1
00:00:08,591 --> 00:00:12,053
["In My Baby's Arms"
by The California Honeydrops playing]
2
00:00:13,179 --> 00:00:17,976
♪ Oh, oh, what a dream ♪
3
00:00:18,852 --> 00:00:23,648
♪ Oh, oh, what a dream ♪
4
00:00:23,732 --> 00:00:28,528
♪ A dream I dreamed
Laying in my baby's arms ♪
5
00:00:29,154 --> 00:00:32,532
♪ Laying in my baby's arms ♪
6
00:00:33,074 --> 00:00:35,910
♪ I was laying in the sand… ♪
7
00:00:35,994 --> 00:00:39,039
Mm. I could drown in this piña colada.
8
00:00:39,122 --> 00:00:42,208
And you know what?
That would be a great fuckin' death.
9
00:00:42,292 --> 00:00:43,209
[Judy] Yeah, the best.
10
00:00:43,293 --> 00:00:46,463
-That guy just totally checked you out.
-[Jen] Uh-uh. He was checking you out.
11
00:00:46,546 --> 00:00:48,423
Well, he kept running, so…
12
00:00:49,049 --> 00:00:51,801
-I guess we still got it.
-That's right. Uh!
13
00:00:51,885 --> 00:00:53,887
-Uh!
-[laughs]
14
00:00:54,929 --> 00:00:56,514
Ben are we getting those massages?
15
00:00:56,598 --> 00:00:58,475
Did you say,
"Ben are we getting those massages?"
16
00:00:58,558 --> 00:01:00,393
-What? No, why? What?
-Yep, no, you said Ben.
17
00:01:00,477 --> 00:01:02,562
-Why would I say Ben?
-You said it instead of "when."
18
00:01:02,645 --> 00:01:05,648
-'Cause you are missing his Benis.
-His "Benis?"
19
00:01:05,732 --> 00:01:08,526
Because you can't stop thinking
about his Benis in your Bengina.
20
00:01:08,610 --> 00:01:10,737
-His penis, you mean?
-Yeah. You liked it.
21
00:01:10,820 --> 00:01:13,156
-[groans] Forget it.
-Oh, it's gross now?
22
00:01:13,239 --> 00:01:14,616
-Yes, it's-- eww.
-Oh, please.
23
00:01:14,699 --> 00:01:16,910
-Mm-hmm.
-Just-- just forget it.
24
00:01:16,993 --> 00:01:18,620
[chuckles] You can't forget it.
25
00:01:20,955 --> 00:01:23,333
Oh, my God.
Did you-- did you fly with that?
26
00:01:23,917 --> 00:01:25,376
-Have you met me?
-[Jen] No!
27
00:01:25,460 --> 00:01:27,420
Hi! Jen Harding.
28
00:01:27,504 --> 00:01:29,923
-Larissa St. John.
-Oh, hello, Larissa.
29
00:01:30,006 --> 00:01:31,007
You sound dumb and rich.
30
00:01:31,091 --> 00:01:32,967
Oh, I am. That's my boat out there.
31
00:01:33,051 --> 00:01:35,553
-[Jen chuckles] Ooh, lovely.
-[Judy] Care to go on a cruise?
32
00:01:35,637 --> 00:01:38,473
No, I wanna stay right here.
33
00:01:39,682 --> 00:01:40,892
[exhales]
34
00:01:40,975 --> 00:01:43,853
God, I-I can't believe we finally made it.
35
00:01:43,937 --> 00:01:44,896
I know.
36
00:01:45,480 --> 00:01:46,731
[sighs] It's just--
37
00:01:47,357 --> 00:01:50,652
How did we-- how did we
even get through this year? Just--
38
00:01:51,820 --> 00:01:54,656
-I never thought that we could actually…
-Get away with it?
39
00:01:55,698 --> 00:01:57,492
-Yeah.
-Yeah, I know.
40
00:01:58,743 --> 00:01:59,577
But we did.
41
00:02:00,245 --> 00:02:01,246
Yep.
42
00:02:02,580 --> 00:02:05,583
-Maybe because we had each other.
-Have. Have each other.
43
00:02:05,667 --> 00:02:06,668
Have.
44
00:02:09,796 --> 00:02:12,715
-Mm.
-[gasps] What? Look at this!
45
00:02:13,716 --> 00:02:14,717
Look.
46
00:02:16,678 --> 00:02:18,263
What a weird-looking shell.
47
00:02:20,306 --> 00:02:21,474
What the fuck?
48
00:02:21,558 --> 00:02:23,893
-Judy, this-- this isn't a shell.
-[woman] What is it?
49
00:02:24,936 --> 00:02:26,229
[dramatic music playing]
50
00:02:26,312 --> 00:02:27,605
Mom?
51
00:02:27,689 --> 00:02:31,151
-[Judy] Jen! Jen!
-[seagulls squawking loudly]
52
00:02:31,234 --> 00:02:33,361
-Judy!
-Jen!
53
00:02:33,444 --> 00:02:37,031
Jen! Jen! Jen.
54
00:02:38,700 --> 00:02:39,659
[gasps] Jen!
55
00:02:40,660 --> 00:02:43,079
-[sobbing]
-[breathing rapidly]
56
00:02:49,794 --> 00:02:52,589
[dramatic music swells]
57
00:02:57,677 --> 00:03:01,014
[Jen groaning]
58
00:03:01,097 --> 00:03:03,099
[machines beeping loudly]
59
00:03:03,183 --> 00:03:04,642
[groaning]
60
00:03:04,726 --> 00:03:07,937
Why does everything hurt?
Why is there so much beeping?
61
00:03:08,021 --> 00:03:09,981
-We were in a really bad accident.
-[gasps]
62
00:03:10,064 --> 00:03:12,317
Huh? On the boat?
63
00:03:12,400 --> 00:03:14,736
What? No, in Charlie's car.
64
00:03:15,695 --> 00:03:17,864
Someone ran your stop sign and hit us.
65
00:03:17,947 --> 00:03:19,365
-Who?
-[Judy] We don't know.
66
00:03:19,449 --> 00:03:21,451
-They took off.
-[groans]
67
00:03:22,076 --> 00:03:23,369
Why did that happen?
68
00:03:23,453 --> 00:03:27,540
Another hit-and-run?
Is the universe really that uncreative?
69
00:03:27,624 --> 00:03:29,626
It does feel like
it kinda phoned this one in.
70
00:03:29,709 --> 00:03:31,377
-[groans]
-Or maybe it's for a reason.
71
00:03:31,461 --> 00:03:32,670
And we just don't know yet.
72
00:03:32,754 --> 00:03:34,214
Maybe we're just cursed.
73
00:03:34,297 --> 00:03:36,591
Or maybe we're blessed.
74
00:03:36,674 --> 00:03:39,928
You're alive, and I was really afraid
I was gonna lose you for a minute.
75
00:03:40,011 --> 00:03:40,970
There was so much blood.
76
00:03:41,054 --> 00:03:42,263
-You were unconscious.
-[gasps]
77
00:03:42,347 --> 00:03:44,849
It was so scary.
God, I'm so happy you're okay.
78
00:03:44,933 --> 00:03:47,727
-God, maybe the hugging's gonna kill me.
-Oh, shit. Sorry, sorry.
79
00:03:47,810 --> 00:03:49,854
-It's okay. I love you.
-I love you too.
80
00:03:50,730 --> 00:03:53,691
[sighs] Does Charlie know?
81
00:03:54,442 --> 00:03:56,694
No, but you should probably call him.
82
00:03:56,778 --> 00:04:00,114
Oh, God.
That kid has had such a hard year.
83
00:04:01,074 --> 00:04:03,952
The last thing he needs
is more drama on his birthday.
84
00:04:07,455 --> 00:04:10,541
[Charlie] "Judy,
I don't know where to begin."
85
00:04:10,625 --> 00:04:12,168
"I just know this has to end."
86
00:04:12,752 --> 00:04:14,712
"You're a better mother
to Charlie and Henry
87
00:04:14,796 --> 00:04:16,172
than I could ever be."
88
00:04:16,256 --> 00:04:19,384
"I'm sorry I couldn't
forgive you sooner for Ted."
89
00:04:19,467 --> 00:04:23,012
"No matter what you think,
you've paid the price."
90
00:04:23,096 --> 00:04:24,931
"Now I need to do the same."
91
00:04:26,933 --> 00:04:27,809
Fuck.
92
00:04:28,518 --> 00:04:29,978
[doorbell rings]
93
00:04:34,774 --> 00:04:36,442
[knock on door]
94
00:04:40,488 --> 00:04:41,781
Uh, hey, Ben.
95
00:04:41,864 --> 00:04:43,366
Hey, bud. Is your mom home?
96
00:04:43,449 --> 00:04:44,450
No.
97
00:04:45,159 --> 00:04:47,578
She… What-- what's going on, man?
98
00:04:47,662 --> 00:04:49,455
[groans] Hmm?
99
00:04:49,539 --> 00:04:53,710
You're really… bleedy. Are you okay?
100
00:04:53,793 --> 00:04:55,420
[snickers] You're bleedy.
101
00:04:55,503 --> 00:04:56,337
All right.
102
00:04:56,421 --> 00:04:58,464
[Ben] I'm great. Don't you worry about me.
103
00:04:58,548 --> 00:05:00,550
-I'm--
-Are-- are you sure?
104
00:05:00,633 --> 00:05:03,094
Yeah, no.
I'm good. I'm good. Hey, can you just…
105
00:05:04,262 --> 00:05:06,097
Can you just tell her I stopped by?
106
00:05:06,180 --> 00:05:08,516
Uh, yeah,
but you're fucking blitzed, dude.
107
00:05:08,599 --> 00:05:09,976
You shouldn't be driving.
108
00:05:11,144 --> 00:05:12,562
Oh, please don't be dead.
109
00:05:12,645 --> 00:05:15,398
Fuck me. Fuck me.
110
00:05:15,481 --> 00:05:16,941
Fuck me so hard.
111
00:05:17,025 --> 00:05:19,694
Where is the nurse?
Is this button just for show?
112
00:05:19,777 --> 00:05:22,071
You rang? Thirty times?
113
00:05:22,155 --> 00:05:23,573
Hmm, I don't think it was 30.
114
00:05:23,656 --> 00:05:24,866
I was rounding down.
115
00:05:24,949 --> 00:05:26,451
Well, she's in a lot of pain.
116
00:05:26,534 --> 00:05:28,286
Isn't there something you can give me?
117
00:05:28,369 --> 00:05:31,539
I can't just give out meds.
Doctor has to examine you and sign off.
118
00:05:31,622 --> 00:05:34,208
Okay, then can you get the fucking doctor?
119
00:05:34,292 --> 00:05:35,501
-[Judy] Jen!
-What?
120
00:05:36,085 --> 00:05:40,256
-Can you please get the fucking doctor?
-I will do my fucking best.
121
00:05:41,007 --> 00:05:42,383
-Aww!
-Thank you.
122
00:05:42,467 --> 00:05:43,843
Fucking thank you!
123
00:05:45,553 --> 00:05:48,556
God. This is so stupid.
124
00:05:49,140 --> 00:05:51,893
I hate hospitals.
Nothing good ever happens in a hospital.
125
00:05:51,976 --> 00:05:54,270
Hmm. Babies are born here all the time.
126
00:05:54,354 --> 00:05:57,106
Then half of 'em grow up
to be assholes who don't vote.
127
00:05:57,190 --> 00:05:58,775
I think they're hesitant to give you meds
128
00:05:58,858 --> 00:06:01,319
because people come in here
and just lie to get drugs.
129
00:06:01,402 --> 00:06:04,614
So, what, they think
I faked a hit-and-run to get painkillers?
130
00:06:04,697 --> 00:06:05,990
Kind of a long con.
131
00:06:06,074 --> 00:06:07,867
-People love drugs.
-Hmm.
132
00:06:09,243 --> 00:06:11,287
-Did I… [groans]
-[chair scrapes]
133
00:06:11,371 --> 00:06:14,457
…ever tell you
that I had seizures as a kid?
134
00:06:14,540 --> 00:06:15,375
You did?
135
00:06:15,458 --> 00:06:18,586
No, but my mom would take me to the ER
and say that I did.
136
00:06:18,669 --> 00:06:21,672
-No. [gasps]
-Yeah. Yeah.
137
00:06:21,756 --> 00:06:23,549
And then she would make me fake one,
138
00:06:23,633 --> 00:06:27,762
and the nurses would come running in
'cause I could really fake a good seizure.
139
00:06:27,845 --> 00:06:29,597
-Brag.
-Terrible brag.
140
00:06:29,680 --> 00:06:30,848
And while I was convulsing,
141
00:06:30,932 --> 00:06:33,226
she would swipe the nurse's key
and go steal drugs.
142
00:06:33,309 --> 00:06:35,520
What an awful thing to do to a child.
143
00:06:35,603 --> 00:06:38,189
It wasn't that bad.
I'd get to go to McDonald's after.
144
00:06:38,272 --> 00:06:40,191
And then she'd pass out,
and I'd drive us home.
145
00:06:40,274 --> 00:06:42,360
Okay, that's, like,
the saddest story I've ever heard.
146
00:06:42,443 --> 00:06:44,278
Those are some
of my happier childhood memories.
147
00:06:44,362 --> 00:06:46,656
-Jesus. Ow! Don't make me laugh.
-[laughing]
148
00:06:46,739 --> 00:06:48,199
[laughs] Ow! Ow!
149
00:06:48,282 --> 00:06:49,575
[both groan]
150
00:06:50,243 --> 00:06:54,664
Yeah, I… I spent a lot of time
in the hospital with my mom too.
151
00:06:56,249 --> 00:06:57,834
Not my happiest memories.
152
00:06:57,917 --> 00:06:58,918
I bet.
153
00:06:59,001 --> 00:07:00,545
[emotional music playing]
154
00:07:00,628 --> 00:07:03,548
Somehow it was my job to get her to eat.
155
00:07:03,631 --> 00:07:04,882
Just a… [scoffs]
156
00:07:04,966 --> 00:07:09,429
…delicious, steady diet
of Ensure and saltines.
157
00:07:09,512 --> 00:07:10,888
That's an Unhappy Meal.
158
00:07:10,972 --> 00:07:12,348
It was miserable.
159
00:07:12,890 --> 00:07:15,351
But it's all she could keep down.
160
00:07:16,185 --> 00:07:18,020
And then when she couldn't,
then I'd eat it,
161
00:07:18,104 --> 00:07:19,647
and then I wouldn't shit for a week.
162
00:07:21,190 --> 00:07:23,151
I think your story might be sadder.
163
00:07:23,234 --> 00:07:25,445
Well, let's just call it a tie, okay?
164
00:07:25,528 --> 00:07:28,448
-Okay.
-Can we please get the fuck out of here?
165
00:07:28,531 --> 00:07:30,575
Okay, hold on. I'll go find the doctor.
166
00:07:30,658 --> 00:07:33,911
All right, I'm gonna call Charlie,
let him know we're coming home.
167
00:07:34,662 --> 00:07:36,414
[grunts] Okay.
168
00:07:37,165 --> 00:07:39,333
Oh, Jesus. Why-- [exhales]
169
00:07:39,917 --> 00:07:41,586
Why would-- [grunts]
170
00:07:41,669 --> 00:07:43,713
Why would someone put my phone…
171
00:07:43,796 --> 00:07:45,673
[grunts] Jesus!
172
00:07:45,756 --> 00:07:47,467
[gasps]
173
00:07:48,259 --> 00:07:50,219
My face recognition's not working.
174
00:07:51,095 --> 00:07:53,097
[Ben groans]
175
00:07:54,557 --> 00:07:57,018
[Ben] Man, I'm sorry
you gotta see me like this.
176
00:07:57,518 --> 00:08:01,147
Yeah, it's a real how-to
on how not to live your life.
177
00:08:02,565 --> 00:08:03,566
Whatever. [sighs]
178
00:08:03,649 --> 00:08:05,985
It's not like you're the only
fucked up adult I know, right?
179
00:08:06,068 --> 00:08:09,906
[chuckles] Right.
Man, it's good to see you.
180
00:08:09,989 --> 00:08:13,117
I really missed you.
And I really missed your mom.
181
00:08:13,201 --> 00:08:14,785
What happened? Did you hit something?
182
00:08:14,869 --> 00:08:17,371
Uh, I… [scoffs]
183
00:08:17,455 --> 00:08:19,415
…don't really know.
184
00:08:20,750 --> 00:08:22,960
Well, what's the last thing you remember?
185
00:08:23,044 --> 00:08:24,795
[heartbeat thumping]
186
00:08:24,879 --> 00:08:27,215
[Ben] Hello? They did?
187
00:08:27,298 --> 00:08:28,508
Are they sure?
188
00:08:29,759 --> 00:08:31,344
Okay, thank you for letting us know.
189
00:08:31,427 --> 00:08:33,095
[dramatic music swells]
190
00:08:33,179 --> 00:08:34,180
[gasps]
191
00:08:36,516 --> 00:08:37,642
My brother died.
192
00:08:38,309 --> 00:08:40,019
Oh, shit. How?
193
00:08:44,315 --> 00:08:46,859
[sobs] We don't know. They f--
194
00:08:46,943 --> 00:08:49,904
[gasps] They found his body in the woods.
195
00:08:50,404 --> 00:08:51,531
Jesus.
196
00:08:53,074 --> 00:08:53,950
I'm sorry.
197
00:08:55,284 --> 00:08:57,411
No. No, no, no. Please don't…
198
00:08:58,663 --> 00:09:03,459
Don't be sorry. I'm sorry.
That's-- that's no excuse for any of this.
199
00:09:05,211 --> 00:09:06,045
Hey.
200
00:09:06,754 --> 00:09:11,300
Uh, listen, I know this is… not, like,
201
00:09:11,384 --> 00:09:13,553
something you ever wanna hear
from a grown-up,
202
00:09:14,804 --> 00:09:18,307
but can you please
not tell anybody this happened?
203
00:09:18,391 --> 00:09:22,770
'Cause it could be
real Bad News Bears for me.
204
00:09:24,438 --> 00:09:28,025
-Yeah. A DUI is no joke.
-Yeah.
205
00:09:28,109 --> 00:09:30,194
Like, three of 'em
and you go to jail 25 years.
206
00:09:31,737 --> 00:09:34,991
-Twenty-five, huh?
-Yeah, it was just on my driver's test.
207
00:09:35,074 --> 00:09:37,660
Cool. Cool, cool, cool, cool.
Good to know.
208
00:09:39,453 --> 00:09:40,705
Thank you.
209
00:09:40,788 --> 00:09:43,374
You're a good man,
Charlie Brown. [chuckles]
210
00:09:43,457 --> 00:09:45,960
Probably hate that. [groans]
211
00:09:46,043 --> 00:09:48,879
My dad used to call me that.
I don't hate it.
212
00:09:48,963 --> 00:09:51,424
[Ben] Well, I appreciate
you driving me home.
213
00:09:51,507 --> 00:09:54,176
I'm not taking you home.
I'm taking you to the hospital.
214
00:09:54,260 --> 00:09:57,388
-Uh, wait. What? No, no, no, no, no.
-[engine turns over]
215
00:09:57,471 --> 00:10:00,850
No, no, no, you don't have to do that.
I'm-- I'm totally--
216
00:10:00,933 --> 00:10:03,519
-You can just drive me home.
-[cell phone vibrates]
217
00:10:03,603 --> 00:10:04,645
[Charlie huffs]
218
00:10:04,729 --> 00:10:05,563
[phone beeps]
219
00:10:05,646 --> 00:10:07,356
Look, nobody has to know
what happened today.
220
00:10:07,440 --> 00:10:08,691
Not even my mom.
221
00:10:10,985 --> 00:10:13,321
God knows she keeps
enough shit from me, right?
222
00:10:13,821 --> 00:10:15,615
-[Ben chuckles]
-[exhales]
223
00:10:15,698 --> 00:10:18,826
Hey. Thanks, man.
224
00:10:19,619 --> 00:10:21,162
And how is your mom?
225
00:10:21,245 --> 00:10:24,540
-Ow! Ow! Ow! [grunts]
-I'm so sorry.
226
00:10:24,624 --> 00:10:26,792
Tell me where it feels most tender.
227
00:10:26,876 --> 00:10:28,878
-Where I just said "ow!"
-Where she said "ow."
228
00:10:28,961 --> 00:10:31,088
[inhales] Uh…
229
00:10:31,881 --> 00:10:34,550
-What are you looking for?
-Uh, come on, where did I, uh…
230
00:10:34,634 --> 00:10:37,637
-It's-- it's in your back pocket.
-It's in your back pocket.
231
00:10:37,720 --> 00:10:40,723
-There it is. [mutters]
-Is there anything you can give her?
232
00:10:40,806 --> 00:10:42,850
-Not until we pinpoint the problem.
-[sighs]
233
00:10:42,933 --> 00:10:45,353
The seatbelt could've broken her rib,
which would not be ideal.
234
00:10:45,436 --> 00:10:46,687
That could puncture a lung.
235
00:10:46,771 --> 00:10:49,065
-[gasps] Oh, my God.
-And how are you doing?
236
00:10:49,148 --> 00:10:52,485
-Fine. A little sore. I chipped my tooth.
-[Jen] What?
237
00:10:52,568 --> 00:10:55,696
[doctor] Well, either way,
I have to send you both in for a CT scan.
238
00:10:55,780 --> 00:10:57,156
-Okay.
-That's okay.
239
00:10:57,239 --> 00:10:59,408
Well, it's a routine precaution
for a car accident, so…
240
00:10:59,492 --> 00:11:00,493
-[cell phone rings]
-Oh!
241
00:11:00,576 --> 00:11:03,496
Yeah, yeah, yeah.
Hold tight. It might take a while.
242
00:11:03,579 --> 00:11:04,914
Crazy day.
243
00:11:04,997 --> 00:11:07,792
Okay, I'm not getting a CT scan.
Get the nurse 'cause I refuse it.
244
00:11:07,875 --> 00:11:08,918
What? Why?
245
00:11:09,001 --> 00:11:11,921
I don't wanna be here all day.
It's Charlie's birthday.
246
00:11:12,004 --> 00:11:14,715
He said you might have a punctured lung.
You need to get that scan.
247
00:11:14,799 --> 00:11:17,468
I don't want it. My body, my choice.
248
00:11:17,551 --> 00:11:19,345
-Always. But…
-Water?
249
00:11:20,179 --> 00:11:22,390
What if something is wrong?
Don't you wanna know?
250
00:11:22,473 --> 00:11:25,810
Look, if it's a broken rib,
there's nothing they can do.
251
00:11:25,893 --> 00:11:28,104
They can't put a tiny little cast on it.
252
00:11:28,187 --> 00:11:30,481
That would be adorable.
But what if it's something else?
253
00:11:30,564 --> 00:11:32,900
Exactly. It's always something else.
254
00:11:33,734 --> 00:11:36,278
Go in for one thing,
and the next thing you know,
255
00:11:36,362 --> 00:11:39,240
your kid is trying to force-feed you
saltines to keep you alive.
256
00:11:39,824 --> 00:11:41,492
It is not gonna be that.
257
00:11:41,575 --> 00:11:42,785
[Jen] With the year I'm having?
258
00:11:43,869 --> 00:11:48,207
I-I just-- I can't take any more bad news.
259
00:11:48,916 --> 00:11:50,626
And we're sure this is Steve Wood?
260
00:11:50,710 --> 00:11:52,628
I mean, uh, the body's so, uh…
261
00:11:52,712 --> 00:11:55,423
[inhales] You know, uh,
it kind of makes it hard to--
262
00:11:55,506 --> 00:11:56,882
Caucasian male, brown hair.
263
00:11:56,966 --> 00:11:59,385
Clothing matches the description
Mr. Wood was seen wearing.
264
00:11:59,468 --> 00:12:01,846
Odds are it's him. Or what's left of him.
265
00:12:01,929 --> 00:12:05,099
[sighs] Jesus. That head wound.
266
00:12:06,225 --> 00:12:07,435
So, what do you think happened?
267
00:12:07,518 --> 00:12:09,979
I don't know.
I mean, I don't-- obviously, I don't know.
268
00:12:10,062 --> 00:12:13,065
I mean, Wood was in bed
with a bunch of shady characters.
269
00:12:13,149 --> 00:12:14,984
If I had to guess,
I'd say it was the Greeks.
270
00:12:15,067 --> 00:12:17,194
-Yeah, I was thinking the same thing.
-Yeah? Yeah.
271
00:12:19,071 --> 00:12:22,199
-But it's a pretty shallow grave.
-Ehh.
272
00:12:22,283 --> 00:12:24,285
I'm surprised it took
someone this long to find him.
273
00:12:24,368 --> 00:12:28,706
Not really. I mean, it's a big place
and a lot of trees. You'd be surprised.
274
00:12:28,789 --> 00:12:31,959
There's a reason Angeles Forest
is a dumping ground for organized crime.
275
00:12:33,669 --> 00:12:36,672
-Yeah. Right? Yeah. Yeah. Yeah.
-True.
276
00:12:38,424 --> 00:12:41,385
Do Greeks usually carve a heart
where they dump their dead?
277
00:12:44,972 --> 00:12:45,973
I mean…
278
00:12:46,724 --> 00:12:48,559
It's probably just
a coincidence, you know.
279
00:12:48,642 --> 00:12:52,855
It-- it could've been a couple of lovers
making love under a tree,
280
00:12:52,938 --> 00:12:55,775
marking the tree
where the love they made was made.
281
00:12:57,985 --> 00:12:59,904
-Okay. Yeah. Uh…
-Yeah. Yeah.
282
00:13:00,780 --> 00:13:03,908
But it's basically
an arrow pointing right at him.
283
00:13:07,077 --> 00:13:10,039
[cell phone vibrating]
284
00:13:10,122 --> 00:13:11,999
Oh, shit. Come on.
285
00:13:13,250 --> 00:13:16,337
Ow! Ow! Ow! [hisses]
286
00:13:16,420 --> 00:13:18,464
[scoffs, exhales]
287
00:13:18,547 --> 00:13:20,883
-Fuck. Shoot.
-[beeps]
288
00:13:20,966 --> 00:13:22,384
[exhales] Hello?
289
00:13:22,468 --> 00:13:24,845
Tell me you did not
carve an arrow pointing directly--
290
00:13:24,929 --> 00:13:27,765
I-I'm sorry.
I can't-- I can't hear you. W-what?
291
00:13:27,848 --> 00:13:29,016
[phone audio garbles]
292
00:13:29,099 --> 00:13:30,726
H-hello? Hello? I can't--
293
00:13:30,810 --> 00:13:32,728
I cannot-- I can't hear you. Wh-what?
294
00:13:32,812 --> 00:13:34,647
-Can you move somewhere else?
You move!
295
00:13:34,730 --> 00:13:37,650
I can't. Okay, so?
Your signal fucking sucks!
296
00:13:37,733 --> 00:13:40,778
Well, your signal sucks!
Just-- just can you…
297
00:13:40,861 --> 00:13:43,113
-Hmm. I can't. What? What?
-Can you-- can you hear me now?
298
00:13:43,197 --> 00:13:44,865
-Can you hear me now?
-Yes, yes, yes, yes.
299
00:13:44,949 --> 00:13:47,284
Stay right where you are. Don't move.
300
00:13:47,785 --> 00:13:50,371
-[hesitates] Stop talking. Listen.
-Just fucking--
301
00:13:50,454 --> 00:13:53,123
-They found-- Hey, hey, hey!
-[Nick] Hey.
302
00:13:53,207 --> 00:13:55,417
Hello? What-- what did they find?
303
00:13:56,460 --> 00:13:57,294
[scoffs]
304
00:13:57,378 --> 00:14:01,006
Yeah, that was the, uh, my Instacart.
The store doesn't have my yogurt.
305
00:14:01,090 --> 00:14:03,509
-Chobani? Of course.
-Chobani. That-- every time.
306
00:14:03,592 --> 00:14:04,718
-They're always out.
-Always.
307
00:14:04,802 --> 00:14:06,679
Hey, we should
get a statement from the witness.
308
00:14:06,762 --> 00:14:09,223
-What witness?
-Uh, the lady that found him.
309
00:14:11,892 --> 00:14:12,893
[Perez sighs]
310
00:14:13,894 --> 00:14:15,145
-I'm on it.
-Uh…
311
00:14:15,229 --> 00:14:17,815
-Well-- you sure?
-[Perez] Yeah, I got it.
312
00:14:18,732 --> 00:14:19,900
-Hello.
-[witness] Hey.
313
00:14:21,235 --> 00:14:23,779
-Oh, I know you.
-No, you don't.
314
00:14:23,863 --> 00:14:25,906
-Yeah, I've seen you here before.
-No, you haven't.
315
00:14:25,990 --> 00:14:27,950
-With a blonde lady.
-Don't know any blonde ladies.
316
00:14:28,033 --> 00:14:29,118
Um…
317
00:14:29,201 --> 00:14:31,370
[cell phone vibrating]
318
00:14:34,707 --> 00:14:36,125
-You need to get that?
-No.
319
00:14:36,208 --> 00:14:37,042
Pick up. Pick up.
320
00:14:37,126 --> 00:14:39,670
Oh, fuck, fuck!
321
00:14:39,753 --> 00:14:41,797
Shit, shit, shit.
322
00:14:42,423 --> 00:14:45,885
-[machines beeping]
-Shit. Shit.
323
00:14:46,427 --> 00:14:48,679
[groaning]
324
00:14:49,263 --> 00:14:50,681
What is happening?
325
00:14:50,764 --> 00:14:51,932
Hi!
326
00:14:52,433 --> 00:14:54,018
-Everything okay?
-[Jen] Yeah, yeah.
327
00:14:54,101 --> 00:14:57,730
I was, um-- uh, the doctor said
that I was gonna have a scan
328
00:14:57,813 --> 00:15:01,066
after my friend, and I-- I got eager.
329
00:15:01,150 --> 00:15:02,484
[chuckles]
330
00:15:02,568 --> 00:15:03,777
Eager beaver.
331
00:15:03,861 --> 00:15:06,655
[inhales] Leave it to Beave'.
332
00:15:06,739 --> 00:15:07,948
I thought we had a runner.
333
00:15:08,032 --> 00:15:12,661
[laughing] No, I was trying
to get a selfie 'cause this shit's funny.
334
00:15:13,454 --> 00:15:15,164
-Okay, here we go.
-Oh, it's time.
335
00:15:15,247 --> 00:15:16,582
Yeah, it's time.
336
00:15:16,665 --> 00:15:17,958
[Jen] Ah, shit.
337
00:15:21,503 --> 00:15:22,588
[groans]
338
00:15:25,591 --> 00:15:27,593
[Ben groaning]
339
00:15:27,676 --> 00:15:30,387
-Looks like someone was partying too hard.
-Huh.
340
00:15:30,471 --> 00:15:31,305
What happened here?
341
00:15:32,640 --> 00:15:35,851
To be honest, I… don't really remember.
342
00:15:35,935 --> 00:15:37,102
Yeah, well, you're lucky.
343
00:15:37,186 --> 00:15:40,481
If you'd fallen an inch further,
you'd have broken that cute little nose.
344
00:15:40,564 --> 00:15:42,441
[chuckles]
345
00:15:42,524 --> 00:15:44,610
-You guys busy today?
-Oh, yeah.
346
00:15:44,693 --> 00:15:47,905
Couple of heart attacks,
toothbrush up the caboose.
347
00:15:47,988 --> 00:15:51,033
-Oof!
-Hit-and-run, stroke.
348
00:15:51,116 --> 00:15:53,827
-W-wait. Hit-and-run?
-Can you imagine?
349
00:15:53,911 --> 00:15:56,038
-[ominous music playing]
-[heartbeat thumping]
350
00:15:57,790 --> 00:15:59,291
[engine revving]
351
00:16:01,043 --> 00:16:03,128
You okay, hon?
You're looking a little peaked.
352
00:16:03,212 --> 00:16:04,797
[retches]
353
00:16:05,297 --> 00:16:06,298
[groaning]
354
00:16:08,175 --> 00:16:09,343
Saw that coming.
355
00:16:10,052 --> 00:16:12,638
Yeah, it's a tricky kitten.
You gotta double the bananas.
356
00:16:12,721 --> 00:16:14,682
-Seriously?
-[Judy] Dead seriously.
357
00:16:14,765 --> 00:16:17,184
-The recipe calls for four. I put eight.
-[beeps]
358
00:16:17,267 --> 00:16:20,104
Sometimes nine if they're small
'cause that's the sweet spot.
359
00:16:20,187 --> 00:16:23,107
-My bread always comes out dry.
-[groans] Oh.
360
00:16:23,190 --> 00:16:24,483
-You okay?
-Yeah, sorry.
361
00:16:24,566 --> 00:16:27,277
Sometimes I just
get a little lightheaded. Ooh.
362
00:16:27,361 --> 00:16:30,698
-Here, here. Take a seat.
-Oh. Ooh.
363
00:16:31,407 --> 00:16:34,284
[sighs] Maybe it's my blood sugar.
I don't know.
364
00:16:34,368 --> 00:16:37,329
-[nurse] Hmm.
-God, no, I hope it's not a seizure.
365
00:16:37,413 --> 00:16:40,708
I haven't had one in so long.
Maybe I'm just dehydrated.
366
00:16:40,791 --> 00:16:42,501
Can I get you some water? Or orange juice?
367
00:16:42,584 --> 00:16:44,294
Oh, juice would be great.
368
00:16:44,378 --> 00:16:46,505
-Don't move. I'll be right back.
-Thanks.
369
00:16:48,007 --> 00:16:49,091
[sighs]
370
00:16:54,013 --> 00:16:55,681
-[beeps]
-[lock clicks]
371
00:17:02,604 --> 00:17:03,856
-[beeps]
-[lock clicks]
372
00:17:06,567 --> 00:17:07,526
[pills rattle]
373
00:17:09,028 --> 00:17:09,987
[beeps]
374
00:17:16,827 --> 00:17:18,954
[door opens]
375
00:17:19,705 --> 00:17:20,831
[door shuts]
376
00:17:27,254 --> 00:17:29,089
-Oh.
-[nurse] Here you go, honey.
377
00:17:29,173 --> 00:17:30,466
Thank you.
378
00:17:31,175 --> 00:17:32,926
-Mmm!
-[chuckles]
379
00:17:33,010 --> 00:17:34,762
Ah, it's so good. Thank you.
380
00:17:34,845 --> 00:17:37,765
-You're a lifesaver.
-Oh. Oh.
381
00:17:37,848 --> 00:17:38,682
[Judy exhales]
382
00:17:39,767 --> 00:17:41,185
You have such great eyebrows.
383
00:17:41,268 --> 00:17:42,227
Thanks.
384
00:17:43,395 --> 00:17:45,397
-[gasping]
-[electronic clanking]
385
00:17:46,690 --> 00:17:49,193
[breathing rapidly]
386
00:17:49,276 --> 00:17:51,111
Just try to relax, okay?
387
00:17:51,779 --> 00:17:52,863
[machine beeps]
388
00:17:56,825 --> 00:17:57,993
[electronic whining]
389
00:17:58,077 --> 00:17:58,994
[whimpers]
390
00:18:04,583 --> 00:18:06,919
[technician] Take a deep breath.
Count to ten.
391
00:18:07,002 --> 00:18:07,836
[heartbeat thumping]
392
00:18:07,920 --> 00:18:08,879
[gasps]
393
00:18:08,962 --> 00:18:09,963
[shouts]
394
00:18:10,047 --> 00:18:11,799
-[gasps]
-[sobs]
395
00:18:14,384 --> 00:18:15,844
No need to apologize.
396
00:18:15,928 --> 00:18:17,763
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God. [gasps]
397
00:18:19,306 --> 00:18:20,224
[beeps]
398
00:18:25,604 --> 00:18:26,647
Please just go.
399
00:18:29,358 --> 00:18:31,360
[gasping]
400
00:18:33,445 --> 00:18:34,947
[technician] You're finished.
401
00:18:37,366 --> 00:18:40,828
-[Jen panting]
-[technician] That wasn't too bad, was it?
402
00:18:40,911 --> 00:18:43,497
[Jen shuddering]
403
00:18:44,123 --> 00:18:46,125
[cell phone vibrating]
404
00:18:56,093 --> 00:18:57,386
-Hello?
-[Charlie] Hello?
405
00:18:57,469 --> 00:18:59,054
-Charlie?
-Judy?
406
00:19:00,347 --> 00:19:02,432
-Hello?
-[audio garbles] Ju-Ju-Judy?
407
00:19:02,516 --> 00:19:03,892
[Judy] Wait, wait, wait, wait.
408
00:19:03,976 --> 00:19:06,061
-Hello? Shoot, I only have one bar.
-[Charlie] Hi. Hi.
409
00:19:06,145 --> 00:19:07,020
[Judy] Charlie.
410
00:19:08,397 --> 00:19:09,273
Charlie!
411
00:19:09,356 --> 00:19:10,315
Where's my mom?
412
00:19:10,399 --> 00:19:13,610
Oh, she's been trying to reach you.
How's the birthday boy?
413
00:19:13,694 --> 00:19:15,988
-Cut the shit, Judy.
-Okay. Um…
414
00:19:17,030 --> 00:19:19,366
-Listen. Your mom and I were--
-My mom and you what?
415
00:19:19,992 --> 00:19:21,201
What the fuck did you do?
416
00:19:21,285 --> 00:19:23,662
Uh, that's a little hard
to answer out of context.
417
00:19:24,663 --> 00:19:26,540
I read the letter, Judy.
418
00:19:26,623 --> 00:19:28,584
What? Which letter?
419
00:19:28,667 --> 00:19:31,211
-What do you mean, "which letter?"
-What do you mean?
420
00:19:31,295 --> 00:19:32,504
-[fast beeps]
-Fuck!
421
00:19:33,088 --> 00:19:34,131
[both] Oh!
422
00:19:34,214 --> 00:19:35,340
-Judy! [chuckles]
-Ben!
423
00:19:35,424 --> 00:19:37,593
[both] What are you doing? No, you go.
424
00:19:37,676 --> 00:19:39,428
-I was just getting some stitches.
-Oh.
425
00:19:39,511 --> 00:19:40,929
'Cause I-I fell…
426
00:19:41,013 --> 00:19:45,017
[laughing] …on my face
'cause I tripped on my-- on my feet.
427
00:19:45,100 --> 00:19:47,186
[chuckles] Wait. Why--
what are you doing here?
428
00:19:47,269 --> 00:19:48,979
Uh… [sighs]
429
00:19:49,605 --> 00:19:51,064
Jen and I were in a hit-and-run.
430
00:19:51,648 --> 00:19:52,524
What?
431
00:19:52,608 --> 00:19:55,694
Yeah, some driver just blew through
the stop sign and ran right into us.
432
00:19:56,278 --> 00:19:57,237
Oh, my God.
433
00:19:57,321 --> 00:19:59,656
[heartbeat thumping]
434
00:19:59,740 --> 00:20:01,200
[engine revving]
435
00:20:04,369 --> 00:20:06,330
[Judy gasping] Jen. Jen.
436
00:20:08,540 --> 00:20:10,083
[tires screech]
437
00:20:11,835 --> 00:20:13,295
[Judy] It was really scary.
438
00:20:14,338 --> 00:20:16,798
Jen's… pretty banged up.
439
00:20:16,882 --> 00:20:19,009
-Is she gonna be okay?
-I don't know.
440
00:20:20,052 --> 00:20:21,053
I hope so.
441
00:20:23,513 --> 00:20:24,556
[Jen inhales]
442
00:20:24,640 --> 00:20:26,558
-Well, nothing's broken.
-Oh!
443
00:20:26,642 --> 00:20:28,852
Thank God. So, we can leave?
444
00:20:28,936 --> 00:20:29,811
Not just yet.
445
00:20:29,895 --> 00:20:30,812
Huh?
446
00:20:31,521 --> 00:20:33,315
I'm so sorry that happened.
447
00:20:33,398 --> 00:20:35,692
Thank you. Me too.
448
00:20:38,362 --> 00:20:40,197
Judy, I have to tell you something.
449
00:20:40,280 --> 00:20:43,742
Uh, and it's not good. It's bad. It's…
450
00:20:44,952 --> 00:20:45,953
It's really bad.
451
00:20:46,453 --> 00:20:48,664
[doctor] We found something else.
452
00:20:48,747 --> 00:20:50,123
I'm sorry. [grunts]
453
00:20:50,207 --> 00:20:52,292
We found shadows.
454
00:20:52,960 --> 00:20:56,421
What do you mean, "shadows?"
What-- what does that mean?
455
00:20:57,256 --> 00:20:59,716
It's okay. Well, you can tell me anything.
456
00:20:59,800 --> 00:21:00,634
What is it?
457
00:21:00,717 --> 00:21:02,844
They look like masses,
458
00:21:03,428 --> 00:21:06,056
but I'm not an oncologist,
so I really can't say.
459
00:21:06,139 --> 00:21:09,184
But we'll schedule you a follow-up
with a specialist immediately.
460
00:21:09,268 --> 00:21:11,687
God, you gotta be fucking kidding me.
461
00:21:11,770 --> 00:21:14,106
-Uh…
-[Judy] Ben, please just say it.
462
00:21:14,189 --> 00:21:16,608
-Yeah, uh…
-[indistinct chattering on police scanner]
463
00:21:16,692 --> 00:21:17,985
[Judy] What?
464
00:21:18,068 --> 00:21:19,111
[exhales]
465
00:21:19,820 --> 00:21:20,946
They found Steve.
466
00:21:21,446 --> 00:21:23,448
[ominous music playing]
467
00:21:24,408 --> 00:21:26,618
-Oh, my God.
-[Ben exhales]
468
00:21:28,537 --> 00:21:29,663
He's dead, Jude.
469
00:21:32,207 --> 00:21:34,543
Uh, I'm so…
470
00:21:35,961 --> 00:21:37,254
I'm so sorry.
471
00:21:37,337 --> 00:21:39,631
[Ben] Yeah. No, oh, I'm sorry.
472
00:21:40,632 --> 00:21:43,468
I'm so sorry.
I'm sorry I had to be the one to tell you.
473
00:21:44,261 --> 00:21:46,221
No, no, don't be sorry.
474
00:21:46,305 --> 00:21:48,807
[clears throat]
Do they know what happened?
475
00:21:48,890 --> 00:21:51,852
I mean, I can't say for sure.
It's just a scan…
476
00:21:51,935 --> 00:21:55,147
Yeah, no, I-I know what
"check with an oncologist" means, okay?
477
00:21:55,230 --> 00:21:57,024
My mom died of cancer.
478
00:21:57,107 --> 00:21:59,443
-[doctor] That's, um-- I'm sorry.
-Mm-hmm.
479
00:21:59,526 --> 00:22:02,029
You should definitely do a follow-up.
480
00:22:03,447 --> 00:22:07,451
But you know, in my experience,
things aren't always what they seem.
481
00:22:07,534 --> 00:22:08,493
[Jen] Mm-hmm.
482
00:22:09,661 --> 00:22:12,289
Again, I'm so sorry, Miss Hale.
483
00:22:12,372 --> 00:22:13,290
[Jen] Hmm?
484
00:22:14,458 --> 00:22:15,459
[gasps]
485
00:22:15,542 --> 00:22:19,171
[dramatic music swells]
486
00:22:20,714 --> 00:22:23,592
[doctor] I'll get you and your friend's
discharge papers ready.
487
00:22:23,675 --> 00:22:24,760
[sniffles]
488
00:22:26,261 --> 00:22:27,763
So, she's-- she's okay?
489
00:22:27,846 --> 00:22:30,015
Yeah. Just a couple bruised ribs.
490
00:22:39,274 --> 00:22:41,193
-Jen.
-[gasps] Hi.
491
00:22:41,777 --> 00:22:43,528
-They found Steve.
-What?
492
00:22:43,612 --> 00:22:45,781
I just heard from Ben. A dog dug him up.
493
00:22:45,864 --> 00:22:49,701
Oh, for fuck's sake. Oh, my God. [sobbing]
494
00:22:49,785 --> 00:22:51,370
Oh, no. No, no, no, no, no, no.
495
00:22:52,120 --> 00:22:53,497
Oh, shoot. Come on.
496
00:22:54,873 --> 00:22:58,418
-It's gonna be okay.
-[sniffles] I don't know about that.
497
00:22:58,502 --> 00:22:59,461
[sighs]
498
00:23:01,421 --> 00:23:02,923
Did the doctor ever come?
499
00:23:03,006 --> 00:23:04,633
Um… [sniffles]
500
00:23:04,716 --> 00:23:07,844
Yeah, yeah. No, um, he said we could go.
501
00:23:07,928 --> 00:23:09,554
Wait, so you're all right?
502
00:23:09,638 --> 00:23:11,723
-Yeah, just bruised.
-[gasps]
503
00:23:11,807 --> 00:23:14,851
Oh, thank God. Thank God.
Thank God. Thank God.
504
00:23:18,522 --> 00:23:20,399
-Here. Take this.
-What's--
505
00:23:21,650 --> 00:23:24,194
[whispers] Jesus. Where did you get that?
506
00:23:24,277 --> 00:23:26,696
-My seizures came back.
-[sighs]
507
00:23:26,780 --> 00:23:29,282
They were very sudden and perfectly timed.
508
00:23:31,618 --> 00:23:32,536
I love you.
509
00:23:32,619 --> 00:23:33,703
I love you.
510
00:23:36,581 --> 00:23:37,582
Listen,
511
00:23:38,542 --> 00:23:39,876
I know it's scary,
512
00:23:40,502 --> 00:23:42,838
but we've been through a lot already.
513
00:23:42,921 --> 00:23:45,215
[emotional music playing]
514
00:23:46,425 --> 00:23:48,301
[softly] We've had quite a year.
515
00:23:48,385 --> 00:23:50,262
And we survived because we had each other.
516
00:23:50,345 --> 00:23:52,681
No, we have each other.
517
00:23:52,764 --> 00:23:53,765
[Judy] Yeah.
518
00:23:54,724 --> 00:23:56,476
[Jen murmurs]
519
00:23:57,227 --> 00:23:59,062
-That was weird.
-What?
520
00:23:59,771 --> 00:24:03,150
I-I just got déjà vu. [chuckles]
521
00:24:03,233 --> 00:24:04,609
That's a good sign.
522
00:24:05,110 --> 00:24:07,446
["In My Baby's Arms" playing]
523
00:24:07,529 --> 00:24:08,530
I hope so.
524
00:24:09,614 --> 00:24:14,411
♪ A dream I dreamed
Laying in my baby's arms ♪
525
00:24:15,036 --> 00:24:18,290
♪ Ooh… ♪
526
00:24:21,460 --> 00:24:24,379
[theme music playing]
527
00:26:04,145 --> 00:26:05,480
[cat meows]