1 00:00:04,796 --> 00:00:08,633 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:10,969 --> 00:00:12,554 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 3 00:00:12,554 --> 00:00:15,181 So, I needed a new lawyer, and Susie was going on 4 00:00:15,181 --> 00:00:16,766 and on about what a great lawyer you are. 5 00:00:16,766 --> 00:00:18,143 And then, the coup de grâce, 6 00:00:18,143 --> 00:00:19,477 - she told me your last name. - Oh. 7 00:00:19,477 --> 00:00:21,146 - Mantle. Christopher Mantle. - CHRISTOPHER MANTLE: Yeah. 8 00:00:21,146 --> 00:00:22,981 - Yeah. Yes. - LARRY DAVID: Oh, my God. 9 00:00:22,981 --> 00:00:25,400 I mean, Mickey Mantle, he was my idol growing up. 10 00:00:25,400 --> 00:00:27,360 I don't follow baseball, but I know who Mickey Mantle is. 11 00:00:27,360 --> 00:00:29,112 Oh, my God, it's an amazing name. 12 00:00:29,112 --> 00:00:30,989 Well, Susie's great at connecting everybody. 13 00:00:30,989 --> 00:00:32,574 I love her. Oh, by the way, uh, 14 00:00:32,574 --> 00:00:34,451 she mentioned you might be going to the temple 15 00:00:34,451 --> 00:00:35,785 for the reopening of the plaza thing. 16 00:00:35,785 --> 00:00:38,163 Yeah, yeah. I'm being dragged there by this woman 17 00:00:38,163 --> 00:00:39,998 who I'm connected to somehow. 18 00:00:39,998 --> 00:00:41,499 Yeah, I'm being dragged there too. 19 00:00:41,499 --> 00:00:44,044 - LARRY: Oh, you-- Really? - Yeah, my husband is Jewish. 20 00:00:44,044 --> 00:00:45,462 Oh, okay. We're both being dragged. 21 00:00:45,462 --> 00:00:47,339 - We're both being dragged. Yeah. - Look at that. 22 00:00:47,339 --> 00:00:49,507 Yeah. Yeah. So, uh, I familiarized myself 23 00:00:49,507 --> 00:00:51,676 with the case, like the rest of America, 24 00:00:51,676 --> 00:00:52,802 and listen to me, Larry. 25 00:00:52,802 --> 00:00:54,804 This is the most unconstitutional law 26 00:00:54,804 --> 00:00:56,848 that's ever been passed. The law should be on trial, 27 00:00:56,848 --> 00:00:58,058 - not you. - Really? 28 00:00:58,058 --> 00:01:00,018 So, I'm confident this 29 00:01:00,018 --> 00:01:01,686 - will get cleared up quickly. - Wow. 30 00:01:01,686 --> 00:01:03,355 And I'll file something by the end of the week, 31 00:01:03,355 --> 00:01:05,690 which is the cutoff date, to file a motion to dismiss. 32 00:01:05,690 --> 00:01:07,901 So, all will be taken care of. Yeah. You can rest easy. 33 00:01:07,901 --> 00:01:09,736 Oh, my God, that is music to my ears. 34 00:01:09,736 --> 00:01:12,113 Yes. We're gonna avoid a trial, and it's gonna be... 35 00:01:12,113 --> 00:01:13,490 (WHISTLES) ...tossed out. 36 00:01:13,490 --> 00:01:14,949 - Mr. Mantle. - Yeah. 37 00:01:14,949 --> 00:01:16,368 All-- You-- You just hit a home run. 38 00:01:16,368 --> 00:01:17,494 - You know? - (CLICKS TONGUE) Yeah. 39 00:01:17,494 --> 00:01:19,204 - LARRY: That's fantastic. - Thanks. Yeah. 40 00:01:19,204 --> 00:01:21,373 So, the good news is, I can still parade around 41 00:01:21,373 --> 00:01:25,877 like I'm a hero of sorts without having to go to trial... 42 00:01:25,877 --> 00:01:27,295 - Yeah. - ...or prison, or anything. 43 00:01:27,295 --> 00:01:28,963 That's right. You will not have to go to trial. 44 00:01:28,963 --> 00:01:30,382 You will not be going to prison. 45 00:01:30,382 --> 00:01:31,883 - (PHONE BEEPS) - SECRETARY: Mr. Mantle, Denise on line one. 46 00:01:31,883 --> 00:01:33,968 - One second. Sorry. - (PHONE BEEPS) 47 00:01:33,968 --> 00:01:36,721 Hello? Yeah. 48 00:01:36,721 --> 00:01:40,183 Oh, really? Oh, that's great. Can you put that back, Larr? 49 00:01:40,183 --> 00:01:41,559 Can you put that back down? 50 00:01:41,559 --> 00:01:43,853 Yeah, it's great. Thank you so much, Denise. 51 00:01:43,853 --> 00:01:44,729 Okay, bye. 52 00:01:44,729 --> 00:01:46,481 Sorry about that. That was my surrogate. 53 00:01:46,481 --> 00:01:48,692 My husband and I are having a baby. 54 00:01:48,692 --> 00:01:50,026 - Ah, no kidding. - Yeah. 55 00:01:50,026 --> 00:01:52,153 - Congratulations. Big news. That's great. - Thank you. Yeah, yeah. 56 00:01:52,153 --> 00:01:53,613 - We're really excited. - You like the surrogate? 57 00:01:53,613 --> 00:01:55,990 - I do. She's really sweet. - She took an IQ test? 58 00:01:55,990 --> 00:01:57,158 - I... - I mean, you don't wanna get 59 00:01:57,158 --> 00:01:58,743 - a moron, right? - Correct. 60 00:01:58,743 --> 00:02:00,036 You're sure she's not a moron? 61 00:02:00,036 --> 00:02:01,830 Yes. Thank you for your concern. Yeah. 62 00:02:01,830 --> 00:02:03,623 Let me ask you a question. How does it work with a-- 63 00:02:03,623 --> 00:02:05,917 with a gay couple? Who gets to choose the last name? 64 00:02:05,917 --> 00:02:09,629 We, uh, had a discussion, and we chose my husband's name. 65 00:02:09,629 --> 00:02:10,880 Oh. Which is? 66 00:02:10,880 --> 00:02:12,173 Zeckelman. 67 00:02:13,925 --> 00:02:14,926 Yeah. 68 00:02:14,926 --> 00:02:18,555 (SCOFFS) You're going with Zeckelman over Mantle? 69 00:02:18,555 --> 00:02:20,557 Is something wrong with his last name? 70 00:02:20,557 --> 00:02:23,018 It's not the greatest last name in the world, 71 00:02:23,018 --> 00:02:25,812 but Mantle is one of the great names. 72 00:02:25,812 --> 00:02:27,188 Well, thank you. I-- 73 00:02:27,188 --> 00:02:30,567 I personally think Zeckelman is also a great name. 74 00:02:32,569 --> 00:02:33,445 Is that okay? 75 00:02:33,445 --> 00:02:36,156 It's okay. It's not so great for the kid. 76 00:02:36,156 --> 00:02:37,574 Why is it not great for the kid? 77 00:02:37,574 --> 00:02:41,619 I don't know any Zeckelmans who hit 536 home runs. 78 00:02:41,870 --> 00:02:43,413 Yet. 79 00:02:43,413 --> 00:02:44,998 - Okay. All right. - CHRISTOPHER: Okay. 80 00:02:44,998 --> 00:02:46,166 - Nice to meet you, Larry. - Okay. 81 00:02:46,166 --> 00:02:47,625 - Nice to meet you. - Yeah, you too. 82 00:02:47,625 --> 00:02:49,294 - I'll see you at temple. - Are you going with Zeckelman? 83 00:02:49,294 --> 00:02:51,296 I'm going with... 84 00:02:51,296 --> 00:02:53,423 - Zeckelman, yeah. - Great. See you there. 85 00:02:53,423 --> 00:02:55,675 - ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ - Okay. 86 00:02:55,675 --> 00:02:57,052 FREDDY FUNKHOUSER: Let me tell you. 87 00:02:57,052 --> 00:02:58,386 I met the greatest girl. 88 00:02:58,386 --> 00:03:00,430 Her name is Jenna, and she's pretty incredible. 89 00:03:00,430 --> 00:03:02,015 It's been going on for a couple weeks. 90 00:03:02,015 --> 00:03:03,475 - Really? - Yeah. She's really funny. 91 00:03:03,475 --> 00:03:05,352 She's smart. She knows music. 92 00:03:05,352 --> 00:03:07,687 She challenges me. Great conversationalist. 93 00:03:07,687 --> 00:03:09,564 - What does she do? - She works for Disney. 94 00:03:09,564 --> 00:03:11,316 - I think she's an executive. - Wow. 95 00:03:11,316 --> 00:03:13,068 She's always just talking about the film. 96 00:03:13,068 --> 00:03:14,486 She knows all the things that are coming out. 97 00:03:14,486 --> 00:03:17,238 I mean, she was talking about, like, the princess costumes 98 00:03:17,238 --> 00:03:18,448 and where they're going and evolving. 99 00:03:18,448 --> 00:03:20,909 Just to be involved in steering the television 100 00:03:20,909 --> 00:03:22,035 and the films is a lot, 101 00:03:22,035 --> 00:03:23,244 but she's gotta keep it in her mind, like, 102 00:03:23,244 --> 00:03:24,496 "How do I turn that into a ride?" 103 00:03:24,496 --> 00:03:26,539 - That's pretty impressive, yeah. - Super impressive. 104 00:03:26,539 --> 00:03:28,166 Honestly, I've never heard you talk like this. 105 00:03:28,166 --> 00:03:29,668 Well, I've never felt this way before. 106 00:03:29,668 --> 00:03:30,669 - Wow. - LARRY: Sports. 107 00:03:30,669 --> 00:03:32,128 - She into sports? - You know, it's too soon. 108 00:03:32,128 --> 00:03:33,213 I haven't gotten into sports yet. 109 00:03:33,213 --> 00:03:35,173 - If you get sports here... - (FREDDY LAUGHS) 110 00:03:35,173 --> 00:03:36,341 - LEON BLACK: Oh. - ...it's too much. 111 00:03:36,341 --> 00:03:37,759 If I get sports, you're my best man. 112 00:03:37,759 --> 00:03:40,053 Damn. If she working at Disney, next time you talk to her, 113 00:03:40,053 --> 00:03:42,013 ask her about that fine-ass Tinkerbell. 114 00:03:42,013 --> 00:03:43,098 You're attracted to Tinkerbell? 115 00:03:43,098 --> 00:03:44,641 Tinkerbell flies her little ass in there. 116 00:03:44,641 --> 00:03:47,018 She put her little booty out, with that little booty tooch. 117 00:03:47,018 --> 00:03:48,728 - Mm. That little booty go out... - Yeah. 118 00:03:48,728 --> 00:03:49,604 ...and bling! 119 00:03:49,604 --> 00:03:52,482 It speaks of a very unusual perversion. 120 00:03:52,482 --> 00:03:55,568 A man attracted to a thimble-sized fairy. 121 00:03:55,568 --> 00:03:57,070 Tinkerbell fine as fuck. Come on. 122 00:03:57,070 --> 00:03:58,446 I'll put her in my motherfucking pocket. 123 00:03:58,446 --> 00:04:00,573 You hear me? And I'll just walk around knowing she home. 124 00:04:00,573 --> 00:04:01,783 And she flies her little ass out there, 125 00:04:01,783 --> 00:04:03,284 give me a little kiss on the cheek and shit, 126 00:04:03,284 --> 00:04:06,538 - and flies the fuck off. - (LAUGHS) 127 00:04:06,538 --> 00:04:08,540 Hey. That's a nice-ass jacket you got, too. 128 00:04:08,540 --> 00:04:10,625 - Oh. Yeah. Thank you. - LEON: Looks good on you. 129 00:04:10,625 --> 00:04:12,002 - FREDDY: I really like it. - LEON: I love it. 130 00:04:12,002 --> 00:04:14,170 FREDDY: You wouldn't normally think suede would be nice. 131 00:04:14,170 --> 00:04:15,630 'Cause it's a darker green. Isn't it nice? 132 00:04:15,630 --> 00:04:16,881 Look at that fish. 133 00:04:16,881 --> 00:04:18,508 What's up with that fish? 134 00:04:19,050 --> 00:04:20,218 Looks like it's stuck. 135 00:04:20,218 --> 00:04:21,720 - Look at him struggle. - LARRY: Yeah, yeah. 136 00:04:21,720 --> 00:04:23,388 His little nose is trapped in that filter. 137 00:04:23,388 --> 00:04:26,224 Yeah, yeah, yeah. Oh, excuse me. 138 00:04:26,224 --> 00:04:27,475 Yes, sir? 139 00:04:27,475 --> 00:04:30,353 That fish, it looks like he's stuck. 140 00:04:30,353 --> 00:04:32,897 Oh, no, fish not stuck, fish sick. 141 00:04:32,897 --> 00:04:34,149 No, no, fish stuck. 142 00:04:34,149 --> 00:04:36,109 No, this time of year is tough for fish, 143 00:04:36,109 --> 00:04:37,402 so fish gets sick easily. 144 00:04:37,402 --> 00:04:39,612 The filter is very warm, so it make him feel better. 145 00:04:39,612 --> 00:04:41,948 - So, it's okay. It's normal. - LARRY: Seriously? Look at that. 146 00:04:41,948 --> 00:04:43,033 That fish is stuck. 147 00:04:43,033 --> 00:04:45,410 WAITER: No. See, fish wiggle, it mean fish sneeze. 148 00:04:45,410 --> 00:04:46,494 Fish don't sneeze. 149 00:04:46,494 --> 00:04:48,121 - The fish didn't sneeze. - No, fish sneeze. 150 00:04:48,121 --> 00:04:49,581 This guy's stuck. Fish sick now. 151 00:04:49,581 --> 00:04:50,749 - Fish stuck. - No, fish sick. 152 00:04:50,749 --> 00:04:52,792 Well, he's gonna get sick if he stays stuck. 153 00:04:52,792 --> 00:04:53,752 - Yeah. - No, it's okay. 154 00:04:53,752 --> 00:04:55,378 Can someone go in the tank and unstuck? 155 00:04:55,378 --> 00:04:57,505 Sir, it's not necessary. Fish sick. 156 00:04:57,505 --> 00:04:59,174 - Okay, you're out of your mind. - LEON: You know what? 157 00:04:59,174 --> 00:05:01,301 All this talk about fish, now I want fish. 158 00:05:01,301 --> 00:05:02,594 Give me the snapper off the menu. 159 00:05:02,594 --> 00:05:05,138 - Oh, fish delicious. Okay. - LEON: My man. 160 00:05:05,138 --> 00:05:06,348 That's a stuck fish. 161 00:05:06,348 --> 00:05:08,308 I can't even eat. I feel so bad for that fish. 162 00:05:08,308 --> 00:05:09,601 At least that motherfucker can't drown. 163 00:05:09,601 --> 00:05:13,271 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 164 00:05:13,271 --> 00:05:15,315 CYRUS: Great meeting everybody. Keep coming back. 165 00:05:15,315 --> 00:05:16,900 It works if you work it. 166 00:05:16,900 --> 00:05:22,489 (APPLAUSE) 167 00:05:22,489 --> 00:05:25,200 IRMA KOSTROSKI: ...when I'm not in control of myself, you know? 168 00:05:25,200 --> 00:05:26,368 (SPEAKING INDISTINCTLY) 169 00:05:26,368 --> 00:05:29,245 Hey, if it worked for you, then that's all I care about. 170 00:05:29,245 --> 00:05:30,914 IRMA: It's a 12-step program. 171 00:05:32,082 --> 00:05:33,249 - LARRY: Hey. - (SCOFFS) You know, 172 00:05:33,249 --> 00:05:34,751 you're not supposed to have these. 173 00:05:34,751 --> 00:05:36,378 - These are for everybody. - Oh. (CLEARS THROAT) Really? 174 00:05:36,378 --> 00:05:38,046 - They count it exactly. - What, are you kidding? 175 00:05:38,046 --> 00:05:39,839 - He just took a donut 'cause... - What? There's tons of 'em. 176 00:05:39,839 --> 00:05:42,133 - Hey, Larry. Thanks for coming. - Hey, Cyrus. Yeah, sure. Yeah. 177 00:05:42,133 --> 00:05:44,469 - Hey, good to see ya. - Tell ya what, you alcoholics, 178 00:05:44,469 --> 00:05:45,929 you know your way around a good donut. 179 00:05:45,929 --> 00:05:47,639 - I guess that's true. - So, what are you? 180 00:05:47,639 --> 00:05:49,641 - I never thought about that. - Are you addicted to these now? 181 00:05:49,641 --> 00:05:51,059 - Well, as you can tell. - Yeah. Yeah. 182 00:05:51,059 --> 00:05:53,395 - (CYRUS LAUGHING) - IRMA: You know, Richard Lewis is here. 183 00:05:53,395 --> 00:05:54,562 He spoke during the meeting. 184 00:05:54,562 --> 00:05:56,731 - Well, he took over the meeting. - CYRUS: Well-- 185 00:05:56,731 --> 00:05:59,067 - It was a-- It was a lot. - It was his turn to share. 186 00:05:59,067 --> 00:06:00,944 - 'Cause he shared and shared and shared. - Yeah. 187 00:06:00,944 --> 00:06:03,988 You know, a lot of people find it funny, but he works so blue. 188 00:06:03,988 --> 00:06:06,324 - I heard the word "hell" like... - LARRY: Oh. 189 00:06:06,324 --> 00:06:07,617 - Oh, poor thing. - ...three times. 190 00:06:07,617 --> 00:06:10,537 (CLEARS THROAT) Listen, um, I... 191 00:06:10,537 --> 00:06:12,622 - Come on! Get-- Just ask him. - Well-- I-- 192 00:06:12,622 --> 00:06:14,582 He know-- He gets this all the time, trust me. 193 00:06:14,582 --> 00:06:16,126 I feel stupid. I'm embarrassed. 194 00:06:16,126 --> 00:06:17,168 That's okay. Don't be embarrassed. 195 00:06:17,168 --> 00:06:18,837 No, no, be embarrassed. Don't ask. 196 00:06:18,837 --> 00:06:20,338 (BOTH LAUGH) 197 00:06:20,338 --> 00:06:21,631 If you don't have to, don't. 198 00:06:21,631 --> 00:06:23,675 Well, listen. My daughter, she wants to be a writer, 199 00:06:23,675 --> 00:06:24,843 and, uh... (CLEARS THROAT) 200 00:06:24,843 --> 00:06:27,137 ...I just wondered if you had anybody 201 00:06:27,137 --> 00:06:28,847 that maybe could read her stuff? 202 00:06:30,890 --> 00:06:34,310 Ah. Uh, I... (SIGHS) Um, yeah. I-- 203 00:06:34,310 --> 00:06:36,062 - Let me think about it. - Really? 204 00:06:36,062 --> 00:06:38,023 - Thank you so-- - Hey, what the hell are you doing, man? 205 00:06:38,023 --> 00:06:39,566 - Hell away from me. - He hates being hugged. 206 00:06:39,566 --> 00:06:40,859 - There's no touching here. No touching. - CYRUS: Okay. 207 00:06:40,859 --> 00:06:42,777 Remember to keep it simple, babe. 208 00:06:42,777 --> 00:06:45,196 Really, I appreciate the compliment. 209 00:06:45,196 --> 00:06:47,157 You should've seen me today. 210 00:06:47,157 --> 00:06:48,950 - You had a good meeting? - I got laughs 211 00:06:48,950 --> 00:06:50,827 bigger than I've ever gotten before at a meeting. 212 00:06:50,827 --> 00:06:52,537 I thought you were supposed to share here. 213 00:06:52,537 --> 00:06:54,039 It sounds like you're doing stand-up. 214 00:06:54,039 --> 00:06:55,957 - It's not stand-up. - Well, you're talking like it's stand-up. 215 00:06:55,957 --> 00:06:58,460 Well, I mean, I can't divorce my comic self. 216 00:06:58,460 --> 00:07:00,503 Part of me will always be a comedian and... 217 00:07:00,503 --> 00:07:01,629 - LARRY: Uh-huh. - ...and a drunk. 218 00:07:01,629 --> 00:07:03,715 I wish you would come and see me sometime. 219 00:07:03,715 --> 00:07:05,508 - You-- What? - Hey. Excuse me, Larry. 220 00:07:05,508 --> 00:07:07,218 You absolutely murdered it tonight. 221 00:07:07,218 --> 00:07:08,678 - Hey, man. - Big laughs. 222 00:07:08,678 --> 00:07:09,763 RICHARD LEWIS: Come back next time. 223 00:07:09,763 --> 00:07:11,473 - Terrific. - I'll do new stuff. 224 00:07:11,473 --> 00:07:13,391 - They love me. - What is going on here? 225 00:07:13,391 --> 00:07:15,435 This doesn't sound like an AA meeting. It-- 226 00:07:15,435 --> 00:07:16,936 - No, it is an-- - It sounds like a concert. 227 00:07:16,936 --> 00:07:18,938 I'm doing a service, but I-- I want people 228 00:07:18,938 --> 00:07:20,023 to laugh and enjoy. 229 00:07:20,023 --> 00:07:21,149 Do you let anybody else talk? 230 00:07:21,149 --> 00:07:23,485 Well, there was a sad old lady who opened for me, 231 00:07:23,485 --> 00:07:24,736 but she only did ten minutes. 232 00:07:24,736 --> 00:07:26,571 The only problem is you're doing your act, 233 00:07:26,571 --> 00:07:27,906 but nobody's drinking. 234 00:07:27,906 --> 00:07:29,908 - Imagine if they were drinking. - If they were drinking... 235 00:07:29,908 --> 00:07:31,451 - Yeah. - ...the roof would be blown off. 236 00:07:31,451 --> 00:07:32,619 You know, forget about it. 237 00:07:32,619 --> 00:07:33,870 - Yes. - But I don't know how we can-- 238 00:07:33,870 --> 00:07:36,581 Excuse me. I'm sorry. That was just incredible. 239 00:07:36,581 --> 00:07:37,791 I had to thank you. 240 00:07:37,791 --> 00:07:39,459 - A lot of laughs? - AA MEMBER: A lot of laughs. 241 00:07:39,459 --> 00:07:41,211 - RICHARD: Oh, wow. - The bartender from hell part, 242 00:07:41,211 --> 00:07:42,253 I was crying. 243 00:07:42,253 --> 00:07:43,755 - RICHARD: Did that work? - Yeah, it totally worked. 244 00:07:43,755 --> 00:07:45,340 - Have a good night. Thank you. - Thanks for coming over. 245 00:07:45,340 --> 00:07:46,633 I'm here, like, twice a week. 246 00:07:46,633 --> 00:07:48,051 - Okay, good. Thanks. - Okay. 247 00:07:48,051 --> 00:07:49,552 The bartender from hell. 248 00:07:49,552 --> 00:07:51,429 Yeah. I mean, I do the "from hell" on occasion, 249 00:07:51,429 --> 00:07:53,556 but I'm workshopping a few other things. 250 00:07:53,556 --> 00:07:54,974 I'll tell ya, another couple of meetings like this, 251 00:07:54,974 --> 00:07:56,434 - I'll have a special. - You know what? 252 00:07:56,434 --> 00:07:57,602 That's a fantastic idea. 253 00:07:57,602 --> 00:07:58,978 - For a session. - The AA special. 254 00:07:58,978 --> 00:08:00,438 This is the hook I've been looking for. 255 00:08:00,438 --> 00:08:02,649 - LARRY: This is it! - Why not talk about being sober 256 00:08:02,649 --> 00:08:04,359 but get a special with HBO? 257 00:08:04,359 --> 00:08:05,443 There you go. 258 00:08:05,443 --> 00:08:07,278 RICHARD: Thank you. That's why we're best friends. 259 00:08:07,278 --> 00:08:08,738 The Drunk From Hell concert. 260 00:08:08,738 --> 00:08:10,740 The outpouring of support from the community... 261 00:08:10,740 --> 00:08:12,784 This whole complex was all landfill. 262 00:08:12,784 --> 00:08:14,619 - This land. - Hors d'oeuvres? 263 00:08:14,619 --> 00:08:16,871 - Eh, no, I don't think so. - What is this? 264 00:08:16,871 --> 00:08:18,748 - Really? You're gonna eat that? - It's meat. 265 00:08:18,748 --> 00:08:20,375 I may go get something else, 266 00:08:20,375 --> 00:08:22,293 so I need to build a base with some rice. 267 00:08:22,293 --> 00:08:25,463 - Yeah, go build your rice base. - You gonna be okay on your own? 268 00:08:25,463 --> 00:08:27,090 - It'll be tough, but yeah. - I'll miss you. 269 00:08:27,090 --> 00:08:28,341 Stay right there. 270 00:08:28,341 --> 00:08:29,551 (INDISTINCT CHATTER) 271 00:08:29,551 --> 00:08:31,928 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 272 00:08:31,928 --> 00:08:33,680 (CLEARS THROAT) 273 00:08:33,680 --> 00:08:35,724 - Hey, hey, hey! - Hey! How are ya? 274 00:08:35,724 --> 00:08:37,642 Good to see ya. Larry, this is Jenna, 275 00:08:37,642 --> 00:08:40,645 - who I told you so much about. - So nice to finally meet you. 276 00:08:40,645 --> 00:08:44,232 Nice to meet you. He... He talked. He did some talking. 277 00:08:44,232 --> 00:08:45,483 - Did he? - FREDDY: A little bit. 278 00:08:45,483 --> 00:08:47,235 - Well, uh, yeah. - LARRY: He did. I'm hearing talk 279 00:08:47,235 --> 00:08:49,529 - You talked me? - A lot of talk. 280 00:08:49,529 --> 00:08:51,156 You know what? It's kind of fortuitous 281 00:08:51,156 --> 00:08:53,533 - that I ran into you, because... - JENNA: Oh? 282 00:08:53,533 --> 00:08:55,326 All right, here we go, okay? 283 00:08:55,326 --> 00:08:58,496 First of all, I hate asking for favors almost as much 284 00:08:58,496 --> 00:08:59,748 as I hate doing favors. 285 00:08:59,748 --> 00:09:02,542 And so, I have a friend, his daughter wrote a script, 286 00:09:02,542 --> 00:09:06,338 and the guy asked me if I knew anybody 287 00:09:06,338 --> 00:09:07,672 who could read the script, 288 00:09:07,672 --> 00:09:09,507 and Freddy told me all about you, 289 00:09:09,507 --> 00:09:11,301 and would you mind reading it? 290 00:09:11,301 --> 00:09:13,762 You want me to read the script? 291 00:09:13,762 --> 00:09:16,306 And listen. I'm sure you're really busy and-- 292 00:09:16,306 --> 00:09:18,016 No, no! I would love to read the script. 293 00:09:18,016 --> 00:09:19,809 - You're kidding? - No, I'd be excited. 294 00:09:19,809 --> 00:09:23,772 Maybe if you had any notes, you know, feel free, you know. 295 00:09:23,772 --> 00:09:25,023 Totally. Yes, yes. I-- 296 00:09:25,023 --> 00:09:26,441 LARRY: I'm sure she would love that. 297 00:09:26,441 --> 00:09:28,193 No, I can give her notes. 298 00:09:28,193 --> 00:09:29,819 - Where did you find her? Huh? - FREDDY: Did I-- 299 00:09:29,819 --> 00:09:31,029 - LARRY: Where's the planet? - Did I oversell? 300 00:09:31,029 --> 00:09:32,489 - JENNA: Stop. - Point to the planet. 301 00:09:32,489 --> 00:09:33,782 There's no more. There's no more of 'em. 302 00:09:33,782 --> 00:09:35,158 - Stop. I'm blushing. - (LAUGHS) 303 00:09:35,158 --> 00:09:37,160 - Yeah, I'll get you guys set up. - We'll set it up. 304 00:09:37,160 --> 00:09:39,204 We gotta run along and meet a couple other people, but it was great to see you. 305 00:09:39,204 --> 00:09:41,289 - So nice to finally meet you. - Good to see ya. Nice to meet you. 306 00:09:41,289 --> 00:09:42,624 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 307 00:09:42,624 --> 00:09:44,292 - This is the guy? - Yes, that's him. 308 00:09:44,292 --> 00:09:45,835 - Right here? - Yes. 309 00:09:45,835 --> 00:09:48,046 - But we don't have to, like, make a thing. - Just give me a second. 310 00:09:48,046 --> 00:09:49,673 Hey. Larry? 311 00:09:50,382 --> 00:09:51,633 - Abe Zeckelman. - Yeah. 312 00:09:51,633 --> 00:09:54,260 You have a problem with the name of our child? 313 00:09:54,260 --> 00:09:55,845 It's-- I... 314 00:09:55,845 --> 00:09:57,597 I wouldn't say it's a problem. 315 00:09:57,597 --> 00:09:59,599 - Well, what is it? - Well, I thought 316 00:09:59,599 --> 00:10:02,268 that given the choice of Mantle and Zeckelman, 317 00:10:02,268 --> 00:10:04,229 that Mantle was a better name. 318 00:10:04,229 --> 00:10:05,480 Based on what exactly? 319 00:10:05,480 --> 00:10:07,023 Let's be honest, it's not a great name. 320 00:10:07,023 --> 00:10:09,025 - What's wrong with it? - Zeckelman? Come on. 321 00:10:09,025 --> 00:10:11,027 You seem really worked up over my last name. 322 00:10:11,027 --> 00:10:12,696 If you think that's a great name, 323 00:10:12,696 --> 00:10:14,072 then what's a bad name? 324 00:10:14,072 --> 00:10:15,949 Well, I'd rather have a bad last name than no last name. 325 00:10:15,949 --> 00:10:17,659 My name's Larry. I don't think it's a great name. 326 00:10:17,659 --> 00:10:18,952 I'm honest about it. 327 00:10:18,952 --> 00:10:21,579 Would I rather be a Dash or a Dazzy or a Dan? You know. 328 00:10:21,579 --> 00:10:22,914 Well, the good thing about an opinion 329 00:10:22,914 --> 00:10:24,249 is that you can keep it to yourself. 330 00:10:24,249 --> 00:10:26,793 But then everybody would walk around not saying anything. 331 00:10:26,793 --> 00:10:28,044 You're not keeping this to yourself. 332 00:10:28,044 --> 00:10:29,170 No, I couldn't keep this to myself. 333 00:10:29,170 --> 00:10:31,006 Okay, well, I couldn't keep that to myself. 334 00:10:31,006 --> 00:10:33,466 It's a deeply inappropriate conversation to be having. 335 00:10:33,466 --> 00:10:34,718 You know, just think about the playground. 336 00:10:34,718 --> 00:10:36,636 He's in a unique situation. 337 00:10:36,636 --> 00:10:38,096 - What's that supposed to mean? - What? Yeah. 338 00:10:38,096 --> 00:10:40,807 Well, you know, the, uh... the two dads. 339 00:10:40,807 --> 00:10:43,059 Yeah, it's not that unique of a situation. 340 00:10:43,059 --> 00:10:45,353 Maybe it's not unique. Different. 341 00:10:45,353 --> 00:10:46,479 - Different? - Well, it's... 342 00:10:46,479 --> 00:10:47,939 - Slightly different? - Slightly different. 343 00:10:47,939 --> 00:10:49,607 - To us, it's normal. Yeah. - Yeah. 344 00:10:49,607 --> 00:10:51,109 - No, yeah. Yeah. Yeah. - CHRISTOPHER: Yeah. Yeah. 345 00:10:51,109 --> 00:10:52,527 LARRY: Let me ask you this question. 346 00:10:52,527 --> 00:10:54,529 How did you decide on the last name anyway? 347 00:10:54,529 --> 00:10:55,989 I assume it's your semen, right? 348 00:10:56,656 --> 00:10:58,533 What did you just say? 349 00:10:58,533 --> 00:10:59,743 No, we're talking about semen now. 350 00:10:59,743 --> 00:11:01,119 - I assume it's your semen? - CHRISTOPHER: It's-- 351 00:11:01,119 --> 00:11:02,454 'Cause that's how you got Zeckelman? 352 00:11:02,454 --> 00:11:03,621 We're having this conversation? 353 00:11:03,621 --> 00:11:04,831 What? I mean, I'm just wondering 354 00:11:04,831 --> 00:11:07,125 - how you got there. - It's-- Yeah. It-- 355 00:11:07,125 --> 00:11:08,626 - It's my semen. - If you must know, 356 00:11:08,626 --> 00:11:10,295 - it's his semen. - It's your semen? 357 00:11:10,295 --> 00:11:13,381 - What's the problem with that? - I mean, you would think that... 358 00:11:13,381 --> 00:11:16,593 you know, the... the donor would... would get the name. 359 00:11:16,593 --> 00:11:18,845 Well, we had a conversation at home about it. 360 00:11:18,845 --> 00:11:20,263 Because it's a private thing. 361 00:11:20,263 --> 00:11:22,515 By the way, I don't know if you've chosen a first name, 362 00:11:22,515 --> 00:11:24,893 but if you need any help, I'm your guy. 363 00:11:24,893 --> 00:11:26,311 - Are ya? - 'Cause you got two first names. 364 00:11:26,311 --> 00:11:29,356 I'm-- How 'bout this? Off the top of my head, Ziggy. 365 00:11:29,356 --> 00:11:30,523 Ziggy Zeckelman. Hey. 366 00:11:30,523 --> 00:11:32,233 You think Ziggy Zeckelman is a great name? 367 00:11:32,233 --> 00:11:33,735 I do. Scooter Zeckelman? 368 00:11:33,735 --> 00:11:35,570 They're all good names. We'll put 'em both in the hat. 369 00:11:35,570 --> 00:11:36,821 We're not putting that in the hat. 370 00:11:36,821 --> 00:11:38,615 - How 'bout Foots? - Foot Zeckelman? 371 00:11:38,615 --> 00:11:39,991 - Foots. - Is our family 372 00:11:39,991 --> 00:11:41,493 - a joke to you, Larry? - LARRY: No! 373 00:11:41,493 --> 00:11:43,244 Zeckelman needs a cool first name! 374 00:11:43,244 --> 00:11:45,288 I think I've had enough of this conversation. 375 00:11:45,288 --> 00:11:46,623 - Okay. - Uh. 376 00:11:46,623 --> 00:11:48,541 - Great to meet you, Larry. - Doc. Doc Zeckelman. 377 00:11:48,541 --> 00:11:49,918 Doc Zeckelman is a joke. 378 00:11:49,918 --> 00:11:51,503 - Ace. - I'm gonna go get some food. 379 00:11:51,503 --> 00:11:52,629 - Okay. - LARRY: Ace Zeckelman? 380 00:11:52,629 --> 00:11:53,755 That's not a great name? 381 00:11:53,755 --> 00:11:55,340 We're gonna talk about it at home. 382 00:11:55,340 --> 00:11:57,717 Dewey, Duncan, Deegan. Deegan. 383 00:11:57,717 --> 00:11:59,427 After the Major Deegan Expressway. 384 00:11:59,427 --> 00:12:01,846 - We got plenty of options. - I'm giving you gold here. 385 00:12:01,846 --> 00:12:03,181 - Uh, the last-- - Chris. 386 00:12:03,181 --> 00:12:05,517 - One second. Um, thank you. - ABE ZECKELMAN: Forget it. 387 00:12:05,517 --> 00:12:07,310 - CHRISTOPHER: What? - Don't bother. 388 00:12:07,811 --> 00:12:09,521 I gotta go. 389 00:12:09,521 --> 00:12:11,690 Babe, come on. Come back. 390 00:12:11,690 --> 00:12:15,735 - ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ - (SIGHS) 391 00:12:28,456 --> 00:12:29,749 (SOFTLY) The fuck? 392 00:12:31,376 --> 00:12:33,628 (INDISTINCT CHATTER) 393 00:12:33,628 --> 00:12:35,088 Excuse me. Rabbi Adelman? 394 00:12:35,088 --> 00:12:36,715 - Can I talk to you for a second? - Excuse me. 395 00:12:36,715 --> 00:12:37,757 - Yeah. Sorry to interrupt. - Hey. 396 00:12:37,757 --> 00:12:39,050 I'm glad you're here today. 397 00:12:39,050 --> 00:12:41,011 - Who's in charge of the bricks? - I am. 398 00:12:41,011 --> 00:12:42,053 - You are? - RABBI ADELMAN: Yes. 399 00:12:42,053 --> 00:12:43,304 You know there's a brick that says, 400 00:12:43,304 --> 00:12:45,056 "Larry David is disrespectful to women." 401 00:12:45,056 --> 00:12:46,599 You allowed that to be up there? 402 00:12:46,599 --> 00:12:48,268 We don't really edit the bricks. 403 00:12:48,268 --> 00:12:51,146 The donor gets to express what thoughts and feelings 404 00:12:51,146 --> 00:12:52,439 - they have. - Oh, so anybody can write 405 00:12:52,439 --> 00:12:54,566 - anything they want on a brick? - Well, we would not like 406 00:12:54,566 --> 00:12:56,276 - hate speech. - Well, what is that? 407 00:12:56,276 --> 00:12:57,152 That's hate speech. 408 00:12:57,152 --> 00:12:59,404 I think it's strong dislike speech. 409 00:12:59,404 --> 00:13:00,363 Okay, I want that taken down. 410 00:13:00,363 --> 00:13:02,741 We only add bricks. We don't take them away. 411 00:13:02,741 --> 00:13:04,075 Oh, you don't remove bricks? 412 00:13:04,075 --> 00:13:07,704 That brick is gonna be up there forever. 413 00:13:07,704 --> 00:13:09,164 - Posterity. - Let me ask you a question. 414 00:13:09,164 --> 00:13:11,332 There's nothing in the Old Testament 415 00:13:11,332 --> 00:13:12,459 about defamatory bricks? 416 00:13:12,459 --> 00:13:14,461 You think if Isaac chiseled something defamatory 417 00:13:14,461 --> 00:13:17,005 about Jedediah, you think it wouldn't be taken down? 418 00:13:17,005 --> 00:13:19,591 There's nothing in the Torah about defamatory bricks. 419 00:13:19,591 --> 00:13:21,426 - You know what this is, Rabbi? - What? 420 00:13:21,426 --> 00:13:22,927 This is a shanda. 421 00:13:22,927 --> 00:13:24,929 - Will you excuse me? - Certainly. 422 00:13:25,805 --> 00:13:29,100 - (SCOFFS) - Larry? 423 00:13:29,100 --> 00:13:32,771 - Oh, my God! This is crazy. - Look at this! Hey. 424 00:13:32,771 --> 00:13:34,105 Hi, again. 425 00:13:34,105 --> 00:13:35,565 - Again. - SIENNA MILLER: What a treat. 426 00:13:35,565 --> 00:13:38,443 Usually, most people you don't really wanna run into either, 427 00:13:38,443 --> 00:13:40,278 but I'm not minding this at all. 428 00:13:40,278 --> 00:13:41,780 - Me neither. Likewise. - LARRY: Yeah. 429 00:13:41,780 --> 00:13:42,947 So, what are you doing here? 430 00:13:42,947 --> 00:13:45,700 I'm actually in the process of converting. 431 00:13:45,700 --> 00:13:47,077 - To Judaism. Yeah. - What? What? 432 00:13:47,077 --> 00:13:48,328 That's my rabbi and this is-- 433 00:13:48,328 --> 00:13:50,747 - Get the hell out of here. What? - I'm-- Yeah. I know. 434 00:13:50,747 --> 00:13:52,916 - You're joining the team? - SIENNA: I am. I am. 435 00:13:52,916 --> 00:13:55,210 - We are so happy to have you. - SIENNA: (CHUCKLES) Thanks. 436 00:13:55,210 --> 00:13:56,961 Are you prepared to complain a lot? 437 00:13:56,961 --> 00:13:58,797 Please, I can kvetch with the best of them. 438 00:13:58,797 --> 00:14:00,507 - Come on. - Wow. 439 00:14:00,507 --> 00:14:02,050 - Very impressive. - SIENNA: Yeah. 440 00:14:02,050 --> 00:14:04,886 I'd be remiss if I didn't ask. Why? 441 00:14:04,886 --> 00:14:06,096 I like the whole thing. 442 00:14:06,096 --> 00:14:07,806 I like the food and the community, 443 00:14:07,806 --> 00:14:11,351 and truth be told, you know, I like the men. 444 00:14:11,351 --> 00:14:13,645 Aside from the obvious, you know, reasons. 445 00:14:13,645 --> 00:14:14,938 What, uh... 446 00:14:14,938 --> 00:14:16,981 These obvious reasons escape me. 447 00:14:16,981 --> 00:14:18,733 - What are they? - I mean, you know, the... 448 00:14:18,733 --> 00:14:20,652 (CLICKS TONGUE, WHISTLES, SMACKS LIPS) 449 00:14:20,652 --> 00:14:22,112 Can't deal with the alternative. 450 00:14:22,112 --> 00:14:26,032 - Wow. - (LAUGHS) Yeah. 451 00:14:26,032 --> 00:14:28,118 - It's so good to see you. - Very good to see you, too. 452 00:14:28,118 --> 00:14:29,494 - I have one question for you. - Sure. 453 00:14:29,494 --> 00:14:31,913 - What is this wall? - LARRY: Oh! This is, um-- 454 00:14:31,913 --> 00:14:33,915 It-- It's a-- It's, uh, for tennis. 455 00:14:33,915 --> 00:14:35,834 They put the winners of the tournament up. 456 00:14:35,834 --> 00:14:37,335 You guys do a temple tennis tournament? 457 00:14:37,335 --> 00:14:38,837 - They have a temple tourn-- - I am obsessed 458 00:14:38,837 --> 00:14:41,965 - with tennis. - No, yeah, I know, but it's just a wall, and-- 459 00:14:41,965 --> 00:14:44,926 Yeah, you should enter the tournament next year. 460 00:14:44,926 --> 00:14:46,261 The temple has-- They have a temple tournament? 461 00:14:46,261 --> 00:14:47,929 - The temple tournament, yeah. - Mixed doubles? 462 00:14:47,929 --> 00:14:49,556 - Come on. Yes. - Mixed doubles, yeah. 463 00:14:49,556 --> 00:14:50,765 Amazing. How's everything? 464 00:14:50,765 --> 00:14:53,351 How's the whole court case? How's everything working out? 465 00:14:53,351 --> 00:14:55,687 It's scary, yeah. It's a frightening prospect. 466 00:14:55,687 --> 00:14:57,230 I mean, I could plead guilty 467 00:14:57,230 --> 00:14:59,149 - and just get off but... - Oh, my... Oh, my God. 468 00:14:59,149 --> 00:15:01,192 - ...I'm not gonna do that. - Wow. 469 00:15:01,192 --> 00:15:02,527 And I don't think it's a big deal. 470 00:15:02,527 --> 00:15:04,029 That's so sweet. 471 00:15:04,029 --> 00:15:07,907 Um, listen, I'm having a dinner party next week. 472 00:15:07,907 --> 00:15:10,160 I don't know if you're around, but I would... 473 00:15:10,160 --> 00:15:12,787 - I'd love you to come. - ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 474 00:15:12,787 --> 00:15:14,039 SIENNA: Really. There are so many people 475 00:15:14,039 --> 00:15:15,290 that would love to meet you and talk to you, 476 00:15:15,290 --> 00:15:17,459 and I would love to see you again. 477 00:15:17,459 --> 00:15:19,627 So, maybe? 478 00:15:19,627 --> 00:15:22,130 Next week sometime? If you're here. 479 00:15:22,130 --> 00:15:24,174 It would be an honor for all of us. 480 00:15:24,174 --> 00:15:25,925 - What do you say? - ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 481 00:15:25,925 --> 00:15:28,928 Ah. I don't think I can... 482 00:15:30,555 --> 00:15:31,556 make it. 483 00:15:32,557 --> 00:15:33,683 Okay. 484 00:15:33,683 --> 00:15:37,270 Well, let's just hope we can run into each other again. 485 00:15:37,270 --> 00:15:39,564 - Yeah, hope so. - Yeah. I gotta schmeitz. 486 00:15:39,564 --> 00:15:40,774 - But, um... - LARRY: You what? 487 00:15:40,774 --> 00:15:42,359 - Schmeitz. - What's that one? 488 00:15:42,359 --> 00:15:44,944 - Gotta go. (CHUCKLES) - Oh, yeah. 489 00:15:44,944 --> 00:15:47,072 - SIENNA: It's Yiddish. - That's a new one to me. 490 00:15:47,072 --> 00:15:48,239 Yeah, well, there you go. 491 00:15:48,239 --> 00:15:52,911 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 492 00:15:52,911 --> 00:15:54,329 JENNA: I'm running a little late, 493 00:15:54,329 --> 00:15:56,331 so you can just drop me off, right here would be perfect. 494 00:15:56,331 --> 00:15:57,791 - FREDDY: Are you sure? - JENNA: Yeah, yeah. 495 00:15:57,791 --> 00:15:59,417 - I work right there. - FREDDY: All right. 496 00:15:59,417 --> 00:16:01,711 I don't mind taking you a little further if it's... 497 00:16:01,711 --> 00:16:04,339 No, this is great. I work right there. 498 00:16:04,339 --> 00:16:06,925 You mean-- Do you work above the Disney store? 499 00:16:06,925 --> 00:16:08,259 They have a office or something? 500 00:16:08,259 --> 00:16:11,096 No, I work at the Disney store. 501 00:16:11,096 --> 00:16:13,848 So, you're managing, uh, the different stores or-- 502 00:16:13,848 --> 00:16:15,016 - Oh, God no. No. - FREDDY: Accounting? 503 00:16:15,016 --> 00:16:16,351 That's-- I don't have the head for numbers. 504 00:16:16,351 --> 00:16:19,229 I'm so sorry. What-- I'm-- What do you do here? 505 00:16:19,229 --> 00:16:21,648 I'm a greeter, and I talk to the guests. 506 00:16:21,648 --> 00:16:25,026 I put on a costume, like, a princess, like... 507 00:16:25,026 --> 00:16:27,070 (IMITATES CHARACTERS) ...Snow White or Elsa 508 00:16:27,070 --> 00:16:29,447 or Ariel or Lilo or Stitch. 509 00:16:29,447 --> 00:16:32,992 My favorite is Mickey's favorite. 510 00:16:32,992 --> 00:16:34,619 (IMITATES MINNIE MOUSE) Minnie Mouse. 511 00:16:34,619 --> 00:16:35,787 (BOTH LAUGH) 512 00:16:35,787 --> 00:16:36,913 - It's the best. - Yeah. 513 00:16:36,913 --> 00:16:38,957 - And you do all of that... - Right there. 514 00:16:38,957 --> 00:16:40,500 - At the Disney store? - Yeah. 515 00:16:40,500 --> 00:16:42,002 You know what would be so helpful with that, 516 00:16:42,002 --> 00:16:43,253 - is the "store" part. - JENNA: Yeah, I'm like, 517 00:16:43,253 --> 00:16:45,130 (IMITATES DISNEY PRINCESS) "Hello. Come in. 518 00:16:45,130 --> 00:16:47,132 The most magical store in the mall." 519 00:16:47,132 --> 00:16:50,301 You don't have any managerial or developmental role 520 00:16:50,301 --> 00:16:51,720 - at Disney at all? That's a-- - No. 521 00:16:51,720 --> 00:16:54,973 - I mean, I'm a senior character. - What's a junior character? 522 00:16:54,973 --> 00:16:56,391 I would say, like, mm, 523 00:16:56,391 --> 00:16:58,768 - Doc McStuffins. (LAUGHS) - Uh-huh. 524 00:16:58,768 --> 00:16:59,936 But listen, I gotta go. 525 00:16:59,936 --> 00:17:01,646 - I had so much fun last night. - Sure. 526 00:17:01,646 --> 00:17:03,857 - It was a great evening. Bye-bye. Okay. - I'll see you later. Bye. 527 00:17:03,857 --> 00:17:05,316 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 528 00:17:05,316 --> 00:17:07,152 (IMITATES MICKEY MOUSE) Oh, boy. 529 00:17:07,152 --> 00:17:08,903 - (CHUCKLES) - (CHUCKLES) Bye. 530 00:17:08,903 --> 00:17:10,155 All right. Save it for in there. 531 00:17:10,155 --> 00:17:12,323 - I will. - Don't drain the tank with me. 532 00:17:18,997 --> 00:17:20,206 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 533 00:17:20,206 --> 00:17:21,541 LARRY: How did you not know that? 534 00:17:21,541 --> 00:17:24,044 How would I know? We're talking about movies and music, 535 00:17:24,044 --> 00:17:25,337 and she tells me she works for Disney. 536 00:17:25,337 --> 00:17:26,838 You never asked her about her job? 537 00:17:26,838 --> 00:17:28,923 What about Disney? What department? 538 00:17:28,923 --> 00:17:30,258 Okay, Larry. She lives in Glendale. 539 00:17:30,258 --> 00:17:31,509 I just assumed she's like, you know, 540 00:17:31,509 --> 00:17:33,261 animation or something. She's right-- 541 00:17:33,261 --> 00:17:34,804 I didn't know she was working at the fucking Americana. 542 00:17:34,804 --> 00:17:37,265 I mean, I feel like I've been living a lie, I gotta be honest. 543 00:17:37,265 --> 00:17:39,267 I mean, I had this whole great thing in my head 544 00:17:39,267 --> 00:17:41,519 that I was excited about, and now I just feel crushed. 545 00:17:41,519 --> 00:17:43,980 Well, you had somebody who's accomplished. 546 00:17:43,980 --> 00:17:46,775 She had a status, and the status is gone. 547 00:17:46,775 --> 00:17:48,193 So, what is that saying about you? 548 00:17:48,193 --> 00:17:50,779 The thing is, is you're right. It does say something about me. 549 00:17:50,779 --> 00:17:55,033 The problem is this makes you reflect on who you are, 550 00:17:55,033 --> 00:17:56,326 because she's the same person. 551 00:17:56,326 --> 00:17:57,869 I mean, she has the same great stories. 552 00:17:57,869 --> 00:17:58,953 It's the same sense of humor. 553 00:17:58,953 --> 00:18:00,121 It's the same likes and dislikes, 554 00:18:00,121 --> 00:18:01,998 but it just-- it feels so different. 555 00:18:01,998 --> 00:18:03,833 I think there's a lesson to be learned here. 556 00:18:04,501 --> 00:18:07,295 Questions. Women like questions. 557 00:18:07,295 --> 00:18:09,214 When you have a date with someone, you go out, 558 00:18:09,214 --> 00:18:10,715 you've gotta ask a ton of questions. 559 00:18:10,715 --> 00:18:12,467 Otherwise, they're going back to their friends, 560 00:18:12,467 --> 00:18:13,718 and you know what they're saying? 561 00:18:13,718 --> 00:18:16,096 "He didn't ask me one question." They love questions. 562 00:18:16,096 --> 00:18:18,640 - What would you do? Honestly. - I'm so superficial, 563 00:18:18,640 --> 00:18:20,684 - I'd probably break up. - You would? Right away? 564 00:18:20,684 --> 00:18:23,353 Yeah. I'm not-- I'm not gonna date Minnie Mouse. 565 00:18:23,353 --> 00:18:25,730 I think the thing I gotta do is at least kind of try. 566 00:18:25,730 --> 00:18:28,066 You know, spend some time with her and bridge the gap. 567 00:18:28,066 --> 00:18:30,235 - Oh, my God. - What is it? 568 00:18:31,486 --> 00:18:32,821 I gave her a script to read. 569 00:18:32,821 --> 00:18:35,031 - She said she'd be happy to! - Well, why didn't you ask her 570 00:18:35,031 --> 00:18:36,074 what kind of development she did? 571 00:18:36,074 --> 00:18:37,200 Why is she taking a script? 572 00:18:37,200 --> 00:18:38,576 Are you gonna listen to the notes? 573 00:18:38,576 --> 00:18:40,995 Oh, yeah, I'm gonna listen to the notes from Minnie Mouse! 574 00:18:40,995 --> 00:18:44,582 The callback to the Corona ad on the beach? 575 00:18:44,582 --> 00:18:47,544 - So, so good. I loved that part. - You liked-- Okay. 576 00:18:47,544 --> 00:18:49,087 - Okay. Thank God. - Yeah, yeah, yeah. 577 00:18:49,087 --> 00:18:50,505 - Thank you. - Honestly, Dana, 578 00:18:50,505 --> 00:18:54,843 it's really refreshing to see a comedic, apocalyptic show. 579 00:18:54,843 --> 00:18:56,094 So you're buying the whole premise? 580 00:18:56,094 --> 00:18:57,637 - Oh, I'm-- Totally. - You believe it? That's great. 581 00:18:57,637 --> 00:19:00,265 - 'Cause it is out-there. - And when it comes to questions, 582 00:19:00,265 --> 00:19:01,725 - one last thing. - Yeah. 583 00:19:01,725 --> 00:19:02,809 - Meg. - Meg. 584 00:19:02,809 --> 00:19:05,353 - I didn't understand... - DANA: You didn't understand? 585 00:19:05,353 --> 00:19:07,439 - Yeah, I didn't-- I didn't-- - Like, what she wanted? 586 00:19:07,439 --> 00:19:08,690 - Yeah. - No, I struggled with that. 587 00:19:08,690 --> 00:19:10,400 She's a little one dimensional right now. 588 00:19:10,400 --> 00:19:11,943 - I had more in there. - You did? 589 00:19:11,943 --> 00:19:13,778 Her backstory, what she went to school for, all that stuff, 590 00:19:13,778 --> 00:19:16,364 - and I took it out last minute. - I think you should put it back. 591 00:19:16,364 --> 00:19:17,615 That's so easy. I can do that. 592 00:19:17,615 --> 00:19:19,617 Yeah, and, um, does it feel long? 593 00:19:19,617 --> 00:19:22,162 - Yes, and I almost trimmed it. - It does feel long. 594 00:19:22,162 --> 00:19:23,872 - Yes, I almost trimmed it. - Okay. 595 00:19:23,872 --> 00:19:25,749 - I'm so embarrassed. I know. I just need to tighten it up. - No, don't be! 596 00:19:25,749 --> 00:19:28,918 Dana, I think you have such a good script here. 597 00:19:28,918 --> 00:19:31,129 - Thank you so much. - You're getting me so excited, 598 00:19:31,129 --> 00:19:34,382 and I just wanna thank you for letting me read it. 599 00:19:34,382 --> 00:19:37,218 - Are you kidding me? Thank you for reading it. - No, seriously. 600 00:19:37,218 --> 00:19:38,595 And if there's anything else you want me to read... 601 00:19:38,595 --> 00:19:40,638 - Are you serious? - Of course. 602 00:19:40,638 --> 00:19:43,433 I'm so excited for you and your future. 603 00:19:43,433 --> 00:19:45,977 Oh, my God, oh, my God. We're coming out with a new line 604 00:19:45,977 --> 00:19:48,521 of Little Mermaid sleepwear, and I get a discount, 605 00:19:48,521 --> 00:19:50,648 so if you text me your sizes, I can hook you up. 606 00:19:51,566 --> 00:19:52,984 Amazing. 607 00:19:52,984 --> 00:19:54,361 LARRY: Hey, you want some of this? 608 00:19:54,361 --> 00:19:56,237 - You wash your hands? - No. 609 00:19:56,237 --> 00:19:57,655 Yeah. 'Cause you're making it for yourself, 610 00:19:57,655 --> 00:19:59,366 so you're doing all this stuff like a third base coach. No. 611 00:19:59,366 --> 00:20:00,700 What you guys talking about? 612 00:20:00,700 --> 00:20:03,661 Hey, hey! Look at this. I come bearing gifts. 613 00:20:03,661 --> 00:20:06,206 - Oh, shit, man. Don't do this. - What do we think it is? 614 00:20:06,206 --> 00:20:08,124 - Oh. Are you kidding me? - No. 615 00:20:08,124 --> 00:20:09,626 - Wow. - You said you liked it, 616 00:20:09,626 --> 00:20:11,753 - so I'm giving it to you. - LEON: I did say that. 617 00:20:11,753 --> 00:20:12,796 Come on, do us the honors. 618 00:20:12,796 --> 00:20:14,798 - Oh, I'ma put this shit on, man. - That's something. 619 00:20:14,798 --> 00:20:16,174 - Wow. - Looking sharp. 620 00:20:16,174 --> 00:20:18,176 - LARRY: Holy cow. - I think it looks incredible. 621 00:20:18,176 --> 00:20:20,178 Anybody wanna get Chinese food for lunch today? 622 00:20:20,178 --> 00:20:22,138 - LEON: Nah. Fuck that. - I unfortunately can't 623 00:20:22,138 --> 00:20:23,390 'cause I gotta see Minnie Mouse. 624 00:20:23,390 --> 00:20:24,849 You know, I'm gonna have a better attitude about it. 625 00:20:24,849 --> 00:20:26,810 - She's the same person, right? - Same person. 626 00:20:26,810 --> 00:20:29,354 I got a date, I'm gonna keep it, and I'm gonna make it work. 627 00:20:29,354 --> 00:20:30,438 - Okay. - Thank you for everything. 628 00:20:30,438 --> 00:20:31,690 - Sure. - Appreciate it too, man. 629 00:20:31,690 --> 00:20:34,234 - I appreciate you. - Appreciate you, Secret Santa. 630 00:20:34,234 --> 00:20:36,361 Jesus, that's amazing he gave you that jacket. 631 00:20:36,361 --> 00:20:38,071 - That was so nice. - Know what it is? 632 00:20:38,071 --> 00:20:39,489 It's the "I like it" gambit. 633 00:20:39,489 --> 00:20:40,949 All you gotta do is compliment people 634 00:20:40,949 --> 00:20:42,117 on what the fuck they're wearing, 635 00:20:42,117 --> 00:20:43,535 next thing you know, they gonna give you one. 636 00:20:43,535 --> 00:20:45,745 (CHUCKLES) You know what? It's not a bad idea. 637 00:20:45,745 --> 00:20:47,372 It's a fucking great idea. Shit, man. 638 00:20:47,372 --> 00:20:49,708 I'll bet that works like 50 percent of the time. 639 00:20:49,708 --> 00:20:51,626 Wish I had a suede do-rag to go with this motherfucker. 640 00:20:51,626 --> 00:20:53,044 - Mm-hmm. Yeah. - That'd be nice. 641 00:20:53,044 --> 00:20:54,254 - Put that bitch on. - (WHIRRING) 642 00:20:54,254 --> 00:20:56,089 And I just tell 'em, "I like that bullshit 643 00:20:56,089 --> 00:20:57,424 you got on." You know? 644 00:20:57,424 --> 00:20:58,633 (BLENDER CONTINUES WHIRRING) 645 00:20:58,633 --> 00:21:00,427 You know what? Fuck you, Larry. 646 00:21:00,427 --> 00:21:03,596 - ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ - LEON: Fuck you, Larry! 647 00:21:03,596 --> 00:21:05,223 CHERYL DAVID: So, what's going on? 648 00:21:05,223 --> 00:21:07,058 You know, not that much. 649 00:21:07,058 --> 00:21:08,727 What is, uh-- What is this material? 650 00:21:08,727 --> 00:21:10,729 - What do you call this material? - Cotton. 651 00:21:10,729 --> 00:21:13,231 - You think this is cotton? - Why are you here? 652 00:21:13,231 --> 00:21:14,482 Um, well, 653 00:21:14,482 --> 00:21:16,443 - it's very simple, really. - CHERYL: Okay. 654 00:21:16,443 --> 00:21:17,944 Um, so they renovated the temple, 655 00:21:17,944 --> 00:21:19,821 and they have this plaza, and they were selling 656 00:21:19,821 --> 00:21:20,989 these bricks for charity. 657 00:21:20,989 --> 00:21:24,409 And Hobie Turner wrote something very defamatory about me, 658 00:21:24,409 --> 00:21:25,910 and it's there for everyone to see. 659 00:21:25,910 --> 00:21:28,246 It says, "Larry David is disrespectful to women." 660 00:21:28,246 --> 00:21:29,706 Come on, Cheryl. I'm not disrespect-- 661 00:21:29,706 --> 00:21:31,624 I love women. Who loves women more than me? 662 00:21:31,624 --> 00:21:34,878 I love having sex with them. I love talking to them. 663 00:21:34,878 --> 00:21:36,129 I'm a champion of women. 664 00:21:36,129 --> 00:21:37,630 Being a champion to women 665 00:21:37,630 --> 00:21:39,466 - is saying you love-- - Well, I'm attracted to women. 666 00:21:39,466 --> 00:21:41,009 - I like them. - Okay. 667 00:21:41,009 --> 00:21:42,510 There's a difference. Okay. 668 00:21:42,510 --> 00:21:46,931 So, I'd like to refute his brick by having somebody who I know 669 00:21:46,931 --> 00:21:48,933 - write something nice about me. - On the brick? 670 00:21:48,933 --> 00:21:52,270 Yes. "I was married to Larry David for many years, 671 00:21:52,270 --> 00:21:54,606 and he's a veritable champion of women." 672 00:21:54,606 --> 00:21:56,316 Something like that, right next to it. 673 00:21:56,316 --> 00:21:58,234 They'll read his first. They'll read yours second. 674 00:21:58,234 --> 00:22:00,111 You buy a brick. 675 00:22:00,111 --> 00:22:02,614 - (CLEARS THROAT) - I don't think so. 676 00:22:02,614 --> 00:22:05,742 - Why not? - Eh, it doesn't feel right. 677 00:22:05,742 --> 00:22:07,369 What? What's not right? 678 00:22:07,369 --> 00:22:09,954 - Because it sounds bullshitty. - Okay, well, you don't have to say that exactly. 679 00:22:09,954 --> 00:22:11,164 You can say anything. 680 00:22:11,164 --> 00:22:12,957 Say something nice. Can you-- You think you could come up 681 00:22:12,957 --> 00:22:14,876 - with something nice? - TED DANSON: Hey, Cheryl? 682 00:22:14,876 --> 00:22:16,294 - I mean... - Oh. 683 00:22:16,294 --> 00:22:17,629 - Hi. - Hi, Larry. 684 00:22:17,629 --> 00:22:19,297 - Hi. - TED: Can we run lines 685 00:22:19,297 --> 00:22:21,424 - when he goes? - Well, Larry 686 00:22:21,424 --> 00:22:23,134 has a defamatory brick, 687 00:22:23,134 --> 00:22:24,844 and he wants me to buy more bricks. 688 00:22:24,844 --> 00:22:27,514 Yeah, somebody wrote a defamatory brick about me. 689 00:22:27,514 --> 00:22:29,683 It says, "Larry David is disrespectful to women." 690 00:22:29,683 --> 00:22:32,477 - Ouch, ouch. - Terrible, terrible thing to say. And I love women, Ted. 691 00:22:32,477 --> 00:22:34,312 Well, he loves having sex with women, 692 00:22:34,312 --> 00:22:36,690 and he thinks that that proves 693 00:22:36,690 --> 00:22:38,525 - that he respects women. - LARRY: Well, that, 694 00:22:38,525 --> 00:22:40,318 and there are other things, too. 695 00:22:40,318 --> 00:22:43,321 Larry, completely understand. 696 00:22:43,321 --> 00:22:45,156 The deal is we already bought a brick. 697 00:22:45,156 --> 00:22:46,491 - Oh. Yeah. - Right? Didn't we? 698 00:22:46,491 --> 00:22:48,201 - We already bought a brick. - You already bought a brick? 699 00:22:48,201 --> 00:22:50,620 You didn't even know what I was talking about when I brought up the brick. 700 00:22:50,620 --> 00:22:52,664 You probably told me and I forgot or something. 701 00:22:52,664 --> 00:22:54,624 - I don't know. But-- - I might-- I might-- 702 00:22:54,624 --> 00:22:56,292 You know, maybe I forgot to tell you. 703 00:22:56,292 --> 00:22:58,670 - I'm sorry. But we did. We bought a brick. - Yeah. Ted does a lot of things. 704 00:22:58,670 --> 00:23:01,423 - He does-- He's very charitable. - You bought a brick, huh? 705 00:23:01,423 --> 00:23:03,883 - Yes. - What does your brick say, Ted? 706 00:23:03,883 --> 00:23:05,802 Nothing. We left it blank. 707 00:23:05,802 --> 00:23:07,637 - The brick says nothing? - TED: Yeah. 708 00:23:07,637 --> 00:23:10,223 You know, we're raising money. We're not trying to advertise. 709 00:23:10,223 --> 00:23:11,599 I don't think you bought a brick. 710 00:23:11,599 --> 00:23:13,518 - What do you think about that? - Yeah. Look, the point is 711 00:23:13,518 --> 00:23:15,520 we bought a fucking brick, Larry. 712 00:23:15,520 --> 00:23:17,522 Okay, I'll tell you what. I'll make it very easy for you. 713 00:23:17,522 --> 00:23:20,150 I'll buy the brick. I'll write something nice. 714 00:23:20,150 --> 00:23:21,818 All you gotta do is put your name on it. 715 00:23:21,818 --> 00:23:23,570 - I don't feel comfortable. - LARRY: What? I mean, 716 00:23:23,570 --> 00:23:25,697 what if it just said, "I was married to Larry David, 717 00:23:25,697 --> 00:23:28,033 - and he's a decent guy"? - Who writes that on a brick? 718 00:23:28,033 --> 00:23:30,535 - Yeah. It's dishonest. - Well, then you write it. 719 00:23:30,535 --> 00:23:32,245 Well, I don't have anything to say on a brick. 720 00:23:32,245 --> 00:23:34,164 - Yeah. There you go. - You can't think of one 721 00:23:34,164 --> 00:23:35,540 nice thing to say about me on a brick? 722 00:23:35,540 --> 00:23:36,583 No, not on a brick. 723 00:23:36,583 --> 00:23:38,251 All right, so just for argument's sake, 724 00:23:38,251 --> 00:23:39,419 is there anything nice 725 00:23:39,419 --> 00:23:41,046 you could say about me that's not on a brick? 726 00:23:41,963 --> 00:23:43,715 - Yes. - (SIGHS) 727 00:23:44,215 --> 00:23:46,051 Something on a cake. 728 00:23:46,051 --> 00:23:49,512 -"Congratulations." "Good job." -"Happy birthday." 729 00:23:49,512 --> 00:23:52,390 "He's a good golfer, sometimes." You want some more tea? 730 00:23:52,390 --> 00:23:55,101 - Is that what you were coming in here for? Okay. - Yes, I'd love some more tea. 731 00:23:55,101 --> 00:23:58,146 How much longer do you think you'll be staying, Larry? 732 00:23:58,730 --> 00:24:00,482 I'm leaving right now. 733 00:24:00,482 --> 00:24:03,068 I just need to learn these lines, that's all. 734 00:24:03,068 --> 00:24:04,486 Nice pen. 735 00:24:04,486 --> 00:24:06,112 - Thank you. - Good pen. Look at that pen. 736 00:24:06,112 --> 00:24:08,198 - That's some pen. - Thank you. 737 00:24:08,198 --> 00:24:09,741 Yeah, how do you get a pen like that? 738 00:24:09,741 --> 00:24:11,284 Do you want the pen, Larry? 739 00:24:11,284 --> 00:24:12,452 Oh, I'm not gonna take your pen. 740 00:24:12,452 --> 00:24:13,828 - Take the pen. - LARRY: Really? 741 00:24:13,828 --> 00:24:16,247 - TED: Yes, take the pen. - You're giving me your pen? 742 00:24:16,247 --> 00:24:17,665 Good luck with the brick. 743 00:24:17,665 --> 00:24:19,542 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 744 00:24:19,542 --> 00:24:22,754 Okay. How's this? "He's an amiable fellow 745 00:24:22,754 --> 00:24:25,548 and a big supporter of Title Nine." 746 00:24:25,548 --> 00:24:27,092 - Oh, bullshit. - LARRY: All right. 747 00:24:27,092 --> 00:24:33,264 "He's an amiable fellow who's attended two WNBA games." 748 00:24:33,264 --> 00:24:34,641 - Is that true? - No. 749 00:24:34,641 --> 00:24:35,975 And besides, you never went to one 750 00:24:35,975 --> 00:24:39,020 of Sammy's softball games. I invited you so many times. 751 00:24:39,020 --> 00:24:40,522 The kid couldn't even lift up a pencil. 752 00:24:40,522 --> 00:24:41,606 Oh, stop it. 753 00:24:41,606 --> 00:24:44,442 - She's very talented! - All right, how 'bout this? 754 00:24:44,442 --> 00:24:46,861 "Any woman who Larry David impregnated, 755 00:24:46,861 --> 00:24:49,030 he not only paid for the abortion, 756 00:24:49,030 --> 00:24:52,075 but accompanied her to the procedure." 757 00:24:52,075 --> 00:24:54,577 - That's true. - You're wasting my time. Leave. 758 00:24:54,577 --> 00:24:56,538 - You're not gonna buy a brick? - Apparently not. 759 00:24:56,538 --> 00:24:59,082 - (SIGHS) - ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 760 00:25:10,677 --> 00:25:14,514 - (CELL PHONE RINGING) - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 761 00:25:16,391 --> 00:25:17,809 (SIGHS) 762 00:25:21,896 --> 00:25:23,898 - Hello? - Hey, Larry. It's Cyrus. 763 00:25:23,898 --> 00:25:26,026 - Irma's sponsor. - Yeah, I know who you are. 764 00:25:26,026 --> 00:25:28,319 Yeah, look, I just wanted to call you because my daughter 765 00:25:28,319 --> 00:25:30,071 met with that woman you recommended. 766 00:25:30,071 --> 00:25:32,407 - Uh, Jenna. - Yeah, look, um... (SIGHS) 767 00:25:32,407 --> 00:25:33,491 You gotta-- 768 00:25:33,491 --> 00:25:35,952 - She was great. (CHUCKLES) - What? 769 00:25:35,952 --> 00:25:38,204 My daughter said she gave great notes. 770 00:25:38,204 --> 00:25:39,622 She made the script better. 771 00:25:39,622 --> 00:25:40,999 - She was amazing. - Seriously? 772 00:25:40,999 --> 00:25:43,460 Yeah! I thought she wouldn't even give her the time of day. 773 00:25:43,460 --> 00:25:44,753 Yeah, for a high-powered executive, 774 00:25:44,753 --> 00:25:46,046 she's very down to Earth, isn't she? 775 00:25:46,046 --> 00:25:47,047 CYRUS: Yeah. Right? 776 00:25:47,047 --> 00:25:48,965 - They even met at a coffee shop. - LARRY: I know. 777 00:25:48,965 --> 00:25:51,134 You'd think she's just a regular person. 778 00:25:51,134 --> 00:25:53,345 Anyway, Dana wanted to send her some flowers 779 00:25:53,345 --> 00:25:54,512 to her office at Disney. 780 00:25:54,512 --> 00:25:56,389 So, if you could shoot me her address. 781 00:25:56,389 --> 00:25:57,557 Eh, you know, I don't-- 782 00:25:57,557 --> 00:25:58,892 I don't think you need to do that. 783 00:25:58,892 --> 00:26:00,560 Well, I live by the Americana in Glendale. 784 00:26:00,560 --> 00:26:02,187 I could just go over and get a gift card 785 00:26:02,187 --> 00:26:03,146 and send it over. 786 00:26:03,146 --> 00:26:04,981 - How 'bout that? - LARRY: No, not necessary. 787 00:26:04,981 --> 00:26:06,524 I'll just pass on, um, 788 00:26:06,524 --> 00:26:08,318 - your enthusiasm. - IRMA: Larry! 789 00:26:08,318 --> 00:26:09,527 CYRUS: Okay, well, you know best... 790 00:26:09,527 --> 00:26:11,696 IRMA: Larry, where are my sleep brassieres? 791 00:26:11,696 --> 00:26:13,531 - How the fuck do I know? - CYRUS: Seriously, 792 00:26:13,531 --> 00:26:16,159 I just wanna say, I owe you one. I really do. 793 00:26:16,159 --> 00:26:18,036 If there's anything I can do for you... 794 00:26:18,036 --> 00:26:21,039 - IRMA: Larry! - What? 795 00:26:21,039 --> 00:26:22,707 - CYRUS: So, uh... - IRMA: Never mind. 796 00:26:22,707 --> 00:26:24,209 They were in the hamper. They're not that dirty. 797 00:26:24,209 --> 00:26:26,336 CYRUS: Anything you need from me, you just say the word, okay? 798 00:26:26,336 --> 00:26:28,880 You know, um... now that you mention it, 799 00:26:28,880 --> 00:26:31,049 there actually is something you can do. 800 00:26:31,049 --> 00:26:32,258 Yeah, say the word. 801 00:26:32,258 --> 00:26:35,387 - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ - According to your timeline, 802 00:26:36,471 --> 00:26:38,848 I have eight weeks left with Irma. 803 00:26:38,848 --> 00:26:43,603 I'm wondering if there's any possible way 804 00:26:43,603 --> 00:26:46,356 - that we can move that up. - Wait. 805 00:26:46,356 --> 00:26:49,234 You're saying you want to break up with her early? 806 00:26:49,234 --> 00:26:50,944 Yes, that's exactly what I mean. 807 00:26:50,944 --> 00:26:53,655 - Is there any reason? - Yeah, I hate her. 808 00:26:53,655 --> 00:26:54,989 That's the reason. How's that? 809 00:26:54,989 --> 00:26:56,741 Look, I don't know what to tell you. 810 00:26:56,741 --> 00:26:57,992 I'm struggling here, Cyrus, 811 00:26:57,992 --> 00:27:00,954 and Sienna Miller is interested in me. 812 00:27:00,954 --> 00:27:02,038 (LAUGHS) 813 00:27:02,038 --> 00:27:03,248 - I'm not joking. - CYRUS: Really? 814 00:27:03,248 --> 00:27:06,042 She is. When is this gonna happen again? Never. 815 00:27:06,042 --> 00:27:08,211 So, come on. G... 816 00:27:08,211 --> 00:27:10,255 Help a brother out. Is there anything we can do? 817 00:27:10,255 --> 00:27:12,007 CYRUS: Larry, I appreciate everything you've done for us, 818 00:27:12,007 --> 00:27:13,800 but a breakup would just set her back, 819 00:27:13,800 --> 00:27:15,260 and I can't allow that to happen. 820 00:27:15,260 --> 00:27:16,428 Is that better than murder? 821 00:27:16,428 --> 00:27:18,763 Who benefits from murder? She's dead and I'm in prison. 822 00:27:18,763 --> 00:27:21,433 Larry, I think you're saying a lot of things you don't mean right now. 823 00:27:21,433 --> 00:27:22,475 No, no, I mean it. 824 00:27:22,475 --> 00:27:23,810 Come on. There's gotta be a way. 825 00:27:23,810 --> 00:27:26,187 If she were to break up with you, 826 00:27:26,187 --> 00:27:28,690 - I guess that would be okay. - Her idea? 827 00:27:28,690 --> 00:27:30,608 Then that would give her the power, 828 00:27:30,608 --> 00:27:32,235 - give her her own agency. - LARRY: Oh, yeah. 829 00:27:32,235 --> 00:27:33,236 Like it's gonna be her idea. 830 00:27:33,236 --> 00:27:35,238 On what planet? That's never gonna happen. 831 00:27:35,238 --> 00:27:37,115 I'm sorry. But thank you. 832 00:27:38,033 --> 00:27:40,952 IRMA: Larry, where are my bunion splints? 833 00:27:40,952 --> 00:27:43,246 Today was amazing, though. 'Cause you know Penny? 834 00:27:43,246 --> 00:27:44,873 She's normally a chipmunk, 835 00:27:44,873 --> 00:27:46,124 Chip or Dale, and she's in, like, 836 00:27:46,124 --> 00:27:47,834 - what we call fur all the time. - Right. 837 00:27:47,834 --> 00:27:49,461 JENNA: She got to be Tinkerbell this week, 838 00:27:49,461 --> 00:27:52,464 and it was unbelievable, and we were so happy for her. 839 00:27:52,464 --> 00:27:53,798 And she was so good with the kids. 840 00:27:53,798 --> 00:27:56,134 And she was just having the best time ever, 841 00:27:56,134 --> 00:27:58,053 because she's never a face character. 842 00:27:58,053 --> 00:28:00,805 I mean, she's a little tall to be a pixie, 843 00:28:00,805 --> 00:28:02,223 but she was incredible. 844 00:28:02,223 --> 00:28:03,141 And they had a Peter Pan. 845 00:28:03,141 --> 00:28:04,559 - Right. - JENNA: Ian was being Peter Pan 846 00:28:04,559 --> 00:28:05,935 that day, and the chemistry was... 847 00:28:05,935 --> 00:28:07,687 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 848 00:28:07,687 --> 00:28:09,064 - WAITER: Welcome back, sir. - LARRY: Thank you. 849 00:28:09,064 --> 00:28:11,733 I'd like a table for two by the aquarium. 850 00:28:11,733 --> 00:28:13,318 - That table is reserved. - RICHARD: Mm. 851 00:28:13,318 --> 00:28:15,612 But we have nice table over here by window. 852 00:28:15,612 --> 00:28:17,614 - Oh, it's reserved? - Yes. 853 00:28:17,614 --> 00:28:18,990 Okay, we'll go over there. 854 00:28:18,990 --> 00:28:21,284 Okay. You follow me, sir. This way. 855 00:28:21,284 --> 00:28:22,577 LARRY: All right. Okay. 856 00:28:22,577 --> 00:28:25,288 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 857 00:28:29,668 --> 00:28:31,086 (SIGHS) 858 00:28:31,086 --> 00:28:33,463 WAITER: Sir. Sir. Sir, can I help you? 859 00:28:33,463 --> 00:28:34,881 - Excuse me, sir. - Hmm. 860 00:28:34,881 --> 00:28:36,591 Your table that way. 861 00:28:36,591 --> 00:28:38,718 Yeah, what happened to the orange fish 862 00:28:38,718 --> 00:28:39,844 that was stuck? 863 00:28:39,844 --> 00:28:42,639 Fish sad, so we changed new location. 864 00:28:42,639 --> 00:28:44,808 Change of scenery make much happy fish. 865 00:28:44,808 --> 00:28:46,059 So, you moved the fish? 866 00:28:46,059 --> 00:28:48,019 Yes. Fish living best life in downtown. 867 00:28:48,019 --> 00:28:50,313 - Very happy there. - That was so nice of you. 868 00:28:50,313 --> 00:28:52,399 You can go visit your new friend, orange fish. 869 00:28:52,399 --> 00:28:54,859 I can handle the death of the fish. Just tell me. 870 00:28:54,859 --> 00:28:57,404 Fish fine. Fish thriving. 871 00:28:57,404 --> 00:28:59,781 No, no, fish stuck. Fish dead. 872 00:28:59,781 --> 00:29:02,450 No. Fish sick. Fish gone. 873 00:29:02,450 --> 00:29:03,743 Stuck. Dead. 874 00:29:03,743 --> 00:29:07,372 - Sick, gone! Sick, gone! - Stuck, dead! Stuck, dead! 875 00:29:07,372 --> 00:29:11,960 - Fish not your problem anymore. - I will not forget fish. 876 00:29:14,921 --> 00:29:17,590 Okay, I bring your table some water. 877 00:29:17,590 --> 00:29:20,719 - How's your fish? - Fish dead. 878 00:29:20,719 --> 00:29:22,846 Listen to me. You should've heard Irma 879 00:29:22,846 --> 00:29:24,222 today at the AA meeting. 880 00:29:24,222 --> 00:29:26,850 You would've been blown away. She shared for a half hour. 881 00:29:26,850 --> 00:29:29,269 - Well, what did she say? - I-- First of all, 882 00:29:29,269 --> 00:29:30,311 I would never tell you. 883 00:29:30,311 --> 00:29:32,397 In AA, there's principles, there's guidelines. 884 00:29:32,397 --> 00:29:35,734 So, any wino in Santa Monica can hear what she's saying, 885 00:29:35,734 --> 00:29:38,069 - but I can't? - AA is private, man. That's it. 886 00:29:38,069 --> 00:29:40,238 - I'm not gonna tell anybody. - I just won't do it. 887 00:29:40,238 --> 00:29:41,948 But we're good friends. We tell each other everything. 888 00:29:41,948 --> 00:29:43,742 - I'm not telling you. - So, you're not gonna tell me? 889 00:29:43,742 --> 00:29:45,452 - No. - Hmm. 890 00:29:45,452 --> 00:29:47,078 Suppose I put you in my will? 891 00:29:47,078 --> 00:29:49,789 Her first husband, horrible accident, 892 00:29:49,789 --> 00:29:52,542 and she was with him 24/7, like a caregiver. 893 00:29:52,542 --> 00:29:54,669 - Was he in a wheelchair? - Worse. 894 00:29:54,669 --> 00:29:57,213 - Diapers? - He had diapers everywhere. 895 00:29:57,213 --> 00:30:00,342 He was like a fucking mummy. He lost some of his toes. 896 00:30:00,342 --> 00:30:03,053 - His spine was sticking out. - Oh, my God. 897 00:30:03,053 --> 00:30:04,971 RICHARD: He couldn't move. He couldn't walk. 898 00:30:04,971 --> 00:30:06,973 And she started to drink more and more, 899 00:30:06,973 --> 00:30:08,683 and then she became an alcoholic over this. 900 00:30:08,683 --> 00:30:09,976 And then one day she woke up, she went, 901 00:30:09,976 --> 00:30:12,270 "You know, this is not the way I envisioned my life." 902 00:30:12,270 --> 00:30:14,022 So, she just left the guy high and dry. 903 00:30:14,022 --> 00:30:15,398 'Cause she didn't want to take care of him? 904 00:30:15,398 --> 00:30:17,067 Yeah, 'cause she wanted to think about her own life. 905 00:30:17,067 --> 00:30:19,611 Selfish. That's her husband. 906 00:30:19,611 --> 00:30:20,779 She never wanted to see him again. 907 00:30:20,779 --> 00:30:21,905 It was the diapers. 908 00:30:21,905 --> 00:30:23,865 She said she wasn't proud of it, 909 00:30:23,865 --> 00:30:26,076 but if the situation happened again, 910 00:30:26,076 --> 00:30:28,870 she would do the same thing. She would still split. 911 00:30:28,870 --> 00:30:31,122 You know, she knows what she wants in life. 912 00:30:31,122 --> 00:30:33,124 Let me ask you something. 913 00:30:33,124 --> 00:30:35,418 How much were you thinking about leaving me? 914 00:30:36,002 --> 00:30:37,962 Oh. No, nothing. Yeah. 915 00:30:38,505 --> 00:30:39,673 - What? - It was a trick 916 00:30:39,673 --> 00:30:41,675 to get you to talk about it, which you did. 917 00:30:41,675 --> 00:30:43,301 In three minutes, I lost all that money? 918 00:30:43,301 --> 00:30:44,844 You shouldn't have told me. That's all it took 919 00:30:44,844 --> 00:30:46,930 to get it out of you, your solemn AA oath? 920 00:30:46,930 --> 00:30:48,014 They should kick you out of there. 921 00:30:48,014 --> 00:30:49,599 - I have weaknesses. - I got a good mind 922 00:30:49,599 --> 00:30:51,101 - to squeal on you. - Now, let's eat. 923 00:30:51,101 --> 00:30:55,021 ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 924 00:31:01,361 --> 00:31:04,072 - (GROANS) - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 925 00:31:04,698 --> 00:31:05,990 Um, hey, Larry. Sor-- Uh... 926 00:31:05,990 --> 00:31:08,076 - (CLEARS THROAT) - Oh, my God. What... 927 00:31:08,660 --> 00:31:09,828 What's going on here? 928 00:31:09,828 --> 00:31:12,330 I was, uh, working late last night. I-- 929 00:31:12,330 --> 00:31:14,708 I got kicked out of my house, so... 930 00:31:14,708 --> 00:31:16,334 You got kicked out of your house? 931 00:31:16,334 --> 00:31:17,669 CHRISTOPHER: Yeah, yeah. Come on in. 932 00:31:17,669 --> 00:31:19,963 Um, did we have a meeting or something? 933 00:31:19,963 --> 00:31:21,131 Why'd you get kicked out? 934 00:31:21,131 --> 00:31:23,049 - What happened? - Well, quite frankly, you know, 935 00:31:23,049 --> 00:31:25,385 you stuck this thing in my head about naming babies, 936 00:31:25,385 --> 00:31:27,887 and we got in a big fight, and things were thrown, 937 00:31:27,887 --> 00:31:30,265 and you got in the middle of everything, and now, 938 00:31:30,265 --> 00:31:31,933 you know, we don't know what we're gonna name the baby. 939 00:31:31,933 --> 00:31:33,893 - Oh, so it's my fault. - Larry, you planted this thing 940 00:31:33,893 --> 00:31:35,437 in our head, and then you brought up semen. 941 00:31:35,437 --> 00:31:37,814 Like, that's none of your business about I-- 942 00:31:37,814 --> 00:31:40,859 - what I do with my own semen. - LARRY: Oh, are you telling me that if it's your semen, 943 00:31:40,859 --> 00:31:42,527 you shouldn't have the right to name the baby? 944 00:31:42,527 --> 00:31:44,195 - Yeah, but it's my business. - LARRY: It's your semen. 945 00:31:44,195 --> 00:31:45,780 I don't tell you what to do with your semen. 946 00:31:45,780 --> 00:31:46,990 Well, what am I gonna do with semen? 947 00:31:46,990 --> 00:31:49,367 A normal man knows what to do with semen. 948 00:31:49,367 --> 00:31:51,870 I do normal things with semen. I wipe it up and throw it away. 949 00:31:51,870 --> 00:31:52,996 What else could you do with semen? 950 00:31:52,996 --> 00:31:54,664 Well, you could impregnate somebody else 951 00:31:54,664 --> 00:31:55,874 and have a baby. 952 00:31:55,874 --> 00:31:57,834 Okay. If I did do that and my partner's name 953 00:31:57,834 --> 00:31:59,044 was Papalopadopalous, 954 00:31:59,044 --> 00:32:00,587 I would use David as the last name. 955 00:32:00,587 --> 00:32:02,505 Okay, and you know what? That would be your prerogative. 956 00:32:02,505 --> 00:32:04,424 And I wouldn't come to you and say you should name it 957 00:32:04,424 --> 00:32:06,051 this or that and start naming your baby. 958 00:32:06,051 --> 00:32:08,386 Yes. Yes, but you knew deep down 959 00:32:08,386 --> 00:32:09,721 - that I was right. - CHRISTOPHER: No, I didn't. 960 00:32:09,721 --> 00:32:11,139 And that's why you brought it up. 961 00:32:11,139 --> 00:32:12,932 That's why you had a fight. That's why you got kicked out. 962 00:32:12,932 --> 00:32:15,393 - Isn't that so? - Larry, you're out of order. 963 00:32:15,393 --> 00:32:19,397 Let me name my own baby with my husband. End of story. 964 00:32:19,397 --> 00:32:21,066 To tell you the truth, I'm kind of surprised 965 00:32:21,066 --> 00:32:22,400 you're sloughing off the blame on me. 966 00:32:22,400 --> 00:32:24,402 And I'm equally surprised you won't accept the blame. 967 00:32:24,402 --> 00:32:26,321 I think I'm way more surprised than you... 968 00:32:26,321 --> 00:32:28,323 - CHRISTOPHER: I think I'm-- - ...about the sloughing of the blame. 969 00:32:28,323 --> 00:32:32,369 And I'm really wildly surprised that you aren't accepting. 970 00:32:32,369 --> 00:32:33,995 I am so incredulous 971 00:32:33,995 --> 00:32:36,581 that you think I am more to blame than you. 972 00:32:36,581 --> 00:32:39,918 - What are you doing here, Larr? - Can I sue a temple? 973 00:32:39,918 --> 00:32:42,087 - For what? - There's a defamatory brick 974 00:32:42,087 --> 00:32:43,171 at that temple. Did-- 975 00:32:43,171 --> 00:32:45,131 - Oh, yeah. I saw that. Yeah. - LARRY: You saw that? 976 00:32:45,131 --> 00:32:46,508 What was your reaction when you saw that? 977 00:32:46,508 --> 00:32:47,967 It's fine. They can do anything they want. 978 00:32:47,967 --> 00:32:49,260 - It's freedom of religion. - Freedom of religion? 979 00:32:49,260 --> 00:32:50,887 CHRISTOPHER: Yeah, they're protected by-- 980 00:32:50,887 --> 00:32:52,931 You just go around calling people assholes, and you put it on a temple? 981 00:32:52,931 --> 00:32:53,932 That's not slander? 982 00:32:53,932 --> 00:32:55,433 Anything else I can help you with? 983 00:32:55,934 --> 00:32:57,143 Hmm. 984 00:32:57,143 --> 00:32:59,270 How'd the, uh, the filing go? Are we good? 985 00:32:59,270 --> 00:33:02,732 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 986 00:33:02,732 --> 00:33:03,900 Oh, God. 987 00:33:03,900 --> 00:33:05,485 - (EXHALES DEEPLY) - LARRY: Oh, my God. 988 00:33:05,485 --> 00:33:06,945 Wait a minute. Wait, wait, wait, wait, wait. 989 00:33:06,945 --> 00:33:08,822 Oh, God. No, no. Don't-- Don't even say it. 990 00:33:08,822 --> 00:33:10,782 - Don't tell me. No. - I forgot to file it. 991 00:33:10,782 --> 00:33:12,450 You forgot to file it? 992 00:33:12,450 --> 00:33:13,993 - Yeah, I forgot to file it. - LARRY: How could you forget to file it? 993 00:33:13,993 --> 00:33:15,245 I forgot to file it because of the shit 994 00:33:15,245 --> 00:33:16,621 - you put me through, Larry! - Oh, it's my fault? 995 00:33:16,621 --> 00:33:18,164 - CHRISTOPHER: Yes! - It's my fault you forgot to file? 996 00:33:18,164 --> 00:33:19,708 CHRISTOPHER: Yes! And if you accepted it, 997 00:33:19,708 --> 00:33:20,792 then this wouldn't have happened. 998 00:33:20,792 --> 00:33:22,585 Why did you get involved in my stuff? 999 00:33:22,585 --> 00:33:24,796 - Well, can you file it now? - No, I can't file it now. 1000 00:33:24,796 --> 00:33:25,964 It's past the deadline. 1001 00:33:25,964 --> 00:33:28,049 - It's past the deadline? - It's past the deadline. 1002 00:33:28,049 --> 00:33:29,634 I missed it. 1003 00:33:30,885 --> 00:33:32,387 Look, it's going to trial. 1004 00:33:32,387 --> 00:33:34,764 - I can go to jail for a year! - You're not gonna go to jail. 1005 00:33:34,764 --> 00:33:35,974 We're gonna win the trial. 1006 00:33:35,974 --> 00:33:37,392 I'm confident we're going to win. 1007 00:33:37,392 --> 00:33:40,770 Don't worry about a thing, okay? I'm gonna make this a priority. 1008 00:33:40,770 --> 00:33:43,606 I know you don't wanna hear it, but I have to say it anyway. 1009 00:33:43,606 --> 00:33:47,068 - What is it? - I think a great compromise... 1010 00:33:48,361 --> 00:33:51,114 - is Ziggy Zeckelman. - Can you leave, please? 1011 00:33:51,114 --> 00:33:53,324 I could so live with Zeckelman with a Ziggy. 1012 00:33:53,324 --> 00:33:55,618 Listen to me for once. Do you wanna win this trial? 1013 00:33:55,618 --> 00:33:57,287 - Yes. - Stop naming my baby. 1014 00:33:59,456 --> 00:34:00,582 Okay. 1015 00:34:01,332 --> 00:34:03,835 And you didn't like Foots? 1016 00:34:03,835 --> 00:34:07,339 - Got it. - ♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪ 1017 00:34:14,346 --> 00:34:15,972 Tell me you got something good. 1018 00:34:15,972 --> 00:34:17,849 - Oh, I got the goods. - FREDDY: Yeah? 1019 00:34:17,849 --> 00:34:19,059 Oh, yeah. 1020 00:34:19,059 --> 00:34:21,102 Got something that's gonna get us out of this mess 1021 00:34:21,102 --> 00:34:23,730 - that we're both in. - All right, I'm all ears. 1022 00:34:23,730 --> 00:34:25,774 Oh, by the way, the fish is dead. 1023 00:34:26,858 --> 00:34:27,942 FYI. 1024 00:34:27,942 --> 00:34:29,361 - Yeah? - Yeah. 1025 00:34:30,111 --> 00:34:31,780 You know, in a weird way... 1026 00:34:32,781 --> 00:34:33,865 (SCOFFS) 1027 00:34:33,865 --> 00:34:37,035 ...I kind of feel like me and you are that little fish. 1028 00:34:37,035 --> 00:34:39,329 We just wanna swim and enjoy our day, 1029 00:34:39,329 --> 00:34:41,623 but we're stuck in that filter. 1030 00:34:41,623 --> 00:34:42,957 - That's true. - Right? 1031 00:34:42,957 --> 00:34:44,334 - We're like the fish. - Yeah. 1032 00:34:44,334 --> 00:34:47,587 - We're stuck fish. - Squirming, screaming for help, 1033 00:34:47,587 --> 00:34:49,005 but trapped. 1034 00:34:49,005 --> 00:34:50,507 - Not sick. - No. 1035 00:34:50,507 --> 00:34:51,633 - Stuck. - Just stuck. 1036 00:34:51,633 --> 00:34:53,385 - Oh, my God. - But if you stay stuck too long, 1037 00:34:53,385 --> 00:34:56,262 you're gonna get sick, and then you're gonna die. 1038 00:34:56,262 --> 00:34:59,140 I mean, maybe in some small way, the... 1039 00:35:00,141 --> 00:35:03,228 the fish lives on through us being free. 1040 00:35:03,228 --> 00:35:04,396 - Guess what? - Yeah? 1041 00:35:04,396 --> 00:35:05,772 We're getting out of that filter. 1042 00:35:05,772 --> 00:35:06,940 - Please. - Are you ready? 1043 00:35:06,940 --> 00:35:09,150 - Can you make us unstuck? - Oh, yeah. 1044 00:35:09,150 --> 00:35:10,402 So, here's the deal. 1045 00:35:10,402 --> 00:35:12,779 - ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ - (BIRDS CHIRPING) 1046 00:35:13,738 --> 00:35:14,906 (SIGHS) 1047 00:35:16,449 --> 00:35:18,368 I've got something to tell you. 1048 00:35:21,538 --> 00:35:24,332 I got something that I gotta tell you. 1049 00:35:24,833 --> 00:35:26,084 What, Freddy? 1050 00:35:26,084 --> 00:35:27,669 It's medical. 1051 00:35:30,797 --> 00:35:32,924 It's a medical thing and it's getting worse. 1052 00:35:34,259 --> 00:35:36,011 Don't do that. 1053 00:35:36,011 --> 00:35:37,595 JENNA: Freddy, your hand. 1054 00:35:37,595 --> 00:35:40,598 It's called, uh, Groat's disease. 1055 00:35:40,598 --> 00:35:42,350 I have Groat's disease. 1056 00:35:42,350 --> 00:35:43,977 It affects the nervous system 1057 00:35:43,977 --> 00:35:46,980 and eventually I become incontinent, 1058 00:35:46,980 --> 00:35:48,648 - and you can't even sit. - (GROANS) 1059 00:35:48,648 --> 00:35:51,317 The shaking is the tip of the iceberg. 1060 00:35:51,317 --> 00:35:55,780 I have to sleep on my knees, and I need 24-hour care. 1061 00:35:55,780 --> 00:35:57,282 And you'll have to hold my penis 1062 00:35:57,282 --> 00:35:59,325 - when I pee. - Ay, gevalt. 1063 00:35:59,325 --> 00:36:01,202 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1064 00:36:02,078 --> 00:36:06,082 Okay. (SIGHS) I-- I-- I just can't. 1065 00:36:06,082 --> 00:36:08,585 The stents and the shunts and the ports, 1066 00:36:08,585 --> 00:36:10,462 and I hear the word "hospice," I-- 1067 00:36:10,462 --> 00:36:12,047 - LARRY: Yuck. - I-- I can't. 1068 00:36:12,047 --> 00:36:14,132 I'm distraught but I understand. 1069 00:36:14,132 --> 00:36:16,301 I'm so glad you do. I just-- I just-- 1070 00:36:16,301 --> 00:36:19,220 - Go live your beautiful life. - Thank you. I can't. 1071 00:36:19,220 --> 00:36:21,222 I just couldn't do it again, you know? 1072 00:36:21,222 --> 00:36:22,766 - Yeah. Yeah. Okay, okay. - (IRMA GROANS) 1073 00:36:22,766 --> 00:36:23,767 So, take off. Okay. 1074 00:36:23,767 --> 00:36:25,226 - Yeah, you should go. Yeah. - IRMA: Okay. Okay. 1075 00:36:25,226 --> 00:36:26,478 - Oh, you know what? - What? 1076 00:36:26,478 --> 00:36:28,688 - I really like that scarf. - IRMA: What, this? 1077 00:36:28,688 --> 00:36:30,732 Yeah, it's got a button, and it heats up, right? 1078 00:36:30,732 --> 00:36:31,608 It keeps your neck warm. 1079 00:36:31,608 --> 00:36:33,193 - You like it? - Yeah, it's nice. 1080 00:36:33,193 --> 00:36:34,944 You-- Listen. Please, take it. 1081 00:36:34,944 --> 00:36:36,154 - Please, it's the-- - Oh, please, no. 1082 00:36:36,154 --> 00:36:37,614 - No, please. It's the lea-- - Come on. 1083 00:36:37,614 --> 00:36:38,823 - You gotta charge it, but it's the least-- - What? Really? 1084 00:36:38,823 --> 00:36:40,575 - Yes. It's the least I can do. - Oh, my gosh. 1085 00:36:40,575 --> 00:36:42,994 - Oh, what a wonderful thing. - Look, you press the little button there. 1086 00:36:42,994 --> 00:36:44,579 - Yeah, that's gonna comfort you. - Oh! 1087 00:36:44,579 --> 00:36:47,832 Keep your thyroid warm, and... Oh, I feel so bad, 1088 00:36:47,832 --> 00:36:51,336 - but, uh... Okay. Oh, anal leak. - Okay, so go. Yeah, so you go. 1089 00:36:51,336 --> 00:36:52,837 - I can't do it. - Yeah, all right, go. 1090 00:36:52,837 --> 00:36:56,174 - No, don't. Don't. - I'm sorry. It's latex gloves. 1091 00:36:56,174 --> 00:36:57,801 It's secretions. 1092 00:36:57,801 --> 00:37:00,595 - It's anal leakage. - Yeah, go, go. Yeah, just go. 1093 00:37:00,595 --> 00:37:03,014 You're better off without me. I-- I'm sorry, I-- 1094 00:37:03,014 --> 00:37:05,016 - Yeah, get the hell outta here. - IRMA: It's gonna be hard. 1095 00:37:05,016 --> 00:37:08,853 - Not great, what's gonna happen. - LARRY: Go, go, go! Go! Please, go! Please, go! 1096 00:37:08,853 --> 00:37:13,024 Go! Go. Going. Going! 1097 00:37:13,692 --> 00:37:16,277 Gone! 1098 00:37:16,277 --> 00:37:19,155 ♪ (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) ♪ 1099 00:37:19,155 --> 00:37:23,451 (GASPS) Yeah! (GURGLES) 1100 00:37:23,451 --> 00:37:25,662 (CHEERS) 1101 00:37:25,662 --> 00:37:27,539 ♪ I have A structured settlement ♪ 1102 00:37:27,539 --> 00:37:29,791 ♪ And I need cash now ♪ 1103 00:37:29,791 --> 00:37:31,876 ♪ Call J.G. Wentworth ♪ 1104 00:37:31,876 --> 00:37:37,215 ♪ 877-CASH-NOW ♪ 1105 00:37:37,215 --> 00:37:40,010 ♪ NOW, NOW ♪ 1106 00:37:40,010 --> 00:37:41,177 Ah! 1107 00:37:41,177 --> 00:37:42,512 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1108 00:37:42,512 --> 00:37:43,763 (IMITATING CINDERELLA) Hello there. 1109 00:37:43,763 --> 00:37:46,975 Welcome to the most magical store at the mall. 1110 00:37:46,975 --> 00:37:48,226 Goodbye. 1111 00:37:48,226 --> 00:37:50,854 They can't order you to stop dreaming. 1112 00:37:51,354 --> 00:37:52,355 Thank you. 1113 00:37:52,355 --> 00:37:54,649 - Oh, hello, princess. - Hi, sweetheart. 1114 00:37:54,649 --> 00:37:57,736 Do you have the, um, Mickey Mouse oven gloves 1115 00:37:57,736 --> 00:37:59,404 that you put your hands in the mitts, 1116 00:37:59,404 --> 00:38:00,947 and then he's got his little hands on the-- 1117 00:38:00,947 --> 00:38:01,990 - I'm not sure. - IRMA: Yeah. 1118 00:38:01,990 --> 00:38:03,616 - Do you want me to check? - Yeah, that'd be good. 1119 00:38:03,616 --> 00:38:05,785 I just left mine at my boyfriend's house. 1120 00:38:05,785 --> 00:38:08,329 We just broke up, and I don't wanna go back there. 1121 00:38:08,329 --> 00:38:10,081 - Oh. I'm so sorry to hear that. - So... 1122 00:38:10,081 --> 00:38:11,458 Well, it seems we're both the same. 1123 00:38:11,458 --> 00:38:13,501 My happily ever after has ended, too. 1124 00:38:13,501 --> 00:38:15,045 IRMA: Ugh. Sucks, right? 1125 00:38:15,045 --> 00:38:16,796 - It's awful. - Yeah. Yeah. 1126 00:38:16,796 --> 00:38:18,048 Well, mine was sick. 1127 00:38:18,048 --> 00:38:20,050 Well, my Prince Charming was sick. 1128 00:38:20,050 --> 00:38:21,217 - What a small world. - Yeah. 1129 00:38:21,217 --> 00:38:23,136 - It's a small world, you know. - Yes. 1130 00:38:23,136 --> 00:38:24,387 I don't wanna go through the thing 1131 00:38:24,387 --> 00:38:26,264 with the degenerative disease he had. 1132 00:38:26,264 --> 00:38:27,640 I didn't wanna stay by. 1133 00:38:27,640 --> 00:38:29,434 I'm too young to deal with all that. 1134 00:38:29,434 --> 00:38:32,103 It's a terrible thing, this Groat's disease. 1135 00:38:32,103 --> 00:38:34,564 (NORMAL VOICE) Wait, what? Did you say Groat's disease? 1136 00:38:34,564 --> 00:38:37,400 - Yeah. You know this? - That's what my boyfriend, Freddy, that's what he has. 1137 00:38:37,400 --> 00:38:39,235 - Groat's disease. - IRMA: What? 1138 00:38:39,235 --> 00:38:40,737 - Freddy? - Yeah. 1139 00:38:40,737 --> 00:38:42,030 Freddy who? 1140 00:38:42,030 --> 00:38:43,656 Freddy Funkhouser. 1141 00:38:44,407 --> 00:38:45,992 Larry David. 1142 00:38:45,992 --> 00:38:48,328 Are you fucking kidding me? 1143 00:38:48,328 --> 00:38:49,788 - Can we get some lunch, please? - Ooh, yes. 1144 00:38:49,788 --> 00:38:51,623 - I want a sandwich or something. - Hell yeah. 1145 00:38:51,623 --> 00:38:54,000 - IRMA: This is bad. - They lied to us. 1146 00:38:54,000 --> 00:38:56,086 - Oh, my God. - Jenna? 1147 00:38:56,461 --> 00:38:58,004 Oh, hey. Dana. 1148 00:38:58,004 --> 00:38:59,547 (IMITATES CINDERELLA) Hello. 1149 00:39:00,465 --> 00:39:02,801 You work at the Disney store? 1150 00:39:02,801 --> 00:39:04,427 Yeah, I work here. 1151 00:39:04,427 --> 00:39:07,138 (SCOFFS) Then why did you give me notes on my script? 1152 00:39:07,138 --> 00:39:08,556 'Cause Larry David asked me to. 1153 00:39:08,556 --> 00:39:12,394 I used them. I got kicked out of my writers' group. 1154 00:39:12,394 --> 00:39:14,813 - Bastards. - Larry David. 1155 00:39:15,480 --> 00:39:17,065 Larry fucking David. 1156 00:39:17,065 --> 00:39:19,484 Those fucking pricks. 1157 00:39:19,484 --> 00:39:22,862 ♪ ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 1158 00:39:38,670 --> 00:39:41,172 ♪ (THEME MUSIC CONTINUES) ♪ 1159 00:40:46,571 --> 00:40:48,990 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪