1 00:00:06,089 --> 00:00:09,009 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:19,519 --> 00:00:21,563 ‎イヤ! 3 00:00:23,023 --> 00:00:25,358 ‎ジニー 起きて 4 00:00:25,442 --> 00:00:26,443 ‎何? ママ 5 00:00:26,526 --> 00:00:27,402 ‎これって毛? 6 00:00:27,986 --> 00:00:29,029 ‎今 何時? 7 00:00:29,112 --> 00:00:31,781 ‎感触はあるけど見えない 8 00:00:31,865 --> 00:00:33,116 ‎朝5時だよ 9 00:00:33,199 --> 00:00:33,700 ‎ねえ 10 00:00:33,783 --> 00:00:36,578 ‎毛抜きを 目に向けないで 11 00:00:36,661 --> 00:00:38,163 ‎本気よ これは毛? 12 00:00:38,246 --> 00:00:40,749 ‎まったくもう 待って 13 00:00:41,416 --> 00:00:42,459 ‎ほら 早く 14 00:00:45,628 --> 00:00:47,047 ‎違うよ これは… 15 00:00:49,215 --> 00:00:49,799 ‎何? 16 00:00:49,883 --> 00:00:50,675 ‎毛だね 17 00:00:50,759 --> 00:00:52,093 ‎すごく長い 18 00:00:52,177 --> 00:00:55,180 ‎抜いて 初日から ‎チューバッカなんて 19 00:00:55,263 --> 00:00:56,389 ‎ポールのため? 20 00:00:56,473 --> 00:01:00,185 ‎違う 年を取るのは ‎終身刑みたいなもの 21 00:01:00,268 --> 00:01:02,729 ‎一生 体は裏切り続ける ‎抜いて 22 00:01:04,022 --> 00:01:06,649 ‎思春期前の皮膚と交換させて 23 00:01:06,733 --> 00:01:08,401 ‎黙って チューバッカ 24 00:01:09,360 --> 00:01:10,278 ‎抜けた 25 00:01:13,073 --> 00:01:14,741 ‎これはひどい 26 00:01:15,325 --> 00:01:17,243 ‎ママは美を自覚してる 27 00:01:17,327 --> 00:01:20,955 ‎その美しさを盗まれまいと ‎守ってる 28 00:01:23,291 --> 00:01:25,126 ‎女にとって人生は戦い 29 00:01:25,668 --> 00:01:28,213 ‎美しさはとてつもない武器 30 00:01:30,673 --> 00:01:33,718 ‎化粧をせずに ‎出かけたことはない 31 00:01:35,970 --> 00:01:39,474 ‎化粧と素顔の境目が ‎分かるようなら 32 00:01:40,308 --> 00:01:41,476 ‎やり方が違う 33 00:01:43,186 --> 00:01:45,730 ‎顔であってマスクじゃない 34 00:01:46,815 --> 00:01:48,274 ‎なじませなきゃ 35 00:01:50,068 --> 00:01:51,569 ‎マスクは知ってる 36 00:01:52,112 --> 00:01:54,030 ‎私のマスクは取れない 37 00:01:54,823 --> 00:01:56,658 ‎常に変化する 38 00:01:56,741 --> 00:02:00,411 ‎黒人にしては白いし ‎白人ほど白くない 39 00:02:01,538 --> 00:02:03,123 ‎友達はいなかった 40 00:02:03,206 --> 00:02:05,667 ‎どう? カイリーみたい? 41 00:02:06,334 --> 00:02:07,293 ‎ドラァグクイーン 42 00:02:07,377 --> 00:02:08,920 ‎なじませなきゃ 43 00:02:09,003 --> 00:02:11,840 ‎助けて ‎今日はオーディションなの 44 00:02:11,923 --> 00:02:14,217 ‎「シング・シング:獄中の ‎愛のミュージカル」のね 45 00:02:14,300 --> 00:02:17,345 ‎ライリーに勝って主役になる 46 00:02:17,428 --> 00:02:21,391 ‎分かったけど 有毒な ‎化学物質を顔に塗りすぎ 47 00:02:21,474 --> 00:02:23,977 ‎好きだから ‎いくらでも塗って 48 00:02:24,060 --> 00:02:26,437 ‎喜びのためなら受け入れる 49 00:02:26,521 --> 00:02:28,898 ‎死だって受け入れる 50 00:02:28,982 --> 00:02:29,858 ‎そう 51 00:02:30,525 --> 00:02:31,526 ‎できた 52 00:02:32,026 --> 00:02:33,153 ‎頬骨がある 53 00:02:33,236 --> 00:02:34,028 ‎得意なの 54 00:02:34,112 --> 00:02:37,949 ‎ジニーも塗ってもらえば? ‎ノラは腕がいい 55 00:02:38,783 --> 00:02:40,368 ‎合う色がない 56 00:02:41,202 --> 00:02:42,745 ‎それじゃ明るすぎ 57 00:02:42,829 --> 00:02:45,081 ‎私ってキャスパーと ‎白雪姫の子供? 58 00:02:45,165 --> 00:02:47,500 ‎いいの 化粧はしないから 59 00:02:47,584 --> 00:02:49,169 ‎鎖骨ってセクシー 60 00:02:55,383 --> 00:02:58,261 ‎なじませるのは得意じゃない 61 00:03:15,195 --> 00:03:17,614 ‎あれがソフィ・サンチェス 62 00:03:17,697 --> 00:03:18,615 ‎最上級生 63 00:03:18,698 --> 00:03:21,117 ‎コカインをやってて ‎お尻が最高 64 00:03:21,201 --> 00:03:23,578 ‎人気者だから ‎青のエリアにいる 65 00:03:23,661 --> 00:03:24,913 ‎彼らは聴覚障害者 66 00:03:24,996 --> 00:03:26,289 ‎夏休みは? 67 00:03:26,372 --> 00:03:27,790 ‎“よかったよ” 68 00:03:27,874 --> 00:03:31,753 ‎父が聴覚障害者なの ‎母は支援活動をしてる 69 00:03:31,836 --> 00:03:34,297 ‎ここには ‎色んな活動がある 70 00:03:34,380 --> 00:03:37,091 ‎読み書き支援に ‎自動車整備に… 71 00:03:37,175 --> 00:03:38,509 ‎前の学校にはない 72 00:03:38,593 --> 00:03:40,678 ‎緑は負け犬エリア 73 00:03:40,762 --> 00:03:42,680 ‎アビー やめなよ 74 00:03:43,431 --> 00:03:47,518 ‎あそこは運動部の廊下で ‎制汗剤臭いよ 75 00:03:47,602 --> 00:03:51,064 ‎赤エリアは不良とヤク中 ‎私の兄弟 76 00:03:51,147 --> 00:03:53,816 ‎ここにはベリーの木がある 77 00:03:53,900 --> 00:03:54,943 ‎2年生の場所 78 00:03:55,026 --> 00:03:56,319 ‎クールな2年 79 00:03:56,402 --> 00:03:58,154 ‎私たちは違うけど 80 00:03:58,238 --> 00:04:00,657 ‎思ってないところがクール 81 00:04:00,740 --> 00:04:01,741 ‎MAN(マン)‎! 82 00:04:01,824 --> 00:04:06,037 ‎3人の頭文字を合わせて ‎MANなの 83 00:04:06,120 --> 00:04:08,665 ‎サマンサは懐いてくるけど 84 00:04:08,748 --> 00:04:11,125 ‎仲間にするには二流すぎ 85 00:04:11,209 --> 00:04:13,836 ‎ジニーを入れたら ‎グマン(GMAN)‎だね 86 00:04:15,255 --> 00:04:16,756 ‎ちょっと来て 87 00:04:16,839 --> 00:04:17,882 ‎何するの? 88 00:04:20,093 --> 00:04:21,344 ‎私はサマンサ 89 00:04:21,427 --> 00:04:22,387 ‎ジニーよ 90 00:04:23,179 --> 00:04:25,139 ‎3人はいつも群れてる 91 00:04:26,099 --> 00:04:28,476 ‎MANを台なしにするの? 92 00:04:28,559 --> 00:04:29,852 ‎ジニーはいい子 93 00:04:29,936 --> 00:04:31,854 ‎それは分かるけど 94 00:04:31,938 --> 00:04:33,523 ‎ハンターとお似合い 95 00:04:33,606 --> 00:04:34,357 ‎同感 96 00:04:34,440 --> 00:04:37,944 ‎分かった ‎彼女が欲しいんでしょ 97 00:04:38,027 --> 00:04:40,405 ‎ゲイのレイチェルと ‎デートすれば? 98 00:04:40,488 --> 00:04:43,908 ‎ゲイでも彼女はイヤ ‎驚き方が変 99 00:04:43,992 --> 00:04:44,826 ‎レイチェル! 100 00:04:44,909 --> 00:04:46,369 ‎最低のレズビアン 101 00:04:48,329 --> 00:04:52,250 ‎あなた ‎見た目が変わってるわね 102 00:04:55,336 --> 00:04:56,337 ‎またあとで 103 00:04:58,965 --> 00:05:00,049 ‎ごめん 104 00:05:05,346 --> 00:05:07,515 ‎私 ブレイシア ‎転校生でしょ? 105 00:05:08,850 --> 00:05:10,476 ‎うん 私はジニー 106 00:05:11,769 --> 00:05:14,731 ‎ホッケー部に入れば ‎試合に出られる 107 00:05:14,814 --> 00:05:18,818 ‎それはいいね ‎でも運動はかなり苦手なの 108 00:05:18,901 --> 00:05:21,154 ‎できるのは応援だけ 109 00:05:21,738 --> 00:05:25,533 ‎子供にレイプはダメって ‎教える活動もしてる 110 00:05:25,616 --> 00:05:29,245 ‎初回の活動が木曜日にある ‎ぜひ来て 111 00:05:30,538 --> 00:05:34,375 ‎とにかく 来れば ‎私たちと過ごせる 112 00:05:35,251 --> 00:05:37,211 ‎分かった ありがとう 113 00:05:37,754 --> 00:05:39,589 ‎ここがオフィス 114 00:05:39,672 --> 00:05:43,134 ‎連絡手段はスラック ‎土日のイベントは残業扱い 115 00:05:43,217 --> 00:05:45,887 ‎月1で教育委員会 ‎パスワードはCドライブに 116 00:05:46,846 --> 00:05:48,431 ‎どうもありがと 117 00:05:49,432 --> 00:05:50,975 ‎色目は効かない 118 00:05:51,059 --> 00:05:54,520 ‎みんな 集まって ‎おはよう ジョージア 119 00:05:55,104 --> 00:05:55,980 ‎ようこそ 120 00:05:56,481 --> 00:05:58,399 ‎ニック 説明を頼む 121 00:06:00,568 --> 00:06:02,070 ‎もちろんです 122 00:06:02,653 --> 00:06:07,325 ‎ご存じのとおり ‎先月RMD法案が可決された 123 00:06:07,408 --> 00:06:09,744 ‎かろうじて通った 124 00:06:10,328 --> 00:06:11,996 ‎娯楽用大麻の販売(RMD)‎だ 125 00:06:13,039 --> 00:06:15,792 ‎母親たちの多くは反対してた 126 00:06:15,875 --> 00:06:18,753 ‎激しくね ‎だがグレイ・ガーデンズ… 127 00:06:19,295 --> 00:06:21,214 ‎それは映画の名前 128 00:06:21,297 --> 00:06:24,801 ‎グリーン・ガーデンズが ‎認可販売店として… 129 00:06:24,884 --> 00:06:27,762 ‎市として ‎かなり利益を得られる 130 00:06:28,429 --> 00:06:31,474 ‎別の市では ‎税収が60万ドル超え 131 00:06:31,557 --> 00:06:33,768 ‎その額なら図書館の改修を… 132 00:06:33,851 --> 00:06:37,563 ‎だが都市計画事務所に ‎拒否された 133 00:06:37,647 --> 00:06:40,400 ‎なぜだ? 7ヵ月かけて ‎グレイ‎・ガーデンズが… 134 00:06:40,483 --> 00:06:41,442 ‎“グリーン” 135 00:06:41,526 --> 00:06:42,819 ‎承認された ニック 136 00:06:43,444 --> 00:06:44,320 ‎どうした? 137 00:06:46,447 --> 00:06:47,490 ‎申し訳ない 138 00:06:52,328 --> 00:06:54,914 ‎再選に向けた公約の1つだぞ 139 00:07:01,546 --> 00:07:04,424 ‎帰り際にテストを返却する 140 00:07:04,507 --> 00:07:06,759 ‎非常にがっかりだよ 141 00:07:07,927 --> 00:07:11,472 ‎AP(アドバンス)‎コースは ‎レベルが高いばずなのに 142 00:07:11,556 --> 00:07:15,435 ‎満点を取ったのは ‎1人だけだった 143 00:07:16,602 --> 00:07:18,980 ‎ハンター・チェンだ 144 00:07:23,067 --> 00:07:25,319 ‎ライリーには才能がある 145 00:07:25,403 --> 00:07:29,240 ‎アデルをカバーした動画は ‎ほぼ完璧 146 00:07:29,323 --> 00:07:31,534 ‎主役はきっと彼女 147 00:07:32,618 --> 00:07:35,079 ‎今日ブロディの家に ‎行かない? 148 00:07:35,163 --> 00:07:37,039 ‎ハンターも来るはず 149 00:07:38,916 --> 00:07:40,209 ‎“「るつぼ」抜き打ちテスト ‎69%” 150 00:07:40,293 --> 00:07:41,502 ‎最悪 151 00:07:41,586 --> 00:07:43,212 ‎“「るつぼ」抜き打ちテスト ‎100%” 152 00:07:49,427 --> 00:07:50,761 〝オンラインバンク〞 153 00:07:50,845 --> 00:07:53,681 〝ユーザー名 ジョージア・ミラー〞 154 00:07:57,226 --> 00:07:59,395 〝未払い金 1件以上〞 155 00:08:02,356 --> 00:08:03,441 〝未払い金額〞 156 00:08:05,109 --> 00:08:06,486 ‎何かがおかしい 157 00:08:06,569 --> 00:08:09,238 ‎キングストリート87番地は ‎いい場所 158 00:08:10,114 --> 00:08:13,326 ‎歴史的な建物だから ‎言われたとおりにした 159 00:08:13,826 --> 00:08:15,119 ‎何か手伝う? 160 00:08:15,828 --> 00:08:18,789 ‎1時だ ‎ランチの受け取りを頼む 161 00:08:18,873 --> 00:08:22,752 ‎グリーン・ガーデンズの話よ ‎何で歴史的なの? 162 00:08:22,835 --> 00:08:26,297 ‎街全体が歴史的 ‎他にこんな街はない 163 00:08:26,380 --> 00:08:29,050 ‎建国の父が喫煙しなかった 164 00:08:29,133 --> 00:08:30,927 ‎エアコンが問題らしい 165 00:08:31,010 --> 00:08:34,764 ‎電力の使用が認められてない ‎大問題だよ 166 00:08:34,847 --> 00:08:38,434 ‎販売所では ‎空調管理が必要だから 167 00:08:40,603 --> 00:08:41,562 ‎困ったな 168 00:08:43,981 --> 00:08:45,441 ‎私が話そうか? 169 00:08:50,112 --> 00:08:52,240 ‎高校も出てないと聞いた 170 00:08:53,115 --> 00:08:56,285 ‎僕はコーネル大で ‎政治学の学位を取った 171 00:08:56,369 --> 00:08:59,205 ‎君の武器は? あめと笑顔? 172 00:08:59,288 --> 00:09:02,208 ‎君の狙いどおりにはいかない 173 00:09:02,708 --> 00:09:05,253 ‎ポールは ‎巡礼者風の女性が好み 174 00:09:05,336 --> 00:09:07,129 ‎君じゃ無理だよ 175 00:09:07,755 --> 00:09:08,589 ‎だから… 176 00:09:09,298 --> 00:09:10,132 ‎ランチを 177 00:09:23,521 --> 00:09:25,314 ‎1 2 3 178 00:09:25,856 --> 00:09:26,816 ‎聞いて 179 00:09:28,734 --> 00:09:29,735 ‎ありがとう 180 00:09:30,236 --> 00:09:31,195 ‎いいわ 181 00:09:31,279 --> 00:09:36,701 ‎知ってのとおり 明日は ‎“今週のスター”の日よ 182 00:09:38,703 --> 00:09:40,246 ‎新しく来た‎― 183 00:09:40,329 --> 00:09:44,500 ‎オースティンを ‎今週のスターにするわ 184 00:09:44,584 --> 00:09:47,962 ‎待ってよ ‎僕がスターになる番だ 185 00:09:48,588 --> 00:09:51,340 ‎オースティンを知るためよ 186 00:09:51,424 --> 00:09:53,759 ‎知りたくない 変なヤツだ 187 00:09:53,843 --> 00:09:57,847 ‎ザック 反省コーナーで ‎過ごしたい? 188 00:09:58,472 --> 00:10:00,683 ‎ドローンを見せたかった 189 00:10:00,766 --> 00:10:02,351 ‎今週のスターって? 190 00:10:03,519 --> 00:10:07,398 ‎ザック “今週のスター”を ‎説明してあげて 191 00:10:08,649 --> 00:10:12,570 ‎誰も持ってない ‎すごい物を持ってくる 192 00:10:14,113 --> 00:10:14,989 ‎近いわ 193 00:10:15,698 --> 00:10:18,993 ‎何かを持ってきてもらうの 194 00:10:19,076 --> 00:10:22,330 ‎自分の内面を表す物をね 195 00:10:23,831 --> 00:10:25,666 ‎明日 やってくれる? 196 00:10:33,966 --> 00:10:35,551 ‎僕たちって変? 197 00:10:36,135 --> 00:10:37,511 ‎変って言われた 198 00:10:38,554 --> 00:10:41,015 ‎あんたは最高だよ 199 00:10:41,891 --> 00:10:43,851 ‎ウェルズベリーが変なの 200 00:10:44,644 --> 00:10:45,519 ‎待ってて 201 00:10:56,113 --> 00:10:57,198 ‎よい1日を 202 00:11:01,452 --> 00:11:03,120 ‎緊急避妊薬を 203 00:11:03,204 --> 00:11:04,789 ‎クーポンは? 204 00:11:05,956 --> 00:11:06,874 ‎クーポン? 205 00:11:09,418 --> 00:11:11,754 ‎あれば事前に買ってる 206 00:11:14,548 --> 00:11:16,175 ‎クーポンはない 207 00:11:16,801 --> 00:11:18,427 ‎普通は彼氏が買う 208 00:11:18,928 --> 00:11:23,849 ‎悪いけど意見は必要ない ‎セックスしたのは自分の責任 209 00:11:23,933 --> 00:11:27,311 ‎薬を渡して“よい1日を”と ‎言うだけでいい 210 00:11:35,653 --> 00:11:36,862 ‎よい1日を 211 00:11:38,614 --> 00:11:41,534 ‎ヘアピンカーブで ‎マルティネスがリードを… 212 00:11:41,617 --> 00:11:44,995 ‎ポールとの ‎初日の仕事はどうだった? 213 00:11:47,998 --> 00:11:49,417 ‎嫌なヤツでも? 214 00:11:51,001 --> 00:11:54,505 ‎クリント 彼女はジョージア 215 00:11:54,588 --> 00:11:56,132 ‎“また会ったね” 216 00:11:56,215 --> 00:11:58,259 ‎“初対面よ ‎越してきたばかり” 217 00:12:01,470 --> 00:12:02,972 ‎よろしくって 218 00:12:03,055 --> 00:12:04,974 ‎“ウェルズベリーはどう?” 219 00:12:05,057 --> 00:12:06,308 ‎街はどう? 220 00:12:06,392 --> 00:12:09,019 ‎大理石の上のネコって感じ 221 00:12:09,895 --> 00:12:13,107 ‎ネコが大理石の… 222 00:12:14,442 --> 00:12:15,693 ‎“落ち着かないって” 223 00:12:21,949 --> 00:12:25,494 ‎あなたの苦しみは ‎想像もできないわ 224 00:12:27,329 --> 00:12:28,748 ‎ケニーのことね 225 00:12:29,331 --> 00:12:30,958 ‎毎日 苦しんでる 226 00:12:35,504 --> 00:12:39,592 ‎ジョージア ‎いつもどおりすてき またね 227 00:12:39,675 --> 00:12:42,344 ‎成績の悪い子は外出禁止よ 228 00:12:42,428 --> 00:12:44,555 ‎成績アップのためよ 229 00:12:44,638 --> 00:12:46,515 ‎「ロミオとジュリエット」を ‎見る 230 00:12:46,599 --> 00:12:50,519 ‎白い服のクレア・デインズが ‎ずぶぬれのやつじゃない 231 00:12:50,603 --> 00:12:53,230 ‎クレアは服に抑圧されてる 232 00:12:53,314 --> 00:12:56,150 ‎銃も車も出てこない ‎退屈なやつ 233 00:12:56,650 --> 00:12:58,027 ‎課外学習なの 234 00:13:02,072 --> 00:13:03,032 ‎お金を 235 00:13:05,910 --> 00:13:06,452 ‎どうも 236 00:13:06,535 --> 00:13:07,620 ‎マックス 237 00:13:10,080 --> 00:13:11,832 ‎これをジニーに 238 00:13:12,374 --> 00:13:13,417 ‎映画代よ 239 00:13:16,670 --> 00:13:17,588 ‎どうも 240 00:13:20,257 --> 00:13:22,343 ‎あの子が理解できない 241 00:13:23,928 --> 00:13:25,012 ‎“オースティンへ” 242 00:13:25,095 --> 00:13:27,556 ‎“ウェルズベリーが ‎気に入ってよかった” 243 00:13:28,182 --> 00:13:30,142 ‎“パパより” 244 00:13:35,648 --> 00:13:37,775 ‎何してるの? 245 00:13:37,858 --> 00:13:39,109 ‎今週のスター 246 00:13:39,777 --> 00:13:40,903 ‎いいじゃん 247 00:13:43,280 --> 00:13:44,281 ‎ジニー 248 00:13:44,865 --> 00:13:47,451 ‎行くよ ママたちには話した 249 00:13:49,662 --> 00:13:50,621 ‎ジニー 250 00:13:50,704 --> 00:13:51,705 ‎今 行く 251 00:13:53,040 --> 00:13:55,042 ‎“吐き気や ‎月経周期の乱れ” 252 00:13:55,125 --> 00:13:56,502 ‎タクシーは2分後 253 00:13:56,585 --> 00:13:59,421 ‎待って ‎別の道に行っちゃった 254 00:13:59,505 --> 00:14:01,799 ‎そこは行き止まりだよ 255 00:14:19,149 --> 00:14:20,109 ‎ジニー 256 00:14:23,404 --> 00:14:27,116 ‎今日 中学校で ‎生徒がおならしたの 257 00:14:27,199 --> 00:14:30,828 ‎みんなが笑い出すと ‎“何で笑ってるの?”って 258 00:14:30,911 --> 00:14:34,331 ‎耳が聞こえないから ‎音が出ることを 259 00:14:34,415 --> 00:14:36,542 ‎知らなかったのよ 260 00:14:36,625 --> 00:14:37,960 ‎映画じゃない 261 00:14:38,043 --> 00:14:38,544 ‎何? 262 00:14:39,336 --> 00:14:40,296 ‎どこ行くの? 263 00:14:40,379 --> 00:14:41,505 ‎分からない 264 00:14:41,589 --> 00:14:44,717 ‎でも友達と遊ぶのに ‎ヒールは履かない 265 00:14:44,800 --> 00:14:45,718 ‎まったく 266 00:14:45,801 --> 00:14:48,762 ‎若い子の気持ちを忘れてた 267 00:14:50,014 --> 00:14:51,056 ‎どこへ? 268 00:14:51,140 --> 00:14:53,976 ‎分からない ‎なぜ娘はウソを? 269 00:14:54,059 --> 00:14:56,395 ‎息子はともかく 娘よ 270 00:14:56,478 --> 00:14:56,979 ‎おい 271 00:14:57,062 --> 00:14:58,355 ‎ダメな母親ね 272 00:14:58,939 --> 00:15:00,524 ‎あなたはいい母親 273 00:15:00,608 --> 00:15:03,694 ‎悪いのは子供 ‎マックスのインスタは? 274 00:15:07,239 --> 00:15:08,115 ‎これよ 275 00:15:08,657 --> 00:15:10,534 〝MAXATTACK(マックスアタック) 473 マキシン・ベイカー〞 276 00:15:10,534 --> 00:15:12,161 〝MAXATTACK(マックスアタック) 473 マキシン・ベイカー〞 277 00:15:10,534 --> 00:15:12,161 ‎これは表向きね 278 00:15:12,244 --> 00:15:12,745 ‎何? 279 00:15:12,828 --> 00:15:14,830 ‎“本物”のアカウントを ‎探す? 280 00:15:14,914 --> 00:15:16,165 ‎見つけて 281 00:15:19,501 --> 00:15:22,546 ‎必要なのは夕焼けとお菓子と ‎スニーカーの写真 282 00:15:22,630 --> 00:15:24,298 ‎ヴィヴィアン・リー? 283 00:15:24,381 --> 00:15:26,634 ‎「風と共に去りぬ」が ‎好きなの 284 00:15:26,717 --> 00:15:31,221 ‎彼女の友達の投稿から ‎タグづけされた写真を探す 285 00:15:31,305 --> 00:15:33,015 ‎そうすると… 286 00:15:33,098 --> 00:15:33,599 ‎あった 287 00:15:33,682 --> 00:15:34,808 ‎それから? 288 00:15:35,476 --> 00:15:36,644 ‎待つのよ 289 00:15:39,605 --> 00:15:42,024 ‎大麻販売店の件 知ってる? 290 00:15:42,733 --> 00:15:44,276 ‎あれは大失敗ね 291 00:15:44,360 --> 00:15:46,612 ‎シンシアは負けたことがない 292 00:15:46,695 --> 00:15:48,280 ‎面白くなかったのよ 293 00:15:48,364 --> 00:15:49,323 ‎シンシア? 294 00:15:49,406 --> 00:15:49,907 ‎ええ 295 00:15:50,449 --> 00:15:52,201 ‎かんしゃくを起こした 296 00:15:52,284 --> 00:15:56,330 ‎販売店ができれば ‎子供たちが常用者になるって 297 00:16:07,466 --> 00:16:10,302 ‎2時間ある ‎映画って言っといた 298 00:16:10,386 --> 00:16:13,597 ‎その服で? ‎うちのママにバレてる 299 00:16:13,681 --> 00:16:14,598 ‎マックス 300 00:16:16,976 --> 00:16:17,935 ‎まったく 301 00:16:18,018 --> 00:16:19,228 ‎すごくきれい 302 00:16:20,980 --> 00:16:23,524 ‎ヤだ キモい 見ちゃダメ 303 00:16:23,607 --> 00:16:25,985 ‎気に入られると思ってる 304 00:16:26,068 --> 00:16:28,278 ‎ヤダ ひどい格好 305 00:16:28,362 --> 00:16:29,738 ‎本当 ひどい 306 00:16:29,822 --> 00:16:31,407 ‎目を合わせないで 307 00:16:33,158 --> 00:16:35,285 ‎冗談だよ いつもやってる 308 00:16:37,746 --> 00:16:38,706 ‎笑える 309 00:16:48,632 --> 00:16:49,216 ‎ヤバい 310 00:16:49,299 --> 00:16:51,552 ‎吸ったことないんだ 311 00:16:52,136 --> 00:16:53,053 ‎本当に? 312 00:16:53,137 --> 00:16:54,638 ‎お前 面白いな 313 00:16:54,722 --> 00:16:56,640 ‎プレスは無視して 314 00:16:56,724 --> 00:16:59,143 ‎マジで社会病質者だからね 315 00:16:59,226 --> 00:17:00,436 ‎強制はしない 316 00:17:01,020 --> 00:17:01,979 ‎吸えよ 317 00:17:02,062 --> 00:17:03,689 ‎仲間なら吸え! 318 00:17:08,819 --> 00:17:12,990 ‎唇は中に入れて ‎しっかり吸い込むんだ 319 00:17:13,073 --> 00:17:16,660 ‎でもにおいがキツいから ‎気をつけろ 320 00:17:17,411 --> 00:17:20,372 ‎それは去年 ‎陶芸キャンプで作った 321 00:17:23,167 --> 00:17:24,835 ‎そうこなきゃ 322 00:17:24,918 --> 00:17:25,502 ‎いいぞ 323 00:17:27,212 --> 00:17:28,130 ‎やったな 324 00:17:31,091 --> 00:17:35,012 ‎ヴィヴィアン・リーって誰? ‎リクエストが来た 325 00:17:35,095 --> 00:17:38,432 ‎ジミーと ‎デートした人じゃない? 326 00:17:38,515 --> 00:17:39,349 ‎ああ 327 00:17:40,059 --> 00:17:41,560 ‎シャルドネ飲む? 328 00:17:43,437 --> 00:17:44,354 ‎通知よ 329 00:17:44,438 --> 00:17:46,732 ‎マックスの秘密が分かる 330 00:17:47,983 --> 00:17:49,860 〝GET(マックスに乗って) YOURMAXON〞 331 00:17:49,860 --> 00:17:50,736 〝GET(マックスに乗って) YOURMAXON〞 332 00:17:49,860 --> 00:17:50,736 ‎何これ… 333 00:17:50,736 --> 00:17:51,070 〝GET(マックスに乗って) YOURMAXON〞 334 00:17:52,029 --> 00:17:54,156 ‎メイン州の別荘だわ 335 00:17:55,282 --> 00:17:56,116 ‎これって… 336 00:17:56,200 --> 00:17:58,202 ‎かなりハイになってる 337 00:17:58,744 --> 00:18:00,913 ‎今 どこにいるのかしら 338 00:18:04,124 --> 00:18:05,334 ‎何これ 339 00:18:06,126 --> 00:18:07,628 ‎しっかり者なのに 340 00:18:08,712 --> 00:18:10,506 ‎見てられない 341 00:18:12,132 --> 00:18:16,095 ‎ジニー ハンターと ‎デートしたんでしょ 342 00:18:16,178 --> 00:18:20,766 ‎隠さずに言うけど ‎中学の時 付き合ってた 343 00:18:20,849 --> 00:18:22,935 ‎でも心から祝福する 344 00:18:23,018 --> 00:18:27,231 ‎2人はマジだった ‎お互い初体験だったし 345 00:18:27,314 --> 00:18:28,190 ‎アビー 346 00:18:29,024 --> 00:18:30,234 ‎確かにそう 347 00:18:30,317 --> 00:18:33,195 ‎野外でイチャイチャしたの 348 00:18:33,278 --> 00:18:35,239 ‎完璧な初体験だった 349 00:18:36,115 --> 00:18:38,242 ‎ハンターって優しいよね 350 00:18:38,325 --> 00:18:41,161 ‎仲間の中では ‎2番目にアソコがデカい 351 00:18:41,245 --> 00:18:42,704 ‎夏に測ったの 352 00:18:42,788 --> 00:18:45,207 ‎1番はマヌケなブロディ 353 00:18:45,833 --> 00:18:46,834 ‎見てよ 354 00:18:46,917 --> 00:18:48,085 ‎デカいマヌケ 355 00:18:48,168 --> 00:18:49,878 ‎ボールを口に 356 00:18:49,962 --> 00:18:51,004 ‎入れろよ 357 00:18:52,965 --> 00:18:53,966 ‎ほら やれ! 358 00:18:54,049 --> 00:18:56,927 ‎ハンターは ‎未練がある気がする 359 00:18:57,010 --> 00:18:58,971 ‎大丈夫 絶対ない 360 00:18:59,054 --> 00:19:01,098 ‎いつもサマンサを見てる 361 00:19:01,181 --> 00:19:01,682 ‎本当? 362 00:19:01,765 --> 00:19:02,266 ‎うん 363 00:19:02,349 --> 00:19:03,892 ‎何してるの? 364 00:19:04,685 --> 00:19:06,895 ‎すごくいい彼氏だった 365 00:19:06,979 --> 00:19:09,356 ‎本当 キスも上手だし 366 00:19:09,439 --> 00:19:10,440 ‎でしょ? 367 00:19:11,150 --> 00:19:12,234 ‎分からない 368 00:19:13,026 --> 00:19:14,653 ‎何で知ってるの? 369 00:19:15,529 --> 00:19:16,363 ‎ゲイなのに 370 00:19:16,446 --> 00:19:17,990 ‎言っていいよ 371 00:19:18,073 --> 00:19:18,907 ‎ゲイって 372 00:19:19,741 --> 00:19:22,411 ‎秘密じゃないし誰とでもする 373 00:19:22,494 --> 00:19:25,914 ‎友達ともね ‎ノラが一番キスがうまい 374 00:19:26,707 --> 00:19:27,457 ‎ひどい 375 00:19:27,541 --> 00:19:29,001 ‎女同士は未経験 376 00:19:29,084 --> 00:19:30,419 ‎同性愛者嫌い? 377 00:19:30,502 --> 00:19:31,253 ‎違う 378 00:19:32,129 --> 00:19:34,047 ‎冗談好きなだけ 379 00:19:34,631 --> 00:19:35,465 ‎来て 380 00:19:36,175 --> 00:19:40,637 ‎ジョーダンとハンター ‎ブロディはバンドを組んでる 381 00:19:40,721 --> 00:19:43,056 ‎スリー・セクシー・ボーイズ(3SB) ‎っていうの 382 00:19:43,140 --> 00:19:44,266 ‎マックスが名づけた 383 00:19:44,349 --> 00:19:46,310 ‎ハンターは来る? 384 00:19:46,393 --> 00:19:49,813 ‎大学進学適性テスト(SAT)‎の勉強 ‎それか聖歌隊 385 00:19:50,314 --> 00:19:54,484 ‎あいつは何でもできるから ‎大統領になれる 386 00:19:55,986 --> 00:19:58,655 ‎ジニー ‎両親のどっちが白人? 387 00:19:59,990 --> 00:20:01,074 ‎母親 388 00:20:01,158 --> 00:20:02,576 ‎なるほどね 389 00:20:03,076 --> 00:20:06,747 ‎なら黒人と結婚して ‎かわいいハーフの子を産む 390 00:20:07,497 --> 00:20:10,417 ‎ジニーはどんな音楽が好き? 391 00:20:11,168 --> 00:20:14,338 ‎マック・デマルコとか ‎ラナ・デル・レイ 392 00:20:14,421 --> 00:20:16,506 ‎ラナ・デル・レイは超退屈 393 00:20:16,590 --> 00:20:19,134 ‎前は斬新だったけど 394 00:20:19,218 --> 00:20:22,346 ‎今は世間が望むものを ‎作ってるだけ 395 00:20:22,429 --> 00:20:24,723 ‎そうだね でも今も奇抜 396 00:20:24,806 --> 00:20:25,849 ‎他にもいる 397 00:20:25,933 --> 00:20:28,393 ‎よほどすごい話なんだろ 398 00:20:28,477 --> 00:20:31,980 ‎「アリー/スター誕生」以来 ‎ガガは退屈になった 399 00:20:32,064 --> 00:20:34,233 ‎それは私も傷つく 400 00:20:34,316 --> 00:20:37,569 ‎肉のドレスを着てたの ‎覚えてる? 401 00:20:37,653 --> 00:20:38,987 ‎革新的だった 402 00:20:39,071 --> 00:20:40,405 ‎肉のドレス? 403 00:20:40,489 --> 00:20:43,033 ‎全部 肉でできたドレス 404 00:20:43,116 --> 00:20:44,743 ‎何でそんなことを? 405 00:20:44,826 --> 00:20:46,078 ‎革新的だから 406 00:20:46,161 --> 00:20:47,955 ‎サマンサが嫌いかも 407 00:20:48,038 --> 00:20:49,581 ‎好きなくせに 408 00:20:49,665 --> 00:20:51,875 ‎「スタア誕生」はすごくいい 409 00:20:51,959 --> 00:20:57,005 ‎ジャネット・ゲイナー版は ‎あの時代には画期的で好き 410 00:20:57,089 --> 00:21:00,842 ‎ジュディ・ガーランド版は ‎気取った感じがいい 411 00:21:00,926 --> 00:21:04,638 ‎タップダンスを ‎踊ったりしてね 412 00:21:04,721 --> 00:21:06,473 ‎バーブラ版も好き 413 00:21:06,556 --> 00:21:08,225 ‎とにかく すごいのは 414 00:21:08,308 --> 00:21:13,772 ‎70年代と女性解放運動の ‎要素が融合されてて… 415 00:21:15,524 --> 00:21:18,485 ‎ガガもいいけど ‎目新しさがない 416 00:21:22,990 --> 00:21:24,324 ‎ハイだな 417 00:21:42,718 --> 00:21:44,886 ‎脅かさないでよ 418 00:21:44,970 --> 00:21:46,513 ‎映画はどうだった? 419 00:21:46,596 --> 00:21:48,598 ‎知ってるんでしょ 420 00:21:48,682 --> 00:21:51,143 ‎でもみんなは知らない 421 00:21:51,893 --> 00:21:53,061 ‎話を聞かせて 422 00:21:53,145 --> 00:21:56,815 ‎ウソつきの友達なんて ‎初めてだから楽しみ 423 00:21:57,607 --> 00:22:02,070 ‎ブロディの地下室に行った ‎すごくよかった 424 00:22:02,154 --> 00:22:05,240 ‎じゅうたんに卓球台 ‎他にも何でもある 425 00:22:05,324 --> 00:22:09,411 ‎金持ちね 鼻からキャビアを ‎吸うんでしょ 426 00:22:09,494 --> 00:22:11,330 ‎大麻も吸ってた 427 00:22:13,290 --> 00:22:14,458 ‎あなたも? 428 00:22:14,958 --> 00:22:16,418 ‎うん 構わない? 429 00:22:17,294 --> 00:22:18,503 ‎よかった? 430 00:22:19,963 --> 00:22:22,257 ‎自分の腕が気になって 431 00:22:22,341 --> 00:22:26,887 ‎普段の感覚がどんな感じか ‎すっと考えてた 432 00:22:27,554 --> 00:22:30,182 ‎初めての時 まつげを抜いた 433 00:22:30,766 --> 00:22:31,892 ‎変なの 434 00:22:31,975 --> 00:22:33,852 ‎知ってる かなり変 435 00:22:34,561 --> 00:22:35,771 ‎気をつけて 436 00:22:35,854 --> 00:22:37,314 ‎いつもそうしてる 437 00:22:39,566 --> 00:22:42,069 ‎何? ヤだ やめて 438 00:22:42,152 --> 00:22:43,236 ‎セックスよ 439 00:22:43,320 --> 00:22:44,071 ‎やめて 440 00:22:44,154 --> 00:22:45,405 ‎肉体関係 441 00:22:45,489 --> 00:22:47,074 ‎アレを入れること 442 00:22:47,157 --> 00:22:49,117 ‎こんなの地獄みたい 443 00:22:49,201 --> 00:22:52,120 ‎処女を失う前に ‎私に言ってね 444 00:22:52,204 --> 00:22:55,832 ‎何で? 女としての価値が ‎急落するから? 445 00:22:55,916 --> 00:22:59,294 ‎処女じゃないと ‎婚資が減るでしょ 446 00:22:59,378 --> 00:23:00,045 ‎だから… 447 00:23:01,046 --> 00:23:01,922 ‎約束して 448 00:23:02,005 --> 00:23:03,882 ‎分かった 約束する 449 00:23:08,637 --> 00:23:09,554 ‎ママ 450 00:23:10,430 --> 00:23:11,973 ‎ラナ・デル・レイは退屈? 451 00:23:12,057 --> 00:23:13,016 ‎罰当たりね 452 00:23:13,558 --> 00:23:15,519 ‎ラナは悲しみの女神 453 00:23:17,229 --> 00:23:19,356 ‎大麻のこと 聞けてよかった 454 00:23:21,358 --> 00:23:22,859 ‎秘密は なしよ 455 00:23:26,780 --> 00:23:28,949 ‎ヴィヴィアンによろしく 456 00:23:29,032 --> 00:23:31,743 ‎スカーレット・オハラは ‎やめたんだ 457 00:23:33,078 --> 00:23:34,496 ‎愛してる ピーチ 458 00:24:21,084 --> 00:24:23,044 ‎ママが激怒してた 459 00:24:23,128 --> 00:24:26,131 ‎外出禁止だから ‎オーディションに行けない 460 00:24:26,214 --> 00:24:28,592 ‎お泊り会も行けなかったら? 461 00:24:28,675 --> 00:24:29,843 ‎お泊り会? 462 00:24:29,926 --> 00:24:31,845 ‎一番セクシーな夜 463 00:24:31,928 --> 00:24:33,847 ‎学校に泊まるの 464 00:24:33,930 --> 00:24:37,851 ‎プロムの代わりね ‎ジュニア・プロムが楽しみ 465 00:24:38,351 --> 00:24:39,811 ‎だいぶ先だろ 466 00:24:40,312 --> 00:24:41,605 ‎嫌な男ね 467 00:24:42,105 --> 00:24:43,064 ‎じゃあな 468 00:24:44,900 --> 00:24:45,775 ‎トイレに 469 00:24:45,859 --> 00:24:47,235 ‎いいね 私も 470 00:24:47,319 --> 00:24:49,446 ‎1人でいい あとでね 471 00:24:49,529 --> 00:24:50,489 ‎じゃあな 472 00:24:53,617 --> 00:24:56,411 ‎変な感じなのは分かってる 473 00:24:56,495 --> 00:24:57,412 ‎変じゃない 474 00:24:59,498 --> 00:25:03,585 ‎うちに来た時から ‎話してないでしょ 475 00:25:03,668 --> 00:25:05,295 ‎だから変って 476 00:25:06,922 --> 00:25:08,173 ‎ここでしたい? 477 00:25:09,799 --> 00:25:12,552 ‎ピルを飲んだから ‎一応 教えとく 478 00:25:19,768 --> 00:25:21,937 ‎次は ‎「ライ麦畑でつかまえて」 479 00:25:22,604 --> 00:25:23,897 ‎タンポンある? 480 00:25:24,439 --> 00:25:27,192 ‎サリンジャーが導くのは… 481 00:25:27,275 --> 00:25:28,193 ‎どうも 482 00:25:28,860 --> 00:25:30,820 ‎鏡を見ると… 何だ? 483 00:25:30,904 --> 00:25:32,322 ‎トイレへ 484 00:25:33,114 --> 00:25:36,159 ‎授業前に行けたはずだが ‎許可する 485 00:25:36,660 --> 00:25:39,913 ‎基本的に自分自身を ‎ホールデンと… 486 00:25:52,008 --> 00:25:54,511 ‎刑務所のパパから届いた ‎手紙です 487 00:25:55,262 --> 00:25:59,015 ‎パパがいるのは ‎普通の刑務所じゃない 488 00:25:59,099 --> 00:26:04,187 ‎闇の魔術を使ったから ‎アズカバンにいる 489 00:26:05,855 --> 00:26:09,401 ‎ありがとう オースティン 490 00:26:09,484 --> 00:26:11,778 ‎魔法使いなんていない 491 00:26:11,861 --> 00:26:12,946 ‎いるよ 492 00:26:13,488 --> 00:26:14,614 ‎先生 説明して 493 00:26:20,203 --> 00:26:21,621 ‎休み時間よ 494 00:26:23,081 --> 00:26:26,209 ‎ドローンは本物だし ‎これよりずっといい 495 00:26:26,293 --> 00:26:28,670 ‎それに眼鏡のレンズがない 496 00:26:31,673 --> 00:26:34,676 ‎生理は誰にでもある ‎大したことない 497 00:26:34,759 --> 00:26:37,012 ‎でも彼の顔に当たった 498 00:26:38,972 --> 00:26:39,806 ‎ジニー 499 00:26:44,728 --> 00:26:46,187 ‎姉は塩分を取る 500 00:26:48,857 --> 00:26:49,774 ‎ありがとう 501 00:26:50,734 --> 00:26:54,321 ‎昨日は行けなくてごめん ‎勉強してた 502 00:26:56,448 --> 00:26:57,699 ‎今度 出かけよう 503 00:26:58,575 --> 00:26:59,409 ‎うん 504 00:27:00,535 --> 00:27:01,369 ‎よかった 505 00:27:04,581 --> 00:27:06,291 ‎性別は関係ない 506 00:27:06,374 --> 00:27:09,461 ‎私は行くけど買い物楽しんで ‎大好きホント 507 00:27:09,544 --> 00:27:10,795 ‎嫌いよ冗談 508 00:27:11,921 --> 00:27:14,382 ‎誘うつもりだったの 509 00:27:14,466 --> 00:27:15,550 ‎気にしないで 510 00:27:16,384 --> 00:27:17,344 ‎行こうよ 511 00:27:19,054 --> 00:27:19,888 ‎分かった 512 00:27:24,351 --> 00:27:27,062 ‎これ すごく柔らかい 513 00:27:27,145 --> 00:27:30,357 ‎何で私って キモいんだろう 514 00:27:30,440 --> 00:27:32,400 ‎自分を好きになって 515 00:27:32,484 --> 00:27:33,360 ‎無理 516 00:27:35,236 --> 00:27:36,029 ‎どう? 517 00:27:36,112 --> 00:27:37,989 ‎胸がデカく見える 518 00:27:38,073 --> 00:27:40,367 ‎こんなに小さくても? 519 00:27:41,034 --> 00:27:43,495 ‎あんたの胸 本当に小さい 520 00:27:43,578 --> 00:27:44,663 ‎どの胸? 521 00:27:45,163 --> 00:27:47,499 ‎小さいって忘れてた 522 00:27:48,583 --> 00:27:49,751 ‎“‎不機嫌(ムード)‎” 523 00:27:51,419 --> 00:27:52,962 ‎あんたみたい 524 00:27:53,046 --> 00:27:56,007 ‎ジニーはどう思う? ‎買うべき? 525 00:27:56,758 --> 00:27:57,634 ‎絶対に 526 00:27:58,218 --> 00:27:59,135 ‎分かった 527 00:28:01,429 --> 00:28:03,014 ‎アビー 何で? 528 00:28:03,098 --> 00:28:04,057 ‎何が? 529 00:28:08,687 --> 00:28:09,562 ‎見てよ 530 00:28:13,149 --> 00:28:14,901 ‎これ 似合いそう 531 00:28:24,077 --> 00:28:24,953 ‎いいね 532 00:28:26,538 --> 00:28:28,456 ‎コーヒー飲みに行こう 533 00:28:34,129 --> 00:28:35,171 ‎ちょっと 534 00:28:35,255 --> 00:28:36,172 ‎止まって 535 00:28:45,682 --> 00:28:48,226 ‎ジョージア 1時だ ‎ランチを 536 00:28:53,273 --> 00:28:54,149 ‎何? 537 00:28:54,232 --> 00:28:56,151 ‎ポールが好きでしょ 538 00:28:56,234 --> 00:28:57,152 ‎何だって? 539 00:28:57,819 --> 00:29:01,906 ‎絶対に違う 僕はプロだ ‎彼を尊敬してるだけ 540 00:29:01,990 --> 00:29:04,659 ‎ケネディやオバマと同じだ 541 00:29:05,577 --> 00:29:06,745 ‎ジェイク・ギレンホールも 542 00:29:09,205 --> 00:29:11,833 ‎頼むよ ‎君も のどが渇いたろ 543 00:29:11,916 --> 00:29:14,169 ‎今日は あなたが行く番 544 00:29:20,800 --> 00:29:22,177 ‎本当に嫌な女 545 00:29:22,761 --> 00:29:24,471 ‎急いで 腹ペコなの 546 00:29:44,491 --> 00:29:46,201 ‎“芝生でボウリング” ‎午後2時~4時” 547 00:29:51,539 --> 00:29:52,415 ‎もしもし 548 00:29:53,166 --> 00:29:54,918 ‎はい 私ですが 549 00:30:00,173 --> 00:30:03,468 ‎娘は盗みなんてしない ‎これは侮辱よ 550 00:30:03,551 --> 00:30:04,511 ‎盗んだの 551 00:30:10,433 --> 00:30:13,436 ‎黒人だから ‎娘だけ確認したの? 552 00:30:13,520 --> 00:30:15,396 ‎私は市長の部下 553 00:30:15,480 --> 00:30:19,234 ‎人種差別をする店だと ‎伝えてもいいのよ 554 00:30:19,317 --> 00:30:21,277 ‎人種は関係ありません 555 00:30:21,361 --> 00:30:24,572 ‎冗談でしょ ‎万引きするのを見た? 556 00:30:24,656 --> 00:30:25,490 ‎見ました 557 00:30:25,573 --> 00:30:28,159 ‎イヤだ 気を失いそう 558 00:30:28,660 --> 00:30:31,955 ‎失礼 社会的不正に ‎動揺したの 559 00:30:32,038 --> 00:30:34,541 ‎これは間違いなく誤解よ 560 00:30:34,624 --> 00:30:36,584 ‎イヤリング代は払う 561 00:30:36,668 --> 00:30:38,920 ‎ジャケットも もらうわ 562 00:30:39,754 --> 00:30:44,092 ‎すてきなもの ばかり ‎あなたが選んだの? 563 00:30:44,175 --> 00:30:45,677 ‎目が利くのね 564 00:30:46,511 --> 00:30:47,846 ‎現金でいい? 565 00:30:53,476 --> 00:30:55,562 ‎みんな 楽しんだ? 566 00:30:56,563 --> 00:30:59,566 ‎ジニーが盗んだとは ‎知らなくて 567 00:31:02,443 --> 00:31:03,653 ‎帰りなさい 568 00:31:12,871 --> 00:31:14,038 ‎来ないの? 569 00:31:17,792 --> 00:31:19,794 ‎ここは ‎キングストリート87番地? 570 00:31:21,129 --> 00:31:22,046 ‎来て 571 00:31:26,092 --> 00:31:27,218 ‎ジョージア 572 00:31:27,302 --> 00:31:28,136 ‎どうも 573 00:31:28,636 --> 00:31:29,846 ‎話があるの 574 00:31:29,929 --> 00:31:32,891 ‎息子は“スター”の座を ‎オースティンに奪われて 575 00:31:32,974 --> 00:31:34,559 ‎落ち込んでた 576 00:31:35,894 --> 00:31:36,895 ‎ここが職場? 577 00:31:39,355 --> 00:31:41,399 ‎冷気が逃げちゃう 578 00:31:42,275 --> 00:31:46,029 ‎順番を変えるなんて ‎間違ってるわよね 579 00:31:47,280 --> 00:31:49,991 ‎何であろうと ‎あなたに同意する 580 00:31:50,658 --> 00:31:53,286 ‎オースティンは悪くないけど 581 00:31:53,369 --> 00:31:56,247 ‎プレゼンは ‎ひどかったみたい 582 00:31:57,999 --> 00:32:01,377 ‎とにかく もう行くわ ‎じゃあね 583 00:32:02,503 --> 00:32:03,379 ‎スターって? 584 00:32:03,463 --> 00:32:06,591 ‎さあね ‎2人同時には見られないもの 585 00:32:11,346 --> 00:32:12,513 ‎これは何? 586 00:32:12,597 --> 00:32:13,514 ‎遅い昼食 587 00:32:14,098 --> 00:32:15,767 ‎疲れたし帰りたい 588 00:32:15,850 --> 00:32:17,518 ‎万引きして疲れた? 589 00:32:20,438 --> 00:32:22,899 ‎本当に人種差別だと思う? 590 00:32:24,150 --> 00:32:27,236 ‎さあ でも告訴されずに ‎済んだ 591 00:32:27,320 --> 00:32:29,614 ‎万引きが事実でも差別? 592 00:32:29,697 --> 00:32:31,616 ‎そういう話じゃない 593 00:32:31,699 --> 00:32:36,162 ‎あの2人はあなたに無関心 ‎友達とは言えない 594 00:32:36,663 --> 00:32:39,457 ‎赤毛の子は 一瞬で裏切った 595 00:32:40,291 --> 00:32:42,043 ‎あなたは賢いはずよ 596 00:32:43,211 --> 00:32:44,420 ‎パパが何て言う? 597 00:32:45,254 --> 00:32:48,174 ‎電話すれば? ‎ママの話ばかりだけど 598 00:32:48,257 --> 00:32:50,093 ‎何で万引きなんか 599 00:32:51,886 --> 00:32:53,346 ‎好かれたくて 600 00:32:56,557 --> 00:32:57,642 ‎ジョー! 601 00:32:58,309 --> 00:32:59,185 ‎何なんだ 602 00:32:59,268 --> 00:33:01,688 ‎買い物して お腹がすいたの 603 00:33:02,313 --> 00:33:03,815 ‎ごゆっくり 604 00:33:03,898 --> 00:33:07,527 ‎ジニーはお金の価値を ‎分かってない 605 00:33:07,610 --> 00:33:11,531 ‎与えられないものは ‎取ればいいと思ってる 606 00:33:13,116 --> 00:33:14,033 ‎また来る 607 00:33:14,117 --> 00:33:16,452 ‎人格形成に悪影響よね 608 00:33:16,536 --> 00:33:17,495 ‎だから… 609 00:33:17,578 --> 00:33:19,205 ‎人は雇わない 610 00:33:19,956 --> 00:33:22,291 ‎ターキーサンドを頼もうかと 611 00:33:22,959 --> 00:33:23,459 ‎マヨ抜き… 612 00:33:23,543 --> 00:33:25,003 ‎ジニーを雇って 613 00:33:25,086 --> 00:33:26,004 ‎ママ 614 00:33:26,087 --> 00:33:27,255 ‎やっぱり 615 00:33:27,338 --> 00:33:30,758 ‎パートタイムでいい ‎人手が必要そうだし 616 00:33:30,842 --> 00:33:33,469 ‎君と話してるせいだ 617 00:33:38,433 --> 00:33:40,309 ‎分かった 今週末から 618 00:33:50,611 --> 00:33:52,155 ‎両手で 619 00:33:52,822 --> 00:33:54,032 ‎親指はそこ 620 00:33:54,991 --> 00:33:57,994 ‎撃つまで ‎人差し指は引き金の右側 621 00:33:58,077 --> 00:34:00,788 ‎その方が正確 ‎カウボーイとは違う 622 00:34:01,497 --> 00:34:04,625 ‎ギャングなら ‎身を守る方法を学ぶの 623 00:34:06,335 --> 00:34:08,004 ‎たくましいでしょ 624 00:34:13,176 --> 00:34:14,510 ‎銃にハマった? 625 00:34:19,015 --> 00:34:20,308 ‎ユタには行った? 626 00:34:20,391 --> 00:34:22,226 ‎夏に行った 627 00:34:23,603 --> 00:34:24,687 ‎次の行き先 628 00:34:25,646 --> 00:34:27,356 ‎一緒に来てほしい 629 00:34:28,107 --> 00:34:29,025 ‎去るの? 630 00:34:30,151 --> 00:34:31,986 ‎旅してるって言ったろ 631 00:34:33,780 --> 00:34:36,407 ‎まさかブラッドアイに入る? 632 00:34:36,991 --> 00:34:38,951 ‎暴走族だぞ 633 00:34:44,665 --> 00:34:48,586 ‎ピエロ(クラウン)‎ ‎しかめ面(フラウン) ‎茶色(ブラウン)‎はすべて普通名詞 634 00:34:48,669 --> 00:34:51,214 ‎ブラウンは形容詞でもある 635 00:34:52,757 --> 00:34:53,591 ‎どうぞ 636 00:34:55,051 --> 00:34:56,427 ‎アダムス先生 637 00:34:57,637 --> 00:34:58,763 ‎ありがとう 638 00:35:03,893 --> 00:35:06,437 ‎クラスメートにアイスを 639 00:35:07,355 --> 00:35:09,398 ‎オースティンと母より 640 00:35:09,982 --> 00:35:11,192 ‎すてきね 641 00:35:11,275 --> 00:35:16,197 ‎みんな 順番に ‎アイスを取りにいらっしゃい 642 00:35:16,280 --> 00:35:17,990 ‎オースティンに感謝ね 643 00:35:18,783 --> 00:35:19,909 ‎やった 644 00:35:19,992 --> 00:35:21,702 ‎1人1つずつよ 645 00:35:23,371 --> 00:35:24,622 ‎そうよ 646 00:35:25,373 --> 00:35:25,915 ‎紫だ 647 00:35:26,999 --> 00:35:28,209 ‎ありがとう 648 00:35:29,418 --> 00:35:32,672 ‎お母様は糖分を ‎取らないようにって 649 00:35:33,714 --> 00:35:35,049 ‎あなたの分 650 00:35:35,133 --> 00:35:35,925 ‎オースティン 651 00:35:36,008 --> 00:35:37,009 ‎ありがとう 652 00:35:45,434 --> 00:35:46,435 ‎ありがとうな 653 00:35:46,936 --> 00:35:48,271 ‎どうも オースティン 654 00:35:50,690 --> 00:35:51,524 ‎ヤだ 655 00:35:57,321 --> 00:36:02,618 ‎主役に選ばれた 私が主役 ‎私が主役を演じる 656 00:36:02,702 --> 00:36:04,912 ‎私が主役 やったよ! 657 00:36:04,996 --> 00:36:06,831 ‎すごいよ マックス 658 00:36:06,914 --> 00:36:08,124 ‎超 楽しみ 659 00:36:08,207 --> 00:36:08,833 ‎マックス 660 00:36:08,916 --> 00:36:12,420 ‎見ないで ‎2人のしたことは許せない 661 00:36:12,503 --> 00:36:13,588 ‎ジニーも来る? 662 00:36:13,671 --> 00:36:14,922 ‎ごめん 663 00:36:15,006 --> 00:36:20,178 ‎アビーは最低 ノラも ‎あんたのママを怖がってる 664 00:36:20,261 --> 00:36:22,513 ‎笑える ビビりすぎ 665 00:36:25,099 --> 00:36:26,601 ‎何でここに? 666 00:36:26,684 --> 00:36:28,519 ‎非行に走った罰 667 00:36:28,603 --> 00:36:30,938 ‎家族の絆を深めるため 668 00:36:31,022 --> 00:36:33,149 ‎オースティンを ‎元気づけるため 669 00:36:33,691 --> 00:36:34,817 ‎選んで 670 00:36:38,821 --> 00:36:39,614 ‎すぐ戻る 671 00:36:39,697 --> 00:36:41,449 ‎大体23センチね 672 00:36:42,909 --> 00:36:44,744 ‎頑張ってるわね 673 00:36:44,827 --> 00:36:47,163 ‎新しい劇場ができるから 674 00:36:47,246 --> 00:36:51,083 ‎どうなるか ‎すごく楽しみにしてる 675 00:36:51,167 --> 00:36:52,084 ‎でしょう? 676 00:36:52,168 --> 00:36:54,170 ‎ここで会うなんて 677 00:36:54,253 --> 00:36:55,129 ‎ジョージア 678 00:36:55,213 --> 00:36:56,088 ‎やあ 679 00:36:56,172 --> 00:36:58,758 ‎子供と来たの 一緒にどう? 680 00:36:58,841 --> 00:37:00,259 ‎偶然だね 681 00:37:00,968 --> 00:37:03,012 ‎ママは汚いウソつき 682 00:37:06,432 --> 00:37:08,434 ‎左足を前に出して 683 00:37:09,352 --> 00:37:11,729 ‎いいぞ よくやった 684 00:37:13,564 --> 00:37:15,483 ‎グリーン・ガーデンズだけど 685 00:37:16,025 --> 00:37:20,363 ‎歴史的な建物だから ‎エアコンが設置できない? 686 00:37:20,446 --> 00:37:22,949 ‎ああ 思い出させないでくれ 687 00:37:23,032 --> 00:37:23,908 ‎そう 688 00:37:25,534 --> 00:37:26,535 ‎“そう”って? 689 00:37:26,619 --> 00:37:29,914 ‎シンシアの事務所には ‎エアコンがある 690 00:37:29,997 --> 00:37:31,999 ‎壁がつながってるから… 691 00:37:32,083 --> 00:37:33,417 ‎電力も共同 692 00:37:34,585 --> 00:37:38,589 ‎シンシアはRMDの反対を ‎仕切ってる 693 00:37:39,090 --> 00:37:39,924 ‎ああ 694 00:37:43,386 --> 00:37:44,428 ‎すごい偶然 695 00:37:45,680 --> 00:37:46,555 ‎かなり 696 00:37:58,067 --> 00:37:58,985 ‎ドアがある 697 00:38:00,236 --> 00:38:01,529 ‎大丈夫か確認に 698 00:38:01,612 --> 00:38:02,738 ‎“大丈夫”? 699 00:38:03,698 --> 00:38:06,450 ‎私なら大丈夫 全然問題ない 700 00:38:07,034 --> 00:38:08,160 ‎本当に? 701 00:38:09,161 --> 00:38:10,371 ‎でも怒ってる 702 00:38:10,454 --> 00:38:11,539 ‎怒ってる? 703 00:38:13,082 --> 00:38:14,458 ‎そうかもね 704 00:38:14,542 --> 00:38:18,921 ‎ホルモンが血液中を ‎流れてるんだもの 705 00:38:19,630 --> 00:38:22,967 ‎ピルは男性が買うのが ‎普通らしい 706 00:38:23,551 --> 00:38:26,887 ‎初めてだから ‎知らなかったけどね 707 00:38:26,971 --> 00:38:28,639 ‎この街はおかしい 708 00:38:28,723 --> 00:38:31,392 ‎誰にでもキスするのが普通? 709 00:38:31,475 --> 00:38:35,021 ‎学校には黒人が7人だけだし 710 00:38:35,104 --> 00:38:37,148 ‎万引きに巻き込まれた 711 00:38:37,231 --> 00:38:41,610 ‎それにセックスしたことを ‎友達にも話せない 712 00:38:42,111 --> 00:38:45,031 ‎ずっと友達がいなかったから 713 00:38:45,114 --> 00:38:49,035 ‎ルールを知らないゲームでも ‎してる気分 714 00:38:49,118 --> 00:38:51,996 ‎まるでチェス 全然できない 715 00:38:52,079 --> 00:38:55,249 ‎それに 1日中 ‎感情的になってる 716 00:38:55,958 --> 00:38:59,420 ‎ゴミを捨てる子を見て ‎泣いたの 717 00:38:59,503 --> 00:39:02,757 ‎だって 誰も ‎地球の心配をしてない 718 00:39:27,073 --> 00:39:28,407 ‎俺が初めて? 719 00:39:30,618 --> 00:39:31,494 ‎そう 720 00:39:41,295 --> 00:39:42,505 ‎何する気? 721 00:39:42,588 --> 00:39:46,634 ‎ピルを飲んだなら ‎数日は効果があるはず 722 00:39:46,717 --> 00:39:47,426 ‎出てって 723 00:39:48,052 --> 00:39:49,345 ‎今すぐ帰って 724 00:39:49,428 --> 00:39:50,679 ‎分かったよ 725 00:39:59,563 --> 00:40:02,316 ‎“マーカスから ‎25ドルの送金” 726 00:40:08,447 --> 00:40:09,407 ‎ピーチ? 727 00:40:10,282 --> 00:40:11,450 ‎大丈夫? 728 00:40:11,534 --> 00:40:12,451 ‎ダメ 729 00:40:13,244 --> 00:40:16,747 ‎怒ってるの ‎ママにも自分にも 730 00:40:17,415 --> 00:40:18,707 ‎大丈夫よ 731 00:40:19,333 --> 00:40:20,835 ‎怒ってもいい 732 00:40:20,918 --> 00:40:23,337 ‎なんなら私も一緒に怒る 733 00:40:25,297 --> 00:40:26,549 ‎あれが必要ね 734 00:40:27,341 --> 00:40:28,175 ‎来て 735 00:40:32,012 --> 00:40:33,222 ‎オースティン 736 00:40:39,019 --> 00:40:41,647 ‎リビングで ‎ダンスパーティーだ 737 00:40:51,240 --> 00:40:54,076 ‎ある角度からママを見ると 738 00:40:54,660 --> 00:40:57,204 ‎時々 知らない人に思える 739 00:40:58,873 --> 00:41:00,708 ‎お互いさまだけどね 740 00:42:04,230 --> 00:42:09,527 ‎ママはいつも 化粧で隠し ‎見た目を変え 変装する 741 00:42:10,945 --> 00:42:13,364 ‎ヴィヴィアン・リーが ‎好きな理由は 742 00:42:13,447 --> 00:42:15,866 ‎自分を大きく見せてきたから 743 00:42:16,825 --> 00:42:18,118 ‎化けるのが上手 744 00:42:24,500 --> 00:42:25,417 ‎よし 745 00:42:26,126 --> 00:42:27,086 ‎行こう 746 00:42:27,169 --> 00:42:30,339 ‎トイレに行ってくる ‎外で待ってて 747 00:42:31,090 --> 00:42:31,966 ‎ああ 748 00:42:33,384 --> 00:42:34,301 ‎どうも 749 00:42:35,427 --> 00:42:36,929 ‎ガムをください 750 00:42:42,184 --> 00:42:44,186 ‎それとレジの中身も 751 00:43:01,579 --> 00:43:02,663 ‎あなたたち 752 00:43:03,289 --> 00:43:04,999 ‎こんにちは 753 00:43:05,082 --> 00:43:08,210 ‎ジニーはいる? ‎どうしてるかと思って 754 00:43:08,294 --> 00:43:10,379 ‎部屋にいる 上がって 755 00:43:11,255 --> 00:43:12,798 ‎いい服ね アビー 756 00:43:14,925 --> 00:43:17,052 ‎3店舗 回って やっと‎― 757 00:43:18,345 --> 00:43:20,097 ‎ピッタリの色を見つけた 758 00:43:20,598 --> 00:43:21,432 ‎何で? 759 00:43:21,515 --> 00:43:23,767 ‎コスメ業界は差別主義だから 760 00:43:23,851 --> 00:43:25,561 ‎何でこんなこと? 761 00:43:25,644 --> 00:43:27,813 ‎友達に悪いことした 762 00:43:28,772 --> 00:43:29,607 ‎そうだ 763 00:43:29,690 --> 00:43:33,444 ‎最高のメイク動画を ‎見せてあげる 764 00:43:33,527 --> 00:43:35,529 ‎本当にすごいの 765 00:43:35,613 --> 00:43:37,865 ‎でもラナ・デル・レイを聞こう 766 00:43:37,948 --> 00:43:39,450 ‎悲しみの女神だよ 767 00:43:40,034 --> 00:43:41,535 ‎マックスからだ 768 00:43:41,619 --> 00:43:44,830 ‎“私抜きで楽しまないで ‎外出禁止 最悪” 769 00:43:44,913 --> 00:43:48,083 ‎悲しい顔の絵文字が ‎大量についてる 770 00:43:48,167 --> 00:43:51,337 ‎3人で写真を撮って ‎怒らせよう 771 00:43:51,920 --> 00:43:52,963 ‎楽しむよ 772 00:43:57,384 --> 00:44:00,095 ‎“‎HEYKIDSITSABBY13(ヘイ キッズ  イッツ アビー13)‎" 773 00:44:04,850 --> 00:44:09,313 ‎“愛を込めて パパより” 774 00:44:16,820 --> 00:44:18,947 ‎“アズカバンの ‎ギル・ティミンズより” 775 00:44:19,031 --> 00:44:21,200 ‎“オースティン・ミラーへ” 776 00:44:31,710 --> 00:44:34,171 ‎一体 どういうこと? 777 00:44:39,677 --> 00:44:41,303 〝今すぐ申し込む〞 778 00:44:41,387 --> 00:44:43,389 〝クレジットカード 申し込み〞 779 00:44:43,472 --> 00:44:48,852 〝名前 オースティン・ミラー〞 780 00:44:52,856 --> 00:44:55,150 〝社会保障番号 875002431〞 781 00:44:55,234 --> 00:44:58,362 〝カードの申請を 受け付けました〞 782 00:45:08,414 --> 00:45:11,250 ‎冗談だろ ‎よくも帰ってきたな 783 00:45:11,333 --> 00:45:13,669 ‎俺の家から出てけ 784 00:45:13,752 --> 00:45:15,212 ‎落ち着け 785 00:45:15,838 --> 00:45:19,425 ‎落ち着くんだ ‎待て やめろ! 786 00:45:19,508 --> 00:45:24,012 ‎美しさが武器なら ‎ジョージアは常に備えてる 787 00:45:24,930 --> 00:45:26,265 ‎メアリー ダメ 788 00:45:26,348 --> 00:45:27,516 ‎やめてくれ 789 00:45:27,599 --> 00:45:28,434 ‎イヤよ 790 00:45:28,517 --> 00:45:29,893 ‎頼む やめろ 791 00:45:30,436 --> 00:45:31,895 ‎目には目を 792 00:45:40,529 --> 00:45:42,656 ‎美しい自覚はない 793 00:45:45,159 --> 00:45:46,952 ‎でも隠すのは分かる 794 00:45:47,661 --> 00:45:50,748 ‎バレなければ ‎化粧は隠すのに最適 795 00:45:51,749 --> 00:45:53,167 ‎ジョージアは言う 796 00:45:54,084 --> 00:45:56,795 ‎“顔であって ‎マスクじゃない” 797 00:45:59,256 --> 00:46:02,176 ‎ママのやり方が分かった 798 00:46:03,302 --> 00:46:05,637 ‎化粧で隠し 見た目を変え 799 00:46:06,305 --> 00:46:07,306 ‎変装する 800 00:46:08,515 --> 00:46:10,476 ‎私は人に見られてない 801 00:46:11,143 --> 00:46:12,478 ‎ママにさえ 802 00:46:17,608 --> 00:46:21,111 ‎化粧と素顔の境目が ‎分かるようなら 803 00:46:22,738 --> 00:46:23,989 ‎やり方が違う 804 00:46:36,710 --> 00:46:39,171 ‎君の元夫の未亡人を調べた 805 00:46:39,671 --> 00:46:41,799 ‎ジョージアの本名はメアリー 806 00:46:41,882 --> 00:46:44,092 ‎アラバマ出身 ‎母はデイジー・アトキンス 807 00:46:44,676 --> 00:46:48,013 ‎父のシェーン・ライリーは ‎ニューメキシコで服役中 808 00:46:48,096 --> 00:46:49,598 ‎殺人未遂でな 809 00:46:49,681 --> 00:46:51,308 ‎メアリーが6歳の時 810 00:46:51,391 --> 00:46:53,936 ‎母親は ‎エド・アトキンスと再婚 811 00:46:54,019 --> 00:46:57,898 ‎メアリーは14~18歳まで ‎どこかに潜んでたが 812 00:46:57,981 --> 00:47:01,443 ‎ある時 姿を現し ‎ジョージアとして再出発した 813 00:47:01,527 --> 00:47:03,904 ‎子供が2人 父親は別々 814 00:47:03,987 --> 00:47:06,448 ‎写真家の ‎ザイオン・ミラーとは 815 00:47:07,074 --> 00:47:09,701 ‎結婚してないが ‎姓を名乗ってる 816 00:47:09,785 --> 00:47:11,495 ‎息子の父親は ‎ギル・ティミンズ 817 00:47:11,578 --> 00:47:14,373 ‎詐欺と横領の罪で服役中 818 00:47:14,456 --> 00:47:18,460 ‎常に引っ越してるから ‎空白の期間がある 819 00:47:19,253 --> 00:47:21,964 ‎ケニーのお金は渡さない 820 00:47:22,548 --> 00:47:23,924 ‎彼女に勝てる? 821 00:47:24,007 --> 00:47:27,094 ‎明日 ウェルズベリーに ‎向かう 822 00:47:27,177 --> 00:47:29,596 ‎何かあれば 見つけてやる 823 00:47:44,403 --> 00:47:47,030 ‎自傷行為で苦しんでいる方に 824 00:47:47,114 --> 00:47:49,616 ‎情報や相談窓口を ‎ご紹介します 825 00:47:49,700 --> 00:47:53,620 ‎上記サイトに ‎アクセスしてください 826 00:48:53,013 --> 00:48:58,018 ‎日本語字幕 大森 涼子