1 00:00:02,579 --> 00:00:06,059 News of Otis Benjamin. As you know, he was murdered on his return there. 2 00:00:06,099 --> 00:00:08,779 The Jamaican police has evidence to suggest that 3 00:00:08,819 --> 00:00:11,899 the shooting is connected to this woman. 4 00:00:11,939 --> 00:00:14,179 Miranda Priestley? She's a drug trafficker. 5 00:00:14,219 --> 00:00:17,619 The team on Jamaica are looking for an officer to go undercover. 6 00:00:17,659 --> 00:00:19,339 You are avoiding me, DS Cassell. 7 00:00:19,379 --> 00:00:21,859 Have they told you what your cover's going to be yet? 8 00:00:21,899 --> 00:00:23,659 I'd be working as a live-in au pair. 9 00:00:23,699 --> 00:00:25,499 Do you think, maybe this place, 10 00:00:25,539 --> 00:00:28,219 what happened here, that's what's stopping you? 11 00:00:28,259 --> 00:00:29,779 I really want this job, 12 00:00:29,819 --> 00:00:33,059 but I feel angry with myself for being so afraid. 13 00:00:33,099 --> 00:00:34,579 Sooner or later, 14 00:00:34,619 --> 00:00:37,659 you're going to have to deal with what's holding you back. 15 00:00:37,699 --> 00:00:39,459 Ready for this, DS Cassell? 16 00:01:13,459 --> 00:01:15,259 Afternoon. 17 00:01:15,299 --> 00:01:18,379 Commissioner!Inspector. 18 00:01:18,419 --> 00:01:20,739 I've just heard from the SIO 19 00:01:20,779 --> 00:01:23,779 heading up the undercover operation in Jamaica. 20 00:01:25,059 --> 00:01:28,899 There's been something of a development. 21 00:01:28,939 --> 00:01:32,299 Sir, is Florence all right? She's fine, but yesterday evening, 22 00:01:32,339 --> 00:01:35,419 her handler discovered that Miranda Priestley 23 00:01:35,459 --> 00:01:38,459 has organised a last-minute business trip. 24 00:01:38,499 --> 00:01:40,699 The surveillance team has been tracking the boat, 25 00:01:40,739 --> 00:01:44,139 and it seems Ms Priestley and her entourage 26 00:01:44,179 --> 00:01:47,299 are headed here, to Saint Marie. 27 00:01:47,339 --> 00:01:48,699 DS Cassell is with them? 28 00:01:48,739 --> 00:01:51,419 Sir, what if someone she knows sees her, blows her cover? 29 00:01:51,459 --> 00:01:54,099 It's a hell of a risk. This is not our operation. 30 00:01:54,139 --> 00:01:55,619 We don't have a say. 31 00:02:11,699 --> 00:02:14,259 Not much of a welcoming committee. Eh... 32 00:02:14,299 --> 00:02:16,579 Is Harley Joseph serious about this? 33 00:02:16,619 --> 00:02:19,099 Well, I guess we're going to find out, aren't we? 34 00:02:19,139 --> 00:02:21,939 Daloris is going to ride with Mum, if that's all right. 35 00:02:21,979 --> 00:02:23,259 Thanks, Celeste. 36 00:02:30,699 --> 00:02:33,099 So, do you know why we're here? 37 00:02:33,139 --> 00:02:35,259 If Miranda hasn't told you, then you don't need to know. 38 00:02:59,739 --> 00:03:02,779 Miranda, welcome. At last, we meet. 39 00:03:02,819 --> 00:03:06,139 Harley. It's good to be here. This is my sister, Corine. 40 00:03:08,059 --> 00:03:10,859 Come on in. There are snacks out on the terrace. 41 00:03:10,899 --> 00:03:13,499 No point discussing business on an empty stomach. 42 00:03:24,899 --> 00:03:26,779 Daloris is ready for bed. 43 00:03:26,819 --> 00:03:29,259 I wondered if Miranda wanted to say goodnight. 44 00:03:29,299 --> 00:03:32,339 They're still at it. She'll have to settle for her auntie tonight. 45 00:03:40,979 --> 00:03:45,659 Harley, Harley, I'm not leaving until I get what I want. 46 00:03:45,699 --> 00:03:50,259 We're a long way off finding common ground, Miranda. 47 00:03:50,299 --> 00:03:52,699 I'm really not sure where we go from here. 48 00:03:52,739 --> 00:03:56,179 You know, it would be very unfortunate 49 00:03:56,219 --> 00:03:59,499 if we couldn't reach an agreement, for both our sakes. 50 00:04:04,339 --> 00:04:06,339 Daloris is in bed if you...Not now. 51 00:04:13,899 --> 00:04:15,619 GUNSHOT 52 00:04:20,379 --> 00:04:25,419 Celeste, what are you doing up? There was a noise and it woke me. 53 00:04:25,459 --> 00:04:29,939 And it sounded like - I don't know - like a gunshot. 54 00:04:29,979 --> 00:04:33,139 Strange. I didn't hear a thing. 55 00:04:33,179 --> 00:04:35,539 You probably just dreamt it, huh? 56 00:04:36,859 --> 00:04:41,899 Yeah. Yeah, I guess I must have. Goodnight, Celeste. Goodnight. 57 00:05:47,259 --> 00:05:51,979 Morning.Morning, sir. Victim's one Harley Joseph. 58 00:05:52,019 --> 00:05:54,379 50 years old. Owned and ran the farm here. 59 00:05:54,419 --> 00:05:57,819 Looking like he took his own life. Body through there, is it? 60 00:05:57,859 --> 00:06:01,259 The farm manager saw Mr Joseph heading down here late last night. 61 00:06:01,299 --> 00:06:03,939 Does it most nights to check the next day's orders, 62 00:06:03,979 --> 00:06:06,179 so he thought nothing of it. 63 00:06:06,219 --> 00:06:08,979 Then, when he arrived this morning, couldn't open up 64 00:06:09,019 --> 00:06:11,819 because the key was in the lock on the inside. 65 00:06:11,859 --> 00:06:14,419 When he looked through the window, got quite a shock. 66 00:06:14,459 --> 00:06:16,499 And it was him that forced the door? 67 00:06:16,539 --> 00:06:18,739 Nothing else he could do except phone us. 68 00:06:18,779 --> 00:06:20,579 Marlon is processing the scene. 69 00:06:20,619 --> 00:06:23,179 I'm going to finish taking the witness's statement. Thank you. 70 00:06:25,419 --> 00:06:26,739 CAMERA SHUTTER CLICKS 71 00:06:28,499 --> 00:06:31,139 Morning, sir. Morning, Marlon. 72 00:06:31,179 --> 00:06:33,619 Do you want to talk me through it? No problem, 73 00:06:33,659 --> 00:06:36,219 though it's not exactly a brain-buster, this one, sir. 74 00:06:36,259 --> 00:06:39,499 Well, just give me what you've got. All right, then. So... 75 00:06:40,939 --> 00:06:43,219 So, we have a bullet wound to the heart. 76 00:06:43,259 --> 00:06:45,219 Reckon we're talking 9mm calibre, 77 00:06:45,259 --> 00:06:47,859 which tallies to the revolver over there... 78 00:06:49,099 --> 00:06:52,499 ..and also with the bullet over here. 79 00:06:52,539 --> 00:06:55,499 The farm manager says they kept the gun here for security reasons, 80 00:06:55,539 --> 00:06:58,259 not that they ever had to use it, though. Hmm. 81 00:06:58,299 --> 00:07:02,179 So, Mr Joseph came in here... 82 00:07:03,499 --> 00:07:04,819 What time are we thinking? 83 00:07:04,859 --> 00:07:07,459 The paramedics reckon the body's been dead a good few hours, 84 00:07:07,499 --> 00:07:11,019 so sometime last night. So, he closed and locked the door... 85 00:07:12,859 --> 00:07:15,979 ..and then he put the gun to his heart, 86 00:07:16,019 --> 00:07:20,139 bullet went through, embedded in the wall there. 87 00:07:20,179 --> 00:07:22,219 Any indication as to why he did it? 88 00:07:22,259 --> 00:07:24,779 The final piece of the pie, sir - 89 00:07:24,819 --> 00:07:28,459 Mr Joseph left us a message. Oh! 90 00:07:29,899 --> 00:07:32,699 "To whoever finds me, I'm sorry, but I'm in trouble, 91 00:07:32,739 --> 00:07:36,459 "and I can't find a way out, apart from doing this. Harley." 92 00:07:37,699 --> 00:07:41,739 Like I said, sir, easy-peasy, right? 93 00:07:41,779 --> 00:07:45,339 Yeah...isn't it just? 94 00:07:45,379 --> 00:07:49,099 Inspector, we've got a...situation. 95 00:08:03,219 --> 00:08:06,859 Morning. I'm DI Neville Parker. This is Sergeant Naomi Thomas. 96 00:08:06,899 --> 00:08:09,459 Miranda Priestley. My sister, Corine, 97 00:08:09,499 --> 00:08:11,419 and this is... Liam Calder. 98 00:08:11,459 --> 00:08:13,139 Celeste Aubert. 99 00:08:15,219 --> 00:08:20,259 I assume you've heard the news. It's just awful. The poor man! 100 00:08:20,299 --> 00:08:23,699 The farm manager said you were Mr Joseph's guests. 101 00:08:23,739 --> 00:08:25,339 You arrived yesterday? 102 00:08:25,379 --> 00:08:28,579 We came to discuss a potential business deal. Which was...? 103 00:08:28,619 --> 00:08:31,819 Miranda was considering purchasing Mr Joseph's farm, 104 00:08:31,859 --> 00:08:34,059 but we were some way off agreeing a price. 105 00:08:34,099 --> 00:08:38,539 So, is that your business, Ms Priestley - farming, agriculture? 106 00:08:38,579 --> 00:08:41,579 Miranda is involved in a number of different ventures. 107 00:08:41,619 --> 00:08:44,379 So, what happened after you arrived back here? 108 00:08:45,459 --> 00:08:47,539 We had some food, erm, 109 00:08:47,579 --> 00:08:50,299 and Harley gave us a tour of the farm. 110 00:08:50,339 --> 00:08:55,179 After that, we started negotiations. And how was Mr Joseph? 111 00:08:55,219 --> 00:08:58,539 Anything in his behaviour to suggest he wasn't feeling himself? 112 00:08:58,579 --> 00:09:01,979 I guess, if I look back, he seemed a little distracted. 113 00:09:02,019 --> 00:09:04,099 Tense, maybe. 114 00:09:04,139 --> 00:09:07,699 I know he wasn't happy when we couldn't reach an agreement. 115 00:09:07,739 --> 00:09:10,179 He had some debts, I believe. 116 00:09:10,219 --> 00:09:13,059 He was hoping the sale of the farm would pay them off. 117 00:09:13,099 --> 00:09:16,099 We think this happened late last night. 118 00:09:16,139 --> 00:09:18,299 Did any of you hear a gunshot? 119 00:09:18,339 --> 00:09:22,619 I was fast asleep, Detective. It was a very long day. 120 00:09:22,659 --> 00:09:26,179 I must have slept through it, as well. Same. 121 00:09:28,699 --> 00:09:30,179 Ms Aubert? 122 00:09:33,299 --> 00:09:35,219 I didn't hear anything either. 123 00:09:36,859 --> 00:09:39,699 Well, I guess, with the door closed, when Mr Joseph fired the gun, 124 00:09:39,739 --> 00:09:42,139 the sound can't have carried. 125 00:09:42,179 --> 00:09:45,299 Like I said, it's just awful. 126 00:09:46,419 --> 00:09:47,579 Mm. 127 00:09:53,179 --> 00:09:55,499 If you need to speak with Miranda again, 128 00:09:55,539 --> 00:09:57,939 it's better if you go through me. 129 00:09:57,979 --> 00:10:01,419 Works better if you call first, rather than just turn up. 130 00:10:01,459 --> 00:10:03,019 Understood. 131 00:10:03,059 --> 00:10:07,699 Excuse me, Detective! You left this on the terrace. 132 00:10:07,739 --> 00:10:10,699 Right. Erm, thank you very much. 133 00:10:11,699 --> 00:10:13,419 Ms Priestley. 134 00:10:21,379 --> 00:10:25,899 So, what are you thinking, sir? I mean, it's suspicious, right? 135 00:10:25,939 --> 00:10:28,819 Miranda Priestley comes over from Jamaica, 136 00:10:28,859 --> 00:10:31,259 and in less than 24 hours of her arrival, 137 00:10:31,299 --> 00:10:33,659 a man is found shot dead. 138 00:10:33,699 --> 00:10:35,939 ECHOES:You left this on the terrace. 139 00:10:35,979 --> 00:10:39,379 You know, I never leave my Dictaphone lying around. 140 00:10:39,419 --> 00:10:41,139 She must have taken it. 141 00:10:41,179 --> 00:10:43,779 ON DICTAPHONE: Sir, Miranda is lying. 142 00:10:43,819 --> 00:10:46,379 I heard a gunshot at just gone midnight. 143 00:10:46,419 --> 00:10:48,459 She wasn't asleep in bed like she said. 144 00:10:48,499 --> 00:10:52,259 I saw her returning to the house a few minutes after the shot. 145 00:10:52,299 --> 00:10:55,819 I think she did it. I think she killed Harley Joseph. 146 00:10:58,139 --> 00:11:00,299 So, this could be a murder, then? 147 00:11:00,339 --> 00:11:02,339 Which causes us a bit of a problem. 148 00:11:02,379 --> 00:11:06,579 OK, I can believe that someone could have followed Harley in, shot him, 149 00:11:06,619 --> 00:11:08,419 and then staged it to look like a suicide - 150 00:11:08,459 --> 00:11:10,499 planted the gun next to him, typed the letter, 151 00:11:10,539 --> 00:11:12,899 and then locked and bolted the door from the inside, but... 152 00:11:12,939 --> 00:11:14,339 But after doing all that, 153 00:11:14,379 --> 00:11:17,259 they'd be stuck inside here, as well. Exactly. 154 00:11:17,299 --> 00:11:19,619 And yet there was only one person in this office this morning 155 00:11:19,659 --> 00:11:22,339 when that door was broken down, and that was the victim. 156 00:11:23,899 --> 00:11:25,779 HE EXHALES SHARPLY OK, come on. 157 00:11:30,419 --> 00:11:32,779 Erm, can you two give the house the once-over, 158 00:11:32,819 --> 00:11:34,459 recover the victim's phone, laptop? 159 00:11:34,499 --> 00:11:36,219 You know the score. Thanks. 160 00:11:36,259 --> 00:11:38,139 Commissioner.Sir. Sir. 161 00:11:42,939 --> 00:11:44,739 Let's go somewhere we can talk. 162 00:11:52,339 --> 00:11:54,939 I've told the team on Jamaica 163 00:11:54,979 --> 00:11:59,299 I want temporary jurisdiction over the undercover operation. 164 00:12:00,819 --> 00:12:02,859 And how did they take that, sir? 165 00:12:02,899 --> 00:12:08,139 Distinctly unimpressed, but DS Cassell is my priority. 166 00:12:08,179 --> 00:12:11,819 If we need to pull her out of there at any point, 167 00:12:11,859 --> 00:12:14,859 I'm not wasting time deferring to someone else for the decision. 168 00:12:14,899 --> 00:12:19,019 We've agreed to inform DS Cassell's immediate family 169 00:12:19,059 --> 00:12:21,939 of the situation, and a few select friends. 170 00:12:24,259 --> 00:12:26,499 So, how do we play this? 171 00:12:26,539 --> 00:12:30,299 I'm meeting with her handler in the morning for a full debrief. 172 00:12:30,339 --> 00:12:35,019 In the meantime, they're emailing the intel they've gathered so far. 173 00:12:35,059 --> 00:12:41,179 Beyond that, I want us to focus on solving Harley Joseph's murder. 174 00:12:41,219 --> 00:12:43,059 The sooner we do that, 175 00:12:43,099 --> 00:12:45,739 the sooner we get Miranda Priestley behind bars. 176 00:12:45,779 --> 00:12:48,179 And Florence out of harm's way. Exactly. 177 00:12:49,539 --> 00:12:50,979 Right. 178 00:12:54,019 --> 00:12:55,899 You know, Sarge, 179 00:12:55,939 --> 00:12:59,139 there are some weird choices in this dude's CD collection. 180 00:13:01,579 --> 00:13:07,459 It's "victim", not "dude", Marlon. Sorry. Sorry. 181 00:13:07,499 --> 00:13:10,499 No offence intended, Mr Joseph. 182 00:13:10,539 --> 00:13:14,019 But, like, how does the same guy 183 00:13:14,059 --> 00:13:16,819 that's bought Jamaica Nites 184 00:13:16,859 --> 00:13:19,859 keep it right slap bang next to 185 00:13:19,899 --> 00:13:23,099 The Best Of British Choral Music? 186 00:13:23,139 --> 00:13:27,499 I mean, like, that's just a crime against reggae music right there. 187 00:13:27,539 --> 00:13:29,219 What?! 188 00:13:29,259 --> 00:13:31,019 FLORENCE: Daloris, time for tea. 189 00:13:34,179 --> 00:13:35,899 SHE MOUTHS 190 00:13:37,179 --> 00:13:40,379 Celeste, when you're done with Daloris, 191 00:13:40,419 --> 00:13:43,019 Miranda wants to speak with you. Sure. 192 00:13:44,939 --> 00:13:46,699 What would you like for tea? 193 00:13:57,859 --> 00:14:00,019 Erm, what's all that you've got there, sir? 194 00:14:00,059 --> 00:14:02,899 This is all the intel the Jamaican team have managed to gather 195 00:14:02,939 --> 00:14:04,939 on Miranda Priestley over the last two years. 196 00:14:04,979 --> 00:14:07,579 Oh, looks like they've been busy. Hmm, yeah. 197 00:14:07,619 --> 00:14:11,819 Anything of interest so far? Some useful initial background. 198 00:14:11,859 --> 00:14:14,099 It's mostly about Miranda and her sister. 199 00:14:14,139 --> 00:14:16,659 They come from a pretty poor neighbourhood in Kingston, 200 00:14:16,699 --> 00:14:18,859 but they actually had a very religious upbringing. 201 00:14:18,899 --> 00:14:20,859 Their mother, Renell, was a devout Catholic. 202 00:14:20,899 --> 00:14:23,619 So, how did Miranda end up doing what she's doing? 203 00:14:23,659 --> 00:14:26,259 Crime was a way out of poverty for her. 204 00:14:26,299 --> 00:14:28,699 She did some low-level dealing in her teens 205 00:14:28,739 --> 00:14:30,219 and worked her way up 206 00:14:30,259 --> 00:14:33,459 to larger-scale drug trafficking and money laundering. 207 00:14:33,499 --> 00:14:36,179 Corine Priestley joined the outfit when she left school. 208 00:14:36,219 --> 00:14:38,379 She was lured in by the big money Miranda was making. 209 00:14:38,419 --> 00:14:41,419 They've also had some turbulent times along the way. 210 00:14:41,459 --> 00:14:43,739 12 years ago, their mother was killed - 211 00:14:43,779 --> 00:14:45,619 shot by a rival trafficker. 212 00:14:45,659 --> 00:14:49,219 It was felt that Miranda was over-reaching, 213 00:14:49,259 --> 00:14:52,059 stealing business from more established 214 00:14:52,099 --> 00:14:54,299 drug-trafficking operations. 215 00:14:54,339 --> 00:14:58,499 So, a strong warning was sent. That was just a warning? 216 00:14:58,539 --> 00:15:01,339 Well, according to the case file, both sisters were devastated, 217 00:15:01,379 --> 00:15:04,859 but Miranda, as seems to be her way, refused to be cowed by it. 218 00:15:04,899 --> 00:15:09,739 She and Corine doubled down and fought to protect their business. 219 00:15:09,779 --> 00:15:12,499 And what about the daughter, erm, Daloris? 220 00:15:12,539 --> 00:15:14,299 Adopted two years ago. 221 00:15:14,339 --> 00:15:17,779 There are no indications as to why Miranda wanted to be a mother. 222 00:15:17,819 --> 00:15:22,139 And Liam Calder - how does he fit into the set-up? 223 00:15:22,179 --> 00:15:24,779 Miranda's head of security is his official title. 224 00:15:24,819 --> 00:15:26,499 He's ex-military. 225 00:15:26,539 --> 00:15:30,019 He joined Miranda's team about three years ago. 226 00:15:30,059 --> 00:15:32,979 Does most of her dirty work. Does that make him a suspect, then? 227 00:15:33,019 --> 00:15:34,859 Well, we certainly can't rule it out, 228 00:15:34,899 --> 00:15:37,099 especially as he's used to handling firearms 229 00:15:37,139 --> 00:15:40,219 and he's registered as owning a Glock handgun himself. 230 00:15:40,259 --> 00:15:43,899 But since Florence seems convinced that Miranda did this, 231 00:15:43,939 --> 00:15:45,899 she has to remain our prime suspect. 232 00:15:45,939 --> 00:15:47,939 So, where do we go from here, sir? 233 00:15:47,979 --> 00:15:51,419 Well, I think we focus on the victim - Harley Joseph. 234 00:15:51,459 --> 00:15:54,259 We've recovered his phone and laptop, 235 00:15:54,299 --> 00:15:57,299 so we can make a start going through his emails and phone calls. 236 00:15:57,339 --> 00:15:59,899 Great. Speak to his friends, family, employees, 237 00:15:59,939 --> 00:16:01,259 see what they have to say. 238 00:16:01,299 --> 00:16:04,139 The Commissioner and I are going to carry on with the background. 239 00:16:18,019 --> 00:16:20,259 But circumstances dictate. 240 00:16:23,939 --> 00:16:26,219 I'll be in touch when things change. 241 00:16:29,139 --> 00:16:31,619 Corine said you wanted me. 242 00:16:31,659 --> 00:16:36,059 Why did you lie to the police? Sorry? 243 00:16:36,099 --> 00:16:38,419 You heard the question, Celeste. 244 00:16:38,459 --> 00:16:41,139 Last night, you told me you heard a gunshot. 245 00:16:41,179 --> 00:16:43,219 Today, a man is dead and the cops are here. 246 00:16:43,259 --> 00:16:45,739 So, why didn't you tell them? 247 00:16:45,779 --> 00:16:47,659 Because I knew you didn't want me to. 248 00:16:49,739 --> 00:16:54,059 And why would you care what I think? You've only known me a few weeks. 249 00:16:57,899 --> 00:16:59,299 Because... 250 00:17:00,539 --> 00:17:02,819 ..I'm not blind to what goes on. 251 00:17:02,859 --> 00:17:05,219 I know the kind of work you do. 252 00:17:05,259 --> 00:17:09,139 Not everything, but enough. 253 00:17:10,419 --> 00:17:14,019 I love my job here, looking after Daloris, 254 00:17:14,059 --> 00:17:17,019 but that's not all I want from life. 255 00:17:17,059 --> 00:17:20,979 I see the opportunity, working for you, 256 00:17:21,019 --> 00:17:23,979 to do more, to be more. 257 00:17:25,699 --> 00:17:27,259 That's why I lied for you. 258 00:17:31,179 --> 00:17:32,779 It's Daloris' bedtime. 259 00:18:00,859 --> 00:18:04,139 Neville, are you in? Catherine! 260 00:18:05,139 --> 00:18:07,299 What a lovely surprise! 261 00:18:07,339 --> 00:18:11,539 Selwyn told me about Florence. You must be very worried. 262 00:18:11,579 --> 00:18:15,219 Yeah. Well, I mean, we all are, I guess. 263 00:18:15,259 --> 00:18:18,059 Yes, but you especially, no? 264 00:18:18,099 --> 00:18:21,459 Yeah, the last few weeks have been tough, I admit. 265 00:18:21,499 --> 00:18:23,939 I mean, I know it's Florence who's actually going through it, 266 00:18:23,979 --> 00:18:26,299 but it's not knowing how she's getting on, 267 00:18:26,339 --> 00:18:27,619 whether or not she's safe. 268 00:18:27,659 --> 00:18:30,659 I think you need something to take your mind off it, 269 00:18:30,699 --> 00:18:33,299 a distraction. Well, I did try that. 270 00:18:33,339 --> 00:18:36,259 I bought myself this lovely make-your-own ship in a bottle. 271 00:18:36,299 --> 00:18:40,699 A what? Erm, a make-your-own, erm, ship in a bottle. 272 00:18:40,739 --> 00:18:42,779 Always wanted to try one ever since I was a kid. 273 00:18:42,819 --> 00:18:45,779 Don't think I'm in the right head space for this kind of challenge, though. 274 00:18:45,819 --> 00:18:50,339 Not got any suggestions, have you? Well, if it was me, 275 00:18:50,379 --> 00:18:55,019 I'd find a handsome Frenchman and let him distract me. 276 00:18:55,059 --> 00:18:56,619 I don't think handsome Frenchmen 277 00:18:56,659 --> 00:19:00,059 have quite the same allure for me, Catherine.Never say never, Neville. 278 00:19:01,379 --> 00:19:05,339 I'll leave you to your work, but if you need a friend, 279 00:19:05,379 --> 00:19:07,459 you know where I am. Thanks, Catherine. 280 00:19:27,339 --> 00:19:30,579 CREAKING 281 00:21:37,779 --> 00:21:40,259 I've put together a list of the victim's employees 282 00:21:40,299 --> 00:21:41,579 and business associates, 283 00:21:41,619 --> 00:21:44,219 so I reckon we should head over to the farm first. Cool. 284 00:21:45,299 --> 00:21:46,459 Morning, Jamal. 285 00:21:49,339 --> 00:21:50,539 Thank you. 286 00:21:53,979 --> 00:21:55,419 I'll open them later. 287 00:21:58,659 --> 00:22:01,939 Those look like birthday cards. 288 00:22:01,979 --> 00:22:04,739 Why would someone be sending you birthday...? 289 00:22:04,779 --> 00:22:09,459 Wait a minute! Is it your birthday? It might be. 290 00:22:09,499 --> 00:22:11,339 Well, then, why didn't you say anything? 291 00:22:11,379 --> 00:22:14,139 Cos we've got an important case on our hands, Marlon. 292 00:22:14,179 --> 00:22:17,139 It's DS Cassell we should be thinking of, not me. 293 00:22:17,179 --> 00:22:19,779 Well, can I at least wish you a happy birthday? 294 00:22:21,019 --> 00:22:24,019 Only if you're quick about it. QUICKLY:Happy birthday, Sergeant Thomas. 295 00:22:24,059 --> 00:22:26,419 SHE CHUCKLES Now can we get to work? All right. 296 00:22:33,379 --> 00:22:35,099 Morning, Commissioner! 297 00:22:40,379 --> 00:22:43,179 OK, Mr Charles. Thank you. You've been very helpful. 298 00:22:43,219 --> 00:22:44,619 Yeah. Goodbye. 299 00:22:44,659 --> 00:22:48,779 Morning, sir.Inspector. That was the victim's solicitor. 300 00:22:48,819 --> 00:22:52,099 Apparently, Harley Joseph had no intention of selling the farm. 301 00:22:52,139 --> 00:22:54,539 He just needed an investor to bail him out of his debts. 302 00:22:54,579 --> 00:22:56,939 Then why did Miranda Priestley make out 303 00:22:56,979 --> 00:22:58,419 they were negotiating a deal? 304 00:23:00,259 --> 00:23:01,979 How was your meeting with the handler? 305 00:23:02,019 --> 00:23:04,779 As far as they're concerned, it's still early days. 306 00:23:04,819 --> 00:23:06,779 Operations like this take time. 307 00:23:06,819 --> 00:23:10,339 DS Cassell needs to bed in, earn the suspects' trust. 308 00:23:10,379 --> 00:23:12,579 Which is why they want to keep it live? 309 00:23:12,619 --> 00:23:16,739 The only information fed back so far is all to do with... 310 00:23:18,099 --> 00:23:19,539 ..Liam Calder. 311 00:23:19,579 --> 00:23:21,939 DS Cassell believes 312 00:23:21,979 --> 00:23:25,739 he's growing frustrated with Ms Priestley. 313 00:23:25,779 --> 00:23:29,219 Do we know why?Well, there was an argument two weeks ago 314 00:23:29,259 --> 00:23:34,019 where he accused Miranda of being reckless, trigger-happy. 315 00:23:34,059 --> 00:23:36,259 Said it wasn't what he'd signed up for. 316 00:23:40,539 --> 00:23:43,659 Could it be referring to Otis Benjamin's murder?Possibly. 317 00:23:43,699 --> 00:23:46,299 But what DS Cassell is convinced of 318 00:23:46,339 --> 00:23:51,059 is that Mr Calder's loyalty to Miranda is on the wane. 319 00:23:51,099 --> 00:23:55,059 The team in Jamaica are encouraging her to exploit that. 320 00:24:01,539 --> 00:24:03,259 Looks like you could use this. 321 00:24:05,019 --> 00:24:08,779 Thanks. The police are back. 322 00:24:08,819 --> 00:24:12,059 Yesterday, I saw them searching Harley's office, 323 00:24:12,099 --> 00:24:15,139 taking his computer and his phone. 324 00:24:15,179 --> 00:24:19,899 They think it's more than suicide, don't they? That it's suspicious? 325 00:24:21,099 --> 00:24:24,659 But I don't blame them. I've got things I need to do. 326 00:24:27,379 --> 00:24:32,819 I saw her - Miranda - the night it happened. 327 00:24:32,859 --> 00:24:36,979 I saw her walking back to the house after the gunshot. 328 00:24:37,019 --> 00:24:39,739 I told her I wouldn't tell the police, 329 00:24:39,779 --> 00:24:41,539 but I think she did it. 330 00:24:42,619 --> 00:24:44,379 She killed him, didn't she? 331 00:24:44,419 --> 00:24:46,659 Celeste, I don't know what to say to you, 332 00:24:46,699 --> 00:24:48,859 but this family, it's... 333 00:24:51,139 --> 00:24:54,299 Miranda lives in a very dark place, 334 00:24:54,339 --> 00:24:58,019 and you're better as far away from it as you can get. 335 00:24:58,059 --> 00:25:00,619 Yes, but I just want to know the truth. 336 00:25:00,659 --> 00:25:02,459 If I'm caught up in this, 337 00:25:02,499 --> 00:25:05,339 I'm protecting Miranda, but I want to know why. 338 00:25:05,379 --> 00:25:08,779 What's going on? That's a conversation you should have with her. 339 00:25:08,819 --> 00:25:11,059 You really think she'll tell me? 340 00:25:11,099 --> 00:25:15,659 Look, I can't tell you what's been going on 341 00:25:15,699 --> 00:25:17,099 because I don't know either. 342 00:25:18,699 --> 00:25:21,939 The dead guy they found on the beach the police are questioning us about, 343 00:25:21,979 --> 00:25:23,419 and now Harley - 344 00:25:23,459 --> 00:25:26,659 I don't have a clue what this is all about. 345 00:25:26,699 --> 00:25:29,819 And it's not like Miranda to cut herself off like this 346 00:25:29,859 --> 00:25:31,459 and get her hands dirty. 347 00:25:31,499 --> 00:25:33,939 So, why is she doing this? 348 00:25:33,979 --> 00:25:36,819 Something's obviously got to her, 349 00:25:36,859 --> 00:25:40,059 but what that is, I have no idea. 350 00:25:50,979 --> 00:25:53,459 We've been speaking with one of the guys who works here, 351 00:25:53,499 --> 00:25:54,979 and there's something he heard 352 00:25:55,019 --> 00:25:56,899 the day before yesterday that you should know. 353 00:25:56,939 --> 00:25:59,779 He was in one of the barns checking delivery orders 354 00:25:59,819 --> 00:26:02,819 when Miranda and Corine Priestley came in. 355 00:26:02,859 --> 00:26:05,139 And what exactly did he hear? 356 00:26:05,179 --> 00:26:07,259 It was Corine doing most of the talking, 357 00:26:07,299 --> 00:26:08,779 saying to Miranda she knew 358 00:26:08,819 --> 00:26:10,779 she wasn't interested in buying the farm, 359 00:26:10,819 --> 00:26:12,179 that there's more to it. 360 00:26:12,219 --> 00:26:14,779 That's when our witness said he heard Corine ask Miranda 361 00:26:14,819 --> 00:26:16,619 if it was to do with their mother's murder. 362 00:26:16,659 --> 00:26:19,699 Is that what all this is about, coming here? 363 00:26:19,739 --> 00:26:22,019 Is it cos of what happened to Mum? 364 00:26:22,059 --> 00:26:23,539 And what did Miranda say to that? 365 00:26:23,579 --> 00:26:26,579 She seemed shocked that Corine thought that, flat-out denied it. 366 00:26:26,619 --> 00:26:29,419 She refused to talk about it any more, and they left the barn. 367 00:26:31,499 --> 00:26:32,459 Naomi. 368 00:26:39,179 --> 00:26:42,019 "Is that what this is about, coming here? 369 00:26:42,059 --> 00:26:44,499 "Is it because of what happened to Mum?" 370 00:26:45,739 --> 00:26:47,339 Those are your words, Corine. 371 00:26:50,179 --> 00:26:52,179 After Mum was killed... 372 00:26:54,219 --> 00:26:58,259 ..I started cutting out the newspaper clippings about it. 373 00:26:58,299 --> 00:27:00,659 I put them in this folder I had. 374 00:27:00,699 --> 00:27:03,139 I don't know why. I was... 375 00:27:04,379 --> 00:27:07,939 I wanted to feel like I wasn't giving up on her. 376 00:27:07,979 --> 00:27:09,819 It's been sat in a drawer in my kitchen 377 00:27:09,859 --> 00:27:12,859 for the last 12 years, that folder. 378 00:27:12,899 --> 00:27:14,859 No-one's been near it. 379 00:27:16,179 --> 00:27:21,219 Then, the other day, I see Miranda's got it on her desk. 380 00:27:21,259 --> 00:27:24,419 She's been going through it for the first time. 381 00:27:25,539 --> 00:27:29,259 Did you ask her about it? Not straight away. 382 00:27:29,299 --> 00:27:32,499 Then, all of a sudden, she announces we're coming here, 383 00:27:32,539 --> 00:27:35,819 says it's to do with buying this farm, but I know it's not. 384 00:27:35,859 --> 00:27:39,139 I'm her sister. I know when she's up to something. 385 00:27:39,179 --> 00:27:41,339 So, that's why you confronted her? 386 00:27:43,699 --> 00:27:44,859 But she denied it? 387 00:27:45,979 --> 00:27:47,899 And it's not right. 388 00:27:47,939 --> 00:27:50,859 It's not fair. If she knows something about our mum, 389 00:27:50,899 --> 00:27:52,899 it's not her secret to keep. 390 00:27:54,539 --> 00:27:57,619 I shouldn't be talking with you. I shouldn't have said any of this. 391 00:27:57,659 --> 00:28:01,019 DOOR OPENS I think, from now on, 392 00:28:01,059 --> 00:28:03,459 I'll be arranging some legal representation 393 00:28:03,499 --> 00:28:06,499 if you're going to question us any further. 394 00:28:06,539 --> 00:28:08,379 Inside, please, Corine. 395 00:28:49,819 --> 00:28:55,019 # Happy birthday to you... # Marlon, no. 396 00:28:55,059 --> 00:28:59,179 # ..Happy birthday to you... # What did I say? 397 00:28:59,219 --> 00:29:03,699 # ..Happy birthday, dear Sarge... # 398 00:29:03,739 --> 00:29:08,659 Marlon! # ..Happy birthday to you. # 399 00:29:08,699 --> 00:29:11,139 We really don't have time for this. HE SIGHS 400 00:29:11,179 --> 00:29:15,379 Sarge, all I'm asking for is two minutes. Nothing more. 401 00:29:15,419 --> 00:29:18,019 OK, two minutes, but no more. 402 00:29:18,059 --> 00:29:20,339 Right, then, blow out your candle first. 403 00:29:23,579 --> 00:29:25,499 Erm, just so you know, 404 00:29:25,539 --> 00:29:27,579 I obviously have not been to the shops, 405 00:29:27,619 --> 00:29:30,299 so everything is from here, 406 00:29:30,339 --> 00:29:32,419 and that was the last bun in the tin, 407 00:29:32,459 --> 00:29:34,819 so, erm, it's probably stale. 408 00:29:36,739 --> 00:29:38,299 It's the thought that counts. 409 00:29:41,059 --> 00:29:43,179 I used some of the Commissioner's newspapers 410 00:29:43,219 --> 00:29:46,099 to wrap the present up. Hopefully, he doesn't notice! 411 00:29:48,939 --> 00:29:50,699 A stapler! How did you...? 412 00:29:50,739 --> 00:29:53,899 How did you know? That's exactly what I wanted. 413 00:29:53,939 --> 00:29:55,819 Well, I saw you eyeing mine. 414 00:29:55,859 --> 00:29:58,739 And I...I put a few staples in there, 415 00:29:58,779 --> 00:30:00,339 just to get you started. 416 00:30:01,819 --> 00:30:03,819 Thank you, Marlon. 417 00:30:03,859 --> 00:30:06,899 This is all very kind of you. 418 00:30:06,939 --> 00:30:11,419 Look, I know we have a really important case, 419 00:30:11,459 --> 00:30:13,459 but it's your first birthday in Saint Marie. 420 00:30:13,499 --> 00:30:15,539 We can't let that pass. 421 00:30:15,579 --> 00:30:17,859 IN DISTANCE: I understand that, sir. 422 00:30:17,899 --> 00:30:19,779 I reckon we should get back to work. 423 00:30:19,819 --> 00:30:21,939 What I'm still struggling to understand 424 00:30:21,979 --> 00:30:23,619 is how the events of the last two days 425 00:30:23,659 --> 00:30:25,099 might connect back to the murder 426 00:30:25,139 --> 00:30:27,379 of Miranda and Corine Priestley's mother. 427 00:30:27,419 --> 00:30:29,139 There's nothing to suggest that 428 00:30:29,179 --> 00:30:31,739 Harley Joseph had any connection to the family prior to now. 429 00:30:31,779 --> 00:30:34,139 Or has any criminal dealings, 430 00:30:34,179 --> 00:30:36,419 let alone a drug-land killing in Jamaica. 431 00:30:36,459 --> 00:30:38,219 Also, sir, we went through 432 00:30:38,259 --> 00:30:40,379 the victim's diary and email correspondence. 433 00:30:40,419 --> 00:30:43,339 And while Mr Joseph's farm did export to Jamaica, 434 00:30:43,379 --> 00:30:45,979 we've seen no evidence of anything suspicious. 435 00:30:46,019 --> 00:30:49,259 So, possibly, Corine has got it wrong - 436 00:30:49,299 --> 00:30:51,619 there is no link to the mother's murder. 437 00:30:51,659 --> 00:30:55,419 So, what's it all about, then? Why did Miranda come here? 438 00:30:55,459 --> 00:30:57,499 And why has Harley Joseph been murdered? 439 00:31:49,579 --> 00:31:53,539 Sir, postmortem and lab reports are in. 440 00:31:53,579 --> 00:31:56,459 Bullet wound to the heart was just off-centre, 441 00:31:56,499 --> 00:31:58,059 caused a major haemorrhage. 442 00:31:58,099 --> 00:32:00,259 Death would have been within a minute or so. 443 00:32:00,299 --> 00:32:03,379 And the bullet recovered from the wall 444 00:32:03,419 --> 00:32:06,659 was definitely fired from the gun found in the victim's hand. 445 00:32:06,699 --> 00:32:09,659 Only prints on the gun were his. PHONE RINGS 446 00:32:09,699 --> 00:32:12,299 Saint Marie Police. Officer Pryce speaking. 447 00:32:14,979 --> 00:32:17,459 Erm, Commissioner, Inspector, it's DS Cassell. 448 00:32:17,499 --> 00:32:19,299 Put it on speakerphone. 449 00:32:19,339 --> 00:32:21,299 Florence, are you all right? 450 00:32:21,339 --> 00:32:25,099 I'm fine, but I don't have long. Just tell us what you can. 451 00:32:25,139 --> 00:32:29,739 OK. So, there is a wooden shack on the north-eastern edge of the farm. 452 00:32:29,779 --> 00:32:33,019 It's about half a kilometre into the woods. Right. 453 00:32:33,059 --> 00:32:36,179 I saw Miranda come here last night, alone, 454 00:32:36,219 --> 00:32:39,739 and she left with a box, but I don't know what was in it. 455 00:32:39,779 --> 00:32:43,379 I'm at the shack right now. I don't know who it belongs to. 456 00:32:43,419 --> 00:32:48,019 Erm, a woman, I think, but I can't find any ID. 457 00:32:48,059 --> 00:32:50,859 We need to get in contact and find out who lives in that shack. 458 00:32:50,899 --> 00:32:52,579 Marlon and I can do that, sir. 459 00:32:52,619 --> 00:32:54,019 The only thing of interest 460 00:32:54,059 --> 00:32:57,819 is some photos in an envelope marked "Jamaica". 461 00:32:57,859 --> 00:33:01,219 They look like they were taken 20 or so years ago. 462 00:33:01,259 --> 00:33:04,259 They are of Miranda and Corine when they were young. 463 00:33:04,299 --> 00:33:05,939 I think they're with their mother. 464 00:33:05,979 --> 00:33:08,299 Renell Priestley?Mm. 465 00:33:08,339 --> 00:33:11,819 I saw some photos of her in Corine's house in Jamaica, 466 00:33:11,859 --> 00:33:15,219 so, yeah, I'm pretty sure it's her. 467 00:33:15,259 --> 00:33:18,899 If I get the chance, I'll try and find the box Miranda had, 468 00:33:18,939 --> 00:33:20,619 see what it is she took from here. 469 00:33:23,219 --> 00:33:24,819 Look, I've been gone a while. 470 00:33:24,859 --> 00:33:27,259 I should probably get back to the house now. 471 00:33:27,299 --> 00:33:29,499 No, wait, Florence! 472 00:33:29,539 --> 00:33:33,019 Erm...I just wanted to make sure you're OK. 473 00:33:33,059 --> 00:33:37,419 I'm fine. It's tough. Tougher than I thought. 474 00:33:37,459 --> 00:33:39,979 But it's just... 475 00:33:41,019 --> 00:33:42,899 ..I feel really alone. 476 00:33:42,939 --> 00:33:46,739 Yeah, well, that's why we're all here thinking of you. 477 00:33:46,779 --> 00:33:49,859 And we're going to try and solve this as quickly as we can, 478 00:33:49,899 --> 00:33:51,979 so that we can get you out of there. 479 00:33:52,019 --> 00:33:54,259 So, please, just... 480 00:33:54,299 --> 00:33:57,299 Please be careful.I will. 481 00:33:58,739 --> 00:33:59,979 Bye. 482 00:34:07,579 --> 00:34:10,339 So, looks like it comes back around to the mother. 483 00:34:11,579 --> 00:34:14,739 Then perhaps Corine was right. 484 00:34:14,779 --> 00:34:16,419 If she knows something about our mum, 485 00:34:16,459 --> 00:34:18,179 it's not her secret to keep. 486 00:34:18,219 --> 00:34:20,659 And maybe these past 12 years... 487 00:34:21,739 --> 00:34:25,059 ..there is something Miranda's been keeping secret 488 00:34:25,099 --> 00:34:27,539 about Renell Priestley's murder. 489 00:34:29,219 --> 00:34:31,259 LINE RINGS 490 00:34:32,699 --> 00:34:35,779 ON PHONE:St Mary's Hospice. How can I help? 491 00:34:35,819 --> 00:34:39,139 I'd like to make an appointment to see one of your patients tomorrow. 492 00:34:50,059 --> 00:34:51,779 This isn't working. 493 00:35:00,699 --> 00:35:02,179 Daloris is asleep, 494 00:35:02,219 --> 00:35:06,179 so if there's nothing else you need from me, I'll just... 495 00:35:06,219 --> 00:35:10,419 Take a seat. We need to talk. Sure. 496 00:35:16,459 --> 00:35:18,539 I've been watching you, Celeste... 497 00:35:19,819 --> 00:35:21,619 ..these past few days. 498 00:35:23,059 --> 00:35:25,499 Something about you... 499 00:35:27,299 --> 00:35:29,219 ..it's been bothering me. 500 00:35:30,579 --> 00:35:33,139 What do you mean?Hmm. 501 00:35:33,179 --> 00:35:39,259 The sweet, pretty little au pair who lies to the police. 502 00:35:41,419 --> 00:35:43,539 You did that very easily, Celeste. 503 00:35:43,579 --> 00:35:46,419 Didn't take much convincing, did you? 504 00:35:46,459 --> 00:35:49,019 There's something you're not telling me, 505 00:35:49,059 --> 00:35:51,219 and I want to know what it is. 506 00:36:00,459 --> 00:36:01,819 I lost someone. 507 00:36:04,339 --> 00:36:08,539 The person I thought I was going to spend the rest of my life with... 508 00:36:10,459 --> 00:36:11,939 ..he was shot. 509 00:36:13,699 --> 00:36:17,299 Losing him the way I did... 510 00:36:19,299 --> 00:36:25,659 ..it felt like someone had changed the rules halfway through the game. 511 00:36:27,859 --> 00:36:30,099 I never want to feel like that, ever. 512 00:36:32,939 --> 00:36:34,819 But the only way to do that... 513 00:36:36,739 --> 00:36:38,179 ..to survive... 514 00:36:39,659 --> 00:36:42,259 ..is if I start making the rules myself... 515 00:36:44,539 --> 00:36:45,699 ..like you did. 516 00:36:52,059 --> 00:36:56,299 You know, when bad things happen to us... 517 00:36:57,539 --> 00:37:00,779 ..that's when we find out who we really are inside. 518 00:37:10,979 --> 00:37:12,499 I'll get you a glass. 519 00:37:24,339 --> 00:37:29,019 I know you're worried, but if anyone can deal with this, 520 00:37:29,059 --> 00:37:30,659 Florence can. 521 00:37:30,699 --> 00:37:33,219 I don't doubt she can cope, Catherine, 522 00:37:33,259 --> 00:37:36,299 but there's something about all this no-one's talking about. 523 00:37:37,739 --> 00:37:39,099 When it's all over, 524 00:37:39,139 --> 00:37:41,979 and Miranda Priestley's hopefully behind bars, 525 00:37:42,019 --> 00:37:44,619 in some ways, it's just the beginning. 526 00:37:44,659 --> 00:37:45,819 What do you mean? 527 00:37:48,579 --> 00:37:53,619 It's a big network Miranda operates. It'll take time to dismantle. 528 00:37:53,659 --> 00:37:55,539 Not everyone involved will be caught. 529 00:37:55,579 --> 00:37:59,299 You mean Florence might still be in danger? 530 00:37:59,339 --> 00:38:00,619 Maybe. 531 00:38:05,099 --> 00:38:08,739 get a new life, a new identity. 532 00:38:11,859 --> 00:38:17,179 This is what's been on your mind, why you've not been sleeping. 533 00:38:17,219 --> 00:38:18,939 Oh, Neville. 534 00:38:22,619 --> 00:38:24,219 And you really thought 535 00:38:24,259 --> 00:38:26,859 sticking a ship in a bottle would be the answer? 536 00:38:29,739 --> 00:38:31,699 I didn't know what else to do, Catherine. 537 00:38:32,699 --> 00:38:34,739 But if you're right, 538 00:38:34,779 --> 00:38:37,059 Florence must know this, as well, no? 539 00:38:38,499 --> 00:38:41,499 What doing this will mean for her? 540 00:38:42,739 --> 00:38:48,419 I mean, I guess, very possibly, she does. 541 00:38:49,459 --> 00:38:54,379 There were always going to be a lot of difficult memories here for her. 542 00:38:56,019 --> 00:39:00,619 Maybe coming back to Saint Marie hasn't been the answer for Florence, 543 00:39:00,659 --> 00:39:02,019 like it has for you. 544 00:39:03,699 --> 00:39:06,259 You think she wants to move on? 545 00:39:08,339 --> 00:39:09,499 Maybe. 546 00:39:14,099 --> 00:39:16,459 Well, if that's what she wants... 547 00:39:18,379 --> 00:39:20,499 ..I guess I want that for her, too. 548 00:39:23,379 --> 00:39:25,779 And I need to help make that happen. 549 00:39:44,499 --> 00:39:46,699 Morning.Inspector. 550 00:39:46,739 --> 00:39:50,979 Sir, Marlon and I spoke with the land registry first thing. 551 00:39:51,019 --> 00:39:52,579 That shack near the farm? 552 00:39:52,619 --> 00:39:55,019 Turns out it's owned by Harley Joseph. 553 00:39:55,059 --> 00:39:57,579 But we know he doesn't live there. Someone else does. 554 00:39:57,619 --> 00:39:59,299 So, we went back to his solicitor, 555 00:39:59,339 --> 00:40:02,499 and it turns out Mr Joseph has been renting the property 556 00:40:02,539 --> 00:40:04,939 to the same woman since 2010. 557 00:40:04,979 --> 00:40:07,619 Who is she? A woman called Georgina Benjamin. 558 00:40:07,659 --> 00:40:08,939 As in... 559 00:40:10,219 --> 00:40:12,419 ..Otis Benjamin? 560 00:40:12,459 --> 00:40:14,899 Well, that can't be a coincidence. Exactly. 561 00:40:14,939 --> 00:40:16,779 So, I called the team in Jamaica 562 00:40:16,819 --> 00:40:19,259 and asked them to do a check on Ms Benjamin. 563 00:40:19,299 --> 00:40:22,859 She's Otis Benjamin's aunt, and get this, sir - 564 00:40:22,899 --> 00:40:25,939 she was living in the same block of flats in Kingston 565 00:40:25,979 --> 00:40:27,939 as Miranda Priestley's mother. 566 00:40:27,979 --> 00:40:29,939 They were next-door neighbours for, like, years. 567 00:40:29,979 --> 00:40:32,619 Until Renell Priestley was murdered, 568 00:40:32,659 --> 00:40:35,859 which was when Georgina Benjamin moved here 569 00:40:35,899 --> 00:40:38,699 to the shack on Harley Joseph's farm. 570 00:40:38,739 --> 00:40:43,259 Do we know where Georgina is now? St Mary Hospice up in Port Royal. 571 00:40:43,299 --> 00:40:45,779 Marlon is heading up there now to see what he can find. 572 00:40:45,819 --> 00:40:48,939 So, if Georgina Benjamin was an old neighbour of the Priestley family... 573 00:40:48,979 --> 00:40:53,739 Why has Miranda turned up at her home all these years later? 574 00:40:53,779 --> 00:40:56,979 And why are these two men now dead? 575 00:41:05,299 --> 00:41:07,939 Erm, Miranda isn't having breakfast today? 576 00:41:07,979 --> 00:41:12,219 She left early. Not sure when she'll be back. OK. 577 00:41:30,499 --> 00:41:31,899 Miranda? 578 00:42:05,899 --> 00:42:11,099 Keep it right slap bang next to The Best of British Choral Music. 579 00:42:11,139 --> 00:42:12,779 MARLON CHUCKLES 580 00:42:45,259 --> 00:42:46,859 "Georgina". 581 00:42:48,339 --> 00:42:51,619 All right, thanks, Marlon. Get yourself back here. 582 00:42:53,179 --> 00:42:55,139 And...? 583 00:42:55,179 --> 00:42:58,459 Georgina Benjamin was moved into the hospice a couple of weeks ago. 584 00:42:58,499 --> 00:43:01,099 She went into a coma the night before last. 585 00:43:01,139 --> 00:43:04,139 Nothing suspicious about it. She's been ill for a while now. 586 00:43:04,179 --> 00:43:07,379 But they don't expect her to come out of it. 587 00:43:07,419 --> 00:43:09,339 Also, apparently, 588 00:43:09,379 --> 00:43:12,979 she had a visitor earlier this morning - a woman. 589 00:43:14,419 --> 00:43:16,739 Miranda Priestley. 590 00:43:16,779 --> 00:43:19,379 She went into Georgina's room, and when she heard 591 00:43:19,419 --> 00:43:22,379 Ms Benjamin didn't have long left, she went back out, 592 00:43:22,419 --> 00:43:24,459 said that was all she needed to know. 593 00:43:24,499 --> 00:43:27,979 What's that about? Why the interest in Georgina Benjamin? 594 00:43:33,059 --> 00:43:36,259 ON CD:This is Otis, Otis Benjamin. 595 00:43:36,299 --> 00:43:39,259 I'm here on Saint Marie with my aunt Georgina, 596 00:43:39,299 --> 00:43:43,179 and I'm talking to her about something that happened a long time ago - 597 00:43:43,219 --> 00:43:46,459 the murder of her friend. Ain't that right? 598 00:43:46,499 --> 00:43:49,219 ON CD:Renell Priestley was a good friend. 599 00:43:49,259 --> 00:43:54,339 She didn't deserve what happened. I've kept it secret all this time. 600 00:43:54,379 --> 00:43:56,899 Although I'm scared, I'm speaking out now. 601 00:43:56,939 --> 00:43:58,419 And what is the truth? 602 00:43:58,459 --> 00:44:01,699 I was there when it happened. I saw it. 603 00:44:01,739 --> 00:44:03,659 It wasn't some dealer. 604 00:44:03,699 --> 00:44:06,099 It was her daughter Miranda. 605 00:44:06,139 --> 00:44:09,539 Miranda Priestley killed her own mother. 606 00:44:09,579 --> 00:44:13,419 I think it's about time you and I had a little chat. 607 00:44:18,699 --> 00:44:20,419 Harley Joseph was found shot dead 608 00:44:20,459 --> 00:44:22,539 inside a room with one door in and out. 609 00:44:22,579 --> 00:44:24,379 If Miranda Priestley killed him 610 00:44:24,419 --> 00:44:26,979 and placed the gun in his hand to make it appear like a suicide, 611 00:44:27,019 --> 00:44:29,819 then how the hell did she then get out of the room afterwards, 612 00:44:29,859 --> 00:44:32,899 considering that one door was locked and bolted from the inside? 613 00:44:32,939 --> 00:44:35,379 It's impossible. Yeah, it is. 614 00:44:36,419 --> 00:44:37,619 But then... 615 00:44:39,339 --> 00:44:41,899 ..sometimes things that seem impossible... 616 00:44:43,499 --> 00:44:45,859 ..are often very easily explained. 617 00:44:45,899 --> 00:44:51,379 Inspector, why do you have a make-your-own ship in a bottle? 618 00:44:51,419 --> 00:44:54,139 I needed a displacement activity, sir. 619 00:44:54,179 --> 00:44:57,499 Catherine suggested I fall in love with a Frenchman, 620 00:44:57,539 --> 00:45:00,619 but I don't think that was ever really going to do the trick. 621 00:45:02,379 --> 00:45:05,339 Not that I have anything against Frenchmen, obviously. 622 00:45:05,379 --> 00:45:08,699 Just there's just less of a language barrier with a... 623 00:45:10,099 --> 00:45:12,059 ..make-your-own ship in a bottle. 624 00:45:13,979 --> 00:45:16,939 And you get a rather lovely ornament at the end of it. 625 00:45:23,659 --> 00:45:25,539 Plus, I think I'm starting to realise that 626 00:45:25,579 --> 00:45:28,139 this ship in a bottle holds the key to explaining 627 00:45:28,179 --> 00:45:30,859 exactly how Harley Joseph was murdered. 628 00:45:30,899 --> 00:45:34,459 We have a bullet wound to the heart. Reckon we're talking 9mm calibre. 629 00:45:34,499 --> 00:45:37,299 And he's registered as owning a Glock handgun himself. 630 00:45:37,339 --> 00:45:40,339 The farm manager saw Mr Joseph heading down here late last night. 631 00:45:40,379 --> 00:45:42,179 MIRANDA:Harley gave us a tour of the farm. 632 00:45:42,219 --> 00:45:44,219 I didn't hear anything either. 633 00:45:47,059 --> 00:45:48,659 We have to get to the crime scene. 634 00:45:52,259 --> 00:45:57,499 So, is that why you came here to Saint Marie - to find that CD? 635 00:45:58,699 --> 00:46:02,739 You were never interested in buying Harley's farm, were you? 636 00:46:02,779 --> 00:46:05,339 I knew the recording was here somewhere, 637 00:46:05,379 --> 00:46:07,379 and as long as Harley Joseph was alive, 638 00:46:07,419 --> 00:46:09,179 he was an inconvenience. 639 00:46:09,219 --> 00:46:12,619 I needed some time to find it. So, you got rid of him? 640 00:46:14,019 --> 00:46:17,539 And after all that, you did the hard work for me. 641 00:46:19,059 --> 00:46:21,179 And Otis Benjamin? MIRANDA CHUCKLES 642 00:46:21,219 --> 00:46:23,219 Stupid man. 643 00:46:23,259 --> 00:46:27,219 Tried to blackmail me. Caused a whole mess doing it, too. 644 00:46:28,739 --> 00:46:31,739 But the clean-up process is almost complete. 645 00:46:34,499 --> 00:46:37,619 He got to you, though, didn't he? 646 00:46:37,659 --> 00:46:41,619 I mean, he knew what it was worth, that information. 647 00:46:42,939 --> 00:46:46,379 Not just to the police, but your sister. 648 00:46:47,899 --> 00:46:50,419 If she found out what you did to your own mother... 649 00:46:50,459 --> 00:46:53,139 Keep walking, Celeste. 650 00:47:04,659 --> 00:47:06,659 OK, if I'm right about this, 651 00:47:06,699 --> 00:47:09,299 there's going to be a bullet hole somewhere in this area, 652 00:47:09,339 --> 00:47:11,939 and it should be about the same height as the one inside the office. 653 00:47:11,979 --> 00:47:14,339 Inspector, if you and I take this wall, 654 00:47:14,379 --> 00:47:17,619 Sergeant Thomas, Officer Pryce, you do that one. 655 00:47:20,099 --> 00:47:22,419 Sir, why do you think there's a second bullet hole? 656 00:47:22,459 --> 00:47:25,379 Because, Naomi, this murder is exactly like that ship in a bottle. 657 00:47:25,419 --> 00:47:27,979 It actually took place outside the office here, 658 00:47:28,019 --> 00:47:31,219 but then was re-constructed inside to make it look like a suicide. 659 00:47:31,259 --> 00:47:33,299 Sorry, run that by me one more time. 660 00:47:33,339 --> 00:47:35,299 OK, well, here's what I think happened. 661 00:47:35,339 --> 00:47:37,739 What we know is Miranda went on a tour of the farm 662 00:47:37,779 --> 00:47:39,859 with Harley the afternoon she arrived. 663 00:47:39,899 --> 00:47:43,179 We also know that Harley kept a gun inside this office 664 00:47:43,219 --> 00:47:44,459 for security reasons. 665 00:47:44,499 --> 00:47:46,459 I think Miranda saw the gun on the tour, 666 00:47:46,499 --> 00:47:48,739 and that's when she first started to form her plan. 667 00:47:48,779 --> 00:47:51,259 And all she needed to make it work was another gun 668 00:47:51,299 --> 00:47:53,979 the same calibre as Harley's 9mm revolver. 669 00:47:54,019 --> 00:47:56,739 We know Liam Calder carried a Glock. 670 00:47:56,779 --> 00:47:59,859 And I wouldn't be at all surprised if Miranda had her own gun, as well. 671 00:47:59,899 --> 00:48:03,539 So, earlier that evening, I think Miranda came down here 672 00:48:03,579 --> 00:48:06,979 to set the scene to look like a suicide would take place. 673 00:48:07,019 --> 00:48:08,819 First, she'd get Harley's gun 674 00:48:08,859 --> 00:48:11,659 and fire a single bullet into that wall there. 675 00:48:13,099 --> 00:48:14,819 GUNSHOT 676 00:48:14,859 --> 00:48:16,299 Now, as I thought, 677 00:48:16,339 --> 00:48:19,179 the noise of the gunshot would be muted with the door closed, 678 00:48:19,219 --> 00:48:21,019 so no-one in the house would have heard it. 679 00:48:21,059 --> 00:48:23,019 She'd then place the gun very carefully 680 00:48:23,059 --> 00:48:25,859 somewhere within easy reach, but probably on the desktop, 681 00:48:25,899 --> 00:48:28,699 and then she'd proceed to type the suicide note. 682 00:48:28,739 --> 00:48:30,779 Then all she had to do, with the scene set, 683 00:48:30,819 --> 00:48:32,379 was wait till later that evening. 684 00:48:32,419 --> 00:48:35,219 Because the farm manager said Harley would come down 685 00:48:35,259 --> 00:48:38,459 to the office every evening to check the next day's orders. 686 00:48:38,499 --> 00:48:43,539 Exactly.She followed him down here with a different 9mm-calibre gun? 687 00:48:43,579 --> 00:48:46,659 Yes, sir. Either Liam Calder's Glock or her own gun. 688 00:48:46,699 --> 00:48:50,379 Then, while they were here outside the office... MIRANDA:Harley. 689 00:48:52,419 --> 00:48:55,219 ..Miranda Priestley shot Harley Joseph in the chest. 690 00:48:55,259 --> 00:48:57,059 GUNSHOT 691 00:48:57,099 --> 00:48:59,419 Which is the same gunshot that DS Cassell heard. 692 00:48:59,459 --> 00:49:02,339 Because it was fired outside and not inside the office. 693 00:49:02,379 --> 00:49:04,259 Yes, but we know from the postmortem 694 00:49:04,299 --> 00:49:06,379 that death wouldn't have been instantaneous. 695 00:49:06,419 --> 00:49:08,819 So, after Miranda shot Harley, 696 00:49:08,859 --> 00:49:11,859 I think she then forced him inside the office. 697 00:49:13,859 --> 00:49:15,539 By threatening to shoot him again. 698 00:49:15,579 --> 00:49:18,139 While Harley tried to stem the bleed, 699 00:49:18,179 --> 00:49:21,339 Miranda must have aimed the gun at him a second time. 700 00:49:21,379 --> 00:49:23,219 And his survival instincts, like any of us, 701 00:49:23,259 --> 00:49:26,579 would have made him scrabble into the office, shut the door and lock it behind him. 702 00:49:26,619 --> 00:49:29,459 Likewise, he saw the gun and must have grabbed it for protection. 703 00:49:29,499 --> 00:49:31,259 But, with only a few seconds left to live, 704 00:49:31,299 --> 00:49:33,339 there was nothing else he could have done. 705 00:49:33,379 --> 00:49:34,739 HARLEY GROANS 706 00:49:36,539 --> 00:49:38,659 That is why there must be 707 00:49:38,699 --> 00:49:40,819 a second bullet hole somewhere in this area, 708 00:49:40,859 --> 00:49:43,699 because all Miranda then had to do would be to find the bullet, 709 00:49:43,739 --> 00:49:45,339 remove it, and then dispose of it. 710 00:49:45,379 --> 00:49:47,339 Guys, we need to find that bullet hole. 711 00:49:48,819 --> 00:49:51,619 Sir, got it. 712 00:49:53,099 --> 00:49:57,219 Here, look. That's it. 713 00:49:57,259 --> 00:49:59,339 Marlon, can you test for gunshot residue, please? 714 00:49:59,379 --> 00:50:01,179 And I'd like to get a cast. Got you, sir. 715 00:50:01,219 --> 00:50:04,219 Let's head up to the house and make the arrest. Yes, sir. 716 00:50:04,259 --> 00:50:05,539 See you up there. 717 00:50:13,179 --> 00:50:14,579 MIRANDA:Move. 718 00:50:15,779 --> 00:50:18,419 All right, you can stop here. 719 00:50:20,259 --> 00:50:22,099 So, this is it? 720 00:50:23,099 --> 00:50:26,139 You're going to shoot me and leave my body here? 721 00:50:26,179 --> 00:50:30,219 They'll work out it was you. Not after Liam's tidied up for me. 722 00:50:32,459 --> 00:50:35,659 What were you doing sniffing around? 723 00:50:35,699 --> 00:50:38,339 It wasn't an accident, you finding that recording. 724 00:50:40,179 --> 00:50:43,779 I'm a police officer undercover. 725 00:50:43,819 --> 00:50:45,619 DS Cassell. 726 00:50:45,659 --> 00:50:48,139 SHE CHUCKLES 727 00:50:48,179 --> 00:50:53,299 Well, on your knees, DS Cassell. 728 00:50:55,619 --> 00:50:58,979 I have... I have one last question. 729 00:50:59,019 --> 00:51:00,219 Your mother... 730 00:51:01,499 --> 00:51:02,939 ..why did you kill her? 731 00:51:02,979 --> 00:51:08,619 I mean, she was a good woman, from what I read in your file. 732 00:51:08,659 --> 00:51:12,659 She was disappointed in you. That's what it was. 733 00:51:12,699 --> 00:51:15,179 She was deeply disappointed in me. 734 00:51:16,779 --> 00:51:19,579 Nothing I ever did was good enough for that woman, 735 00:51:19,619 --> 00:51:21,579 but I never sought her approval. 736 00:51:22,819 --> 00:51:25,659 This wasn't emotional, what I did. 737 00:51:25,699 --> 00:51:29,699 She was going to go to the police and turn me in. 738 00:51:29,739 --> 00:51:32,819 Tough love, she called it. SHE CHUCKLES 739 00:51:32,859 --> 00:51:36,779 But I'd worked too damn hard and built up too damn much 740 00:51:36,819 --> 00:51:38,819 to allow her to tear it all down. 741 00:51:38,859 --> 00:51:43,339 That's why you took in Daloris - to try and ease your conscience? 742 00:51:43,379 --> 00:51:47,299 Even though you haven't got an ounce of love for her. 743 00:51:47,339 --> 00:51:50,579 No more questions, DS Cassell. 744 00:51:52,099 --> 00:51:56,139 Sir, Miranda is not here. Neither is DS Cassell. 745 00:51:56,179 --> 00:51:59,339 GUNSHOT No, no, no, no, no! 746 00:52:18,699 --> 00:52:21,699 I think it's time you and I had a little chat. 747 00:52:21,739 --> 00:52:25,299 No more questions, DS Cassell. 748 00:52:25,339 --> 00:52:27,379 GUNSHOT 749 00:52:29,139 --> 00:52:33,859 Miranda Priestley, I'm arresting you for the murders of Harley Joseph, 750 00:52:33,899 --> 00:52:37,219 Otis Benjamin and Renell Priestley. 751 00:52:45,259 --> 00:52:47,379 Sir, look! DS Cassell. 752 00:52:49,619 --> 00:52:51,419 NEVILLE: Oh, thank God you're all right! 753 00:52:51,459 --> 00:52:53,779 I've made the arrest, but she needs a paramedic. 754 00:52:53,819 --> 00:52:56,219 I'll take it from here. Take this. 755 00:53:02,859 --> 00:53:07,459 Are you all right? Yes, I...I think I am. 756 00:53:07,499 --> 00:53:10,179 It's just... It's so good to see you both. 757 00:53:10,219 --> 00:53:12,499 Bloody hell! You gave me a scare there. 758 00:53:12,539 --> 00:53:16,179 I don't think I've ever seen the Commissioner leg it like that before, though! 759 00:53:16,219 --> 00:53:18,339 I...I knew you'd be all right, though. 760 00:53:18,379 --> 00:53:21,139 If anyone could handle this, it's you. 761 00:53:21,179 --> 00:53:23,219 You've done us proud, DS Cassell. 762 00:53:40,659 --> 00:53:42,779 PHONE RINGS 763 00:53:44,259 --> 00:53:45,979 Commissioner Patterson. 764 00:53:46,019 --> 00:53:48,739 You're going to be fine, I promise you. 765 00:54:02,099 --> 00:54:06,499 Poor kid.Yeah, but this is better than what she had. 766 00:54:06,539 --> 00:54:08,579 She needs a normal family, 767 00:54:08,619 --> 00:54:11,939 one who will actually love her. Yeah. 768 00:54:15,499 --> 00:54:19,099 So, I guess you're going to have to go away now, aren't you? 769 00:54:19,139 --> 00:54:21,179 I think so. 770 00:54:22,499 --> 00:54:24,979 But you always knew that, right? 771 00:54:26,579 --> 00:54:30,299 You've helped me so much the last year, 772 00:54:30,339 --> 00:54:32,979 facing up to what happened with Patrice here. 773 00:54:34,979 --> 00:54:37,379 I knew I needed to come back to do that. 774 00:54:40,099 --> 00:54:42,499 But if I'm going to start living again - 775 00:54:42,539 --> 00:54:46,139 properly living - it has to be somewhere else 776 00:54:46,179 --> 00:54:48,419 where there are no ghosts. 777 00:54:49,579 --> 00:54:50,979 Somewhere new. 778 00:54:54,139 --> 00:54:56,219 Well, thank you, Florence. 779 00:54:57,659 --> 00:55:00,539 You've made this island a home for me, 780 00:55:00,579 --> 00:55:02,179 and I'll never forget that. 781 00:55:07,979 --> 00:55:09,659 I'm just going to miss you so much. 782 00:55:11,059 --> 00:55:14,379 I'm going to miss you, too. I'll let her know it's time. 783 00:55:17,179 --> 00:55:22,499 That was the undercover team. You don't have long, I'm afraid. 784 00:55:22,539 --> 00:55:24,299 I guess I should say my goodbyes. 785 00:57:01,659 --> 00:57:04,259 Victim's name is Ayana Jelani. 786 00:57:04,299 --> 00:57:06,339 She's a singer from the UK. 787 00:57:06,379 --> 00:57:07,819 So, how did she end up taking aspirin 788 00:57:07,859 --> 00:57:09,339 if she knew she was allergic to it? 789 00:57:09,379 --> 00:57:11,739 They're trying to say that it's my fault. 790 00:57:11,779 --> 00:57:14,219 If someone else did kill Ayana, they're doing a very good job 791 00:57:14,259 --> 00:57:15,819 of making it look like Darlene is to blame. 792 00:57:15,859 --> 00:57:17,339 I see we have a visitor. 793 00:57:17,379 --> 00:57:19,299 This is my sister Izzy. 794 00:57:19,339 --> 00:57:21,339 If you cause me any trouble while you're out here... 795 00:57:21,379 --> 00:57:24,099 I won't, Nev. I promise. 796 00:57:24,139 --> 00:57:25,899 Naomi, how would you feel about stepping up, 797 00:57:25,939 --> 00:57:28,019 giving me a hand on top of your uniform duties? 798 00:57:28,059 --> 00:57:29,459 I'd love that, sir. 799 00:57:29,499 --> 00:57:31,299 I said police! Stop!