1
00:00:02,579 --> 00:00:06,059
News of Otis Benjamin. As you know,
he was murdered on his return there.
2
00:00:06,099 --> 00:00:08,779
The Jamaican police has evidence
to suggest that
3
00:00:08,819 --> 00:00:11,899
the shooting is connected
to this woman.
4
00:00:11,939 --> 00:00:14,179
Miranda Priestley?
She's a drug trafficker.
5
00:00:14,219 --> 00:00:17,619
The team on Jamaica are looking
for an officer to go undercover.
6
00:00:17,659 --> 00:00:19,339
You are avoiding me, DS Cassell.
7
00:00:19,379 --> 00:00:21,859
Have they told you
what your cover's going to be yet?
8
00:00:21,899 --> 00:00:23,659
I'd be working as a live-in au pair.
9
00:00:23,699 --> 00:00:25,499
Do you think, maybe this place,
10
00:00:25,539 --> 00:00:28,219
what happened here,
that's what's stopping you?
11
00:00:28,259 --> 00:00:29,779
I really want this job,
12
00:00:29,819 --> 00:00:33,059
but I feel angry with myself
for being so afraid.
13
00:00:33,099 --> 00:00:34,579
Sooner or later,
14
00:00:34,619 --> 00:00:37,659
you're going to have to deal with
what's holding you back.
15
00:00:37,699 --> 00:00:39,459
Ready for this, DS Cassell?
16
00:01:13,459 --> 00:01:15,259
Afternoon.
17
00:01:15,299 --> 00:01:18,379
Commissioner!Inspector.
18
00:01:18,419 --> 00:01:20,739
I've just heard from the SIO
19
00:01:20,779 --> 00:01:23,779
heading up the undercover operation
in Jamaica.
20
00:01:25,059 --> 00:01:28,899
There's been
something of a development.
21
00:01:28,939 --> 00:01:32,299
Sir, is Florence all right?
She's fine, but yesterday evening,
22
00:01:32,339 --> 00:01:35,419
her handler discovered
that Miranda Priestley
23
00:01:35,459 --> 00:01:38,459
has organised
a last-minute business trip.
24
00:01:38,499 --> 00:01:40,699
The surveillance team
has been tracking the boat,
25
00:01:40,739 --> 00:01:44,139
and it seems Ms Priestley
and her entourage
26
00:01:44,179 --> 00:01:47,299
are headed here, to Saint Marie.
27
00:01:47,339 --> 00:01:48,699
DS Cassell is with them?
28
00:01:48,739 --> 00:01:51,419
Sir, what if someone she knows
sees her, blows her cover?
29
00:01:51,459 --> 00:01:54,099
It's a hell of a risk.
This is not our operation.
30
00:01:54,139 --> 00:01:55,619
We don't have a say.
31
00:02:11,699 --> 00:02:14,259
Not much
of a welcoming committee. Eh...
32
00:02:14,299 --> 00:02:16,579
Is Harley Joseph serious about this?
33
00:02:16,619 --> 00:02:19,099
Well, I guess we're going
to find out, aren't we?
34
00:02:19,139 --> 00:02:21,939
Daloris is going to ride with Mum,
if that's all right.
35
00:02:21,979 --> 00:02:23,259
Thanks, Celeste.
36
00:02:30,699 --> 00:02:33,099
So, do you know why we're here?
37
00:02:33,139 --> 00:02:35,259
If Miranda hasn't told you,
then you don't need to know.
38
00:02:59,739 --> 00:03:02,779
Miranda, welcome. At last, we meet.
39
00:03:02,819 --> 00:03:06,139
Harley. It's good to be here.
This is my sister, Corine.
40
00:03:08,059 --> 00:03:10,859
Come on in.
There are snacks out on the terrace.
41
00:03:10,899 --> 00:03:13,499
No point discussing business
on an empty stomach.
42
00:03:24,899 --> 00:03:26,779
Daloris is ready for bed.
43
00:03:26,819 --> 00:03:29,259
I wondered if Miranda wanted
to say goodnight.
44
00:03:29,299 --> 00:03:32,339
They're still at it. She'll have
to settle for her auntie tonight.
45
00:03:40,979 --> 00:03:45,659
Harley, Harley, I'm not leaving
until I get what I want.
46
00:03:45,699 --> 00:03:50,259
We're a long way off
finding common ground, Miranda.
47
00:03:50,299 --> 00:03:52,699
I'm really not sure
where we go from here.
48
00:03:52,739 --> 00:03:56,179
You know,
it would be very unfortunate
49
00:03:56,219 --> 00:03:59,499
if we couldn't reach an agreement,
for both our sakes.
50
00:04:04,339 --> 00:04:06,339
Daloris is in bed if you...Not now.
51
00:04:13,899 --> 00:04:15,619
GUNSHOT
52
00:04:20,379 --> 00:04:25,419
Celeste, what are you doing up?
There was a noise and it woke me.
53
00:04:25,459 --> 00:04:29,939
And it sounded like -
I don't know - like a gunshot.
54
00:04:29,979 --> 00:04:33,139
Strange. I didn't hear a thing.
55
00:04:33,179 --> 00:04:35,539
You probably just dreamt it, huh?
56
00:04:36,859 --> 00:04:41,899
Yeah. Yeah, I guess I must have.
Goodnight, Celeste. Goodnight.
57
00:05:47,259 --> 00:05:51,979
Morning.Morning, sir.
Victim's one Harley Joseph.
58
00:05:52,019 --> 00:05:54,379
50 years old.
Owned and ran the farm here.
59
00:05:54,419 --> 00:05:57,819
Looking like he took his own life.
Body through there, is it?
60
00:05:57,859 --> 00:06:01,259
The farm manager saw Mr Joseph
heading down here late last night.
61
00:06:01,299 --> 00:06:03,939
Does it most nights
to check the next day's orders,
62
00:06:03,979 --> 00:06:06,179
so he thought nothing of it.
63
00:06:06,219 --> 00:06:08,979
Then, when he arrived this morning,
couldn't open up
64
00:06:09,019 --> 00:06:11,819
because the key was in the lock
on the inside.
65
00:06:11,859 --> 00:06:14,419
When he looked through the window,
got quite a shock.
66
00:06:14,459 --> 00:06:16,499
And it was him
that forced the door?
67
00:06:16,539 --> 00:06:18,739
Nothing else he could do
except phone us.
68
00:06:18,779 --> 00:06:20,579
Marlon is processing the scene.
69
00:06:20,619 --> 00:06:23,179
I'm going to finish taking
the witness's statement. Thank you.
70
00:06:25,419 --> 00:06:26,739
CAMERA SHUTTER CLICKS
71
00:06:28,499 --> 00:06:31,139
Morning, sir. Morning, Marlon.
72
00:06:31,179 --> 00:06:33,619
Do you want to talk me through it?
No problem,
73
00:06:33,659 --> 00:06:36,219
though it's not exactly
a brain-buster, this one, sir.
74
00:06:36,259 --> 00:06:39,499
Well, just give me what you've got.
All right, then. So...
75
00:06:40,939 --> 00:06:43,219
So, we have a bullet wound
to the heart.
76
00:06:43,259 --> 00:06:45,219
Reckon we're talking 9mm calibre,
77
00:06:45,259 --> 00:06:47,859
which tallies to the revolver
over there...
78
00:06:49,099 --> 00:06:52,499
..and also
with the bullet over here.
79
00:06:52,539 --> 00:06:55,499
The farm manager says they kept
the gun here for security reasons,
80
00:06:55,539 --> 00:06:58,259
not that they ever had to use it,
though. Hmm.
81
00:06:58,299 --> 00:07:02,179
So, Mr Joseph came in here...
82
00:07:03,499 --> 00:07:04,819
What time are we thinking?
83
00:07:04,859 --> 00:07:07,459
The paramedics reckon the body's
been dead a good few hours,
84
00:07:07,499 --> 00:07:11,019
so sometime last night.
So, he closed and locked the door...
85
00:07:12,859 --> 00:07:15,979
..and then he put the gun
to his heart,
86
00:07:16,019 --> 00:07:20,139
bullet went through,
embedded in the wall there.
87
00:07:20,179 --> 00:07:22,219
Any indication as to why he did it?
88
00:07:22,259 --> 00:07:24,779
The final piece of the pie, sir -
89
00:07:24,819 --> 00:07:28,459
Mr Joseph left us a message. Oh!
90
00:07:29,899 --> 00:07:32,699
"To whoever finds me,
I'm sorry, but I'm in trouble,
91
00:07:32,739 --> 00:07:36,459
"and I can't find a way out,
apart from doing this. Harley."
92
00:07:37,699 --> 00:07:41,739
Like I said, sir, easy-peasy, right?
93
00:07:41,779 --> 00:07:45,339
Yeah...isn't it just?
94
00:07:45,379 --> 00:07:49,099
Inspector, we've got a...situation.
95
00:08:03,219 --> 00:08:06,859
Morning. I'm DI Neville Parker.
This is Sergeant Naomi Thomas.
96
00:08:06,899 --> 00:08:09,459
Miranda Priestley.
My sister, Corine,
97
00:08:09,499 --> 00:08:11,419
and this is... Liam Calder.
98
00:08:11,459 --> 00:08:13,139
Celeste Aubert.
99
00:08:15,219 --> 00:08:20,259
I assume you've heard the news.
It's just awful. The poor man!
100
00:08:20,299 --> 00:08:23,699
The farm manager said
you were Mr Joseph's guests.
101
00:08:23,739 --> 00:08:25,339
You arrived yesterday?
102
00:08:25,379 --> 00:08:28,579
We came to discuss a potential
business deal. Which was...?
103
00:08:28,619 --> 00:08:31,819
Miranda was considering
purchasing Mr Joseph's farm,
104
00:08:31,859 --> 00:08:34,059
but we were some way off
agreeing a price.
105
00:08:34,099 --> 00:08:38,539
So, is that your business,
Ms Priestley - farming, agriculture?
106
00:08:38,579 --> 00:08:41,579
Miranda is involved in
a number of different ventures.
107
00:08:41,619 --> 00:08:44,379
So, what happened
after you arrived back here?
108
00:08:45,459 --> 00:08:47,539
We had some food, erm,
109
00:08:47,579 --> 00:08:50,299
and Harley gave us
a tour of the farm.
110
00:08:50,339 --> 00:08:55,179
After that, we started negotiations.
And how was Mr Joseph?
111
00:08:55,219 --> 00:08:58,539
Anything in his behaviour to suggest
he wasn't feeling himself?
112
00:08:58,579 --> 00:09:01,979
I guess, if I look back,
he seemed a little distracted.
113
00:09:02,019 --> 00:09:04,099
Tense, maybe.
114
00:09:04,139 --> 00:09:07,699
I know he wasn't happy
when we couldn't reach an agreement.
115
00:09:07,739 --> 00:09:10,179
He had some debts, I believe.
116
00:09:10,219 --> 00:09:13,059
He was hoping the sale of the farm
would pay them off.
117
00:09:13,099 --> 00:09:16,099
We think this happened
late last night.
118
00:09:16,139 --> 00:09:18,299
Did any of you hear a gunshot?
119
00:09:18,339 --> 00:09:22,619
I was fast asleep, Detective.
It was a very long day.
120
00:09:22,659 --> 00:09:26,179
I must have slept through it,
as well. Same.
121
00:09:28,699 --> 00:09:30,179
Ms Aubert?
122
00:09:33,299 --> 00:09:35,219
I didn't hear anything either.
123
00:09:36,859 --> 00:09:39,699
Well, I guess, with the door closed,
when Mr Joseph fired the gun,
124
00:09:39,739 --> 00:09:42,139
the sound can't have carried.
125
00:09:42,179 --> 00:09:45,299
Like I said, it's just awful.
126
00:09:46,419 --> 00:09:47,579
Mm.
127
00:09:53,179 --> 00:09:55,499
If you need to speak
with Miranda again,
128
00:09:55,539 --> 00:09:57,939
it's better if you go through me.
129
00:09:57,979 --> 00:10:01,419
Works better if you call first,
rather than just turn up.
130
00:10:01,459 --> 00:10:03,019
Understood.
131
00:10:03,059 --> 00:10:07,699
Excuse me, Detective!
You left this on the terrace.
132
00:10:07,739 --> 00:10:10,699
Right. Erm, thank you very much.
133
00:10:11,699 --> 00:10:13,419
Ms Priestley.
134
00:10:21,379 --> 00:10:25,899
So, what are you thinking, sir?
I mean, it's suspicious, right?
135
00:10:25,939 --> 00:10:28,819
Miranda Priestley
comes over from Jamaica,
136
00:10:28,859 --> 00:10:31,259
and in less than 24 hours
of her arrival,
137
00:10:31,299 --> 00:10:33,659
a man is found shot dead.
138
00:10:33,699 --> 00:10:35,939
ECHOES:You left this
on the terrace.
139
00:10:35,979 --> 00:10:39,379
You know, I never leave
my Dictaphone lying around.
140
00:10:39,419 --> 00:10:41,139
She must have taken it.
141
00:10:41,179 --> 00:10:43,779
ON DICTAPHONE:
Sir, Miranda is lying.
142
00:10:43,819 --> 00:10:46,379
I heard a gunshot
at just gone midnight.
143
00:10:46,419 --> 00:10:48,459
She wasn't asleep in bed
like she said.
144
00:10:48,499 --> 00:10:52,259
I saw her returning to the house
a few minutes after the shot.
145
00:10:52,299 --> 00:10:55,819
I think she did it.
I think she killed Harley Joseph.
146
00:10:58,139 --> 00:11:00,299
So, this could be a murder, then?
147
00:11:00,339 --> 00:11:02,339
Which causes us a bit of a problem.
148
00:11:02,379 --> 00:11:06,579
OK, I can believe that someone could
have followed Harley in, shot him,
149
00:11:06,619 --> 00:11:08,419
and then staged it
to look like a suicide -
150
00:11:08,459 --> 00:11:10,499
planted the gun next to him,
typed the letter,
151
00:11:10,539 --> 00:11:12,899
and then locked and bolted the door
from the inside, but...
152
00:11:12,939 --> 00:11:14,339
But after doing all that,
153
00:11:14,379 --> 00:11:17,259
they'd be stuck inside here,
as well. Exactly.
154
00:11:17,299 --> 00:11:19,619
And yet there was only one person
in this office this morning
155
00:11:19,659 --> 00:11:22,339
when that door was broken down,
and that was the victim.
156
00:11:23,899 --> 00:11:25,779
HE EXHALES SHARPLY
OK, come on.
157
00:11:30,419 --> 00:11:32,779
Erm, can you two give the house
the once-over,
158
00:11:32,819 --> 00:11:34,459
recover the victim's phone, laptop?
159
00:11:34,499 --> 00:11:36,219
You know the score. Thanks.
160
00:11:36,259 --> 00:11:38,139
Commissioner.Sir. Sir.
161
00:11:42,939 --> 00:11:44,739
Let's go somewhere we can talk.
162
00:11:52,339 --> 00:11:54,939
I've told the team on Jamaica
163
00:11:54,979 --> 00:11:59,299
I want temporary jurisdiction
over the undercover operation.
164
00:12:00,819 --> 00:12:02,859
And how did they take that, sir?
165
00:12:02,899 --> 00:12:08,139
Distinctly unimpressed,
but DS Cassell is my priority.
166
00:12:08,179 --> 00:12:11,819
If we need to pull her out of there
at any point,
167
00:12:11,859 --> 00:12:14,859
I'm not wasting time deferring
to someone else for the decision.
168
00:12:14,899 --> 00:12:19,019
We've agreed to inform
DS Cassell's immediate family
169
00:12:19,059 --> 00:12:21,939
of the situation,
and a few select friends.
170
00:12:24,259 --> 00:12:26,499
So, how do we play this?
171
00:12:26,539 --> 00:12:30,299
I'm meeting with her handler
in the morning for a full debrief.
172
00:12:30,339 --> 00:12:35,019
In the meantime, they're emailing
the intel they've gathered so far.
173
00:12:35,059 --> 00:12:41,179
Beyond that, I want us to focus on
solving Harley Joseph's murder.
174
00:12:41,219 --> 00:12:43,059
The sooner we do that,
175
00:12:43,099 --> 00:12:45,739
the sooner we get Miranda Priestley
behind bars.
176
00:12:45,779 --> 00:12:48,179
And Florence out of harm's way.
Exactly.
177
00:12:49,539 --> 00:12:50,979
Right.
178
00:12:54,019 --> 00:12:55,899
You know, Sarge,
179
00:12:55,939 --> 00:12:59,139
there are some weird choices
in this dude's CD collection.
180
00:13:01,579 --> 00:13:07,459
It's "victim", not "dude", Marlon.
Sorry. Sorry.
181
00:13:07,499 --> 00:13:10,499
No offence intended, Mr Joseph.
182
00:13:10,539 --> 00:13:14,019
But, like, how does the same guy
183
00:13:14,059 --> 00:13:16,819
that's bought Jamaica Nites
184
00:13:16,859 --> 00:13:19,859
keep it right slap bang next to
185
00:13:19,899 --> 00:13:23,099
The Best Of British Choral Music?
186
00:13:23,139 --> 00:13:27,499
I mean, like, that's just a crime
against reggae music right there.
187
00:13:27,539 --> 00:13:29,219
What?!
188
00:13:29,259 --> 00:13:31,019
FLORENCE: Daloris, time for tea.
189
00:13:34,179 --> 00:13:35,899
SHE MOUTHS
190
00:13:37,179 --> 00:13:40,379
Celeste,
when you're done with Daloris,
191
00:13:40,419 --> 00:13:43,019
Miranda wants to speak with you.
Sure.
192
00:13:44,939 --> 00:13:46,699
What would you like for tea?
193
00:13:57,859 --> 00:14:00,019
Erm, what's all that
you've got there, sir?
194
00:14:00,059 --> 00:14:02,899
This is all the intel the
Jamaican team have managed to gather
195
00:14:02,939 --> 00:14:04,939
on Miranda Priestley
over the last two years.
196
00:14:04,979 --> 00:14:07,579
Oh, looks like they've been busy.
Hmm, yeah.
197
00:14:07,619 --> 00:14:11,819
Anything of interest so far?
Some useful initial background.
198
00:14:11,859 --> 00:14:14,099
It's mostly about Miranda
and her sister.
199
00:14:14,139 --> 00:14:16,659
They come from a pretty poor
neighbourhood in Kingston,
200
00:14:16,699 --> 00:14:18,859
but they actually had
a very religious upbringing.
201
00:14:18,899 --> 00:14:20,859
Their mother, Renell,
was a devout Catholic.
202
00:14:20,899 --> 00:14:23,619
So, how did Miranda end up
doing what she's doing?
203
00:14:23,659 --> 00:14:26,259
Crime was a way out
of poverty for her.
204
00:14:26,299 --> 00:14:28,699
She did some low-level dealing
in her teens
205
00:14:28,739 --> 00:14:30,219
and worked her way up
206
00:14:30,259 --> 00:14:33,459
to larger-scale drug trafficking
and money laundering.
207
00:14:33,499 --> 00:14:36,179
Corine Priestley joined the outfit
when she left school.
208
00:14:36,219 --> 00:14:38,379
She was lured in by the big money
Miranda was making.
209
00:14:38,419 --> 00:14:41,419
They've also had
some turbulent times along the way.
210
00:14:41,459 --> 00:14:43,739
12 years ago,
their mother was killed -
211
00:14:43,779 --> 00:14:45,619
shot by a rival trafficker.
212
00:14:45,659 --> 00:14:49,219
It was felt that
Miranda was over-reaching,
213
00:14:49,259 --> 00:14:52,059
stealing business
from more established
214
00:14:52,099 --> 00:14:54,299
drug-trafficking operations.
215
00:14:54,339 --> 00:14:58,499
So, a strong warning was sent.
That was just a warning?
216
00:14:58,539 --> 00:15:01,339
Well, according to the case file,
both sisters were devastated,
217
00:15:01,379 --> 00:15:04,859
but Miranda, as seems to be her way,
refused to be cowed by it.
218
00:15:04,899 --> 00:15:09,739
She and Corine doubled down and
fought to protect their business.
219
00:15:09,779 --> 00:15:12,499
And what about the daughter,
erm, Daloris?
220
00:15:12,539 --> 00:15:14,299
Adopted two years ago.
221
00:15:14,339 --> 00:15:17,779
There are no indications as to why
Miranda wanted to be a mother.
222
00:15:17,819 --> 00:15:22,139
And Liam Calder -
how does he fit into the set-up?
223
00:15:22,179 --> 00:15:24,779
Miranda's head of security
is his official title.
224
00:15:24,819 --> 00:15:26,499
He's ex-military.
225
00:15:26,539 --> 00:15:30,019
He joined Miranda's team
about three years ago.
226
00:15:30,059 --> 00:15:32,979
Does most of her dirty work.
Does that make him a suspect, then?
227
00:15:33,019 --> 00:15:34,859
Well, we certainly can't
rule it out,
228
00:15:34,899 --> 00:15:37,099
especially as
he's used to handling firearms
229
00:15:37,139 --> 00:15:40,219
and he's registered as owning
a Glock handgun himself.
230
00:15:40,259 --> 00:15:43,899
But since Florence seems convinced
that Miranda did this,
231
00:15:43,939 --> 00:15:45,899
she has to remain
our prime suspect.
232
00:15:45,939 --> 00:15:47,939
So, where do we go from here, sir?
233
00:15:47,979 --> 00:15:51,419
Well, I think we focus on
the victim - Harley Joseph.
234
00:15:51,459 --> 00:15:54,259
We've recovered his phone
and laptop,
235
00:15:54,299 --> 00:15:57,299
so we can make a start going through
his emails and phone calls.
236
00:15:57,339 --> 00:15:59,899
Great. Speak to his friends,
family, employees,
237
00:15:59,939 --> 00:16:01,259
see what they have to say.
238
00:16:01,299 --> 00:16:04,139
The Commissioner and I are going
to carry on with the background.
239
00:16:18,019 --> 00:16:20,259
But circumstances dictate.
240
00:16:23,939 --> 00:16:26,219
I'll be in touch when things change.
241
00:16:29,139 --> 00:16:31,619
Corine said you wanted me.
242
00:16:31,659 --> 00:16:36,059
Why did you lie to the police?
Sorry?
243
00:16:36,099 --> 00:16:38,419
You heard the question, Celeste.
244
00:16:38,459 --> 00:16:41,139
Last night, you told me
you heard a gunshot.
245
00:16:41,179 --> 00:16:43,219
Today, a man is dead
and the cops are here.
246
00:16:43,259 --> 00:16:45,739
So, why didn't you tell them?
247
00:16:45,779 --> 00:16:47,659
Because I knew
you didn't want me to.
248
00:16:49,739 --> 00:16:54,059
And why would you care what I think?
You've only known me a few weeks.
249
00:16:57,899 --> 00:16:59,299
Because...
250
00:17:00,539 --> 00:17:02,819
..I'm not blind to what goes on.
251
00:17:02,859 --> 00:17:05,219
I know the kind of work you do.
252
00:17:05,259 --> 00:17:09,139
Not everything, but enough.
253
00:17:10,419 --> 00:17:14,019
I love my job here,
looking after Daloris,
254
00:17:14,059 --> 00:17:17,019
but that's not all I want from life.
255
00:17:17,059 --> 00:17:20,979
I see the opportunity,
working for you,
256
00:17:21,019 --> 00:17:23,979
to do more, to be more.
257
00:17:25,699 --> 00:17:27,259
That's why I lied for you.
258
00:17:31,179 --> 00:17:32,779
It's Daloris' bedtime.
259
00:18:00,859 --> 00:18:04,139
Neville, are you in? Catherine!
260
00:18:05,139 --> 00:18:07,299
What a lovely surprise!
261
00:18:07,339 --> 00:18:11,539
Selwyn told me about Florence.
You must be very worried.
262
00:18:11,579 --> 00:18:15,219
Yeah. Well, I mean,
we all are, I guess.
263
00:18:15,259 --> 00:18:18,059
Yes, but you especially, no?
264
00:18:18,099 --> 00:18:21,459
Yeah, the last few weeks
have been tough, I admit.
265
00:18:21,499 --> 00:18:23,939
I mean, I know it's Florence
who's actually going through it,
266
00:18:23,979 --> 00:18:26,299
but it's not knowing
how she's getting on,
267
00:18:26,339 --> 00:18:27,619
whether or not she's safe.
268
00:18:27,659 --> 00:18:30,659
I think you need something
to take your mind off it,
269
00:18:30,699 --> 00:18:33,299
a distraction. Well, I did try that.
270
00:18:33,339 --> 00:18:36,259
I bought myself this lovely
make-your-own ship in a bottle.
271
00:18:36,299 --> 00:18:40,699
A what? Erm, a make-your-own,
erm, ship in a bottle.
272
00:18:40,739 --> 00:18:42,779
Always wanted to try one
ever since I was a kid.
273
00:18:42,819 --> 00:18:45,779
Don't think I'm in
the right head space for
this kind of challenge, though.
274
00:18:45,819 --> 00:18:50,339
Not got any suggestions, have you?
Well, if it was me,
275
00:18:50,379 --> 00:18:55,019
I'd find a handsome Frenchman
and let him distract me.
276
00:18:55,059 --> 00:18:56,619
I don't think handsome Frenchmen
277
00:18:56,659 --> 00:19:00,059
have quite the same allure for me,
Catherine.Never say never, Neville.
278
00:19:01,379 --> 00:19:05,339
I'll leave you to your work,
but if you need a friend,
279
00:19:05,379 --> 00:19:07,459
you know where I am.
Thanks, Catherine.
280
00:19:27,339 --> 00:19:30,579
CREAKING
281
00:21:37,779 --> 00:21:40,259
I've put together a list of
the victim's employees
282
00:21:40,299 --> 00:21:41,579
and business associates,
283
00:21:41,619 --> 00:21:44,219
so I reckon we should head over
to the farm first. Cool.
284
00:21:45,299 --> 00:21:46,459
Morning, Jamal.
285
00:21:49,339 --> 00:21:50,539
Thank you.
286
00:21:53,979 --> 00:21:55,419
I'll open them later.
287
00:21:58,659 --> 00:22:01,939
Those look like birthday cards.
288
00:22:01,979 --> 00:22:04,739
Why would someone be
sending you birthday...?
289
00:22:04,779 --> 00:22:09,459
Wait a minute! Is it your birthday?
It might be.
290
00:22:09,499 --> 00:22:11,339
Well, then, why didn't
you say anything?
291
00:22:11,379 --> 00:22:14,139
Cos we've got an important case
on our hands, Marlon.
292
00:22:14,179 --> 00:22:17,139
It's DS Cassell
we should be thinking of, not me.
293
00:22:17,179 --> 00:22:19,779
Well, can I at least wish you
a happy birthday?
294
00:22:21,019 --> 00:22:24,019
Only if you're quick about it.
QUICKLY:Happy birthday,
Sergeant Thomas.
295
00:22:24,059 --> 00:22:26,419
SHE CHUCKLES
Now can we get to work? All right.
296
00:22:33,379 --> 00:22:35,099
Morning, Commissioner!
297
00:22:40,379 --> 00:22:43,179
OK, Mr Charles. Thank you.
You've been very helpful.
298
00:22:43,219 --> 00:22:44,619
Yeah. Goodbye.
299
00:22:44,659 --> 00:22:48,779
Morning, sir.Inspector.
That was the victim's solicitor.
300
00:22:48,819 --> 00:22:52,099
Apparently, Harley Joseph had
no intention of selling the farm.
301
00:22:52,139 --> 00:22:54,539
He just needed an investor
to bail him out of his debts.
302
00:22:54,579 --> 00:22:56,939
Then why did
Miranda Priestley make out
303
00:22:56,979 --> 00:22:58,419
they were negotiating a deal?
304
00:23:00,259 --> 00:23:01,979
How was your meeting
with the handler?
305
00:23:02,019 --> 00:23:04,779
As far as they're concerned,
it's still early days.
306
00:23:04,819 --> 00:23:06,779
Operations like this take time.
307
00:23:06,819 --> 00:23:10,339
DS Cassell needs to bed in,
earn the suspects' trust.
308
00:23:10,379 --> 00:23:12,579
Which is why they want
to keep it live?
309
00:23:12,619 --> 00:23:16,739
The only information fed back so far
is all to do with...
310
00:23:18,099 --> 00:23:19,539
..Liam Calder.
311
00:23:19,579 --> 00:23:21,939
DS Cassell believes
312
00:23:21,979 --> 00:23:25,739
he's growing frustrated
with Ms Priestley.
313
00:23:25,779 --> 00:23:29,219
Do we know why?Well,
there was an argument two weeks ago
314
00:23:29,259 --> 00:23:34,019
where he accused Miranda
of being reckless, trigger-happy.
315
00:23:34,059 --> 00:23:36,259
Said it wasn't
what he'd signed up for.
316
00:23:40,539 --> 00:23:43,659
Could it be referring to
Otis Benjamin's murder?Possibly.
317
00:23:43,699 --> 00:23:46,299
But what DS Cassell is convinced of
318
00:23:46,339 --> 00:23:51,059
is that Mr Calder's loyalty
to Miranda is on the wane.
319
00:23:51,099 --> 00:23:55,059
The team in Jamaica
are encouraging her to exploit that.
320
00:24:01,539 --> 00:24:03,259
Looks like you could use this.
321
00:24:05,019 --> 00:24:08,779
Thanks. The police are back.
322
00:24:08,819 --> 00:24:12,059
Yesterday, I saw them
searching Harley's office,
323
00:24:12,099 --> 00:24:15,139
taking his computer and his phone.
324
00:24:15,179 --> 00:24:19,899
They think it's more than suicide,
don't they? That it's suspicious?
325
00:24:21,099 --> 00:24:24,659
But I don't blame them.
I've got things I need to do.
326
00:24:27,379 --> 00:24:32,819
I saw her - Miranda -
the night it happened.
327
00:24:32,859 --> 00:24:36,979
I saw her walking back to the house
after the gunshot.
328
00:24:37,019 --> 00:24:39,739
I told her
I wouldn't tell the police,
329
00:24:39,779 --> 00:24:41,539
but I think she did it.
330
00:24:42,619 --> 00:24:44,379
She killed him, didn't she?
331
00:24:44,419 --> 00:24:46,659
Celeste, I don't know
what to say to you,
332
00:24:46,699 --> 00:24:48,859
but this family, it's...
333
00:24:51,139 --> 00:24:54,299
Miranda lives in a very dark place,
334
00:24:54,339 --> 00:24:58,019
and you're better
as far away from it as you can get.
335
00:24:58,059 --> 00:25:00,619
Yes, but I just want
to know the truth.
336
00:25:00,659 --> 00:25:02,459
If I'm caught up in this,
337
00:25:02,499 --> 00:25:05,339
I'm protecting Miranda,
but I want to know why.
338
00:25:05,379 --> 00:25:08,779
What's going on?
That's a conversation
you should have with her.
339
00:25:08,819 --> 00:25:11,059
You really think she'll tell me?
340
00:25:11,099 --> 00:25:15,659
Look, I can't tell you
what's been going on
341
00:25:15,699 --> 00:25:17,099
because I don't know either.
342
00:25:18,699 --> 00:25:21,939
The dead guy they found on the beach
the police are questioning us about,
343
00:25:21,979 --> 00:25:23,419
and now Harley -
344
00:25:23,459 --> 00:25:26,659
I don't have a clue
what this is all about.
345
00:25:26,699 --> 00:25:29,819
And it's not like Miranda
to cut herself off like this
346
00:25:29,859 --> 00:25:31,459
and get her hands dirty.
347
00:25:31,499 --> 00:25:33,939
So, why is she doing this?
348
00:25:33,979 --> 00:25:36,819
Something's obviously got to her,
349
00:25:36,859 --> 00:25:40,059
but what that is, I have no idea.
350
00:25:50,979 --> 00:25:53,459
We've been speaking with
one of the guys who works here,
351
00:25:53,499 --> 00:25:54,979
and there's something he heard
352
00:25:55,019 --> 00:25:56,899
the day before yesterday
that you should know.
353
00:25:56,939 --> 00:25:59,779
He was in one of the barns
checking delivery orders
354
00:25:59,819 --> 00:26:02,819
when Miranda
and Corine Priestley came in.
355
00:26:02,859 --> 00:26:05,139
And what exactly did he hear?
356
00:26:05,179 --> 00:26:07,259
It was Corine doing
most of the talking,
357
00:26:07,299 --> 00:26:08,779
saying to Miranda she knew
358
00:26:08,819 --> 00:26:10,779
she wasn't interested
in buying the farm,
359
00:26:10,819 --> 00:26:12,179
that there's more to it.
360
00:26:12,219 --> 00:26:14,779
That's when our witness said
he heard Corine ask Miranda
361
00:26:14,819 --> 00:26:16,619
if it was to do with
their mother's murder.
362
00:26:16,659 --> 00:26:19,699
Is that what all this is about,
coming here?
363
00:26:19,739 --> 00:26:22,019
Is it cos of what happened to Mum?
364
00:26:22,059 --> 00:26:23,539
And what did Miranda say to that?
365
00:26:23,579 --> 00:26:26,579
She seemed shocked that Corine
thought that, flat-out denied it.
366
00:26:26,619 --> 00:26:29,419
She refused to talk about it
any more, and they left the barn.
367
00:26:31,499 --> 00:26:32,459
Naomi.
368
00:26:39,179 --> 00:26:42,019
"Is that what this is about,
coming here?
369
00:26:42,059 --> 00:26:44,499
"Is it because of
what happened to Mum?"
370
00:26:45,739 --> 00:26:47,339
Those are your words, Corine.
371
00:26:50,179 --> 00:26:52,179
After Mum was killed...
372
00:26:54,219 --> 00:26:58,259
..I started cutting out
the newspaper clippings about it.
373
00:26:58,299 --> 00:27:00,659
I put them in this folder I had.
374
00:27:00,699 --> 00:27:03,139
I don't know why. I was...
375
00:27:04,379 --> 00:27:07,939
I wanted to feel like
I wasn't giving up on her.
376
00:27:07,979 --> 00:27:09,819
It's been sat in a drawer
in my kitchen
377
00:27:09,859 --> 00:27:12,859
for the last 12 years, that folder.
378
00:27:12,899 --> 00:27:14,859
No-one's been near it.
379
00:27:16,179 --> 00:27:21,219
Then, the other day,
I see Miranda's got it on her desk.
380
00:27:21,259 --> 00:27:24,419
She's been going through it
for the first time.
381
00:27:25,539 --> 00:27:29,259
Did you ask her about it?
Not straight away.
382
00:27:29,299 --> 00:27:32,499
Then, all of a sudden,
she announces we're coming here,
383
00:27:32,539 --> 00:27:35,819
says it's to do with buying
this farm, but I know it's not.
384
00:27:35,859 --> 00:27:39,139
I'm her sister.
I know when she's up to something.
385
00:27:39,179 --> 00:27:41,339
So, that's why you confronted her?
386
00:27:43,699 --> 00:27:44,859
But she denied it?
387
00:27:45,979 --> 00:27:47,899
And it's not right.
388
00:27:47,939 --> 00:27:50,859
It's not fair. If she knows
something about our mum,
389
00:27:50,899 --> 00:27:52,899
it's not her secret to keep.
390
00:27:54,539 --> 00:27:57,619
I shouldn't be talking with you.
I shouldn't have said any of this.
391
00:27:57,659 --> 00:28:01,019
DOOR OPENS
I think, from now on,
392
00:28:01,059 --> 00:28:03,459
I'll be arranging
some legal representation
393
00:28:03,499 --> 00:28:06,499
if you're going
to question us any further.
394
00:28:06,539 --> 00:28:08,379
Inside, please, Corine.
395
00:28:49,819 --> 00:28:55,019
# Happy birthday to you... #
Marlon, no.
396
00:28:55,059 --> 00:28:59,179
# ..Happy birthday to you... #
What did I say?
397
00:28:59,219 --> 00:29:03,699
# ..Happy birthday, dear Sarge... #
398
00:29:03,739 --> 00:29:08,659
Marlon!
# ..Happy birthday to you. #
399
00:29:08,699 --> 00:29:11,139
We really don't have time for this.
HE SIGHS
400
00:29:11,179 --> 00:29:15,379
Sarge, all I'm asking for
is two minutes. Nothing more.
401
00:29:15,419 --> 00:29:18,019
OK, two minutes, but no more.
402
00:29:18,059 --> 00:29:20,339
Right, then,
blow out your candle first.
403
00:29:23,579 --> 00:29:25,499
Erm, just so you know,
404
00:29:25,539 --> 00:29:27,579
I obviously have not been
to the shops,
405
00:29:27,619 --> 00:29:30,299
so everything is from here,
406
00:29:30,339 --> 00:29:32,419
and that was the last bun
in the tin,
407
00:29:32,459 --> 00:29:34,819
so, erm, it's probably stale.
408
00:29:36,739 --> 00:29:38,299
It's the thought that counts.
409
00:29:41,059 --> 00:29:43,179
I used some of
the Commissioner's newspapers
410
00:29:43,219 --> 00:29:46,099
to wrap the present up.
Hopefully, he doesn't notice!
411
00:29:48,939 --> 00:29:50,699
A stapler! How did you...?
412
00:29:50,739 --> 00:29:53,899
How did you know?
That's exactly what I wanted.
413
00:29:53,939 --> 00:29:55,819
Well, I saw you eyeing mine.
414
00:29:55,859 --> 00:29:58,739
And I...I put a few staples
in there,
415
00:29:58,779 --> 00:30:00,339
just to get you started.
416
00:30:01,819 --> 00:30:03,819
Thank you, Marlon.
417
00:30:03,859 --> 00:30:06,899
This is all very kind of you.
418
00:30:06,939 --> 00:30:11,419
Look, I know we have
a really important case,
419
00:30:11,459 --> 00:30:13,459
but it's your first birthday
in Saint Marie.
420
00:30:13,499 --> 00:30:15,539
We can't let that pass.
421
00:30:15,579 --> 00:30:17,859
IN DISTANCE: I understand that, sir.
422
00:30:17,899 --> 00:30:19,779
I reckon we should get back to work.
423
00:30:19,819 --> 00:30:21,939
What I'm still struggling
to understand
424
00:30:21,979 --> 00:30:23,619
is how the events
of the last two days
425
00:30:23,659 --> 00:30:25,099
might connect back to the murder
426
00:30:25,139 --> 00:30:27,379
of Miranda and
Corine Priestley's mother.
427
00:30:27,419 --> 00:30:29,139
There's nothing to suggest that
428
00:30:29,179 --> 00:30:31,739
Harley Joseph had any connection
to the family prior to now.
429
00:30:31,779 --> 00:30:34,139
Or has any criminal dealings,
430
00:30:34,179 --> 00:30:36,419
let alone a drug-land killing
in Jamaica.
431
00:30:36,459 --> 00:30:38,219
Also, sir, we went through
432
00:30:38,259 --> 00:30:40,379
the victim's diary
and email correspondence.
433
00:30:40,419 --> 00:30:43,339
And while Mr Joseph's farm
did export to Jamaica,
434
00:30:43,379 --> 00:30:45,979
we've seen no evidence
of anything suspicious.
435
00:30:46,019 --> 00:30:49,259
So, possibly,
Corine has got it wrong -
436
00:30:49,299 --> 00:30:51,619
there is no link
to the mother's murder.
437
00:30:51,659 --> 00:30:55,419
So, what's it all about, then?
Why did Miranda come here?
438
00:30:55,459 --> 00:30:57,499
And why has Harley Joseph
been murdered?
439
00:31:49,579 --> 00:31:53,539
Sir, postmortem
and lab reports are in.
440
00:31:53,579 --> 00:31:56,459
Bullet wound to the heart
was just off-centre,
441
00:31:56,499 --> 00:31:58,059
caused a major haemorrhage.
442
00:31:58,099 --> 00:32:00,259
Death would have been
within a minute or so.
443
00:32:00,299 --> 00:32:03,379
And the bullet
recovered from the wall
444
00:32:03,419 --> 00:32:06,659
was definitely fired from the gun
found in the victim's hand.
445
00:32:06,699 --> 00:32:09,659
Only prints on the gun were his.
PHONE RINGS
446
00:32:09,699 --> 00:32:12,299
Saint Marie Police.
Officer Pryce speaking.
447
00:32:14,979 --> 00:32:17,459
Erm, Commissioner, Inspector,
it's DS Cassell.
448
00:32:17,499 --> 00:32:19,299
Put it on speakerphone.
449
00:32:19,339 --> 00:32:21,299
Florence, are you all right?
450
00:32:21,339 --> 00:32:25,099
I'm fine, but I don't have long.
Just tell us what you can.
451
00:32:25,139 --> 00:32:29,739
OK. So, there is a wooden shack on
the north-eastern edge of the farm.
452
00:32:29,779 --> 00:32:33,019
It's about half a kilometre
into the woods. Right.
453
00:32:33,059 --> 00:32:36,179
I saw Miranda come here
last night, alone,
454
00:32:36,219 --> 00:32:39,739
and she left with a box,
but I don't know what was in it.
455
00:32:39,779 --> 00:32:43,379
I'm at the shack right now.
I don't know who it belongs to.
456
00:32:43,419 --> 00:32:48,019
Erm, a woman, I think,
but I can't find any ID.
457
00:32:48,059 --> 00:32:50,859
We need to get in contact and
find out who lives in that shack.
458
00:32:50,899 --> 00:32:52,579
Marlon and I can do that, sir.
459
00:32:52,619 --> 00:32:54,019
The only thing of interest
460
00:32:54,059 --> 00:32:57,819
is some photos in an envelope
marked "Jamaica".
461
00:32:57,859 --> 00:33:01,219
They look like they were taken
20 or so years ago.
462
00:33:01,259 --> 00:33:04,259
They are of Miranda and Corine
when they were young.
463
00:33:04,299 --> 00:33:05,939
I think they're with their mother.
464
00:33:05,979 --> 00:33:08,299
Renell Priestley?Mm.
465
00:33:08,339 --> 00:33:11,819
I saw some photos of her
in Corine's house in Jamaica,
466
00:33:11,859 --> 00:33:15,219
so, yeah, I'm pretty sure it's her.
467
00:33:15,259 --> 00:33:18,899
If I get the chance, I'll try
and find the box Miranda had,
468
00:33:18,939 --> 00:33:20,619
see what it is she took from here.
469
00:33:23,219 --> 00:33:24,819
Look, I've been gone a while.
470
00:33:24,859 --> 00:33:27,259
I should probably get back
to the house now.
471
00:33:27,299 --> 00:33:29,499
No, wait, Florence!
472
00:33:29,539 --> 00:33:33,019
Erm...I just wanted
to make sure you're OK.
473
00:33:33,059 --> 00:33:37,419
I'm fine. It's tough.
Tougher than I thought.
474
00:33:37,459 --> 00:33:39,979
But it's just...
475
00:33:41,019 --> 00:33:42,899
..I feel really alone.
476
00:33:42,939 --> 00:33:46,739
Yeah, well, that's why
we're all here thinking of you.
477
00:33:46,779 --> 00:33:49,859
And we're going to try and
solve this as quickly as we can,
478
00:33:49,899 --> 00:33:51,979
so that we can get you out of there.
479
00:33:52,019 --> 00:33:54,259
So, please, just...
480
00:33:54,299 --> 00:33:57,299
Please be careful.I will.
481
00:33:58,739 --> 00:33:59,979
Bye.
482
00:34:07,579 --> 00:34:10,339
So, looks like it comes back around
to the mother.
483
00:34:11,579 --> 00:34:14,739
Then perhaps Corine was right.
484
00:34:14,779 --> 00:34:16,419
If she knows something
about our mum,
485
00:34:16,459 --> 00:34:18,179
it's not her secret to keep.
486
00:34:18,219 --> 00:34:20,659
And maybe these past 12 years...
487
00:34:21,739 --> 00:34:25,059
..there is something
Miranda's been keeping secret
488
00:34:25,099 --> 00:34:27,539
about Renell Priestley's murder.
489
00:34:29,219 --> 00:34:31,259
LINE RINGS
490
00:34:32,699 --> 00:34:35,779
ON PHONE:St Mary's Hospice.
How can I help?
491
00:34:35,819 --> 00:34:39,139
I'd like to make an appointment to
see one of your patients tomorrow.
492
00:34:50,059 --> 00:34:51,779
This isn't working.
493
00:35:00,699 --> 00:35:02,179
Daloris is asleep,
494
00:35:02,219 --> 00:35:06,179
so if there's nothing else
you need from me, I'll just...
495
00:35:06,219 --> 00:35:10,419
Take a seat. We need to talk. Sure.
496
00:35:16,459 --> 00:35:18,539
I've been watching you, Celeste...
497
00:35:19,819 --> 00:35:21,619
..these past few days.
498
00:35:23,059 --> 00:35:25,499
Something about you...
499
00:35:27,299 --> 00:35:29,219
..it's been bothering me.
500
00:35:30,579 --> 00:35:33,139
What do you mean?Hmm.
501
00:35:33,179 --> 00:35:39,259
The sweet, pretty little au pair
who lies to the police.
502
00:35:41,419 --> 00:35:43,539
You did that very easily, Celeste.
503
00:35:43,579 --> 00:35:46,419
Didn't take much convincing,
did you?
504
00:35:46,459 --> 00:35:49,019
There's something
you're not telling me,
505
00:35:49,059 --> 00:35:51,219
and I want to know what it is.
506
00:36:00,459 --> 00:36:01,819
I lost someone.
507
00:36:04,339 --> 00:36:08,539
The person I thought I was going
to spend the rest of my life with...
508
00:36:10,459 --> 00:36:11,939
..he was shot.
509
00:36:13,699 --> 00:36:17,299
Losing him the way I did...
510
00:36:19,299 --> 00:36:25,659
..it felt like someone had changed
the rules halfway through the game.
511
00:36:27,859 --> 00:36:30,099
I never want
to feel like that, ever.
512
00:36:32,939 --> 00:36:34,819
But the only way to do that...
513
00:36:36,739 --> 00:36:38,179
..to survive...
514
00:36:39,659 --> 00:36:42,259
..is if I start
making the rules myself...
515
00:36:44,539 --> 00:36:45,699
..like you did.
516
00:36:52,059 --> 00:36:56,299
You know, when bad things
happen to us...
517
00:36:57,539 --> 00:37:00,779
..that's when we find out
who we really are inside.
518
00:37:10,979 --> 00:37:12,499
I'll get you a glass.
519
00:37:24,339 --> 00:37:29,019
I know you're worried,
but if anyone can deal with this,
520
00:37:29,059 --> 00:37:30,659
Florence can.
521
00:37:30,699 --> 00:37:33,219
I don't doubt she can cope,
Catherine,
522
00:37:33,259 --> 00:37:36,299
but there's something about all this
no-one's talking about.
523
00:37:37,739 --> 00:37:39,099
When it's all over,
524
00:37:39,139 --> 00:37:41,979
and Miranda Priestley's
hopefully behind bars,
525
00:37:42,019 --> 00:37:44,619
in some ways,
it's just the beginning.
526
00:37:44,659 --> 00:37:45,819
What do you mean?
527
00:37:48,579 --> 00:37:53,619
It's a big network Miranda operates.
It'll take time to dismantle.
528
00:37:53,659 --> 00:37:55,539
Not everyone involved
will be caught.
529
00:37:55,579 --> 00:37:59,299
You mean Florence
might still be in danger?
530
00:37:59,339 --> 00:38:00,619
Maybe.
531
00:38:05,099 --> 00:38:08,739
get a new life, a new identity.
532
00:38:11,859 --> 00:38:17,179
This is what's been on your mind,
why you've not been sleeping.
533
00:38:17,219 --> 00:38:18,939
Oh, Neville.
534
00:38:22,619 --> 00:38:24,219
And you really thought
535
00:38:24,259 --> 00:38:26,859
sticking a ship in a bottle
would be the answer?
536
00:38:29,739 --> 00:38:31,699
I didn't know what else to do,
Catherine.
537
00:38:32,699 --> 00:38:34,739
But if you're right,
538
00:38:34,779 --> 00:38:37,059
Florence must know this,
as well, no?
539
00:38:38,499 --> 00:38:41,499
What doing this will mean for her?
540
00:38:42,739 --> 00:38:48,419
I mean, I guess,
very possibly, she does.
541
00:38:49,459 --> 00:38:54,379
There were always going to be a lot
of difficult memories here for her.
542
00:38:56,019 --> 00:39:00,619
Maybe coming back to Saint Marie
hasn't been the answer for Florence,
543
00:39:00,659 --> 00:39:02,019
like it has for you.
544
00:39:03,699 --> 00:39:06,259
You think she wants to move on?
545
00:39:08,339 --> 00:39:09,499
Maybe.
546
00:39:14,099 --> 00:39:16,459
Well, if that's what she wants...
547
00:39:18,379 --> 00:39:20,499
..I guess I want that for her, too.
548
00:39:23,379 --> 00:39:25,779
And I need to help make that happen.
549
00:39:44,499 --> 00:39:46,699
Morning.Inspector.
550
00:39:46,739 --> 00:39:50,979
Sir, Marlon and I spoke with
the land registry first thing.
551
00:39:51,019 --> 00:39:52,579
That shack near the farm?
552
00:39:52,619 --> 00:39:55,019
Turns out it's owned by
Harley Joseph.
553
00:39:55,059 --> 00:39:57,579
But we know he doesn't live there.
Someone else does.
554
00:39:57,619 --> 00:39:59,299
So, we went back to his solicitor,
555
00:39:59,339 --> 00:40:02,499
and it turns out Mr Joseph
has been renting the property
556
00:40:02,539 --> 00:40:04,939
to the same woman since 2010.
557
00:40:04,979 --> 00:40:07,619
Who is she?
A woman called Georgina Benjamin.
558
00:40:07,659 --> 00:40:08,939
As in...
559
00:40:10,219 --> 00:40:12,419
..Otis Benjamin?
560
00:40:12,459 --> 00:40:14,899
Well, that can't be a coincidence.
Exactly.
561
00:40:14,939 --> 00:40:16,779
So, I called the team in Jamaica
562
00:40:16,819 --> 00:40:19,259
and asked them to do a check
on Ms Benjamin.
563
00:40:19,299 --> 00:40:22,859
She's Otis Benjamin's aunt,
and get this, sir -
564
00:40:22,899 --> 00:40:25,939
she was living in
the same block of flats in Kingston
565
00:40:25,979 --> 00:40:27,939
as Miranda Priestley's mother.
566
00:40:27,979 --> 00:40:29,939
They were next-door neighbours
for, like, years.
567
00:40:29,979 --> 00:40:32,619
Until Renell Priestley was murdered,
568
00:40:32,659 --> 00:40:35,859
which was when
Georgina Benjamin moved here
569
00:40:35,899 --> 00:40:38,699
to the shack
on Harley Joseph's farm.
570
00:40:38,739 --> 00:40:43,259
Do we know where Georgina is now?
St Mary Hospice up in Port Royal.
571
00:40:43,299 --> 00:40:45,779
Marlon is heading up there now
to see what he can find.
572
00:40:45,819 --> 00:40:48,939
So, if Georgina Benjamin was an old
neighbour of the Priestley family...
573
00:40:48,979 --> 00:40:53,739
Why has Miranda turned up
at her home all these years later?
574
00:40:53,779 --> 00:40:56,979
And why are these two men now dead?
575
00:41:05,299 --> 00:41:07,939
Erm, Miranda isn't having
breakfast today?
576
00:41:07,979 --> 00:41:12,219
She left early.
Not sure when she'll be back. OK.
577
00:41:30,499 --> 00:41:31,899
Miranda?
578
00:42:05,899 --> 00:42:11,099
Keep it right slap bang next to
The Best of British Choral Music.
579
00:42:11,139 --> 00:42:12,779
MARLON CHUCKLES
580
00:42:45,259 --> 00:42:46,859
"Georgina".
581
00:42:48,339 --> 00:42:51,619
All right, thanks, Marlon.
Get yourself back here.
582
00:42:53,179 --> 00:42:55,139
And...?
583
00:42:55,179 --> 00:42:58,459
Georgina Benjamin was moved into
the hospice a couple of weeks ago.
584
00:42:58,499 --> 00:43:01,099
She went into a coma
the night before last.
585
00:43:01,139 --> 00:43:04,139
Nothing suspicious about it.
She's been ill for a while now.
586
00:43:04,179 --> 00:43:07,379
But they don't expect her
to come out of it.
587
00:43:07,419 --> 00:43:09,339
Also, apparently,
588
00:43:09,379 --> 00:43:12,979
she had a visitor
earlier this morning - a woman.
589
00:43:14,419 --> 00:43:16,739
Miranda Priestley.
590
00:43:16,779 --> 00:43:19,379
She went into Georgina's room,
and when she heard
591
00:43:19,419 --> 00:43:22,379
Ms Benjamin didn't have long left,
she went back out,
592
00:43:22,419 --> 00:43:24,459
said that was all
she needed to know.
593
00:43:24,499 --> 00:43:27,979
What's that about? Why the interest
in Georgina Benjamin?
594
00:43:33,059 --> 00:43:36,259
ON CD:This is Otis, Otis Benjamin.
595
00:43:36,299 --> 00:43:39,259
I'm here on Saint Marie
with my aunt Georgina,
596
00:43:39,299 --> 00:43:43,179
and I'm talking to her about
something that happened
a long time ago -
597
00:43:43,219 --> 00:43:46,459
the murder of her friend.
Ain't that right?
598
00:43:46,499 --> 00:43:49,219
ON CD:Renell Priestley
was a good friend.
599
00:43:49,259 --> 00:43:54,339
She didn't deserve what happened.
I've kept it secret all this time.
600
00:43:54,379 --> 00:43:56,899
Although I'm scared,
I'm speaking out now.
601
00:43:56,939 --> 00:43:58,419
And what is the truth?
602
00:43:58,459 --> 00:44:01,699
I was there when it happened.
I saw it.
603
00:44:01,739 --> 00:44:03,659
It wasn't some dealer.
604
00:44:03,699 --> 00:44:06,099
It was her daughter Miranda.
605
00:44:06,139 --> 00:44:09,539
Miranda Priestley
killed her own mother.
606
00:44:09,579 --> 00:44:13,419
I think it's about time
you and I had a little chat.
607
00:44:18,699 --> 00:44:20,419
Harley Joseph was found shot dead
608
00:44:20,459 --> 00:44:22,539
inside a room
with one door in and out.
609
00:44:22,579 --> 00:44:24,379
If Miranda Priestley killed him
610
00:44:24,419 --> 00:44:26,979
and placed the gun in his hand
to make it appear like a suicide,
611
00:44:27,019 --> 00:44:29,819
then how the hell did she then
get out of the room afterwards,
612
00:44:29,859 --> 00:44:32,899
considering that one door was locked
and bolted from the inside?
613
00:44:32,939 --> 00:44:35,379
It's impossible. Yeah, it is.
614
00:44:36,419 --> 00:44:37,619
But then...
615
00:44:39,339 --> 00:44:41,899
..sometimes
things that seem impossible...
616
00:44:43,499 --> 00:44:45,859
..are often very easily explained.
617
00:44:45,899 --> 00:44:51,379
Inspector, why do you have
a make-your-own ship in a bottle?
618
00:44:51,419 --> 00:44:54,139
I needed
a displacement activity, sir.
619
00:44:54,179 --> 00:44:57,499
Catherine suggested
I fall in love with a Frenchman,
620
00:44:57,539 --> 00:45:00,619
but I don't think that was ever
really going to do the trick.
621
00:45:02,379 --> 00:45:05,339
Not that I have anything
against Frenchmen, obviously.
622
00:45:05,379 --> 00:45:08,699
Just there's just less of
a language barrier with a...
623
00:45:10,099 --> 00:45:12,059
..make-your-own ship in a bottle.
624
00:45:13,979 --> 00:45:16,939
And you get a rather lovely ornament
at the end of it.
625
00:45:23,659 --> 00:45:25,539
Plus, I think I'm starting
to realise that
626
00:45:25,579 --> 00:45:28,139
this ship in a bottle
holds the key to explaining
627
00:45:28,179 --> 00:45:30,859
exactly how
Harley Joseph was murdered.
628
00:45:30,899 --> 00:45:34,459
We have a bullet wound to the heart.
Reckon we're talking 9mm calibre.
629
00:45:34,499 --> 00:45:37,299
And he's registered as owning
a Glock handgun himself.
630
00:45:37,339 --> 00:45:40,339
The farm manager saw Mr Joseph
heading down here late last night.
631
00:45:40,379 --> 00:45:42,179
MIRANDA:Harley gave us
a tour of the farm.
632
00:45:42,219 --> 00:45:44,219
I didn't hear anything either.
633
00:45:47,059 --> 00:45:48,659
We have to get to the crime scene.
634
00:45:52,259 --> 00:45:57,499
So, is that why you came here
to Saint Marie - to find that CD?
635
00:45:58,699 --> 00:46:02,739
You were never interested
in buying Harley's farm, were you?
636
00:46:02,779 --> 00:46:05,339
I knew the recording
was here somewhere,
637
00:46:05,379 --> 00:46:07,379
and as long as
Harley Joseph was alive,
638
00:46:07,419 --> 00:46:09,179
he was an inconvenience.
639
00:46:09,219 --> 00:46:12,619
I needed some time to find it.
So, you got rid of him?
640
00:46:14,019 --> 00:46:17,539
And after all that,
you did the hard work for me.
641
00:46:19,059 --> 00:46:21,179
And Otis Benjamin?
MIRANDA CHUCKLES
642
00:46:21,219 --> 00:46:23,219
Stupid man.
643
00:46:23,259 --> 00:46:27,219
Tried to blackmail me.
Caused a whole mess doing it, too.
644
00:46:28,739 --> 00:46:31,739
But the clean-up process
is almost complete.
645
00:46:34,499 --> 00:46:37,619
He got to you, though, didn't he?
646
00:46:37,659 --> 00:46:41,619
I mean, he knew what it was worth,
that information.
647
00:46:42,939 --> 00:46:46,379
Not just to the police,
but your sister.
648
00:46:47,899 --> 00:46:50,419
If she found out what you did
to your own mother...
649
00:46:50,459 --> 00:46:53,139
Keep walking, Celeste.
650
00:47:04,659 --> 00:47:06,659
OK, if I'm right about this,
651
00:47:06,699 --> 00:47:09,299
there's going to be a bullet hole
somewhere in this area,
652
00:47:09,339 --> 00:47:11,939
and it should be about the same
height as the one inside the office.
653
00:47:11,979 --> 00:47:14,339
Inspector, if you and I
take this wall,
654
00:47:14,379 --> 00:47:17,619
Sergeant Thomas, Officer Pryce,
you do that one.
655
00:47:20,099 --> 00:47:22,419
Sir, why do you think
there's a second bullet hole?
656
00:47:22,459 --> 00:47:25,379
Because, Naomi, this murder is
exactly like that ship in a bottle.
657
00:47:25,419 --> 00:47:27,979
It actually took place
outside the office here,
658
00:47:28,019 --> 00:47:31,219
but then was re-constructed inside
to make it look like a suicide.
659
00:47:31,259 --> 00:47:33,299
Sorry, run that by me one more time.
660
00:47:33,339 --> 00:47:35,299
OK, well, here's what
I think happened.
661
00:47:35,339 --> 00:47:37,739
What we know is
Miranda went on a tour of the farm
662
00:47:37,779 --> 00:47:39,859
with Harley
the afternoon she arrived.
663
00:47:39,899 --> 00:47:43,179
We also know that Harley kept a gun
inside this office
664
00:47:43,219 --> 00:47:44,459
for security reasons.
665
00:47:44,499 --> 00:47:46,459
I think Miranda saw the gun
on the tour,
666
00:47:46,499 --> 00:47:48,739
and that's when she first started
to form her plan.
667
00:47:48,779 --> 00:47:51,259
And all she needed to make it work
was another gun
668
00:47:51,299 --> 00:47:53,979
the same calibre
as Harley's 9mm revolver.
669
00:47:54,019 --> 00:47:56,739
We know Liam Calder carried a Glock.
670
00:47:56,779 --> 00:47:59,859
And I wouldn't be at all surprised
if Miranda had her own gun, as well.
671
00:47:59,899 --> 00:48:03,539
So, earlier that evening,
I think Miranda came down here
672
00:48:03,579 --> 00:48:06,979
to set the scene to look like
a suicide would take place.
673
00:48:07,019 --> 00:48:08,819
First, she'd get Harley's gun
674
00:48:08,859 --> 00:48:11,659
and fire a single bullet
into that wall there.
675
00:48:13,099 --> 00:48:14,819
GUNSHOT
676
00:48:14,859 --> 00:48:16,299
Now, as I thought,
677
00:48:16,339 --> 00:48:19,179
the noise of the gunshot
would be muted with the door closed,
678
00:48:19,219 --> 00:48:21,019
so no-one in the house
would have heard it.
679
00:48:21,059 --> 00:48:23,019
She'd then place the gun
very carefully
680
00:48:23,059 --> 00:48:25,859
somewhere within easy reach,
but probably on the desktop,
681
00:48:25,899 --> 00:48:28,699
and then she'd proceed
to type the suicide note.
682
00:48:28,739 --> 00:48:30,779
Then all she had to do,
with the scene set,
683
00:48:30,819 --> 00:48:32,379
was wait till later that evening.
684
00:48:32,419 --> 00:48:35,219
Because the farm manager said
Harley would come down
685
00:48:35,259 --> 00:48:38,459
to the office every evening
to check the next day's orders.
686
00:48:38,499 --> 00:48:43,539
Exactly.She followed him down here
with a different 9mm-calibre gun?
687
00:48:43,579 --> 00:48:46,659
Yes, sir. Either Liam Calder's Glock
or her own gun.
688
00:48:46,699 --> 00:48:50,379
Then, while they were here outside
the office... MIRANDA:Harley.
689
00:48:52,419 --> 00:48:55,219
..Miranda Priestley shot
Harley Joseph in the chest.
690
00:48:55,259 --> 00:48:57,059
GUNSHOT
691
00:48:57,099 --> 00:48:59,419
Which is the same gunshot
that DS Cassell heard.
692
00:48:59,459 --> 00:49:02,339
Because it was fired outside
and not inside the office.
693
00:49:02,379 --> 00:49:04,259
Yes, but we know from the postmortem
694
00:49:04,299 --> 00:49:06,379
that death wouldn't have been
instantaneous.
695
00:49:06,419 --> 00:49:08,819
So, after Miranda shot Harley,
696
00:49:08,859 --> 00:49:11,859
I think she then forced him
inside the office.
697
00:49:13,859 --> 00:49:15,539
By threatening to shoot him again.
698
00:49:15,579 --> 00:49:18,139
While Harley tried
to stem the bleed,
699
00:49:18,179 --> 00:49:21,339
Miranda must have aimed
the gun at him a second time.
700
00:49:21,379 --> 00:49:23,219
And his survival instincts,
like any of us,
701
00:49:23,259 --> 00:49:26,579
would have made him scrabble
into the office, shut the door
and lock it behind him.
702
00:49:26,619 --> 00:49:29,459
Likewise, he saw the gun and
must have grabbed it for protection.
703
00:49:29,499 --> 00:49:31,259
But, with only a few seconds
left to live,
704
00:49:31,299 --> 00:49:33,339
there was nothing else
he could have done.
705
00:49:33,379 --> 00:49:34,739
HARLEY GROANS
706
00:49:36,539 --> 00:49:38,659
That is why there must be
707
00:49:38,699 --> 00:49:40,819
a second bullet hole
somewhere in this area,
708
00:49:40,859 --> 00:49:43,699
because all Miranda then had to do
would be to find the bullet,
709
00:49:43,739 --> 00:49:45,339
remove it, and then dispose of it.
710
00:49:45,379 --> 00:49:47,339
Guys, we need to find
that bullet hole.
711
00:49:48,819 --> 00:49:51,619
Sir, got it.
712
00:49:53,099 --> 00:49:57,219
Here, look. That's it.
713
00:49:57,259 --> 00:49:59,339
Marlon, can you test
for gunshot residue, please?
714
00:49:59,379 --> 00:50:01,179
And I'd like to get a cast.
Got you, sir.
715
00:50:01,219 --> 00:50:04,219
Let's head up to the house
and make the arrest. Yes, sir.
716
00:50:04,259 --> 00:50:05,539
See you up there.
717
00:50:13,179 --> 00:50:14,579
MIRANDA:Move.
718
00:50:15,779 --> 00:50:18,419
All right, you can stop here.
719
00:50:20,259 --> 00:50:22,099
So, this is it?
720
00:50:23,099 --> 00:50:26,139
You're going to shoot me
and leave my body here?
721
00:50:26,179 --> 00:50:30,219
They'll work out it was you.
Not after Liam's tidied up for me.
722
00:50:32,459 --> 00:50:35,659
What were you doing sniffing around?
723
00:50:35,699 --> 00:50:38,339
It wasn't an accident,
you finding that recording.
724
00:50:40,179 --> 00:50:43,779
I'm a police officer undercover.
725
00:50:43,819 --> 00:50:45,619
DS Cassell.
726
00:50:45,659 --> 00:50:48,139
SHE CHUCKLES
727
00:50:48,179 --> 00:50:53,299
Well, on your knees, DS Cassell.
728
00:50:55,619 --> 00:50:58,979
I have... I have one last question.
729
00:50:59,019 --> 00:51:00,219
Your mother...
730
00:51:01,499 --> 00:51:02,939
..why did you kill her?
731
00:51:02,979 --> 00:51:08,619
I mean, she was a good woman,
from what I read in your file.
732
00:51:08,659 --> 00:51:12,659
She was disappointed in you.
That's what it was.
733
00:51:12,699 --> 00:51:15,179
She was deeply disappointed in me.
734
00:51:16,779 --> 00:51:19,579
Nothing I ever did
was good enough for that woman,
735
00:51:19,619 --> 00:51:21,579
but I never sought her approval.
736
00:51:22,819 --> 00:51:25,659
This wasn't emotional, what I did.
737
00:51:25,699 --> 00:51:29,699
She was going to go to the police
and turn me in.
738
00:51:29,739 --> 00:51:32,819
Tough love, she called it.
SHE CHUCKLES
739
00:51:32,859 --> 00:51:36,779
But I'd worked too damn hard
and built up too damn much
740
00:51:36,819 --> 00:51:38,819
to allow her to tear it all down.
741
00:51:38,859 --> 00:51:43,339
That's why you took in Daloris -
to try and ease your conscience?
742
00:51:43,379 --> 00:51:47,299
Even though you haven't got
an ounce of love for her.
743
00:51:47,339 --> 00:51:50,579
No more questions, DS Cassell.
744
00:51:52,099 --> 00:51:56,139
Sir, Miranda is not here.
Neither is DS Cassell.
745
00:51:56,179 --> 00:51:59,339
GUNSHOT
No, no, no, no, no!
746
00:52:18,699 --> 00:52:21,699
I think it's time
you and I had a little chat.
747
00:52:21,739 --> 00:52:25,299
No more questions, DS Cassell.
748
00:52:25,339 --> 00:52:27,379
GUNSHOT
749
00:52:29,139 --> 00:52:33,859
Miranda Priestley, I'm arresting you
for the murders of Harley Joseph,
750
00:52:33,899 --> 00:52:37,219
Otis Benjamin and Renell Priestley.
751
00:52:45,259 --> 00:52:47,379
Sir, look! DS Cassell.
752
00:52:49,619 --> 00:52:51,419
NEVILLE: Oh, thank God
you're all right!
753
00:52:51,459 --> 00:52:53,779
I've made the arrest,
but she needs a paramedic.
754
00:52:53,819 --> 00:52:56,219
I'll take it from here. Take this.
755
00:53:02,859 --> 00:53:07,459
Are you all right?
Yes, I...I think I am.
756
00:53:07,499 --> 00:53:10,179
It's just...
It's so good to see you both.
757
00:53:10,219 --> 00:53:12,499
Bloody hell!
You gave me a scare there.
758
00:53:12,539 --> 00:53:16,179
I don't think I've ever seen
the Commissioner leg it
like that before, though!
759
00:53:16,219 --> 00:53:18,339
I...I knew you'd be all right,
though.
760
00:53:18,379 --> 00:53:21,139
If anyone could handle this,
it's you.
761
00:53:21,179 --> 00:53:23,219
You've done us proud, DS Cassell.
762
00:53:40,659 --> 00:53:42,779
PHONE RINGS
763
00:53:44,259 --> 00:53:45,979
Commissioner Patterson.
764
00:53:46,019 --> 00:53:48,739
You're going to be fine,
I promise you.
765
00:54:02,099 --> 00:54:06,499
Poor kid.Yeah, but this is better
than what she had.
766
00:54:06,539 --> 00:54:08,579
She needs a normal family,
767
00:54:08,619 --> 00:54:11,939
one who will actually love her.
Yeah.
768
00:54:15,499 --> 00:54:19,099
So, I guess you're going to have
to go away now, aren't you?
769
00:54:19,139 --> 00:54:21,179
I think so.
770
00:54:22,499 --> 00:54:24,979
But you always knew that, right?
771
00:54:26,579 --> 00:54:30,299
You've helped me so much
the last year,
772
00:54:30,339 --> 00:54:32,979
facing up to what happened
with Patrice here.
773
00:54:34,979 --> 00:54:37,379
I knew I needed to come back
to do that.
774
00:54:40,099 --> 00:54:42,499
But if I'm going
to start living again -
775
00:54:42,539 --> 00:54:46,139
properly living -
it has to be somewhere else
776
00:54:46,179 --> 00:54:48,419
where there are no ghosts.
777
00:54:49,579 --> 00:54:50,979
Somewhere new.
778
00:54:54,139 --> 00:54:56,219
Well, thank you, Florence.
779
00:54:57,659 --> 00:55:00,539
You've made this island
a home for me,
780
00:55:00,579 --> 00:55:02,179
and I'll never forget that.
781
00:55:07,979 --> 00:55:09,659
I'm just going to miss you so much.
782
00:55:11,059 --> 00:55:14,379
I'm going to miss you, too.
I'll let her know it's time.
783
00:55:17,179 --> 00:55:22,499
That was the undercover team.
You don't have long, I'm afraid.
784
00:55:22,539 --> 00:55:24,299
I guess I should say my goodbyes.
785
00:57:01,659 --> 00:57:04,259
Victim's name is Ayana Jelani.
786
00:57:04,299 --> 00:57:06,339
She's a singer from the UK.
787
00:57:06,379 --> 00:57:07,819
So, how did she end up
taking aspirin
788
00:57:07,859 --> 00:57:09,339
if she knew she was allergic to it?
789
00:57:09,379 --> 00:57:11,739
They're trying to say
that it's my fault.
790
00:57:11,779 --> 00:57:14,219
If someone else did kill Ayana,
they're doing a very good job
791
00:57:14,259 --> 00:57:15,819
of making it look like
Darlene is to blame.
792
00:57:15,859 --> 00:57:17,339
I see we have a visitor.
793
00:57:17,379 --> 00:57:19,299
This is my sister Izzy.
794
00:57:19,339 --> 00:57:21,339
If you cause me any trouble
while you're out here...
795
00:57:21,379 --> 00:57:24,099
I won't, Nev. I promise.
796
00:57:24,139 --> 00:57:25,899
Naomi, how would you feel
about stepping up,
797
00:57:25,939 --> 00:57:28,019
giving me a hand
on top of your uniform duties?
798
00:57:28,059 --> 00:57:29,459
I'd love that, sir.
799
00:57:29,499 --> 00:57:31,299
I said police! Stop!