1
00:00:08,083 --> 00:00:09,833
Die Info war zuverlässig.
2
00:00:09,916 --> 00:00:11,166
Das bestreite ich nicht,
3
00:00:11,250 --> 00:00:14,166
aber es ist möglich,
dass jemand die Blut-Hexen gewarnt hat.
4
00:00:15,583 --> 00:00:16,708
Keine Spur von Bloom?
5
00:00:16,791 --> 00:00:20,333
Nein, und vor ein paar Minuten
gab es einen Kurzschluss.
6
00:00:20,416 --> 00:00:24,750
Es ist entweder eine Ablenkung zur Flucht
oder sie verliert irgendwo die Kontrolle.
7
00:00:24,833 --> 00:00:27,000
Bloom ist nicht gefährlich.
Vertrauen Sie mir.
8
00:00:27,083 --> 00:00:28,250
Ich wäre da vorsichtig.
9
00:00:57,041 --> 00:01:00,125
Hoffen wir,
dass Bavani nicht nach uns gesehen hat.
10
00:01:03,166 --> 00:01:04,666
Ich habe Magie. Du nicht.
11
00:01:34,625 --> 00:01:35,458
Hallo?
12
00:01:44,833 --> 00:01:45,666
Bist du allein?
13
00:01:47,416 --> 00:01:48,375
Keine Feuerfreundin?
14
00:01:49,791 --> 00:01:50,875
Sieh im Flur nach.
15
00:01:56,250 --> 00:01:57,291
Ist da jemand?
16
00:01:58,791 --> 00:02:02,291
Sieht aus,
als wäre das Blumenmädchen ganz allein.
17
00:02:03,125 --> 00:02:03,958
Gut.
18
00:02:05,375 --> 00:02:06,375
Geh.
19
00:02:19,416 --> 00:02:21,375
Der Angriff war nach 20 Minuten vorbei.
20
00:02:21,458 --> 00:02:25,708
Ich weiß nicht, wie viele Blut-Hexen,
aber alle Spezialisten wurden überwältigt.
21
00:02:25,791 --> 00:02:27,833
Sie wussten,
dass wir ihr Versteck stürmen.
22
00:02:27,916 --> 00:02:30,208
Und wir tranken
das letzte Blut-Hexen-Gegengift.
23
00:02:30,708 --> 00:02:33,000
-Mistkerl.
-Sie übernahmen alle Spezialisten?
24
00:02:34,250 --> 00:02:38,458
Bei den Feen ist es nicht anders.
Sebastian nahm eine Horde Scraper mit.
25
00:02:38,958 --> 00:02:40,333
Sie sind alle ausgesaugt?
26
00:02:40,416 --> 00:02:41,416
Noch nicht.
27
00:02:42,458 --> 00:02:45,541
Sie werden unter der Schule festgehalten
und einzeln zu ihm gebracht.
28
00:02:45,625 --> 00:02:46,625
Das ist Bavani.
29
00:02:46,708 --> 00:02:49,333
Er kann wohl nicht viel Magie
auf einmal bewältigen.
30
00:02:49,416 --> 00:02:52,041
Es ist also noch Zeit,
um einige von ihnen zu retten. Gut.
31
00:02:52,125 --> 00:02:53,125
Gute Informationen.
32
00:02:53,208 --> 00:02:55,750
Das war Musa.
Sie versteckt sich in der Schule.
33
00:02:55,833 --> 00:02:58,708
Sie konnte unentdeckt bleiben,
aber Flora hatte Pech.
34
00:02:58,791 --> 00:03:01,166
Sieht aus,
als hätten wir alle Hände voll zu tun.
35
00:03:01,250 --> 00:03:03,416
Ein Frontalangriff ist Selbstmord.
36
00:03:03,500 --> 00:03:06,458
Ein geheimer Angriff erhöht
unsere Chancen, aber nicht um viel.
37
00:03:06,541 --> 00:03:09,500
Und wir kämpfen gegen Freunde,
was verrückt ist.
38
00:03:10,041 --> 00:03:12,333
Wir haben nicht-tödliche Waffen,
falls ihr wollt.
39
00:03:12,916 --> 00:03:16,750
Ist die Bedrohung neutralisiert,
können wir die Blut-Hexen leichter töten.
40
00:03:17,791 --> 00:03:20,333
-Dann befreien wir die Feen.
-Ich übernehme Sebastian.
41
00:03:20,916 --> 00:03:21,791
Gut. Bereit machen.
42
00:03:22,291 --> 00:03:24,291
Bloom, komm mit.
43
00:03:41,875 --> 00:03:45,000
Sei vorsichtig. Es sind auch nur Menschen.
44
00:03:45,875 --> 00:03:48,750
Schlimm genug, Blut-Hexe zu sein,
aber für ihn zu arbeiten?
45
00:03:48,833 --> 00:03:51,583
Das will mir nicht in den Kopf.
Es muss einen Grund geben.
46
00:03:52,083 --> 00:03:54,125
Vielleicht ist Sebastian sehr überzeugend.
47
00:03:54,208 --> 00:03:56,916
Oder die, die uns wichtig sind,
sind einfach beschissen.
48
00:03:57,000 --> 00:03:58,166
BEATRIX:
WAS HABE ICH ERWARTET?
49
00:03:59,875 --> 00:04:02,416
Ich weiß,
wir können wegen der Scraper nicht rein,
50
00:04:02,500 --> 00:04:05,416
aber Flora ist gefangen.
Ich kann nicht lange nichts tun.
51
00:04:05,500 --> 00:04:08,833
Bist du sicher, dass du das willst?
Du kannst Nein sagen.
52
00:04:09,416 --> 00:04:10,666
Wirklich?
53
00:04:11,625 --> 00:04:12,833
Schon bevor er einbrach,
54
00:04:12,916 --> 00:04:15,125
war nur ich mächtig genug,
ihn aufzuhalten.
55
00:04:18,916 --> 00:04:20,458
Er will die Drachenflamme.
56
00:04:21,958 --> 00:04:25,458
Er sagte, wenn ich sie ihm gebe,
würde er keine Magie von Feen stehlen.
57
00:04:25,541 --> 00:04:27,708
Ja, aber dann hätte er die Drachenflamme.
58
00:04:29,625 --> 00:04:32,500
Er schaffte all das ohne sie.
Überlege mal, was er mit tun kann.
59
00:04:33,750 --> 00:04:36,208
Wenn jemand diese Macht haben sollte,
dann du.
60
00:04:37,708 --> 00:04:38,708
Ich weiß.
61
00:04:40,291 --> 00:04:41,375
Ich muss kämpfen.
62
00:04:41,458 --> 00:04:42,791
Wir müssen kämpfen.
63
00:04:48,208 --> 00:04:51,125
Ich habe Sky nicht gesehen.
Mit wem ist er gefahren?
64
00:04:51,833 --> 00:04:54,041
Als du in Stase warst,
wollte er dich rausholen.
65
00:04:54,125 --> 00:04:55,708
Er ist in Einzelhaft.
66
00:04:56,291 --> 00:04:57,666
Ist er noch in der Schule?
67
00:04:57,750 --> 00:04:59,250
Ja, aber bevor du durchdrehst…
68
00:04:59,333 --> 00:05:00,791
Sky ist einfallsreich.
69
00:05:00,875 --> 00:05:02,291
Vertrau mir. Er schafft das.
70
00:05:33,208 --> 00:05:35,250
Wir können nicht tatenlos rumsitzen,
71
00:05:35,333 --> 00:05:37,166
während du Sebastian stellst.
72
00:05:37,250 --> 00:05:40,333
-Das ist Silvas Plan, nicht meiner.
-Und wenn du jemanden abfackelst?
73
00:05:40,416 --> 00:05:42,250
Wäre ich da, könnte ich sie löschen.
74
00:05:42,333 --> 00:05:45,333
Ich warte auf dem Friedhof,
bis alle weg sind.
75
00:05:45,416 --> 00:05:46,500
Du brauchst einen Arzt.
76
00:05:46,583 --> 00:05:48,416
Riven verarztet auf dem Schlachtfeld.
77
00:05:48,500 --> 00:05:51,583
Schwerverletzte kommen hierher,
damit du sie behandelst.
78
00:05:51,666 --> 00:05:54,500
Ich mache dich unsichtbar.
So kannst du reinschleichen.
79
00:05:54,583 --> 00:05:57,166
-Scraper stehlen deine Magie.
-Und deine nicht?
80
00:05:57,250 --> 00:05:59,500
Ich verwandle mich.
Ich bin schneller, stärker.
81
00:05:59,583 --> 00:06:01,375
Dowling brachte das uns allen bei.
82
00:06:01,458 --> 00:06:04,291
Wir schöpfen aus all unseren Gefühlen,
positiven und negativen.
83
00:06:04,375 --> 00:06:05,458
Und habt ihr das?
84
00:06:06,041 --> 00:06:07,000
Irgendeine von euch?
85
00:06:07,083 --> 00:06:09,000
Wir versuchten es nicht. Können wir aber.
86
00:06:09,083 --> 00:06:10,791
Glaubst du, wir haben jetzt Zeit?
87
00:06:12,000 --> 00:06:14,416
-Du musst das nicht alleine machen.
-Doch.
88
00:06:15,625 --> 00:06:17,083
Denn niemand hat das hier.
89
00:06:18,000 --> 00:06:20,208
Das Einzige,
was Sebastian zu Fall bringen kann.
90
00:06:20,291 --> 00:06:22,000
Ich bin die Einzige, die es hat.
91
00:06:22,500 --> 00:06:24,916
Ich liebe euch alle. Wirklich. Aber…
92
00:06:27,208 --> 00:06:28,791
-Geht es dir gut?
-Bloom?
93
00:06:40,208 --> 00:06:41,625
-Was ist?
-Sie wurde ohnmächtig.
94
00:06:41,708 --> 00:06:43,833
Ich brauche nur etwas Wasser.
95
00:06:44,333 --> 00:06:46,833
-Ich habe dich.
-Heben wir sie hoch. Hoch mit dir.
96
00:06:48,833 --> 00:06:49,666
Setz dich.
97
00:06:50,708 --> 00:06:52,083
Alles ok. Ich bin bereit.
98
00:06:52,166 --> 00:06:53,583
-Bist du sicher?
-Ja.
99
00:06:56,041 --> 00:06:58,750
Wir brauchen dich nicht,
bis wir die Spezialisten haben,
100
00:06:58,833 --> 00:06:59,875
also warte hier.
101
00:06:59,958 --> 00:07:01,166
-Ja.
-Ok.
102
00:07:13,000 --> 00:07:15,625
Tut mir leid, dass ich unterbreche,
was auch immer das ist,
103
00:07:15,708 --> 00:07:18,375
aber auf die Gefahr hin,
dass meine Neugier mich umbringt…
104
00:07:18,458 --> 00:07:20,583
Was genau willst du hiermit erreichen?
105
00:07:21,333 --> 00:07:24,083
Wir wissen beide, diese Antworten
waren nicht Teil des Deals.
106
00:07:24,833 --> 00:07:26,125
Na gut.
107
00:07:26,208 --> 00:07:29,291
Aber wenn wir den Deal wörtlich nehmen,
ist mein Teil erledigt.
108
00:07:29,791 --> 00:07:33,375
Du hast die Schule. Du hast die Feen.
Du hast alles, was du willst.
109
00:07:40,166 --> 00:07:42,041
Jetzt hast du alles, was du willst.
110
00:07:42,833 --> 00:07:43,833
Sonst noch was?
111
00:07:47,708 --> 00:07:49,166
Such nach dem Druckmittel.
112
00:07:49,833 --> 00:07:52,833
Ich gehe in die Gruft.
Gib mir 20 Minuten, dann die Nächste.
113
00:08:13,625 --> 00:08:16,791
Sie haben lange niemanden mehr geholt.
Vielleicht ist es vorbei.
114
00:08:17,333 --> 00:08:19,208
Ist es nicht. Bleib einfach ruhig.
115
00:08:19,291 --> 00:08:21,416
Soll ich darauf warten,
ausgenommen zu werden?
116
00:08:21,500 --> 00:08:24,750
Ich will auch kein Essen sein.
Wir dürfen nichts Dummes tun.
117
00:08:26,541 --> 00:08:27,791
Meine Freunde kommen schon.
118
00:08:30,041 --> 00:08:31,291
Ich gehe.
119
00:08:31,375 --> 00:08:34,541
Aber benutz nicht deine Magie.
Ich glaube, Scraper spüren…
120
00:08:34,625 --> 00:08:36,416
Ja, schon klar. Danke trotzdem.
121
00:08:44,708 --> 00:08:46,583
Siehst du? Da ist nichts.
122
00:08:49,791 --> 00:08:52,708
Nick, komm zurück ins Licht.
123
00:08:54,791 --> 00:08:56,416
Nick, sei kein Idiot!
124
00:09:15,916 --> 00:09:18,666
Die Blut-Hexen benutzen
kontrollierte Spezialisten,
125
00:09:18,750 --> 00:09:20,208
damit sie nichts riskieren.
126
00:09:22,000 --> 00:09:25,333
Wenn bekannt wird, dass wir angreifen,
verlieren wir unseren Vorteil,
127
00:09:25,416 --> 00:09:27,666
also verteilen wir uns
und erledigen sie einzeln.
128
00:09:27,750 --> 00:09:28,958
Leise, alles klar?
129
00:09:29,625 --> 00:09:30,625
Los geht's.
130
00:09:56,833 --> 00:09:58,666
Die Blut-Hexen wissen von dem Angriff.
131
00:09:58,750 --> 00:09:59,791
Bist du sicher?
132
00:09:59,875 --> 00:10:00,708
Ausrücken!
133
00:10:06,333 --> 00:10:08,708
Nein, aber viele Spezialisten
sind auf dem Weg.
134
00:10:08,791 --> 00:10:10,625
Silva kommt da nicht durch.
135
00:10:10,708 --> 00:10:12,916
Er muss, damit ich reinkomme.
136
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
-Hast du Flora gesehen?
-Ich weiß, wo sie ist, aber…
137
00:10:16,083 --> 00:10:18,041
Nichts Neues ist gut. Es bleibt Zeit.
138
00:10:18,125 --> 00:10:20,458
Versagen die Spezialisten,
holen wir sie selbst.
139
00:10:21,125 --> 00:10:23,166
Was ist mit Grey? Ein letzter Einspruch?
140
00:10:23,250 --> 00:10:26,541
Du hast das Video gesehen.
Glaubst du wirklich, er will uns helfen?
141
00:10:27,666 --> 00:10:29,416
Ich kann Beatrix noch mal anrufen.
142
00:10:29,500 --> 00:10:31,041
Ich glaube, sie ist weg.
143
00:10:32,541 --> 00:10:35,583
Flora ist also am Arsch. Das sagen alle.
144
00:10:35,666 --> 00:10:38,250
Sie wird ihre Magie verlieren,
und wir können nichts tun.
145
00:10:38,750 --> 00:10:40,583
Nein, nicht nichts.
146
00:10:41,083 --> 00:10:42,583
Ich schreibe dir später.
147
00:10:57,958 --> 00:11:01,750
Nichts gegen Kunsttherapie,
aber möchtest du darüber reden?
148
00:11:04,375 --> 00:11:06,291
Heute Morgen wurde ich nicht…
149
00:11:07,458 --> 00:11:09,541
Ich wurde nicht
vor Erschöpfung ohnmächtig.
150
00:11:11,708 --> 00:11:14,041
Als ich meine Drachenflamme rief, sah ich
151
00:11:15,041 --> 00:11:15,958
Sebastian.
152
00:11:17,166 --> 00:11:18,750
Und ich sah das.
153
00:11:19,666 --> 00:11:20,708
Was ist das?
154
00:11:21,708 --> 00:11:23,333
Ich weiß es nicht. Irgendeine Art…
155
00:11:25,875 --> 00:11:27,458
…Vision oder Vorahnung.
156
00:11:29,083 --> 00:11:32,000
Ich weiß, es hatte definitiv
etwas mit meiner Magie zu tun, aber…
157
00:11:32,083 --> 00:11:33,375
Hey, Bloom.
158
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
Es ist ok.
159
00:11:37,750 --> 00:11:41,541
Ich habe Angst.
Ich habe einfach Angst, Aisha. Ich bin…
160
00:11:42,458 --> 00:11:46,083
Seit Rosalind habe ich Angst,
und ich weiß, ich muss stark sein, aber…
161
00:11:46,166 --> 00:11:47,416
Nein, musst du nicht.
162
00:11:48,041 --> 00:11:52,208
Es macht dich nicht weniger hart,
wenn deine Freunde sich um dich kümmern.
163
00:11:52,833 --> 00:11:56,833
Es ist das Schwerste, was ich je
lernen musste, aber nach all dem mit Grey…
164
00:11:57,333 --> 00:11:58,750
Wenn ich euch nicht hätte…
165
00:12:01,041 --> 00:12:02,916
Wir stecken da zusammen drin.
166
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
Ok?
167
00:12:09,958 --> 00:12:12,083
Wirst du deinen Mann ausschalten können?
168
00:12:12,166 --> 00:12:13,791
Nicht nötig. Ich schrieb ihm.
169
00:12:13,875 --> 00:12:16,791
Bitte was? Was an "Überraschungsangriff"
verstehst du nicht?
170
00:12:16,875 --> 00:12:18,708
Entspann dich. Er ist eine Legende.
171
00:12:21,791 --> 00:12:22,791
Scheiße.
172
00:12:23,541 --> 00:12:24,541
Pass auf!
173
00:12:26,250 --> 00:12:27,250
Ich bin's! Dane!
174
00:13:02,041 --> 00:13:03,916
-Ich dachte, du brauchst Hilfe.
-Klappe.
175
00:13:04,416 --> 00:13:06,166
Hoffentlich sagte er's niemandem.
176
00:13:06,791 --> 00:13:08,083
Sie sind da unten!
177
00:13:08,750 --> 00:13:10,291
Hat er wohl.
178
00:13:10,375 --> 00:13:12,625
Wir müssen uns zurückziehen. Jetzt!
179
00:13:12,708 --> 00:13:13,708
Komm schon.
180
00:13:19,000 --> 00:13:21,291
Ach komm, du musst eine Waffe haben.
181
00:13:30,083 --> 00:13:31,708
Sebastian will noch eine.
182
00:13:35,958 --> 00:13:38,375
Ich hasse es,
als Letzte gewählt zu werden.
183
00:13:44,875 --> 00:13:47,458
Sky, schön, dass du da bist.
184
00:13:48,666 --> 00:13:50,916
Ja, ich musste mich um Kriminelle kümmern.
185
00:13:55,208 --> 00:13:56,208
Hübsches Schwert.
186
00:13:58,458 --> 00:14:02,000
Das Annehmbarste, was ich finden konnte.
Und es ist nicht schlecht.
187
00:14:02,708 --> 00:14:04,750
Andreas sagte,
es sei etwas unausgeglichen.
188
00:14:06,083 --> 00:14:08,625
Ist es nicht. Alt ja,
aber nicht unausgeglichen.
189
00:14:08,708 --> 00:14:12,333
Andreas war nur eifersüchtig,
weil ich dir Vaters Schwert gegeben habe
190
00:14:12,416 --> 00:14:13,958
und sagte, es gehöre ihm.
191
00:14:19,583 --> 00:14:21,250
Das ist das Schwert deines Vaters?
192
00:14:26,375 --> 00:14:28,291
Ok. Hört alle her.
193
00:14:29,500 --> 00:14:33,041
Die Blut-Hexen haben auf uns gewartet,
also mussten wir uns zurückziehen.
194
00:14:33,541 --> 00:14:37,208
Wir bleiben hier und formieren uns neu,
bis die Solarier kommen.
195
00:14:37,291 --> 00:14:39,750
Aber Musa ist noch da drin. Flora auch.
196
00:14:39,833 --> 00:14:43,708
-Er hat recht. Wir sollten jetzt gehen.
-Keine Diskussion, ok?
197
00:14:43,791 --> 00:14:45,833
Beschäftigen wir uns bis dahin. Ausrücken.
198
00:14:50,625 --> 00:14:53,416
Du musst sofort zurück
zum Hausmeisterhaus.
199
00:14:53,916 --> 00:14:55,500
Was? Ich kann kämpfen, weißt du.
200
00:14:55,583 --> 00:14:59,125
Ohne LeRoys Gegenmittel
bist du ein leichtes Ziel,
201
00:14:59,208 --> 00:15:02,250
und die Schule ist voller Blut-Hexen.
202
00:15:23,583 --> 00:15:24,416
Musa.
203
00:15:25,708 --> 00:15:28,708
Ok.
204
00:15:33,583 --> 00:15:34,416
Du hast was drauf.
205
00:15:36,208 --> 00:15:38,166
Keine Bisse. Kannst du noch zaubern?
206
00:15:38,250 --> 00:15:41,083
Ja. Ich kann das sicher
zu unserem Vorteil nutzen, wenn ich…
207
00:15:41,583 --> 00:15:42,833
Gehen wir!
208
00:15:55,166 --> 00:15:56,791
Da bist du ja. Wie geht's?
209
00:15:56,875 --> 00:15:59,083
Gut. Noch besser, wenn ich dich sehe.
210
00:16:00,375 --> 00:16:01,375
Wie geht es dir?
211
00:16:02,333 --> 00:16:04,958
Alles in allem geht es mir gut.
212
00:16:07,250 --> 00:16:09,166
Musa hat Flora vor den Scrapern gerettet.
213
00:16:09,250 --> 00:16:10,541
Das ist toll.
214
00:16:11,041 --> 00:16:13,125
Ja, aber jetzt stecken sie da drin fest,
215
00:16:13,666 --> 00:16:16,541
also müssen wir wohl
auf die Solarier warten.
216
00:16:17,083 --> 00:16:18,875
Warum denke ich, es kommt ein "Aber"?
217
00:16:18,958 --> 00:16:22,333
Nein, ich bin froh, dass du
in Sicherheit bist und Flora auch. Ich…
218
00:16:23,916 --> 00:16:25,875
Ich denke nur, es ist noch nicht vorbei.
219
00:16:26,500 --> 00:16:27,541
Ist es auch nicht.
220
00:16:28,708 --> 00:16:30,666
Sebastian bekommt, was er will,
221
00:16:31,708 --> 00:16:33,250
und du wirst ihm helfen.
222
00:16:35,083 --> 00:16:36,083
Sky?
223
00:16:38,625 --> 00:16:39,625
Was ist los?
224
00:16:40,958 --> 00:16:43,333
Geh raus. Sofort.
225
00:16:46,958 --> 00:16:47,958
Sebastian.
226
00:16:49,041 --> 00:16:49,958
Leise.
227
00:16:59,416 --> 00:17:02,041
-Was wollen Sie?
-Ich glaube, das weißt du.
228
00:17:02,875 --> 00:17:05,625
Und übrigens,
wenn du es jemandem sagst, stirbt Sky.
229
00:17:06,125 --> 00:17:09,250
Wenn Grey etwas zustößt, stirbt Sky.
230
00:17:09,333 --> 00:17:12,333
Versuchst du, mich zu bekämpfen…
Du weißt, was jetzt kommt.
231
00:17:16,125 --> 00:17:17,291
Lass dein Handy fallen.
232
00:17:18,333 --> 00:17:19,583
Wir sehen uns bald.
233
00:17:40,875 --> 00:17:43,250
Ich tue nicht, als würde ich
deinen Plan verstehen,
234
00:17:43,333 --> 00:17:44,791
aber ich habe die hier gefunden.
235
00:17:44,875 --> 00:17:47,458
Kennst du noch andere
geheime Kräuterverstecke?
236
00:17:47,541 --> 00:17:50,708
Ich nicht. Aber weißt du, wer?
Die, deren Schubladen ich durchsuchte.
237
00:17:50,791 --> 00:17:52,541
Egal. Schon gut.
238
00:17:52,625 --> 00:17:56,000
Warum so verschlossen? Terra weiß,
wir wollen die Scraper vernichten.
239
00:17:56,083 --> 00:17:59,083
-Warum die Details verschweigen?
-Ich will sie nicht ablenken.
240
00:17:59,166 --> 00:18:00,333
Außerdem habe ich das.
241
00:18:01,125 --> 00:18:03,625
Du weißt,
sie wird dich weiter anrufen, bis du…
242
00:18:07,541 --> 00:18:09,041
Bloom und Sky fehlen.
243
00:18:33,041 --> 00:18:34,041
Bloom?
244
00:18:35,625 --> 00:18:36,625
Bloom.
245
00:18:38,500 --> 00:18:39,500
Sky?
246
00:18:40,791 --> 00:18:42,875
Wenn ihr zwei hier irgendwo rummacht,
247
00:18:42,958 --> 00:18:44,333
dann werde ich…
248
00:18:46,166 --> 00:18:47,791
Entspann dich. Ich bin's nur.
249
00:18:49,666 --> 00:18:52,541
Nur du? Du bist die Böse.
250
00:18:52,625 --> 00:18:55,583
Schubladendenken. Würde die Böse das tun?
251
00:18:57,250 --> 00:19:00,166
Ich habe rumgeschnüffelt.
Ich fand heraus, was Sebastian vorhat.
252
00:19:02,375 --> 00:19:05,166
Er will sich wie besessen
für Aster Dell rächen.
253
00:19:05,666 --> 00:19:07,000
Er hat einen Weg gefunden.
254
00:19:07,083 --> 00:19:10,375
Es gibt ein Wesen
im Reich der Finsternis, den Schatten.
255
00:19:12,625 --> 00:19:14,083
Es kann Tote erwecken.
256
00:19:14,583 --> 00:19:17,750
Sebastian will alle aus Aster Dell
wieder zum Leben erwecken.
257
00:19:17,833 --> 00:19:21,000
Als das das letzte Mal passierte,
wurde die Anderswelt fast zerstört.
258
00:19:22,125 --> 00:19:24,583
Er las die Details nicht,
oder es kümmert ihn nicht.
259
00:19:25,875 --> 00:19:28,208
Bloom hatte eine Vision von einem Portal.
260
00:19:28,791 --> 00:19:30,666
Eine Verbindung ins Reich der Finsternis.
261
00:19:30,750 --> 00:19:33,000
Sebastian braucht
die Drachenflamme zum Öffnen.
262
00:19:33,500 --> 00:19:36,125
Egal, was sie tut,
sag Bloom, sie soll abwarten.
263
00:19:39,208 --> 00:19:40,541
Was soll dieser Blick?
264
00:19:41,750 --> 00:19:42,750
Bloom ist weg.
265
00:19:43,875 --> 00:19:44,833
Und Sky auch.
266
00:19:46,416 --> 00:19:49,250
Er wollte ein Druckmittel.
Sebastian benutzt Sky dafür.
267
00:19:49,333 --> 00:19:51,250
-Du musst sie aufhalten.
-Wenn das stimmt…
268
00:19:51,333 --> 00:19:54,291
Meinst du das ernst? Natürlich stimmt das.
Du musst sie aufhalten.
269
00:19:54,375 --> 00:19:57,666
Ist der Durchgang offen, schließt er sich
nur von der anderen Seite.
270
00:19:58,333 --> 00:20:01,916
Skys Leben ist nicht mehr wert als
jedes andere Leben in der Anderswelt.
271
00:20:03,250 --> 00:20:05,791
Ich will dir helfen,
aber du musst dir selbst helfen.
272
00:20:07,458 --> 00:20:09,958
Glaubst du echt,
du kannst auf beiden Seiten agieren?
273
00:20:11,458 --> 00:20:15,000
Musa retten, uns Infos geben…
Macht das den Verrat an Alfea wieder gut?
274
00:20:16,333 --> 00:20:18,708
Ich sagte, ich würde alles tun,
um zu überleben.
275
00:20:20,291 --> 00:20:21,291
Glückwunsch.
276
00:20:22,500 --> 00:20:23,500
Du hast überlebt.
277
00:20:25,833 --> 00:20:27,791
Ich habe zwei Schwestern.
278
00:20:30,416 --> 00:20:32,041
Das wusste ich nicht.
279
00:20:34,958 --> 00:20:38,916
Ich kannte meine Vergangenheit nicht,
also machte ich einen Deal.
280
00:20:40,250 --> 00:20:43,041
Ich helfe ihm, wenn er mir sagt,
warum ich in Aster Dell war.
281
00:20:45,750 --> 00:20:50,000
Er kannte nicht die ganze Geschichte, aber
er wusste, dass ich zwei Schwestern habe.
282
00:20:52,833 --> 00:20:56,375
Ich habe niemanden, Stella.
Niemanden auf der ganzen Welt.
283
00:20:59,791 --> 00:21:01,041
Du hattest mich.
284
00:21:06,291 --> 00:21:07,750
Du entschuldigst mich?
285
00:21:09,000 --> 00:21:10,791
Ich muss meine Freunde suchen.
286
00:21:20,833 --> 00:21:24,625
-Noch kannst du das Richtige tun.
-Was soll das heißen? "Das Richtige."
287
00:21:24,708 --> 00:21:27,916
Du hättest ihm die Drachenflamme
schon vor Wochen geben können.
288
00:21:28,000 --> 00:21:29,666
Er stiehlt Feen die Magie.
289
00:21:29,750 --> 00:21:32,666
Feen haben die Blut-Hexen
in Aster Dell getötet.
290
00:21:33,166 --> 00:21:34,708
Ich hatte dort Familie, Bloom.
291
00:21:36,083 --> 00:21:38,250
Ich sage ja nur, es ist kompliziert.
292
00:21:39,750 --> 00:21:42,250
Ja, vielleicht. Aber eines ist es nicht.
293
00:21:42,333 --> 00:21:43,833
Aisha hat sich dir geöffnet.
294
00:21:45,291 --> 00:21:46,541
Du hast sie angelogen,
295
00:21:46,625 --> 00:21:48,958
also spiele hier nicht den Moralapostel.
296
00:21:51,416 --> 00:21:55,250
-Wenn Sebastian Sky nicht hätte…
-Zum Glück habe ich Sky.
297
00:21:57,916 --> 00:21:59,208
Wartest du bitte draußen?
298
00:22:04,208 --> 00:22:05,666
Wo ist er? Ich will ihn sehen.
299
00:22:17,791 --> 00:22:20,291
Etwas übertrieben, ich weiß,
aber das Signal ist klar.
300
00:22:20,875 --> 00:22:21,916
Hey, vorsichtig.
301
00:22:28,500 --> 00:22:30,375
Ok, gut.
302
00:22:32,958 --> 00:22:36,708
Gut. Sie wollen die Drachenflamme?
Sie gehört Ihnen. Sie können sie haben.
303
00:22:39,000 --> 00:22:40,875
Brauchen Sie einen Scraper dafür?
304
00:22:40,958 --> 00:22:43,666
Nein, die Drachenflamme
würde ihn sofort durchbrennen.
305
00:22:45,416 --> 00:22:47,458
Zum Glück habe ich das gefunden.
306
00:22:48,166 --> 00:22:50,000
Du weißt, wie die funktionieren, oder?
307
00:22:50,791 --> 00:22:54,291
Du bündelst die Drachenflamme in ihm,
und ich lenke sie auf mich.
308
00:22:55,208 --> 00:22:58,041
Sobald ich sie habe, ist Sky frei.
309
00:23:14,416 --> 00:23:16,375
Die Solarier sind unterwegs.
310
00:23:16,458 --> 00:23:19,375
Werden sie ein altes Übel bekämpfen,
weil wir zu ängstlich sind?
311
00:23:19,958 --> 00:23:22,375
-Wenn es so sein soll…
-Das kann nicht Ihr Ernst sein.
312
00:23:22,458 --> 00:23:24,666
Wir sind in der Unterzahl.
313
00:23:24,750 --> 00:23:26,125
Das ist mir egal.
314
00:23:27,958 --> 00:23:30,208
Bloom ist da drin
und riskiert alles für Sky.
315
00:23:30,833 --> 00:23:33,875
Musa kann weder zaubern noch kämpfen,
316
00:23:33,958 --> 00:23:35,083
und sie ist noch dort.
317
00:23:35,166 --> 00:23:37,583
Meine Cousine war
letzte Nacht von Monstern umgeben.
318
00:23:37,666 --> 00:23:40,875
Was macht sie? Sie schmiedet einen Plan,
um die Monster zu töten.
319
00:23:41,375 --> 00:23:42,791
Das sind meine Freunde.
320
00:23:43,541 --> 00:23:45,250
Unsere Freunde. Sie brauchen uns.
321
00:23:45,333 --> 00:23:47,916
Also, nein,
ich werde nicht auf die Solarier warten.
322
00:23:48,000 --> 00:23:50,875
Ich werde nicht vor meinem Haus warten,
bis es andere retten.
323
00:23:51,583 --> 00:23:53,250
Dowling hätte das gewollt.
324
00:23:55,333 --> 00:23:57,583
Wir alle, die Alfeaner, kämpfen gemeinsam.
325
00:24:05,833 --> 00:24:07,791
Wie könnte ich Farah widersprechen?
326
00:24:08,833 --> 00:24:11,875
Keine Magie, bis die Scraper weg sind, ok?
327
00:24:14,208 --> 00:24:15,833
-Machen wir uns bereit!
-Ja!
328
00:24:19,166 --> 00:24:21,750
Hey, hörst du das? Wir rücken aus.
329
00:24:23,125 --> 00:24:25,541
Was, wenn er aufwacht
und die Blut-Hexen alarmiert?
330
00:24:26,041 --> 00:24:28,291
Oder wenn er nicht weiß,
wo er ist, und ausflippt?
331
00:24:31,958 --> 00:24:35,166
Ja, du hast recht.
Du solltest bei ihm bleiben.
332
00:24:35,250 --> 00:24:36,500
Wir kommen klar.
333
00:24:38,208 --> 00:24:39,583
-Bist du so weit?
-Ja.
334
00:24:42,500 --> 00:24:43,500
Hallo.
335
00:24:44,291 --> 00:24:48,416
Das war das Heißeste,
was ich je gesehen habe, Terra.
336
00:24:49,333 --> 00:24:50,250
Wirklich?
337
00:24:51,083 --> 00:24:54,000
Ich habe einen tollen TED Talk
über Befähigung gesehen.
338
00:24:55,208 --> 00:24:56,791
Er hängt etwas in der Mitte
339
00:24:56,875 --> 00:25:00,125
und war in einem winzigen Raum,
also war es eher an TED Talk angelehnt,
340
00:25:00,208 --> 00:25:02,208
aber es ergab einige gute Punkte
341
00:25:02,291 --> 00:25:04,500
über die Endorphinproduktion
während der Reden.
342
00:25:04,583 --> 00:25:06,708
Ich ruiniere es, oder?
343
00:25:08,458 --> 00:25:09,375
Nein.
344
00:25:18,250 --> 00:25:19,750
Zeit, es krachen zu lassen.
345
00:25:33,500 --> 00:25:35,458
-Uns läuft die Zeit davon.
-Ich weiß.
346
00:25:35,958 --> 00:25:38,791
Das ist das letzte Lösungsmittel.
Gibt es noch mehr?
347
00:25:38,875 --> 00:25:41,791
Ich rufe Terra an.
Sie kann helfen. Ich kann nicht.
348
00:25:46,583 --> 00:25:48,958
Können wir reingehen?
Hast du die Scraper vernichtet?
349
00:25:49,041 --> 00:25:52,291
Ich brauche mehr Lösungsmittel
zur Destillation meiner Formel.
350
00:25:52,375 --> 00:25:53,458
Deine sind schon alle.
351
00:25:53,541 --> 00:25:56,375
Sag mir, wofür du sie brauchst.
Was hast du vor, Flora?
352
00:25:58,083 --> 00:26:01,375
Ich destilliere ein Pheromon meiner Magie,
um die Scraper anzulocken.
353
00:26:02,791 --> 00:26:03,625
Und was dann?
354
00:26:05,083 --> 00:26:07,083
Eldwyn ist nicht nur für Menschen giftig.
355
00:26:08,833 --> 00:26:10,333
Flora, nein.
356
00:26:10,416 --> 00:26:13,208
Im Gewächshaus ist noch mehr.
Ich hole es einfach da.
357
00:26:13,291 --> 00:26:16,000
Ich kann das nicht zulassen.
358
00:26:16,083 --> 00:26:18,000
Du darfst dich nicht opfern.
359
00:26:18,083 --> 00:26:19,750
Das ist jetzt auch mein Zuhause.
360
00:26:20,583 --> 00:26:22,083
Ich verstecke mich nicht,
361
00:26:22,166 --> 00:26:24,291
während ihr versucht, euch zu verwandeln.
362
00:26:25,500 --> 00:26:28,791
Ich weiß, das ist ein waghalsiger
Flora-Move, aber er wird funktionieren.
363
00:26:32,500 --> 00:26:33,500
Ok.
364
00:26:35,000 --> 00:26:37,625
Bloom hat Gamsol-Öl neben ihren Pinseln.
365
00:26:37,708 --> 00:26:40,166
Stellas Nagellackentferner
ist von hoher Qualität.
366
00:26:40,250 --> 00:26:43,125
Musa hat Schmieröl
von ihrer Wasserdruckreparatur übrig.
367
00:26:43,208 --> 00:26:46,625
Falls alle Stricke reißen, Aisha hat
einen Wodkavorrat in ihrer Schublade.
368
00:26:46,708 --> 00:26:48,041
Eins davon sollte gehen.
369
00:26:50,083 --> 00:26:51,541
Ich bin eine gute Beobachterin.
370
00:26:51,625 --> 00:26:52,625
Danke, Terra.
371
00:27:12,625 --> 00:27:14,375
Sebastian.
372
00:27:16,041 --> 00:27:17,041
Einen Moment, bitte.
373
00:27:21,291 --> 00:27:22,375
Was?
374
00:27:23,125 --> 00:27:24,791
Unternimm etwas.
375
00:27:28,666 --> 00:27:31,083
Deine Freunde versuchen, dich zu retten.
376
00:27:32,833 --> 00:27:35,791
Haben Sie erwartet,
dass sie einfach abwarten und nichts tun?
377
00:27:35,875 --> 00:27:36,708
Natürlich nicht.
378
00:27:36,791 --> 00:27:38,708
Aber würden sie sich so bemühen,
379
00:27:38,791 --> 00:27:41,208
wenn sie wüssten,
wie erleichtert du sie aufgibst?
380
00:27:41,291 --> 00:27:44,791
-Denken Sie, bei einer Wahl würde ich…
-Das ist keine Schande, Bloom.
381
00:27:47,166 --> 00:27:48,500
Du bist ein Teenager.
382
00:27:49,083 --> 00:27:51,416
Du solltest Teenager sein dürfen.
383
00:27:52,541 --> 00:27:54,250
Verbring Zeit mit deinen Freunden.
384
00:27:55,000 --> 00:27:56,208
Mit deinem Freund.
385
00:27:57,041 --> 00:27:59,750
Ich weiß, wie es ist,
das alles zu verpassen,
386
00:27:59,833 --> 00:28:02,083
wegen Sachen, die wichtiger sind als du.
387
00:28:02,166 --> 00:28:06,416
Niemand hat ein normales Leben,
wenn die Drachenflamme im Spiel ist,
388
00:28:06,500 --> 00:28:09,416
und deine Mutter wollte
doch immer ein normales Leben für dich.
389
00:28:09,500 --> 00:28:10,708
Machen Sie sich lustig?
390
00:28:11,916 --> 00:28:14,041
Sie haben gewonnen. Sie bekommen, was Sie…
391
00:28:14,125 --> 00:28:15,833
Ich wollte mich nicht lustig machen.
392
00:28:15,916 --> 00:28:17,875
-Wirklich nicht.
-Dann sagen Sie es mir.
393
00:28:18,666 --> 00:28:20,458
Sagen Sie mir, woher ich komme.
394
00:28:20,541 --> 00:28:22,750
-Zeit schinden?
-Sie können Gedanken lesen.
395
00:28:22,833 --> 00:28:24,875
Denken Sie wirklich,
ich will es nicht wissen?
396
00:28:26,458 --> 00:28:28,625
Es ist keine schöne Geschichte.
397
00:28:29,375 --> 00:28:31,500
Das hätte mich auch sehr gewundert.
398
00:28:35,875 --> 00:28:37,666
Deine Mutter hatte die Drachenflamme.
399
00:28:40,500 --> 00:28:41,333
Genau wie du.
400
00:28:43,083 --> 00:28:45,291
Ich dachte,
die gab es nur vor 1.000 Jahren.
401
00:28:45,375 --> 00:28:47,291
Nein, technisch gesehen stimmt das nicht.
402
00:28:47,375 --> 00:28:50,375
Sie war nur 1.000 Jahre in Stase.
403
00:28:53,666 --> 00:28:56,458
Weil du 1.000 Jahre in Stase warst.
404
00:28:57,416 --> 00:28:58,416
Als Baby.
405
00:29:01,583 --> 00:29:05,250
Ich wurde also vor 1.000 Jahren geboren?
406
00:29:07,625 --> 00:29:09,166
Mitten in einem alten Krieg.
407
00:29:10,291 --> 00:29:11,208
Das ist…
408
00:29:11,291 --> 00:29:15,375
Deine Mutter und die Drachenflamme
waren die Helden dieses Krieges,
409
00:29:16,125 --> 00:29:19,958
bis sie die Kontrolle verlor
und Tausende starben.
410
00:29:21,375 --> 00:29:24,000
Für das, was sie tat,
wurde sie von Schuld geplagt,
411
00:29:24,750 --> 00:29:26,250
weil sie die Last dir übertrug.
412
00:29:26,333 --> 00:29:30,500
Sie konnte nicht akzeptieren,
dass du denselben Weg einschlägst,
413
00:29:30,583 --> 00:29:35,000
also versetzte sie dich
am Tag deiner Geburt in Stase
414
00:29:35,083 --> 00:29:37,708
und sich selbst
in das Reich der Finsternis.
415
00:29:41,750 --> 00:29:44,208
-Meine Eltern…
-Sie sind schon sehr lange tot.
416
00:29:49,416 --> 00:29:52,750
Deine Mutter wollte nie,
dass du die Last der Drachenflamme trägst.
417
00:29:55,958 --> 00:29:57,458
Wenn du sie mir gibst,
418
00:29:58,875 --> 00:30:01,708
kannst du endlich dein Leben leben.
419
00:30:07,083 --> 00:30:08,083
Also…
420
00:30:11,625 --> 00:30:13,000
Bringen wir es zu Ende.
421
00:30:19,916 --> 00:30:22,666
Sie sind in der Unterzahl.
Sie verlieren diesen Kampf.
422
00:30:29,041 --> 00:30:31,166
-Wir müssen Magie einsetzen.
-Nein, noch nicht.
423
00:30:31,250 --> 00:30:34,916
Flora muss die Scraper zu sich locken.
Nur so kann sie sie vernichten.
424
00:30:35,500 --> 00:30:37,416
Das sollte alle Scraper zu mir locken.
425
00:30:37,500 --> 00:30:41,083
-Woher weißt du, dass es funktioniert?
-Weiß ich nicht. Es heißt Abwarten und…
426
00:30:42,125 --> 00:30:43,458
Du solltest gehen. Jetzt.
427
00:30:43,541 --> 00:30:46,583
-Nein! Wie willst du sie alle spritzen?
-Ich spritze sie nicht.
428
00:30:49,291 --> 00:30:50,416
Flora.
429
00:30:51,208 --> 00:30:52,791
Saugen sie mich aus, sterben sie.
430
00:30:53,541 --> 00:30:56,083
Es gibt immer noch Feen,
die zaubern können. Befrei sie.
431
00:30:56,583 --> 00:30:58,666
Sag den anderen, der Bereich ist sauber.
432
00:31:02,583 --> 00:31:03,958
Sei ehrlich. Tut das weh?
433
00:31:05,833 --> 00:31:06,833
Höllisch.
434
00:31:08,875 --> 00:31:09,875
Geh.
435
00:31:33,458 --> 00:31:36,333
Seht. Die Feen sind frei.
Flora hat es geschafft.
436
00:31:43,625 --> 00:31:44,708
Los.
437
00:31:44,791 --> 00:31:46,833
Weiter. Wir schaffen das!
438
00:31:51,083 --> 00:31:52,791
Du beweist mir das Gegenteil.
439
00:31:52,875 --> 00:31:54,916
-Ich brauche noch Tipps.
-Vorsicht, links.
440
00:32:03,625 --> 00:32:05,916
-Wir gehen rein.
-Das kann ich nicht zulassen.
441
00:32:09,000 --> 00:32:10,541
Mein Bruder starb in Aster Dell.
442
00:32:12,166 --> 00:32:15,125
-Egal, aus welchen Gründen…
-Ich war der Ersatzsohn meiner Eltern.
443
00:32:15,208 --> 00:32:16,208
Hör auf.
444
00:32:17,333 --> 00:32:20,125
Sebastian sagte ihnen,
er könne meinen Bruder zurückholen.
445
00:32:20,208 --> 00:32:21,458
Ich sagte, hör auf.
446
00:32:24,250 --> 00:32:26,208
Aisha, ich will einfach nur frei sein.
447
00:32:27,625 --> 00:32:30,916
Von Erwartungen,
von den Blut-Hexen, von allem.
448
00:32:31,000 --> 00:32:33,458
Wenn Sebastian ihn zurückholen kann,
kann ich es sein.
449
00:32:35,750 --> 00:32:38,166
Gerade du solltest das verstehen.
450
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
Du hast mich belogen.
451
00:32:42,083 --> 00:32:44,916
Hätte ich dir das gesagt,
wäre es aus gewesen.
452
00:32:45,000 --> 00:32:48,916
Monate. Wir waren monatelang zusammen,
und jede Minute war eine Lüge.
453
00:32:49,000 --> 00:32:51,375
Blödsinn. Ich log nie über meine Gefühle.
454
00:32:52,750 --> 00:32:54,291
-Das war echt.
-Für dich.
455
00:32:55,041 --> 00:32:56,333
Für dich war es echt.
456
00:32:57,125 --> 00:32:58,750
Weil du die Wahrheit kanntest.
457
00:32:59,333 --> 00:33:02,708
Und jetzt hast du diese guten
Erinnerungen. Um sie zu behalten.
458
00:33:03,666 --> 00:33:05,000
Für mich sind sie ruiniert.
459
00:33:07,333 --> 00:33:10,791
Mein erster Freund. Mein erster Kuss.
460
00:33:13,250 --> 00:33:14,708
Ich hasse es, dass du es warst.
461
00:33:22,708 --> 00:33:24,583
Du musst mit deinen Entscheidungen leben.
462
00:33:25,416 --> 00:33:26,833
Wir gehen rein.
463
00:33:42,291 --> 00:33:44,625
Nicht mehr lange, Bloom. Ich spüre es.
464
00:33:47,500 --> 00:33:49,583
Ich störe nur ungern.
465
00:33:50,250 --> 00:33:51,666
Nicht jetzt, Beatrix.
466
00:33:51,750 --> 00:33:55,041
Bloom will sicher wissen,
was du mit der Drachenflamme vorhast.
467
00:33:59,625 --> 00:34:01,250
Ist das wichtig?
468
00:34:05,125 --> 00:34:07,875
Dachte ich mir. Vergiss nicht,
dass du das gesagt hast.
469
00:34:11,541 --> 00:34:13,500
-Sky!
-Nein!
470
00:34:14,500 --> 00:34:15,750
Nein, Sky.
471
00:34:15,833 --> 00:34:16,833
Sky.
472
00:34:32,583 --> 00:34:34,625
Hast du eine Ahnung, was du getan hast?
473
00:34:35,666 --> 00:34:37,125
Ja, ich habe die Welt gerettet.
474
00:34:38,833 --> 00:34:40,333
Das fühlt sich echt gut an.
475
00:35:12,208 --> 00:35:14,750
Genau das ist deiner Mama passiert, Bloom,
476
00:35:15,250 --> 00:35:16,708
und Menschen starben.
477
00:35:17,291 --> 00:35:18,750
Das ist mir egal.
478
00:35:18,833 --> 00:35:23,166
Ok. Was wirst du tun? Mich töten.
Und dann? Die Schule zerstören?
479
00:35:24,791 --> 00:35:27,291
Deine Freunde kämpfen draußen für dich.
480
00:35:30,416 --> 00:35:32,333
Eigentlich sind ihre Freunde
jetzt drinnen.
481
00:35:34,041 --> 00:35:36,583
Bloom, sieh mich an.
482
00:35:37,625 --> 00:35:39,583
Du kannst aufhören. Wir sind hier.
483
00:35:40,625 --> 00:35:42,208
Du musst das nicht alleine machen.
484
00:35:42,291 --> 00:35:43,291
Verschwindet.
485
00:35:44,416 --> 00:35:46,541
Schafft alle so weit weg wie möglich.
486
00:35:48,541 --> 00:35:49,666
Sofort!
487
00:35:50,708 --> 00:35:52,500
Nein, wir lassen dich nicht allein.
488
00:35:57,250 --> 00:35:58,416
Sein Herz steht still.
489
00:35:58,500 --> 00:36:01,125
Ich kann Blut-Hexen-Magie nutzen,
um den Muskel zu füllen.
490
00:36:01,208 --> 00:36:02,833
-Ich kann ihn am Leben halten.
-Sky!
491
00:36:02,916 --> 00:36:04,333
Der Junge kam durch.
492
00:36:04,416 --> 00:36:06,708
Es ist vorbei. Keine Kämpfe mehr.
493
00:36:06,791 --> 00:36:07,708
Wirklich?
494
00:36:10,958 --> 00:36:13,083
Muss ich das wirklich noch mal machen?
495
00:36:19,875 --> 00:36:20,708
Ups.
496
00:36:21,375 --> 00:36:23,833
Die Feenmagie ist nicht unendlich.
497
00:36:23,916 --> 00:36:26,875
Dein Wutanfall hat dich wohl ausgepowert.
498
00:36:27,958 --> 00:36:30,125
Selbst die Drachenflamme hat Grenzen.
499
00:36:31,041 --> 00:36:34,916
Das Einzige, was sich geändert hat,
500
00:36:35,000 --> 00:36:37,500
ist, dass Beatrix sich
umsonst geopfert hat.
501
00:36:38,041 --> 00:36:39,000
Pech für sie.
502
00:36:39,583 --> 00:36:40,750
Sich geopfert?
503
00:36:52,208 --> 00:36:53,208
Du bist ein Monster.
504
00:36:54,083 --> 00:36:59,500
Ja, ich bin auch um einiges stärker
als jede Einzelne von euch, also…
505
00:37:01,041 --> 00:37:03,541
Ja, aber bist du stärker
als wir alle zusammen?
506
00:38:48,041 --> 00:38:49,041
Luke?
507
00:38:50,958 --> 00:38:51,958
Hey.
508
00:39:00,791 --> 00:39:01,791
Sie haben's geschafft.
509
00:39:16,166 --> 00:39:17,000
Hey.
510
00:39:25,125 --> 00:39:26,125
Was ist passiert?
511
00:39:32,666 --> 00:39:35,708
Du bist gestorben.
512
00:39:36,875 --> 00:39:39,500
-Das ist eine lange Geschichte.
-Da bin ich aber gespannt.
513
00:39:42,125 --> 00:39:43,583
Bloom.
514
00:39:46,166 --> 00:39:47,291
Bloom.
515
00:39:47,375 --> 00:39:48,375
Alles in Ordnung?
516
00:39:48,958 --> 00:39:49,958
-Ja.
-Ja?
517
00:39:50,041 --> 00:39:52,041
-Ja, mir geht's gut.
-Ok.
518
00:39:52,541 --> 00:39:54,541
Wir müssen alle
zurück in die Suite bringen.
519
00:39:57,500 --> 00:40:00,583
-Ok. Wer braucht noch mehr Kissen?
-Ich, bitte.
520
00:40:01,166 --> 00:40:02,458
-Hier.
-Danke.
521
00:40:02,541 --> 00:40:04,125
Ist das von mir?
522
00:40:04,875 --> 00:40:06,875
Ich habe einen hohen Kissenstandard.
523
00:40:08,750 --> 00:40:11,666
Ich habe jeden Automaten geplündert, also…
524
00:40:11,750 --> 00:40:13,250
Warum tut mir alles so weh?
525
00:40:14,083 --> 00:40:16,166
Ich frage mich, ob es das Fliegen war.
526
00:40:16,250 --> 00:40:19,166
Das war es sicher, oder?
Noch jemand? Fliegen? Schmerzen?
527
00:40:20,000 --> 00:40:21,500
Wir brauchen das alles nicht.
528
00:40:21,583 --> 00:40:24,791
Vergesst nicht, meine Magie ist zurück.
Ich kann euren Schmerz spüren.
529
00:40:25,291 --> 00:40:26,708
Sogar bei den Stillen.
530
00:40:27,916 --> 00:40:28,833
Ich komme klar.
531
00:40:29,416 --> 00:40:30,916
Du kommst mit allem klar.
532
00:40:31,000 --> 00:40:32,708
Noch eine Streberin in der Suite.
533
00:40:33,916 --> 00:40:36,125
Meine Mitbewohnerin, damit das klar ist.
534
00:40:38,416 --> 00:40:39,791
Wie läuft es da draußen?
535
00:40:40,291 --> 00:40:43,166
Es beruhigt sich. Die Blut-Hexen sind weg.
536
00:40:45,541 --> 00:40:48,958
-Hast du was von Grey gehört?
-Silva hat ihn zu seiner Familie gelassen.
537
00:40:50,041 --> 00:40:53,166
Er wird ihn nicht verhaften,
solange er nicht nach Alfea zurückkehrt.
538
00:40:54,125 --> 00:40:55,791
Das macht es einfacher.
539
00:40:57,625 --> 00:40:59,625
Nicht, dass ich
keine Jungs mehr will, aber…
540
00:40:59,708 --> 00:41:01,000
Ich will keine.
541
00:41:01,083 --> 00:41:02,875
Und Beatrix?
542
00:41:02,958 --> 00:41:05,000
Silva begräbt sie auf dem Friedhof.
543
00:41:05,083 --> 00:41:08,333
Alles, was sie tat, tat sie,
weil sie Antworten wollte, genau wie ich.
544
00:41:09,750 --> 00:41:12,125
Sie hätte mich auch
an Sebastian verpfeifen können.
545
00:41:13,750 --> 00:41:18,291
Sie hätte Sky töten können, wenn sie
gewollt hätte, aber das hat sie nicht.
546
00:41:21,208 --> 00:41:23,666
Ich glaube lieber, dass das Absicht war.
547
00:41:25,250 --> 00:41:27,708
Was wäre wohl passiert,
wäre sie nicht da gewesen.
548
00:41:29,083 --> 00:41:31,041
Er hätte das Portal geöffnet…
549
00:41:33,625 --> 00:41:36,708
Ich weiß, du brauchst auch Ruhe, also geh.
550
00:41:37,625 --> 00:41:38,625
Ich schaff das hier.
551
00:41:50,875 --> 00:41:53,291
Alles in Ordnung? Soll ich dich füttern?
552
00:41:53,375 --> 00:41:54,291
-Ja, bitte.
-Ok.
553
00:43:06,583 --> 00:43:07,583
Was ist das?
554
00:43:15,666 --> 00:43:17,708
Eine Verbindung ins Reich der Finsternis.
555
00:43:18,333 --> 00:43:21,875
Sebastian muss genug Feenmagie
gehabt haben, um sie zu öffnen.
556
00:43:21,958 --> 00:43:24,125
Ich dachte,
dafür wollte er die Drachenflamme.
557
00:43:24,208 --> 00:43:25,625
Dachte ich zuerst auch.
558
00:43:27,333 --> 00:43:30,916
Ich glaube, er wollte sie,
dass niemand sie schließen kann.
559
00:43:32,541 --> 00:43:33,541
Aber ich kann es.
560
00:43:36,916 --> 00:43:37,750
Und das?
561
00:43:45,583 --> 00:43:46,583
Sag es, Bloom.
562
00:43:50,750 --> 00:43:51,750
Sag es einfach.
563
00:43:55,083 --> 00:43:59,083
Man kann sie nur
von der anderen Seite schließen.
564
00:44:01,541 --> 00:44:03,000
Du hast einen Brief geschrieben?
565
00:44:03,666 --> 00:44:05,583
Du wolltest für immer verschwinden
566
00:44:05,666 --> 00:44:07,166
und schreibst mir einen Brief?
567
00:44:07,250 --> 00:44:11,291
-Ich dachte, wenn ich es dir selbst sage…
-…halte ich dich ab? Ja, richtig.
568
00:44:13,583 --> 00:44:15,750
Wage es nicht, da durchzugehen, Bloom.
569
00:44:17,333 --> 00:44:19,916
Es muss einen anderen Weg geben,
sie zu schließen.
570
00:44:20,000 --> 00:44:21,083
Dafür ist keine Zeit.
571
00:44:21,666 --> 00:44:24,250
Jede Sekunde, die sie offen ist,
ist diese Welt in Gefahr.
572
00:44:24,333 --> 00:44:26,166
Du willst es gar nicht probieren.
573
00:44:27,125 --> 00:44:29,416
Ich glaube,
du hast nach einem Ausweg gesucht.
574
00:44:29,500 --> 00:44:31,916
Ich habe Alfea heute fast zerstört, Sky.
575
00:44:33,875 --> 00:44:36,500
Ich bin gefährlich.
Meine Mutter wusste das.
576
00:44:37,583 --> 00:44:39,291
Deshalb hat sie sich weggesperrt.
577
00:44:40,958 --> 00:44:42,958
Die Drachenflamme gehört nicht hierher.
578
00:44:46,166 --> 00:44:49,083
-Ich gehöre nicht hierher.
-Aber ins Reich der Finsternis?
579
00:44:50,833 --> 00:44:52,375
Was ist das überhaupt?
580
00:44:57,291 --> 00:44:58,583
Ich weiß es nicht.
581
00:45:00,500 --> 00:45:01,958
Was ist auf der anderen Seite?
582
00:45:04,166 --> 00:45:05,250
Ist es gefährlich?
583
00:45:07,000 --> 00:45:07,833
Ich weiß es nicht.
584
00:45:10,458 --> 00:45:11,541
Hast du keine Angst?
585
00:45:13,125 --> 00:45:13,958
Nein.
586
00:45:16,083 --> 00:45:18,333
Das ganze Jahr habe ich mich gefragt,
587
00:45:18,416 --> 00:45:21,125
was ich mit dieser Macht
in mir tun soll, und…
588
00:45:23,500 --> 00:45:24,416
…jetzt weiß ich es.
589
00:45:25,750 --> 00:45:27,916
So kann ich die Anderswelt retten.
590
00:45:28,000 --> 00:45:29,041
Genau hier.
591
00:45:31,916 --> 00:45:36,083
Ich kann sie retten,
indem ich das Ding schließe.
592
00:45:43,208 --> 00:45:45,916
Du bedeutest mir mehr
als alles auf der Welt…
593
00:45:48,541 --> 00:45:49,875
…aber das ist größer als wir.
594
00:45:52,250 --> 00:45:53,625
Ich liebe dich, Bloom.
595
00:45:56,500 --> 00:45:57,708
Ich liebe dich auch.
596
00:47:02,000 --> 00:47:04,083
STELLA
597
00:47:13,083 --> 00:47:14,000
Sie ist weg.
598
00:47:14,958 --> 00:47:15,916
Was?
599
00:47:50,375 --> 00:47:51,458
Bin ich zu früh?
600
00:49:13,125 --> 00:49:14,750
ISOBEL UND D'ARCY DANIELS
601
00:50:17,458 --> 00:50:18,750
Mama?
602
00:51:19,250 --> 00:51:20,583
Untertitel von: Torsten Brohmann