1 00:00:06,089 --> 00:00:08,925 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,802 [Vögel zwitschern] 3 00:00:59,976 --> 00:01:00,977 Guten Morgen! 4 00:01:01,061 --> 00:01:04,606 Hey! Schon so früh auf, heute? 5 00:01:05,273 --> 00:01:06,900 Das Haus sieht super aus. 6 00:01:06,983 --> 00:01:09,444 Ja, danke. Ich bin spät, dieses Jahr. 7 00:01:09,527 --> 00:01:13,198 Die Bradley Street wird beim Herbstfest immer zur Straße des Schreckens gekürt. 8 00:01:13,281 --> 00:01:15,366 -Oh. -Du solltest loslegen. 9 00:01:16,284 --> 00:01:18,161 Bevor die noch mit Mistgabeln kommen. 10 00:01:18,244 --> 00:01:21,790 Georgia, du bist doch eine Wellsbury-Mom geworden. Hm? 11 00:01:22,499 --> 00:01:26,169 Ja, aber natürlich. Ja, ich werd noch dekorieren. [lacht] 12 00:01:26,294 --> 00:01:27,712 Gut. 13 00:01:27,796 --> 00:01:30,548 Die Nachbarn werden sonst gruselig. 14 00:01:45,814 --> 00:01:46,856 Na dann. 15 00:01:49,567 --> 00:01:52,487 [Ginny] Meine Mom ist 'n echter Horrorfilm-Fan. Von den Klassikern 16 00:01:52,570 --> 00:01:54,906 bis zu den tuntigen Schockern, sie liebt sie alle. 17 00:01:54,989 --> 00:01:56,199 [Strom knistert] 18 00:01:56,866 --> 00:01:59,077 [vibriert] 19 00:02:02,247 --> 00:02:05,291 [Georgia] Der Schreck schlägt einem direkt auf den Magen. 20 00:02:05,375 --> 00:02:06,584 Hallo? 21 00:02:07,961 --> 00:02:09,129 Hallo? 22 00:02:09,629 --> 00:02:12,340 [Georgia] Um richtige Furcht zu erzeugen, als Kunstform, 23 00:02:12,423 --> 00:02:13,758 braucht man Spannung, 24 00:02:14,467 --> 00:02:15,343 Gefahr… 25 00:02:15,426 --> 00:02:18,221 -[Handy vibriert] -…und schlimme Vorzeichen. 26 00:02:20,515 --> 00:02:21,558 UNBEKANNT 27 00:02:23,726 --> 00:02:25,353 Hallo, wer ist denn dran? 28 00:02:26,521 --> 00:02:27,647 Hallo? 29 00:02:28,982 --> 00:02:29,899 Was ist dein liebster Gruselfilm? 30 00:02:29,983 --> 00:02:32,694 [seufzt] Verdammte Scheiße, ich wär fast gestorben! 31 00:02:32,777 --> 00:02:36,072 Ich hab das Rezept für den perfekten Halloween-Filmmarathon. 32 00:02:36,156 --> 00:02:38,449 Scream, Black Swan, Shining. 33 00:02:38,533 --> 00:02:40,827 Shining ist 'n Klassiker, Scream ist tuntig 34 00:02:40,910 --> 00:02:42,203 mit Weißen, die völlig ausrasten, 35 00:02:42,287 --> 00:02:43,663 und zum Schluss Black Swan. 36 00:02:43,746 --> 00:02:46,708 Der ist tiefgründig, nuanciert und irre gespenstisch. 37 00:02:46,791 --> 00:02:50,086 Er hat eine Message. Bin aber nicht sicher, welche das ist. 38 00:02:50,170 --> 00:02:52,463 Irgendwie geht's um zwei Frauen, die sich ähnlich sind, 39 00:02:52,547 --> 00:02:55,258 ein ständiges Streben nach Perfektion und Verehrung. 40 00:02:55,341 --> 00:02:59,053 Wow, bin ich ein Genie? War das eine spontane These oder was? 41 00:03:00,972 --> 00:03:02,724 Hey, alles in Ordnung? 42 00:03:03,641 --> 00:03:05,518 Alles wunderbar, Peach. 43 00:03:06,227 --> 00:03:09,522 [Ginny] Georgia mag gruselige Filme, weil der Schrecken nach einem Muster abläuft. 44 00:03:09,606 --> 00:03:11,274 Sie analysiert das gerne. 45 00:03:11,983 --> 00:03:14,444 [Georgia] Horrorfilme haben ein eindeutiges Muster. 46 00:03:14,527 --> 00:03:17,113 Man kann immer sagen,wen es erwischt 47 00:03:17,197 --> 00:03:19,115 und wer bis zu Teil zwei überleben wird. 48 00:03:22,619 --> 00:03:24,329 Darf ich mitgucken, dieses Jahr? 49 00:03:24,412 --> 00:03:25,830 -Ja. -Nein! 50 00:03:26,623 --> 00:03:28,917 Er schafft das. Ist doch nur ein Gruselfilm. 51 00:03:29,000 --> 00:03:31,169 -Davon kriegt er Albträume. -Stimmt nicht. 52 00:03:31,252 --> 00:03:33,296 Siehst du? Stimmt nicht. 53 00:03:35,548 --> 00:03:36,466 [ächzt genervt] 54 00:03:38,009 --> 00:03:40,845 Du weißt, dass es strafbar ist, anderer Leute Post zu öffnen? 55 00:03:41,638 --> 00:03:42,639 Verhafte mich. 56 00:03:42,722 --> 00:03:45,475 [Georgia] Da sind ein paar meiner Lieblingsbilder dabei. 57 00:03:45,558 --> 00:03:47,101 Schön, dass du endlich was aufhängst. 58 00:03:51,064 --> 00:03:54,108 -Woher sind die denn alle? -Blue Farm. 59 00:03:54,192 --> 00:03:56,277 Kauf mal Zucker, Mom. 60 00:03:56,361 --> 00:03:58,029 [Strom knistert] 61 00:03:58,112 --> 00:04:00,114 Was ist das? Es flackert seit heute Morgen. 62 00:04:00,907 --> 00:04:03,159 Mom, spukt es im Haus? 63 00:04:03,868 --> 00:04:05,036 Mom? 64 00:04:06,579 --> 00:04:07,956 Mom? Spukt es? 65 00:04:08,039 --> 00:04:11,125 Ja! Mua-ha-ha-ha-ha! 66 00:04:11,209 --> 00:04:13,211 [Ginny] Vielleicht mag meine Mom Horrorfilme auch nur, 67 00:04:13,294 --> 00:04:14,879 weil sie eine Psychopathin ist. 68 00:04:14,963 --> 00:04:16,464 Hier spukt es nicht. 69 00:04:16,589 --> 00:04:19,634 Mom braucht nur 'nen Elektriker und einen Seelenklempner. 70 00:04:19,717 --> 00:04:22,345 Das passt doch gut zum Halloween-Ambiente. 71 00:04:22,428 --> 00:04:23,596 Bring die scharfe Soße. 72 00:04:25,139 --> 00:04:27,350 Wir können uns 'nen Elektriker leisten, oder? 73 00:04:28,226 --> 00:04:31,604 Nicht wie in Maryland, wo wir nur Taschenlampen hatten, für einen Monat? 74 00:04:31,688 --> 00:04:34,274 Das war lustig! Taschenlampen-Anschluss! 75 00:04:34,357 --> 00:04:36,276 Oh ja, Armut ist lustig. 76 00:04:39,320 --> 00:04:40,947 Nervös wegen deines großen Dates? 77 00:04:41,030 --> 00:04:42,573 Was? Nein. 78 00:04:42,657 --> 00:04:44,909 -Überzeugend. -Projektion. 79 00:04:44,993 --> 00:04:47,412 Du bist die Nervöse, weil dein Freund dich seinen Eltern vorstellt. 80 00:04:47,495 --> 00:04:49,998 -Ich bin nicht nervös. -Wär normal, wenn's so wär. 81 00:04:50,081 --> 00:04:51,124 Bin ich aber nicht. 82 00:04:52,709 --> 00:04:55,920 Ich hab mir fast in die Hosen gemacht, als ich Zions Eltern kennenlernte. 83 00:04:56,004 --> 00:04:57,505 Als wären meine Großeltern gruselig. 84 00:04:57,588 --> 00:04:59,340 Ich war 15 und mit dir schwanger. 85 00:04:59,424 --> 00:05:00,675 [Handy gongt] 86 00:05:02,260 --> 00:05:04,721 Maxine hat mir 'nen Link geschickt. 87 00:05:08,308 --> 00:05:09,767 -[Hunter singt im Video] -Wow. 88 00:05:16,482 --> 00:05:19,527 Oh, wowie, wow, wow! 89 00:05:26,451 --> 00:05:28,119 Also bist du eine Internetberühmtheit? 90 00:05:28,911 --> 00:05:30,830 Ich leb mit Logan Paul zusammen. 91 00:05:30,913 --> 00:05:34,709 -[schnaubt] Was, Logan Paul? -Ich kenn sonst keinen. 92 00:05:34,792 --> 00:05:35,626 [Handy gongt] 93 00:05:35,752 --> 00:05:37,920 GEHST DU MIR AUS DEM WEG? 94 00:05:38,004 --> 00:05:40,340 -[Musik verstummt] -[Georgia] Er ist ziemlich cool. 95 00:05:40,423 --> 00:05:41,549 Du wurdest verewigt. 96 00:05:41,632 --> 00:05:42,592 Nichts Besonderes. 97 00:05:43,176 --> 00:05:45,636 Alles klar, Hollywood, aber sei auf der Hut. 98 00:05:45,720 --> 00:05:47,638 Wer berühmt ist, wird auch beobachtet. 99 00:05:49,223 --> 00:05:51,392 [Austin macht Kusslaute] 100 00:05:52,435 --> 00:05:54,312 [Ginny] Ich liebe Gruselfilme auch. 101 00:05:54,395 --> 00:05:55,521 Meine Mom hat recht. 102 00:05:55,605 --> 00:05:57,482 Sie haben ein Muster. 103 00:05:57,565 --> 00:05:59,400 Wenn du dein ganzes Leben herumgestoßen wirst, 104 00:05:59,484 --> 00:06:01,277 magst du Monster, die Regeln befolgen. 105 00:06:01,861 --> 00:06:03,112 Ich hab lieber Freddy Krueger 106 00:06:03,196 --> 00:06:05,823 als jeden Tag niemanden, mit dem ich zusammen essen kann. 107 00:06:06,532 --> 00:06:09,369 Das wahre Leben ist immer viel gruseliger. 108 00:06:14,123 --> 00:06:17,668 -Du bist doch echt krank. -Oh Gott. [lacht kurz] 109 00:06:18,920 --> 00:06:21,672 Halloween ist mein liebster Feiertag, noch vor meinem Geburtstag. 110 00:06:21,756 --> 00:06:24,509 Du müsstest Jesus heißen, wenn dein Geburtstag 'n Feiertag sein soll. 111 00:06:24,592 --> 00:06:26,761 So gemein warst du echt noch nie zu mir. 112 00:06:27,345 --> 00:06:29,680 Hey, jedes Jahr machen meine Mom und ich 113 00:06:29,764 --> 00:06:32,308 einen Gruselfilm-Marathon mit jeder Menge Schokoriegel. 114 00:06:32,392 --> 00:06:34,644 -Bist du dabei? -Oh nein. 115 00:06:34,727 --> 00:06:37,271 Weißt du, Halloween ist echt der geilste Feiertag. 116 00:06:37,355 --> 00:06:39,899 Da kann man nicht drinnen hocken und Filme glotzen wie 'n Loser. 117 00:06:40,566 --> 00:06:43,111 -[Mädchen] Hi, Ginny. -Äh, hi. 118 00:06:43,194 --> 00:06:44,987 Schicker Pulli, Ginny. 119 00:06:45,071 --> 00:06:46,531 Oh, danke. 120 00:06:46,614 --> 00:06:49,826 -Du bist so was wie berühmt. -[schnaubt] Nein, bin ich nicht. 121 00:06:52,495 --> 00:06:54,038 -Bin ich? -Ja. 122 00:06:54,122 --> 00:06:55,957 Du bist hier die Prominenteste von allen. 123 00:06:56,040 --> 00:06:58,251 Rileys YouTube-Channel hat nicht mal so viele Aufrufe. 124 00:06:58,334 --> 00:07:00,044 -Verfluchte Riley. -[lacht] 125 00:07:00,128 --> 00:07:04,924 Ginny, dein Song… Liken, folgen, abonnieren. Der ist so geil! 126 00:07:10,304 --> 00:07:13,182 Ginny, ich singe schon den ganzen Tag deinen Song. 127 00:07:13,266 --> 00:07:17,186 Ein Ohrwurm, wirklich. Das ist echt superstressig. Nicht böse sein, Ginny. 128 00:07:17,895 --> 00:07:20,189 -Alle hier reden über dich. -Wie, wirklich? 129 00:07:20,273 --> 00:07:22,358 Tratsch. Wir sagen, sie wär gestört, 130 00:07:22,442 --> 00:07:24,819 dann kriegt sie 'n schräges Image, wie Bella Thorne. 131 00:07:24,902 --> 00:07:26,696 Bitte nicht. Was sagen die denn? 132 00:07:26,779 --> 00:07:29,949 Nur, dass es supercool ist, dass Hunter ein Lied für dich geschrieben hat. 133 00:07:30,032 --> 00:07:32,243 Außerdem, dass du richtig hübsch bist. 134 00:07:33,161 --> 00:07:35,746 -Die finden mich hübsch? -Reden wir über Halloween. 135 00:07:35,830 --> 00:07:39,208 Ok? Brodie plant nämlich eine "Buh und Booze"-Party. 136 00:07:39,292 --> 00:07:41,627 Ich würd gern Halloween mit Sophie feiern. 137 00:07:41,711 --> 00:07:43,087 -Kannst du doch. -Sie ist in der 12. 138 00:07:43,171 --> 00:07:45,173 Habt ihr schon Halloween-Kostüme? 139 00:07:45,256 --> 00:07:47,341 Nein. Macht mich auch ganz unruhig. 140 00:07:47,425 --> 00:07:50,428 Wie wäre es, wenn wir uns zusammen als Gruppe verkleiden? 141 00:07:50,511 --> 00:07:52,346 Als Avengers. 142 00:07:52,430 --> 00:07:53,806 Die Avengers find ich cool. 143 00:07:53,890 --> 00:07:56,267 -ScarJo ist heiß. -Ginny, was sagst du? 144 00:08:00,605 --> 00:08:02,565 Die Avengers sind zu flach. 145 00:08:02,648 --> 00:08:05,151 Oh ja, total. ScarJo ist die einzig Coole. 146 00:08:05,234 --> 00:08:06,986 Na ja, die müssen's ja nicht sein. 147 00:08:07,820 --> 00:08:09,739 Ich hab Unterricht. Lieb euch, ehrlich. 148 00:08:09,822 --> 00:08:12,033 [alle] Hass dich. War 'n Scherz. 149 00:08:19,457 --> 00:08:23,628 Heute Abend das erste Date. Ich muss alles wissen. Was wirst du anziehen? 150 00:08:23,711 --> 00:08:26,506 [atmet ein] Mein periodenbeflecktes Omahöschen. 151 00:08:27,256 --> 00:08:29,342 Ok. Wieso? 152 00:08:29,425 --> 00:08:32,094 Ich schulde es meinen Kindern, nichts zu überstürzen. 153 00:08:34,305 --> 00:08:38,267 Oh mein Gott. Du hast ihn ja richtig gern. 154 00:08:38,351 --> 00:08:41,395 Nein, sicher nicht. Ich kenn ihn doch kaum. 155 00:08:41,479 --> 00:08:44,482 Doch, du magst ihn. Ich kann es dir ansehen. 156 00:08:44,565 --> 00:08:46,651 Du magst ihn. [lacht kurz] 157 00:08:46,734 --> 00:08:50,488 Ich hab's mit den Kerlen gar nicht so. Das ist extrem ungewöhnlich für mich. 158 00:08:50,571 --> 00:08:51,989 Seit Kenny. 159 00:08:52,949 --> 00:08:56,577 Ja. Och, ja. Seit Kenny. 160 00:08:56,661 --> 00:08:58,371 Ja. Ein Grund mehr, Paul zu verführen, 161 00:08:58,454 --> 00:09:00,248 es deiner guten Freundin Ellen zu beichten, 162 00:09:00,331 --> 00:09:02,083 und so wäre ich endlich wieder inspiriert. 163 00:09:02,166 --> 00:09:04,710 Was für ein Quatsch. Du und Clint seid doch happy. 164 00:09:04,794 --> 00:09:06,295 Du solltest mich nicht beneiden. 165 00:09:06,379 --> 00:09:08,297 Clint ist so unglaublich. 166 00:09:09,006 --> 00:09:11,217 Letzte Woche hat er gestrippt. 167 00:09:12,260 --> 00:09:13,094 Clint? 168 00:09:13,177 --> 00:09:16,889 Nur weil er weiß, wie begeistert ich von Magic Mike in Vegas war. 169 00:09:16,973 --> 00:09:19,141 Das ist die beste Show, die ich jemals gesehen hab, 170 00:09:19,225 --> 00:09:21,894 inklusive des Original-Broadway-Casts von Hamilton. 171 00:09:21,978 --> 00:09:24,605 Das hätt ich jetzt von Clint nicht erwartet. 172 00:09:24,689 --> 00:09:27,108 Was ist mit deiner Verkleidung? Gibt's schon ein Kostüm? 173 00:09:27,191 --> 00:09:28,484 Für was? 174 00:09:29,569 --> 00:09:30,987 Ist das dein Ernst? 175 00:09:31,904 --> 00:09:33,656 Für unser Herbstfest. 176 00:09:34,574 --> 00:09:37,451 Erst dekoriere ich mein Haus, und jetzt muss ich noch in ein Kostüm? 177 00:09:37,535 --> 00:09:39,120 -[Ellen] Hm. -[lacht leise] 178 00:09:39,662 --> 00:09:40,830 Was ist denn so witzig? 179 00:09:40,913 --> 00:09:42,957 Du arbeitest für den Bürgermeister 180 00:09:43,040 --> 00:09:45,084 und denkst, du musst dich nicht fürs Herbstfest verkleiden? 181 00:09:46,961 --> 00:09:49,088 -Weil, na ja… -Was? 182 00:09:49,922 --> 00:09:51,757 Ich hab dich noch nie so ohne Plan gesehen. 183 00:09:52,466 --> 00:09:53,301 Das steht dir. 184 00:09:54,051 --> 00:09:56,512 [lacht leise] Weißt du, was wirklich süß wäre? 185 00:09:56,596 --> 00:09:58,848 -Hm? -Wenn du uns mehr Wein bringst. 186 00:09:58,931 --> 00:10:01,309 Das wär von dir wirklich süß. 187 00:10:01,392 --> 00:10:03,227 Richtig herzig sogar. 188 00:10:04,395 --> 00:10:05,855 Danke, Joe. 189 00:10:07,064 --> 00:10:09,984 Darf ich dir einen kleinen, aber gut gemeinten Rat geben? 190 00:10:10,067 --> 00:10:11,485 -Gerne. -[atmet ein] 191 00:10:11,569 --> 00:10:13,362 Die meisten reden noch über den Casino-Abend. 192 00:10:13,446 --> 00:10:14,864 Du bist also im Fokus. 193 00:10:14,947 --> 00:10:17,783 Und Halloween bietet jedem die Bühne, sich darzustellen. 194 00:10:17,867 --> 00:10:20,119 Wenn ich du wäre, würd ich noch einen drauflegen. 195 00:10:21,912 --> 00:10:23,039 -Wirklich? -Wirklich. 196 00:10:23,122 --> 00:10:24,582 -[lacht] Siehst du das? -Ja, das ist cool. 197 00:10:25,791 --> 00:10:27,043 Hi, Ginny. 198 00:10:29,462 --> 00:10:30,921 Hast du kurz Zeit? 199 00:10:32,298 --> 00:10:34,216 Sie kommen. Sophie. Die Zwölfte. 200 00:10:34,967 --> 00:10:37,720 Bist du bereit? Bleib cool. Bleib cool. 201 00:10:37,803 --> 00:10:40,681 Bleib cool. Marcus, geh! Die Oberstufe. 202 00:10:40,765 --> 00:10:41,932 -Die Oberstufe ist im Anmarsch. -Was? 203 00:10:44,310 --> 00:10:46,646 -Hey, Max. -Sophie, hey. 204 00:10:47,563 --> 00:10:49,774 -Das ist meine Freundin Kate. -Du bist Ginny Miller, ja? 205 00:10:49,857 --> 00:10:52,568 -Ja. -Cool. Echt netter Song. 206 00:10:52,652 --> 00:10:55,071 Ähm, danke. Nichts Besonderes. 207 00:10:55,154 --> 00:10:57,782 [Kate] Das ist magisch. "I can barely breathe when you are near." 208 00:10:57,865 --> 00:10:59,867 Ich sterb dafür. Tot. 209 00:11:01,118 --> 00:11:03,537 Habt ihr schon was vor an Halloween? 210 00:11:03,621 --> 00:11:06,248 Nicht wirklich. 211 00:11:06,332 --> 00:11:08,542 Unser Freund Brodie gibt 'ne Party für 'n paar Leute. 212 00:11:08,626 --> 00:11:11,253 Wird bestimmt chillig. Ihr seid herzlich willkommen. 213 00:11:13,297 --> 00:11:15,341 Max, gehst du auch dahin? 214 00:11:17,385 --> 00:11:20,680 Ok. Witzig. Ja, ich… Schickt mir einfach den Kontakt. 215 00:11:20,763 --> 00:11:23,015 Ok, ja. Werden wir. 216 00:11:23,099 --> 00:11:24,475 -Wir sehen uns. -[Ginny] Ja. 217 00:11:24,558 --> 00:11:25,393 Wir sehen uns. 218 00:11:27,353 --> 00:11:28,312 Bis dann. 219 00:11:29,689 --> 00:11:32,566 Oh mein Gott. Oh mein Gott, was war das? 220 00:11:32,650 --> 00:11:33,859 Ich hab keine Ahnung. 221 00:11:33,943 --> 00:11:36,320 Kleines, du bist mit Hunter off the charts. 222 00:11:36,404 --> 00:11:38,072 Meine Kostüme müssen supersexy sein! 223 00:11:38,155 --> 00:11:39,115 "Kostüme"? Plural? 224 00:11:39,198 --> 00:11:41,450 Ich schnall nicht, was da grade passiert ist. 225 00:11:41,534 --> 00:11:43,577 Gehören wir zu den coolsten Leuten der Welt? 226 00:11:43,661 --> 00:11:44,578 Ein irres Gefühl. 227 00:11:44,662 --> 00:11:48,874 -I can barely… I can barely… -I can barely… I can barely… 228 00:11:48,958 --> 00:11:53,087 [beide] I can barely breathe when you are near! 229 00:11:53,170 --> 00:11:54,255 [lacht] 230 00:11:54,338 --> 00:11:57,091 [beide] And I really, really, really… 231 00:11:57,174 --> 00:11:58,592 [Maxine und Ginny lachen] 232 00:11:58,676 --> 00:12:03,180 -Jungs, ihr seid so peinlich. -Ich verschwinde. 233 00:12:03,264 --> 00:12:05,474 -[Ginny lacht leise] -Hey. 234 00:12:07,685 --> 00:12:09,061 Bleibt's beim Abendessen heute? 235 00:12:09,645 --> 00:12:12,189 Aber Vorsicht, du kriegst das volle Chen-Programm. 236 00:12:12,273 --> 00:12:14,775 Plus meiner Schwester und taiwanesischem Essen. 237 00:12:14,859 --> 00:12:16,652 Was soll ich anziehen? Soll ich was mitbringen? 238 00:12:16,736 --> 00:12:19,530 Hey, relax. Sie werden dich mögen. 239 00:12:19,613 --> 00:12:22,158 -Ich will nur perfekt sein. -Das wirst du. 240 00:12:23,617 --> 00:12:25,953 Bin gleich wieder da. Hey, Bracia. 241 00:12:26,829 --> 00:12:28,414 -Hey. -Ähm… 242 00:12:29,582 --> 00:12:31,333 Sorry, dass ich nicht gekommen bin. 243 00:12:31,417 --> 00:12:34,295 Das macht nichts. Du hast dich ja schon gut eingelebt. 244 00:12:34,378 --> 00:12:35,963 Nein, deswegen sicher nicht. 245 00:12:36,046 --> 00:12:38,466 Ich hatte Hausarrest, hab was geklaut. 246 00:12:38,549 --> 00:12:40,551 Ist 'ne lange Geschichte, aber egal. 247 00:12:40,634 --> 00:12:43,971 Meine Freunde schmeißen 'ne Party, und ich würde mich freuen, wenn du kommst. 248 00:12:44,054 --> 00:12:48,392 Das Motto ist "Buh und Booze". Also "buh" und dann Abstürzen im Kostüm. 249 00:12:48,476 --> 00:12:49,935 In Ordnung, ja. 250 00:12:50,019 --> 00:12:51,604 Ok. Gut. 251 00:12:51,687 --> 00:12:53,773 -Klar. Wir sehen uns. [lacht] -Ja. 252 00:12:56,984 --> 00:12:59,779 Wie wär's mit den Golden Girls? 253 00:12:59,862 --> 00:13:02,364 [ächzt angewidert] Krampfadern sind nicht sexy. 254 00:13:02,448 --> 00:13:04,950 Oder wie's in den Castingshows so schön heißt: 255 00:13:05,034 --> 00:13:07,328 Ich hab heut leider kein Foto für dich. 256 00:13:07,411 --> 00:13:09,121 Die Boleyn-Schwestern. Wie wären die? 257 00:13:10,164 --> 00:13:12,208 Irgendwie schnallt ihr das Thema nicht. 258 00:13:12,291 --> 00:13:15,795 Wenn ich meine Titten an Halloween nicht zeige, hab ich's horrormäßig versaut. 259 00:13:15,878 --> 00:13:18,214 -Du musst Marcus vergessen. -[Padma] Wieso? 260 00:13:18,881 --> 00:13:20,800 Ich find's gut, also keine Sorge. 261 00:13:20,883 --> 00:13:22,510 Er macht mit dir rum, will aber nicht dein Freund sein? 262 00:13:22,593 --> 00:13:24,804 Er nervt. Außerdem gehört er zur Mittelstufe. 263 00:13:24,887 --> 00:13:26,263 [Padma] Er muss nicht mein Freund sein. 264 00:13:26,347 --> 00:13:29,767 -Das Lockere gefällt mir. -Das ist doch Blödsinn. 265 00:13:29,850 --> 00:13:31,894 Ich mein es wirklich nur gut mit dir. 266 00:13:31,977 --> 00:13:33,562 Caleb, nein. 267 00:13:34,230 --> 00:13:38,776 Wenn man eine Mom ist, sollte man auf ultrakurze Shorts verzichten. 268 00:13:38,859 --> 00:13:40,402 Ist doch stillos, so was. 269 00:13:41,195 --> 00:13:44,156 [Norah] Thigh-Tattoos haben was. 270 00:13:44,240 --> 00:13:45,658 Das ist ja echt krank. 271 00:13:46,325 --> 00:13:48,035 So was von krank. 272 00:13:51,539 --> 00:13:53,040 Ich bin gleich da, Ma'am. 273 00:13:53,916 --> 00:13:56,794 Woher bist du denn, meine Gute? Hört sich bekannt an. 274 00:13:57,586 --> 00:13:58,587 -Äh… -[Maxine] Spice Girls! 275 00:13:58,671 --> 00:14:01,173 Ginny, wär's rassistisch, wenn du Scary Spice bist? 276 00:14:01,257 --> 00:14:02,883 Wird nicht passieren. 277 00:14:02,967 --> 00:14:04,260 Oh, wow. 278 00:14:05,010 --> 00:14:07,680 [Abby] Sie sieht aus wie 'ne völlig verdrogte Britney. 279 00:14:08,556 --> 00:14:10,558 Oh ja. 280 00:14:10,641 --> 00:14:13,185 -Was, Britney? -Ich wünsche ihr das Allerbeste. 281 00:14:13,269 --> 00:14:14,770 Ja. Wir alle, Bro. 282 00:14:14,854 --> 00:14:18,774 Britney! Lasst uns Britney sein, in den verschiedenen Looks. 283 00:14:18,858 --> 00:14:20,651 Das ist so retro. 284 00:14:20,734 --> 00:14:23,070 -Das ist fantastisch. -Ich krieg den roten Anzug! 285 00:14:23,153 --> 00:14:26,156 "Oops, I Did It Again", "Womanizer", der Stewardess-Look… 286 00:14:26,240 --> 00:14:28,075 Genial. Deswegen gehört mir der rote Anzug. 287 00:14:28,158 --> 00:14:31,954 -Soll ich Sam texten? -Also ich mein, das ist ein MANG-Ding. 288 00:14:33,080 --> 00:14:35,916 Wie hinterhältig. Du gefällst mir als Regina George. [knurrt] 289 00:14:36,667 --> 00:14:37,710 [lacht leise] 290 00:14:37,793 --> 00:14:40,796 Übrigens, dein Video hat schon 12.000 Aufrufe. Voll crazy. 291 00:14:42,131 --> 00:14:43,507 Wie, du hast ein iPhone? 292 00:14:43,591 --> 00:14:45,509 Heißt das, du wirst unsere MANG-Chats 293 00:14:45,593 --> 00:14:48,679 nie mehr mit deinen ätzenden grünen Monstern versauen? 294 00:14:48,762 --> 00:14:50,097 -Ich mein… -Lass mal sehen. 295 00:14:53,559 --> 00:14:55,060 DAS MACHT SÜCHTIG 296 00:14:55,144 --> 00:14:56,729 GENIAL 297 00:14:56,812 --> 00:14:58,856 SIE IST 'N HÄSSLICHER MISCHLING 298 00:15:00,566 --> 00:15:01,400 Was? 299 00:15:02,902 --> 00:15:07,656 [ächzt] Wie widerlich. Und du hast Hater. [lacht auf] Hast gewonnen. 300 00:15:07,740 --> 00:15:08,949 Das ist ein Traum, Bro. 301 00:15:09,033 --> 00:15:12,953 Mein Gott, 'n alter Fettsack in Wisconsin ist wahrscheinlich besessen von dir. 302 00:15:13,037 --> 00:15:14,622 Jetzt fehlt dir nur 'n Stalker. 303 00:15:24,840 --> 00:15:27,301 Ich bin aus Brookline, nur ein paar Städte weiter. 304 00:15:27,384 --> 00:15:29,178 Geburtsort von den Kennedy-Brüdern. 305 00:15:29,261 --> 00:15:31,805 -Ich war auf der Brown. -Selbstverständlich waren Sie das. 306 00:15:31,889 --> 00:15:33,182 Und ich hatte einen Zopf. 307 00:15:34,683 --> 00:15:36,810 -Nein! -Doch. [lachend] Hatte ich. 308 00:15:36,894 --> 00:15:40,606 Den ließ ich mir in Thailand wachsen, wo ich drei Jahre als Englischlehrer jobbte. 309 00:15:40,689 --> 00:15:43,233 Ich promovierte und holte mir ein One-Way-Ticket. 310 00:15:44,151 --> 00:15:46,445 Und mein Vater raste vor Wut. 311 00:15:46,528 --> 00:15:49,406 -Ich will noch was vom Zopf hören. -Auf keinen Fall. Sie sind dran. 312 00:15:50,366 --> 00:15:52,451 Also gut. Ich bin aus Alabama 313 00:15:52,534 --> 00:15:56,622 und war dann mal hier und mal da, 314 00:15:56,705 --> 00:15:59,083 und dann hatte ich Ginny. 315 00:15:59,166 --> 00:16:00,668 Ist der Vater noch beteiligt? 316 00:16:00,751 --> 00:16:03,712 Zion, ja. [stöhnt] Das ist kompliziert. 317 00:16:03,796 --> 00:16:08,968 -Oh, wir müssen nicht darüber… -Das nicht, nur… Er ist mein Pinguin. 318 00:16:09,051 --> 00:16:12,012 -Er ist Ihr Pinguin? -Ja, viele haben einen Pinguin. 319 00:16:12,096 --> 00:16:15,224 Ein Pinguin ist ein Vogel, der Flügel hat, aber nicht fliegen kann. 320 00:16:15,307 --> 00:16:17,977 Er sollte es, wie alle anderen Vögel auch, aber… 321 00:16:18,769 --> 00:16:21,438 Irgendwie hat jeder jemanden, der aus irgendeinem Grund… 322 00:16:21,522 --> 00:16:22,982 -Sein Pinguin ist. -Richtig. 323 00:16:23,065 --> 00:16:24,108 -Schon klar. -Mm-hm. 324 00:16:24,191 --> 00:16:26,235 Aber Pinguine bleiben sich treu. 325 00:16:27,152 --> 00:16:28,737 Ist mir nicht aufgefallen. 326 00:16:29,947 --> 00:16:32,700 -Hallo. Für meine Bestellung. -Hallo. Hier, bitte. 327 00:16:33,492 --> 00:16:35,703 Bin Einzelkind. 328 00:16:35,786 --> 00:16:38,497 -Und Sie? -[Paul] Ich hab einen jüngeren Bruder. 329 00:16:38,580 --> 00:16:41,834 -Sind Sie sein Held? -Ja, bin ich. 330 00:16:42,918 --> 00:16:43,794 [Georgia] Ooh. 331 00:16:44,169 --> 00:16:45,921 Es freut mich, dass wir so reden. 332 00:16:46,797 --> 00:16:48,757 -Mich genauso. -Ich mein das wirklich. 333 00:16:49,466 --> 00:16:51,552 Ich finde Sie unglaublich. 334 00:16:51,635 --> 00:16:56,640 Sie sind klug und stark und ziehen ganz alleine zwei tolle Kinder groß. 335 00:16:57,641 --> 00:17:01,520 Na ja, ich achte so gut auf sie, dass sie nicht zum Zahnarzt müssen. 336 00:17:01,603 --> 00:17:05,315 Also, ich denke, die Leute gehen nur zum Zahnarzt zur Kontrolle. 337 00:17:05,399 --> 00:17:07,234 Wie lang war Ihr Zopf denn genau? 338 00:17:07,317 --> 00:17:08,861 [Paul lacht] 339 00:17:10,070 --> 00:17:13,240 Joe! Wie süß, noch Brot zu bringen. 340 00:17:18,704 --> 00:17:22,708 Hören Sie, ernsthaft. Das mit dem Zopf bleibt unser Geheimnis. 341 00:17:22,791 --> 00:17:24,626 -Mm-hm. -[Paul lacht kurz] 342 00:17:25,419 --> 00:17:27,046 [spricht Mandarin] 343 00:17:27,129 --> 00:17:29,256 Sprichst du Mandarin? 344 00:17:30,674 --> 00:17:33,177 Ganz wenig nur. Sprachen liegen mir. 345 00:17:33,260 --> 00:17:35,054 Ich kann Koreanisch und ein bisschen Mandarin. 346 00:17:35,137 --> 00:17:37,723 War das etwa falsch? Bitte entschuldigt. 347 00:17:37,806 --> 00:17:40,893 [lacht leise] Keine Ahnung. Ich spreche kein Mandarin. 348 00:17:40,976 --> 00:17:43,437 Nein, wirklich, das war sehr gut. 349 00:17:43,520 --> 00:17:45,647 Es war perfekt. 350 00:17:46,190 --> 00:17:49,693 -Wirklich sehr schön. -Du sprichst Koreanisch? 351 00:17:49,777 --> 00:17:52,154 Das ist unglaublich. Sag… Sag mal was. 352 00:17:52,237 --> 00:17:53,614 Äh… [lacht verlegen] 353 00:17:53,697 --> 00:17:56,408 [spricht Koreanisch] 354 00:17:56,492 --> 00:17:58,535 [Hunter lacht] Oh Mann. Ist ja Wahnsinn. 355 00:17:59,286 --> 00:18:02,539 Ja. Die einzige Sprache, die ich kann, ist die von hier und Englisch. 356 00:18:02,623 --> 00:18:04,458 Lauren studiert im Hauptfach Englisch. 357 00:18:04,541 --> 00:18:05,501 Ja, noch. 358 00:18:06,585 --> 00:18:08,879 Dad, es ist normal, das Hauptfach zu wechseln. 359 00:18:08,962 --> 00:18:10,672 Ja, ja, fünfmal. 360 00:18:10,756 --> 00:18:11,882 [lacht leise] 361 00:18:11,965 --> 00:18:14,885 Ich wollte herausfinden, was mir wirklich Freude macht. 362 00:18:14,968 --> 00:18:17,930 Ja, wirklich Freude hattest du auch mal an der Kriminologie. 363 00:18:18,013 --> 00:18:21,642 Ich durfte keine Gerichtsserie mehr sehen, wegen der juristischen Fehler. 364 00:18:21,725 --> 00:18:22,893 -Und, Ginny… -[lacht] 365 00:18:22,976 --> 00:18:24,728 …wie findest du Hunters neuen Song? 366 00:18:25,813 --> 00:18:29,817 ♪ I can barely breathe when you are near ♪ 367 00:18:29,900 --> 00:18:35,656 ♪ And I really, really, really like The earrings on your ear ♪ 368 00:18:35,739 --> 00:18:36,990 [alle lachen] 369 00:18:37,074 --> 00:18:40,828 -Das war eine alte Fassung. -Ich fand den Song toll. 370 00:18:40,911 --> 00:18:42,329 Ja, das war wirklich gut. 371 00:18:42,412 --> 00:18:44,373 Wir waren alle am Tanzen, selbst Dad. 372 00:18:44,456 --> 00:18:46,166 -Ja. -[Hunter lacht] 373 00:18:46,250 --> 00:18:48,043 -[lacht] Hör auf. -[Hunter] Ja, bitte. 374 00:18:48,127 --> 00:18:50,170 [lacht leise] 375 00:18:50,254 --> 00:18:54,383 ♪ I can see my face in your reflection ♪ 376 00:18:54,466 --> 00:18:59,054 ♪ That is a metaphor For more than I can imply ♪ 377 00:18:59,138 --> 00:19:03,976 ♪ It heals my soul Just to feel our connection ♪ 378 00:19:04,059 --> 00:19:08,605 ♪ Warms me Like a quiet afternoon in July ♪ 379 00:19:09,606 --> 00:19:12,651 -Hör auf mit der Angeberei. -Ich geb nicht an. Ginny hat das gern. 380 00:19:13,861 --> 00:19:14,778 Das ist Angeberei. 381 00:19:18,782 --> 00:19:19,992 [ächzt] 382 00:19:22,077 --> 00:19:23,412 [Zions Mutter] Das Essen ist fertig. 383 00:19:24,246 --> 00:19:26,039 Hör auf, rumzualbern. 384 00:19:26,957 --> 00:19:29,001 Wie hat Papa Ben immer gesagt? 385 00:19:29,084 --> 00:19:31,003 Der größte Ärger kommt… 386 00:19:31,086 --> 00:19:32,212 Von Albernheiten. 387 00:19:32,838 --> 00:19:34,006 Mm-hm. 388 00:19:36,925 --> 00:19:39,052 Ich hab mir die Seton Academy angesehen. 389 00:19:39,136 --> 00:19:41,722 Das ist die beste Vorschule im County. 390 00:19:42,431 --> 00:19:44,224 Außerdem hab ich mit Pastor Edmond gesprochen, 391 00:19:44,308 --> 00:19:46,435 und er könnte die Kleine am Sonntag taufen. 392 00:19:47,269 --> 00:19:48,604 Und da gibt es noch was. 393 00:19:49,688 --> 00:19:51,899 Dein Vater und ich denken, das Vernünftigste ist, 394 00:19:51,982 --> 00:19:54,026 wenn wir die Vormundschaft für Virginia übernehmen. 395 00:19:55,277 --> 00:19:57,070 -Was? -Mom… 396 00:19:57,154 --> 00:20:00,073 Das wäre dann auch nicht das Ende vom Anfang. 397 00:20:00,157 --> 00:20:03,410 Zion könnte weiter studieren und in Jura abschließen. 398 00:20:03,493 --> 00:20:05,746 Wenn ihr auf ein besseres Leben hofft… 399 00:20:07,206 --> 00:20:08,248 Ich will kein Jurist werden. 400 00:20:08,332 --> 00:20:10,125 [Mutter] Das war die Bedingung für dein freies Jahr. 401 00:20:10,959 --> 00:20:13,629 Du wolltest reisen und nach Georgetown wie dein Vater. 402 00:20:15,756 --> 00:20:16,632 Was soll das? 403 00:20:17,716 --> 00:20:20,969 -Ihr werdet kein Sorgerecht kriegen. -[Mutter] Vormundschaft. 404 00:20:21,053 --> 00:20:22,638 Das ist das Sinnvollste. 405 00:20:23,347 --> 00:20:27,351 Wir können ihr Sicherheit und eine Zukunft geben, ein kindgerechtes Leben bieten. 406 00:20:27,434 --> 00:20:28,977 Ihr könnt das nicht. 407 00:20:30,229 --> 00:20:31,897 Ihr seid doch selbst noch Kinder. 408 00:20:32,940 --> 00:20:34,691 Lasst uns für alles sorgen. 409 00:20:36,735 --> 00:20:38,403 Das ist das Beste für sie. 410 00:20:39,071 --> 00:20:40,656 Für jeden von uns. 411 00:20:45,535 --> 00:20:46,787 Zion… 412 00:20:53,377 --> 00:20:54,628 Wär vielleicht besser so. 413 00:20:57,339 --> 00:20:58,757 [Mutter] Setz dich. 414 00:21:05,597 --> 00:21:08,100 [Vater] Oh Herr, danke, dass du uns so reich gesegnet hast. 415 00:21:08,183 --> 00:21:10,727 Danke für unser Zuhause… [spricht unverständlich weiter] 416 00:21:17,734 --> 00:21:19,444 Hunter, wie geht's Abby Littman? 417 00:21:20,362 --> 00:21:22,114 Ihr geht's gut. Wieso? 418 00:21:22,197 --> 00:21:25,200 Es gibt Gerüchte, dass sich ihre Eltern scheiden lassen. 419 00:21:26,618 --> 00:21:27,828 Das hab ich nicht gewusst. 420 00:21:27,911 --> 00:21:29,288 [Mr. Chen] Ich sollte John anrufen. 421 00:21:29,371 --> 00:21:33,709 Lauren, wir müssen shoppen. Wir brauchen was Schickes für Brett Simons Bar Mitzwa. 422 00:21:33,792 --> 00:21:37,129 -Ja. Alles klar, Mom. -Hast du angefangen mit der Liste? 423 00:21:37,212 --> 00:21:38,422 Mom, ich hab noch Zeit. 424 00:21:39,673 --> 00:21:43,260 [räuspert sich] Seit dem Elternabend am Schulanfang ist klar, 425 00:21:43,343 --> 00:21:45,929 dass die Mittelstufe eine Liste vorbereiten soll, 426 00:21:46,013 --> 00:21:47,723 mit den besten zehn Colleges. 427 00:21:47,806 --> 00:21:52,602 Und dass ihr euch Gedanken macht, wer das Empfehlungsschreiben verfassen soll. 428 00:21:52,686 --> 00:21:56,481 Ihr sollt die Lehrer damit ja nicht überfluten, in der 11. Klasse. 429 00:21:57,607 --> 00:21:59,484 Ich bin sicher, Ginny hat ihre Liste. 430 00:21:59,568 --> 00:22:01,111 Wie, Liste? 431 00:22:01,194 --> 00:22:02,779 Waren deine Eltern nicht beim Infoabend? 432 00:22:06,074 --> 00:22:08,535 Es gibt nur meine Mom. 433 00:22:09,870 --> 00:22:11,955 Mein Dad ist Fotograf, also viel unterwegs. 434 00:22:12,039 --> 00:22:16,209 Sie… Sie bekam mich sehr jung. Ich war ein Unfall, sie waren nie verheiratet, 435 00:22:16,293 --> 00:22:17,419 aber… [räuspert sich] 436 00:22:17,502 --> 00:22:20,797 Aber sie kriegen das hin. Sie verstehen sich super, außer wenn sie… 437 00:22:20,881 --> 00:22:24,843 Manchmal kommen sie sich spontan wieder näher, was garantiert schrecklich endet. 438 00:22:24,926 --> 00:22:29,264 Aber Mom spricht momentan nicht mit Dad, weil er eine Neue hat, Raquelle. 439 00:22:29,348 --> 00:22:33,769 Und sie wurde grade Witwe. Also… Meine Mom ist die Witwe, nicht Raquelle. 440 00:22:33,852 --> 00:22:37,773 Mein Dad ist tot. Nein, mein Stiefvater. Er hatte eine Herzattacke. 441 00:22:37,856 --> 00:22:41,526 Aber meiner Mom geht's super. Meine Mom hat heute 'n Date mit dem Bürgermeister. 442 00:22:42,944 --> 00:22:45,947 Tut mir leid, ich weiß nicht, wieso ich jetzt davon erzähle. 443 00:22:46,031 --> 00:22:49,242 Ist echt nicht so dramatisch. 444 00:22:49,326 --> 00:22:51,411 Meine Mom war nicht beim Elternabend. 445 00:22:52,371 --> 00:22:55,290 Nun, es ging eben darum, dass ihr diese Liste machen sollt 446 00:22:55,374 --> 00:22:58,251 und euch um die Empfehlungsschreiben kümmert, denn… 447 00:22:58,335 --> 00:22:59,836 Hey, Mom, schon klar. 448 00:23:04,049 --> 00:23:05,592 [Paul] Was wollen Sie, Georgia Miller? 449 00:23:07,135 --> 00:23:09,429 Für meine Kinder einfach nur das Beste. 450 00:23:09,513 --> 00:23:11,473 -Nein. Was wollen Sie? -Dass sie… 451 00:23:11,556 --> 00:23:12,974 Für sich. 452 00:23:16,019 --> 00:23:18,397 Mich sicher fühlen und endlich frei sein. 453 00:23:18,480 --> 00:23:21,316 Ich habe mir ständig alles erkämpfen müssen, 454 00:23:21,400 --> 00:23:24,152 bin vor Dingen weggelaufen, wollte überleben… 455 00:23:24,236 --> 00:23:26,196 Ich will mich so sicher fühlen, dass ich… 456 00:23:27,030 --> 00:23:28,281 …völlig frei sein kann. 457 00:23:30,659 --> 00:23:31,660 [atmet aus] 458 00:23:32,327 --> 00:23:36,331 -Jetzt Sie. Was wollen Sie? -[atmet ein] 459 00:23:37,165 --> 00:23:38,500 Ein zweites Date. 460 00:23:40,836 --> 00:23:42,629 Ich war auch ehrlich. 461 00:23:45,215 --> 00:23:47,300 In Ordnung. 462 00:23:48,969 --> 00:23:50,262 Ich will etwas bewirken. 463 00:23:50,345 --> 00:23:51,596 [lacht leise] 464 00:23:51,680 --> 00:23:54,057 Ich will jemand Wichtiges sein. 465 00:23:54,141 --> 00:23:57,185 Verdammt, das ist besser als bei mir. 466 00:24:24,754 --> 00:24:28,341 -Und, wie findest du's? -Dein Haus sieht unglaublich aus. 467 00:24:28,425 --> 00:24:32,012 -[Georgia] Hab ich dekoriert. Hey! -Genauso sieht es aus. 468 00:24:32,095 --> 00:24:34,055 Wie war's gestern Abend? Als ich kam, warst du eingeschlafen. 469 00:24:34,139 --> 00:24:35,724 Erzähl mal. Mochten sie dich? 470 00:24:35,807 --> 00:24:38,477 -Es war gut. -"Gut"? 471 00:24:39,394 --> 00:24:41,271 -Alles, was wir hören, ist "gut"? -Ja, wir hören nur "gut"? 472 00:24:41,354 --> 00:24:43,231 Was ist mit dir? Ist Paul mein neuer Daddy? 473 00:24:44,191 --> 00:24:45,066 Er ist sehr nett. 474 00:24:45,150 --> 00:24:47,944 [seufzt] Denkst du, es ist 'ne gute Idee, mit dem Boss auszugehen? 475 00:24:48,028 --> 00:24:49,654 Ich bin wirklich vorsichtig, ok? 476 00:24:49,738 --> 00:24:51,823 Gab auch keinen Abschiedskuss. 477 00:24:51,907 --> 00:24:55,744 Es läuft so gut für dich im Office. Versau dir das nicht wegen eines Kerls. 478 00:24:56,870 --> 00:24:58,997 -Hey, dein Outfit. -Was denn? 479 00:24:59,080 --> 00:25:00,957 Nichts. Sieht nett aus. 480 00:25:01,041 --> 00:25:03,710 Georgia, du bist eine Träumerin und Ginny ein Traum. 481 00:25:03,793 --> 00:25:06,004 Jetzt los. Norahs Mom hat uns zum Schminken eingeteilt. 482 00:25:06,087 --> 00:25:08,089 Max, kommst du zu unserem Filmabend? 483 00:25:08,173 --> 00:25:09,424 Wir gehen zu 'ner Kostümparty. 484 00:25:09,508 --> 00:25:10,759 Du in einem Kostüm? 485 00:25:10,842 --> 00:25:13,637 -Mm-hm. -Wir gehen als Britney Spears. Voll retro. 486 00:25:13,720 --> 00:25:18,517 Oh. [lachend] Ok. Du sagst, Britney Spears ist retro, also… 487 00:25:18,600 --> 00:25:20,852 Dann werde ich mich jetzt in die Tiefkühltruhe legen. 488 00:25:25,774 --> 00:25:26,775 [Austin] Platz da! 489 00:25:26,858 --> 00:25:31,613 [Paul über Lautsprecher] Herzlich willkommen zum 39. Wellsbury-Herbstfest. 490 00:25:34,866 --> 00:25:37,744 Mit den Pinseln lassen sich gar nicht die Farbübergänge vermischen. 491 00:25:37,827 --> 00:25:42,249 Wer bist du? Bob Ross? Mal einfach die verdammten Tigerstreifen. 492 00:25:42,332 --> 00:25:44,709 Ok, siehst du das? Ich bin Künstlerin. 493 00:25:47,295 --> 00:25:48,672 [kreischt] 494 00:25:48,755 --> 00:25:52,133 -[lacht] -[lacht kurz] 495 00:25:52,884 --> 00:25:55,053 Du bist wirklich eine Psychopathin. 496 00:25:55,136 --> 00:25:56,388 Danke. 497 00:25:56,471 --> 00:25:57,722 Hey, Leute. 498 00:25:58,557 --> 00:26:01,560 -Oh mein Gott, Ginny. Süßes Oberteil. -Danke, Sam. 499 00:26:01,643 --> 00:26:03,979 Habt ihr schon eine Idee für die Halloweenkostüme? 500 00:26:05,146 --> 00:26:10,485 Ja, aber das kann ich nicht sagen. Soll 'ne Riesenshow werden. 501 00:26:12,529 --> 00:26:16,449 Ok, verstanden. Dann bis später. 502 00:26:19,077 --> 00:26:19,911 [Maxine] Ginny? 503 00:26:19,995 --> 00:26:23,915 -Wie viele Aufrufe sind es jetzt? -14.899. 504 00:26:23,999 --> 00:26:26,209 -Oh ja, aber zähl lieber nach. -[lacht] 505 00:26:26,293 --> 00:26:29,921 -[lacht] -Abby, wieso bist du so ein ADHS-Monster? 506 00:26:32,173 --> 00:26:34,801 Entspann dich. Dir lief grad das Blut übers Gesicht. 507 00:26:38,346 --> 00:26:39,472 Was willst du hier? 508 00:26:43,602 --> 00:26:44,603 Ein Herz. 509 00:26:46,438 --> 00:26:48,106 Echt jetzt, was soll das werden? 510 00:26:50,108 --> 00:26:51,151 Ein Herz. 511 00:26:52,110 --> 00:26:53,945 Lass es, Marcus, hau ab. 512 00:26:59,576 --> 00:27:01,036 Ganz schön populär geworden. 513 00:27:02,162 --> 00:27:03,455 Keine Zeit für meine Nachrichten? 514 00:27:03,538 --> 00:27:04,789 Sei bitte still. 515 00:27:06,041 --> 00:27:07,375 Nicht hier. 516 00:27:11,004 --> 00:27:12,380 Die Stimme, hörst du die noch? 517 00:27:13,131 --> 00:27:16,593 Die dich kritisiert. Oder schweigt sie, wegen deiner Coolness? 518 00:27:17,427 --> 00:27:19,137 -Was? -Ginny weiß, was ich mein. 519 00:27:23,808 --> 00:27:25,477 [beide lachen] 520 00:27:28,271 --> 00:27:32,275 Marcus, schnüffel doch am Hustensaft, oder was du sonst für Hobbys hast. 521 00:27:33,985 --> 00:27:35,612 Hübscher Pulli. 522 00:27:36,780 --> 00:27:39,449 [Maxine] Damit hat er recht. Dein Pulli ist superhübsch. 523 00:27:39,532 --> 00:27:40,992 -[Knall] -[japst] 524 00:27:41,076 --> 00:27:44,204 [Paul] Ok, "die schrecklichste Straße des Schreckens" geht… 525 00:27:44,287 --> 00:27:47,374 -Und, wie seh ich aus? -[Paul] …zum 11. Mal in Folge an… 526 00:27:47,457 --> 00:27:48,750 Was willst du denn darstellen? 527 00:27:48,833 --> 00:27:51,252 …die Bradley Street. [lacht leise] 528 00:27:51,336 --> 00:27:54,923 -[Jubel] -Ich bin der Babadook. Babadook-dook-dook! 529 00:27:55,006 --> 00:27:57,008 -Ah. Ok. -Kennt jeder. 530 00:27:58,677 --> 00:28:03,515 Der Preis für den besten Fensterschmuck geht anMs. Chavez! 531 00:28:04,265 --> 00:28:06,059 Ich hab jemanden kennengelernt. 532 00:28:06,142 --> 00:28:07,894 Ausgerechnet am Casino-Abend. 533 00:28:07,977 --> 00:28:11,022 Er ist scharf, tätowiert, so 'ne Art Würger-Typ. 534 00:28:11,106 --> 00:28:13,566 Oh! Du siehst super aus. Zum Erwürgen. 535 00:28:13,650 --> 00:28:14,526 -Wirklich. -Danke. 536 00:28:14,609 --> 00:28:18,113 [Paul] Gewinnerin des besten Apple Pie, wasniemanden überraschen wird, 537 00:28:18,196 --> 00:28:19,739 ist Cynthia Fuller! 538 00:28:19,823 --> 00:28:21,116 [Jubel und Pfiffe] 539 00:28:30,959 --> 00:28:34,671 Und jetzt eine begeisterte Nachricht aus dem Bürgermeisteramt. 540 00:28:34,754 --> 00:28:38,758 Wir renovieren demnächst unsere öffentliche Bibliothek in Wellsbury! 541 00:28:38,842 --> 00:28:40,552 -[Frau] Großartig! -Whoo! 542 00:28:40,635 --> 00:28:43,346 Nur ist die Bibliothek eines unserer ältesten Gebäude. 543 00:28:43,430 --> 00:28:45,932 Deswegen hat sie eine Renovierung verdient. 544 00:28:46,015 --> 00:28:48,935 -Wir fügen eine dritte Etage hinzu… -Eine Renovierung? 545 00:28:49,018 --> 00:28:53,022 Klingt, als wäre Ihr Plan, ein beliebtes Wahrzeichen zu entwürdigen. 546 00:28:53,106 --> 00:28:56,067 Was Wellsbury verdient, ist ein Bürgermeister 547 00:28:56,151 --> 00:28:59,028 mit einem ernsthaften Interesse daran, die Qualität dieser Stadt zu bewahren. 548 00:28:59,112 --> 00:29:02,741 Ich meine, zuerst Drogen, nun die Bibliothek. 549 00:29:03,867 --> 00:29:05,827 Was soll uns das denn alles bringen? 550 00:29:05,910 --> 00:29:07,787 [Paul] Green Garden brachte uns zusätzliche Einnahmen, 551 00:29:07,871 --> 00:29:10,039 die unsere Erwartungen weit übertrafen. 552 00:29:10,123 --> 00:29:12,959 Gestern Abend habe ich Bürgermeister Randolph gesehen. 553 00:29:13,042 --> 00:29:15,420 Er hatte ein Date, ja. 554 00:29:16,296 --> 00:29:18,089 Mit seiner Assistentin! 555 00:29:18,757 --> 00:29:21,718 Cynthia, mein Privatleben geht Sie absolut nichts an. 556 00:29:21,801 --> 00:29:24,846 Wellsbury verdient einen Bürgermeister der Fürsorge, 557 00:29:24,929 --> 00:29:29,350 für unseren Lebensstandard, für unsere geliebte Tradition 558 00:29:29,434 --> 00:29:31,978 und der Fürsorge für unsere Kinder! 559 00:29:32,061 --> 00:29:33,396 [Paul] Ganz Ihrer Meinung. Deswegen habe ich… 560 00:29:33,480 --> 00:29:37,609 Eine besorgte Mutter wie ich schützt das alles. 561 00:29:38,651 --> 00:29:41,321 Wellsbury hat eine Wahl verdient. 562 00:29:41,404 --> 00:29:43,907 Deswegen verkünde ich hier jetzt offiziell 563 00:29:43,990 --> 00:29:48,119 meine Kandidatur in Wellsbury als Bürgermeisterin! 564 00:29:48,203 --> 00:29:52,040 -[Jubel] -Och, danke. 565 00:29:52,123 --> 00:29:54,167 -Grauenhaft. -[Cynthia] Danke. 566 00:29:54,250 --> 00:29:55,794 Ich liebe Sie auch. 567 00:29:59,923 --> 00:30:01,132 Vielen Dank. 568 00:30:02,300 --> 00:30:03,426 Dein Date mit Paul… 569 00:30:03,510 --> 00:30:07,180 Sag ich dir, dass ich's dir vorhergesagt hab, oder soll ich's verpacken? 570 00:30:07,263 --> 00:30:10,225 Schönes Kostüm. Mit dem gewissen Konföderierten-Schick. 571 00:30:10,308 --> 00:30:11,684 Das ist eine Katastrophe. 572 00:30:11,768 --> 00:30:13,228 Geh mit Austin nach Hause. 573 00:30:13,853 --> 00:30:16,439 Mach nicht auf, wenn's klingelt, und kein Licht an. 574 00:30:16,523 --> 00:30:17,857 Ich will raus für Süßes oder Saures! 575 00:30:17,941 --> 00:30:20,485 -Och, tut mir leid, das klappt nicht. -Mm. [stampft auf] 576 00:30:20,568 --> 00:30:21,986 Hey, Austin. 577 00:30:24,823 --> 00:30:27,867 -Willst du mir was mitteilen? -Es war nur ein Date! 578 00:30:27,951 --> 00:30:30,161 -Scheiße, das ist übel. -Nicht so gut. 579 00:30:30,245 --> 00:30:34,958 Ich brauche einen Bericht über das derzeit verfügbare Budget unseres Schulsystems. 580 00:30:35,041 --> 00:30:37,085 -Bist du böse? -Ich bin sehr böse. 581 00:30:37,168 --> 00:30:38,878 Ich beseitige nämlich deinen Mist. 582 00:30:38,962 --> 00:30:42,131 Ich wollte meine neue Drag-Rolle "Aquamarinara" proben, 583 00:30:42,215 --> 00:30:44,592 als Spaghetti-Bolognese-Meerjungfrau. Ja, ich bin böse. 584 00:30:44,676 --> 00:30:46,636 Tut mir so leid. 585 00:30:47,679 --> 00:30:49,556 -Ich vergebe dir. -[seufzt] 586 00:30:49,639 --> 00:30:51,599 Du musst mir alles ganz genau erzählen! 587 00:30:51,683 --> 00:30:53,726 -[Lacher] -[Stimmengewirr] 588 00:30:53,810 --> 00:30:55,103 Und wer bin ich? 589 00:30:56,729 --> 00:30:58,731 -Black Mirror. -Ah ja? 590 00:30:58,857 --> 00:31:00,441 ["Gimme More" von Britney Spears spielt] 591 00:31:12,078 --> 00:31:14,455 [Jubel] 592 00:31:16,499 --> 00:31:18,626 -[Press] Wer sollen die sein? -Britney Spears. 593 00:31:24,924 --> 00:31:26,175 [Junge] Oh yeah! 594 00:31:26,968 --> 00:31:30,096 [Jubel] 595 00:31:31,848 --> 00:31:34,058 [unverständliches Gespräch] 596 00:31:48,907 --> 00:31:50,992 -Das erregt mein Blut. -[Abby] Hey, Leute! 597 00:31:51,075 --> 00:31:53,328 -Volle Dröhnung! -Whoo! 598 00:31:53,411 --> 00:31:58,458 [alle skandierend] Kipp und flipp! Kipp und flipp! 599 00:31:58,541 --> 00:32:02,253 -Kipp und flipp! Kipp und flipp! -Stoß mit mir an. 600 00:32:03,588 --> 00:32:05,840 Weiter, weiter! Runter damit! Ja! 601 00:32:07,300 --> 00:32:08,635 Whoo! 602 00:32:12,722 --> 00:32:13,640 Whoo! 603 00:32:17,185 --> 00:32:18,227 Yeah! 604 00:32:23,900 --> 00:32:25,777 -Nein! -Mein Gott. 605 00:32:25,860 --> 00:32:27,445 [Hip-Hop-Song spielt] 606 00:32:34,494 --> 00:32:36,079 [Abby lacht] 607 00:32:37,330 --> 00:32:39,207 -[atmet aus] -[ächzt] 608 00:32:39,832 --> 00:32:41,376 Runter mit deinen Elefantenbeinen. 609 00:32:41,459 --> 00:32:44,003 Hä? Elefanten sind intelligente Tiere. Was geht ab? 610 00:32:44,087 --> 00:32:45,797 Ja, du weißt schon, was ich mein. 611 00:32:56,432 --> 00:32:58,977 [stöhnt] Oh-oh. 612 00:33:11,489 --> 00:33:12,323 Alles klar. 613 00:33:13,533 --> 00:33:17,704 Samantha, jetzt du. Mal sehen, ob du besser bist als Abby. 614 00:33:18,788 --> 00:33:20,623 Das ist so übel, Press. 615 00:33:22,417 --> 00:33:23,710 Ok, ich mach's. 616 00:33:26,504 --> 00:33:27,922 Sitzt du gut? 617 00:33:32,427 --> 00:33:33,636 [lacht leise] 618 00:33:51,154 --> 00:33:52,739 Wo ist Maxine? 619 00:33:58,161 --> 00:34:00,872 Oh mein Gott. 620 00:34:00,955 --> 00:34:02,874 [Junge schreit vor Begeisterung] 621 00:34:02,957 --> 00:34:05,251 Hi. Ich bin's! 622 00:34:06,461 --> 00:34:09,380 -[Maxine lacht] -"Kostüme", Plural. 623 00:34:09,464 --> 00:34:13,926 Ja. Nur ein Halloween-Kostüm ist, als gäb's nur 'n kleines Stück von der Pizza. 624 00:34:14,010 --> 00:34:15,720 Ja, ist 'ne Art von Psycho-Trip. 625 00:34:15,803 --> 00:34:18,431 -Genau, ja, wir sind die Psychos. -Oh ja. 626 00:34:18,514 --> 00:34:21,684 Hey. Alles ok? 627 00:34:21,768 --> 00:34:23,311 Ja. Super. 628 00:34:25,563 --> 00:34:27,231 -Hey. -Ja? 629 00:34:27,315 --> 00:34:28,775 -Wollen wir knutschen? -Was? 630 00:34:28,858 --> 00:34:30,943 -Knutschen wir. -Abigail, echt jetzt? 631 00:34:31,778 --> 00:34:33,029 Im Ernst? 632 00:34:34,572 --> 00:34:36,199 [Menge] Ja! 633 00:34:36,282 --> 00:34:37,200 Whoo! Ja! 634 00:34:39,202 --> 00:34:40,495 [Junge 1] Los, weiter, Süße. 635 00:34:44,749 --> 00:34:47,168 -Moment noch, Jungs. -Whoo! 636 00:34:47,251 --> 00:34:48,211 [Jordan] Halloween! 637 00:34:52,882 --> 00:34:53,966 [beide lachen] 638 00:34:55,426 --> 00:34:56,677 Ok, ok! 639 00:34:56,761 --> 00:34:58,179 [Lacher] 640 00:35:00,765 --> 00:35:02,767 Whoo! 641 00:35:06,979 --> 00:35:09,899 -[Junge 2] Ok. -Yo, Ginny! 642 00:35:09,982 --> 00:35:12,068 Wir wollen einen Track sehen! 643 00:35:16,072 --> 00:35:17,949 [Rapsong spielt] 644 00:35:30,253 --> 00:35:31,420 [Jubel] 645 00:35:32,755 --> 00:35:36,843 [Menge skandierend] Ginny! Ginny! Ginny! 646 00:35:36,926 --> 00:35:42,515 Ginny! Ginny! 647 00:35:42,598 --> 00:35:44,600 [Ginny] Oh mein Gott, hey! Hi! 648 00:35:46,060 --> 00:35:48,813 Du bist Halle Bailey. 649 00:35:48,896 --> 00:35:50,189 Oh, das ist voll gut. 650 00:35:50,273 --> 00:35:52,441 Danke. Ähm, wer bist du denn? 651 00:35:52,525 --> 00:35:55,361 Ich bin… Ich bin Britney Spears. 652 00:35:56,279 --> 00:35:58,072 Also das wolltest du sein? 653 00:35:58,948 --> 00:35:59,782 Verstehe. 654 00:36:00,449 --> 00:36:04,745 -[lacht verlegen] War nicht meine Idee. -Sorry, ich meine… 655 00:36:04,829 --> 00:36:06,789 -[räuspert sich] -Ist ein nettes Kostüm. 656 00:36:08,082 --> 00:36:09,333 Danke. 657 00:36:14,255 --> 00:36:15,214 Entschuldige bitte. 658 00:36:18,593 --> 00:36:22,722 -Bracia! [lacht vor Freude] -Hey, Max. 659 00:36:22,805 --> 00:36:26,893 Oh mein Gott, du siehst umwerfend aus. Du… 660 00:36:26,976 --> 00:36:29,937 Du strahlst voll Unterwasservibes aus. 661 00:36:30,021 --> 00:36:33,316 -[lacht] Alles gut. -Schlag mich mit 'ner Muschelschale. 662 00:36:33,399 --> 00:36:34,442 Ich zappel schon. 663 00:36:34,525 --> 00:36:37,862 -[lacht] -Ok, also, du hast jede Menge Spaß. 664 00:36:38,404 --> 00:36:41,949 Nein, eigentlich nicht. Es kreuzt gleich die Liebe meines Lebens auf. 665 00:36:42,033 --> 00:36:45,786 Jede Minute, ja, und ich hab 'ne kleine Panikattacke… 666 00:36:45,870 --> 00:36:48,539 [atmet aus] …und trink deswegen reichlich. 667 00:36:48,623 --> 00:36:51,125 Weißt du, ich versteh das. Trinken wir zusammen. 668 00:36:51,209 --> 00:36:52,376 [Maxine] Geiles Outfit. 669 00:36:57,048 --> 00:36:58,382 [Jubel] 670 00:37:04,430 --> 00:37:06,015 [Toilettenspülung läuft] 671 00:37:08,726 --> 00:37:10,269 -[Klopfen an der Tür] -Sekunde. 672 00:37:10,353 --> 00:37:11,562 Ich bin's, Ginny. 673 00:37:19,403 --> 00:37:20,738 Hey, na? 674 00:37:40,800 --> 00:37:44,595 DIE WEISSESTE SCHWARZE EVER WIE 'N JONAS-BROTHERS-FAN 675 00:37:47,181 --> 00:37:48,599 [legt Handy hin, seufzt] 676 00:37:57,191 --> 00:37:58,734 [hickst] 677 00:37:58,818 --> 00:38:00,653 [atmet schwer] 678 00:38:22,883 --> 00:38:23,968 [atmet heftig ein] 679 00:38:24,051 --> 00:38:27,430 [leise] Eins, zwei, 680 00:38:28,597 --> 00:38:31,726 drei, vier… 681 00:38:41,068 --> 00:38:42,361 [atmet aus] 682 00:38:48,284 --> 00:38:51,829 Hi. Nick hat den Bericht auf Ihren Tisch gelegt, bevor er ging. 683 00:38:51,912 --> 00:38:53,706 [seufzt] Ich hab ihn, danke. 684 00:38:53,789 --> 00:38:54,999 [seufzt] 685 00:38:55,833 --> 00:38:57,752 Und ich denke, wir lassen das lieber. 686 00:38:59,837 --> 00:39:01,088 Wir lassen was? 687 00:39:03,007 --> 00:39:04,383 Was da ist zwischen uns. 688 00:39:09,347 --> 00:39:11,891 Sie mögen mich, ja? 689 00:39:11,974 --> 00:39:14,685 Ja, aber ich mach Sie angreifbar. 690 00:39:14,769 --> 00:39:16,729 Und Sie hatten Spaß beim Essen, ja? 691 00:39:17,271 --> 00:39:20,900 -Ja. -Ich bin der verdammte Bürgermeister hier. 692 00:39:20,983 --> 00:39:24,236 Und eine verbiesterte Immobilienmaklerin kann mir nicht verbieten, 693 00:39:24,320 --> 00:39:27,031 die Frau zu treffen, nach der ich verrückt bin, ja? 694 00:39:27,948 --> 00:39:30,659 -Ja. -Dann sag ich einfach: 695 00:39:30,743 --> 00:39:32,161 Die sind mir scheißegal. 696 00:39:33,996 --> 00:39:36,582 Ich würd sagen, das war 'ne klare Ansage. 697 00:39:37,166 --> 00:39:38,834 ["Bonfire" von Nineoneone spielt] 698 00:40:02,942 --> 00:40:06,404 [beide atmen schwer] 699 00:40:31,137 --> 00:40:33,180 [Horrorfilm läuft auf Laptop] 700 00:40:38,727 --> 00:40:42,231 [Tür geht auf, Knarren] 701 00:41:03,043 --> 00:41:04,420 Mom? 702 00:41:06,297 --> 00:41:07,465 Ginny? 703 00:41:15,514 --> 00:41:16,599 [dumpfer Schlag] 704 00:41:29,737 --> 00:41:31,447 Oh mein Gott, oh mein Gott. 705 00:41:31,530 --> 00:41:34,158 Sie sind hier. Die sind tatsächlich hier. 706 00:41:34,241 --> 00:41:36,702 Die sind hier, echt hier. [atmet zitternd] 707 00:41:36,785 --> 00:41:40,831 -[beide lachen leise] -Hey. Max, du siehst klasse aus. 708 00:41:40,915 --> 00:41:42,208 [lacht nervös] Danke. 709 00:41:47,922 --> 00:41:50,257 -Mir gefallen eure Kostüme. -[Sophie] Danke. 710 00:41:50,799 --> 00:41:52,927 -Sksksk und hoppla. -[lacht kurz] 711 00:41:53,761 --> 00:41:57,097 Wir können doch Kurze… Kurze trinken. Eine Runde Kurze. 712 00:41:57,181 --> 00:41:59,099 Oh. Nein, danke, ich muss fahren. 713 00:42:12,029 --> 00:42:16,992 Hey, wisst ihr was, Leute? Wollt ihr uns beim Knutschen zuschauen? 714 00:42:17,076 --> 00:42:18,827 Können wir kurz reden? 715 00:42:28,128 --> 00:42:30,089 Was für 'ne peinliche Vorstellung war das? 716 00:42:30,172 --> 00:42:34,677 Oh. Nein, ist absolut kein Ding. Ich mach hier mit allen rum, ständig. 717 00:42:35,636 --> 00:42:38,138 Ok, aber für mich ist das absolut ein Ding. 718 00:42:39,848 --> 00:42:41,809 Liegt dir überhaupt was an mir? 719 00:42:41,892 --> 00:42:43,352 Ja. 720 00:42:43,435 --> 00:42:47,064 Aber das ist 'ne Party. Alle sind ganz locker, weißt du? 721 00:42:49,191 --> 00:42:50,192 Wow. 722 00:42:52,027 --> 00:42:52,987 Ok. 723 00:42:53,737 --> 00:42:55,281 Besser, ich geh. 724 00:42:56,073 --> 00:42:56,949 Was? Nein. 725 00:42:58,534 --> 00:43:03,163 [lacht] Echt schräge Nummer war das. Sie ist total infantil. 726 00:43:03,247 --> 00:43:05,916 -Bloß kein Stress. Du bist echt cool. -Ok. 727 00:43:06,000 --> 00:43:08,752 -Komm, wir verschwinden. -Gerne. Willst du mitkommen? 728 00:43:10,754 --> 00:43:13,048 Ach, ich bin auch infantil. 729 00:43:14,049 --> 00:43:15,259 Wenn du meinst. 730 00:43:19,263 --> 00:43:23,642 -Hey. Nicht doch. Hey. Alles gut. -Oh mein Gott. [ächzt] 731 00:43:24,310 --> 00:43:26,186 -Ganz ruhig. -Du hast es nicht gesehen. 732 00:43:26,270 --> 00:43:28,272 -Schon ok. -Ich hab's total verbockt. 733 00:43:28,355 --> 00:43:30,816 Hast du nicht. Hol deine Sachen, und wir gehen. 734 00:43:30,899 --> 00:43:31,817 Lass uns gehen. 735 00:43:31,900 --> 00:43:34,862 Komm, ab nach Hause. Steh auf. Wir gehen nach Hause. 736 00:43:35,863 --> 00:43:39,408 Wir gehen jetzt. Wir gehen. Los, komm. 737 00:43:39,491 --> 00:43:41,785 Oh mein Gott, oh mein Gott. 738 00:43:47,833 --> 00:43:49,793 WÄHLEN SIE CYNTHIA FULLER ZUR BÜRGERMEISTERIN 739 00:43:49,877 --> 00:43:51,462 Oh Scheiße. 740 00:43:54,465 --> 00:43:55,841 [Georgia] Austin. 741 00:43:56,592 --> 00:43:59,303 [Tür geht auf, Lichtschalter klickt] 742 00:44:02,306 --> 00:44:04,266 Ich bin wieder da! 743 00:44:19,907 --> 00:44:21,283 [Tür geht zu] 744 00:44:21,367 --> 00:44:22,743 Austin? 745 00:44:27,289 --> 00:44:28,749 Versteckst du dich? 746 00:44:34,254 --> 00:44:35,631 Wer ist da? 747 00:44:38,050 --> 00:44:39,343 Austin! 748 00:44:40,844 --> 00:44:43,097 Buh, Bitch. 749 00:44:43,180 --> 00:44:45,182 [Maxine lacht] 750 00:44:45,265 --> 00:44:49,436 Oh nein. Hätt ich mich von mehr Leuten verabschieden sollen? 751 00:44:49,520 --> 00:44:51,605 -Bloß nicht. Komm jetzt. -Ich bin so mies. 752 00:44:51,689 --> 00:44:53,357 -So schrecklich. -Maxine. 753 00:44:53,440 --> 00:44:56,443 -Max. Oh mein Gott. -Ich bleibe hier, bis ich sterbe. 754 00:44:56,527 --> 00:44:57,903 -Komm jetzt. -Wieso? 755 00:44:57,986 --> 00:44:59,571 Jetzt komm ins Bett. 756 00:44:59,655 --> 00:45:01,365 Weil du getrunken hast, deswegen. 757 00:45:02,366 --> 00:45:03,826 -Los. Zieh die Schuhe aus. -[japst] 758 00:45:04,743 --> 00:45:07,079 Ich glaube an Geister und Vampire. 759 00:45:07,162 --> 00:45:09,623 -Wirklich, sie existieren unter uns. -Ja. 760 00:45:09,707 --> 00:45:12,668 -Die sind hier. -Ja, sind sie. Da drüben, siehst du sie? 761 00:45:12,751 --> 00:45:13,585 Komm jetzt. 762 00:45:14,378 --> 00:45:15,838 Max, was ist denn… 763 00:45:17,339 --> 00:45:19,216 -Shit. -[Ellen] Marcus? 764 00:45:19,299 --> 00:45:21,427 Max? Was ist da oben los? 765 00:45:22,344 --> 00:45:24,471 -Sorry, Mom. -Meine Mom… 766 00:45:24,555 --> 00:45:26,348 [Marcus] Ich wollte nur… Alles in Ordnung. 767 00:45:26,432 --> 00:45:27,391 Ich liebe sie. 768 00:45:27,474 --> 00:45:29,768 -[Ginny] Ok. -Wollte bloß Max erschrecken. 769 00:45:29,852 --> 00:45:31,854 -Hast du vielleicht Chips dabei? -Sch. 770 00:45:31,937 --> 00:45:33,188 [Ellen] Mach deiner Schwester keine Angst. 771 00:45:33,272 --> 00:45:34,106 Ja. 772 00:45:34,189 --> 00:45:36,066 -Vielleicht noch 'ne Salsa? -Mm-hm. 773 00:45:36,150 --> 00:45:36,984 Gute Nacht. 774 00:45:37,067 --> 00:45:38,444 [ächzt] Was ist denn das? 775 00:45:39,236 --> 00:45:42,489 Oh je. Wie viel hat sie getrunken? Ich mach's. 776 00:45:42,573 --> 00:45:45,617 -Sie mag mich nicht, Marcus. -Wer? 777 00:45:46,410 --> 00:45:49,288 Sophie. Hab's versaut. 778 00:45:49,371 --> 00:45:54,209 Ach, das wird schon wieder. Wenn das jemand wieder hinkriegt, dann du. 779 00:45:55,085 --> 00:45:56,920 Na los, schlaf auf der Seite. 780 00:45:58,422 --> 00:46:01,967 Danke. Ok, jetzt noch… 781 00:46:02,050 --> 00:46:04,803 Der Eimer, der ist hier, falls dir schlecht wird, ok? 782 00:46:06,180 --> 00:46:07,306 [küsst] 783 00:46:09,308 --> 00:46:10,225 [Marcus] Komm. 784 00:46:16,982 --> 00:46:17,816 Hey, Marcus. 785 00:46:18,859 --> 00:46:20,319 Es tut mir leid. 786 00:46:20,986 --> 00:46:24,573 Das von heute. Du hattest recht, ich bin dir aus dem Weg gegangen. 787 00:46:24,656 --> 00:46:26,617 Ich war 'ne Idiotin. 788 00:46:26,700 --> 00:46:28,869 Ich wollte nur nicht, dass die was rauskriegen über uns. 789 00:46:28,952 --> 00:46:29,787 Schon gut. 790 00:46:30,537 --> 00:46:31,622 Das macht nichts. 791 00:46:31,705 --> 00:46:33,582 Nein, es war scheiße. 792 00:46:34,166 --> 00:46:37,252 Es warst ja nicht nur du. Ich hatte das Foto geschickt. 793 00:46:38,170 --> 00:46:39,254 Ich… 794 00:46:40,339 --> 00:46:43,175 Ich will mir das nur nicht vermasseln, 795 00:46:43,258 --> 00:46:44,551 mit Max, mit den anderen. 796 00:46:44,635 --> 00:46:48,806 Schon klar. Wir sind Freunde, ja? 797 00:46:49,807 --> 00:46:52,351 -Freunde? -Verwandte? 798 00:46:52,434 --> 00:46:53,936 Kumpel? 799 00:46:56,730 --> 00:46:58,065 "Oh, Ginny? 800 00:46:58,148 --> 00:47:00,692 -Ja, die kenn ich doch schon ewig." -[lacht leise] 801 00:47:02,027 --> 00:47:03,570 "Oh, Marcus? 802 00:47:03,654 --> 00:47:05,197 Ja, wir sind eng." 803 00:47:08,909 --> 00:47:09,743 Besser, du gehst jetzt. 804 00:47:11,286 --> 00:47:12,955 Ich kümmer mich um Lindsay Lohan. 805 00:47:19,962 --> 00:47:21,171 [Maxine] Marcus? 806 00:47:22,256 --> 00:47:23,632 Marcus! 807 00:47:25,300 --> 00:47:27,094 -Marky-Marky-Marc. -Was? 808 00:47:27,177 --> 00:47:29,596 -Ich fühl mich so… [würgt] -Was? 809 00:47:29,680 --> 00:47:31,223 Oh mein Gott. Hier, der Eimer. 810 00:47:32,224 --> 00:47:34,601 [lacht bösartig] Reingelegt. 811 00:47:37,813 --> 00:47:39,231 -Nur 'n Scherz. -Was geht ab bei dir? 812 00:47:39,314 --> 00:47:41,149 -Nur ein Joke. -Was ist los mit dir? 813 00:47:41,775 --> 00:47:43,527 Du hast dir Sorgen gemacht. 814 00:47:43,610 --> 00:47:45,612 -Du kleiner… -Du bist schrecklich. 815 00:47:45,696 --> 00:47:48,907 -Du bist schrecklich. Die Schrecklichste. -Du bist schrecklich. 816 00:47:48,991 --> 00:47:50,742 [Maxine] Weißt du was? Ich mag das. 817 00:47:51,910 --> 00:47:54,204 -Echt doof. -[Maxine lacht, hustet] 818 00:47:54,288 --> 00:47:56,623 Im Schlafanzug auf der Straße, so waren wir in den News. 819 00:47:57,249 --> 00:47:58,083 Ginny. 820 00:47:58,625 --> 00:47:59,835 Da bist du ja. 821 00:48:02,504 --> 00:48:03,797 Hi? 822 00:48:03,881 --> 00:48:04,923 [seufzt] 823 00:48:06,633 --> 00:48:08,844 Begrüß deinen Cousin Caleb und deine Tante Maddie. 824 00:48:12,306 --> 00:48:13,849 Hi, Virginia. 825 00:48:15,309 --> 00:48:18,854 Nein. Nein. Das mach ich nicht mit. 826 00:48:24,359 --> 00:48:27,070 Du hast gesagt, dass deine Eltern tot sind, 827 00:48:27,154 --> 00:48:29,823 du keine Familie mehr hast und dass es nur uns drei gibt. 828 00:48:31,199 --> 00:48:33,327 Unsere Eltern sind nicht tot. 829 00:48:35,370 --> 00:48:38,081 Na, wir gehen mal kurz. Caleb! [schnalzt mit der Zunge] 830 00:48:39,625 --> 00:48:40,792 [Georgia seufzt] 831 00:48:42,961 --> 00:48:46,173 Was, und ich kann das nicht anders ausdrücken, 832 00:48:46,256 --> 00:48:47,674 für eine absolute Scheiße… 833 00:48:47,758 --> 00:48:49,635 Es tut mir leid. Ich hätte es dir sagen sollen. 834 00:48:49,718 --> 00:48:51,762 Du hättest? Was wollen die hier? 835 00:48:51,845 --> 00:48:55,140 Keine Ahnung. Ich hab meine Schwester seit zehn Jahren nicht gesehen. 836 00:48:55,807 --> 00:48:58,268 Sie bleiben über Nacht, und morgen klären wir alles. 837 00:48:58,352 --> 00:49:00,103 Die sollen hierbleiben, bei uns? 838 00:49:00,187 --> 00:49:02,105 -Ich find die nett. -Halt die Klappe. 839 00:49:02,189 --> 00:49:04,107 Hey! Rede nicht so mit deinem Bruder. 840 00:49:04,191 --> 00:49:06,276 Wie soll ich sonst mit meinem Bruder reden? 841 00:49:06,360 --> 00:49:09,196 Soll ich ihn 15 Jahre totschweigen, als würde er nicht existieren? 842 00:49:09,279 --> 00:49:10,906 -Ginny! -Ich war zu blöd. 843 00:49:10,989 --> 00:49:13,700 Diesmal hab ich dir nämlich geglaubt, dass alles besser wird. 844 00:49:14,826 --> 00:49:16,703 -Wird es auch. -Ich hab Freundinnen. 845 00:49:16,787 --> 00:49:17,788 Ich hab sogar 'nen Freund! 846 00:49:17,871 --> 00:49:20,999 Es gibt auch 'ne Außendeko, aber es läuft wie immer, richtig? 847 00:49:22,167 --> 00:49:24,169 Wieso bin ich überhaupt so geschockt? 848 00:49:24,836 --> 00:49:27,881 Andere Mütter gehen zum Elternabend und helfen bei der Collegeliste, 849 00:49:27,965 --> 00:49:29,049 aber nicht meine Mom. 850 00:49:29,132 --> 00:49:31,885 Meine Mom… Meine Mom datet ihren Boss und hat geheime Verwandte. 851 00:49:31,969 --> 00:49:32,803 Ginny! 852 00:49:32,886 --> 00:49:35,889 Du wirst mich nicht daran hindern, dieses Leben zu leben. 853 00:49:37,057 --> 00:49:40,102 So abartig wie du werde ich sicher nicht. 854 00:49:47,734 --> 00:49:50,779 [junge Georgia flüsternd] Es ist alles ok. Hab keine Angst. 855 00:50:08,422 --> 00:50:10,382 [Ginny] Ich glaube, Georgia mag Gruselfilme, 856 00:50:10,465 --> 00:50:13,301 weil der Grund für die Angst erkennbar ist. 857 00:50:18,640 --> 00:50:22,519 Denn das, wovor man sich wirklich fürchten muss,kennt keine Regeln. 858 00:50:22,602 --> 00:50:23,854 Und Georgia weiß das. 859 00:50:34,740 --> 00:50:37,200 [Ms. Jakob] Schön eure Schreibschrift üben. 860 00:50:38,243 --> 00:50:39,828 Wie sieht es denn bei euch aus? 861 00:50:40,662 --> 00:50:42,039 Das macht ihr schon gut. 862 00:50:42,873 --> 00:50:44,207 Weiter so. 863 00:50:47,210 --> 00:50:51,131 Deine Mom zeigt dem Bürgermeister ihre Titten, hat meine Mom gesagt. 864 00:50:51,214 --> 00:50:52,507 Nein, tut sie nicht. 865 00:50:52,591 --> 00:50:54,676 Und dass deine Familie Abschaum ist. 866 00:50:56,928 --> 00:50:58,972 [Ginny] Ich habe immer Angst. 867 00:51:00,682 --> 00:51:02,809 Angst davor, was andere über mich denken könnten. 868 00:51:03,810 --> 00:51:07,814 Ich befürchte, wenn sie mich wirklich kennen würden, mein wahres Ich, 869 00:51:09,524 --> 00:51:11,234 würden sie erschrecken. 870 00:51:16,156 --> 00:51:18,784 Denn die Dinge, vor denen man sich fürchten sollte, 871 00:51:18,867 --> 00:51:20,202 kriechen nicht in der Dunkelheit herum. 872 00:51:22,871 --> 00:51:25,791 Sie existieren in uns selbst. 873 00:51:27,834 --> 00:51:29,252 Wir sind die Monster. 874 00:51:40,931 --> 00:51:44,309 Für alle, die gegen den Gedanken, sich selbst zu verletzen, ankämpfen, 875 00:51:44,392 --> 00:51:50,065 gibt es Informationen und Unterstützung unter www.wannatalkaboutit.com.