยอมเสียสละให้มันมาตั้งเยอะ 129 00:07:29,198 --> 00:07:31,617 ‎ผมไม่รู้ แต่อย่าพาลใส่กระทะเหล็กดีกว่า 130 00:07:31,701 --> 00:07:34,412 ‎มันโกรธเราอยู่แล้ว ‎เพราะเอาไปใส่เครื่องล้างจาน 131 00:07:34,495 --> 00:07:36,956 ‎ตอนนี้กระทะขอพักนะ โอเค 132 00:07:39,459 --> 00:07:41,878 ‎ฟังนะ แม่ของพวกเขากำลังจะแต่งงานใหม่ 133 00:07:41,961 --> 00:07:43,588 ‎เรื่องนั้นใช่ว่าทำใจได้ง่ายๆ 134 00:07:43,671 --> 00:07:45,798 ‎แล้วสำหรับจินนี่ เธอเป็นวัยรุ่น 135 00:07:46,382 --> 00:07:48,551 ‎วัยกำลังต่อต้าน ปกติอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ 136 00:07:48,634 --> 00:07:51,012 ‎ฉันถึงไม่หัวเสียไง ฉันแค่… 137 00:07:51,095 --> 00:07:53,097 ‎สบายดีใช่ไหม 138 00:07:53,973 --> 00:07:57,351 ‎ฉันแค่ประหม่าที่จะไปเจอพ่อแม่คุณ 139 00:07:57,435 --> 00:07:59,479 ‎ทำไม พ่อแม่ผมใจดี 140 00:08:00,605 --> 00:08:02,857 ‎ระดับนึง พ่อแม่ผมชอบคุณชัวร์ 141 00:08:02,940 --> 00:08:04,942 ‎แม่หม้ายผัวตายซิงเกิ้ลมัมลูกสองเนี่ยนะ 142 00:08:05,026 --> 00:08:06,986 ‎พวกเขาจะรักคุณเพราะผมรักคุณ 143 00:08:07,069 --> 00:08:10,156 ‎โอ๊ย ตอแหลได้หวานเลี่ยนมาก 144 00:08:25,963 --> 00:08:28,174 ‎แม่ วันขอบคุณพระเจ้า 145 00:08:28,257 --> 00:08:30,259 ‎และแม่ขอบคุณที่มีลูก 146 00:08:30,885 --> 00:08:32,345 ‎กุญแจรถไปไหนเนี่ย 147 00:08:36,390 --> 00:08:38,976 ‎เดี๋ยวไซอ้อนจะมารับไปบ้านคุณปู่คุณย่า 148 00:08:39,060 --> 00:08:40,436 ‎เจอกันพรุ่งนี้นะจ๊ะ 149 00:08:40,520 --> 00:08:44,315 ‎เด็กคนอื่นได้อยู่กับทั้งพ่อทั้งแม่วันขอบคุณพระเจ้า 150 00:08:44,899 --> 00:08:46,484 ‎วันขอบคุณพระเจ้าได้ค่าแรงเท่าครึ่ง 151 00:08:46,567 --> 00:08:50,112 ‎ซึ่งแปลว่าเราจะมีเงินซื้อของดีๆ ‎อย่างอาหารและไฟฟ้าใช้ 152 00:08:56,118 --> 00:08:59,163 ‎วันขอบคุณพระเจ้าเห่ยจะตาย ‎รู้ไหมวันไหนกันแน่ที่เจ๋งจริง 153 00:08:59,247 --> 00:09:01,040 ‎วันศุกร์หลังวันขอบคุณพระเจ้า รู้ไหมทำไม 154 00:09:01,123 --> 00:09:02,875 ‎เพราะอาหารลดครึ่งราคา 155 00:09:02,959 --> 00:09:04,877 ‎เพราะอาหารลดครึ่งราคา 156 00:09:04,961 --> 00:09:07,421 ‎- แล้วเราจะเอามาทอดกรอบ ‎- หมดเลยเหรอ 157 00:09:08,256 --> 00:09:10,216 ‎- เลือกมาสักอย่างสิ ‎- พายฟักทอง 158 00:09:10,299 --> 00:09:12,009 ‎พายฟักทอง ง่ายเกิ๊น เอาใหม่ 159 00:09:12,093 --> 00:09:13,177 ‎ทวิงกี้ 160 00:09:13,261 --> 00:09:15,012 ‎ทวิงกี้ทอดนี่อาหารหรูเชียวนะ 161 00:09:15,096 --> 00:09:17,640 ‎ทวิงกี้มันทอดได้ซะที่ไหน 162 00:09:18,224 --> 00:09:20,309 ‎ทวิงกี้ทอดได้สิจ๊ะ 163 00:09:20,393 --> 00:09:24,397 ‎เพราะมันวันศุกร์ทอดกรอบ ‎เราจะทอดกันทั้งวันเลย 164 00:09:24,480 --> 00:09:25,481 ‎เย่! 165 00:09:25,565 --> 00:09:27,066 ‎- เย่! ‎- เย่! 166 00:09:29,318 --> 00:09:30,945 ‎(ดอกแอโคนิทัม เนเพลลัสดูสวยงาม) 167 00:09:31,028 --> 00:09:33,072 ‎(แต่อันตรายถึงตายถ้ากินส่วนใดเข้าไป) 168 00:09:33,656 --> 00:09:35,992 ‎นี่คือวูฟส์เบน 169 00:09:37,702 --> 00:09:40,871 ‎พิษรุนแรงมาก ทำให้หัวใจวาย 170 00:09:43,499 --> 00:09:45,251 ‎แม่เธอปลูกต้นนี้ไว้ทำไม 171 00:09:46,919 --> 00:09:50,423 ‎เคนนี่ เดรกเซล คนที่สุขภาพร่างกายแข็งแรงดี 172 00:09:50,506 --> 00:09:52,216 ‎จู่ๆ หัวใจวายตายได้ยังไง 173 00:09:58,723 --> 00:10:00,141 ‎ถ้าแม่เธอทำเรื่องนี้… 174 00:10:02,268 --> 00:10:03,769 ‎ถ้าแม่เธอฆ่าคน… 175 00:10:08,149 --> 00:10:09,567 ‎ทำสิ่งที่ถูกต้องเถอะจินนี่ 176 00:10:12,236 --> 00:10:13,988 ‎จินนี่ พี่ทำอะไรเหรอ 177 00:10:16,532 --> 00:10:20,036 ‎แค่กำลังคิดว่าจะรู้สึกยังไง ‎ถ้าหัวใจวายแล้วขาดอากาศตาย 178 00:10:24,081 --> 00:10:25,625 ‎คงรู้สึกไม่ค่อยดีหรอกมั้ง 179 00:10:26,626 --> 00:10:27,710 ‎ใช่ มันคงแย่มาก 180 00:10:28,502 --> 00:10:30,171 ‎เราจะมีวันกลับบ้านกันมะ 181 00:10:31,130 --> 00:10:32,089 ‎อยากกลับเหรอ 182 00:10:34,300 --> 00:10:36,719 ‎ทำไมแม่ไม่แคร์เลยที่เราหนีออกมา 183 00:10:36,802 --> 00:10:39,180 ‎แม่แคร์ เชื่อเถอะว่าแคร์แน่ 184 00:10:39,263 --> 00:10:40,348 ‎แม่ไม่โทรมาหา 185 00:10:41,515 --> 00:10:45,645 ‎เธอหายโกรธแม่แล้วเหรอ ‎ที่ไม่ยอมส่งจดหมายให้กิล 186 00:10:46,520 --> 00:10:47,688 ‎แล้ววันศุกร์ทอดกรอบล่ะ 187 00:10:48,439 --> 00:10:50,107 ‎ถ้าอยากกลับก็กลับไปสิ 188 00:10:50,191 --> 00:10:54,195 ‎เธอ แม่ กับพอลเชิญเป็น ‎ครอบครัวหัวทองเวลส์เบอรีแสนสุขกันเลย 189 00:10:55,821 --> 00:10:57,073 ‎แต่พี่เป็นครอบครัวของผม 190 00:11:01,077 --> 00:11:02,078 ‎พี่รู้ 191 00:11:03,371 --> 00:11:04,538 ‎ขอโทษนะ 192 00:11:06,624 --> 00:11:08,751 ‎นี่ เรายังมีงานต้องทำอีกเป็นร้อย 193 00:11:08,834 --> 00:11:11,003 ‎และพ่อรู้ว่าปกติพ่อสุขุมเยือกเย็นชิลๆ 194 00:11:11,087 --> 00:11:13,464 ‎แต่คุณย่าไม่เคยมาหาพ่อถึงบ้าน 195 00:11:13,547 --> 00:11:15,633 ‎เพราะที่ผ่านมามีแต่ห่วยๆ ทั้งนั้น 196 00:11:15,716 --> 00:11:18,761 ‎อีก 45 นาทีจะมาถึง ‎ขอความช่วยเหลือหน่อยได้ไหม 197 00:11:18,844 --> 00:11:20,846 ‎ออสติน เก็บของเล่นในห้องนั่งเล่นที 198 00:11:23,349 --> 00:11:24,183 ‎ขอบใจ 199 00:11:24,850 --> 00:11:27,144 ‎จินนี่ ลูกช่วย… ลุกจากเตียง 200 00:11:29,230 --> 00:11:30,231 ‎เป็นอะไรไป 201 00:11:32,024 --> 00:11:33,359 ‎เปล่า หนูโอเค 202 00:11:34,527 --> 00:11:37,154 ‎พ่อรู้ว่าลูกไม่พอใจที่แม่ไปหมั้นใหม่ 203 00:11:37,238 --> 00:11:38,948 ‎ลูกคิดว่าเราจะเป็นครอบครัวเดียวกัน 204 00:11:39,031 --> 00:11:40,658 ‎ที่คิดก็เพราะพ่อบอกเอง 205 00:11:40,741 --> 00:11:44,120 ‎- จินนี่ พ่อควบคุมไม่ได้ว่าแม่… ‎- พ่อ หนูโอเค 206 00:11:45,037 --> 00:11:47,790 ‎ซ้อมบทสักสองสามรอบก่อนปู่ย่ามาถึงก็ดีนะ 207 00:11:47,873 --> 00:11:50,042 ‎จะได้เป็นธรรมชาติขึ้น ไม่กระดากปาก 208 00:11:50,626 --> 00:11:52,503 ‎- เดี๋ยวหนูลงไปค่ะ ‎- ได้ 209 00:11:52,586 --> 00:11:55,339 ‎รีบหน่อยนะ ไม่งั้นอดเลียช้อนผสมไส้พายมันเทศ 210 00:11:55,423 --> 00:11:58,217 ‎- ก็ได้ ‎- ก็ดี 211 00:12:16,444 --> 00:12:18,571 ‎แม่ครับ เราจะกินข้าวเย็นกี่โมง 212 00:12:18,654 --> 00:12:21,031 ‎นี่ กินมัฟฟินไหมลูก 213 00:12:22,074 --> 00:12:25,536 ‎- เรามีมัฟฟินเยอะเลย ‎- ไม่กินไก่งวงเหรอครับ 214 00:12:27,580 --> 00:12:29,415 ‎ปกติทุกปีพ่อจะเป็นคนหั่นไก่งวง 215 00:12:41,343 --> 00:12:43,679 ‎ร้านยุ่งยิ่งกว่ายุงตีกันอีกนะเนี่ย 216 00:12:43,763 --> 00:12:44,764 ‎ใช่ 217 00:12:44,847 --> 00:12:47,725 ‎คงจะดีถ้าลูกจ้างไม่ได้จู่ๆ ก็หายหัวไป 218 00:12:48,309 --> 00:12:50,394 ‎อย่าว่าฉันนะ นี่แค่มารับของ 219 00:12:50,478 --> 00:12:53,230 ‎ฉันออร์เดอร์สตัฟฟิ่งแครนเบอร์รี่สไตล์โฮมเมดไว้ 220 00:12:53,314 --> 00:12:55,107 ‎พอลรออยู่ในรถ จะไปบ้านพ่อแม่เขา 221 00:12:55,191 --> 00:12:56,484 ‎ไปเจอว่าที่พ่อแม่ผัว 222 00:12:56,567 --> 00:12:57,610 ‎ปาดเหงื่อแป๊บ 223 00:12:58,944 --> 00:13:00,112 ‎พายฟักทองอร่อยไหม 224 00:13:00,196 --> 00:13:02,281 ‎อร่อย ถาดสุดท้าย ‎ปัทมาจะคิดเงินให้ 225 00:13:02,364 --> 00:13:06,535 ‎โจ เครื่องสแกนมันดังตี๊ดอีกแล้ว… 226 00:13:06,619 --> 00:13:08,746 ‎คุณล่ะโจ คืนนี้มีเรื่องสนุกไหม 227 00:13:09,747 --> 00:13:10,581 ‎ใช้ได้ละ 228 00:13:13,250 --> 00:13:14,376 ‎แค่นี้ใช่ไหม 229 00:13:14,460 --> 00:13:16,462 ‎นี่ พักหายใจบ้างสิลูกพี่ 230 00:13:21,091 --> 00:13:23,177 ‎ให้ตาย หน้าโทรมอย่างกับผี 231 00:13:23,260 --> 00:13:24,261 ‎ใจดีหน่อยสิ 232 00:13:25,012 --> 00:13:27,014 ‎ถ้าสามีคุณกำลังจะตาย หน้าจะเป็นไงล่ะ 233 00:13:28,057 --> 00:13:29,266 ‎ก็สวยทุกรอบนะ 234 00:13:29,350 --> 00:13:30,601 ‎โจ ฉันรู้ว่านี่กระชั้นชิดมาก 235 00:13:30,684 --> 00:13:32,853 ‎แต่ขอสั่งเมนูวันขอบคุณพระเจ้าได้ไหมคะ 236 00:13:32,937 --> 00:13:35,981 ‎ไม่ทันคิดว่าวันนี้แล้ว ‎และแซคอยากกินไก่งวงมาก… 237 00:13:36,065 --> 00:13:37,525 ‎แน่นอน ได้หมดครับ 238 00:13:42,947 --> 00:13:44,156 ‎- โอเค ปัทมา ‎- ค่ะ 239 00:13:44,740 --> 00:13:46,951 ‎ไก่งวงสองจาน สตัฟฟิ่งแครนเบอร์รี่ 240 00:13:47,034 --> 00:13:48,911 ‎ถ้ามีมันฝรั่งเหลือก็ใส่มาให้หมด 241 00:13:48,994 --> 00:13:50,246 ‎และพายฟักทองถาดสุดท้าย 242 00:13:50,329 --> 00:13:51,205 ‎ค่ะ 243 00:13:52,957 --> 00:13:55,334 ‎ได้รับกระเช้ามัฟฟินที่ฉันกับพอลส่งไปให้หรือเปล่า 244 00:13:59,255 --> 00:14:00,422 ‎นี่ครับ 245 00:14:01,006 --> 00:14:02,299 ‎ไม่ต้อง ผมเลี้ยงเอง 246 00:14:02,383 --> 00:14:03,717 ‎ไม่เห็นต้องเลี้ยงเลย 247 00:14:04,260 --> 00:14:05,386 ‎เรื่องแค่นี้เอง 248 00:14:07,847 --> 00:14:08,681 ‎ขอบคุณนะคะ 249 00:14:17,523 --> 00:14:19,984 ‎โอ๊ย เวอร์จิเนียหลานรัก! 250 00:14:20,067 --> 00:14:21,777 ‎พระเจ้า แกจะหายใจไม่ออกแล้ว 251 00:14:21,861 --> 00:14:23,821 ‎ดูสิ สวยจังเลย 252 00:14:23,904 --> 00:14:24,989 ‎- ไง ‎- ไงคะ 253 00:14:25,072 --> 00:14:27,074 ‎รู้ตัวใช่ไหมว่ากางเกงมีรู 254 00:14:27,157 --> 00:14:28,784 ‎คอร์บิน มันเป็นแฟชั่นยุคนี้ พอเลย 255 00:14:28,868 --> 00:14:30,911 ‎ไม่ต้องไปฟังปู่ เขาไม่รู้อะไรเอาซะเลย 256 00:14:30,995 --> 00:14:32,663 ‎ไม่ทันสมัยเหมือนย่าหรอกจ๊ะ 257 00:14:32,746 --> 00:14:34,623 ‎ย่าไปแกร่วกับเด็กๆ ที่แจ็คแอนด์จิลล์ 258 00:14:34,707 --> 00:14:36,542 ‎แจ็คแอนด์จิลล์ไม่เห็นจะทันสมัย 259 00:14:36,625 --> 00:14:39,670 ‎รู้จักคนดำชื่อแจ็คหรือจิลล์สักคนไหมล่ะ 260 00:14:39,753 --> 00:14:41,088 ‎แจ็คแอนด์จิลล์คืออะไรคะ 261 00:14:41,171 --> 00:14:43,632 ‎บอกแค่นี้ก็รู้ละว่าแม่เป็นคนขาว 262 00:14:43,716 --> 00:14:45,634 ‎มากอดป้าเรย์น่าให้ชื่นใจสิจ๊ะ 263 00:14:46,218 --> 00:14:48,512 ‎มาซะทีไซอ้อน ช่วยป้าเรย์น่ายกถุงที 264 00:14:48,596 --> 00:14:50,180 ‎- ไงจ๊ะลูก ‎- ไงครับแม่ 265 00:14:50,264 --> 00:14:51,265 ‎ไง 266 00:14:52,808 --> 00:14:55,144 ‎- ไงครับคุณย่า ‎- พ่อหนุ่มหล่อล่ำคนนี้ใครเนี่ย 267 00:14:55,811 --> 00:14:57,646 ‎- สูงเท่าไรแล้ว ‎- ไม่รู้สิครับ 268 00:14:57,730 --> 00:14:59,064 ‎- ไม่รู้เหรอ ‎- เขาไม่รู้ 269 00:14:59,148 --> 00:15:00,149 ‎มากอดหน่อยเร็ว 270 00:15:00,232 --> 00:15:01,275 ‎- ไงไอ้ลูกชาย ‎- ไงพ่อ 271 00:15:04,069 --> 00:15:05,905 ‎อ้าว ยังจำที่สอนได้อยู่ไหม 272 00:15:05,988 --> 00:15:09,325 ‎ใช่แล้ว จับมือแน่นน่าไว้ใจ 273 00:15:09,408 --> 00:15:11,076 ‎ทำไมทำหน้าแบบนั้นล่ะ เป็นไรไหม 274 00:15:11,160 --> 00:15:12,286 ‎เปล่า หนูสบายดี 275 00:15:12,369 --> 00:15:14,705 ‎มาแม่ ผมจะพาทัวร์ 276 00:15:15,456 --> 00:15:16,332 ‎จ้ะ 277 00:15:17,875 --> 00:15:20,628 ‎- น่าอยู่มากลูก ดีนะเนี่ย ‎- แจ๋ว 278 00:15:20,711 --> 00:15:22,713 ‎ยิ่งกว่าดีซะอีก 279 00:15:22,796 --> 00:15:26,050 ‎เห็นนะว่าประสบความสำเร็จ โอเคไซอ้อน 280 00:15:26,133 --> 00:15:27,676 ‎ดูขื่อสิ 281 00:15:27,760 --> 00:15:30,429 ‎โครงสร้างดี ตึกนี้ใช้ได้นะไซอ้อน 282 00:15:30,512 --> 00:15:32,306 ‎ขอบคุณพ่อ ไว้จะชมเจ้าบ้านให้ 283 00:15:32,389 --> 00:15:35,225 ‎หนูน้อยไซอ้อนโตมาได้ดี 284 00:15:35,309 --> 00:15:36,894 ‎ก็เกือบเสียอยู่พักนึงล่ะน่ะ 285 00:15:36,977 --> 00:15:39,438 ‎ตอนไม่ยอมเรียนต่อเพราะจะเป็นศิลปิน 286 00:15:39,521 --> 00:15:41,982 ‎ที่จริงตอนนี้ก็เป็นศิลปินแล้ว เพราะงั้น… 287 00:15:42,066 --> 00:15:43,025 ‎โอเค 288 00:15:44,944 --> 00:15:49,406 ‎ยิ้มหน่อยสิ ไม่งั้นย่าจะถามไม่เลิกนะ 289 00:15:50,991 --> 00:15:52,117 ‎พูดอังกฤษได้ไหม 290 00:15:52,201 --> 00:15:55,037 ‎- พ่อพูดเกาหลีค่ะย่า ‎- เออ มันหยาบคาย 291 00:15:55,621 --> 00:15:57,539 ‎- จอร์เจียจะมาไหม ‎- ไม่มาครับ 292 00:15:57,623 --> 00:16:00,668 ‎เราทะเลาะกันเพราะแม่ไม่ยอมส่ง ‎จดหมายผมให้พ่อในคุก 293 00:16:00,751 --> 00:16:01,627 ‎ก็เลยหนีมา 294 00:16:01,710 --> 00:16:03,671 ‎โอเคหนุ่มน้อย 295 00:16:03,754 --> 00:16:06,590 ‎พวกเขามาอยู่กับผมได้สองสามวันแล้ว 296 00:16:06,674 --> 00:16:10,594 ‎ส่วนวันนี้จอร์เจียจะอยู่กับคู่หมั้นใหม่ พอล 297 00:16:11,178 --> 00:16:12,179 ‎งั้นเหรอ 298 00:16:12,262 --> 00:16:14,598 ‎ลินเนตต์ อย่าวิจารณ์ 299 00:16:14,682 --> 00:16:16,642 ‎ก็ไม่ได้พูดนะ ใครได้ยินอะไรเหรอ 300 00:16:16,725 --> 00:16:18,769 ‎ย่าจะพูดอะไรก็ได้ หนูไม่อยากให้แม่มา 301 00:16:18,852 --> 00:16:22,022 ‎ประทานโทษ พูดถึงแม่แบบนั้นได้เหรอ 302 00:16:24,149 --> 00:16:25,234 ‎ไม่ค่ะ 303 00:16:25,317 --> 00:16:26,527 ‎พอลเป็นนายกเทศมนตรี 304 00:16:28,654 --> 00:16:29,947 ‎งั้นสินะ 305 00:16:32,241 --> 00:16:33,659 ‎ผมหิวแล้ว ใครหิวบ้าง 306 00:16:34,284 --> 00:16:35,494 ‎ไวน์สักแก้วก็ดี 307 00:16:38,872 --> 00:16:39,957 ‎ฉิบหาย 308 00:16:40,666 --> 00:16:42,501 ‎- อะไร ‎- โตมาในคฤหาสน์หรูชัดๆ 309 00:16:45,004 --> 00:16:47,506 ‎ไม่ชอบเวลาคุณประหม่าเลย รู้สึกไม่สบายใจ 310 00:16:47,589 --> 00:16:48,674 ‎ฉันไม่ได้ประหม่า 311 00:16:49,633 --> 00:16:50,509 ‎น่าเชื่อมาก 312 00:16:51,135 --> 00:16:52,177 ‎ฉันตื่นเต้น 313 00:16:53,220 --> 00:16:55,055 ‎ไปรู้จักพ่อแม่ไฮโซของคุณกัน 314 00:17:00,686 --> 00:17:02,021 ‎นี่ เราจะลุย 315 00:17:03,355 --> 00:17:04,189 ‎แน่นอน 316 00:17:05,524 --> 00:17:06,734 ‎มาถึงแล้ว 317 00:17:08,485 --> 00:17:09,319 ‎กำลังลุย 318 00:17:15,743 --> 00:17:17,745 ‎สักวันผมจะซื้อบ้านแบบนี้ให้คุณสักหลัง 319 00:17:22,416 --> 00:17:24,293 ‎- จอร์เจีย ‎- ไงคะ 320 00:17:24,376 --> 00:17:26,003 ‎- ยินดีที่ได้รู้… ‎- ไหนดูซิ 321 00:17:28,630 --> 00:17:30,174 ‎ว้าว พอล 322 00:17:31,008 --> 00:17:32,760 ‎เข้ามาสิ ดื่มอะไรไหม 323 00:17:32,843 --> 00:17:34,803 ‎- เอาสิคะ ‎- เรามีหมด 324 00:17:37,848 --> 00:17:40,768 ‎จอร์เจีย สตัฟฟิ่งแครนเบอร์รี่โฮมเมดรสเลิศมาก 325 00:17:40,851 --> 00:17:42,853 ‎ขอบคุณค่ะ สูตรเก่าแก่ครอบครัว 326 00:17:42,936 --> 00:17:44,646 ‎ดี เข้าครัวเป็นด้วย 327 00:17:44,730 --> 00:17:46,690 ‎ครับ เธอเข้าครัวเป็น… สินะ 328 00:17:47,357 --> 00:17:49,943 ‎- คริส สักหน่อยไหม ‎- ผมไม่กินสตัฟฟิ่ง 329 00:17:50,027 --> 00:17:51,653 ‎ไม่ชอบเนื้อสัมผัส 330 00:17:51,737 --> 00:17:54,490 ‎- ขอโทษนะจอร์เจีย มันแหยะลิ้น ‎- ไม่เป็นไร 331 00:17:54,573 --> 00:17:56,366 ‎สตัฟฟิ่งมันก็เละๆ แหละ 332 00:17:58,285 --> 00:18:02,039 ‎จอร์เจีย ไก่งวงกินอะไรวันขอบคุณพระเจ้า 333 00:18:03,707 --> 00:18:05,084 ‎- ไม่รู้สิ ‎- ไม่กิน 334 00:18:05,167 --> 00:18:07,503 ‎เพราะมันโดนยัดสตัฟฟิ่งแน่นแล้ว 335 00:18:08,003 --> 00:18:09,671 ‎ฝืด 336 00:18:10,672 --> 00:18:11,840 ‎มุกตื้นๆ 337 00:18:11,924 --> 00:18:13,133 ‎ตื้นซ้อนตื้น 338 00:18:14,093 --> 00:18:17,054 ‎วิท ได้ข่าวว่าเคยตีกอล์ฟกับอาร์โนลด์ พาลเมอร์ 339 00:18:17,137 --> 00:18:18,430 ‎ถูกต้อง 340 00:18:18,514 --> 00:18:19,890 ‎แต่ฟังนี่นะ 341 00:18:19,973 --> 00:18:24,228 ‎หลังเล่นจบแล้ว ‎เขาหันมาบอกผม นี่คำพูดเป๊ะๆ เลยนะ 342 00:18:24,311 --> 00:18:26,021 ‎เล่นได้ดี วิท 343 00:18:27,064 --> 00:18:28,982 ‎"เล่นได้ดี วิท" 344 00:18:29,066 --> 00:18:30,818 ‎โอ้โฮ น่าประทับใจ 345 00:18:30,901 --> 00:18:33,654 ‎อย่าไปให้ท้ายเขา ใครอยากเติมไวน์อีกไหม 346 00:18:34,238 --> 00:18:35,405 ‎เบาๆ หน่อยแม่ 347 00:18:35,489 --> 00:18:37,574 ‎ก็วันขอบคุณพระเจ้าเขามีไว้เมา 348 00:18:38,242 --> 00:18:39,868 ‎พระเจ้า วันนี้เราขอขอบคุณ 349 00:18:39,952 --> 00:18:42,538 ‎ที่มอบพรและความรักล้นหลามแก่เรา 350 00:18:42,621 --> 00:18:45,582 ‎ขอบคุณสำหรับอาหารอร่อยที่เรากำลังจะได้กิน 351 00:18:45,666 --> 00:18:48,252 ‎และขอบคุณสำหรับผู้ที่ได้มาร่วมโต๊ะนี้ 352 00:18:49,253 --> 00:18:52,131 ‎ที่สามารถมารวมตัวใต้ชายคาเดียวกัน 353 00:18:52,214 --> 00:18:54,716 ‎เรารู้ว่าสิ่งดีๆ ล้วนมาจากมือของท่าน 354 00:18:54,800 --> 00:18:57,845 ‎และเราจะซาบซึ้งตลอดไป 355 00:18:58,846 --> 00:19:00,681 ‎- อาเมน ‎- อาเมน 356 00:19:00,764 --> 00:19:02,724 ‎ออสติน กินมักกะโรนีกับชีสไหม 357 00:19:02,808 --> 00:19:05,352 ‎เอาครับ แล้วก็สลัดมันฝรั่ง ‎ไม่เอาถั่วแขก 358 00:19:05,435 --> 00:19:08,147 ‎- ถั่วแขกอร่อยจะตาย ‎- ต้องทอดกรอบถึงจะอร่อย 359 00:19:08,230 --> 00:19:10,107 ‎แม่จะทอดให้กิน ใช่ไหมพี่จินนี่ 360 00:19:10,190 --> 00:19:11,567 ‎ผมชอบวันทอดกรอบที่สุดเลย 361 00:19:12,943 --> 00:19:14,027 ‎ไวน์อยู่ไหนเนี่ย 362 00:19:14,111 --> 00:19:16,280 ‎บนโต๊ะนี้มีแอลกอฮอล์ไม่พอยาไส้เลย 363 00:19:16,363 --> 00:19:17,865 ‎ตรงนี้ครับป้า 364 00:19:17,948 --> 00:19:20,909 ‎แล้วจินนี่ มีแฟนยังล่ะเนี่ย 365 00:19:20,993 --> 00:19:23,287 ‎แม่ อย่าไปจุ้นจ้านสิ 366 00:19:23,370 --> 00:19:24,830 ‎ใช่ อย่าไปจุ้นจ้าน 367 00:19:24,913 --> 00:19:26,498 ‎จินนี่ มีแฟนยัง 368 00:19:27,249 --> 00:19:28,083 ‎ไม่มีค่ะ 369 00:19:28,167 --> 00:19:30,961 ‎โสดเพราะอยากชิมหลายๆ คน ‎หรือโสดเพราะตั้งใจเรียน 370 00:19:31,044 --> 00:19:32,713 ‎ตั้งใจเรียน 371 00:19:33,672 --> 00:19:36,466 ‎เห็นไหม เด็กคนนี้ฉลาดมาแต่ไหนแต่ไร 372 00:19:36,550 --> 00:19:39,636 ‎ไซอ้อน เปิดดูถ่ายทอดสดสิ ‎พ่ออยากรู้ว่าทีมอีเกิลส์นำอยู่ไหม 373 00:19:39,720 --> 00:19:42,890 ‎พ่อ ไม่ต้องเปิดก็รู้ว่าอีเกิลส์เป็นไง 374 00:19:42,973 --> 00:19:45,684 ‎พวกเขากำลังแพ้ แพ้มาตลอด 375 00:19:45,767 --> 00:19:48,270 ‎ปากดีนักนะ งั้นตัดขาดพ่อลูก 376 00:19:49,438 --> 00:19:50,272 ‎ก็ได้ 377 00:19:50,355 --> 00:19:51,440 ‎ถั่วแขกก็ใช้ได้นะ 378 00:19:51,523 --> 00:19:53,692 ‎ใช่ มันควรปรุงแบบนี้ 379 00:19:53,775 --> 00:19:58,197 ‎ไม่ใช่เอาไปอบใส่แคสเซอโรล ‎แล้วราดซุบเห็ดให้เสียของ 380 00:19:58,864 --> 00:20:00,115 ‎แคสเซอโรลถั่วแขกอีกไหม 381 00:20:00,199 --> 00:20:02,618 ‎ทำบ้าอะไรเนี่ย! 382 00:20:02,701 --> 00:20:03,952 ‎เขาดูเกมกัน 383 00:20:04,036 --> 00:20:06,288 ‎แพตส์ปล่อยเกียร์ว่างกันแล้ว 384 00:20:06,371 --> 00:20:08,332 ‎พ่อบอกว่าเบลิชิคจะไร้ค่าถ้าไม่มีเบรดี้ 385 00:20:08,415 --> 00:20:11,084 ‎แต่เขาชนะเอเอฟซีอีสต์ ‎เขาชนะทั้งหมดกี่เกมนะคริส 386 00:20:11,168 --> 00:20:12,336 ‎ชนะ 280 ครั้ง 387 00:20:12,419 --> 00:20:14,796 ‎สถิติแม่นมากอีกครั้ง ยอดเยี่ยม 388 00:20:16,089 --> 00:20:18,550 ‎ดีจังเลยค่ะที่ครอบครัวคุณอบอุ่นขนาดนี้ 389 00:20:18,634 --> 00:20:19,927 ‎บ้านก็น่าอยู่ 390 00:20:20,010 --> 00:20:22,304 ‎ตอนนั่งรถมาฉันบอกพอลว่า 391 00:20:22,387 --> 00:20:25,265 ‎คงพิเศษมากเลยที่ได้โตมาในบ้านสวยแบบนี้ 392 00:20:25,349 --> 00:20:27,935 ‎พวกหนุ่มๆ พยายามพังบ้านกันสุดฤทธิ์ 393 00:20:28,644 --> 00:20:29,686 ‎เหรอ 394 00:20:29,770 --> 00:20:31,688 ‎พอลบอกว่าเธอมีลูกสองคนนี่ 395 00:20:31,772 --> 00:20:34,650 ‎ค่ะ สิบหกกับเก้าขวบ ‎วันนี้พวกแกอยู่กับพ่อ 396 00:20:34,733 --> 00:20:35,859 ‎พ่อคนไหนล่ะ 397 00:20:40,155 --> 00:20:41,448 ‎ของลูกสาว 398 00:20:44,952 --> 00:20:46,578 ‎จอร์เจีย ผมมีอีกมุก 399 00:20:46,662 --> 00:20:50,874 ‎แม่ไก่งวงพูดอะไรกับลูกไก่งวงดื้อดึง 400 00:20:50,958 --> 00:20:51,792 ‎ไม่รู้สิ 401 00:20:51,875 --> 00:20:54,461 ‎ถ้าพ่อมาเห็นพวกลูกตอนนี้นะ 402 00:20:54,544 --> 00:21:00,008 ‎พ่อคงดิ้นพล่านอยู่ในน้ำเกรวี่ 403 00:21:00,884 --> 00:21:04,388 ‎- โอ๊ย จะแป้กไปไหน ‎- ค่อยๆ ขำ 404 00:21:04,471 --> 00:21:07,140 ‎- ฉันชอบมุกนี้นะ ‎- ก็ใช้ได้อยู่ อือ 405 00:21:07,224 --> 00:21:09,476 ‎จอร์เจีย ทำงานกับพอลใช่ไหม 406 00:21:09,559 --> 00:21:12,187 ‎นี่เป็นยุคที่ดีที่ผู้หญิงจะเล่นการเมือง 407 00:21:12,271 --> 00:21:14,481 ‎- จะสื่ออะไรเนี่ยพ่อ ‎- อะไร 408 00:21:14,564 --> 00:21:15,691 ‎ก็พ่อเป็นนักสิทธิสตรี 409 00:21:15,774 --> 00:21:18,151 ‎ลูกน่าจะไปตีกอล์ฟกับเพื่อนเฮ้วสมัยเรียนพ่อนะ 410 00:21:18,235 --> 00:21:20,821 ‎อาร์ตี้ คลอสส์ เป็นผู้แทนฯ ‎เขาช่วยลูกได้นะ 411 00:21:20,904 --> 00:21:23,198 ‎ผมไม่ต้องให้ช่วยหรอกพ่อ ‎เพิ่งชนะเลือกตั้งสมัยสอง 412 00:21:23,282 --> 00:21:25,534 ‎นี่คือเกมหมากรุกไม่ใช่หมากฮอส 413 00:21:26,034 --> 00:21:28,245 ‎อยู่เวลส์เบอรีทั้งชีวิตไม่ได้นะ 414 00:21:28,328 --> 00:21:31,373 ‎ชาวเมืองเอ็นดูเขาค่ะ ‎ยิ่งตอนนี้ที่มีครอบครัวแล้วด้วย 415 00:21:34,001 --> 00:21:38,130 ‎จอร์เจีย ส่งสตัฟฟิ่งมาให้ทีซิ ‎อร่อยจนหยุดไม่อยู่จริงๆ 416 00:21:44,553 --> 00:21:46,763 ‎พวกเขามาหากลางดึก กำลังหัวเสีย 417 00:21:46,847 --> 00:21:49,224 ‎ผมโทรหาจอร์เจีย เธอบอกให้ค้างได้สองสามคืน 418 00:21:49,308 --> 00:21:51,018 ‎กี่วันมาแล้วล่ะ 419 00:21:51,101 --> 00:21:52,519 ‎เธอหมั้นแล้วเหรอ 420 00:21:53,228 --> 00:21:57,107 ‎ผัวตายยังไม่ถึงปี รีบไปหมั้นคนใหม่ซะแล้ว 421 00:21:57,190 --> 00:22:00,819 ‎- รู้ไหมแม่ชอบคนไหนที่สุด ‎- เอาอีกแล้ว ตามคิว 422 00:22:00,902 --> 00:22:03,071 ‎แม่ ผมกับราเคลเลิกกันแล้ว 423 00:22:03,155 --> 00:22:05,449 ‎ลูกควรคบกับผู้หญิงแบบนั้น 424 00:22:05,532 --> 00:22:08,201 ‎เธอเรียนสเปลแมน มีการศึกษา 425 00:22:08,285 --> 00:22:10,412 ‎มีอะไรเหมือนลูกมากกว่า 426 00:22:10,495 --> 00:22:13,206 ‎- แล้วมีแฟนที่บอสตันหรือเปล่า ‎- แม่ ผมเพิ่งย้ายมานะ 427 00:22:13,290 --> 00:22:15,542 ‎ลูกควรรีบออกไปหาคนใหม่ได้แล้ว 428 00:22:15,625 --> 00:22:18,003 ‎เอาคนที่อยู่ระดับเดียวกันกับลูก 429 00:22:18,086 --> 00:22:20,839 ‎- คนที่ช่วยเรื่องจินนี่ได้ ‎- พูดงี้หมายความว่าไง 430 00:22:21,423 --> 00:22:23,300 ‎จินนี่ต้องได้เจอคนในชุมชนตัวเอง 431 00:22:23,383 --> 00:22:25,177 ‎- ใช่ ‎- เธอต้องมีรากเหง้า 432 00:22:25,677 --> 00:22:27,929 ‎จอร์เจียกระเตงลูกย้ายไปนู่นมานี่อยู่ตลอด 433 00:22:28,013 --> 00:22:30,849 ‎แล้วนี่ก็มาอยู่ที่เมืองคนขาวจั๊วะ 434 00:22:30,932 --> 00:22:33,685 ‎จินนี่ไม่รู้จักแจ็คแอนด์จิลล์ด้วยซ้ำ 435 00:22:34,353 --> 00:22:37,439 ‎คิดว่าจอร์เจียรู้ไหมว่าชีวิตจินนี่เป็นยังไง 436 00:22:37,522 --> 00:22:39,149 ‎เธอไม่รู้หรอก 437 00:22:39,232 --> 00:22:41,860 ‎แล้วถ้าลูกมีตาก็จะดูออกว่าจินนี่ไม่โอเค 438 00:22:41,943 --> 00:22:44,029 ‎ตอนกินข้าวไม่พูดสักคำ 439 00:22:44,112 --> 00:22:46,656 ‎- ต้องมีเรื่องอะไรแน่ๆ ‎- ก็แค่ช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ 440 00:22:46,740 --> 00:22:49,576 ‎แล้วจอร์เจียนั่นก็หลงตัวเองซะขนาด 441 00:22:49,659 --> 00:22:52,496 ‎ไม่รู้เลยว่าจินนี่ต้องการอะไร 442 00:22:54,373 --> 00:22:55,665 ‎ขอโทษที่ต้องพูด 443 00:23:05,008 --> 00:23:06,051 ‎พอล 444 00:23:07,177 --> 00:23:09,429 ‎วันนี้อุตส่าห์ไปได้สวย อย่ามาทำแบบนี้ได้ไหม 445 00:23:09,513 --> 00:23:11,431 ‎เธอมีภาระเก่ามาด้วยสินะ 446 00:23:12,265 --> 00:23:15,352 ‎- ลูกกับเธอมาจากคนละโลกกัน ‎- เธอมั่นคงแค่ไหนเถอะ 447 00:23:15,435 --> 00:23:18,563 ‎ย้ายบ้านก็บ่อย ลูกก็คนละพ่อ… 448 00:23:18,647 --> 00:23:19,773 ‎พูดออกมาได้ 449 00:23:19,856 --> 00:23:21,942 ‎ผู้หญิงแบบนี้เขาไว้เป็นทางผ่าน 450 00:23:22,025 --> 00:23:23,360 ‎ไม่ใช่เอามาแต่งงาน 451 00:23:23,443 --> 00:23:25,195 ‎วันขอบคุณพระเจ้าลูกยังไม่อยู่ด้วยเลย 452 00:23:25,278 --> 00:23:27,239 ‎เรื่องนี้มันไม่ชอบมาพากล 453 00:23:27,322 --> 00:23:28,824 ‎ขอร้องล่ะแม่ อย่าแขวะเรื่องนั้น 454 00:23:28,907 --> 00:23:31,868 ‎ลูกๆ เธอจะตกเป็น ‎ลูกของลูกด้วยนะ ได้คิดหรือเปล่า 455 00:23:31,952 --> 00:23:34,788 ‎ผมคิดแล้วแม่ คิดไว้หมดแล้ว 456 00:23:34,871 --> 00:23:37,791 ‎ผมรักเธอ รักลูกเธอ ผมจะแต่งกับเธอ 457 00:23:37,874 --> 00:23:40,794 ‎นี่คือการแต่งงานนะ เรื่องใหญ่ทีเดียว 458 00:23:40,877 --> 00:23:43,547 ‎และลูกจะผูกชีวิตกับผู้หญิงคนนั้นตลอดไป 459 00:23:43,630 --> 00:23:45,757 ‎พ่อไม่ได้รังเกียจเธอนะ 460 00:23:45,841 --> 00:23:48,677 ‎แต่แม่นี่ไม่เหมาะกับลูก 461 00:23:49,344 --> 00:23:52,347 ‎- ก็สวยดีหรอก อันนั้นยกให้ ‎- ผมไม่คุยต่อละ 462 00:23:52,431 --> 00:23:54,724 ‎- แล้วเมเรดิธ แม่ชอบเธอนะ ‎- แม่… 463 00:23:54,808 --> 00:23:57,727 ‎- ไงครับ ‎- ยินดีที่ได้รู้จักกันนะคะ 464 00:23:57,811 --> 00:24:00,730 ‎จริงๆ ค่ะ อยากเป็นส่วนนึง ‎ในครอบครัวน่ารักของคุณจะแย่ละ 465 00:24:04,317 --> 00:24:05,277 ‎เอาละ 466 00:24:05,861 --> 00:24:07,821 ‎- สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า ‎- สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า 467 00:24:07,904 --> 00:24:08,905 ‎- บาย ‎- เช่นกัน 468 00:24:08,989 --> 00:24:10,740 ‎- บ๊ายบาย ‎- บ๊ายบาย 469 00:24:13,493 --> 00:24:14,536 ‎ผมชอบเธอนะ 470 00:24:20,584 --> 00:24:22,586 ‎ฉันว่าแม่เธออันตราย 471 00:24:27,090 --> 00:24:30,302 ‎ฉันไม่อยากให้เด็กต้องอยู่ ‎บ้านเดียวกันกับคนที่ฆ่าคนอื่นได้ลงคอ 472 00:24:34,514 --> 00:24:35,849 ‎ถ้าแม่เธอทำเรื่องนี้ 473 00:24:36,558 --> 00:24:38,393 ‎ถ้าแม่เธอฆ่าคน… 474 00:24:47,861 --> 00:24:49,237 ‎ทำสิ่งที่ถูกต้องเถอะจินนี่ 475 00:25:08,673 --> 00:25:12,969 ‎หนึ่ง สอง สาม สี่… 476 00:25:45,752 --> 00:25:46,795 ‎ชิบเป๋ง 477 00:25:48,046 --> 00:25:51,424 ‎รู้สึกเหมือนขับรถคันใหญ่กว่าที่คุ้นเคย 478 00:25:51,508 --> 00:25:53,927 ‎ตอนนี้ผมไม่ชินกับขนาดรถเลย 479 00:25:54,803 --> 00:25:56,805 ‎- ฉันจะไปดื่มน้ำ ‎- ครับ 480 00:26:08,525 --> 00:26:10,860 ‎ไงจ๊ะหวานใจ วันขอบคุณพระเจ้าสนุกไหม 481 00:26:10,944 --> 00:26:12,946 ‎ไม่ต้องมาถามเลยย่ะ 482 00:26:13,822 --> 00:26:14,656 ‎อะไร 483 00:26:15,240 --> 00:26:17,784 ‎แม่ประสาอะไรไม่อยู่กับลูกวันขอบคุณพระเจ้า 484 00:26:17,867 --> 00:26:19,744 ‎จอร์เจีย เธอเป็นคนเสนอเองนะ 485 00:26:19,828 --> 00:26:22,497 ‎อย่ามาโทษฉัน นายนี่ก็ชอบโทษฉันอยู่เรื่อย 486 00:26:22,581 --> 00:26:25,709 ‎ฉันเคยโทษเธอที่ไหน ‎เป็นอะไรไป เกิดอะไรขึ้น 487 00:26:25,792 --> 00:26:28,003 ‎ฉันไม่ใช่แม่เลว ไม่ใช่ 488 00:26:28,712 --> 00:26:32,340 ‎- ฉันว่าเธอเป็นแม่ที่ดีออก ‎- อ้อ นี่มาทำเป็นสอนฉันเหรอ 489 00:26:32,424 --> 00:26:34,050 ‎อ๋อ เข้าใจแล้ว อยากเล่นงั้นเหรอ 490 00:26:34,134 --> 00:26:37,012 ‎มาหาเรื่องทะเลาะกัน ‎เพราะคิดถึงลูกหรือเปล่า 491 00:26:40,056 --> 00:26:41,308 ‎อยากคุยกับลูกไหม 492 00:26:41,391 --> 00:26:43,560 ‎ไม่ แล้วไม่ต้องบอกว่าฉันโทรไป 493 00:26:45,270 --> 00:26:48,189 ‎มันต้องมีคนใดคนนึงยอมก่อนนะ 494 00:26:50,400 --> 00:26:52,360 ‎คืนนี้เกิดอะไรขึ้น เธออารมณ์ไม่ดี 495 00:26:53,069 --> 00:26:55,113 ‎ทำมาเป็นรู้นิสัยฉันใช่ไหม 496 00:26:55,196 --> 00:26:58,199 ‎ไม่เลย ตอนนี้พูดได้เต็มปาก ‎ว่าไม่รู้นิสัยเธอสักนิด 497 00:26:58,700 --> 00:26:59,784 ‎พอลหรือเปล่า 498 00:27:00,702 --> 00:27:03,204 ‎ครอบครัวควรอยู่พร้อมหน้ากันวันขอบคุณพระเจ้า 499 00:27:04,372 --> 00:27:05,248 ‎ใช่ไหม 500 00:27:06,875 --> 00:27:09,419 ‎ฉันเข้าใจที่ทำไม่ได้ ‎ตอนทำงานควบสองกะนะ แต่… 501 00:27:11,296 --> 00:27:12,881 ‎แล้วของนายล่ะเป็นไง 502 00:27:12,964 --> 00:27:15,091 ‎พ่อแม่ฝากส่งความรัก 503 00:27:15,175 --> 00:27:16,217 ‎เชื่อตายแหละ 504 00:27:19,012 --> 00:27:20,180 ‎จินนี่ไม่พอใจ 505 00:27:20,263 --> 00:27:22,766 ‎เออ ไม่ใช่คนเดียวหรอก 506 00:27:23,433 --> 00:27:24,601 ‎อยากคุยกับลูกไหม 507 00:27:25,435 --> 00:27:26,936 ‎ลูกอยากคุยกับฉันเหรอ 508 00:27:27,020 --> 00:27:28,104 ‎ทำเป็นเด็กอีก 509 00:27:28,188 --> 00:27:30,732 ‎ออสตินพูดถึงวันศุกร์ทอดกรอบด้วย 510 00:27:30,815 --> 00:27:31,900 ‎เหรอ 511 00:27:32,525 --> 00:27:33,526 ‎จริงนะ 512 00:27:37,280 --> 00:27:39,407 ‎จำปีนั้นที่เราลองทอดเบียร์ได้ไหม 513 00:27:39,491 --> 00:27:40,533 ‎เราโง่มาก 514 00:27:40,617 --> 00:27:41,743 ‎เราเมามาก 515 00:27:42,452 --> 00:27:46,331 ‎เถอะน่า จัดวันศุกร์ทอดกรอบสิ ‎เธอเป็นแม่นะ ลูกๆ รักเธอ 516 00:27:46,414 --> 00:27:48,291 ‎แต่พวกแกหนีไป 517 00:27:49,292 --> 00:27:51,002 ‎เหมือนที่ฉันหนีออกจากบ้าน 518 00:27:51,544 --> 00:27:52,879 ‎ไม่เหมือนกัน 519 00:27:52,962 --> 00:27:55,632 ‎ไม่เหมือนกับตอนที่เธอหนีบ้านแม้แต่น้อย 520 00:27:59,469 --> 00:28:01,971 ‎นี่ เธอต้องมีวุฒิภาวะมากกว่าพวกแกสิ 521 00:28:02,055 --> 00:28:03,682 ‎พูดมากน่ารำคาญ 522 00:28:05,141 --> 00:28:08,186 ‎งั้นสรุปจะมีวันทอดกรอบศุกร์นี้ไหม 523 00:28:10,772 --> 00:28:12,649 ‎มีก็ได้ จัดให้ 524 00:28:13,400 --> 00:28:16,027 ‎- ดี พรุ่งนี้ผมจะพาไปส่ง ‎- มาร่วมด้วยก็ได้นะ 525 00:28:16,111 --> 00:28:18,071 ‎มาทอดกรอบอาหารทุกชนิดด้วยกันเลย 526 00:28:18,154 --> 00:28:20,824 ‎ไม่ดีกว่ามั้ง 527 00:28:20,907 --> 00:28:21,908 ‎อือ ก็ได้ 528 00:28:21,991 --> 00:28:23,493 ‎งั้นเจอกันพรุ่งนี้นะ 529 00:28:23,576 --> 00:28:24,452 ‎นี่ 530 00:28:25,412 --> 00:28:26,996 ‎อะไรทำให้เธอหัวเสียไม่รู้นะ 531 00:28:28,665 --> 00:28:29,582 ‎แต่ช่างหัวมัน 532 00:28:30,750 --> 00:28:32,085 ‎ขอบใจนะที่รับสาย 533 00:28:34,671 --> 00:28:35,588 ‎แม่โทรมาเหรอ 534 00:28:37,215 --> 00:28:38,174 ‎แม่คิดถึงลูกนะ 535 00:28:39,467 --> 00:28:40,552 ‎ไม่แคร์ 536 00:28:41,136 --> 00:28:42,512 ‎พ่อก็โนสนโนแคร์เหมือนกัน 537 00:28:46,141 --> 00:28:48,601 ‎แม่คิดถึงการควบคุมเรา ไม่ใช่คิดถึงเรา 538 00:28:48,685 --> 00:28:50,103 ‎พูดงั้นไม่ยุติธรรมและไม่จริง 539 00:28:50,186 --> 00:28:53,606 ‎- พ่อไม่รู้นิสัยแม่ ‎- พ่อว่าพ่อรู้นิสัยแม่ดีพอสมควรนะ 540 00:28:55,734 --> 00:28:56,943 ‎โทรหาใครเหรอ 541 00:28:58,153 --> 00:28:59,446 ‎อย่าคิดนะว่าเนียน 542 00:28:59,529 --> 00:29:02,198 ‎อย่าลืมสิ ผมรู้นิสัยคุณ 543 00:29:02,282 --> 00:29:03,241 ‎อ๋อเหรอ 544 00:29:03,825 --> 00:29:04,868 ‎ฉันโทรหาไซอ้อน 545 00:29:04,951 --> 00:29:07,078 ‎อ้าว พ่อเพนกวิน คนโปรดผมเลย 546 00:29:07,162 --> 00:29:09,330 ‎พรุ่งนี้เขาจะพาเด็กๆ มาวันศุกร์ทอดกรอบ 547 00:29:09,414 --> 00:29:10,248 ‎จริงเหรอ 548 00:29:10,915 --> 00:29:13,251 ‎ดี มาได้ซะที 549 00:29:13,334 --> 00:29:15,920 ‎ทำมึนตึงใส่กันจนชักจะไร้สาระแล้ว 550 00:29:16,755 --> 00:29:17,589 ‎ว่าไงนะ 551 00:29:17,672 --> 00:29:19,716 ‎- ไม่เอานะพ่อ ‎- เถอะน่าจินนี่ ถึงเวลาแล้ว 552 00:29:19,799 --> 00:29:22,302 ‎ไม่ พ่อไม่รู้อะไรเลย พ่อไม่เข้าใจ 553 00:29:22,385 --> 00:29:24,554 ‎- งั้นบอกพ่อสิ ‎- แม่จะทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น 554 00:29:24,637 --> 00:29:28,641 ‎แม่จะยิ้มเหมือนโลกทั้งใบของหนูไม่ได้พังทลาย 555 00:29:28,725 --> 00:29:29,768 ‎หนูรู้นิสัยแม่ พ่อ 556 00:29:29,851 --> 00:29:31,519 ‎ฉันรู้นิสัยลูก พอล 557 00:29:31,603 --> 00:29:33,396 ‎แกจะนั่งหน้าหงอยเป็นเด็กเหลือขอ 558 00:29:33,480 --> 00:29:35,398 ‎ฉันไม่ยอมตอบโต้ให้แกสะใจหรอก 559 00:29:36,357 --> 00:29:37,609 ‎ฉันจะยิ้มและทำตัวร่าเริง 560 00:29:37,692 --> 00:29:41,029 ‎เพราะวันเทศกาลครอบครัวต้องทำแบบนั้น ‎ต้องทำเป็นชอบกันย่ะ 561 00:29:41,112 --> 00:29:43,948 ‎ผมชักจะคิดละว่าไม่มาวันทอดอาหารดีกว่า 562 00:29:44,532 --> 00:29:45,450 ‎ศุกร์ทอดกรอบ 563 00:29:45,533 --> 00:29:46,618 ‎ศุกร์ทอดกรอบ โทษที 564 00:29:51,331 --> 00:29:54,250 ‎ฉันรู้ว่ามันไม่หรู ‎เท่าวันขอบคุณพระเจ้าบ้านแรนดอล์ฟ 565 00:29:54,334 --> 00:29:55,794 ‎ผมไม่ได้หมายถึงอย่างนั้น 566 00:29:56,878 --> 00:29:59,756 ‎งั้นไซอ้อนเหรอ ‎เขาไม่ได้มากิน ก็แค่พาลูกมาส่ง 567 00:29:59,839 --> 00:30:01,174 ‎ไม่เกี่ยวกับไซอ้อน 568 00:30:01,966 --> 00:30:07,972 ‎ฟังนะ ถ้าเด็กๆ ไม่พอใจเรื่องเราขนาดนี้ ‎งั้นผมว่ามันคงจะดีกว่า 569 00:30:08,056 --> 00:30:10,850 ‎ถ้างานครอบครัวคุณปีนี้จะไม่มีผมไปก่อน 570 00:30:10,934 --> 00:30:12,894 ‎บอกแล้วไงว่าไม่เกี่ยวกับคุณ 571 00:30:12,977 --> 00:30:14,521 ‎ไม่เกี่ยวได้ไง โกรธเราชัดๆ 572 00:30:14,604 --> 00:30:17,857 ‎ความสัมพันธ์เราเดินหน้าเร็วมาก ผมเข้าใจ 573 00:30:17,941 --> 00:30:19,317 ‎มันคง… 574 00:30:20,693 --> 00:30:22,237 ‎มันคงสะเทือนขวัญมาก 575 00:30:23,655 --> 00:30:25,490 ‎ใช่ ก็จริง 576 00:30:25,573 --> 00:30:27,867 ‎สะเทือนขวัญสุดๆ 577 00:30:29,953 --> 00:30:32,497 ‎ขนมหมี พ่อรู้ว่าแม่เขาหมั้นกันเร็ว 578 00:30:32,580 --> 00:30:34,874 ‎พ่อเองก็ใช่ว่าจะทำใจได้ง่ายๆ 579 00:30:34,958 --> 00:30:36,626 ‎แต่แม่ควรมีความสุข 580 00:30:36,709 --> 00:30:38,002 ‎และพอลทำให้แม่สุข 581 00:30:38,086 --> 00:30:39,796 ‎มันไม่เกี่ยวกับพอลนะพ่อ 582 00:30:39,879 --> 00:30:41,464 ‎แม่มีผู้ชายคนใหม่เสมอ 583 00:30:41,548 --> 00:30:44,384 ‎แค่ตดก็มีหนุ่มๆ มานอนแทบเท้าแปดคนแล้ว 584 00:30:44,467 --> 00:30:47,554 ‎ถ้าหนูปรี๊ดแตกทุกครั้งที่แม่มีแฟนใหม่คงเป็นบ้าแล้ว 585 00:30:47,637 --> 00:30:50,181 ‎ชอบจังเลย ฟังแล้วชื่นใจ 586 00:30:50,265 --> 00:30:52,600 ‎หนูชอบพอล เรื่องนี้ถึงยิ่งแย่ไปใหญ่ 587 00:30:52,684 --> 00:30:54,811 ‎มันไม่ใช่พอล แต่เป็นแม่ 588 00:30:54,894 --> 00:30:57,063 ‎พ่อไม่รู้นะว่าลูกกับแม่ทะเลาะกันเรื่องอะไร 589 00:30:57,146 --> 00:30:59,941 ‎แต่แม่คิดถึงลูก แม่ช้ำใจ 590 00:31:00,024 --> 00:31:02,652 ‎ประเพณีนี้มีความหมายกับแม่ ‎ถ้าไม่ไปแม่จะเสียใจ 591 00:31:02,735 --> 00:31:04,654 ‎ห้ามทำให้แม่สุดที่รักเสียใจเชียว 592 00:31:04,737 --> 00:31:05,780 ‎จินนี่ 593 00:31:05,864 --> 00:31:09,200 ‎บอกแม่ไปสิว่าหนูป่วย ‎บอกว่าเป็นไข้อีดำอีแดงก็ได้ 594 00:31:09,284 --> 00:31:10,618 ‎อยากฝากบอกแม่ว่าไปไม่ได้ 595 00:31:10,702 --> 00:31:13,121 ‎- เพราะเป็นโรคที่ฆ่าเบธในเรื่องสี่ดรุณีเหรอ ‎- ใช่ 596 00:31:24,007 --> 00:31:26,342 ‎นี่ ไม่เป็นไรนะลูก 597 00:31:26,426 --> 00:31:29,596 ‎ไม่เป็นที่ไหน เป็นสิพ่อ 598 00:31:29,679 --> 00:31:32,056 ‎หนูไม่โอเค ไม่โอเคสุดๆ 599 00:31:32,140 --> 00:31:33,558 ‎มองไม่ออกหรือไง 600 00:31:45,278 --> 00:31:49,157 ‎นี่ ไม่เป็นไรนะ หายใจลึกๆ 601 00:31:50,033 --> 00:31:52,160 ‎ไม่เป็นไร พ่ออยู่ตรงนี้ 602 00:31:52,243 --> 00:31:55,163 ‎นะลูก พ่ออยู่ตรงนี้ จับมือพ่อไว้ 603 00:31:56,039 --> 00:31:58,541 ‎เกาะพ่อไว้นะ พ่ออยู่ตรงนี้ ค่อยๆ หายใจ 604 00:31:58,625 --> 00:32:01,002 ‎ไม่เป็นไร มองหน้าพ่อ 605 00:32:01,794 --> 00:32:02,629 ‎โอเคนะ 606 00:32:02,712 --> 00:32:04,380 ‎เอามือวางทาบอก 607 00:32:05,548 --> 00:32:06,758 ‎หายใจ 608 00:32:06,841 --> 00:32:10,303 ‎หายใจ พ่ออยู่นี่ พ่อตัวจริง 609 00:32:10,386 --> 00:32:11,804 ‎พ่อไม่หนีไปไหนทั้งนั้น 610 00:32:12,555 --> 00:32:13,514 ‎พ่อช่วยเอง 611 00:32:15,767 --> 00:32:17,852 ‎ไม่เป็นไร 612 00:32:19,228 --> 00:32:20,688 ‎ลูกจะไม่เป็นอะไร 613 00:32:21,564 --> 00:32:23,024 ‎ลูกจะไม่เป็นอะไร 614 00:32:27,737 --> 00:32:30,198 ‎- เมื่อกี้หนูเป็นอะไร ‎- โรคแพนิคกำเริบ 615 00:32:31,282 --> 00:32:32,450 ‎เคยเป็นมาก่อนหรือเปล่า 616 00:32:35,203 --> 00:32:36,829 ‎พ่อรู้วิธีทำแบบนั้นได้ไง 617 00:32:38,122 --> 00:32:39,457 ‎เมื่อก่อนแม่ลูกเป็นบ่อย 618 00:32:40,041 --> 00:32:41,417 ‎จินนี่ เป็นอะไรไปลูก 619 00:32:42,418 --> 00:32:43,628 ‎ไม่เป็นไร 620 00:32:44,128 --> 00:32:46,714 ‎พ่อจะอยู่ข้างลูกเสมอ มีอะไรก็บอกสิ 621 00:32:47,298 --> 00:32:48,591 ‎อย่าโกรธนะ 622 00:32:48,675 --> 00:32:50,093 ‎พ่อไม่โกรธ 623 00:32:50,176 --> 00:32:51,135 ‎สัญญานะ 624 00:32:51,219 --> 00:32:53,012 ‎จินนี่ มีเรื่องอะไร 625 00:33:01,312 --> 00:33:02,522 ‎หนูชอบ… 626 00:33:06,526 --> 00:33:08,027 ‎ทำร้ายตัวเอง 627 00:33:14,784 --> 00:33:15,868 ‎หมายความ… 628 00:33:16,744 --> 00:33:19,288 ‎หมายความว่าไงที่ทำร้ายตัวเอง ทำอะไร 629 00:33:30,258 --> 00:33:31,509 ‎บางครั้งหนูเผาตัวเอง 630 00:33:36,180 --> 00:33:37,682 ‎หนูขอโทษค่ะพ่อ 631 00:33:38,808 --> 00:33:39,642 ‎หนูขอโทษ 632 00:33:40,393 --> 00:33:42,979 ‎นี่ ไม่เป็นไรนะ 633 00:33:43,062 --> 00:33:44,022 ‎ไม่เป็นไร 634 00:33:44,522 --> 00:33:47,066 ‎หนูอยากโอเค 635 00:33:47,150 --> 00:33:49,277 ‎พ่อดีใจมากนะที่ลูกบอกพ่อ 636 00:33:50,361 --> 00:33:52,071 ‎มันแย่กว่าเมื่อก่อนอีก 637 00:33:53,614 --> 00:33:55,867 ‎พ่อขอโทษนะลูก พ่อไม่รู้มาก่อนเลย 638 00:33:57,201 --> 00:33:59,412 ‎หนูอยากหยุดแล้ว 639 00:33:59,495 --> 00:34:01,998 ‎พ่อจะไปหาคนมาช่วยนะ พ่อสัญญา 640 00:34:03,916 --> 00:34:07,587 ‎หนูมาอยู่กับพ่อเลยได้ไหม 641 00:34:08,588 --> 00:34:10,590 ‎ได้ ได้แน่นอน 642 00:34:12,425 --> 00:34:14,761 ‎ไม่ต้องห่วงนะ ไว้เราจะคิดหาทางกันเอง 643 00:34:15,470 --> 00:34:17,263 ‎พรุ่งนี้เราจะคุยกับแม่เรื่องนี้นะ 644 00:34:17,847 --> 00:34:19,474 ‎อย่านะพ่อ ขอร้อง 645 00:34:19,557 --> 00:34:21,309 ‎เราปกปิดเรื่องนี้จากแม่ไม่ได้ 646 00:34:22,518 --> 00:34:24,645 ‎เราต้องหาคนมาช่วยลูก พาไปบำบัด 647 00:34:24,729 --> 00:34:27,732 ‎ถ้าจะช่วยก็ช่วยไม่ส่งหนูกลับไปหาแม่สิ 648 00:34:27,815 --> 00:34:30,860 ‎นะพ่อ ขอแค่นั้น หนูไม่อยากให้แม่รู้ 649 00:34:30,943 --> 00:34:33,362 ‎ลูกรัก ถ้าลูกทำร้ายตัวเองแม่ต้องรู้ 650 00:34:35,114 --> 00:34:38,367 ‎ไหนบอกอยู่ข้างหนู แล้วจะเอาเรื่องหนูไปฟ้องแม่ 651 00:34:39,744 --> 00:34:43,998 ‎พ่อเป็นลูกไก่ในกำมือแม่มาตลอดเลย 652 00:34:44,624 --> 00:34:47,168 ‎หนูรู้ว่าไว้ใจแม่ไม่ได้ แต่หนูอุตส่าห์ไว้ใจพ่อ 653 00:34:47,251 --> 00:34:49,879 ‎หนูไว้ใจพ่อ ช่วยเป็นพ่อให้หนูหน่อย 654 00:34:49,962 --> 00:34:51,339 ‎แต่พ่อทำไม่ได้ด้วยซ้ำ 655 00:34:52,090 --> 00:34:53,841 ‎- พ่อทำอยู่เนี่ย ‎- ไม่ใช่เลย 656 00:34:55,218 --> 00:34:56,427 ‎ให้ตายเถอะพ่อ 657 00:34:57,678 --> 00:34:59,305 ‎ถ้าพ่ออยู่ด้วยมากกว่าที่ผ่านมา 658 00:35:00,306 --> 00:35:01,974 ‎พ่อคงเห็นแต่แรกว่าจะเป็นงี้ 659 00:35:02,058 --> 00:35:05,311 ‎พ่อจะเห็นว่าที่แท้แม่เป็นไง ทำอะไรได้บ้าง 660 00:35:05,937 --> 00:35:07,396 ‎แต่พ่อไม่อยู่ 661 00:35:11,400 --> 00:35:13,069 ‎หนูไม่น่าคิดว่าพ่อจะช่วยได้เลย 662 00:35:13,152 --> 00:35:15,613 ‎พ่อช่วยได้ พ่อจะช่วย 663 00:35:15,696 --> 00:35:17,782 ‎ไม่น่าบอกพ่อแต่แรกเลย 664 00:35:18,699 --> 00:35:19,575 ‎จินนี่ 665 00:35:30,128 --> 00:35:31,754 ‎หนูชอบวันทอดกรอบ! 666 00:35:31,838 --> 00:35:33,131 ‎ของกินเยอะเว่อร์ 667 00:35:38,553 --> 00:35:40,805 ‎ฉันไม่ได้นอนมา 40 ชั่วโมงละ 668 00:35:40,888 --> 00:35:43,766 ‎ถึงจะเหนื่อยล้า ‎แต่รับพลังจากทวิงกี้ครีมและความฝันจ้า 669 00:35:44,892 --> 00:35:47,145 ‎เธอเป็นคุณแม่ชั้นยอดเลย รู้ตัวมะ 670 00:35:47,728 --> 00:35:49,355 ‎นายเองก็ไม่เลวเหมือนกัน 671 00:36:36,694 --> 00:36:37,528 ‎ไง 672 00:36:37,612 --> 00:36:38,571 ‎ดีใจด้วยที่กลับมา 673 00:36:41,115 --> 00:36:42,450 ‎ฉันยืมรถนายไปขี่ 674 00:36:43,451 --> 00:36:44,327 ‎เออ เห็นละ 675 00:36:50,082 --> 00:36:50,917 ‎เป็นไงบ้าง 676 00:36:52,376 --> 00:36:54,086 ‎ฉันส่งข้อความหาเธอ… 677 00:36:54,587 --> 00:36:55,713 ‎ฉันไปบ้านพ่อ 678 00:36:57,590 --> 00:36:58,466 ‎โอเค 679 00:36:59,842 --> 00:37:01,344 ‎ขอโทษนะที่เอาไปไม่ขอ 680 00:37:03,095 --> 00:37:04,972 ‎แล้วก็ขอโทษที่ไม่ตอบข้อความ 681 00:37:06,349 --> 00:37:07,600 ‎พูดแค่นี้เหรอ 682 00:37:10,728 --> 00:37:12,021 ‎ยกโทษให้ฉันได้ไหม 683 00:37:13,898 --> 00:37:15,107 ‎ไม่เคืองอยู่แล้ว 684 00:37:20,238 --> 00:37:22,365 ‎ฟังนะมาร์คัส ฉันไม่ได้ไปเพราะนาย 685 00:37:22,448 --> 00:37:23,908 ‎ก็ไม่ได้คิดว่าเพราะฉัน 686 00:37:24,492 --> 00:37:26,202 ‎จินนี่ มาทำอะไรที่นี่เหรอ 687 00:37:29,080 --> 00:37:30,748 ‎แค่เอารถมาร์คัสมาคืนค่ะ 688 00:37:33,334 --> 00:37:37,088 ‎รถกลับมาแล้วเพราะจินนี่เอามาคืน 689 00:37:37,713 --> 00:37:39,548 ‎เพิ่งรู้นะเนี่ย 690 00:37:39,632 --> 00:37:41,425 ‎คิดจะบอกแม่มั่งไหม 691 00:37:42,385 --> 00:37:45,930 ‎โอเค ฉันว่าฉันไปคุยกับแม่เธอดีกว่า 692 00:37:46,555 --> 00:37:47,682 ‎โอเคนะ ไป 693 00:37:48,266 --> 00:37:51,018 ‎ไว้ค่อยมาจ้องตากันทีหลัง 694 00:38:04,407 --> 00:38:05,616 ‎ออสติน! 695 00:38:11,122 --> 00:38:13,916 ‎โอเค เอางี้เหรอ ‎เราจะโกรธกันใช่ไหม 696 00:38:14,542 --> 00:38:16,085 ‎- ใช่ ‎- แม่โกรธกว่า 697 00:38:16,794 --> 00:38:18,337 ‎แม่เดือดจัด 698 00:38:18,963 --> 00:38:22,383 ‎แม่โกรธที่สุด จนอยากจะ… 699 00:38:24,760 --> 00:38:26,345 ‎หยุดนะแม่ 700 00:38:26,429 --> 00:38:28,848 ‎ให้ตาย เหม็นขี้หน้า ‎ไปไกลๆ เลยไป๊ อย่ามายุ่ง 701 00:38:28,931 --> 00:38:31,767 ‎- แม่นั่นแหละจับผมอยู่ ‎- ไล่ก็ไม่ไปอีก 702 00:38:31,851 --> 00:38:34,895 ‎โอ๊ยตาย พูดจริงนะ ยี้ 703 00:38:41,694 --> 00:38:45,072 ‎ว้ายตาย ดูลูกสิ ‎สูงขึ้นตั้งสองฟุตได้ 704 00:38:45,156 --> 00:38:47,908 ‎- ไซอ้อนเอาอะไรให้กิน ‎- ผมไปแค่สองอาทิตย์เองแม่ 705 00:38:47,992 --> 00:38:49,577 ‎นี่ ขอบใจที่พาลูกๆ มาส่ง 706 00:38:50,286 --> 00:38:51,495 ‎เราต้องคุยกัน 707 00:38:51,579 --> 00:38:54,957 ‎- ได้ น้ำเสียงซีเรียสจัง ‎- เรื่องจริงจัง 708 00:38:55,875 --> 00:38:57,293 ‎- พอล ‎- ว่าไงเพื่อนยาก 709 00:38:58,961 --> 00:39:00,254 ‎สรุปไซอ้อนจะกินด้วย 710 00:39:01,172 --> 00:39:02,048 ‎เยี่ยม 711 00:39:02,840 --> 00:39:04,133 ‎เราจะทอดทวิงกี้ด้วยเหรอ 712 00:39:04,216 --> 00:39:06,385 ‎ถ้าไม่เคยลองแปลว่าใช้ชีวิตไม่คุ้ม 713 00:39:06,469 --> 00:39:08,554 ‎ฝากแกะสลักคำนั้นที่หลุมศพฉันด้วย 714 00:39:10,556 --> 00:39:13,642 ‎ลูกสาวคุณเพิ่งเอามอเตอร์ไซค์ลูกชายฉันมาคืน 715 00:39:13,726 --> 00:39:14,727 ‎ปรากฏว่ายืมไป 716 00:39:14,810 --> 00:39:17,438 ‎แต่คุณคงรู้อยู่แล้วแต่มุบมิบเอาไว้ 717 00:39:19,148 --> 00:39:20,983 ‎เปล่า ไม่รู้ 718 00:39:21,067 --> 00:39:22,443 ‎เราสวมหมวกกันน็อก 719 00:39:22,526 --> 00:39:25,404 ‎ดีแล้ว ปลอดภัยไว้ก่อน 720 00:39:26,280 --> 00:39:27,656 ‎หนูขี่รถกับพ่อบ่อย 721 00:39:27,740 --> 00:39:30,117 ‎ไม่เหมือนกัน พ่อขี่ ลูกซ้อนท้าย 722 00:39:32,161 --> 00:39:34,789 ‎ไม่ได้ซ้อนท้ายสินะ ‎พ่อให้ขับ ทำไมไม่แปลกใจนะ 723 00:39:34,872 --> 00:39:36,248 ‎แค่ในลานจอดรถ 724 00:39:36,332 --> 00:39:37,917 ‎- นี่อะไรกัน ‎- ศุกร์ทอดกรอบ! 725 00:39:38,501 --> 00:39:40,753 ‎โอเค จะทำอะไรก็ทำ 726 00:39:41,754 --> 00:39:43,798 ‎แค่อย่าให้จินนี่มาบุกโรงรถฉันก็พอ 727 00:39:43,881 --> 00:39:46,634 ‎เอลเลน ก็เห็นอยู่ว่าฉันเอาลูกสาวไม่อยู่ 728 00:39:51,305 --> 00:39:52,139 ‎แจ็กเก็ตสวยนะ 729 00:40:12,785 --> 00:40:14,412 ‎ผมจะกินกล้วยชุบแป้งทอด 730 00:40:14,495 --> 00:40:17,081 ‎ไม่กล้าสงสัยละ เพราะโอริโอ้ดันอร่อย 731 00:40:17,164 --> 00:40:18,416 ‎ใครเอาไหม 732 00:40:19,083 --> 00:40:20,292 ‎- ออสติน ‎- เอาสิ 733 00:40:20,376 --> 00:40:21,752 ‎เยี่ยม จินนี่ 734 00:40:23,254 --> 00:40:25,506 ‎จินนี่ พอลถาม 735 00:40:39,979 --> 00:40:43,441 ‎แล้วสรุปคบกันแล้วหรือยังไง 736 00:40:44,942 --> 00:40:46,402 ‎เปล่า ไม่ได้คบกัน 737 00:40:52,116 --> 00:40:54,410 ‎คิดดูอีกที ผมไปเบิร์นไขมันดีกว่า 738 00:40:54,493 --> 00:40:57,163 ‎- ไปเตะบอลกันไหม ‎- เอาสิครับ 739 00:40:57,246 --> 00:40:58,747 ‎โอเค ไป 740 00:41:45,920 --> 00:41:49,131 ‎แม็กซ์ แอ็บบี้มากินมื้อสาย 741 00:41:53,552 --> 00:41:54,386 ‎ไง 742 00:41:57,014 --> 00:41:58,891 ‎เอาเบเกิลพิซซ่ามาแล้ว 743 00:42:00,434 --> 00:42:01,519 ‎ทำอะไรของเธอยะ 744 00:42:02,102 --> 00:42:04,438 ‎เรากินมื้อสายหลังวันขอบคุณพระเจ้าด้วยกันทุกปี 745 00:42:04,522 --> 00:42:06,315 ‎ตั้งแต่สมัยเรียนป.ห้า 746 00:42:06,857 --> 00:42:07,983 ‎หน้าด้านเนอะ 747 00:42:11,278 --> 00:42:13,822 ‎ฉันขอโทษจริงๆ นะแม็กซ์ 748 00:42:13,906 --> 00:42:15,574 ‎รู้สึกแย่มากจริงๆ 749 00:42:15,658 --> 00:42:17,326 ‎ขอโทษจริงๆ เหรอยะ 750 00:42:17,409 --> 00:42:19,787 ‎- รู้สึกแย่มากเหรอ ‎- ก็ขอโทษแล้วป่ะ 751 00:42:19,870 --> 00:42:21,914 ‎- อย่าไปมองนาง มองฉันนี่ ‎- แม็กซ์… 752 00:42:21,997 --> 00:42:23,832 ‎เธอควรเป็นเพื่อนซี้ของฉันสิ 753 00:42:23,916 --> 00:42:26,585 ‎แต่เธอเก็บความลับ ‎ไม่บอกฉันเรื่องที่ไอ้ฝาแฝดทำ 754 00:42:26,669 --> 00:42:28,671 ‎แล้วยังมีหน้าถือถาดเบเกิลพิซซ่าโผล่มา 755 00:42:28,754 --> 00:42:29,964 ‎อย่างกับลบความผิดได้แหละ 756 00:42:30,047 --> 00:42:32,883 ‎- นอร่าห์ ‎- ฉันไม่ชอบพวกแทงข้างหลัง 757 00:42:32,967 --> 00:42:35,219 ‎- ฉันไม่ชอบพวกมีความลับ ‎- พวกเรา 758 00:42:35,302 --> 00:42:37,388 ‎ไม่รู้สิ เธอมันคงแค่เฟค 759 00:42:38,180 --> 00:42:39,014 ‎น่าขยะแขยง 760 00:42:39,598 --> 00:42:41,850 ‎ไม่เข้าใจเหมือนกัน คงเป็นสันดานใหม่มั้ง 761 00:42:41,934 --> 00:42:45,312 ‎ฉันไม่รู้ ฉันไม่แคร์ ‎หมดความรู้สึกแล้วจริงๆ 762 00:42:45,396 --> 00:42:47,439 ‎เพราะงั้นรักนะพูดจริง ‎เกลียดนะล้อเล่น บาย 763 00:42:58,200 --> 00:42:59,118 ‎ก็ได้ 764 00:43:03,747 --> 00:43:06,792 ‎- โหเธอ แรงไปไหม ‎- แรงอะไร ก็สมควรมะ 765 00:43:07,293 --> 00:43:09,920 ‎ฉันรู้ว่าเธอโมโหง่าย แต่เมื่อกี้แสบมากนะ 766 00:43:10,879 --> 00:43:12,423 ‎แสบมากจริงๆ แหละเนอะ 767 00:43:13,215 --> 00:43:14,425 ‎ต๊าย เธอร้ายกาจจริงๆ 768 00:43:14,508 --> 00:43:17,720 ‎ฉันแค่กำลังเมาอำนาจที่แผ่ซ่านไปทั้งตัว 769 00:43:17,803 --> 00:43:19,847 ‎ตอนนี้เป็นปีศาจที่ขับเคลื่อนด้วยแรงแค้น 770 00:43:19,930 --> 00:43:22,808 ‎- สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า ‎- นางน่าจะวางเบเกิลพิซซ่าไว้นี่ 771 00:43:22,891 --> 00:43:24,310 ‎โอ๊ยตาย พอเหอะ 772 00:43:31,275 --> 00:43:34,069 ‎- แอ็บบี้เป็นอะไร ‎- พ่อแม่นางจะหย่ากัน 773 00:43:34,987 --> 00:43:37,031 ‎กำลังเครียดหนัก บำบัดอยู่ด้วย 774 00:43:37,114 --> 00:43:38,991 ‎เสียเวลาซะเปล่า 775 00:43:40,159 --> 00:43:41,619 ‎แม่คิดว่าบำบัดช่วยไม่ได้เหรอ 776 00:43:41,702 --> 00:43:44,413 ‎แม่ว่าพวกนักบำบัดมันหลอกลวง ‎ก็แค่อยากหาเงิน 777 00:43:44,997 --> 00:43:47,291 ‎แม่ไม่เคยเจอใครที่บ่นแล้วได้อะไรขึ้นมา 778 00:43:49,835 --> 00:43:50,669 ‎อะไร 779 00:43:54,381 --> 00:43:56,050 ‎จินนี่ มาช่วยแม่ในครัวหน่อย 780 00:44:09,980 --> 00:44:13,233 ‎เห็นแม่เป็นนางร้ายใช่ไหม ไม่เหมือนพ่อเนอะ 781 00:44:13,317 --> 00:44:15,611 ‎เห็นนะ ทำเป็นส่งสายตาให้กัน 782 00:44:15,694 --> 00:44:18,322 ‎"แม่บ้าไปแล้ว แม่ร้าย" ใช่ไหมล่ะ 783 00:44:18,864 --> 00:44:20,616 ‎ถึงได้หนีไปหาพ่อ 784 00:44:21,825 --> 00:44:22,826 ‎ไม่ยุติธรรมเลย 785 00:44:22,910 --> 00:44:25,204 ‎แม่ต่างหากที่เสียสละทุกอย่าง 786 00:44:26,080 --> 00:44:28,707 ‎จะตัดสินแม่ก็เชิญเลย แต่แม่ไม่ทิ้งลูก 787 00:44:28,791 --> 00:44:32,086 ‎เขาไปอยู่ไหนล่ะ ตอนเราลำบากกันแค่สองคน 788 00:44:32,169 --> 00:44:34,963 ‎อ๋อ ไปเสวยสุขเที่ยวดินแดนพิศวงไง 789 00:44:35,047 --> 00:44:35,881 ‎แต่ไม่ใช่แม่ 790 00:44:35,964 --> 00:44:37,549 ‎แม่นางร้ายคนนี้ไม่ไปเนอะ 791 00:44:38,842 --> 00:44:39,885 ‎อยู่ไหนเอ่ย 792 00:44:40,469 --> 00:44:42,429 ‎อยู่ไหนเอ่ยไซอ้อน ไซอ้อน 793 00:44:42,513 --> 00:44:43,347 ‎ว่าไง 794 00:44:44,723 --> 00:44:46,600 ‎เดินเข้ามาผิดจังหวะมาก 795 00:44:46,684 --> 00:44:48,894 ‎- มีอะไรกัน ‎- ก็ไหนบอกอยากคุย 796 00:44:48,977 --> 00:44:49,978 ‎คุยสิ 797 00:44:54,733 --> 00:44:55,693 ‎จินนี่… 798 00:44:58,153 --> 00:44:59,905 ‎อยากย้ายมาอยู่กับฉันสักพัก 799 00:45:02,825 --> 00:45:03,992 ‎แน่สินะ 800 00:45:04,827 --> 00:45:07,162 ‎- ไม่แปลกใจเลย ‎- ฉันว่าแบบนี้ก็ไม่แย่นะ 801 00:45:07,246 --> 00:45:09,540 ‎- งั้นเหรอ ‎- แค่สักพัก 802 00:45:09,623 --> 00:45:11,291 ‎พวกเธอจะได้มีพื้นที่ 803 00:45:13,293 --> 00:45:15,754 ‎- อยากย้ายออกงั้นใช่ไหม ‎- แค่จนกว่าคุณกับพอลจะเข้าที่ 804 00:45:16,797 --> 00:45:19,675 ‎เพราะนี่เรื่องพอลเนอะ 805 00:45:23,804 --> 00:45:25,180 ‎- ไม่ให้ ‎- อะไรนะ 806 00:45:25,264 --> 00:45:26,390 ‎บอกว่าไม่ให้ 807 00:45:26,473 --> 00:45:27,725 ‎นี่แม่นะ 808 00:45:27,808 --> 00:45:31,520 ‎และพระเจ้าผู้มีสัพพัญญุตญาณ ‎มอบหมายให้แม่เป็นคนดูแลลูก 809 00:45:31,603 --> 00:45:34,064 ‎- นี่มีสิทธิ์ ไม่ให้ไป ‎- จอร์เจีย… 810 00:45:34,148 --> 00:45:35,065 ‎แล้วออสตินล่ะ 811 00:45:37,609 --> 00:45:40,487 ‎นี่ออสติน อยากย้ายกลับบ้านไหม ‎แม่จะให้กินไอติมเยอะๆ 812 00:45:40,571 --> 00:45:41,447 ‎เอา! 813 00:45:41,530 --> 00:45:42,531 ‎เย่! 814 00:45:43,949 --> 00:45:45,242 ‎ออสตินอยากอยู่ที่นี่ 815 00:45:49,246 --> 00:45:50,414 ‎พ่อ อย่านะ 816 00:45:50,497 --> 00:45:52,624 ‎- อย่า ‎- เรื่องมันมีมากกว่านี้ 817 00:45:52,708 --> 00:45:54,001 ‎พูดจริงๆ หยุด 818 00:45:54,585 --> 00:45:55,753 ‎- จินนี่… ‎- หยุด 819 00:45:55,836 --> 00:45:57,337 ‎- จินนี่ เราต้องบอก ‎- ไม่! 820 00:45:57,421 --> 00:45:59,339 ‎- พ่อ อย่า หยุด ‎- จินนี่… ไม่… 821 00:45:59,423 --> 00:46:00,841 ‎หนูจะกลับมาอยู่บ้าน 822 00:46:01,925 --> 00:46:03,343 ‎หนูอยากกลับมาอยู่บ้าน 823 00:46:05,387 --> 00:46:07,097 ‎ขอร้อง หยุด 824 00:46:09,641 --> 00:46:11,769 ‎ตัดสินใจแบบนี้อนุมัติ 825 00:46:28,452 --> 00:46:30,412 ‎จินนี่ ยัยเด็กใจแตก 826 00:46:32,080 --> 00:46:34,333 ‎ลูกพลาดคืนดีที่สุดในชีวิตแม่นะ 827 00:46:34,416 --> 00:46:35,542 ‎พอลชนะ 828 00:46:36,043 --> 00:46:37,669 ‎ทายซิใครเป็นสตรีหมาย… 829 00:47:18,627 --> 00:47:22,381 ‎จู่ๆ ชิ้นส่วนปริศนาที่หายไปก็เคลื่อนเข้าที่ 830 00:47:22,464 --> 00:47:23,423 ‎และฉันเห็นแล้ว 831 00:47:25,509 --> 00:47:26,426 ‎ฉันเห็นแม่ 832 00:47:29,638 --> 00:47:30,931 ‎ว่าแท้จริงเป็นใคร 833 00:47:34,101 --> 00:47:36,353 ‎(รัฐหลุยเซียนา ‎ใบสำคัญการสมรส) 834 00:47:37,813 --> 00:47:39,189 ‎(รัฐแอละแบมา ‎สูติบัตร) 835 00:47:39,273 --> 00:47:40,482 ‎ทำไมก่อนหน้านี้ไม่เห็นนะ 836 00:47:41,733 --> 00:47:43,360 ‎แม่เป็นคนแบบนี้มาตลอด 837 00:47:43,443 --> 00:47:44,570 ‎(แอนโทนี่ กรีน อายุ 30 ‎นิวออร์ลีนส์) 838 00:47:44,653 --> 00:47:47,155 ‎นี่เพิ่งกินแซนด์วิชเก่า กำลังจะสู่ขิตละ 839 00:47:47,239 --> 00:47:48,156 ‎ใกล้เสร็จงานยัง 840 00:47:48,240 --> 00:47:50,367 ‎แค่กำลังวางแผนการสอนอาทิตย์หน้าอยู่ 841 00:47:50,450 --> 00:47:52,703 ‎แผนการสอนอะไร ‎เด็กป.สามต้องทำแผนด้วยเหรอ 842 00:47:52,786 --> 00:47:54,496 ‎แมวคล้องจองกับมันแกวแล้วก็แซวเหรอ 843 00:47:55,497 --> 00:47:57,249 ‎ตอนป.สามเรียนแค่นั้นเหรอ 844 00:47:57,332 --> 00:47:59,167 ‎สอบติดมหาลัยชั้นนำได้ไงเนี่ย 845 00:47:59,251 --> 00:48:01,086 ‎- ก็นะ… ‎- ใกล้เสร็จแล้ว 846 00:48:05,883 --> 00:48:07,384 ‎ใบหน้าแสนสวย 847 00:48:32,075 --> 00:48:34,995 ‎แม่หน้าเหมือนเดิมเพราะแม่เป็นคนเดิม 848 00:48:37,623 --> 00:48:39,249 ‎ฉันต่างหากที่เปลี่ยนไป 849 00:48:51,720 --> 00:48:54,222 ‎ตอนนี้ใบหน้าที่ฉันจำไม่ได้คือของตัวเอง 850 00:49:05,692 --> 00:49:08,111 ‎(พ่อจองคิวบำบัดให้ลูกวันจันทร์) 851 00:49:08,195 --> 00:49:09,446 ‎(รักนะขนมหมี) 852 00:49:20,540 --> 00:49:21,833 ‎มาทำไม 853 00:49:23,085 --> 00:49:24,753 ‎- งั้นให้ไปไหม ‎- ไป 854 00:49:27,255 --> 00:49:28,090 ‎อย่า 855 00:49:44,272 --> 00:49:45,399 ‎ไง 856 00:49:48,402 --> 00:49:49,277 ‎ไง 857 00:50:09,089 --> 00:50:10,132 ‎ฉันขอโทษ 858 00:50:10,841 --> 00:50:12,217 ‎- ฉันไม่น่า… ‎- ไม่เป็นไร 859 00:50:14,177 --> 00:50:15,053 ‎ฉันก็ขอโทษ 860 00:50:19,725 --> 00:50:20,851 ‎ฉันจำเป็นต้องไป 861 00:50:21,518 --> 00:50:23,103 ‎ทนอยู่ใกล้เขาไม่ไหว 862 00:50:25,939 --> 00:50:26,773 ‎พูดถึงแม่เหรอ 863 00:50:28,775 --> 00:50:29,776 ‎เกิดอะไรขึ้น 864 00:50:31,486 --> 00:50:32,487 ‎มันแย่ 865 00:50:33,488 --> 00:50:36,742 ‎- แย่มาก ไม่รู้จะทำไงดี ‎- ไม่เป็นไร 866 00:50:39,119 --> 00:50:40,912 ‎ครอบครัวฉันพังหมด 867 00:50:41,747 --> 00:50:43,040 ‎- ฉันก็พัง ‎- นี่ 868 00:50:47,502 --> 00:50:48,462 ‎ฉันก็พังเหมือนกัน 869 00:50:51,506 --> 00:50:52,883 ‎นายไม่เข้าใจ 870 00:50:54,301 --> 00:50:55,302 ‎ฉันอาจรู้ไม่มาก 871 00:50:57,054 --> 00:50:58,680 ‎ไม่รู้อะไรเลยด้วยซ้ำ แต่… 872 00:51:00,640 --> 00:51:01,892 ‎เธอชัดเจนสำหรับฉัน 873 00:51:03,894 --> 00:51:05,520 ‎และฉันไม่ปล่อยไปแน่ 874 00:51:09,816 --> 00:51:11,234 ‎ค้างคืนได้ไหม 875 00:51:12,736 --> 00:51:14,362 ‎ได้สิ แน่นอน 876 00:51:15,655 --> 00:51:16,490 ‎มาเถอะ 877 00:51:57,489 --> 00:51:58,657 ‎จอร์เจีย 878 00:52:01,326 --> 00:52:02,369 ‎เปิดประตู 879 00:52:05,539 --> 00:52:07,707 ‎เปิดประตูสิจอร์เจีย! 880 00:52:09,417 --> 00:52:10,544 ‎จอร์เจีย! 881 00:52:12,879 --> 00:52:16,258 ‎กล้าทำแบบนี้กับฉันงั้นเหรอ ‎แกตายแน่ จอร์เจีย มิลเลอร์ 882 00:52:17,968 --> 00:52:19,761 ‎ฉันจะฆ่าแก! 883 00:52:44,119 --> 00:52:47,497 ‎ถ้าคุณหรือคนที่รู้จักมีความคิดอยากทำร้ายตัวเอง 884 00:52:47,581 --> 00:52:50,041 ‎สามารถหาข้อมูลหรือความช่วยเหลือ 885 00:52:50,125 --> 00:52:54,045 ‎ได้ที่ www.wannatalkaboutit.com 886 00:53:56,024 --> 00:53:58,109 ‎คำบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล