1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:13,179 --> 00:00:16,433 Kucharz ma dziewczynę. Zgadnij, kto nią jest. 3 00:00:16,516 --> 00:00:20,186 Dzieci ciągle każą mi zgadywać. Zlituj się, po prostu powiedz. 4 00:00:20,270 --> 00:00:21,104 Camille. 5 00:00:21,187 --> 00:00:22,814 Piękna blondynka z galerii? 6 00:00:22,897 --> 00:00:25,025 Piękna i miła. Powinni tego zakazać. 7 00:00:25,108 --> 00:00:26,568 Mogłaby wybrać jedno. 8 00:00:26,651 --> 00:00:29,988 Gabriel mógł o niej wspomnieć, nim podziękowałam mu ustami. 9 00:00:30,447 --> 00:00:32,365 - A nie pocałowałaś? - No tak. 10 00:00:32,449 --> 00:00:35,076 Po angielsku też trudno cię zrozumieć. 11 00:00:35,160 --> 00:00:37,328 Teraz mi głupio. W obu językach. 12 00:00:37,412 --> 00:00:41,207 Francuzi to flirciarze. Zachowuj się przy nim normalnie. 13 00:00:41,291 --> 00:00:42,792 Nie chcę przy nim być. 14 00:00:42,876 --> 00:00:45,587 A to niemożliwe, bo mieszkamy w jednym budynku. 15 00:00:47,005 --> 00:00:48,757 Podoba mi się. Myślałam, że… 16 00:00:49,424 --> 00:00:50,759 Nie wiem, co myślałam. 17 00:01:01,144 --> 00:01:04,064 To można kupić w automacie w męskiej toalecie. 18 00:01:05,774 --> 00:01:07,609 Co ja powiedziałam? 19 00:01:07,692 --> 00:01:09,486 Préservatif to nie dżem. 20 00:01:09,569 --> 00:01:11,946 Zamówiłaś croissanta z prezerwatywą. 21 00:01:12,030 --> 00:01:15,492 - Boże, tego nie chcę! - Ona jednak woli bez gumki. 22 00:01:15,575 --> 00:01:19,704 - Zawsze coś pokręcę. - To częsty błąd. Mówią na to faux amis. 23 00:01:19,788 --> 00:01:22,749 Un chalet to nie szalet, tylko chatka. 24 00:01:22,832 --> 00:01:25,418 Un divan to nie dywan, tylko kanapa. 25 00:01:25,502 --> 00:01:28,379 - Faux amis to fałszywi przyjaciele? - Tak. 26 00:01:28,463 --> 00:01:29,589 Jak ty i Camille. 27 00:01:30,131 --> 00:01:34,511 Będziesz jej przyjaciółką, żeby być blisko jej seksownego faceta. 28 00:01:34,594 --> 00:01:37,388 Wcale nie. Jej też staram się unikać. 29 00:01:37,931 --> 00:01:39,808 Patrz, trafiony zatopiony. 30 00:01:39,891 --> 00:01:41,935 - Trzy, dwa… - Cześć. 31 00:01:42,018 --> 00:01:44,354 - Cześć. - Co? 32 00:01:44,437 --> 00:01:45,396 Camille! 33 00:01:45,480 --> 00:01:48,650 - Cieszę się, że też tu chodzisz. - Pamiętasz Mindy? 34 00:01:48,733 --> 00:01:51,361 - Oczywiście. - Super. 35 00:01:51,444 --> 00:01:53,655 Przyszłam po croissanty dla Gabriela. 36 00:01:54,155 --> 00:01:56,699 Nie da się go rano wyciągnąć z łóżka. 37 00:01:56,783 --> 00:01:59,077 - Śpioch. - Tacy są najlepsi. 38 00:01:59,661 --> 00:02:01,621 Bardzo gustowna. 39 00:02:01,704 --> 00:02:02,789 Ale mogę? 40 00:02:04,290 --> 00:02:05,750 Tylko… tak. 41 00:02:06,835 --> 00:02:10,964 Wiesz, po francusku. Na boku. 42 00:02:11,589 --> 00:02:14,092 Zrobię ci zdjęcie na Instagrama. 43 00:02:14,175 --> 00:02:15,009 Dołączysz? 44 00:02:15,093 --> 00:02:16,845 - Śmiało! - Dobrze. 45 00:02:17,846 --> 00:02:18,680 Dobra. 46 00:02:19,764 --> 00:02:21,057 Powiedzcie: „amies”. 47 00:02:22,559 --> 00:02:23,560 Śliczne. 48 00:02:26,229 --> 00:02:28,648 Zacznę cię obserwować, to mnie oznaczysz. 49 00:02:29,524 --> 00:02:30,358 Super. 50 00:02:30,441 --> 00:02:31,693 Z POMOCĄ PRZYJACIÓŁKI 51 00:02:31,776 --> 00:02:34,154 Ale masz dużo obserwujących! 52 00:02:34,237 --> 00:02:36,281 Emily umie zjednać sobie ludzi. 53 00:02:38,199 --> 00:02:40,326 Wszystko gra? Apaszka nie za ciasna? 54 00:02:47,500 --> 00:02:53,047 ZAPROSZENIE NA LUNCH INFLUENCERÓW Z DURÉE COSMETICS W HOTELU D’EVREUX 55 00:02:57,677 --> 00:02:58,595 Popatrz. 56 00:02:58,678 --> 00:03:00,972 Napisali do mnie z Durée Cosmetics. 57 00:03:01,055 --> 00:03:03,433 Zaprosili mnie na lunch influencerów. 58 00:03:03,516 --> 00:03:06,895 - Ty? Influencerką? - Chyba mnie z kimś pomylili. 59 00:03:06,978 --> 00:03:10,273 Ale ubóstwiam ich. To marka mojego pierwszego błyszczyka. 60 00:03:10,356 --> 00:03:13,651 Co prawda go nie kupiłam. Moja koleżanka go ukradła. 61 00:03:13,735 --> 00:03:14,944 A teraz uczy dzieci. 62 00:03:15,028 --> 00:03:16,070 Nie dziwię się. 63 00:03:16,154 --> 00:03:19,157 Lunch jest w hotelu… d’Evreux? Dobrze mówię? 64 00:03:19,240 --> 00:03:20,825 Niedobrze. 65 00:03:21,326 --> 00:03:24,245 Nie rozmawiamy tu o Durée. Kiedyś byli klientem. 66 00:03:24,329 --> 00:03:25,496 I co się stało? 67 00:03:27,540 --> 00:03:30,043 Nie rozmawiamy o tym, Emily. 68 00:03:31,419 --> 00:03:32,295 Dobra. 69 00:03:38,384 --> 00:03:39,677 Sylvie, mam pytanie… 70 00:03:39,761 --> 00:03:43,056 Przed wejściem się puka, a potem czeka na odpowiedź. 71 00:03:44,807 --> 00:03:45,642 Dobrze. 72 00:03:47,936 --> 00:03:49,103 Jestem zajęta. 73 00:03:49,187 --> 00:03:51,731 Nie macie w portfolio firmy kosmetycznej. 74 00:03:51,814 --> 00:03:55,443 - Co za odkrywcze spostrzeżenie. - Mieliście kiedyś jakąś? 75 00:03:55,526 --> 00:03:57,570 Bobbi Brown? Laura Mercier? 76 00:03:58,071 --> 00:03:58,947 Durée? 77 00:04:01,574 --> 00:04:04,786 Jutro przychodzi przedstawicielka Hästens Luxury Beds. 78 00:04:04,869 --> 00:04:07,580 Oczekuję świetnych pomysłów na kampanię. 79 00:04:07,664 --> 00:04:10,208 Oczywiście. Mogę wrócić do pytania? 80 00:04:10,291 --> 00:04:11,542 - Nie. - Dobrze. 81 00:04:22,887 --> 00:04:25,056 „Wieża Eiffla w twoim łóżku”. 82 00:04:26,182 --> 00:04:28,351 Dla Hästens. To może być slogan. 83 00:04:28,851 --> 00:04:31,854 To szwedzka firma, więc francuska budowla to nie… 84 00:04:31,938 --> 00:04:35,233 Nie, nie chodzi mi o wieżę Eiffla. 85 00:04:35,692 --> 00:04:38,903 - Tylko o wieżę Eiffla. - O pozycję seksualną. 86 00:04:40,697 --> 00:04:45,118 Kobieta jest na czworakach, a z przodu i z tyłu stoi dwóch mężczyzn. 87 00:04:45,660 --> 00:04:48,746 I oni… Jak się mówi? Klaszczą? 88 00:04:48,830 --> 00:04:51,499 - Przybijają piątkę. - Po co? 89 00:04:51,582 --> 00:04:52,875 Żeby wyszedł kształt. 90 00:04:54,252 --> 00:04:56,838 - Wieża Eiffla. - Opuśćcie ręce, proszę. 91 00:04:57,630 --> 00:04:59,340 Zostanie Most Londyński. 92 00:04:59,424 --> 00:05:01,134 - To mniej fajne. - Racja. 93 00:05:02,302 --> 00:05:08,099 Z przyjemnością zostałabym i pouczyła was o molestowaniu w pracy. 94 00:05:08,182 --> 00:05:10,059 - Ale mam lunch. - Idziesz tam? 95 00:05:10,143 --> 00:05:11,978 Na lunch sam wiesz kogo? Tak. 96 00:05:12,061 --> 00:05:14,063 Muszę pogadać z Olivią Thompson. 97 00:05:14,147 --> 00:05:15,940 Szefową marketingu? Oszalałaś. 98 00:05:16,024 --> 00:05:19,610 Mają mnie za influencerkę. Może przekonam ich do Savoir. 99 00:05:30,204 --> 00:05:31,372 Jestem Em… 100 00:05:31,914 --> 00:05:33,833 - Cześć. - Hej, mon amour. 101 00:05:36,669 --> 00:05:39,088 Śliczny pies. Uwielbiam goldeny. 102 00:05:39,172 --> 00:05:42,133 Obserwuj go. Jest na Insta jako Cashmere Good Boy. 103 00:05:42,216 --> 00:05:43,718 Ma 200 000 obserwujących. 104 00:05:45,136 --> 00:05:47,180 Dzięki. A masz dla Cashmere’a? 105 00:05:47,263 --> 00:05:48,181 Oczywiście. 106 00:05:49,265 --> 00:05:50,725 Byłby zazdrosny. 107 00:05:52,685 --> 00:05:53,644 Imię? 108 00:05:54,604 --> 00:05:57,440 Emily w Paryżu. Mam zaproszenie z Instagrama. 109 00:05:57,523 --> 00:05:58,983 Jak wszyscy. 110 00:06:02,028 --> 00:06:03,529 Mogę dostać dużą? 111 00:06:03,613 --> 00:06:05,281 Niech sprawdzę. 112 00:06:05,948 --> 00:06:07,325 Za mało obserwujących. 113 00:06:07,784 --> 00:06:11,371 Wykorzystaj te produkty w swoich postach. 114 00:06:11,454 --> 00:06:13,706 Oczekujemy minimum pięciu postów. 115 00:06:13,790 --> 00:06:16,042 Z takim zasięgiem dziesięciu. 116 00:06:16,125 --> 00:06:18,753 Już się robi. Zapewnię i ilość, i jakość. 117 00:06:19,921 --> 00:06:21,756 Gdzie znajdę Olivię Thompson? 118 00:06:21,839 --> 00:06:23,383 Zaraz ma przemawiać. 119 00:06:25,301 --> 00:06:26,302 Następna. 120 00:06:30,014 --> 00:06:32,016 Dziękuję za przyjście. 121 00:06:32,809 --> 00:06:37,647 Cieszymy się, że możemy podzielić się niezwykłą gamą produktów na ten sezon 122 00:06:37,730 --> 00:06:39,982 z globalnymi kreatorami gustów. 123 00:06:40,983 --> 00:06:42,110 Miłego lunchu. 124 00:06:42,193 --> 00:06:45,571 Pamiętajcie o tagowaniu Durée w swoich postach, 125 00:06:46,030 --> 00:06:48,991 żebyśmy mogli śledzić wasze wrażenia. 126 00:06:49,075 --> 00:06:50,118 Dobrej zabawy. 127 00:06:56,749 --> 00:06:58,418 Mogę zająć chwilkę? 128 00:06:58,501 --> 00:07:00,670 Czym mogę służyć? 129 00:07:01,170 --> 00:07:04,757 Bonjour. Znowu. Przyszłam porozmawiać z Olivią. 130 00:07:04,841 --> 00:07:05,758 O nie. 131 00:07:05,842 --> 00:07:08,678 Jeśli chcesz jej uwagi, to zdobądź ją postami. 132 00:07:21,983 --> 00:07:25,778 Dzięki makadamii i olejkowi jojoba Durée się nie rozmazuje. 133 00:07:28,364 --> 00:07:30,158 Nawet kiedy cieknie ci ślinka. 134 00:07:34,120 --> 00:07:35,621 Durée się nie rozmazuje. 135 00:07:37,874 --> 00:07:39,709 Nawet kiedy cieknie ci ślinka. 136 00:07:40,084 --> 00:07:41,502 Emily w Paryżu. 137 00:07:42,003 --> 00:07:43,588 Podoba mi się. Pomysłowa. 138 00:07:44,589 --> 00:07:46,299 Zjada dekoracje. 139 00:07:46,382 --> 00:07:47,467 Skąd ją znamy? 140 00:07:49,427 --> 00:07:51,179 Dobrze wiem, kim ona jest. 141 00:07:52,388 --> 00:07:55,141 Pierwszy błyszczyk Durée miałam w wieku 13 lat. 142 00:07:55,224 --> 00:07:56,392 Zabawna historia… 143 00:07:57,393 --> 00:07:58,603 Przesuniesz się? 144 00:08:03,733 --> 00:08:05,651 Wejdź na stronę Durée 145 00:08:05,735 --> 00:08:09,197 i zgarnij rabat 20% na przeciwgrzybicze legginsy do jogi. 146 00:08:09,280 --> 00:08:10,781 Celia w Szpagacie. 147 00:08:12,617 --> 00:08:13,826 I „auć”. 148 00:08:15,203 --> 00:08:18,456 Właśnie cię oznaczyłam. Jestem Emily w Paryżu. 149 00:08:18,998 --> 00:08:20,750 Nie żeruj na mojej marce. 150 00:08:20,833 --> 00:08:22,418 Łapiesz? Dzięki i żegnam. 151 00:08:28,090 --> 00:08:30,593 - Olivia chce cię zobaczyć. - Tak! 152 00:08:30,676 --> 00:08:34,138 Co? Ją? Słucham? 153 00:08:35,139 --> 00:08:38,267 Ma tylko 20 tysięcy obserwujących. Ja mam dwa miliony. 154 00:08:38,351 --> 00:08:40,937 Dwa miliony. Rozumiesz czy trzeba jaśniej? 155 00:08:41,604 --> 00:08:42,939 Emily w Paryżu. 156 00:08:43,523 --> 00:08:46,400 Stworzyłaś mem postem o Vaga-Jeune. 157 00:08:46,484 --> 00:08:48,945 Brigitte Macron udostępniła twój post. 158 00:08:49,028 --> 00:08:52,073 Pisał o tym nawet Daily Mail. Byłam bardzo dumna. 159 00:08:52,532 --> 00:08:55,034 - Miło cię poznać, Olivio. - Ciebie też. 160 00:08:55,117 --> 00:08:56,953 Wrzuciłaś dziś kreatywne posty. 161 00:08:57,036 --> 00:09:01,165 I świetnie znasz produkty. Jesteś prawdziwą ambasadorką marki. 162 00:09:01,249 --> 00:09:04,377 To łatwe, bo kocham tę markę. A to była super impreza. 163 00:09:04,460 --> 00:09:05,545 Cieszę się. 164 00:09:06,212 --> 00:09:07,547 Zjadłaś nam ścianę. 165 00:09:09,257 --> 00:09:10,967 Z jakiej agencji korzystacie? 166 00:09:11,050 --> 00:09:14,095 Teraz z żadnej. Są za drogie i przestarzałe. 167 00:09:14,595 --> 00:09:18,474 Wolimy influencerów. Jesteście przyszłością marketingu. 168 00:09:18,558 --> 00:09:20,851 Ja mam magisterkę z marketingu. 169 00:09:21,352 --> 00:09:25,356 I mogłabym dla was zrobić znacznie więcej niż… to. 170 00:09:25,439 --> 00:09:27,233 Naprawdę? Na przykład? 171 00:09:27,316 --> 00:09:31,487 Olivio, czekają na ciebie w sali do dermabrazji. 172 00:09:32,071 --> 00:09:34,615 Chciałabym o tym więcej opowiedzieć. 173 00:09:34,699 --> 00:09:36,701 Może się spotkamy albo…? 174 00:09:36,784 --> 00:09:38,953 Jutro. Lunch. Lucien to zorganizuje. 175 00:09:52,883 --> 00:09:54,594 Cześć. Nie pracujesz? 176 00:09:54,677 --> 00:09:56,470 Pracuję z domu. 177 00:09:57,138 --> 00:09:59,765 Nie będziesz siedzieć sama w pokoju w Paryżu. 178 00:10:00,641 --> 00:10:02,643 Nie przyjmujemy odmowy. 179 00:10:02,727 --> 00:10:04,854 - Prawda? - Raczej się nie zdarza. 180 00:10:05,521 --> 00:10:08,941 Idziemy w cudowne miejsce. 181 00:10:09,817 --> 00:10:10,818 Spodoba ci się. 182 00:10:50,524 --> 00:10:51,901 Niesamowite. 183 00:10:52,526 --> 00:10:55,488 Gwiaździsta noc. Jeden z moich ulubionych. 184 00:10:55,571 --> 00:10:56,572 Moich też. 185 00:10:59,158 --> 00:11:02,828 Wiesz, że Van Gogh miał załamanie nerwowe, kiedy to malował? 186 00:11:03,996 --> 00:11:06,415 Nie wiedziałam. 187 00:11:07,041 --> 00:11:10,044 Był w zakładzie dla obłąkanych 188 00:11:10,127 --> 00:11:11,879 w Saint-Rémy-de-Provence. 189 00:11:12,380 --> 00:11:14,382 I miał taki widok. 190 00:11:15,007 --> 00:11:18,219 To tłumaczy, czemu jego obrazy są tak obłędne. 191 00:11:20,388 --> 00:11:21,389 Połóżmy się. 192 00:11:24,684 --> 00:11:26,394 Dobra, jasne. Jeśli… 193 00:11:37,697 --> 00:11:39,740 Uwielbiam spać pod gołym niebem. 194 00:11:40,991 --> 00:11:44,370 - Pamiętasz nasz ostatni raz? - Tak. 195 00:11:45,663 --> 00:11:46,747 Nie spaliśmy. 196 00:11:48,624 --> 00:11:50,251 A więc lubicie biwaki? 197 00:11:52,837 --> 00:11:53,838 Mniejsza. 198 00:11:55,923 --> 00:11:58,259 Niesamowite. Czuję się… 199 00:11:59,176 --> 00:12:01,137 jakbym była w obrazie. 200 00:12:01,220 --> 00:12:02,722 Danielle! Étienne! 201 00:12:03,472 --> 00:12:04,432 Przepraszam. 202 00:12:09,812 --> 00:12:12,481 - Bardzo ją lubię. - Ona ciebie też. 203 00:12:13,566 --> 00:12:15,943 Nie całowałabym cię, gdybym o niej wiedziała. 204 00:12:16,026 --> 00:12:17,069 Nie wiedziałaś. 205 00:12:17,153 --> 00:12:18,612 Czemu nie powiedziałeś? 206 00:12:18,696 --> 00:12:20,531 Nie spodziewałem się pocałunku. 207 00:12:22,283 --> 00:12:25,578 Odwzajemniłeś pocałunek. 208 00:12:25,661 --> 00:12:27,747 To naturalna reakcja, prawda? 209 00:12:29,582 --> 00:12:30,583 Może. 210 00:12:31,959 --> 00:12:33,377 Myślałam, że czułeś… 211 00:12:35,421 --> 00:12:36,839 Już nieważne. 212 00:12:37,465 --> 00:12:42,011 Najwyraźniej coś sobie tylko ubzdurałam. 213 00:12:42,928 --> 00:12:44,889 - Zapomnij. - Co zapomnieć? 214 00:12:44,972 --> 00:12:47,266 Pocałunek w kuchni. 215 00:12:48,476 --> 00:12:49,643 Nie pamiętam. 216 00:12:50,519 --> 00:12:52,229 Musiał być kiepski. 217 00:12:54,440 --> 00:12:55,483 I był. 218 00:12:55,566 --> 00:12:58,486 - Niegodny zapamiętania. - Więc jest zapomniany. 219 00:12:58,944 --> 00:13:01,906 Będziemy sąsiadami, którzy nigdy się nie całowali. 220 00:13:01,989 --> 00:13:03,449 Nigdy nie było inaczej. 221 00:13:12,500 --> 00:13:14,752 W Londynie, Rzymie i Nowym Jorku 222 00:13:14,835 --> 00:13:18,547 wielkie tłumy oglądały Tildę Swinton śpiącą w skrzyni. 223 00:13:19,298 --> 00:13:20,132 Dlaczego? 224 00:13:21,091 --> 00:13:22,968 Bo z nią wszystko jest ciekawe? 225 00:13:23,052 --> 00:13:23,886 Tak. 226 00:13:24,929 --> 00:13:28,933 Ale także dlatego, że oglądanie snu jest hipnotyzujące. 227 00:13:30,309 --> 00:13:33,979 Patrzymy na śpiące dzieci. Na śpiących kochanków. 228 00:13:34,772 --> 00:13:35,606 A teraz… 229 00:13:37,358 --> 00:13:40,736 paryżanie zobaczą na wystawie na Polach Elizejskich, 230 00:13:40,820 --> 00:13:43,656 jak dwoje pięknych modeli śpi 231 00:13:43,739 --> 00:13:47,284 i spędza cały dzień na łóżku Hästens. 232 00:13:47,368 --> 00:13:52,122 Nieruchomy, ale pochlebny żywy portret luksusu. 233 00:13:53,457 --> 00:13:55,793 Dobre, ale nie świetne. 234 00:13:56,752 --> 00:13:58,379 Jakbym już to widziała. 235 00:13:58,879 --> 00:14:00,798 Macie jakieś inne pomysły? 236 00:14:00,881 --> 00:14:03,175 - Wieża Eiffla… - Nie. 237 00:14:08,597 --> 00:14:09,431 Mogę? 238 00:14:10,641 --> 00:14:12,101 Skoro musisz. 239 00:14:13,185 --> 00:14:18,357 Sny przenoszą nas w magiczne krainy, które usiłujemy uwiecznić poprzez sztukę. 240 00:14:19,024 --> 00:14:21,527 Ale śnimy tylko wtedy, kiedy śpimy głęboko. 241 00:14:22,111 --> 00:14:25,656 Wysoka jakość łóżek Hästens pozwala śnić najpiękniejsze sny. 242 00:14:25,739 --> 00:14:27,992 Ale czemu ograniczać to do sypialni? 243 00:14:28,075 --> 00:14:29,785 Czemu nie spać pod gwiazdami? 244 00:14:30,452 --> 00:14:32,663 Powinniśmy móc zasypiać wszędzie. 245 00:14:32,746 --> 00:14:36,834 Ujarzmijmy siłę social mediów i zaprośmy ludzi do wspólnego spania. 246 00:14:37,751 --> 00:14:41,380 Ustawmy łóżka w najbardziej fotogenicznych punktach miasta. 247 00:14:41,463 --> 00:14:43,841 W Ogrodzie Luksemburskim, w Luwrze. 248 00:14:44,300 --> 00:14:47,803 Publikujmy zdjęcia prawdziwych ludzi, nie tylko modeli, 249 00:14:47,887 --> 00:14:49,138 którzy śpią i śnią. 250 00:14:49,555 --> 00:14:51,181 Wszystko dzięki Hästens. 251 00:14:53,976 --> 00:14:56,645 Może nawet pod wieżą Eiffla. 252 00:14:57,271 --> 00:14:58,731 - Piona? - Nie. 253 00:15:06,280 --> 00:15:09,533 Cieszę się, że byłaś na naszej imprezie. 254 00:15:11,035 --> 00:15:13,287 Tacy influencerzy jak ty są najlepsi. 255 00:15:13,829 --> 00:15:16,790 Nieświadomi wpływu, jaki mają na ludzi. 256 00:15:16,874 --> 00:15:18,459 Wiesz, że kocham Durée. 257 00:15:18,542 --> 00:15:19,376 Wiem. 258 00:15:20,502 --> 00:15:21,879 NOWA AMBASADORKA DURÉE 259 00:15:21,962 --> 00:15:23,005 Co sądzisz? 260 00:15:25,841 --> 00:15:28,052 Nie… 261 00:15:28,636 --> 00:15:32,806 Przykro mi, nie mogę być ambasadorką waszej marki. 262 00:15:32,890 --> 00:15:34,350 Masz już inny kontrakt? 263 00:15:35,225 --> 00:15:37,394 W pewnym sensie… 264 00:15:39,229 --> 00:15:42,900 Widzisz, na lunchu miałam nieuczciwą przewagę. 265 00:15:43,984 --> 00:15:47,947 Pracuję w marketingu w Savoir i myślę, że powinniście wrócić. 266 00:15:48,781 --> 00:15:49,740 Savoir? 267 00:15:51,200 --> 00:15:53,619 Sprytny sposób na załatwienie spotkania. 268 00:15:53,702 --> 00:15:55,913 Równie sprytnie byśmy was promowali. 269 00:15:55,996 --> 00:15:57,581 Zwolniłam twoją agencję. 270 00:15:57,665 --> 00:16:00,167 - To bardzo drogi dinozaur. - Drogi? 271 00:16:00,876 --> 00:16:01,877 Owszem. 272 00:16:02,336 --> 00:16:04,171 Ale wart swojej ceny. 273 00:16:04,964 --> 00:16:07,675 I wiele się zmieniło. Teraz ja tam pracuję. 274 00:16:08,634 --> 00:16:10,219 A Sylvie Grateau? 275 00:16:11,261 --> 00:16:12,096 Też. 276 00:16:13,305 --> 00:16:14,932 Więc niewiele się zmieniło. 277 00:16:15,015 --> 00:16:17,518 Ci influencerzy mieli gdzieś twoją markę. 278 00:16:18,143 --> 00:16:19,770 Szanuję ich działalność, 279 00:16:19,853 --> 00:16:23,983 ale kierują nimi chęć autopromocji i torby z upominkami. 280 00:16:24,817 --> 00:16:29,405 My możemy promować Durée kreatywniej i inteligentniej niż oni. 281 00:16:29,822 --> 00:16:30,906 Mylisz się, Emily. 282 00:16:31,240 --> 00:16:34,952 Odniosłabyś większy sukces jako influencerka. 283 00:16:35,661 --> 00:16:38,998 Powtarzam, nie jestem influencerką. 284 00:16:39,081 --> 00:16:42,292 Ale z pewnością jesteś pod wpływem tego miasta. 285 00:16:43,002 --> 00:16:44,837 Jesteś upojona Paryżem. 286 00:16:44,920 --> 00:16:47,214 A twoi obserwujący to kochają. 287 00:16:48,882 --> 00:16:50,592 Nie zlecimy wam marketingu. 288 00:16:51,427 --> 00:16:52,970 Ale to było… 289 00:16:53,053 --> 00:16:53,971 interesujące. 290 00:16:55,222 --> 00:16:56,724 Zatroszcz się o siebie. 291 00:16:57,141 --> 00:16:58,475 Sylvie tego nie zrobi. 292 00:17:05,607 --> 00:17:07,026 - Emily! - Tak? 293 00:17:08,902 --> 00:17:12,156 W USA to normalne, żeby składać obietnice bez pokrycia? 294 00:17:12,948 --> 00:17:13,866 Słucham? 295 00:17:13,949 --> 00:17:17,077 Klara z Hästens chce zrealizować twój pomysł 296 00:17:17,161 --> 00:17:19,663 i oczekuje, że ich łóżko stanie w Luwrze. 297 00:17:19,747 --> 00:17:24,168 Znajdź jakieś dobre miejsce na materac pod Mona Lisą. 298 00:17:24,251 --> 00:17:25,377 Powodzenia. 299 00:17:25,461 --> 00:17:28,088 Coś wymyślimy. Ale to świetna wiadomość. 300 00:17:28,172 --> 00:17:29,006 Czyżby? 301 00:17:29,631 --> 00:17:31,884 Bo już wydajesz się zajęta. 302 00:17:32,801 --> 00:17:36,764 - Zaprosili mnie jako influencerkę. - I uznałaś to za dobry pomysł? 303 00:17:36,847 --> 00:17:40,559 - Chciałam ich tu ściągnąć. - Czemu sądzisz, że ich chcemy? 304 00:17:41,226 --> 00:17:43,771 Jeśli podzielają twój gust, to nie ma mowy. 305 00:17:44,480 --> 00:17:47,775 Savoir ma podnosić, a nie obniżać standardy firmy. 306 00:17:47,858 --> 00:17:49,526 Gramy w jednej drużynie. 307 00:17:49,610 --> 00:17:52,321 To nic osobistego. Chodzi o to, co uosabiasz. 308 00:17:52,821 --> 00:17:54,573 Jesteś wrogiem luksusu, 309 00:17:54,656 --> 00:17:59,119 bo luksus to wyrafinowanie i gust, a nie Emily w Paryżu. 310 00:18:00,746 --> 00:18:03,082 Twoje konto to dla nas problem. 311 00:18:03,165 --> 00:18:05,000 Nie rozumiesz jego wartości. 312 00:18:05,084 --> 00:18:08,253 Świetnie rozumiem. Pracujesz dla Durée za darmo. 313 00:18:08,754 --> 00:18:12,091 Jak to wygląda dla marek, które płacą za nasze usługi? 314 00:18:13,550 --> 00:18:15,677 Dobrze. To co mam zrobić? 315 00:18:17,137 --> 00:18:18,430 Usuń konto. 316 00:18:28,524 --> 00:18:30,400 - To jest cenzura. - Wiem. 317 00:18:30,484 --> 00:18:32,694 Nie może cię do tego zmusić. 318 00:18:32,778 --> 00:18:36,240 - Powiedz prawnikom ojca. - Mój tata jest hodowcą weimarów. 319 00:18:37,491 --> 00:18:39,868 No to musisz usunąć. Daj. 320 00:18:41,537 --> 00:18:43,455 Wrzuciłaś naleśnika! 321 00:18:43,539 --> 00:18:45,833 Hasztag masz babo placek! 322 00:18:47,084 --> 00:18:49,795 Bez Emily w Paryżu nie wiem, kim tu jestem. 323 00:18:50,420 --> 00:18:52,881 Spytaj Camille. Lubi każdy twój post. 324 00:18:53,340 --> 00:18:56,760 Wiem. To najmilsza, najfajniejsza… 325 00:18:57,678 --> 00:19:00,180 osoba z Francji, jaką znam. 326 00:19:00,264 --> 00:19:01,807 A nie Gabriel? 327 00:19:01,890 --> 00:19:03,600 On jest najseksowniejszy. 328 00:19:03,684 --> 00:19:04,852 Z facetów. 329 00:19:05,060 --> 00:19:06,812 Z tym się dziś nie uporam. 330 00:19:07,604 --> 00:19:11,275 Ale mogę się pożegnać z moim kontem. 331 00:19:11,358 --> 00:19:13,402 To jak, ostatnia relacja? 332 00:19:14,069 --> 00:19:16,363 - Zakończmy z przytupem. - Zdrowie. 333 00:19:50,981 --> 00:19:54,818 - Boże. - A po 90 minutach czekania 334 00:19:54,902 --> 00:19:57,654 w końcu przełączyli mnie do działu zezwoleń 335 00:19:57,738 --> 00:20:00,824 i powiedzieli tylko: „Pas possible”. 336 00:20:04,494 --> 00:20:08,248 Wszystko jest pas possible. To motto Francuzów. 337 00:20:08,332 --> 00:20:13,212 Okazuje się, że jedyną osobą, która może wstawić łóżko do Luwru, 338 00:20:13,295 --> 00:20:14,963 jest Beyoncé. 339 00:20:15,047 --> 00:20:16,548 No raczej. 340 00:20:16,632 --> 00:20:19,134 Jest o wiele cenniejsza niż Mona Lisa. 341 00:20:22,930 --> 00:20:28,310 Wiedziałam, że ci się spodoba. Wybrano ją najładniejszą uliczką Paryża. 342 00:20:28,810 --> 00:20:33,398 Nazywają ją „ruelle qui va au bout”. 343 00:20:33,482 --> 00:20:37,152 Czyli „dróżka prowadząca do końca”. 344 00:20:39,905 --> 00:20:42,699 Jest idealna. 345 00:20:43,659 --> 00:20:44,701 Ostatni post? 346 00:20:45,452 --> 00:20:46,453 Dawaj. 347 00:20:46,954 --> 00:20:48,413 Ostatni. 348 00:20:49,957 --> 00:20:50,958 Dobra. 349 00:20:53,877 --> 00:20:55,462 20,8 TYS. OBSERWUJĄCYCH 350 00:20:55,545 --> 00:20:57,839 AU REVOIR, EMILY W PARYŻU 351 00:21:01,760 --> 00:21:02,928 Późno wracasz. 352 00:21:03,011 --> 00:21:05,597 - Ty też. - Właśnie zamknąłem restaurację. 353 00:21:06,265 --> 00:21:08,809 Pięć, dwa, jeden, trzy. Odwrócona piramida. 354 00:21:10,894 --> 00:21:13,188 - Proszę. - Idź przodem, nalegam. 355 00:21:13,272 --> 00:21:14,523 Ja nalegam. 356 00:21:35,002 --> 00:21:36,545 Nie ubzdurałaś sobie tego. 357 00:21:43,635 --> 00:21:44,803 Ja też to czułem. 358 00:21:49,474 --> 00:21:50,434 Dobranoc. 359 00:21:59,860 --> 00:22:02,029 Tak, oczywiście. 360 00:22:03,947 --> 00:22:06,658 - Emily, przynieś swój telefon. - Robi się. 361 00:22:07,034 --> 00:22:10,871 - Pokaż ostatnie zdjęcie na koncie. - Nie mogę. Zamknęłam je. 362 00:22:10,954 --> 00:22:12,998 - To je reaktywuj. - Nie rozumiem… 363 00:22:14,499 --> 00:22:15,375 Dobrze. 364 00:22:17,169 --> 00:22:19,046 To jest plac Dalidy, tak? 365 00:22:19,129 --> 00:22:21,048 Tak. A o co chodzi? 366 00:22:21,131 --> 00:22:25,886 Klara, ta nordycka wiedźma z Hästens, chce tam ustawić łóżko. 367 00:22:25,969 --> 00:22:27,179 - To… - Ja mówię. 368 00:22:27,262 --> 00:22:29,765 - Dobrze. - Masz wrzucić pierwsze zdjęcie. 369 00:22:30,307 --> 00:22:31,350 Dlaczego ja? 370 00:22:31,433 --> 00:22:33,560 Zadaję sobie to samo pytanie. 371 00:22:34,936 --> 00:22:40,275 Zakładam, że chce zachęcić innych, żeby też robili sobie tam zdjęcia. 372 00:22:41,610 --> 00:22:44,863 Jasne, ale co mam zrobić z kontem na Instagramie? 373 00:22:45,572 --> 00:22:47,449 Chyba zostałaś influencerką. 374 00:22:48,241 --> 00:22:50,243 Ale tylko dla naszych klientów. 375 00:22:50,327 --> 00:22:51,536 Wygrałaś. 376 00:22:52,162 --> 00:22:53,663 Gramy w jednej drużynie. 377 00:22:53,747 --> 00:22:54,831 Jasne. 378 00:23:00,295 --> 00:23:01,880 - Dziękuję. - Nie ma za co. 379 00:23:05,300 --> 00:23:07,135 - Emily? - Salut! 380 00:23:07,219 --> 00:23:08,136 Chodź. 381 00:23:10,931 --> 00:23:11,932 Co to jest? 382 00:23:12,015 --> 00:23:14,559 Instalacja do kampanii łóżek Hästens. 383 00:23:14,643 --> 00:23:18,438 Wymyśliłam ją po naszym wyjściu do galerii Van Gogha. 384 00:23:19,815 --> 00:23:21,775 - Zainspirowałaś mnie. - Tak? 385 00:23:22,859 --> 00:23:26,822 Chciałam ci ją pokazać. Nazwę ją „Dormir à la belle étoile”. 386 00:23:27,656 --> 00:23:30,992 Spać pod gwiazdami. Coraz lepiej mówisz po francusku. 387 00:23:31,076 --> 00:23:33,203 Bo mam francuskich przyjaciół. 388 00:23:33,286 --> 00:23:36,581 Wiesz, ulżyło mi, że się odezwałaś. 389 00:23:37,249 --> 00:23:40,252 Ostatnio wydawałaś się trochę spięta. 390 00:23:41,461 --> 00:23:42,754 Chodzi o Gabriela? 391 00:23:44,464 --> 00:23:45,799 Co masz na myśli? 392 00:23:46,383 --> 00:23:49,845 Wiem, że z początku może się wydawać niemiły. 393 00:23:50,470 --> 00:23:51,805 Ale daj mu czas. 394 00:23:51,888 --> 00:23:53,181 Polubi cię. 395 00:23:55,267 --> 00:23:56,518 Skoro tak mówisz. 396 00:23:57,644 --> 00:23:59,604 Cieszę się, że ma taką sąsiadkę. 397 00:24:00,480 --> 00:24:02,315 Będziemy we troje przyjaciółmi. 398 00:24:03,024 --> 00:24:04,025 Byłoby super. 399 00:24:04,693 --> 00:24:08,196 - Wskoczysz ze mną do łóżka? - Myślałam, że nie spytasz. 400 00:24:10,907 --> 00:24:11,783 Dobra. 401 00:24:14,161 --> 00:24:15,162 Uśmiech! 402 00:24:16,788 --> 00:24:18,039 Ale wygodnie. 403 00:24:23,545 --> 00:24:26,006 #WSKAKUJZNAMIDOŁÓŻKA 404 00:25:20,602 --> 00:25:23,813 Napisy: Juliusz P. Braun