1 00:00:08,083 --> 00:00:09,833 Die Info war zuverlässig. 2 00:00:09,916 --> 00:00:11,166 Das bestreite ich nicht, 3 00:00:11,250 --> 00:00:14,166 aber es ist möglich, dass jemand die Blut-Hexen gewarnt hat. 4 00:00:15,583 --> 00:00:16,708 Keine Spur von Bloom? 5 00:00:16,791 --> 00:00:20,333 Nein, und vor ein paar Minuten gab es einen Kurzschluss. 6 00:00:20,416 --> 00:00:24,750 Es ist entweder eine Ablenkung zur Flucht oder sie verliert irgendwo die Kontrolle. 7 00:00:24,833 --> 00:00:27,000 Bloom ist nicht gefährlich. Vertrauen Sie mir. 8 00:00:27,083 --> 00:00:28,250 Ich wäre da vorsichtig. 9 00:00:57,041 --> 00:01:00,125 Hoffen wir, dass Bavani nicht nach uns gesehen hat. 10 00:01:03,166 --> 00:01:04,666 Ich habe Magie. Du nicht. 11 00:01:34,625 --> 00:01:35,458 Hallo? 12 00:01:44,833 --> 00:01:45,666 Bist du allein? 13 00:01:47,416 --> 00:01:48,375 Keine Feuerfreundin? 14 00:01:49,791 --> 00:01:50,875 Sieh im Flur nach. 15 00:01:56,250 --> 00:01:57,291 Ist da jemand? 16 00:01:58,791 --> 00:02:02,291 Sieht aus, als wäre das Blumenmädchen ganz allein. 17 00:02:03,125 --> 00:02:03,958 Gut. 18 00:02:05,375 --> 00:02:06,375 Geh. 19 00:02:19,416 --> 00:02:21,375 Der Angriff war nach 20 Minuten vorbei. 20 00:02:21,458 --> 00:02:25,708 Ich weiß nicht, wie viele Blut-Hexen, aber alle Spezialisten wurden überwältigt. 21 00:02:25,791 --> 00:02:27,833 Sie wussten, dass wir ihr Versteck stürmen. 22 00:02:27,916 --> 00:02:30,208 Und wir tranken das letzte Blut-Hexen-Gegengift. 23 00:02:30,708 --> 00:02:33,000 -Mistkerl. -Sie übernahmen alle Spezialisten? 24 00:02:34,250 --> 00:02:38,458 Bei den Feen ist es nicht anders. Sebastian nahm eine Horde Scraper mit. 25 00:02:38,958 --> 00:02:40,333 Sie sind alle ausgesaugt? 26 00:02:40,416 --> 00:02:41,416 Noch nicht. 27 00:02:42,458 --> 00:02:45,541 Sie werden unter der Schule festgehalten und einzeln zu ihm gebracht. 28 00:02:45,625 --> 00:02:46,625 Das ist Bavani. 29 00:02:46,708 --> 00:02:49,333 Er kann wohl nicht viel Magie auf einmal bewältigen. 30 00:02:49,416 --> 00:02:52,041 Es ist also noch Zeit, um einige von ihnen zu retten. Gut. 31 00:02:52,125 --> 00:02:53,125 Gute Informationen. 32 00:02:53,208 --> 00:02:55,750 Das war Musa. Sie versteckt sich in der Schule. 33 00:02:55,833 --> 00:02:58,708 Sie konnte unentdeckt bleiben, aber Flora hatte Pech. 34 00:02:58,791 --> 00:03:01,166 Sieht aus, als hätten wir alle Hände voll zu tun. 35 00:03:01,250 --> 00:03:03,416 Ein Frontalangriff ist Selbstmord. 36 00:03:03,500 --> 00:03:06,458 Ein geheimer Angriff erhöht unsere Chancen, aber nicht um viel. 37 00:03:06,541 --> 00:03:09,500 Und wir kämpfen gegen Freunde, was verrückt ist. 38 00:03:10,041 --> 00:03:12,333 Wir haben nicht-tödliche Waffen, falls ihr wollt. 39 00:03:12,916 --> 00:03:16,750 Ist die Bedrohung neutralisiert, können wir die Blut-Hexen leichter töten. 40 00:03:17,791 --> 00:03:20,333 -Dann befreien wir die Feen. -Ich übernehme Sebastian. 41 00:03:20,916 --> 00:03:21,791 Gut. Bereit machen. 42 00:03:22,291 --> 00:03:24,291 Bloom, komm mit. 43 00:03:41,875 --> 00:03:45,000 Sei vorsichtig. Es sind auch nur Menschen. 44 00:03:45,875 --> 00:03:48,750 Schlimm genug, Blut-Hexe zu sein, aber für ihn zu arbeiten? 45 00:03:48,833 --> 00:03:51,583 Das will mir nicht in den Kopf. Es muss einen Grund geben. 46 00:03:52,083 --> 00:03:54,125 Vielleicht ist Sebastian sehr überzeugend. 47 00:03:54,208 --> 00:03:56,916 Oder die, die uns wichtig sind, sind einfach beschissen. 48 00:03:57,000 --> 00:03:58,166 BEATRIX: WAS HABE ICH ERWARTET? 49 00:03:59,875 --> 00:04:02,416 Ich weiß, wir können wegen der Scraper nicht rein, 50 00:04:02,500 --> 00:04:05,416 aber Flora ist gefangen. Ich kann nicht lange nichts tun. 51 00:04:05,500 --> 00:04:08,833 Bist du sicher, dass du das willst? Du kannst Nein sagen. 52 00:04:09,416 --> 00:04:10,666 Wirklich? 53 00:04:11,625 --> 00:04:12,833 Schon bevor er einbrach, 54 00:04:12,916 --> 00:04:15,125 war nur ich mächtig genug, ihn aufzuhalten. 55 00:04:18,916 --> 00:04:20,458 Er will die Drachenflamme. 56 00:04:21,958 --> 00:04:25,458 Er sagte, wenn ich sie ihm gebe, würde er keine Magie von Feen stehlen. 57 00:04:25,541 --> 00:04:27,708 Ja, aber dann hätte er die Drachenflamme. 58 00:04:29,625 --> 00:04:32,500 Er schaffte all das ohne sie. Überlege mal, was er mit tun kann. 59 00:04:33,750 --> 00:04:36,208 Wenn jemand diese Macht haben sollte, dann du. 60 00:04:37,708 --> 00:04:38,708 Ich weiß. 61 00:04:40,291 --> 00:04:41,375 Ich muss kämpfen. 62 00:04:41,458 --> 00:04:42,791 Wir müssen kämpfen. 63 00:04:48,208 --> 00:04:51,125 Ich habe Sky nicht gesehen. Mit wem ist er gefahren? 64 00:04:51,833 --> 00:04:54,041 Als du in Stase warst, wollte er dich rausholen. 65 00:04:54,125 --> 00:04:55,708 Er ist in Einzelhaft. 66 00:04:56,291 --> 00:04:57,666 Ist er noch in der Schule? 67 00:04:57,750 --> 00:04:59,250 Ja, aber bevor du durchdrehst… 68 00:04:59,333 --> 00:05:00,791 Sky ist einfallsreich. 69 00:05:00,875 --> 00:05:02,291 Vertrau mir. Er schafft das. 70 00:05:33,208 --> 00:05:35,250 Wir können nicht tatenlos rumsitzen, 71 00:05:35,333 --> 00:05:37,166 während du Sebastian stellst. 72 00:05:37,250 --> 00:05:40,333 -Das ist Silvas Plan, nicht meiner. -Und wenn du jemanden abfackelst? 73 00:05:40,416 --> 00:05:42,250 Wäre ich da, könnte ich sie löschen. 74 00:05:42,333 --> 00:05:45,333 Ich warte auf dem Friedhof, bis alle weg sind. 75 00:05:45,416 --> 00:05:46,500 Du brauchst einen Arzt. 76 00:05:46,583 --> 00:05:48,416 Riven verarztet auf dem Schlachtfeld. 77 00:05:48,500 --> 00:05:51,583 Schwerverletzte kommen hierher, damit du sie behandelst. 78 00:05:51,666 --> 00:05:54,500 Ich mache dich unsichtbar. So kannst du reinschleichen. 79 00:05:54,583 --> 00:05:57,166 -Scraper stehlen deine Magie. -Und deine nicht? 80 00:05:57,250 --> 00:05:59,500 Ich verwandle mich. Ich bin schneller, stärker. 81 00:05:59,583 --> 00:06:01,375 Dowling brachte das uns allen bei. 82 00:06:01,458 --> 00:06:04,291 Wir schöpfen aus all unseren Gefühlen, positiven und negativen. 83 00:06:04,375 --> 00:06:05,458 Und habt ihr das? 84 00:06:06,041 --> 00:06:07,000 Irgendeine von euch? 85 00:06:07,083 --> 00:06:09,000 Wir versuchten es nicht. Können wir aber. 86 00:06:09,083 --> 00:06:10,791 Glaubst du, wir haben jetzt Zeit? 87 00:06:12,000 --> 00:06:14,416 -Du musst das nicht alleine machen. -Doch. 88 00:06:15,625 --> 00:06:17,083 Denn niemand hat das hier. 89 00:06:18,000 --> 00:06:20,208 Das Einzige, was Sebastian zu Fall bringen kann. 90 00:06:20,291 --> 00:06:22,000 Ich bin die Einzige, die es hat. 91 00:06:22,500 --> 00:06:24,916 Ich liebe euch alle. Wirklich. Aber… 92 00:06:27,208 --> 00:06:28,791 -Geht es dir gut? -Bloom? 93 00:06:40,208 --> 00:06:41,625 -Was ist? -Sie wurde ohnmächtig. 94 00:06:41,708 --> 00:06:43,833 Ich brauche nur etwas Wasser. 95 00:06:44,333 --> 00:06:46,833 -Ich habe dich. -Heben wir sie hoch. Hoch mit dir. 96 00:06:48,833 --> 00:06:49,666 Setz dich. 97 00:06:50,708 --> 00:06:52,083 Alles ok. Ich bin bereit. 98 00:06:52,166 --> 00:06:53,583 -Bist du sicher? -Ja. 99 00:06:56,041 --> 00:06:58,750 Wir brauchen dich nicht, bis wir die Spezialisten haben, 100 00:06:58,833 --> 00:06:59,875 also warte hier. 101 00:06:59,958 --> 00:07:01,166 -Ja. -Ok. 102 00:07:13,000 --> 00:07:15,625 Tut mir leid, dass ich unterbreche, was auch immer das ist, 103 00:07:15,708 --> 00:07:18,375 aber auf die Gefahr hin, dass meine Neugier mich umbringt… 104 00:07:18,458 --> 00:07:20,583 Was genau willst du hiermit erreichen? 105 00:07:21,333 --> 00:07:24,083 Wir wissen beide, diese Antworten waren nicht Teil des Deals. 106 00:07:24,833 --> 00:07:26,125 Na gut. 107 00:07:26,208 --> 00:07:29,291 Aber wenn wir den Deal wörtlich nehmen, ist mein Teil erledigt. 108 00:07:29,791 --> 00:07:33,375 Du hast die Schule. Du hast die Feen. Du hast alles, was du willst. 109 00:07:40,166 --> 00:07:42,041 Jetzt hast du alles, was du willst. 110 00:07:42,833 --> 00:07:43,833 Sonst noch was? 111 00:07:47,708 --> 00:07:49,166 Such nach dem Druckmittel. 112 00:07:49,833 --> 00:07:52,833 Ich gehe in die Gruft. Gib mir 20 Minuten, dann die Nächste. 113 00:08:13,625 --> 00:08:16,791 Sie haben lange niemanden mehr geholt. Vielleicht ist es vorbei. 114 00:08:17,333 --> 00:08:19,208 Ist es nicht. Bleib einfach ruhig. 115 00:08:19,291 --> 00:08:21,416 Soll ich darauf warten, ausgenommen zu werden? 116 00:08:21,500 --> 00:08:24,750 Ich will auch kein Essen sein. Wir dürfen nichts Dummes tun. 117 00:08:26,541 --> 00:08:27,791 Meine Freunde kommen schon. 118 00:08:30,041 --> 00:08:31,291 Ich gehe. 119 00:08:31,375 --> 00:08:34,541 Aber benutz nicht deine Magie. Ich glaube, Scraper spüren… 120 00:08:34,625 --> 00:08:36,416 Ja, schon klar. Danke trotzdem. 121 00:08:44,708 --> 00:08:46,583 Siehst du? Da ist nichts. 122 00:08:49,791 --> 00:08:52,708 Nick, komm zurück ins Licht. 123 00:08:54,791 --> 00:08:56,416 Nick, sei kein Idiot! 124 00:09:15,916 --> 00:09:18,666 Die Blut-Hexen benutzen kontrollierte Spezialisten, 125 00:09:18,750 --> 00:09:20,208 damit sie nichts riskieren. 126 00:09:22,000 --> 00:09:25,333 Wenn bekannt wird, dass wir angreifen, verlieren wir unseren Vorteil, 127 00:09:25,416 --> 00:09:27,666 also verteilen wir uns und erledigen sie einzeln. 128 00:09:27,750 --> 00:09:28,958 Leise, alles klar? 129 00:09:29,625 --> 00:09:30,625 Los geht's. 130 00:09:56,833 --> 00:09:58,666 Die Blut-Hexen wissen von dem Angriff. 131 00:09:58,750 --> 00:09:59,791 Bist du sicher? 132 00:09:59,875 --> 00:10:00,708 Ausrücken! 133 00:10:06,333 --> 00:10:08,708 Nein, aber viele Spezialisten sind auf dem Weg. 134 00:10:08,791 --> 00:10:10,625 Silva kommt da nicht durch. 135 00:10:10,708 --> 00:10:12,916 Er muss, damit ich reinkomme. 136 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 -Hast du Flora gesehen? -Ich weiß, wo sie ist, aber… 137 00:10:16,083 --> 00:10:18,041 Nichts Neues ist gut. Es bleibt Zeit. 138 00:10:18,125 --> 00:10:20,458 Versagen die Spezialisten, holen wir sie selbst. 139 00:10:21,125 --> 00:10:23,166 Was ist mit Grey? Ein letzter Einspruch? 140 00:10:23,250 --> 00:10:26,541 Du hast das Video gesehen. Glaubst du wirklich, er will uns helfen? 141 00:10:27,666 --> 00:10:29,416 Ich kann Beatrix noch mal anrufen. 142 00:10:29,500 --> 00:10:31,041 Ich glaube, sie ist weg. 143 00:10:32,541 --> 00:10:35,583 Flora ist also am Arsch. Das sagen alle. 144 00:10:35,666 --> 00:10:38,250 Sie wird ihre Magie verlieren, und wir können nichts tun. 145 00:10:38,750 --> 00:10:40,583 Nein, nicht nichts. 146 00:10:41,083 --> 00:10:42,583 Ich schreibe dir später. 147 00:10:57,958 --> 00:11:01,750 Nichts gegen Kunsttherapie, aber möchtest du darüber reden? 148 00:11:04,375 --> 00:11:06,291 Heute Morgen wurde ich nicht… 149 00:11:07,458 --> 00:11:09,541 Ich wurde nicht vor Erschöpfung ohnmächtig. 150 00:11:11,708 --> 00:11:14,041 Als ich meine Drachenflamme rief, sah ich 151 00:11:15,041 --> 00:11:15,958 Sebastian. 152 00:11:17,166 --> 00:11:18,750 Und ich sah das. 153 00:11:19,666 --> 00:11:20,708 Was ist das? 154 00:11:21,708 --> 00:11:23,333 Ich weiß es nicht. Irgendeine Art… 155 00:11:25,875 --> 00:11:27,458 …Vision oder Vorahnung. 156 00:11:29,083 --> 00:11:32,000 Ich weiß, es hatte definitiv etwas mit meiner Magie zu tun, aber… 157 00:11:32,083 --> 00:11:33,375 Hey, Bloom. 158 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 Es ist ok. 159 00:11:37,750 --> 00:11:41,541 Ich habe Angst. Ich habe einfach Angst, Aisha. Ich bin… 160 00:11:42,458 --> 00:11:46,083 Seit Rosalind habe ich Angst, und ich weiß, ich muss stark sein, aber… 161 00:11:46,166 --> 00:11:47,416 Nein, musst du nicht. 162 00:11:48,041 --> 00:11:52,208 Es macht dich nicht weniger hart, wenn deine Freunde sich um dich kümmern. 163 00:11:52,833 --> 00:11:56,833 Es ist das Schwerste, was ich je lernen musste, aber nach all dem mit Grey… 164 00:11:57,333 --> 00:11:58,750 Wenn ich euch nicht hätte… 165 00:12:01,041 --> 00:12:02,916 Wir stecken da zusammen drin. 166 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 Ok? 167 00:12:09,958 --> 00:12:12,083 Wirst du deinen Mann ausschalten können? 168 00:12:12,166 --> 00:12:13,791 Nicht nötig. Ich schrieb ihm. 169 00:12:13,875 --> 00:12:16,791 Bitte was? Was an "Überraschungsangriff" verstehst du nicht? 170 00:12:16,875 --> 00:12:18,708 Entspann dich. Er ist eine Legende. 171 00:12:21,791 --> 00:12:22,791 Scheiße. 172 00:12:23,541 --> 00:12:24,541 Pass auf! 173 00:12:26,250 --> 00:12:27,250 Ich bin's! Dane! 174 00:13:02,041 --> 00:13:03,916 -Ich dachte, du brauchst Hilfe. -Klappe. 175 00:13:04,416 --> 00:13:06,166 Hoffentlich sagte er's niemandem. 176 00:13:06,791 --> 00:13:08,083 Sie sind da unten! 177 00:13:08,750 --> 00:13:10,291 Hat er wohl. 178 00:13:10,375 --> 00:13:12,625 Wir müssen uns zurückziehen. Jetzt! 179 00:13:12,708 --> 00:13:13,708 Komm schon. 180 00:13:19,000 --> 00:13:21,291 Ach komm, du musst eine Waffe haben. 181 00:13:30,083 --> 00:13:31,708 Sebastian will noch eine. 182 00:13:35,958 --> 00:13:38,375 Ich hasse es, als Letzte gewählt zu werden. 183 00:13:44,875 --> 00:13:47,458 Sky, schön, dass du da bist. 184 00:13:48,666 --> 00:13:50,916 Ja, ich musste mich um Kriminelle kümmern. 185 00:13:55,208 --> 00:13:56,208 Hübsches Schwert. 186 00:13:58,458 --> 00:14:02,000 Das Annehmbarste, was ich finden konnte. Und es ist nicht schlecht. 187 00:14:02,708 --> 00:14:04,750 Andreas sagte, es sei etwas unausgeglichen. 188 00:14:06,083 --> 00:14:08,625 Ist es nicht. Alt ja, aber nicht unausgeglichen. 189 00:14:08,708 --> 00:14:12,333 Andreas war nur eifersüchtig, weil ich dir Vaters Schwert gegeben habe 190 00:14:12,416 --> 00:14:13,958 und sagte, es gehöre ihm. 191 00:14:19,583 --> 00:14:21,250 Das ist das Schwert deines Vaters? 192 00:14:26,375 --> 00:14:28,291 Ok. Hört alle her. 193 00:14:29,500 --> 00:14:33,041 Die Blut-Hexen haben auf uns gewartet, also mussten wir uns zurückziehen. 194 00:14:33,541 --> 00:14:37,208 Wir bleiben hier und formieren uns neu, bis die Solarier kommen. 195 00:14:37,291 --> 00:14:39,750 Aber Musa ist noch da drin. Flora auch. 196 00:14:39,833 --> 00:14:43,708 -Er hat recht. Wir sollten jetzt gehen. -Keine Diskussion, ok? 197 00:14:43,791 --> 00:14:45,833 Beschäftigen wir uns bis dahin. Ausrücken. 198 00:14:50,625 --> 00:14:53,416 Du musst sofort zurück zum Hausmeisterhaus. 199 00:14:53,916 --> 00:14:55,500 Was? Ich kann kämpfen, weißt du. 200 00:14:55,583 --> 00:14:59,125 Ohne LeRoys Gegenmittel bist du ein leichtes Ziel, 201 00:14:59,208 --> 00:15:02,250 und die Schule ist voller Blut-Hexen. 202 00:15:23,583 --> 00:15:24,416 Musa. 203 00:15:25,708 --> 00:15:28,708 Ok. 204 00:15:33,583 --> 00:15:34,416 Du hast was drauf. 205 00:15:36,208 --> 00:15:38,166 Keine Bisse. Kannst du noch zaubern? 206 00:15:38,250 --> 00:15:41,083 Ja. Ich kann das sicher zu unserem Vorteil nutzen, wenn ich… 207 00:15:41,583 --> 00:15:42,833 Gehen wir! 208 00:15:55,166 --> 00:15:56,791 Da bist du ja. Wie geht's? 209 00:15:56,875 --> 00:15:59,083 Gut. Noch besser, wenn ich dich sehe. 210 00:16:00,375 --> 00:16:01,375 Wie geht es dir? 211 00:16:02,333 --> 00:16:04,958 Alles in allem geht es mir gut. 212 00:16:07,250 --> 00:16:09,166 Musa hat Flora vor den Scrapern gerettet. 213 00:16:09,250 --> 00:16:10,541 Das ist toll. 214 00:16:11,041 --> 00:16:13,125 Ja, aber jetzt stecken sie da drin fest, 215 00:16:13,666 --> 00:16:16,541 also müssen wir wohl auf die Solarier warten. 216 00:16:17,083 --> 00:16:18,875 Warum denke ich, es kommt ein "Aber"? 217 00:16:18,958 --> 00:16:22,333 Nein, ich bin froh, dass du in Sicherheit bist und Flora auch. Ich… 218 00:16:23,916 --> 00:16:25,875 Ich denke nur, es ist noch nicht vorbei. 219 00:16:26,500 --> 00:16:27,541 Ist es auch nicht. 220 00:16:28,708 --> 00:16:30,666 Sebastian bekommt, was er will, 221 00:16:31,708 --> 00:16:33,250 und du wirst ihm helfen. 222 00:16:35,083 --> 00:16:36,083 Sky? 223 00:16:38,625 --> 00:16:39,625 Was ist los? 224 00:16:40,958 --> 00:16:43,333 Geh raus. Sofort. 225 00:16:46,958 --> 00:16:47,958 Sebastian. 226 00:16:49,041 --> 00:16:49,958 Leise. 227 00:16:59,416 --> 00:17:02,041 -Was wollen Sie? -Ich glaube, das weißt du. 228 00:17:02,875 --> 00:17:05,625 Und übrigens, wenn du es jemandem sagst, stirbt Sky. 229 00:17:06,125 --> 00:17:09,250 Wenn Grey etwas zustößt, stirbt Sky. 230 00:17:09,333 --> 00:17:12,333 Versuchst du, mich zu bekämpfen… Du weißt, was jetzt kommt. 231 00:17:16,125 --> 00:17:17,291 Lass dein Handy fallen. 232 00:17:18,333 --> 00:17:19,583 Wir sehen uns bald. 233 00:17:40,875 --> 00:17:43,250 Ich tue nicht, als würde ich deinen Plan verstehen, 234 00:17:43,333 --> 00:17:44,791 aber ich habe die hier gefunden. 235 00:17:44,875 --> 00:17:47,458 Kennst du noch andere geheime Kräuterverstecke? 236 00:17:47,541 --> 00:17:50,708 Ich nicht. Aber weißt du, wer? Die, deren Schubladen ich durchsuchte. 237 00:17:50,791 --> 00:17:52,541 Egal. Schon gut. 238 00:17:52,625 --> 00:17:56,000 Warum so verschlossen? Terra weiß, wir wollen die Scraper vernichten. 239 00:17:56,083 --> 00:17:59,083 -Warum die Details verschweigen? -Ich will sie nicht ablenken. 240 00:17:59,166 --> 00:18:00,333 Außerdem habe ich das. 241 00:18:01,125 --> 00:18:03,625 Du weißt, sie wird dich weiter anrufen, bis du… 242 00:18:07,541 --> 00:18:09,041 Bloom und Sky fehlen. 243 00:18:33,041 --> 00:18:34,041 Bloom? 244 00:18:35,625 --> 00:18:36,625 Bloom. 245 00:18:38,500 --> 00:18:39,500 Sky? 246 00:18:40,791 --> 00:18:42,875 Wenn ihr zwei hier irgendwo rummacht, 247 00:18:42,958 --> 00:18:44,333 dann werde ich… 248 00:18:46,166 --> 00:18:47,791 Entspann dich. Ich bin's nur. 249 00:18:49,666 --> 00:18:52,541 Nur du? Du bist die Böse. 250 00:18:52,625 --> 00:18:55,583 Schubladendenken. Würde die Böse das tun? 251 00:18:57,250 --> 00:19:00,166 Ich habe rumgeschnüffelt. Ich fand heraus, was Sebastian vorhat. 252 00:19:02,375 --> 00:19:05,166 Er will sich wie besessen für Aster Dell rächen. 253 00:19:05,666 --> 00:19:07,000 Er hat einen Weg gefunden. 254 00:19:07,083 --> 00:19:10,375 Es gibt ein Wesen im Reich der Finsternis, den Schatten. 255 00:19:12,625 --> 00:19:14,083 Es kann Tote erwecken. 256 00:19:14,583 --> 00:19:17,750 Sebastian will alle aus Aster Dell wieder zum Leben erwecken. 257 00:19:17,833 --> 00:19:21,000 Als das das letzte Mal passierte, wurde die Anderswelt fast zerstört. 258 00:19:22,125 --> 00:19:24,583 Er las die Details nicht, oder es kümmert ihn nicht. 259 00:19:25,875 --> 00:19:28,208 Bloom hatte eine Vision von einem Portal. 260 00:19:28,791 --> 00:19:30,666 Eine Verbindung ins Reich der Finsternis. 261 00:19:30,750 --> 00:19:33,000 Sebastian braucht die Drachenflamme zum Öffnen. 262 00:19:33,500 --> 00:19:36,125 Egal, was sie tut, sag Bloom, sie soll abwarten. 263 00:19:39,208 --> 00:19:40,541 Was soll dieser Blick? 264 00:19:41,750 --> 00:19:42,750 Bloom ist weg. 265 00:19:43,875 --> 00:19:44,833 Und Sky auch. 266 00:19:46,416 --> 00:19:49,250 Er wollte ein Druckmittel. Sebastian benutzt Sky dafür. 267 00:19:49,333 --> 00:19:51,250 -Du musst sie aufhalten. -Wenn das stimmt… 268 00:19:51,333 --> 00:19:54,291 Meinst du das ernst? Natürlich stimmt das. Du musst sie aufhalten. 269 00:19:54,375 --> 00:19:57,666 Ist der Durchgang offen, schließt er sich nur von der anderen Seite. 270 00:19:58,333 --> 00:20:01,916 Skys Leben ist nicht mehr wert als jedes andere Leben in der Anderswelt. 271 00:20:03,250 --> 00:20:05,791 Ich will dir helfen, aber du musst dir selbst helfen. 272 00:20:07,458 --> 00:20:09,958 Glaubst du echt, du kannst auf beiden Seiten agieren? 273 00:20:11,458 --> 00:20:15,000 Musa retten, uns Infos geben… Macht das den Verrat an Alfea wieder gut? 274 00:20:16,333 --> 00:20:18,708 Ich sagte, ich würde alles tun, um zu überleben. 275 00:20:20,291 --> 00:20:21,291 Glückwunsch. 276 00:20:22,500 --> 00:20:23,500 Du hast überlebt. 277 00:20:25,833 --> 00:20:27,791 Ich habe zwei Schwestern. 278 00:20:30,416 --> 00:20:32,041 Das wusste ich nicht. 279 00:20:34,958 --> 00:20:38,916 Ich kannte meine Vergangenheit nicht, also machte ich einen Deal. 280 00:20:40,250 --> 00:20:43,041 Ich helfe ihm, wenn er mir sagt, warum ich in Aster Dell war. 281 00:20:45,750 --> 00:20:50,000 Er kannte nicht die ganze Geschichte, aber er wusste, dass ich zwei Schwestern habe. 282 00:20:52,833 --> 00:20:56,375 Ich habe niemanden, Stella. Niemanden auf der ganzen Welt. 283 00:20:59,791 --> 00:21:01,041 Du hattest mich. 284 00:21:06,291 --> 00:21:07,750 Du entschuldigst mich? 285 00:21:09,000 --> 00:21:10,791 Ich muss meine Freunde suchen. 286 00:21:20,833 --> 00:21:24,625 -Noch kannst du das Richtige tun. -Was soll das heißen? "Das Richtige." 287 00:21:24,708 --> 00:21:27,916 Du hättest ihm die Drachenflamme schon vor Wochen geben können. 288 00:21:28,000 --> 00:21:29,666 Er stiehlt Feen die Magie. 289 00:21:29,750 --> 00:21:32,666 Feen haben die Blut-Hexen in Aster Dell getötet. 290 00:21:33,166 --> 00:21:34,708 Ich hatte dort Familie, Bloom. 291 00:21:36,083 --> 00:21:38,250 Ich sage ja nur, es ist kompliziert. 292 00:21:39,750 --> 00:21:42,250 Ja, vielleicht. Aber eines ist es nicht. 293 00:21:42,333 --> 00:21:43,833 Aisha hat sich dir geöffnet. 294 00:21:45,291 --> 00:21:46,541 Du hast sie angelogen, 295 00:21:46,625 --> 00:21:48,958 also spiele hier nicht den Moralapostel. 296 00:21:51,416 --> 00:21:55,250 -Wenn Sebastian Sky nicht hätte… -Zum Glück habe ich Sky. 297 00:21:57,916 --> 00:21:59,208 Wartest du bitte draußen? 298 00:22:04,208 --> 00:22:05,666 Wo ist er? Ich will ihn sehen. 299 00:22:17,791 --> 00:22:20,291 Etwas übertrieben, ich weiß, aber das Signal ist klar. 300 00:22:20,875 --> 00:22:21,916 Hey, vorsichtig. 301 00:22:28,500 --> 00:22:30,375 Ok, gut. 302 00:22:32,958 --> 00:22:36,708 Gut. Sie wollen die Drachenflamme? Sie gehört Ihnen. Sie können sie haben. 303 00:22:39,000 --> 00:22:40,875 Brauchen Sie einen Scraper dafür? 304 00:22:40,958 --> 00:22:43,666 Nein, die Drachenflamme würde ihn sofort durchbrennen. 305 00:22:45,416 --> 00:22:47,458 Zum Glück habe ich das gefunden. 306 00:22:48,166 --> 00:22:50,000 Du weißt, wie die funktionieren, oder? 307 00:22:50,791 --> 00:22:54,291 Du bündelst die Drachenflamme in ihm, und ich lenke sie auf mich. 308 00:22:55,208 --> 00:22:58,041 Sobald ich sie habe, ist Sky frei. 309 00:23:14,416 --> 00:23:16,375 Die Solarier sind unterwegs. 310 00:23:16,458 --> 00:23:19,375 Werden sie ein altes Übel bekämpfen, weil wir zu ängstlich sind? 311 00:23:19,958 --> 00:23:22,375 -Wenn es so sein soll… -Das kann nicht Ihr Ernst sein. 312 00:23:22,458 --> 00:23:24,666 Wir sind in der Unterzahl. 313 00:23:24,750 --> 00:23:26,125 Das ist mir egal. 314 00:23:27,958 --> 00:23:30,208 Bloom ist da drin und riskiert alles für Sky. 315 00:23:30,833 --> 00:23:33,875 Musa kann weder zaubern noch kämpfen, 316 00:23:33,958 --> 00:23:35,083 und sie ist noch dort. 317 00:23:35,166 --> 00:23:37,583 Meine Cousine war letzte Nacht von Monstern umgeben. 318 00:23:37,666 --> 00:23:40,875 Was macht sie? Sie schmiedet einen Plan, um die Monster zu töten. 319 00:23:41,375 --> 00:23:42,791 Das sind meine Freunde. 320 00:23:43,541 --> 00:23:45,250 Unsere Freunde. Sie brauchen uns. 321 00:23:45,333 --> 00:23:47,916 Also, nein, ich werde nicht auf die Solarier warten. 322 00:23:48,000 --> 00:23:50,875 Ich werde nicht vor meinem Haus warten, bis es andere retten. 323 00:23:51,583 --> 00:23:53,250 Dowling hätte das gewollt. 324 00:23:55,333 --> 00:23:57,583 Wir alle, die Alfeaner, kämpfen gemeinsam. 325 00:24:05,833 --> 00:24:07,791 Wie könnte ich Farah widersprechen? 326 00:24:08,833 --> 00:24:11,875 Keine Magie, bis die Scraper weg sind, ok? 327 00:24:14,208 --> 00:24:15,833 -Machen wir uns bereit! -Ja! 328 00:24:19,166 --> 00:24:21,750 Hey, hörst du das? Wir rücken aus. 329 00:24:23,125 --> 00:24:25,541 Was, wenn er aufwacht und die Blut-Hexen alarmiert? 330 00:24:26,041 --> 00:24:28,291 Oder wenn er nicht weiß, wo er ist, und ausflippt? 331 00:24:31,958 --> 00:24:35,166 Ja, du hast recht. Du solltest bei ihm bleiben. 332 00:24:35,250 --> 00:24:36,500 Wir kommen klar. 333 00:24:38,208 --> 00:24:39,583 -Bist du so weit? -Ja. 334 00:24:42,500 --> 00:24:43,500 Hallo. 335 00:24:44,291 --> 00:24:48,416 Das war das Heißeste, was ich je gesehen habe, Terra. 336 00:24:49,333 --> 00:24:50,250 Wirklich? 337 00:24:51,083 --> 00:24:54,000 Ich habe einen tollen TED Talk über Befähigung gesehen. 338 00:24:55,208 --> 00:24:56,791 Er hängt etwas in der Mitte 339 00:24:56,875 --> 00:25:00,125 und war in einem winzigen Raum, also war es eher an TED Talk angelehnt, 340 00:25:00,208 --> 00:25:02,208 aber es ergab einige gute Punkte 341 00:25:02,291 --> 00:25:04,500 über die Endorphinproduktion während der Reden. 342 00:25:04,583 --> 00:25:06,708 Ich ruiniere es, oder? 343 00:25:08,458 --> 00:25:09,375 Nein. 344 00:25:18,250 --> 00:25:19,750 Zeit, es krachen zu lassen. 345 00:25:33,500 --> 00:25:35,458 -Uns läuft die Zeit davon. -Ich weiß. 346 00:25:35,958 --> 00:25:38,791 Das ist das letzte Lösungsmittel. Gibt es noch mehr? 347 00:25:38,875 --> 00:25:41,791 Ich rufe Terra an. Sie kann helfen. Ich kann nicht. 348 00:25:46,583 --> 00:25:48,958 Können wir reingehen? Hast du die Scraper vernichtet? 349 00:25:49,041 --> 00:25:52,291 Ich brauche mehr Lösungsmittel zur Destillation meiner Formel. 350 00:25:52,375 --> 00:25:53,458 Deine sind schon alle. 351 00:25:53,541 --> 00:25:56,375 Sag mir, wofür du sie brauchst. Was hast du vor, Flora? 352 00:25:58,083 --> 00:26:01,375 Ich destilliere ein Pheromon meiner Magie, um die Scraper anzulocken. 353 00:26:02,791 --> 00:26:03,625 Und was dann? 354 00:26:05,083 --> 00:26:07,083 Eldwyn ist nicht nur für Menschen giftig. 355 00:26:08,833 --> 00:26:10,333 Flora, nein. 356 00:26:10,416 --> 00:26:13,208 Im Gewächshaus ist noch mehr. Ich hole es einfach da. 357 00:26:13,291 --> 00:26:16,000 Ich kann das nicht zulassen. 358 00:26:16,083 --> 00:26:18,000 Du darfst dich nicht opfern. 359 00:26:18,083 --> 00:26:19,750 Das ist jetzt auch mein Zuhause. 360 00:26:20,583 --> 00:26:22,083 Ich verstecke mich nicht, 361 00:26:22,166 --> 00:26:24,291 während ihr versucht, euch zu verwandeln. 362 00:26:25,500 --> 00:26:28,791 Ich weiß, das ist ein waghalsiger Flora-Move, aber er wird funktionieren. 363 00:26:32,500 --> 00:26:33,500 Ok. 364 00:26:35,000 --> 00:26:37,625 Bloom hat Gamsol-Öl neben ihren Pinseln. 365 00:26:37,708 --> 00:26:40,166 Stellas Nagellackentferner ist von hoher Qualität. 366 00:26:40,250 --> 00:26:43,125 Musa hat Schmieröl von ihrer Wasserdruckreparatur übrig. 367 00:26:43,208 --> 00:26:46,625 Falls alle Stricke reißen, Aisha hat einen Wodkavorrat in ihrer Schublade. 368 00:26:46,708 --> 00:26:48,041 Eins davon sollte gehen. 369 00:26:50,083 --> 00:26:51,541 Ich bin eine gute Beobachterin. 370 00:26:51,625 --> 00:26:52,625 Danke, Terra. 371 00:27:12,625 --> 00:27:14,375 Sebastian. 372 00:27:16,041 --> 00:27:17,041 Einen Moment, bitte. 373 00:27:21,291 --> 00:27:22,375 Was? 374 00:27:23,125 --> 00:27:24,791 Unternimm etwas. 375 00:27:28,666 --> 00:27:31,083 Deine Freunde versuchen, dich zu retten. 376 00:27:32,833 --> 00:27:35,791 Haben Sie erwartet, dass sie einfach abwarten und nichts tun? 377 00:27:35,875 --> 00:27:36,708 Natürlich nicht. 378 00:27:36,791 --> 00:27:38,708 Aber würden sie sich so bemühen, 379 00:27:38,791 --> 00:27:41,208 wenn sie wüssten, wie erleichtert du sie aufgibst? 380 00:27:41,291 --> 00:27:44,791 -Denken Sie, bei einer Wahl würde ich… -Das ist keine Schande, Bloom. 381 00:27:47,166 --> 00:27:48,500 Du bist ein Teenager. 382 00:27:49,083 --> 00:27:51,416 Du solltest Teenager sein dürfen. 383 00:27:52,541 --> 00:27:54,250 Verbring Zeit mit deinen Freunden. 384 00:27:55,000 --> 00:27:56,208 Mit deinem Freund. 385 00:27:57,041 --> 00:27:59,750 Ich weiß, wie es ist, das alles zu verpassen, 386 00:27:59,833 --> 00:28:02,083 wegen Sachen, die wichtiger sind als du. 387 00:28:02,166 --> 00:28:06,416 Niemand hat ein normales Leben, wenn die Drachenflamme im Spiel ist, 388 00:28:06,500 --> 00:28:09,416 und deine Mutter wollte doch immer ein normales Leben für dich. 389 00:28:09,500 --> 00:28:10,708 Machen Sie sich lustig? 390 00:28:11,916 --> 00:28:14,041 Sie haben gewonnen. Sie bekommen, was Sie… 391 00:28:14,125 --> 00:28:15,833 Ich wollte mich nicht lustig machen. 392 00:28:15,916 --> 00:28:17,875 -Wirklich nicht. -Dann sagen Sie es mir. 393 00:28:18,666 --> 00:28:20,458 Sagen Sie mir, woher ich komme. 394 00:28:20,541 --> 00:28:22,750 -Zeit schinden? -Sie können Gedanken lesen. 395 00:28:22,833 --> 00:28:24,875 Denken Sie wirklich, ich will es nicht wissen? 396 00:28:26,458 --> 00:28:28,625 Es ist keine schöne Geschichte. 397 00:28:29,375 --> 00:28:31,500 Das hätte mich auch sehr gewundert. 398 00:28:35,875 --> 00:28:37,666 Deine Mutter hatte die Drachenflamme. 399 00:28:40,500 --> 00:28:41,333 Genau wie du. 400 00:28:43,083 --> 00:28:45,291 Ich dachte, die gab es nur vor 1.000 Jahren. 401 00:28:45,375 --> 00:28:47,291 Nein, technisch gesehen stimmt das nicht. 402 00:28:47,375 --> 00:28:50,375 Sie war nur 1.000 Jahre in Stase. 403 00:28:53,666 --> 00:28:56,458 Weil du 1.000 Jahre in Stase warst. 404 00:28:57,416 --> 00:28:58,416 Als Baby. 405 00:29:01,583 --> 00:29:05,250 Ich wurde also vor 1.000 Jahren geboren? 406 00:29:07,625 --> 00:29:09,166 Mitten in einem alten Krieg. 407 00:29:10,291 --> 00:29:11,208 Das ist… 408 00:29:11,291 --> 00:29:15,375 Deine Mutter und die Drachenflamme waren die Helden dieses Krieges, 409 00:29:16,125 --> 00:29:19,958 bis sie die Kontrolle verlor und Tausende starben. 410 00:29:21,375 --> 00:29:24,000 Für das, was sie tat, wurde sie von Schuld geplagt, 411 00:29:24,750 --> 00:29:26,250 weil sie die Last dir übertrug. 412 00:29:26,333 --> 00:29:30,500 Sie konnte nicht akzeptieren, dass du denselben Weg einschlägst, 413 00:29:30,583 --> 00:29:35,000 also versetzte sie dich am Tag deiner Geburt in Stase 414 00:29:35,083 --> 00:29:37,708 und sich selbst in das Reich der Finsternis. 415 00:29:41,750 --> 00:29:44,208 -Meine Eltern… -Sie sind schon sehr lange tot. 416 00:29:49,416 --> 00:29:52,750 Deine Mutter wollte nie, dass du die Last der Drachenflamme trägst. 417 00:29:55,958 --> 00:29:57,458 Wenn du sie mir gibst, 418 00:29:58,875 --> 00:30:01,708 kannst du endlich dein Leben leben. 419 00:30:07,083 --> 00:30:08,083 Also… 420 00:30:11,625 --> 00:30:13,000 Bringen wir es zu Ende. 421 00:30:19,916 --> 00:30:22,666 Sie sind in der Unterzahl. Sie verlieren diesen Kampf. 422 00:30:29,041 --> 00:30:31,166 -Wir müssen Magie einsetzen. -Nein, noch nicht. 423 00:30:31,250 --> 00:30:34,916 Flora muss die Scraper zu sich locken. Nur so kann sie sie vernichten. 424 00:30:35,500 --> 00:30:37,416 Das sollte alle Scraper zu mir locken. 425 00:30:37,500 --> 00:30:41,083 -Woher weißt du, dass es funktioniert? -Weiß ich nicht. Es heißt Abwarten und… 426 00:30:42,125 --> 00:30:43,458 Du solltest gehen. Jetzt. 427 00:30:43,541 --> 00:30:46,583 -Nein! Wie willst du sie alle spritzen? -Ich spritze sie nicht. 428 00:30:49,291 --> 00:30:50,416 Flora. 429 00:30:51,208 --> 00:30:52,791 Saugen sie mich aus, sterben sie. 430 00:30:53,541 --> 00:30:56,083 Es gibt immer noch Feen, die zaubern können. Befrei sie. 431 00:30:56,583 --> 00:30:58,666 Sag den anderen, der Bereich ist sauber. 432 00:31:02,583 --> 00:31:03,958 Sei ehrlich. Tut das weh? 433 00:31:05,833 --> 00:31:06,833 Höllisch. 434 00:31:08,875 --> 00:31:09,875 Geh. 435 00:31:33,458 --> 00:31:36,333 Seht. Die Feen sind frei. Flora hat es geschafft. 436 00:31:43,625 --> 00:31:44,708 Los. 437 00:31:44,791 --> 00:31:46,833 Weiter. Wir schaffen das! 438 00:31:51,083 --> 00:31:52,791 Du beweist mir das Gegenteil. 439 00:31:52,875 --> 00:31:54,916 -Ich brauche noch Tipps. -Vorsicht, links. 440 00:32:03,625 --> 00:32:05,916 -Wir gehen rein. -Das kann ich nicht zulassen. 441 00:32:09,000 --> 00:32:10,541 Mein Bruder starb in Aster Dell. 442 00:32:12,166 --> 00:32:15,125 -Egal, aus welchen Gründen… -Ich war der Ersatzsohn meiner Eltern. 443 00:32:15,208 --> 00:32:16,208 Hör auf. 444 00:32:17,333 --> 00:32:20,125 Sebastian sagte ihnen, er könne meinen Bruder zurückholen. 445 00:32:20,208 --> 00:32:21,458 Ich sagte, hör auf. 446 00:32:24,250 --> 00:32:26,208 Aisha, ich will einfach nur frei sein. 447 00:32:27,625 --> 00:32:30,916 Von Erwartungen, von den Blut-Hexen, von allem. 448 00:32:31,000 --> 00:32:33,458 Wenn Sebastian ihn zurückholen kann, kann ich es sein. 449 00:32:35,750 --> 00:32:38,166 Gerade du solltest das verstehen. 450 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 Du hast mich belogen. 451 00:32:42,083 --> 00:32:44,916 Hätte ich dir das gesagt, wäre es aus gewesen. 452 00:32:45,000 --> 00:32:48,916 Monate. Wir waren monatelang zusammen, und jede Minute war eine Lüge. 453 00:32:49,000 --> 00:32:51,375 Blödsinn. Ich log nie über meine Gefühle. 454 00:32:52,750 --> 00:32:54,291 -Das war echt. -Für dich. 455 00:32:55,041 --> 00:32:56,333 Für dich war es echt. 456 00:32:57,125 --> 00:32:58,750 Weil du die Wahrheit kanntest. 457 00:32:59,333 --> 00:33:02,708 Und jetzt hast du diese guten Erinnerungen. Um sie zu behalten. 458 00:33:03,666 --> 00:33:05,000 Für mich sind sie ruiniert. 459 00:33:07,333 --> 00:33:10,791 Mein erster Freund. Mein erster Kuss. 460 00:33:13,250 --> 00:33:14,708 Ich hasse es, dass du es warst. 461 00:33:22,708 --> 00:33:24,583 Du musst mit deinen Entscheidungen leben. 462 00:33:25,416 --> 00:33:26,833 Wir gehen rein. 463 00:33:42,291 --> 00:33:44,625 Nicht mehr lange, Bloom. Ich spüre es. 464 00:33:47,500 --> 00:33:49,583 Ich störe nur ungern. 465 00:33:50,250 --> 00:33:51,666 Nicht jetzt, Beatrix. 466 00:33:51,750 --> 00:33:55,041 Bloom will sicher wissen, was du mit der Drachenflamme vorhast. 467 00:33:59,625 --> 00:34:01,250 Ist das wichtig? 468 00:34:05,125 --> 00:34:07,875 Dachte ich mir. Vergiss nicht, dass du das gesagt hast. 469 00:34:11,541 --> 00:34:13,500 -Sky! -Nein! 470 00:34:14,500 --> 00:34:15,750 Nein, Sky. 471 00:34:15,833 --> 00:34:16,833 Sky. 472 00:34:32,583 --> 00:34:34,625 Hast du eine Ahnung, was du getan hast? 473 00:34:35,666 --> 00:34:37,125 Ja, ich habe die Welt gerettet. 474 00:34:38,833 --> 00:34:40,333 Das fühlt sich echt gut an. 475 00:35:12,208 --> 00:35:14,750 Genau das ist deiner Mama passiert, Bloom, 476 00:35:15,250 --> 00:35:16,708 und Menschen starben. 477 00:35:17,291 --> 00:35:18,750 Das ist mir egal. 478 00:35:18,833 --> 00:35:23,166 Ok. Was wirst du tun? Mich töten. Und dann? Die Schule zerstören? 479 00:35:24,791 --> 00:35:27,291 Deine Freunde kämpfen draußen für dich. 480 00:35:30,416 --> 00:35:32,333 Eigentlich sind ihre Freunde jetzt drinnen. 481 00:35:34,041 --> 00:35:36,583 Bloom, sieh mich an. 482 00:35:37,625 --> 00:35:39,583 Du kannst aufhören. Wir sind hier. 483 00:35:40,625 --> 00:35:42,208 Du musst das nicht alleine machen. 484 00:35:42,291 --> 00:35:43,291 Verschwindet. 485 00:35:44,416 --> 00:35:46,541 Schafft alle so weit weg wie möglich. 486 00:35:48,541 --> 00:35:49,666 Sofort! 487 00:35:50,708 --> 00:35:52,500 Nein, wir lassen dich nicht allein. 488 00:35:57,250 --> 00:35:58,416 Sein Herz steht still. 489 00:35:58,500 --> 00:36:01,125 Ich kann Blut-Hexen-Magie nutzen, um den Muskel zu füllen. 490 00:36:01,208 --> 00:36:02,833 -Ich kann ihn am Leben halten. -Sky! 491 00:36:02,916 --> 00:36:04,333 Der Junge kam durch. 492 00:36:04,416 --> 00:36:06,708 Es ist vorbei. Keine Kämpfe mehr. 493 00:36:06,791 --> 00:36:07,708 Wirklich? 494 00:36:10,958 --> 00:36:13,083 Muss ich das wirklich noch mal machen? 495 00:36:19,875 --> 00:36:20,708 Ups. 496 00:36:21,375 --> 00:36:23,833 Die Feenmagie ist nicht unendlich. 497 00:36:23,916 --> 00:36:26,875 Dein Wutanfall hat dich wohl ausgepowert. 498 00:36:27,958 --> 00:36:30,125 Selbst die Drachenflamme hat Grenzen. 499 00:36:31,041 --> 00:36:34,916 Das Einzige, was sich geändert hat, 500 00:36:35,000 --> 00:36:37,500 ist, dass Beatrix sich umsonst geopfert hat. 501 00:36:38,041 --> 00:36:39,000 Pech für sie. 502 00:36:39,583 --> 00:36:40,750 Sich geopfert? 503 00:36:52,208 --> 00:36:53,208 Du bist ein Monster. 504 00:36:54,083 --> 00:36:59,500 Ja, ich bin auch um einiges stärker als jede Einzelne von euch, also… 505 00:37:01,041 --> 00:37:03,541 Ja, aber bist du stärker als wir alle zusammen? 506 00:38:48,041 --> 00:38:49,041 Luke? 507 00:38:50,958 --> 00:38:51,958 Hey. 508 00:39:00,791 --> 00:39:01,791 Sie haben's geschafft. 509 00:39:16,166 --> 00:39:17,000 Hey. 510 00:39:25,125 --> 00:39:26,125 Was ist passiert? 511 00:39:32,666 --> 00:39:35,708 Du bist gestorben. 512 00:39:36,875 --> 00:39:39,500 -Das ist eine lange Geschichte. -Da bin ich aber gespannt. 513 00:39:42,125 --> 00:39:43,583 Bloom. 514 00:39:46,166 --> 00:39:47,291 Bloom. 515 00:39:47,375 --> 00:39:48,375 Alles in Ordnung? 516 00:39:48,958 --> 00:39:49,958 -Ja. -Ja? 517 00:39:50,041 --> 00:39:52,041 -Ja, mir geht's gut. -Ok. 518 00:39:52,541 --> 00:39:54,541 Wir müssen alle zurück in die Suite bringen. 519 00:39:57,500 --> 00:40:00,583 -Ok. Wer braucht noch mehr Kissen? -Ich, bitte. 520 00:40:01,166 --> 00:40:02,458 -Hier. -Danke. 521 00:40:02,541 --> 00:40:04,125 Ist das von mir? 522 00:40:04,875 --> 00:40:06,875 Ich habe einen hohen Kissenstandard. 523 00:40:08,750 --> 00:40:11,666 Ich habe jeden Automaten geplündert, also… 524 00:40:11,750 --> 00:40:13,250 Warum tut mir alles so weh? 525 00:40:14,083 --> 00:40:16,166 Ich frage mich, ob es das Fliegen war. 526 00:40:16,250 --> 00:40:19,166 Das war es sicher, oder? Noch jemand? Fliegen? Schmerzen? 527 00:40:20,000 --> 00:40:21,500 Wir brauchen das alles nicht. 528 00:40:21,583 --> 00:40:24,791 Vergesst nicht, meine Magie ist zurück. Ich kann euren Schmerz spüren. 529 00:40:25,291 --> 00:40:26,708 Sogar bei den Stillen. 530 00:40:27,916 --> 00:40:28,833 Ich komme klar. 531 00:40:29,416 --> 00:40:30,916 Du kommst mit allem klar. 532 00:40:31,000 --> 00:40:32,708 Noch eine Streberin in der Suite. 533 00:40:33,916 --> 00:40:36,125 Meine Mitbewohnerin, damit das klar ist. 534 00:40:38,416 --> 00:40:39,791 Wie läuft es da draußen? 535 00:40:40,291 --> 00:40:43,166 Es beruhigt sich. Die Blut-Hexen sind weg. 536 00:40:45,541 --> 00:40:48,958 -Hast du was von Grey gehört? -Silva hat ihn zu seiner Familie gelassen. 537 00:40:50,041 --> 00:40:53,166 Er wird ihn nicht verhaften, solange er nicht nach Alfea zurückkehrt. 538 00:40:54,125 --> 00:40:55,791 Das macht es einfacher. 539 00:40:57,625 --> 00:40:59,625 Nicht, dass ich keine Jungs mehr will, aber… 540 00:40:59,708 --> 00:41:01,000 Ich will keine. 541 00:41:01,083 --> 00:41:02,875 Und Beatrix? 542 00:41:02,958 --> 00:41:05,000 Silva begräbt sie auf dem Friedhof. 543 00:41:05,083 --> 00:41:08,333 Alles, was sie tat, tat sie, weil sie Antworten wollte, genau wie ich. 544 00:41:09,750 --> 00:41:12,125 Sie hätte mich auch an Sebastian verpfeifen können. 545 00:41:13,750 --> 00:41:18,291 Sie hätte Sky töten können, wenn sie gewollt hätte, aber das hat sie nicht. 546 00:41:21,208 --> 00:41:23,666 Ich glaube lieber, dass das Absicht war. 547 00:41:25,250 --> 00:41:27,708 Was wäre wohl passiert, wäre sie nicht da gewesen. 548 00:41:29,083 --> 00:41:31,041 Er hätte das Portal geöffnet… 549 00:41:33,625 --> 00:41:36,708 Ich weiß, du brauchst auch Ruhe, also geh. 550 00:41:37,625 --> 00:41:38,625 Ich schaff das hier. 551 00:41:50,875 --> 00:41:53,291 Alles in Ordnung? Soll ich dich füttern? 552 00:41:53,375 --> 00:41:54,291 -Ja, bitte. -Ok. 553 00:43:06,583 --> 00:43:07,583 Was ist das? 554 00:43:15,666 --> 00:43:17,708 Eine Verbindung ins Reich der Finsternis. 555 00:43:18,333 --> 00:43:21,875 Sebastian muss genug Feenmagie gehabt haben, um sie zu öffnen. 556 00:43:21,958 --> 00:43:24,125 Ich dachte, dafür wollte er die Drachenflamme. 557 00:43:24,208 --> 00:43:25,625 Dachte ich zuerst auch. 558 00:43:27,333 --> 00:43:30,916 Ich glaube, er wollte sie, dass niemand sie schließen kann. 559 00:43:32,541 --> 00:43:33,541 Aber ich kann es. 560 00:43:36,916 --> 00:43:37,750 Und das? 561 00:43:45,583 --> 00:43:46,583 Sag es, Bloom. 562 00:43:50,750 --> 00:43:51,750 Sag es einfach. 563 00:43:55,083 --> 00:43:59,083 Man kann sie nur von der anderen Seite schließen. 564 00:44:01,541 --> 00:44:03,000 Du hast einen Brief geschrieben? 565 00:44:03,666 --> 00:44:05,583 Du wolltest für immer verschwinden 566 00:44:05,666 --> 00:44:07,166 und schreibst mir einen Brief? 567 00:44:07,250 --> 00:44:11,291 -Ich dachte, wenn ich es dir selbst sage… -…halte ich dich ab? Ja, richtig. 568 00:44:13,583 --> 00:44:15,750 Wage es nicht, da durchzugehen, Bloom. 569 00:44:17,333 --> 00:44:19,916 Es muss einen anderen Weg geben, sie zu schließen. 570 00:44:20,000 --> 00:44:21,083 Dafür ist keine Zeit. 571 00:44:21,666 --> 00:44:24,250 Jede Sekunde, die sie offen ist, ist diese Welt in Gefahr. 572 00:44:24,333 --> 00:44:26,166 Du willst es gar nicht probieren. 573 00:44:27,125 --> 00:44:29,416 Ich glaube, du hast nach einem Ausweg gesucht. 574 00:44:29,500 --> 00:44:31,916 Ich habe Alfea heute fast zerstört, Sky. 575 00:44:33,875 --> 00:44:36,500 Ich bin gefährlich. Meine Mutter wusste das. 576 00:44:37,583 --> 00:44:39,291 Deshalb hat sie sich weggesperrt. 577 00:44:40,958 --> 00:44:42,958 Die Drachenflamme gehört nicht hierher. 578 00:44:46,166 --> 00:44:49,083 -Ich gehöre nicht hierher. -Aber ins Reich der Finsternis? 579 00:44:50,833 --> 00:44:52,375 Was ist das überhaupt? 580 00:44:57,291 --> 00:44:58,583 Ich weiß es nicht. 581 00:45:00,500 --> 00:45:01,958 Was ist auf der anderen Seite? 582 00:45:04,166 --> 00:45:05,250 Ist es gefährlich? 583 00:45:07,000 --> 00:45:07,833 Ich weiß es nicht. 584 00:45:10,458 --> 00:45:11,541 Hast du keine Angst? 585 00:45:13,125 --> 00:45:13,958 Nein. 586 00:45:16,083 --> 00:45:18,333 Das ganze Jahr habe ich mich gefragt, 587 00:45:18,416 --> 00:45:21,125 was ich mit dieser Macht in mir tun soll, und… 588 00:45:23,500 --> 00:45:24,416 …jetzt weiß ich es. 589 00:45:25,750 --> 00:45:27,916 So kann ich die Anderswelt retten. 590 00:45:28,000 --> 00:45:29,041 Genau hier. 591 00:45:31,916 --> 00:45:36,083 Ich kann sie retten, indem ich das Ding schließe. 592 00:45:43,208 --> 00:45:45,916 Du bedeutest mir mehr als alles auf der Welt… 593 00:45:48,541 --> 00:45:49,875 …aber das ist größer als wir. 594 00:45:52,250 --> 00:45:53,625 Ich liebe dich, Bloom. 595 00:45:56,500 --> 00:45:57,708 Ich liebe dich auch. 596 00:47:02,000 --> 00:47:04,083 STELLA 597 00:47:13,083 --> 00:47:14,000 Sie ist weg. 598 00:47:14,958 --> 00:47:15,916 Was? 599 00:47:50,375 --> 00:47:51,458 Bin ich zu früh? 600 00:49:13,125 --> 00:49:14,750 ISOBEL UND D'ARCY DANIELS 601 00:50:17,458 --> 00:50:18,750 Mama? 602 00:51:19,250 --> 00:51:20,583 Untertitel von: Torsten Brohmann