1 00:00:08,083 --> 00:00:09,833 ‎情報は確実だった 2 00:00:09,916 --> 00:00:11,166 ‎異論はないが 3 00:00:11,250 --> 00:00:14,166 ‎誰か ‎内通者がいたのかも 4 00:00:15,541 --> 00:00:16,708 ‎ブルームは? 5 00:00:16,791 --> 00:00:20,333 ‎NETFLIX シリーズ ‎いない ‎数分前 照明がショートした 6 00:00:20,416 --> 00:00:24,750 彼女を逃がすためか 彼女が制御を失ったか 7 00:00:24,833 --> 00:00:27,000 彼女は危険じゃない 8 00:00:27,083 --> 00:00:28,250 どうかしら 9 00:00:57,041 --> 00:01:00,125 ‎バヴァニが来てないことを ‎願おう 10 00:01:03,166 --> 00:01:04,666 ‎魔法のある私が 11 00:01:34,625 --> 00:01:35,458 ‎誰か? 12 00:01:44,833 --> 00:01:45,666 ‎1人か 13 00:01:47,375 --> 00:01:48,375 ‎ブルームは? 14 00:01:49,791 --> 00:01:50,875 ‎廊下を 15 00:01:56,250 --> 00:01:57,291 ‎誰かいるか 16 00:01:58,791 --> 00:02:02,291 ‎いいえ ‎フローラは1人みたい 17 00:02:03,125 --> 00:02:03,958 ‎よし 18 00:02:05,375 --> 00:02:06,375 ‎行って 19 00:02:19,416 --> 00:02:21,375 ‎攻撃は20分前よ 20 00:02:21,458 --> 00:02:25,708 ‎全スペシャリストが ‎乗っ取られたみたい 21 00:02:25,791 --> 00:02:27,958 ‎アジトに行くと知ってたな 22 00:02:28,041 --> 00:02:30,208 ‎防護薬は全部飲んだ 23 00:02:30,708 --> 00:02:31,541 ‎クソ 24 00:02:31,625 --> 00:02:33,000 ‎全員を? 25 00:02:34,250 --> 00:02:38,458 ‎妖精たちも ‎ほぼ全員 捕らえられた 26 00:02:38,958 --> 00:02:40,333 ‎魔法を奪った? 27 00:02:40,416 --> 00:02:41,416 ‎まだよ 28 00:02:42,458 --> 00:02:45,541 ‎全員を確保して ‎1人ずつ奪ってる 29 00:02:45,625 --> 00:02:46,625 ‎バヴァニだ 30 00:02:46,708 --> 00:02:49,333 ‎一気に魔法は奪えないのよ 31 00:02:49,416 --> 00:02:52,041 ‎まだ救い出す時間はあるな 32 00:02:52,125 --> 00:02:53,125 ‎いい情報だ 33 00:02:53,208 --> 00:02:55,750 ‎ミュサよ 校内に隠れてる 34 00:02:55,833 --> 00:02:58,708 ‎フローラは捕えられた 35 00:02:58,791 --> 00:03:01,166 ‎やることは山積みだが 36 00:03:01,250 --> 00:03:03,416 ‎正面突破は自殺行為だ 37 00:03:03,500 --> 00:03:06,458 ‎奇襲で多少 確率は上がるが 38 00:03:06,541 --> 00:03:09,500 ‎仲間と戦うことに ‎なるから厄介だ 39 00:03:10,041 --> 00:03:12,333 ‎致命傷を与えられない 40 00:03:12,916 --> 00:03:16,750 ‎脅威を取り除き ‎ウィッチを倒した後― 41 00:03:17,791 --> 00:03:19,083 ‎妖精を救う 42 00:03:19,166 --> 00:03:20,333 ‎私は首謀者を 43 00:03:20,916 --> 00:03:21,791 ‎準備しろ 44 00:03:22,291 --> 00:03:24,291 ‎ブルーム 俺と来い 45 00:03:41,875 --> 00:03:45,000 ‎気をつけろ 傷つけるな 46 00:03:45,875 --> 00:03:48,750 ‎セバスチャンの手下とはね 47 00:03:48,833 --> 00:03:51,583 ‎きっと何か理由があるのよ 48 00:03:52,083 --> 00:03:54,125 ‎説得されたとか 49 00:03:54,208 --> 00:03:55,750 ‎人を見る目がないのかもね 50 00:03:55,750 --> 00:03:57,416 ‎人を見る目がないのかもね 〝ビアトリクスへ 期待して損した〞 51 00:03:57,416 --> 00:03:58,166 〝ビアトリクスへ 期待して損した〞 52 00:03:59,875 --> 00:04:05,416 ‎今は中に入れないけど ‎いつまでじっとしてられる? 53 00:04:05,500 --> 00:04:08,833 ‎本当にやる気か? ‎断っていいんだぞ 54 00:04:09,416 --> 00:04:10,666 ‎そう思う? 55 00:04:11,625 --> 00:04:14,875 ‎私だけが ‎彼を止められる力を持つ 56 00:04:18,916 --> 00:04:20,458 ‎“炎”さえ渡せば 57 00:04:21,958 --> 00:04:25,458 ‎妖精が ‎魔法を奪われることもない 58 00:04:25,541 --> 00:04:27,708 ‎だが考えてもみろ 59 00:04:29,625 --> 00:04:32,500 ‎ヤツの手に渡ったら ‎何をするか 60 00:04:33,750 --> 00:04:36,208 ‎力を持つべきは君だ 61 00:04:37,708 --> 00:04:38,708 ‎知ってる 62 00:04:40,291 --> 00:04:41,375 ‎私は戦う 63 00:04:41,458 --> 00:04:42,791 ‎みんなでだ 64 00:04:48,208 --> 00:04:51,125 ‎そういえば スカイはどこ? 65 00:04:51,833 --> 00:04:55,708 ‎君を助け出そうとして ‎監禁された 66 00:04:56,291 --> 00:04:57,666 ‎まだ学校に? 67 00:04:57,750 --> 00:05:00,791 ‎だがスカイは抜け目ない 68 00:05:00,875 --> 00:05:02,291 ‎きっと大丈夫だ 69 00:05:33,208 --> 00:05:37,083 ‎あなたを ‎1人で行かせたりできない 70 00:05:37,166 --> 00:05:38,416 ‎シルヴァの計画よ 71 00:05:38,500 --> 00:05:40,416 ‎誤って火をつけちゃっても ‎私なら消せる 72 00:05:40,416 --> 00:05:42,250 ‎誤って火をつけちゃっても ‎私なら消せる 〝スカイへ 無事か知らせて〞 73 00:05:42,333 --> 00:05:45,333 ‎私は墓地で全員の待避を待つ 74 00:05:45,416 --> 00:05:46,500 ‎ケガ人は? 75 00:05:46,583 --> 00:05:48,416 ‎リヴィンが振り分け 76 00:05:48,500 --> 00:05:51,583 ‎重傷者は ‎処置のためここに送る 77 00:05:51,666 --> 00:05:54,500 ‎魔法であなたの姿を消せる 78 00:05:54,583 --> 00:05:56,166 ‎魔法は使用禁止 79 00:05:56,250 --> 00:05:57,166 ‎あなたは? 80 00:05:57,250 --> 00:05:59,500 ‎私は変身するから平気 81 00:05:59,583 --> 00:06:04,291 ‎私たちも変身を教わった ‎すべての感情を引き出すの 82 00:06:04,375 --> 00:06:07,000 ‎それで誰かできた? 83 00:06:07,083 --> 00:06:09,000 ‎まだだけど 試そう 84 00:06:09,083 --> 00:06:10,791 ‎時間がない 85 00:06:12,000 --> 00:06:13,375 ‎1人じゃダメ 86 00:06:13,458 --> 00:06:14,416 ‎いいえ 87 00:06:15,625 --> 00:06:17,083 ‎私にはこれが 88 00:06:18,000 --> 00:06:22,000 ‎セバスチャンを倒せる ‎唯一の手段だよ 89 00:06:22,500 --> 00:06:24,916 ‎みんなを愛してるけど… 90 00:06:27,125 --> 00:06:27,916 ‎大丈夫? 91 00:06:28,000 --> 00:06:28,791 ‎ブルーム 92 00:06:40,166 --> 00:06:40,958 ‎どうした 93 00:06:41,041 --> 00:06:41,625 ‎倒れた 94 00:06:41,708 --> 00:06:43,833 ‎水を飲めば平気よ 95 00:06:44,333 --> 00:06:44,833 ‎私が 96 00:06:44,916 --> 00:06:46,833 ‎起こそう さあ 97 00:06:48,833 --> 00:06:49,666 ‎座って 98 00:06:50,708 --> 00:06:52,083 ‎大丈夫よ 99 00:06:52,166 --> 00:06:53,166 ‎本当に? 100 00:06:53,250 --> 00:06:53,833 ‎ええ 101 00:06:56,041 --> 00:06:59,875 ‎操られてる仲間を ‎倒すまではここにいて 102 00:06:59,958 --> 00:07:01,166 ‎ええ 103 00:07:13,000 --> 00:07:15,625 ‎ジャマして悪いけど 104 00:07:15,708 --> 00:07:20,583 ‎あなたの最終的な ‎目的は何なのか教えて 105 00:07:21,333 --> 00:07:24,083 ‎それは取引条件にはない 106 00:07:24,833 --> 00:07:26,125 ‎わかった 107 00:07:26,208 --> 00:07:29,291 ‎じゃあ私の役目は終わりね 108 00:07:29,791 --> 00:07:33,375 ‎あなたは学校も ‎妖精たちも手に入れた 109 00:07:40,166 --> 00:07:42,041 ‎好きにしろ 110 00:07:42,833 --> 00:07:43,833 ‎他には? 111 00:07:47,708 --> 00:07:49,166 ‎監視しとけ 112 00:07:49,833 --> 00:07:52,833 ‎20分たったら ‎もう1人連れてこい 113 00:08:13,625 --> 00:08:16,791 ‎動きがない 終わったのかな 114 00:08:17,333 --> 00:08:19,208 ‎まだよ 落ち着いて 115 00:08:19,291 --> 00:08:21,416 ‎食われる前のエビみたい 116 00:08:21,500 --> 00:08:24,750 ‎それでもバカなマネはやめて 117 00:08:26,541 --> 00:08:27,791 ‎助けが来る 118 00:08:30,041 --> 00:08:31,291 ‎俺は行く 119 00:08:31,375 --> 00:08:34,541 ‎魔法を使うと ‎スクレイパーが気づく 120 00:08:34,625 --> 00:08:36,416 ‎わかってるよ 121 00:08:44,708 --> 00:08:46,583 ‎ほら 大丈夫だろ 122 00:08:49,791 --> 00:08:52,708 ‎ニック 戻ってきて 123 00:08:54,791 --> 00:08:56,583 ‎バカなことはやめて 124 00:09:15,916 --> 00:09:20,208 ‎ヤツらはスペシャリストに ‎見回りをさせてる 125 00:09:22,000 --> 00:09:25,333 ‎もし気づかれれば ‎有利に運べない 126 00:09:25,416 --> 00:09:28,958 ‎分かれて1人ずつ倒そう ‎静かにだ 127 00:09:29,625 --> 00:09:30,625 ‎行くぞ 128 00:09:56,833 --> 00:09:58,666 ‎ヤツらは気づいてる 129 00:09:58,750 --> 00:09:59,791 ‎本当? 130 00:09:59,875 --> 00:10:00,708 ‎行け 131 00:10:06,333 --> 00:10:08,708 ‎スペシャリストが大勢外へ 132 00:10:08,791 --> 00:10:10,625 ‎突破はムリね 133 00:10:10,708 --> 00:10:12,916 ‎それじゃ私が行けない 134 00:10:13,000 --> 00:10:14,500 ‎フローラは? 135 00:10:14,583 --> 00:10:16,000 ‎わからない 136 00:10:16,083 --> 00:10:18,041 ‎まだ時間はある 137 00:10:18,125 --> 00:10:20,458 ‎突破がムリなら私たちが 138 00:10:21,125 --> 00:10:23,166 ‎グレイの協力は? 139 00:10:23,250 --> 00:10:26,541 ‎動画見たでしょ ‎寝返ると思う? 140 00:10:27,666 --> 00:10:29,416 ‎私はビアトリクスを 141 00:10:29,500 --> 00:10:30,000 ‎彼女は去った 142 00:10:30,000 --> 00:10:31,041 ‎彼女は去った 〝ミュサ〞 143 00:10:32,541 --> 00:10:35,583 ‎つまりフローラはおしまい? 144 00:10:35,666 --> 00:10:38,250 ‎このままじゃ魔法が奪われる 145 00:10:38,750 --> 00:10:40,583 ‎いいえ 手はある 146 00:10:41,083 --> 00:10:42,583 ‎また連絡する 147 00:10:57,958 --> 00:11:01,750 ‎美術に興味はないけど ‎それが何か教えて 148 00:11:04,375 --> 00:11:06,291 ‎今朝 倒れたのは 149 00:11:07,458 --> 00:11:09,541 ‎疲れのせいじゃない 150 00:11:11,708 --> 00:11:14,041 ‎セバスチャンが見えたの 151 00:11:15,041 --> 00:11:15,958 ‎あの時 152 00:11:17,166 --> 00:11:18,750 ‎それからこれも 153 00:11:19,666 --> 00:11:20,708 ‎それ何? 154 00:11:21,708 --> 00:11:23,333 ‎わからない 155 00:11:25,875 --> 00:11:27,458 ‎何かの予兆かも 156 00:11:29,083 --> 00:11:32,000 ‎私の魔法に ‎関係あるはずだけど… 157 00:11:32,083 --> 00:11:33,375 ‎ブルーム 158 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 ‎大丈夫 159 00:11:37,750 --> 00:11:41,541 ‎とても怖いの アイシャ 160 00:11:42,458 --> 00:11:46,083 ‎強くいなきゃって ‎わかってるけど… 161 00:11:46,166 --> 00:11:47,416 ‎いいのよ 162 00:11:48,041 --> 00:11:52,208 ‎友達に頼っても ‎強さは損なわれない 163 00:11:52,833 --> 00:11:54,916 ‎グレイのことで学んだ 164 00:11:55,000 --> 00:11:58,750 ‎みんながいなければ ‎耐えられなかった 165 00:12:01,041 --> 00:12:02,916 ‎一緒に戦おう 166 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 ‎いい? 167 00:12:09,958 --> 00:12:12,083 ‎彼氏を倒せるのか? 168 00:12:12,166 --> 00:12:13,791 ‎大丈夫 連絡した 169 00:12:13,875 --> 00:12:16,791 ‎“奇襲”の意味を ‎知ってるのか 170 00:12:16,875 --> 00:12:18,708 ‎彼なら大丈夫だって 171 00:12:21,791 --> 00:12:22,791 ‎クソ 172 00:12:23,541 --> 00:12:24,541 ‎危ない! 173 00:12:26,250 --> 00:12:27,250 ‎僕だ 174 00:13:02,000 --> 00:13:02,791 ‎貸しだ 175 00:13:02,875 --> 00:13:03,791 ‎失せろ 176 00:13:04,291 --> 00:13:06,166 ‎言ってないといいが 177 00:13:06,791 --> 00:13:08,083 ‎こっちだ! 178 00:13:08,750 --> 00:13:10,291 ‎なわけないか 179 00:13:10,375 --> 00:13:12,625 ‎撤退だ 早く 180 00:13:12,708 --> 00:13:13,708 ‎さあ 181 00:13:19,000 --> 00:13:21,291 ‎武器 持ってないの? 182 00:13:30,083 --> 00:13:31,708 ‎次は誰だ 183 00:13:35,958 --> 00:13:38,375 ‎最後の1人になるのはイヤ 184 00:13:44,875 --> 00:13:47,458 ‎スカイ よく来た 185 00:13:48,666 --> 00:13:50,916 ‎不良の始末をしてた 186 00:13:55,208 --> 00:13:56,208 ‎いい剣だ 187 00:13:58,458 --> 00:14:02,000 ‎一番 近くにあった ‎悪くない剣だ 188 00:14:02,708 --> 00:14:04,750 ‎親父はガラクタと 189 00:14:06,083 --> 00:14:08,625 ‎古い物だがガラクタじゃない 190 00:14:08,708 --> 00:14:13,958 ‎俺の父親の剣だったから ‎アンドレアスは嫉妬したのさ 191 00:14:19,583 --> 00:14:21,250 ‎お父さんの剣? 192 00:14:26,375 --> 00:14:28,291 ‎いいか 聞け 193 00:14:29,500 --> 00:14:33,041 ‎撤退を余儀なくされたが 194 00:14:33,541 --> 00:14:37,208 ‎軍が来るまで待機して ‎隊を再編成する 195 00:14:37,291 --> 00:14:39,750 ‎ミュサもフローラも中だ 196 00:14:39,833 --> 00:14:41,041 ‎助けに… 197 00:14:41,125 --> 00:14:43,708 ‎議論の余地はない 198 00:14:43,791 --> 00:14:45,833 ‎時間はないぞ 動け 199 00:14:50,625 --> 00:14:53,416 ‎お前は管理人室に戻れ 200 00:14:53,916 --> 00:14:55,500 ‎俺だって戦える 201 00:14:55,583 --> 00:14:59,125 ‎防護薬なしでは ‎お前は格好の的だ 202 00:14:59,208 --> 00:15:02,250 ‎ブラッド・ウィッチが ‎徘徊してる 203 00:15:23,583 --> 00:15:24,416 ‎ミュサ 204 00:15:25,708 --> 00:15:28,708 ‎いいから 落ち着いて 205 00:15:33,583 --> 00:15:34,416 ‎いいね 206 00:15:36,208 --> 00:15:38,166 ‎無傷ね 無事? 207 00:15:38,250 --> 00:15:41,083 ‎ええ これを利用して有利に 208 00:15:41,583 --> 00:15:42,833 ‎行こう 209 00:15:55,166 --> 00:15:56,791 ‎スカイ 無事? 210 00:15:56,875 --> 00:15:59,291 ‎会えたらもっと元気になる 211 00:16:00,375 --> 00:16:01,375 ‎調子は? 212 00:16:02,333 --> 00:16:04,958 ‎全体的には まあまあかな 213 00:16:07,208 --> 00:16:09,291 ‎フローラが助け出された 214 00:16:09,375 --> 00:16:10,541 ‎よかった 215 00:16:11,041 --> 00:16:13,125 ‎まだ中にいるけど 216 00:16:13,666 --> 00:16:16,541 ‎軍の到着まで待たないとね 217 00:16:17,083 --> 00:16:18,875 ‎黙って待つのか 218 00:16:18,958 --> 00:16:22,333 ‎あなたもフローラも ‎無事で安心だけど 219 00:16:23,916 --> 00:16:25,875 ‎終わってない気がする 220 00:16:26,500 --> 00:16:27,666 ‎終わってない 221 00:16:28,708 --> 00:16:30,666 ‎君はセバスチャンに 222 00:16:31,708 --> 00:16:33,250 ‎きっと手を貸す 223 00:16:35,083 --> 00:16:36,083 ‎スカイ? 224 00:16:38,625 --> 00:16:39,625 ‎どうしたの 225 00:16:40,958 --> 00:16:43,333 ‎外に出ろ 今すぐだ 226 00:16:46,958 --> 00:16:48,041 ‎セバスチャン 227 00:16:49,041 --> 00:16:49,958 ‎静かにな 228 00:16:59,416 --> 00:17:00,583 ‎目的は? 229 00:17:00,666 --> 00:17:02,041 ‎わかるだろ 230 00:17:02,875 --> 00:17:05,625 ‎誰かに言えばスカイは死ぬ 231 00:17:06,125 --> 00:17:09,250 ‎グレイに何かあっても ‎同じことだ 232 00:17:09,333 --> 00:17:12,333 ‎俺と戦おうとしても ‎同じ結果だ 233 00:17:16,125 --> 00:17:17,291 ‎携帯を捨てろ 234 00:17:18,333 --> 00:17:19,583 ‎すぐ会おう 235 00:17:40,875 --> 00:17:44,791 ‎計画はわからないけど ‎これ見つけてきた 236 00:17:44,875 --> 00:17:47,458 ‎他に薬草の隠し場所を? 237 00:17:47,541 --> 00:17:50,708 ‎さあね ‎テラなら知ってるはず 238 00:17:50,791 --> 00:17:52,541 ‎今はこれで大丈夫 239 00:17:52,625 --> 00:17:57,000 ‎なぜテラに ‎薬の内容を隠そうとするの? 240 00:17:57,083 --> 00:18:00,333 ‎気をもませたくないし ‎1人でできる 241 00:18:01,125 --> 00:18:03,625 ‎しつこく聞いてくるのに… 242 00:18:07,541 --> 00:18:09,291 ‎ブルームが消えた 243 00:18:33,041 --> 00:18:34,041 ‎ブルーム? 244 00:18:35,625 --> 00:18:36,625 ‎ブルーム 245 00:18:38,500 --> 00:18:39,500 ‎スカイ? 246 00:18:40,791 --> 00:18:44,333 ‎もしその辺で ‎イチャイチャしてるなら… 247 00:18:46,166 --> 00:18:47,791 ‎落ち着いて 私よ 248 00:18:49,666 --> 00:18:52,541 ‎あなた? 悪党のくせに 249 00:18:52,625 --> 00:18:55,583 ‎決めつけね 悪党がこれを? 250 00:18:57,250 --> 00:19:00,166 ‎セバスチャンの ‎計画を探ったの 251 00:19:02,375 --> 00:19:07,000 ‎アスター・デルの ‎過ちを正すことに執着してる 252 00:19:07,083 --> 00:19:10,375 ‎闇の王国にある ‎“影”という存在が― 253 00:19:12,625 --> 00:19:14,083 ‎死者を蘇らせる 254 00:19:14,583 --> 00:19:17,750 ‎セバスチャンの目的はそれよ 255 00:19:17,833 --> 00:19:21,000 ‎もしそうなれば ‎この世界は破滅する 256 00:19:22,125 --> 00:19:24,583 ‎彼にはどうでもいいのね 257 00:19:25,875 --> 00:19:28,208 ‎ブルームが扉の幻覚を見た 258 00:19:28,791 --> 00:19:30,666 ‎闇の王国への通路よ 259 00:19:30,750 --> 00:19:33,083 ‎ドラゴンの炎で開けられる 260 00:19:33,583 --> 00:19:36,125 ‎絶対に渡してはダメ 261 00:19:39,208 --> 00:19:40,541 ‎その顔は? 262 00:19:41,750 --> 00:19:42,916 ‎彼女が消えた 263 00:19:43,875 --> 00:19:44,833 ‎スカイと 264 00:19:46,416 --> 00:19:50,458 ‎スカイを利用させてはダメ ‎彼女を止めて 265 00:19:50,541 --> 00:19:51,250 ‎でも… 266 00:19:51,333 --> 00:19:54,291 ‎ウソじゃない ‎彼女を止めて 267 00:19:54,375 --> 00:19:57,666 ‎扉が開けば ‎向こうからしか閉まらない 268 00:19:58,333 --> 00:20:01,916 ‎スカイの命より ‎世界のほうが重いの 269 00:20:03,250 --> 00:20:05,791 ‎なんとか止めて 270 00:20:07,458 --> 00:20:09,958 ‎まるで風見鶏ね 271 00:20:11,458 --> 00:20:15,000 ‎情報を提供し ‎アルフィアを裏切る 272 00:20:16,333 --> 00:20:18,708 ‎生き残るためよ 273 00:20:20,291 --> 00:20:21,291 ‎おめでとう 274 00:20:22,500 --> 00:20:23,500 ‎生き残って 275 00:20:25,833 --> 00:20:27,791 ‎姉妹が2人いた 276 00:20:30,416 --> 00:20:32,041 ‎知らなかったの 277 00:20:34,958 --> 00:20:38,916 ‎何も知らなかったから ‎彼と取引した 278 00:20:40,250 --> 00:20:43,041 ‎情報と引き換えに協力した 279 00:20:45,750 --> 00:20:50,000 ‎彼は私に姉妹が ‎2人いたことを知ってた 280 00:20:52,833 --> 00:20:56,375 ‎私はこの世界に ‎誰も味方がいない 281 00:20:59,791 --> 00:21:01,041 ‎私がいた 282 00:21:06,291 --> 00:21:07,750 ‎それじゃ失礼 283 00:21:09,000 --> 00:21:10,791 ‎友達を捜さなきゃ 284 00:21:20,833 --> 00:21:22,708 ‎まだ過ちは正せる 285 00:21:22,791 --> 00:21:24,625 ‎“正せる”って何だ? 286 00:21:24,708 --> 00:21:27,916 ‎ドラゴンの炎を ‎早く渡せばよかった 287 00:21:28,000 --> 00:21:29,666 ‎彼は魔法を盗んでる 288 00:21:29,750 --> 00:21:32,666 ‎妖精が ‎アスター・デルを滅ぼした 289 00:21:33,166 --> 00:21:34,708 ‎家族がいたんだ 290 00:21:36,083 --> 00:21:38,250 ‎込み入った話なんだよ 291 00:21:39,750 --> 00:21:43,833 ‎でもアイシャは ‎あなたを受け入れたのに 292 00:21:45,291 --> 00:21:48,958 ‎あなたは彼女にウソをついた 293 00:21:51,416 --> 00:21:52,958 ‎人質がいなきゃ… 294 00:21:53,041 --> 00:21:55,250 ‎人質はここにいる 295 00:21:57,916 --> 00:21:59,208 ‎外で待て 296 00:22:04,208 --> 00:22:05,666 ‎彼に会わせて 297 00:22:17,708 --> 00:22:20,291 ‎やりすぎたが意図はわかるな 298 00:22:20,875 --> 00:22:21,916 ‎気をつけろ 299 00:22:28,500 --> 00:22:30,375 ‎わかったから 300 00:22:32,958 --> 00:22:36,708 ‎ドラゴンの炎が ‎欲しいならあげる 301 00:22:38,916 --> 00:22:40,875 ‎スクレイパーを使う? 302 00:22:40,958 --> 00:22:43,666 ‎いや 炎で焼け死ぬだろう 303 00:22:45,416 --> 00:22:47,458 ‎これを見つけた 304 00:22:48,166 --> 00:22:50,000 ‎機能は知ってるだろ 305 00:22:50,791 --> 00:22:54,291 ‎ドラゴンの炎をここに注ぎ ‎俺につなげる 306 00:22:55,208 --> 00:22:58,041 ‎終わったらスカイを解放する 307 00:23:14,416 --> 00:23:16,375 ‎軍が向かってる 308 00:23:16,458 --> 00:23:19,375 ‎軍が来るのを待つの? 309 00:23:19,958 --> 00:23:21,125 ‎仕方ない 310 00:23:21,208 --> 00:23:22,375 ‎冗談でしょ 311 00:23:22,458 --> 00:23:24,666 ‎こっちは数で劣る 312 00:23:24,750 --> 00:23:26,125 ‎構わない 313 00:23:27,875 --> 00:23:30,208 ‎ブルームはスカイを救いに 314 00:23:30,833 --> 00:23:35,083 ‎ミュサは魔法もないのに ‎まだ中で戦ってる 315 00:23:35,166 --> 00:23:37,583 ‎いとこは校内で― 316 00:23:37,666 --> 00:23:40,875 ‎スクレイパーを ‎殺す計画を考えてる 317 00:23:41,375 --> 00:23:42,791 ‎私の友達を 318 00:23:43,541 --> 00:23:45,250 ‎助けなくちゃ 319 00:23:45,333 --> 00:23:47,916 ‎ソラリア軍を待ったりしない 320 00:23:48,000 --> 00:23:50,875 ‎救おうとしてるのは ‎自分の家よ 321 00:23:51,500 --> 00:23:53,250 ‎ダウリング先生も― 322 00:23:55,333 --> 00:23:57,583 ‎戦いを望んだはず 323 00:24:05,791 --> 00:24:07,791 ‎ファーラには抗えない 324 00:24:08,833 --> 00:24:11,875 ‎当面 魔法は禁止だからな 325 00:24:14,208 --> 00:24:15,041 ‎行くぞ 326 00:24:15,125 --> 00:24:15,833 ‎はい 327 00:24:19,166 --> 00:24:21,750 ‎聞いたか? 突入する 328 00:24:23,125 --> 00:24:25,541 ‎目覚めて敵に連絡したら? 329 00:24:26,041 --> 00:24:28,291 ‎途方に暮れるかも 330 00:24:31,958 --> 00:24:35,166 ‎そうだな ‎そばについててやれ 331 00:24:35,250 --> 00:24:36,500 ‎大丈夫だ 332 00:24:38,208 --> 00:24:39,583 ‎行ける? 333 00:24:42,500 --> 00:24:43,500 ‎ハイ 334 00:24:44,291 --> 00:24:48,416 ‎さっきのあなたの演説 ‎ゾクゾクしちゃった 335 00:24:49,333 --> 00:24:50,250 ‎ホント? 336 00:24:51,083 --> 00:24:54,000 ‎TEDを見て参考にしたの 337 00:24:55,208 --> 00:24:56,791 ‎ちょっとダレたし 338 00:24:56,875 --> 00:25:00,125 ‎TEDと言うには ‎恥ずかしいけどね 339 00:25:00,208 --> 00:25:04,500 ‎スピーチの途中に ‎エンドルフィンが出た 340 00:25:04,583 --> 00:25:06,708 ‎しゃべりすぎね 341 00:25:08,458 --> 00:25:09,375 ‎いいえ 342 00:25:18,250 --> 00:25:19,750 ‎行ってくる 343 00:25:33,500 --> 00:25:34,375 ‎時間が 344 00:25:34,458 --> 00:25:35,458 ‎知ってる 345 00:25:35,958 --> 00:25:38,791 ‎これが最後の溶剤よ ‎まだある? 346 00:25:38,875 --> 00:25:41,791 ‎テラに電話して聞いてみる 347 00:25:46,583 --> 00:25:48,958 ‎もう突入して平気? 348 00:25:49,041 --> 00:25:53,458 ‎私の薬の調合に ‎溶剤が必要なの 349 00:25:53,541 --> 00:25:56,375 ‎何を作ってるの? 350 00:25:58,083 --> 00:26:01,375 ‎ヤツらを引き寄せる ‎フェロモンの精製 351 00:26:02,791 --> 00:26:03,625 ‎それで? 352 00:26:05,083 --> 00:26:07,083 ‎エルドウィンを使う 353 00:26:08,833 --> 00:26:10,333 ‎そんな ダメよ 354 00:26:10,416 --> 00:26:13,208 ‎温室から溶剤を取ってくる 355 00:26:13,291 --> 00:26:16,000 ‎そんなのダメだよ 356 00:26:16,083 --> 00:26:18,000 ‎自分を犠牲にする? 357 00:26:18,083 --> 00:26:19,875 ‎ここはもう私の家よ 358 00:26:20,583 --> 00:26:24,291 ‎ただ隠れてるなんてムリなの 359 00:26:25,500 --> 00:26:28,791 ‎無謀だけど ‎きっとうまくいく 360 00:26:32,500 --> 00:26:33,500 ‎わかった 361 00:26:35,000 --> 00:26:37,625 ‎ブルームの絵筆の横に溶剤が 362 00:26:37,708 --> 00:26:40,166 ‎ステラのエナメル除光液も 363 00:26:40,250 --> 00:26:43,125 ‎ミュサが潤滑油を持ってる 364 00:26:43,208 --> 00:26:46,625 ‎アイシャは ‎引き出しにウォッカを 365 00:26:46,708 --> 00:26:48,041 ‎どれか使える 366 00:26:50,083 --> 00:26:51,541 ‎観察してるの 367 00:26:51,625 --> 00:26:52,625 ‎助かる 368 00:27:12,625 --> 00:27:14,375 ‎セバスチャン 369 00:27:16,041 --> 00:27:17,041 ‎待て 370 00:27:21,291 --> 00:27:22,375 ‎何だ 371 00:27:23,125 --> 00:27:24,791 ‎何とかしないと 372 00:27:28,666 --> 00:27:31,083 ‎救出作戦が始まったようだ 373 00:27:32,833 --> 00:27:35,791 ‎手をこまねいてると思った? 374 00:27:35,875 --> 00:27:36,708 ‎だが 375 00:27:36,791 --> 00:27:41,208 ‎君が諦めたのを知ったら ‎やる気をなくすだろう 376 00:27:41,291 --> 00:27:43,250 ‎選択肢はなかった 377 00:27:43,333 --> 00:27:44,875 ‎恥じることはない 378 00:27:47,166 --> 00:27:48,500 ‎君は10代だ 379 00:27:49,083 --> 00:27:51,416 ‎10代らしく生きていい 380 00:27:52,541 --> 00:27:56,208 ‎友達や彼氏と時間を過ごせ 381 00:27:57,041 --> 00:28:02,083 ‎自分より大きな存在が ‎その自由を妨げる 382 00:28:02,166 --> 00:28:06,416 ‎ドラゴンの炎を持つ者は ‎普通の人生は送れない 383 00:28:06,500 --> 00:28:09,416 ‎君のママが ‎望んだことに反する 384 00:28:09,500 --> 00:28:10,708 ‎あざけるの? 385 00:28:11,916 --> 00:28:14,041 ‎すべてを手に入れ… 386 00:28:14,125 --> 00:28:17,000 ‎あざけったつもりはない 387 00:28:17,083 --> 00:28:17,875 ‎じゃあ 388 00:28:18,666 --> 00:28:20,458 ‎出生の秘密を教えて 389 00:28:20,541 --> 00:28:21,541 ‎時間稼ぎか 390 00:28:21,625 --> 00:28:24,875 ‎心が読めるでしょ ‎本当に知りたい 391 00:28:26,458 --> 00:28:28,625 ‎幸せな話じゃない 392 00:28:29,375 --> 00:28:31,500 ‎幸せなら意外だよ 393 00:28:35,875 --> 00:28:37,666 ‎そのドラゴンの炎は 394 00:28:40,333 --> 00:28:41,333 ‎母親譲りだ 395 00:28:42,958 --> 00:28:45,291 ‎1000年前に消えたんでしょ 396 00:28:45,375 --> 00:28:47,291 ‎正確じゃないな 397 00:28:47,375 --> 00:28:50,375 ‎1000年の間 静止状態だった 398 00:28:53,666 --> 00:28:56,458 ‎君が1000年 ‎静止していたから 399 00:28:57,416 --> 00:28:58,583 ‎赤ん坊のまま 400 00:29:01,583 --> 00:29:05,250 ‎私は1000年前に生まれたの? 401 00:29:07,625 --> 00:29:09,166 ‎古代戦争のさなか 402 00:29:10,291 --> 00:29:11,208 ‎そんな 403 00:29:11,291 --> 00:29:15,375 ‎君の母親とドラゴンの炎は ‎英雄だった 404 00:29:16,125 --> 00:29:19,958 ‎だが制御を失い ‎何千人もが死んだ 405 00:29:21,375 --> 00:29:24,000 ‎君の母親は罪悪感で苦しみ 406 00:29:24,708 --> 00:29:26,250 ‎君に重荷を課した 407 00:29:26,333 --> 00:29:30,500 ‎君が同じ道をたどると ‎見抜けなかった 408 00:29:30,583 --> 00:29:35,000 ‎君が生まれた日に ‎静止状態にして 409 00:29:35,083 --> 00:29:37,708 ‎自分を闇の王国に閉じ込めた 410 00:29:41,750 --> 00:29:42,791 ‎両親は… 411 00:29:42,875 --> 00:29:44,208 ‎もういない 412 00:29:49,416 --> 00:29:52,750 ‎君に重荷を課して ‎母親も心残りだろう 413 00:29:55,958 --> 00:29:57,458 ‎俺によこせば 414 00:29:58,875 --> 00:30:01,708 ‎君は自分の人生を生きられる 415 00:30:07,083 --> 00:30:08,083 ‎さあ 416 00:30:11,625 --> 00:30:13,000 ‎終わらせよう 417 00:30:19,916 --> 00:30:22,666 ‎数で負けてる 負け戦よ 418 00:30:29,041 --> 00:30:29,833 ‎魔法を 419 00:30:29,916 --> 00:30:31,166 ‎いえ まだよ 420 00:30:31,250 --> 00:30:34,916 ‎フローラがスクレイパーを ‎引きつけてる 421 00:30:35,500 --> 00:30:37,416 ‎これで寄ってくる 422 00:30:37,500 --> 00:30:39,291 ‎わかるの? 423 00:30:39,375 --> 00:30:41,083 ‎待つしかない 424 00:30:42,125 --> 00:30:43,458 ‎もう行って 425 00:30:43,541 --> 00:30:44,708 ‎いえ 私が… 426 00:30:44,791 --> 00:30:46,583 ‎自分に打つのよ 427 00:30:49,291 --> 00:30:50,416 ‎フローラ 428 00:30:51,208 --> 00:30:52,791 ‎魔法を吸えば死ぬ 429 00:30:53,541 --> 00:30:56,083 ‎妖精を解放して 430 00:30:56,583 --> 00:30:58,666 ‎突入オーケーと連絡を 431 00:31:02,583 --> 00:31:03,958 ‎痛い? 432 00:31:05,833 --> 00:31:06,833 ‎すごく 433 00:31:08,875 --> 00:31:09,875 ‎行って 434 00:31:33,458 --> 00:31:36,333 ‎妖精は自由よ ‎フローラがやった 435 00:31:43,625 --> 00:31:44,708 ‎行こう 436 00:31:44,791 --> 00:31:46,833 ‎ひるむな 勝てるぞ 437 00:31:51,083 --> 00:31:52,791 ‎俺が間違ってたな 438 00:31:52,875 --> 00:31:53,958 ‎助言して 439 00:31:54,041 --> 00:31:54,916 ‎左だ 440 00:32:03,625 --> 00:32:04,458 ‎中に入る 441 00:32:04,541 --> 00:32:05,916 ‎それはムリだ 442 00:32:09,000 --> 00:32:10,541 ‎兄は死んだ 443 00:32:12,208 --> 00:32:13,291 ‎関係ない 444 00:32:13,375 --> 00:32:15,125 ‎兄の身代わりだった 445 00:32:15,208 --> 00:32:16,208 ‎黙って 446 00:32:17,333 --> 00:32:20,125 ‎兄を生き返らせられると ‎聞いて 447 00:32:20,208 --> 00:32:21,458 ‎やめてってば 448 00:32:24,250 --> 00:32:26,208 ‎僕は自由になりたい 449 00:32:27,625 --> 00:32:30,916 ‎親の期待や ‎ウィッチであることから 450 00:32:31,000 --> 00:32:33,458 ‎兄が蘇れば自由になれる 451 00:32:35,750 --> 00:32:38,291 ‎君にだったらわかるはず 452 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 ‎ウソつき 453 00:32:42,083 --> 00:32:44,916 ‎正体を明かせば ‎おしまいだった 454 00:32:45,000 --> 00:32:48,916 ‎何ヵ月もの間 ‎すべての瞬間がウソだった 455 00:32:49,000 --> 00:32:51,375 ‎気持ちにウソはなかった 456 00:32:52,708 --> 00:32:53,291 ‎本当だ 457 00:32:53,375 --> 00:32:54,291 ‎それは 458 00:32:55,041 --> 00:32:56,333 ‎あなただけ 459 00:32:57,083 --> 00:32:58,833 ‎真実を知ってた 460 00:32:59,333 --> 00:33:02,875 ‎あなたにはいい思い出が残る 461 00:33:03,666 --> 00:33:05,000 ‎私にはない 462 00:33:07,333 --> 00:33:10,791 ‎初めての彼氏 初めてのキス 463 00:33:13,250 --> 00:33:14,708 ‎最悪よ 464 00:33:22,750 --> 00:33:24,583 ‎人生には選択がある 465 00:33:25,416 --> 00:33:26,833 ‎中に入る 466 00:33:42,291 --> 00:33:44,625 ‎もう少しだ 感じるよ 467 00:33:47,500 --> 00:33:49,583 ‎ジャマしてごめんね 468 00:33:50,250 --> 00:33:51,666 ‎今はやめろ 469 00:33:51,750 --> 00:33:55,041 ‎それを何に使うか ‎ブルームに話せば? 470 00:33:59,625 --> 00:34:01,250 ‎関係ない 471 00:34:05,125 --> 00:34:07,875 ‎その言葉に責任を持ってね 472 00:34:11,541 --> 00:34:12,250 ‎スカイ 473 00:34:12,333 --> 00:34:13,500 ‎よせ 474 00:34:14,500 --> 00:34:15,750 ‎ウソ スカイ 475 00:34:15,833 --> 00:34:16,833 ‎スカイ 476 00:34:32,541 --> 00:34:34,625 ‎何をしたと思う 477 00:34:35,666 --> 00:34:37,125 ‎世界を救った 478 00:34:38,833 --> 00:34:40,333 ‎いい気分よ 479 00:35:12,208 --> 00:35:16,708 ‎母親と同じ道をたどるのか ‎人が死ぬぞ 480 00:35:17,291 --> 00:35:18,750 ‎構わない 481 00:35:18,833 --> 00:35:23,166 ‎どうする気だ ‎学校を破壊する? 482 00:35:24,791 --> 00:35:27,291 ‎友達が戦っている 483 00:35:30,416 --> 00:35:32,333 ‎もう校内にいる 484 00:35:34,041 --> 00:35:36,583 ‎ブルーム 私を見て 485 00:35:37,625 --> 00:35:39,583 ‎私たちが来た 486 00:35:40,625 --> 00:35:42,208 ‎1人で戦わないで 487 00:35:42,291 --> 00:35:43,291 ‎逃げて 488 00:35:44,416 --> 00:35:46,541 ‎できるだけ遠くへ逃げて 489 00:35:48,541 --> 00:35:49,666 ‎早く! 490 00:35:50,708 --> 00:35:52,500 ‎私たちは逃げない 491 00:35:57,208 --> 00:36:01,125 ‎僕の魔術で ‎心臓の周りの筋肉を動かした 492 00:36:01,208 --> 00:36:02,125 ‎生きてる 493 00:36:02,208 --> 00:36:02,833 ‎スカイ 494 00:36:02,916 --> 00:36:04,333 ‎何てことを 495 00:36:04,416 --> 00:36:06,708 ‎もう戦いは終わりだ 496 00:36:06,791 --> 00:36:07,708 ‎そうか? 497 00:36:10,958 --> 00:36:13,083 ‎もう一度やらせる気? 498 00:36:19,875 --> 00:36:20,708 ‎おっと 499 00:36:21,375 --> 00:36:23,833 ‎魔法は無限の泉ではない 500 00:36:23,916 --> 00:36:26,875 ‎怒りは底をついたようだ 501 00:36:27,958 --> 00:36:30,125 ‎ドラゴンの炎にも限界が 502 00:36:31,041 --> 00:36:34,916 ‎唯一 変化があったことは ‎ビアトリクスが 503 00:36:35,000 --> 00:36:37,500 ‎ムダに犠牲になったってこと 504 00:36:38,041 --> 00:36:39,000 ‎残念だな 505 00:36:39,583 --> 00:36:40,750 ‎犠牲? 506 00:36:52,208 --> 00:36:53,208 ‎恐ろしい人 507 00:36:54,083 --> 00:36:54,750 ‎ああ 508 00:36:54,833 --> 00:36:59,500 ‎そして俺は ‎君たちの誰よりも強い 509 00:37:01,041 --> 00:37:03,541 ‎全員だったらどうかしら 510 00:38:48,041 --> 00:38:49,041 ‎ルーク 511 00:38:50,958 --> 00:38:51,958 ‎やあ 512 00:39:00,791 --> 00:39:01,791 ‎やったわ 513 00:39:25,125 --> 00:39:26,125 ‎何が? 514 00:39:32,666 --> 00:39:35,708 ‎あなたは 死にかけた 515 00:39:36,875 --> 00:39:38,250 ‎長い話よ 516 00:39:38,333 --> 00:39:39,500 ‎聞きたいな 517 00:39:42,125 --> 00:39:43,625 ‎ブルーム 518 00:39:46,166 --> 00:39:47,291 ‎ブルーム 519 00:39:47,375 --> 00:39:48,375 ‎大丈夫? 520 00:39:48,958 --> 00:39:49,958 ‎ええ 521 00:39:50,041 --> 00:39:51,208 ‎大丈夫 522 00:39:51,291 --> 00:39:52,041 ‎そうか 523 00:39:52,541 --> 00:39:54,541 ‎寮に戻らないと 524 00:39:57,500 --> 00:39:58,541 ‎枕は? 525 00:39:58,625 --> 00:40:00,583 ‎私にちょうだい 526 00:40:01,166 --> 00:40:01,666 ‎はい 527 00:40:01,750 --> 00:40:02,458 ‎どうも 528 00:40:02,541 --> 00:40:04,125 ‎それ私の? 529 00:40:04,875 --> 00:40:06,875 ‎私は基準が高いのよ 530 00:40:08,750 --> 00:40:11,666 ‎全自販機を襲撃してきた 531 00:40:11,750 --> 00:40:13,250 ‎体が痛い 532 00:40:14,083 --> 00:40:16,166 ‎宙に浮いたせい? 533 00:40:16,250 --> 00:40:19,166 ‎みんなは? 体は痛くない? 534 00:40:20,000 --> 00:40:21,500 ‎必要ない 535 00:40:21,583 --> 00:40:24,791 ‎魔法が戻ったから ‎痛みは感じるよ 536 00:40:25,291 --> 00:40:26,708 ‎静かな子も 537 00:40:27,833 --> 00:40:28,833 ‎痛みに強い 538 00:40:29,416 --> 00:40:30,875 ‎何にでも強いよ 539 00:40:30,958 --> 00:40:32,708 ‎頑張り屋がもう1人 540 00:40:33,916 --> 00:40:36,125 ‎私と同室なら無罪よ 541 00:40:38,416 --> 00:40:39,791 ‎状況は? 542 00:40:40,291 --> 00:40:43,166 ‎ブラッド・ウィッチは去った 543 00:40:45,500 --> 00:40:46,500 ‎グレイは? 544 00:40:47,291 --> 00:40:48,958 ‎家族の元へ帰った 545 00:40:50,041 --> 00:40:53,166 ‎戻らない限り逮捕しないって 546 00:40:54,125 --> 00:40:55,791 ‎気が楽だよ 547 00:40:57,625 --> 00:40:59,625 ‎しばらく男子はいい 548 00:40:59,708 --> 00:41:01,000 ‎それは私 549 00:41:01,083 --> 00:41:02,875 ‎ビアトリクスは? 550 00:41:02,958 --> 00:41:05,000 ‎墓地に埋葬するって 551 00:41:05,083 --> 00:41:08,333 ‎私と同じで ‎答えが欲しかったのね 552 00:41:09,750 --> 00:41:12,125 ‎私のこと見逃してくれた 553 00:41:13,750 --> 00:41:18,291 ‎スカイを完全には ‎殺さなかった 554 00:41:21,208 --> 00:41:23,666 ‎偶然じゃないと信じる 555 00:41:25,250 --> 00:41:27,708 ‎もし彼女が現れなければ 556 00:41:29,083 --> 00:41:31,041 ‎ポータルが開いたかも 557 00:41:33,625 --> 00:41:36,708 ‎あなたも休まなきゃ ほら 558 00:41:37,625 --> 00:41:38,791 ‎ここは任せて 559 00:41:50,875 --> 00:41:53,291 ‎食べさせようか? 560 00:41:53,375 --> 00:41:54,291 ‎ええ 561 00:43:06,583 --> 00:43:07,583 ‎あれは? 562 00:43:15,666 --> 00:43:17,708 ‎闇の王国への通路 563 00:43:18,333 --> 00:43:21,875 ‎もう十分な魔法を得てたのね 564 00:43:21,958 --> 00:43:24,125 ‎ドラゴンの炎は? 565 00:43:24,208 --> 00:43:25,625 ‎私も思った 566 00:43:27,333 --> 00:43:30,916 ‎でも閉じさせたく ‎なかったせいかも 567 00:43:32,541 --> 00:43:33,541 ‎今は私が 568 00:43:36,916 --> 00:43:37,750 ‎これは? 569 00:43:45,583 --> 00:43:46,583 ‎言えよ 570 00:43:50,750 --> 00:43:51,750 ‎言ってくれ 571 00:43:55,083 --> 00:43:59,083 ‎閉じられるのは ‎向こうからだけ 572 00:44:01,541 --> 00:44:03,000 ‎それで手紙を? 573 00:44:03,666 --> 00:44:07,166 ‎俺の人生から消えるのに ‎手紙なんかで? 574 00:44:07,250 --> 00:44:09,208 ‎面と向かって言えば… 575 00:44:09,291 --> 00:44:11,291 ‎もちろん止める 576 00:44:13,583 --> 00:44:15,750 ‎向こうへ行っちゃダメだ 577 00:44:17,333 --> 00:44:19,916 ‎他に方法があるはずだ 578 00:44:20,000 --> 00:44:21,083 ‎時間がない 579 00:44:21,666 --> 00:44:24,250 ‎この世界が危険にさらされる 580 00:44:24,333 --> 00:44:26,166 ‎やめたいんだろ 581 00:44:27,125 --> 00:44:29,416 ‎違う方法を探してた 582 00:44:29,500 --> 00:44:31,916 ‎アルフィアを破壊しかけた 583 00:44:33,875 --> 00:44:36,500 ‎私は危険よ ‎母もそれを知って 584 00:44:37,583 --> 00:44:39,291 ‎自分を閉じ込めた 585 00:44:40,958 --> 00:44:42,958 ‎ここにいてはダメ 586 00:44:46,083 --> 00:44:47,041 ‎危険なの 587 00:44:47,125 --> 00:44:49,083 ‎闇の王国ならいいのか 588 00:44:50,833 --> 00:44:52,375 ‎これ何だよ 589 00:44:57,291 --> 00:44:58,583 ‎知らない 590 00:45:00,500 --> 00:45:01,958 ‎向こうに何が? 591 00:45:04,166 --> 00:45:05,250 ‎危険か? 592 00:45:07,000 --> 00:45:07,833 ‎さあね 593 00:45:10,458 --> 00:45:11,541 ‎怖くない? 594 00:45:13,125 --> 00:45:13,958 ‎ええ 595 00:45:16,083 --> 00:45:21,125 ‎自分の力をどうすべきか ‎ずっと悩んでいたけど 今… 596 00:45:23,500 --> 00:45:24,416 ‎わかった 597 00:45:25,750 --> 00:45:29,041 ‎こうやって ‎この世界を救うのよ 598 00:45:31,916 --> 00:45:36,083 ‎これを今 閉じれば ‎世界を救えるの 599 00:45:43,208 --> 00:45:45,916 ‎あなたのこと ‎何より大事だけど 600 00:45:48,541 --> 00:45:49,875 ‎これは別なの 601 00:45:52,250 --> 00:45:53,625 ‎愛してる 602 00:45:56,500 --> 00:45:57,708 ‎私も愛してる 603 00:47:02,000 --> 00:47:04,083 ‎“ステラ” 604 00:47:13,000 --> 00:47:14,000 ‎ブルームが 605 00:47:14,958 --> 00:47:15,916 ‎えっ? 606 00:47:50,375 --> 00:47:51,458 ‎早すぎた? 607 00:49:13,125 --> 00:49:14,750 ‎“イゾベル&ダーシー・ ‎ダニエルズ” 608 00:50:17,458 --> 00:50:18,750 ‎ママ? 609 00:51:19,250 --> 00:51:22,583 ‎日本語字幕 赤木 真理子