1 00:00:04,912 --> 00:00:08,551 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:10,952 --> 00:00:12,084 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 3 00:00:12,084 --> 00:00:15,520 ♪ Yah-dat-dat-dat Dat-dat-dat-dat ♪ 4 00:00:15,520 --> 00:00:17,623 ♪ Yat-dat-dat-dat Dat-dat-dat-da ♪ 5 00:00:17,623 --> 00:00:20,395 - ♪ Yah-yah, diyah, da-da ♪ - RODRIGO: Welcome. 6 00:00:20,929 --> 00:00:21,822 Gotcha. 7 00:00:21,822 --> 00:00:23,062 ♪ Yat-dat-dat-dat-dat-dat-dat ♪ 8 00:00:23,062 --> 00:00:24,963 ♪ Yat-dat-dat-dat Dat-dat-dat-dat ♪ 9 00:00:24,963 --> 00:00:27,801 (SLOWS) ♪ Dat-dat-dat-dat Dat-dat-dat-dat-da ♪ 10 00:00:27,801 --> 00:00:30,769 ♪ Ya-ah... Ya... ♪ 11 00:00:30,769 --> 00:00:33,739 Mr. David, what brings you to Georgia? 12 00:00:33,739 --> 00:00:40,345 Well, um, I'm on trial for the horrible crime of... 13 00:00:40,345 --> 00:00:43,618 giving a woman who was on line to vote... 14 00:00:44,218 --> 00:00:45,284 a bottle of water. 15 00:00:45,284 --> 00:00:48,153 (MOCKINGLY) Oh! Oh, what a terrible thing. 16 00:00:48,153 --> 00:00:49,521 Oh, what a terrible crime. 17 00:00:49,521 --> 00:00:51,956 What... What... What... What... What... What... 18 00:00:51,956 --> 00:00:54,726 What a terrible crime to give her a bottle of water. 19 00:00:54,726 --> 00:00:55,994 CHRISTOPHER MANTLE: Okay, Larr-- Larr. 20 00:00:55,994 --> 00:00:59,131 Let's do it like we're actually in the trial. Okay? 21 00:00:59,131 --> 00:01:00,432 Which means you have to stay silent 22 00:01:00,432 --> 00:01:01,835 and only answer the questions. 23 00:01:01,835 --> 00:01:03,702 - Copy that. - Thank you. 24 00:01:03,702 --> 00:01:08,207 So, Larry, Georgia gets thousands of visitors a year 25 00:01:08,207 --> 00:01:11,443 here to experience our beautiful springs, 26 00:01:11,443 --> 00:01:13,812 our peach trees. Well, what... 27 00:01:13,812 --> 00:01:16,515 What is it that brought you here to Georgia in the first place? 28 00:01:16,515 --> 00:01:19,718 I was offered an appearance fee to show up at this party, 29 00:01:19,718 --> 00:01:23,755 - and I was told to be cordial. - Cordial? 30 00:01:23,755 --> 00:01:26,459 And you know what? I was pretty damn cordial. 31 00:01:26,459 --> 00:01:28,294 - I asked questions to people. - (SIGHS) 32 00:01:28,294 --> 00:01:29,761 "Oh, does your son take piano lessons?" 33 00:01:29,761 --> 00:01:31,430 - Larry, just-- - LARRY DAVID: "Does he practice? 34 00:01:31,430 --> 00:01:32,531 It's hard to get him to practice. 35 00:01:32,531 --> 00:01:33,866 They don't like to practice." 36 00:01:33,866 --> 00:01:35,834 Larry, try to stay on topic. We don't care about the... 37 00:01:35,834 --> 00:01:38,270 - Right? I know. It's not-- - LARRY: I'm just saying how cordial I was. 38 00:01:38,270 --> 00:01:39,842 I asked about the son's piano lessons. 39 00:01:41,810 --> 00:01:43,542 What else you got? Huh? 40 00:01:43,542 --> 00:01:45,578 I tore him to shreds. I tore him to shreds. 41 00:01:45,578 --> 00:01:48,047 Okay. I think we're done here today. 42 00:01:48,047 --> 00:01:49,581 Jury, thank you so much for coming. 43 00:01:49,581 --> 00:01:53,419 Uh, you may exit and deliberate as if this was a real trial. 44 00:01:53,419 --> 00:01:54,553 We appreciate your time. 45 00:01:54,553 --> 00:01:56,122 And, uh, please fill out the questionnaires. 46 00:01:56,122 --> 00:01:57,422 It'll help us reach a verdict. 47 00:01:57,422 --> 00:02:00,725 You know, my father fought in World War II, Iwo Jima. 48 00:02:00,725 --> 00:02:02,428 He wasn't one of the ones with the flag. 49 00:02:02,428 --> 00:02:03,496 CHRISTOPHER: That's fine. Thank you. 50 00:02:03,496 --> 00:02:05,096 He was encouraging the flag holders. 51 00:02:05,096 --> 00:02:06,999 - CHRISTOPHER: Thank you, everybody. Thank you. - Yelled encouragement. 52 00:02:06,999 --> 00:02:09,329 "Go, guys! Go! Up that hill!" 53 00:02:09,329 --> 00:02:13,205 Larry, let's have a little chat down here really quick. 54 00:02:13,205 --> 00:02:15,574 - Huh? Well? - How do you feel that went? 55 00:02:15,574 --> 00:02:17,709 Frankly, I'm a little concerned about one of the jurors. 56 00:02:17,709 --> 00:02:19,378 - CHRISTOPHER: Yeah. - In the garage, he saw me 57 00:02:19,378 --> 00:02:21,446 - tossing my keys to the valet. - Uh-huh. 58 00:02:21,446 --> 00:02:23,348 I could be perceived as a big shot. 59 00:02:23,348 --> 00:02:25,084 - Nobody likes a big shot. - That's true. 60 00:02:25,084 --> 00:02:26,452 - They don't like a big shot. - Yeah. 61 00:02:26,452 --> 00:02:28,720 But, uh, I wouldn't worry about this mock trial for that. 62 00:02:28,720 --> 00:02:30,722 Where are you getting these jurors, anyway? 63 00:02:30,722 --> 00:02:32,958 My assistant gathers them from the building. 64 00:02:32,958 --> 00:02:34,693 - You know what I think? - CHRISTOPHER: What's that? 65 00:02:34,693 --> 00:02:36,027 - (CELL PHONE CHIMES) - I think you ought to go in there and get 66 00:02:36,027 --> 00:02:37,530 - that guy out of there... - CHRISTOPHER: One second. 67 00:02:37,530 --> 00:02:39,999 ...because he's gonna poison those people. 68 00:02:39,999 --> 00:02:41,700 I got a great text from Abe. 69 00:02:41,700 --> 00:02:43,836 Ah, great. So everything's worked out? 70 00:02:43,836 --> 00:02:45,638 - Yeah, everything's... - Beautiful. 71 00:02:45,638 --> 00:02:46,872 Yeah, everything's been going great. 72 00:02:46,872 --> 00:02:49,208 And what name did you wind up using for the kid? 73 00:02:49,208 --> 00:02:50,442 Why don't we leave our professional 74 00:02:50,442 --> 00:02:52,581 and personal lives separate, you know? 75 00:02:53,314 --> 00:02:55,281 - Okay. - CHRISTOPHER: Okay. 76 00:02:55,281 --> 00:02:57,216 LARRY: It was Zeckelman, wasn't it? 77 00:02:57,216 --> 00:02:58,550 CHRISTOPHER: Yeah. Yeah, it was Zeckelman. 78 00:02:58,550 --> 00:03:00,286 LARRY: Yeah, that's what I thought. 79 00:03:00,286 --> 00:03:01,990 {\an8}♪ (CHEERY MUSIC PLAYING) ♪ 80 00:03:03,091 --> 00:03:04,160 - Hey. - RODRIGO: Hey. 81 00:03:04,826 --> 00:03:06,358 {\an8}Um... 82 00:03:06,358 --> 00:03:09,462 Did you mind me tossing the keys to you earlier? 83 00:03:09,462 --> 00:03:11,363 {\an8}Oh, no. No, no, not at all. 84 00:03:11,363 --> 00:03:13,732 {\an8}- You like a key toss? - Absolutely. 85 00:03:13,732 --> 00:03:15,468 It's human nature. We like to catch. 86 00:03:15,468 --> 00:03:16,735 I mean, that's what I thought, right? 87 00:03:16,735 --> 00:03:19,638 And we like to toss. People like to toss and catch. 88 00:03:19,638 --> 00:03:22,241 {\an8}- Right? Yeah. - (CHUCKLES) Right. Yeah, yeah. 89 00:03:22,241 --> 00:03:23,442 {\an8}Your car's actually out in the front. 90 00:03:23,442 --> 00:03:24,710 {\an8}Do you want me to get it for you? 91 00:03:24,710 --> 00:03:27,113 {\an8}Oh, no, that won't be necessary. I'm happy to get it. 92 00:03:27,113 --> 00:03:28,208 {\an8}Well, here you go, sir. 93 00:03:28,208 --> 00:03:30,516 {\an8}- Well, thank you, Rodrigo. - RODRIGO: Oh. 94 00:03:30,516 --> 00:03:33,085 - This is for you. - RODRIGO: Oh, thank you so much. 95 00:03:33,085 --> 00:03:34,823 {\an8}- My pleasure. - Thank you. 96 00:03:36,324 --> 00:03:40,095 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 97 00:03:52,540 --> 00:03:56,242 Um, you got the salad, but I have a feeling... 98 00:03:56,242 --> 00:03:58,878 you're gonna be very jealous of this. 99 00:03:58,878 --> 00:04:01,714 - Of the sandwich? Yeah. - Yes. Well... 100 00:04:01,714 --> 00:04:04,851 I'm not supposed to be eating sandwiches. 101 00:04:04,851 --> 00:04:06,522 All right. (SIGHS) 102 00:04:07,155 --> 00:04:09,656 - Um, listen. - Yeah? 103 00:04:09,656 --> 00:04:11,556 I'm gonna have back surgery. 104 00:04:11,556 --> 00:04:12,859 - Back surgery? - Back surgery. 105 00:04:12,859 --> 00:04:14,393 - Really? That bad? - Yeah. Yeah, yeah. 106 00:04:14,393 --> 00:04:16,362 Upper back. Yeah, it's been... 107 00:04:16,362 --> 00:04:18,397 - Oh, don't even get me started. - Okay. 108 00:04:18,397 --> 00:04:21,733 Anyhow, I'm gonna have anesthesia, obviously. 109 00:04:21,733 --> 00:04:25,508 Three percent chance something'll happen to me. So... 110 00:04:26,507 --> 00:04:28,775 (WHISPERING) Susie has the power of attorney. 111 00:04:28,775 --> 00:04:30,642 She's in charge of all of it. 112 00:04:30,642 --> 00:04:33,045 So if something bad happens to me, 113 00:04:33,045 --> 00:04:34,514 I don't trust her. 114 00:04:34,514 --> 00:04:35,681 You mean she'll... 115 00:04:35,681 --> 00:04:37,849 - she'll pull the plug too fast? - Pull the plug? 116 00:04:37,849 --> 00:04:39,918 She could do it for any reason. Who knows? 117 00:04:39,918 --> 00:04:42,254 Uh, maybe on the way there we get into a fight, 118 00:04:42,254 --> 00:04:44,490 - which is more than likely. - Right. 119 00:04:44,490 --> 00:04:46,729 So I want you in charge. 120 00:04:48,029 --> 00:04:50,329 Well... okay. 121 00:04:50,329 --> 00:04:51,830 And I don't expect you to visit me. 122 00:04:51,830 --> 00:04:53,566 I wouldn't know if you're there or not. 123 00:04:53,566 --> 00:04:55,734 Just come, like, once a week and take a look. 124 00:04:55,734 --> 00:04:57,503 I might not even come once a week. 125 00:04:57,503 --> 00:04:58,704 I could just call up. 126 00:04:58,704 --> 00:05:01,374 I'm unconscious. What the fuck do I know? 127 00:05:01,374 --> 00:05:02,807 How we gonna do this? 128 00:05:02,807 --> 00:05:06,713 We're gonna go to my attorney, sign some papers, you're in. 129 00:05:06,713 --> 00:05:07,683 Boy. 130 00:05:09,284 --> 00:05:10,616 That sounds real risky. 131 00:05:10,616 --> 00:05:12,985 What if she finds out we went to this attorney? 132 00:05:12,985 --> 00:05:16,589 Mantle is in the same building as my attorney. 133 00:05:16,589 --> 00:05:18,625 My lawyer's in the same building as this guy? 134 00:05:18,625 --> 00:05:20,058 - Yes, indeed. - Yeah. 135 00:05:20,058 --> 00:05:22,128 - We could say we went to mine. - We'll say we went to Mantle's. 136 00:05:22,128 --> 00:05:24,763 - Oh, my God, it's perfect. - If she finds out, 137 00:05:24,763 --> 00:05:26,632 there's no telling what she could do. 138 00:05:26,632 --> 00:05:28,401 Yeah, well, she's not gonna find out. 139 00:05:28,401 --> 00:05:29,835 - Find out what? - Oh. 140 00:05:29,835 --> 00:05:32,738 - Tell her, tell her, tell her. - Find out-- Find out that I... 141 00:05:32,738 --> 00:05:34,773 - Yeah. - ...was found guilty. 142 00:05:34,773 --> 00:05:36,742 - In his mock trial. - In my mock trial. 143 00:05:36,742 --> 00:05:38,277 - Can you believe that? - What? 144 00:05:38,277 --> 00:05:40,346 Yeah. One of the jurors-- 145 00:05:40,346 --> 00:05:41,681 I like you eating a salad, Jeff. 146 00:05:41,681 --> 00:05:42,714 - Thank you. - Very nice. 147 00:05:42,714 --> 00:05:43,916 It's delicious and I'm enjoying it. 148 00:05:43,916 --> 00:05:46,485 - Good. Good for you. - One of the mock jurors? 149 00:05:46,485 --> 00:05:47,519 SUSIE GREENE: Yeah. 150 00:05:47,519 --> 00:05:49,922 Saw me tossing keys to the valet. 151 00:05:49,922 --> 00:05:52,056 And I think he got offended by it... 152 00:05:52,056 --> 00:05:53,925 - He thought, "Oh, who's this big shot?" - ...and influenced the-- 153 00:05:53,925 --> 00:05:55,760 - Yeah, like I was a big shot. - SUSIE: Yeah. 154 00:05:55,760 --> 00:05:57,263 I'm not a big shot. It wasn't a big shot toss. 155 00:05:57,263 --> 00:05:59,732 Yeah, but you know, Larry, a toss, you could hurt somebody, 156 00:05:59,732 --> 00:06:01,100 - you could injure them. - Hurt somebody? 157 00:06:01,100 --> 00:06:03,536 What kind of mutant can't catch a key? 158 00:06:03,536 --> 00:06:05,232 You better be very careful right now. 159 00:06:05,232 --> 00:06:06,739 I mean, that was only a mock trial 160 00:06:06,739 --> 00:06:08,407 that you failed. Imagine a real trial. 161 00:06:08,407 --> 00:06:11,676 - Wanna go to jail in Atlanta, in the South? - (CELL PHONE RINGING) 162 00:06:11,676 --> 00:06:13,179 They'll have you on a chain gang. 163 00:06:13,179 --> 00:06:15,614 Oh. Hello? 164 00:06:15,614 --> 00:06:17,116 (CALLER SPEAKS INDISTINCTLY OVER PHONE) 165 00:06:17,116 --> 00:06:18,086 Now? 166 00:06:20,088 --> 00:06:20,987 Okay. 167 00:06:20,987 --> 00:06:23,088 - All right, I'll pick you up. - Who's that? 168 00:06:23,088 --> 00:06:25,657 It's Lewis. He wants to buy this old Mercedes, 169 00:06:25,657 --> 00:06:27,354 and, you know, he lost his sense of smell 170 00:06:27,354 --> 00:06:28,493 - during COVID, and-- - SUSIE: Oh, yeah. 171 00:06:28,493 --> 00:06:29,761 And, you know, sometimes these old cars, 172 00:06:29,761 --> 00:06:32,031 - they have a musty odor to 'em. - He wants your nose. 173 00:06:32,031 --> 00:06:33,866 - LARRY: Yeah. He wants my nose. Yeah. - Yeah. 174 00:06:33,866 --> 00:06:35,704 All right, I'm gonna take off. 175 00:06:36,771 --> 00:06:39,138 Hey, you gonna finish that sandwich? 176 00:06:39,138 --> 00:06:40,006 Eh. Take it. 177 00:06:40,006 --> 00:06:41,640 JEFF GREENE: All right. Thank you. 178 00:06:41,640 --> 00:06:43,308 Oh, I got this Vonderdonk cheese. 179 00:06:43,308 --> 00:06:45,577 - SUSIE: Yeah? - I don't want it sitting in the car. 180 00:06:45,577 --> 00:06:46,879 Do you mind if I keep it in your fridge? 181 00:06:46,879 --> 00:06:47,914 - No. Go ahead. - LARRY: Huh? 182 00:06:47,914 --> 00:06:49,014 Put it in the cheese drawer. 183 00:06:49,014 --> 00:06:50,650 Okay. I'll pick it up later or tomorrow. 184 00:06:50,650 --> 00:06:52,054 SUSIE: Yeah, whatever. 185 00:06:52,920 --> 00:06:54,453 LARRY: All right, see ya. 186 00:06:54,453 --> 00:06:57,890 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 187 00:06:57,890 --> 00:06:59,892 He sent me a couple of pictures of the car, 188 00:06:59,892 --> 00:07:01,127 - and it's just so... - Uh-huh. 189 00:07:01,127 --> 00:07:02,795 It's such a classic and it's so beautiful, man. 190 00:07:02,795 --> 00:07:04,830 - Wow. - This is a rare gem. 191 00:07:04,830 --> 00:07:06,031 You like the old Mercedes. 192 00:07:06,031 --> 00:07:07,967 I don't know how it's gonna really smell, 193 00:07:07,967 --> 00:07:10,403 - so, you know, you're my nose today. - Ah. 194 00:07:10,403 --> 00:07:11,803 My nose isn't so great. 195 00:07:11,803 --> 00:07:13,339 Disgusting things I can smell very well. 196 00:07:13,339 --> 00:07:15,140 - Urine, BO, you know. - I don't know. I mean, I... 197 00:07:15,140 --> 00:07:16,942 Urine, I can smell from two blocks away, 198 00:07:16,942 --> 00:07:18,477 but you shove a flower up my nose, 199 00:07:18,477 --> 00:07:21,750 it does nothing for me. Hey, um... 200 00:07:22,583 --> 00:07:24,078 you're friends with Conan, right? 201 00:07:24,078 --> 00:07:25,050 Yeah, for a long time. 202 00:07:25,050 --> 00:07:27,186 'Cause I saw him in my neighborhood. 203 00:07:27,186 --> 00:07:29,689 Yeah, well, he moved into that Spanish-looking house, 204 00:07:29,689 --> 00:07:31,089 uh, up on the Circle. 205 00:07:31,089 --> 00:07:34,026 You know, I wanted to go up and say something to him, 206 00:07:34,026 --> 00:07:36,595 but I didn't want him to think I was, you know, a nut, so... 207 00:07:36,595 --> 00:07:37,929 - You need clearance. - I need clearance. 208 00:07:37,929 --> 00:07:39,598 - You need clearance before you talk to him. - Yeah. 209 00:07:39,598 --> 00:07:40,967 - Otherwise, you know, my God. - Right. Yeah. 210 00:07:40,967 --> 00:07:42,401 Could you get me clearance? 211 00:07:42,401 --> 00:07:44,770 - I can get you Conan clearance. - You'll get me Conan clearance? 212 00:07:44,770 --> 00:07:46,137 - I'll get you Conan clearance. - All right. 213 00:07:46,137 --> 00:07:49,808 - ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ - LARRY: Great. Thank you. 214 00:07:49,808 --> 00:07:51,177 - Right? I mean, come on. - (LARRY SCOFFS) 215 00:07:51,177 --> 00:07:53,311 - It's mint condition. 1973. - It's a beauty. 216 00:07:53,311 --> 00:07:55,280 - I've never seen anything like it. - There's not a scratch on it. 217 00:07:55,280 --> 00:07:56,782 - LARRY: It's really something. - MIKE DICARLO: Right? 218 00:07:56,782 --> 00:07:57,950 How you feeling in there? 219 00:07:57,950 --> 00:07:59,485 - Oh, this is a beauty. - Right? 220 00:07:59,485 --> 00:08:01,454 - This is really gorgeous, huh, Larry? - LARRY: Uh-huh. 221 00:08:01,454 --> 00:08:02,588 Look how good he looks in this car. 222 00:08:02,588 --> 00:08:04,090 Yeah, don't be too enthusiastic. 223 00:08:04,090 --> 00:08:05,757 - He'll boost the price on you. - No. No, no. 224 00:08:05,757 --> 00:08:07,259 I bet that's true. You think he's a booster? 225 00:08:07,259 --> 00:08:09,028 - He could be a booster. - RICHARD LEWIS: I think so. 226 00:08:09,028 --> 00:08:10,329 Yeah, he might be a booster. 227 00:08:10,329 --> 00:08:12,931 - But it is beautiful. - I do not wanna let this car go. 228 00:08:12,931 --> 00:08:14,867 If I wasn't going through this goddamn divorce... 229 00:08:14,867 --> 00:08:16,736 - Oh. - She's not getting the car. 230 00:08:16,736 --> 00:08:18,374 What do you think, LD, huh? 231 00:08:19,507 --> 00:08:20,840 How's it feel? You look great in it. 232 00:08:20,840 --> 00:08:21,941 - Doesn't he look great in that? - Yeah. 233 00:08:21,941 --> 00:08:24,109 MIKE: It's got all the original parts. 234 00:08:24,109 --> 00:08:26,745 Oh, I'm gonna... I'm gonna... I'm gonna go sit in it. 235 00:08:26,745 --> 00:08:29,782 Yeah, yeah. Try it out yourself. (CHUCKLES) 236 00:08:29,782 --> 00:08:31,517 All right, I'll stop boosting. 237 00:08:31,517 --> 00:08:33,151 Come on. What took you so long? 238 00:08:33,151 --> 00:08:35,788 - What took me so long? - Yeah, I'm nodding my brains out. 239 00:08:35,788 --> 00:08:37,789 No, 'cause your head nod isn't any good. 240 00:08:37,789 --> 00:08:39,424 I didn't know what you were doing. 241 00:08:39,424 --> 00:08:41,627 - What do you mean it's not any good? - You don't have a good head nod. 242 00:08:41,627 --> 00:08:43,896 A head nod, you're supposed to go like this. 243 00:08:43,896 --> 00:08:45,597 - Huh. Huh. - Yeah, I did. I went-- 244 00:08:45,597 --> 00:08:49,202 No, no, you didn't do that. You went like this. Like that. 245 00:08:49,202 --> 00:08:52,305 - And you use your eyes too? - You use your eyes, yeah. 246 00:08:52,305 --> 00:08:56,275 - There you go. There you go. - How come now you tell me? 247 00:08:56,275 --> 00:08:57,876 Just saying you need to work on your head nod. 248 00:08:57,876 --> 00:09:01,347 All right, so what do you think of the car, man? I love it. 249 00:09:01,347 --> 00:09:05,179 - (SNIFFS) - What's wrong? 250 00:09:05,179 --> 00:09:07,219 (CLICKS TONGUE, SIGHS) 251 00:09:07,219 --> 00:09:08,855 There's a smell. 252 00:09:08,855 --> 00:09:14,060 (SNIFFS) It smells like tobacco. 253 00:09:14,060 --> 00:09:15,994 - It does? - Yeah, like... 254 00:09:15,994 --> 00:09:18,932 somebody smoked a lot of Chesterfields in this car. 255 00:09:18,932 --> 00:09:20,732 What do you think? It's great, right? 256 00:09:20,732 --> 00:09:24,003 You loving it? Huh? It's all vintage. 257 00:09:24,003 --> 00:09:25,537 So, what do you think I should do? 258 00:09:25,537 --> 00:09:26,940 You can't pay full price. 259 00:09:26,940 --> 00:09:28,908 Then I'm gonna ask him for a discount. 260 00:09:28,908 --> 00:09:30,976 - A smell discount. - Yeah. Good. 261 00:09:30,976 --> 00:09:33,646 - What's up, guys? We got a deal? - Hey, listen, man. 262 00:09:33,646 --> 00:09:35,615 I don't think I'm gonna buy the car. 263 00:09:35,615 --> 00:09:37,015 Why not? What? 264 00:09:37,015 --> 00:09:39,485 - What are you talking about? - He told me it smells in here. 265 00:09:39,485 --> 00:09:41,020 What are you-- What happened? 266 00:09:41,020 --> 00:09:43,822 You know, he, um... he brought me along 267 00:09:43,822 --> 00:09:45,458 'cause he's got long COVID and he can't smell, 268 00:09:45,458 --> 00:09:46,292 and you know, old cars, 269 00:09:46,292 --> 00:09:47,859 they occasionally have a musty smell, 270 00:09:47,859 --> 00:09:49,462 - and, you know-- - This has a good musty smell. 271 00:09:49,462 --> 00:09:51,330 There's good old musty and there's bad old musty, 272 00:09:51,330 --> 00:09:52,897 - and this is bad old musty. - RICHARD: Right. 273 00:09:52,897 --> 00:09:54,466 No, this is an old car smell. It's good. 274 00:09:54,466 --> 00:09:56,602 - LARRY: I'm sorry, you know. - RICHARD: I don't buy that, man. 275 00:09:56,602 --> 00:09:58,137 I'm sorry. I smell tobacco in there. 276 00:09:58,137 --> 00:09:59,839 Wait, if you can't smell, what do you care? 277 00:09:59,839 --> 00:10:01,007 It's your car. It's not his car. 278 00:10:01,007 --> 00:10:03,342 Okay, I can't smell it, but if there's a smell, 279 00:10:03,342 --> 00:10:05,477 then it's gonna be a bad thing for anyone 280 00:10:05,477 --> 00:10:06,845 who drives in the car with me. 281 00:10:06,845 --> 00:10:09,081 Get one of those, you know, pine, uh, things that-- 282 00:10:09,081 --> 00:10:10,983 Forget the pine thing. I'll buy the car, 283 00:10:10,983 --> 00:10:13,452 but I want a 3,000-dollar smell discount. 284 00:10:13,452 --> 00:10:17,290 (SCOFFS) You know what I smell? I smell a scam. You come here. 285 00:10:17,290 --> 00:10:18,725 -"Oh, he can't smell..." - That's ridiculous. 286 00:10:18,725 --> 00:10:19,691 "...but I'm gonna tell him, 287 00:10:19,691 --> 00:10:21,060 'Oh, yeah, smells like cigarettes.' 288 00:10:21,060 --> 00:10:22,428 Why don't you knock off 3,000?" 289 00:10:22,428 --> 00:10:23,863 - Come-- That's ridiculous. - I don't think so. 290 00:10:23,863 --> 00:10:25,031 - There's no scam. - I don't think so. 291 00:10:25,031 --> 00:10:27,266 - It wasn't planned, believe me. - Oh, come on. 292 00:10:27,266 --> 00:10:29,936 I'm not taking 3,000 dollars off this car. 293 00:10:29,936 --> 00:10:31,670 No. I offered a fair price, 294 00:10:31,670 --> 00:10:35,141 and if you don't want the car for that price, then forget it. 295 00:10:35,141 --> 00:10:36,112 Okay? 296 00:10:36,811 --> 00:10:38,978 - LARRY: Want it? - No, I don't. 297 00:10:38,978 --> 00:10:40,045 - All right. - Unbelievable. 298 00:10:40,045 --> 00:10:41,781 What a shit day this has been, man. 299 00:10:41,781 --> 00:10:43,215 - Yeah. - Thanks a lot, Larry. 300 00:10:43,215 --> 00:10:47,556 Hey, things could be worse. You could have a colostomy bag. 301 00:10:49,124 --> 00:10:53,959 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 302 00:10:53,959 --> 00:10:55,495 RICHARD: Kiss that car goodbye, huh? 303 00:10:55,495 --> 00:10:56,462 (LARRY EXHALES) 304 00:10:56,462 --> 00:11:01,032 Hey, do you know if DiCarlo has a colostomy bag? 305 00:11:01,032 --> 00:11:03,970 What? What are you smoking? What kind of question is that? 306 00:11:03,970 --> 00:11:05,938 Yeah, because I made a bad joke, 307 00:11:05,938 --> 00:11:08,911 and I think I... I think I struck a nerve. 308 00:11:09,977 --> 00:11:12,178 I'll ask Jeff. Maybe he'll find out for me. 309 00:11:12,178 --> 00:11:14,150 RICHARD: Yeah, I can't wait to hear the answer. 310 00:11:21,122 --> 00:11:22,888 I hope we don't run into Mantle. 311 00:11:22,888 --> 00:11:24,256 We'll be fine. 312 00:11:24,256 --> 00:11:26,025 - LARRY: Yeah. - Hello, gentlemen. 313 00:11:26,025 --> 00:11:27,630 Good afternoon. How are we doing? 314 00:11:28,597 --> 00:11:29,796 Oh. 315 00:11:29,796 --> 00:11:31,396 Uh, I'll meet you by the elevator. 316 00:11:31,396 --> 00:11:33,833 - JEFF: All right. - Mr. David. How are you? 317 00:11:33,833 --> 00:11:36,168 - Good. Ah! - Good to see you. 318 00:11:36,168 --> 00:11:37,602 - LARRY: So... - Thank you. 319 00:11:37,602 --> 00:11:39,271 - LARRY: Okay. - VICTOR: Yes? 320 00:11:39,271 --> 00:11:42,108 - Oh, you're a valet. - Yes, I am. 321 00:11:42,108 --> 00:11:43,675 You didn't like it when you saw me 322 00:11:43,675 --> 00:11:46,112 toss the keys to Rodrigo, did you? 323 00:11:46,112 --> 00:11:48,314 I don't wanna get into this. I'm trying to work. 324 00:11:48,314 --> 00:11:50,983 I saw you look askance, though, when you saw it. 325 00:11:50,983 --> 00:11:52,686 Okay, I thought it was kind of a big shot move. 326 00:11:52,686 --> 00:11:53,987 Rodrigo likes to catch. 327 00:11:53,987 --> 00:11:56,255 I doubt that. It's a safety hazard. 328 00:11:56,255 --> 00:11:57,956 You could've-- You could've hit his eye. 329 00:11:57,956 --> 00:12:01,860 Did you influence the other jurors against me? Huh? 330 00:12:01,860 --> 00:12:04,196 There are two people in the valet world, sir. 331 00:12:04,196 --> 00:12:06,966 Handers and tossers. And you're a tosser. 332 00:12:06,966 --> 00:12:08,968 Okay, Victor, I'll be back in half an hour. 333 00:12:08,968 --> 00:12:10,136 I gotta go sign some papers 334 00:12:10,136 --> 00:12:12,138 so I can kill my friend whenever I want to. 335 00:12:12,138 --> 00:12:13,305 And when I come back, 336 00:12:13,305 --> 00:12:16,209 I'd appreciate it if you'd toss me my keys, 337 00:12:16,209 --> 00:12:18,911 and I'll hand you your tip. 338 00:12:18,911 --> 00:12:20,145 Great, I'll keep it close. 339 00:12:20,145 --> 00:12:22,381 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYS, FADES) ♪ 340 00:12:22,381 --> 00:12:23,750 If you'll just sign right there, sir. 341 00:12:23,750 --> 00:12:25,288 - Right there? - Yes. 342 00:12:26,621 --> 00:12:29,121 - I really like this pen. - LAWYER: Thank you. 343 00:12:29,121 --> 00:12:32,158 - LARRY: This is a fantastic pen. - It... It is. 344 00:12:32,158 --> 00:12:35,828 No, but I... I really like it. 345 00:12:35,828 --> 00:12:38,297 These pens are-- They sign really nicely. 346 00:12:38,297 --> 00:12:41,834 If you'll just place one more signature right there. 347 00:12:41,834 --> 00:12:44,403 LARRY: I mean, it's a great pen. Where do I get a pen like this? 348 00:12:44,403 --> 00:12:48,107 I'm sure you can get that at any major department store. 349 00:12:48,107 --> 00:12:50,509 You must have a lot of 'em though, no? 350 00:12:50,509 --> 00:12:52,115 Yeah, we do have a lot. 351 00:12:53,948 --> 00:12:56,215 - Hmm. Okay. - So congratulations, 352 00:12:56,215 --> 00:12:58,251 you now have medical power of attorney, 353 00:12:58,251 --> 00:13:00,253 that is the power to pull the plug. 354 00:13:00,253 --> 00:13:02,956 - Oh! You're a dead man. - (JEFF CHUCKLES) 355 00:13:02,956 --> 00:13:05,191 - Pull that plug! - Pull it! 356 00:13:05,191 --> 00:13:07,492 LARRY: (LAUGHS) Pull that plug, nurse! 357 00:13:07,492 --> 00:13:09,962 Okay, if I may just have that pen back. 358 00:13:09,962 --> 00:13:11,530 - Yeah, sure. - Thank you. All righty. 359 00:13:11,530 --> 00:13:13,833 Well, we'll have the copy sent to you very soon. 360 00:13:13,833 --> 00:13:15,835 - Okay. - LAWYER: Thank you. Take care. 361 00:13:15,835 --> 00:13:17,502 (DOOR OPENS, CLOSES) 362 00:13:17,502 --> 00:13:19,005 Could you believe he didn't give me that pen? 363 00:13:19,005 --> 00:13:21,006 - I was shocked. - LARRY: That was unbelievable. 364 00:13:21,006 --> 00:13:23,042 He resisted the "I like it" gambit. 365 00:13:23,042 --> 00:13:24,713 - Yeah. Oh. - (CELL PHONE CHIMES) 366 00:13:26,681 --> 00:13:30,753 Oh! DiCarlo had stomach surgery a few months ago. 367 00:13:35,623 --> 00:13:37,526 (GROANING) Oy, oy... 368 00:13:39,788 --> 00:13:42,929 He's got a bag. He's got the bag. 369 00:13:42,929 --> 00:13:45,899 Unbelievable. I... I don't know. 370 00:13:45,899 --> 00:13:47,533 I don't know. What am I gonna do now? 371 00:13:47,533 --> 00:13:50,636 - What do I do? - Truly, I have no idea. 372 00:13:50,636 --> 00:13:53,072 What can I do for this guy? Can I buy him a new bag? 373 00:13:53,072 --> 00:13:54,940 Like a really expensive colostomy-- 374 00:13:54,940 --> 00:13:57,142 Like a Louis Vuitton colostomy bag? 375 00:13:57,142 --> 00:13:58,344 - Do they sell those? - Do they make those? 376 00:13:58,344 --> 00:13:59,578 - I don't know. - LARRY: Do they make those? 377 00:13:59,578 --> 00:14:01,747 - ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ - (BIRDS CHIRPING) 378 00:14:01,747 --> 00:14:03,249 LARRY: What do you think of my zipper like this? 379 00:14:03,249 --> 00:14:04,483 Do you like this look? 380 00:14:04,483 --> 00:14:06,052 - That's ridiculous looking. - I kind of like it. 381 00:14:06,052 --> 00:14:07,920 - I don't like it at all. - Look, it's two zippers. 382 00:14:07,920 --> 00:14:09,588 - You see? - No, no, but keep the one down 383 00:14:09,588 --> 00:14:10,890 - and play with the top one. - LARRY: Yeah. 384 00:14:10,890 --> 00:14:12,661 - Where you guys been? - JEFF: Um... 385 00:14:13,694 --> 00:14:15,227 We went to, uh, Mantle's office. 386 00:14:15,227 --> 00:14:16,929 - We went to Mantle's office. - The lawyer. Yeah. 387 00:14:16,929 --> 00:14:18,064 - Yeah. Yeah. - Yeah, well, you know. 388 00:14:18,064 --> 00:14:19,699 - We went to Mantle's. - Some stuff to sign. 389 00:14:19,699 --> 00:14:21,266 So, everything go okay there? 390 00:14:21,266 --> 00:14:23,736 - Yeah, yeah, you know, signed some stuff, and... - Yeah. Yeah. And by the way, 391 00:14:23,736 --> 00:14:26,171 it went okay 'cause I was there for a few moments 392 00:14:26,171 --> 00:14:29,375 - that he needed me. - SUSIE: Oh, you saved the day, Jeffrey, didn't you? 393 00:14:29,375 --> 00:14:31,010 This has nothing to do with his career. 394 00:14:31,010 --> 00:14:32,278 You're his manager. 395 00:14:32,278 --> 00:14:35,815 - JEFF: However-- - Yeah, but I value his opinion. 396 00:14:35,815 --> 00:14:37,116 - Really? - LARRY: Yeah. 397 00:14:37,116 --> 00:14:38,484 - JEFF: At least somebody does. - You two are something. 398 00:14:38,484 --> 00:14:40,814 You're Frick and Frack, attached at the hip. 399 00:14:40,814 --> 00:14:42,856 Frick and Frack, the ice skating team... 400 00:14:42,856 --> 00:14:44,023 - SUSIE: Yes! - ...from the '30s. 401 00:14:44,023 --> 00:14:45,457 A lot of people don't know that. 402 00:14:45,457 --> 00:14:47,793 - Swedish. - I think they're Swiss. 403 00:14:47,793 --> 00:14:50,023 - Oh, yeah, Swiss. - What, is there a difference? 404 00:14:50,023 --> 00:14:51,697 So, you need him? He doesn't know the difference 405 00:14:51,697 --> 00:14:53,799 - between Sweden and Switzerland. - He knows the difference. 406 00:14:53,799 --> 00:14:54,867 He got confused. 407 00:14:54,867 --> 00:14:56,169 - SUSIE: All right. - I gotta pee. 408 00:14:56,169 --> 00:14:57,570 - SUSIE: Enjoy yourself. - Okay, Frick. Yeah. 409 00:14:57,570 --> 00:14:58,737 (JEFF CHUCKLES) 410 00:14:58,737 --> 00:15:00,872 You underestimate his intelligence, you know? 411 00:15:00,872 --> 00:15:03,442 - (SCOFFS) - But he's a little smarter than you give him credit for. 412 00:15:03,442 --> 00:15:05,411 I think he's smart. I don't think he's dumb. 413 00:15:05,411 --> 00:15:06,912 No, let's not go overboard. 414 00:15:06,912 --> 00:15:08,680 He's smarter than you think he is. 415 00:15:08,680 --> 00:15:10,716 He's not really smart though, you know. 416 00:15:10,716 --> 00:15:12,555 Ah, he's no genius. 417 00:15:15,656 --> 00:15:18,023 - What are you looking for? - I'm looking for the cheese. 418 00:15:18,023 --> 00:15:19,959 Oh, it's gone. 419 00:15:19,959 --> 00:15:22,061 - LARRY: What? - I ate it. 420 00:15:22,061 --> 00:15:23,395 - You ate the Vonderdonk? - Yeah. 421 00:15:23,395 --> 00:15:24,763 LARRY: What do you mean? Why'd you eat it? 422 00:15:24,763 --> 00:15:26,232 - It's not your cheese. - Because it's delicious. 423 00:15:26,232 --> 00:15:27,867 It's not your cheese! It's my cheese. 424 00:15:27,867 --> 00:15:28,934 Well, you left it here for a day. 425 00:15:28,934 --> 00:15:30,235 I left it here to pick up. 426 00:15:30,235 --> 00:15:32,304 I told you I was gonna pick it up later or tomorrow. 427 00:15:32,304 --> 00:15:35,308 - This is tomorrow. - It was in my refrigerator, 428 00:15:35,308 --> 00:15:38,712 and I believe possession is nine-tenths of the law. 429 00:15:38,712 --> 00:15:40,178 What's the other tenth? 430 00:15:40,178 --> 00:15:42,081 - Fucking over your friends and eating their cheese? - Yeah, yeah, I just-- 431 00:15:42,081 --> 00:15:43,115 Is that the other tenth of the law, huh? 432 00:15:43,115 --> 00:15:45,084 - Maybe. - Let me ask you a question. 433 00:15:45,084 --> 00:15:46,585 If I took a nap on your couch, 434 00:15:46,585 --> 00:15:49,122 could you go through my pockets and roll me over like a drunk? 435 00:15:49,122 --> 00:15:51,456 You make such a big megillah over nothing. 436 00:15:51,456 --> 00:15:53,588 It's not over nothing. I went all the way to Beverly Hills 437 00:15:53,588 --> 00:15:54,727 to pick up that cheese! 438 00:15:54,727 --> 00:15:57,964 Oh, Jeff, he's complaining that the Vonderdonk is gone. 439 00:15:57,964 --> 00:15:59,468 - Good cheese. - Yeah. 440 00:16:00,434 --> 00:16:02,935 - You had it too? - Uh, it was in a sandwich. 441 00:16:02,935 --> 00:16:04,807 Yeah, a melt. I made him a melt. 442 00:16:06,207 --> 00:16:07,506 Who are you people? 443 00:16:07,506 --> 00:16:09,175 You know, I think it's time for you to leave. 444 00:16:09,175 --> 00:16:11,044 Yeah, you know what? I think you're right. 445 00:16:11,044 --> 00:16:13,211 I think you're right. Oh, yes. Yeah. 446 00:16:13,211 --> 00:16:15,915 - SUSIE: You're taking my pomegranate juice? - LARRY: Yeah. I'm taking it. 447 00:16:15,915 --> 00:16:17,649 I'm taking it. It's mine. 448 00:16:17,649 --> 00:16:21,353 I got the pomegranate juice, and I'm possessing it! 449 00:16:21,353 --> 00:16:24,824 It's nine-tenths of the fucking law! 450 00:16:24,824 --> 00:16:28,331 ♪ (CHEERY MUSIC PLAYING) ♪ 451 00:16:32,699 --> 00:16:35,630 - Oh! Hey, Conan! - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 452 00:16:35,630 --> 00:16:38,237 Hey. Uh, Larry David. 453 00:16:38,237 --> 00:16:40,339 - I know, Larry. Yeah. Yeah. - LARRY: Uh... 454 00:16:40,339 --> 00:16:42,308 Did Lewis, uh, talk to you? 455 00:16:42,308 --> 00:16:44,776 - No, I didn't hear from Lewis. - What? Well... 456 00:16:44,776 --> 00:16:48,782 - I... I didn't... Never heard from Lewis, so... - (SIGHS) Unbelievable. 457 00:16:48,782 --> 00:16:50,215 I specifically called him up 458 00:16:50,215 --> 00:16:51,785 and asked if he could get me clearance. 459 00:16:51,785 --> 00:16:54,253 He didn't call me, so... 460 00:16:54,253 --> 00:16:58,191 technically, this is a uncleared conversation. 461 00:16:58,191 --> 00:17:00,392 - It's like an ambush. - I don't know what to say. 462 00:17:00,392 --> 00:17:02,361 - I'm very embarrassed. - CONAN O'BRIEN: Yeah. 463 00:17:02,361 --> 00:17:04,263 I'm a little mortified, frankly. 464 00:17:04,263 --> 00:17:05,398 Why would you go up to someone 465 00:17:05,398 --> 00:17:07,299 if you hadn't gotten the okay from Lewis? 466 00:17:07,299 --> 00:17:08,967 Because I just assumed that Lewis 467 00:17:08,967 --> 00:17:11,370 - was gonna get the clearance-- - CONAN: You don't assume stuff like that. 468 00:17:11,370 --> 00:17:12,638 "Oh, I assume this boat 469 00:17:12,638 --> 00:17:14,706 has plenty of life preservers for everyone. 470 00:17:14,706 --> 00:17:16,441 Oh, no, it's the Titanic, it doesn't." 471 00:17:16,441 --> 00:17:18,845 This will go a lot better once I get some clearance, 472 00:17:18,845 --> 00:17:19,644 - I think. - CONAN: Well-- 473 00:17:19,644 --> 00:17:22,348 Will you think about the clearance? 474 00:17:22,348 --> 00:17:24,417 Sure. Yeah, I'll think about it. 475 00:17:24,417 --> 00:17:25,817 Ah. You're not gonna think about it. 476 00:17:25,817 --> 00:17:27,653 (CHUCKLES) That's just something people say... 477 00:17:27,653 --> 00:17:30,256 - You know. - ...when they wanna say no, 478 00:17:30,256 --> 00:17:32,524 and they let the person down a little easier. 479 00:17:32,524 --> 00:17:34,193 - CONAN: It's true. - They say they're gonna think about it. 480 00:17:34,193 --> 00:17:35,461 I don't know how many times I say, 481 00:17:35,461 --> 00:17:37,162 "Yeah, I'll think about it," and I just wanna get out 482 00:17:37,162 --> 00:17:38,531 of that situation with the person, yeah. 483 00:17:38,531 --> 00:17:40,065 But you won't spend one second thinking about it. 484 00:17:40,065 --> 00:17:42,768 Yeah, no. The minute I'm gone, I'll never think about it again. 485 00:17:42,768 --> 00:17:44,736 - LARRY: Totally, totally. - That's a great observation. 486 00:17:44,736 --> 00:17:46,739 - You see, if I had clearance... - CONAN: Yeah. 487 00:17:46,739 --> 00:17:48,274 ...these are the kind of observations 488 00:17:48,274 --> 00:17:49,508 - you'd be hearing all the time. - (SIGHS) 489 00:17:49,508 --> 00:17:51,878 You should talk to Lewis. All right? 490 00:17:51,878 --> 00:17:52,844 - Yeah, yeah. - CONAN: We good? 491 00:17:52,844 --> 00:17:54,379 Yeah. Well, look, you got one of those, uh, 492 00:17:54,379 --> 00:17:57,482 - firehouse dogs, huh? - He's never been in a firehouse. 493 00:17:57,482 --> 00:17:59,951 - It's a stereotype. - Can you stereotype a dog? 494 00:17:59,951 --> 00:18:03,089 Yes, you can stereotype a dog. "Oh, that's a golden. 495 00:18:03,089 --> 00:18:04,823 He must be a really friendly dog." 496 00:18:04,823 --> 00:18:08,060 "Oh, there's a Dalmatian. He must live in a firehouse. 497 00:18:08,060 --> 00:18:09,761 He goes to fires." 498 00:18:09,761 --> 00:18:12,331 This is the kind of conversation I'm trying to avoid. 499 00:18:12,331 --> 00:18:14,200 There's a reason this protocol's been around 500 00:18:14,200 --> 00:18:18,003 since early sound days, 1932, '33. 501 00:18:18,003 --> 00:18:20,873 I read an article about somebody approaching Fatty Arbuckle 502 00:18:20,873 --> 00:18:22,073 without clearance, 503 00:18:22,073 --> 00:18:24,710 and Fatty Arbuckle just broke a beer bottle over his head. 504 00:18:24,710 --> 00:18:27,011 Yeah, it's been a while since I've heard a Fatty Arbuckle reference. 505 00:18:27,011 --> 00:18:29,348 What, did you just come from Margaret Dumont's house? 506 00:18:29,348 --> 00:18:31,950 - Okay. - Lewis. 507 00:18:31,950 --> 00:18:33,485 Lewis. I thought I had the clearance. I'll-- 508 00:18:33,485 --> 00:18:35,321 There's a system, and we have a system for a reason. 509 00:18:35,321 --> 00:18:37,590 - I'll go through the system. - CONAN: Yeah. Okay. 510 00:18:37,590 --> 00:18:39,887 ♪ (CHEERY MUSIC PLAYING) ♪ 511 00:18:39,887 --> 00:18:41,664 - Call Lewis! - LARRY: Yeah! 512 00:18:44,465 --> 00:18:46,431 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 513 00:18:46,431 --> 00:18:48,768 You know, anyway, I just wanna apologize 514 00:18:48,768 --> 00:18:51,103 for the other day and what I said, 515 00:18:51,103 --> 00:18:54,573 and things just fly out of my mouth without thinking. 516 00:18:54,573 --> 00:18:55,842 I've done it my whole life. 517 00:18:55,842 --> 00:18:57,809 You say a lot of stupid things, Larry. 518 00:18:57,809 --> 00:19:01,208 - Not all jokes work. - Not a joke to me. 519 00:19:01,208 --> 00:19:03,749 I've been going through some rough times lately. 520 00:19:03,749 --> 00:19:06,152 You know, you know about my fucking divorce. 521 00:19:06,152 --> 00:19:08,052 - Yeah. - And all the theaters I owned, 522 00:19:08,052 --> 00:19:09,588 - they're going under. I mean... - (LARRY GROANS) Yeah. 523 00:19:09,588 --> 00:19:10,990 Nobody's coming back to the theaters. 524 00:19:10,990 --> 00:19:12,019 It's terrible, yeah. 525 00:19:12,019 --> 00:19:14,259 And then health issues, and I'm... 526 00:19:14,259 --> 00:19:16,362 I don't know, I'm just... 527 00:19:16,362 --> 00:19:18,697 I'm hanging on by a thread, is what I'm saying. 528 00:19:18,697 --> 00:19:21,167 - And then-- - Okay, you know what? 529 00:19:21,167 --> 00:19:23,635 You know what? I'm gonna buy the car. 530 00:19:23,635 --> 00:19:25,371 I'm gonna buy it. I'm buying the car. 531 00:19:25,371 --> 00:19:27,006 - Larry, you don't want this car. - LARRY: No. 532 00:19:27,006 --> 00:19:27,974 - I want the car. - Come on. 533 00:19:27,974 --> 00:19:29,375 - I'm gonna buy the car. - You wanna buy this car? 534 00:19:29,375 --> 00:19:31,376 I'm gonna buy it. Yeah. I'm buying the car. 535 00:19:31,376 --> 00:19:33,312 At the price that I gave to Richard? 536 00:19:33,312 --> 00:19:34,814 - The full price? - Yeah, yeah. 537 00:19:34,814 --> 00:19:35,981 - MIKE: Yeah? - Yeah, the full price. 538 00:19:35,981 --> 00:19:36,981 You know... (SIGHS) 539 00:19:36,981 --> 00:19:40,119 So I drive around, there's an odor in the car. 540 00:19:40,119 --> 00:19:42,588 That's nothing compared to what you're going through. 541 00:19:42,588 --> 00:19:43,822 I know what you're talking about, the smell, 542 00:19:43,822 --> 00:19:46,392 but it's a smell that you learn to live with. 543 00:19:46,392 --> 00:19:48,694 Yeah, well, if you can learn to live with 544 00:19:48,694 --> 00:19:52,764 what you're living with, uh, you know, I could... 545 00:19:52,764 --> 00:19:54,466 I could live with that, you know? 546 00:19:54,466 --> 00:19:56,972 Yeah, well, we all got a lot of baggage. 547 00:19:59,774 --> 00:20:00,472 Yeah. 548 00:20:00,472 --> 00:20:02,978 All right. Hey! Here is your key. 549 00:20:04,812 --> 00:20:07,413 You can Venmo me the money, all right? 550 00:20:07,413 --> 00:20:09,715 You can drive it out of here. Get right in. 551 00:20:09,715 --> 00:20:12,517 - You're gonna love it. - LARRY: Okay. 552 00:20:12,517 --> 00:20:14,987 Uh... hey, could you do me a favor 553 00:20:14,987 --> 00:20:17,826 and follow me home in my car, and I'll pay for your Uber back? 554 00:20:18,492 --> 00:20:19,795 I'd rather not. 555 00:20:21,095 --> 00:20:22,565 Interesting. Okay. 556 00:20:24,031 --> 00:20:26,399 Yeah. Okay. You'd rather not. (CHUCKLES) 557 00:20:26,399 --> 00:20:29,435 You'd rather not. I'll come back and pick it up. 558 00:20:29,435 --> 00:20:31,174 - That's a good idea. - Okay. 559 00:20:34,042 --> 00:20:36,179 - (SNIFFS) - All good? 560 00:20:37,512 --> 00:20:39,278 - Yeah, yeah. - Good. 561 00:20:39,278 --> 00:20:43,181 (ENGINE REVS, SPUTTERS) 562 00:20:43,181 --> 00:20:45,888 When you're at a red light, just keep your foot on the gas. 563 00:20:46,587 --> 00:20:48,720 Oh, and that seat belt. 564 00:20:48,720 --> 00:20:50,356 Yeah, you're gonna have to get that fixed. 565 00:20:50,356 --> 00:20:54,293 - It's against the law. - Not in 1973. 566 00:20:54,293 --> 00:20:58,701 ♪ (UPBEAT WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 567 00:21:08,309 --> 00:21:09,909 - Yeah. This is it. - All right. 568 00:21:09,909 --> 00:21:12,148 - Love that Vonderdonk. - Oh, good stuff. 569 00:21:16,017 --> 00:21:18,654 (HUMMING) 570 00:21:27,795 --> 00:21:29,561 Look at the front. Very presidential. 571 00:21:29,561 --> 00:21:30,996 Look at that. Look at that grill. 572 00:21:30,996 --> 00:21:31,998 Go ahead. Sit in it. 573 00:21:31,998 --> 00:21:33,869 LEON BLACK: (CHUCKLES) Let me see how it feels. 574 00:21:34,436 --> 00:21:35,738 Ah. 575 00:21:37,538 --> 00:21:39,438 Okay. This is a White man car right here, 576 00:21:39,438 --> 00:21:40,439 I'll tell you that much. 577 00:21:40,439 --> 00:21:41,773 Who'd you get it from, Mr. Peanut? 578 00:21:41,773 --> 00:21:43,609 The motherfucker with the monocle and a top hat? 579 00:21:43,609 --> 00:21:45,344 - Huh? - (CHUCKLES) Yeah. 580 00:21:45,344 --> 00:21:47,613 (SNIFFS) You're right though. 581 00:21:47,613 --> 00:21:49,949 There is a fucking funky smell in here. 582 00:21:49,949 --> 00:21:51,016 Right? 583 00:21:51,016 --> 00:21:52,718 Like someone's been smoking for years in this bitch. 584 00:21:52,718 --> 00:21:53,986 - Yeah, it's like... (SNIFFS) - Yeah, I know. 585 00:21:53,986 --> 00:21:56,455 - That's all I smell. - (CAR HORN HONKING) 586 00:21:56,455 --> 00:21:59,258 - Come over here. - Oh, great. 587 00:21:59,258 --> 00:22:03,029 Hey, did Marilyn Monroe fuck JFK in a car like this? 588 00:22:03,029 --> 00:22:04,730 - Come here, you bastard. - LARRY: What? 589 00:22:04,730 --> 00:22:06,865 - You son of a bitch. - LARRY: What? Okay. Can I-- 590 00:22:06,865 --> 00:22:09,435 - You son of a bitch. That's my car. - Can-- Let me explain. 591 00:22:09,435 --> 00:22:11,636 - That's my car. - Let me explain, okay? 592 00:22:11,636 --> 00:22:15,741 The guy actually has a colostomy bag, 593 00:22:15,741 --> 00:22:17,676 - and I felt terrible. - Oh. Come on. Please. 594 00:22:17,676 --> 00:22:19,845 I felt so guilty and awful, I had to buy the car. 595 00:22:19,845 --> 00:22:22,348 I'm getting my car back. This horse shit story is-- 596 00:22:22,348 --> 00:22:23,782 It means nothing to me. 597 00:22:23,782 --> 00:22:26,853 - I don't know if it's even true. - Let me ask you this question. 598 00:22:26,853 --> 00:22:28,487 Why didn't I get clearance for Conan? 599 00:22:28,487 --> 00:22:29,788 Where was my Conan clearance? 600 00:22:29,788 --> 00:22:31,690 I thought you talked to him. I had no clearance. 601 00:22:31,690 --> 00:22:33,825 You left me hanging there like an idiot. 602 00:22:33,825 --> 00:22:36,228 I just want that car. You owe it to me. 603 00:22:36,228 --> 00:22:38,965 You wanna buy the car? You can buy the car back off me. 604 00:22:38,965 --> 00:22:41,067 Yeah, but hold on a second, I want the car, 605 00:22:41,067 --> 00:22:43,269 but I want 3,000-dollar smell discount. 606 00:22:43,269 --> 00:22:45,771 I paid full price. I didn't get a smell discount. 607 00:22:45,771 --> 00:22:47,273 I mean, there's still an odor in the car, 608 00:22:47,273 --> 00:22:48,502 isn't there, Mr. David? 609 00:22:48,502 --> 00:22:49,874 You're never gonna smell it. You got long COVID. 610 00:22:49,874 --> 00:22:51,277 You're not smelling, you're not tasting. 611 00:22:51,277 --> 00:22:53,345 But I'm making improvements in all those areas. 612 00:22:53,345 --> 00:22:56,143 - You'll improve your smell? - Yeah, I might get surgery. 613 00:22:56,143 --> 00:22:57,616 You can't get surgery for smell. 614 00:22:57,616 --> 00:22:59,085 - Yes, you can. - They got smell surgery? 615 00:22:59,085 --> 00:23:00,819 There's a smell clinic, but it's in Switzerland. 616 00:23:00,819 --> 00:23:02,989 I'm not sure if I'm gonna go. But the point is, 617 00:23:02,989 --> 00:23:04,956 I want the 3,000-dollar discount, 618 00:23:04,956 --> 00:23:06,658 and I want my car, and that's the end of it. 619 00:23:06,658 --> 00:23:09,423 Okay, fine, but you gotta drive me to DiCarlo's house to pick up my car. 620 00:23:09,423 --> 00:23:11,264 Okay, we're gonna go in my little new beauty 621 00:23:11,264 --> 00:23:12,864 over there, okay, babe? 622 00:23:12,864 --> 00:23:15,100 - Did you babe me? - RICHARD: I babed you. 623 00:23:15,100 --> 00:23:16,168 Don't babe me. 624 00:23:16,168 --> 00:23:21,873 Do not, under any circumstances, babe me ever, ever. 625 00:23:21,873 --> 00:23:24,671 You think I feel good about it? It slipped out. 626 00:23:24,671 --> 00:23:28,351 - I'll Venmo you the money. - ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 627 00:23:31,785 --> 00:23:33,753 Hey, I'm just gonna use the charging station. 628 00:23:33,753 --> 00:23:35,124 AL: Yeah, you're good. 629 00:23:42,596 --> 00:23:44,491 - AL: How you doing? - Toss? 630 00:23:44,491 --> 00:23:46,598 - Yeah, come on. - I don't wanna be a big shot. 631 00:23:46,598 --> 00:23:47,967 You're not a big shot. Come on, toss it. 632 00:23:47,967 --> 00:23:49,535 - All right. - Awesome. There we go. 633 00:23:49,535 --> 00:23:50,903 - Fun, right? - AL: It's fun! 634 00:23:50,903 --> 00:23:53,842 - Of course! - He's a tosser. 635 00:23:55,009 --> 00:23:56,108 CHRISTOPHER: All right, so, Larry, 636 00:23:56,108 --> 00:23:57,909 I'm going through these jury questionnaires, 637 00:23:57,909 --> 00:24:01,047 and, uh, they keep saying, "Less than cordial." 638 00:24:01,047 --> 00:24:04,478 Um, the word "repugnant" keeps coming up. 639 00:24:04,478 --> 00:24:07,320 Here's one that says you're "surly," "petty." 640 00:24:07,320 --> 00:24:09,588 I think we have to maybe... 641 00:24:09,588 --> 00:24:11,958 - We have stuff to work on. - LARRY: Yeah, that's what I'm thinking. 642 00:24:11,958 --> 00:24:13,525 - You know? - I told you that juror, Vic, 643 00:24:13,525 --> 00:24:14,861 didn't like the key toss. 644 00:24:14,861 --> 00:24:16,028 - I told you that? - Yeah, yeah. 645 00:24:16,028 --> 00:24:18,464 He could've influenced all those jurors. 646 00:24:18,464 --> 00:24:20,666 I don't know that one person like that 647 00:24:20,666 --> 00:24:22,801 can influence all the other jurors. 648 00:24:22,801 --> 00:24:24,370 - You ever see 12 Angry Men? - Yeah. 649 00:24:24,370 --> 00:24:26,672 Well, one person, Henry Fonda, influenced the whole jury. 650 00:24:26,672 --> 00:24:28,207 First of all, this isn't 12 Angry Men. 651 00:24:28,207 --> 00:24:30,109 There's one angry man. He's sitting across from me. 652 00:24:30,109 --> 00:24:31,743 That valet, he didn't like a catch, 653 00:24:31,743 --> 00:24:33,312 which I don't understand, frankly. 654 00:24:33,312 --> 00:24:34,313 Everybody loves a catch. 655 00:24:34,313 --> 00:24:35,814 - I like a catch if it's fun. - LARRY: Of course. 656 00:24:35,814 --> 00:24:36,949 - CHRISTOPHER: A catch-- - Catching is fun. 657 00:24:36,949 --> 00:24:38,517 I know, but not if it's a surprise! 658 00:24:38,517 --> 00:24:41,320 - It could hit me in the face! - It wasn't a surprise catch! 659 00:24:41,320 --> 00:24:42,321 That's part of the job! 660 00:24:42,321 --> 00:24:44,156 You're a valet, you toss, you catch, you toss! 661 00:24:44,156 --> 00:24:47,259 No, the part of the job of being a valet is taking keys, 662 00:24:47,259 --> 00:24:50,496 not having keys thrown at you all day long. 663 00:24:50,496 --> 00:24:53,799 Look, Larry, can't you see that there's a pattern here? 664 00:24:53,799 --> 00:24:56,601 You're rubbing people the wrong way. 665 00:24:56,601 --> 00:24:58,703 Don't you see that? Susie, for example, 666 00:24:58,703 --> 00:25:00,339 just told me the thing about the cheese. 667 00:25:00,339 --> 00:25:02,674 - (SCOFFS) - You left cheese there and you're upset 668 00:25:02,674 --> 00:25:05,111 that she ate it? What is that about? 669 00:25:05,111 --> 00:25:06,612 - You just said it. - I know, but-- 670 00:25:06,612 --> 00:25:07,913 I left cheese in her house. 671 00:25:07,913 --> 00:25:09,714 - CHRISTOPHER: Why-- - Vonderdonk cheese, by the way. 672 00:25:09,714 --> 00:25:10,816 - CHRISTOPHER: Yeah. - And she ate it. 673 00:25:10,816 --> 00:25:11,918 Possession is nine-tenths of the law. 674 00:25:11,918 --> 00:25:13,452 If you leave it there, it's hers. 675 00:25:13,452 --> 00:25:15,788 Oh, possession! That's the dumbest thing I ever heard, possession. 676 00:25:15,788 --> 00:25:17,155 - Why? Why? - What does that even mean? 677 00:25:17,155 --> 00:25:19,258 She took my fucking cheese. That's what means something. 678 00:25:19,258 --> 00:25:22,595 But you left it there, so now it's Susie's cheese. 679 00:25:22,595 --> 00:25:24,497 I can't believe that you're defending 680 00:25:24,497 --> 00:25:25,664 the cheese eater. 681 00:25:25,664 --> 00:25:28,567 You have an issue with keys and cheese. 682 00:25:28,567 --> 00:25:29,936 You know what else I have an issue with? 683 00:25:29,936 --> 00:25:31,670 - CHRISTOPHER: What's that? - You. 684 00:25:31,670 --> 00:25:33,938 I want a lawyer who sides with me 685 00:25:33,938 --> 00:25:36,808 - in the cheese dispute. - I'm not here to defend cheese. 686 00:25:36,808 --> 00:25:39,245 I'm here to defend a constitutional issue. 687 00:25:39,245 --> 00:25:42,351 I'm gonna find me a lawyer who's gonna take my cheese side. 688 00:25:48,522 --> 00:25:49,958 - Hey. - CHRISTOPHER: Yeah? 689 00:25:50,224 --> 00:25:51,423 Catch. 690 00:25:51,423 --> 00:25:54,861 - (DOOR OPENING, CLOSING) - LARRY: Ziggy Zeckelman! Not too late! 691 00:25:54,861 --> 00:25:56,760 {\an8}♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 692 00:25:57,698 --> 00:25:59,835 - AL: Oh, there he is. Hey. - Hey. 693 00:26:00,836 --> 00:26:02,766 - Huh? That was fun. - It's fun. 694 00:26:03,271 --> 00:26:04,203 For you. 695 00:26:04,203 --> 00:26:06,671 - There you go. Thank you. - (CELL PHONE CHIMES) 696 00:26:06,671 --> 00:26:09,912 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪ 697 00:26:10,478 --> 00:26:11,944 LARRY: Oh, God, Susie. 698 00:26:11,944 --> 00:26:14,883 {\an8}Oh, shit. Oh, fuck. 699 00:26:17,585 --> 00:26:19,455 Oh. What the... (GASPS) 700 00:26:21,089 --> 00:26:23,556 It was you! You pulled the plug? 701 00:26:23,556 --> 00:26:24,589 My car's dying! 702 00:26:24,589 --> 00:26:25,758 - (CHUCKLES) - LARRY: What an asshole! 703 00:26:25,758 --> 00:26:28,264 Hey, you tossed, you lost, buddy. 704 00:26:29,697 --> 00:26:31,764 - (ENGINE STARTS) - (DASHBOARD BEEPS) 705 00:26:31,764 --> 00:26:33,500 LARRY: Oh, my God! 706 00:26:33,500 --> 00:26:36,105 (TIRES SCREECHING) 707 00:26:37,572 --> 00:26:38,804 (PHONE RINGING) 708 00:26:38,804 --> 00:26:42,578 Jeff! Jeff, call me! Jeff, pick up! 709 00:26:43,645 --> 00:26:44,847 Jeff! 710 00:26:46,448 --> 00:26:47,811 Shit. 711 00:26:49,016 --> 00:26:51,584 - Oh, my God. Oh, no. - (DASHBOARD BUZZES) 712 00:26:51,584 --> 00:26:56,755 (GROANS, SIGHS) Oh, my God. 713 00:26:56,755 --> 00:26:59,428 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC CONCLUDES) ♪ 714 00:27:00,427 --> 00:27:03,466 - ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ - (GROANS) 715 00:27:06,701 --> 00:27:07,936 What? 716 00:27:14,775 --> 00:27:17,913 ♪ (SOFT GUITAR MUSIC PLAYING) ♪ 717 00:27:18,379 --> 00:27:19,645 Hey! Hey! 718 00:27:19,645 --> 00:27:21,013 - Conan! Conan! - (BANGS ON WINDOW) 719 00:27:21,013 --> 00:27:22,815 - LARRY: Conan! - Jesus! 720 00:27:22,815 --> 00:27:24,149 I know, I don't have clearance. 721 00:27:24,149 --> 00:27:25,785 No clearance. I have no clearance. 722 00:27:25,785 --> 00:27:27,119 My car, the battery died. My car-- 723 00:27:27,119 --> 00:27:29,822 - This is my house. - No. Oh, I understand. 724 00:27:29,822 --> 00:27:31,623 My car broke down. It's an emergency. 725 00:27:31,623 --> 00:27:33,259 This is completely unauthorized. 726 00:27:33,259 --> 00:27:35,494 Yeah, can't I get an emergency clearance exemption? 727 00:27:35,494 --> 00:27:38,497 - There's no such thing! - LARRY: You can-- You-- You can make-- 728 00:27:38,497 --> 00:27:40,166 You gotta go through the levels! 729 00:27:40,166 --> 00:27:43,867 I can't! It's an emergency! Can I borrow your car? 730 00:27:45,473 --> 00:27:47,907 If I don't get to Jeff's house, she's gonna see those papers, 731 00:27:47,907 --> 00:27:49,075 and she's gonna kill us. 732 00:27:49,075 --> 00:27:51,410 You don't know what this woman's capable of. 733 00:27:51,410 --> 00:27:54,813 All right, I don't know who these people are. 734 00:27:54,813 --> 00:27:56,949 I'll get you the keys. You can use the car. 735 00:27:56,949 --> 00:27:59,151 - All right? Yeah. - What? Oh! Oh! 736 00:27:59,151 --> 00:28:00,352 You got something on your glasses. 737 00:28:00,352 --> 00:28:01,854 Oh. Oh, thank you! 738 00:28:01,854 --> 00:28:03,989 - That's so nice of you. - CONAN: Oh! 739 00:28:03,989 --> 00:28:06,295 - LARRY: Thank you. - They're in my pocket. 740 00:28:07,428 --> 00:28:10,062 Ah! My eye! 741 00:28:10,062 --> 00:28:12,965 Why'd you toss? Who told you to toss? (GROANS) 742 00:28:12,965 --> 00:28:16,102 - It's fun. - Oh, my God! (SCREAMS) 743 00:28:16,102 --> 00:28:19,903 ♪ (CHEERY MUSIC PLAYING) ♪ 744 00:28:32,987 --> 00:28:35,919 - We're done here. - (CELL PHONE CHIMES) 745 00:28:48,302 --> 00:28:50,769 - (SIGHS) - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 746 00:28:50,769 --> 00:28:53,840 LARRY: So, it turns out DiCarlo did not have a colostomy bag. 747 00:28:53,840 --> 00:28:55,507 He acted like he had a bag. 748 00:28:55,507 --> 00:28:59,211 How does somebody act like they have a colostomy bag? 749 00:28:59,211 --> 00:29:00,880 LARRY: (OVER PHONE) He had this hangdog 750 00:29:00,880 --> 00:29:02,782 "I shit in a bag" look about him, 751 00:29:02,782 --> 00:29:04,583 and he took me to the cleaners. 752 00:29:04,583 --> 00:29:06,018 How's, uh, how's the car? 753 00:29:06,018 --> 00:29:08,020 RICHARD: It's a beauty on the inside and out. 754 00:29:08,020 --> 00:29:10,189 And it makes me so happy that I saved money. 755 00:29:10,189 --> 00:29:11,657 - Hmm. - And I'm picking up a beautiful girl 756 00:29:11,657 --> 00:29:14,226 - who's really smart and-- - Oh, what, you got a date tonight? 757 00:29:14,226 --> 00:29:16,195 RICHARD: She's hip. She laughs at my jokes. 758 00:29:16,195 --> 00:29:17,929 You know? I mean, she could be the one. 759 00:29:17,929 --> 00:29:21,633 It's hard to believe that at your advanced age, 760 00:29:21,633 --> 00:29:25,404 you are still throwing around terms like "the one." 761 00:29:25,404 --> 00:29:27,940 What, am I supposed to just give up and crawl under a rock? 762 00:29:27,940 --> 00:29:29,943 Yes! Give up. There's no hope. 763 00:29:29,943 --> 00:29:32,611 Larry, this is my first date with this woman. 764 00:29:32,611 --> 00:29:34,180 I have such a crush on her, 765 00:29:34,180 --> 00:29:36,983 and I think she's gonna fall desperately in love with me. 766 00:29:36,983 --> 00:29:38,384 LARRY: Which asylum are you driving to? 767 00:29:38,384 --> 00:29:40,587 The one in Long Beach or downtown? 768 00:29:40,587 --> 00:29:42,024 RICHARD: Ciao. 769 00:29:43,724 --> 00:29:45,761 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 770 00:29:51,927 --> 00:29:55,271 What the hell? Where the hell's the cheese? 771 00:29:57,773 --> 00:30:00,075 (HUMMING) 772 00:30:08,216 --> 00:30:10,786 ♪ (UPBEAT MUSIC CONTINUES) ♪ 773 00:30:17,525 --> 00:30:18,490 - RICHARD: Wow. - Hi. 774 00:30:18,490 --> 00:30:20,259 RICHARD: Hiya, beautiful. Good to see you. 775 00:30:20,259 --> 00:30:22,796 - Good to see you. - Thanks for coming out tonight-- 776 00:30:22,796 --> 00:30:24,797 - (SNIFFS) - RICHARD: What? 777 00:30:24,797 --> 00:30:28,433 Oh, God! It fucking stinks in here. 778 00:30:28,433 --> 00:30:30,002 - What? What are you talking about? - (SNIFFS) Oh! 779 00:30:30,002 --> 00:30:31,337 It doesn't stink in here. What are you ta-- 780 00:30:31,337 --> 00:30:32,872 - Hey, where you going? - Oh! 781 00:30:32,872 --> 00:30:34,941 - Hey, what's wrong? - Oh, man! 782 00:30:34,941 --> 00:30:36,976 - RICHARD: Hey! Come on back! - (WOMAN GROANS) 783 00:30:36,976 --> 00:30:39,345 Jesus! What the... What the fuck, man? 784 00:30:39,345 --> 00:30:43,415 (SNIFFS) Oh, Christ. (SNIFFS) 785 00:30:43,415 --> 00:30:48,524 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 786 00:31:50,484 --> 00:31:53,522 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪