1
00:00:12,554 --> 00:00:15,181
So, I needed a new lawyer,
and Susie was going on
2
00:00:15,181 --> 00:00:16,766
and on about what a great lawyer
you are.
3
00:00:16,766 --> 00:00:18,143
And then, the coup de grâce,
4
00:00:18,143 --> 00:00:19,477
- she told me your last name.
- Oh.
5
00:00:19,477 --> 00:00:21,146
- Mantle. Christopher Mantle.
- Yeah.
6
00:00:21,146 --> 00:00:22,981
- Yeah. Yes.
- Oh, my God.
7
00:00:22,981 --> 00:00:25,400
I mean, Mickey Mantle,
he was my idol growing up.
8
00:00:25,400 --> 00:00:27,360
I don't follow baseball,
but I know who Mickey Mantle is.
9
00:00:27,360 --> 00:00:29,112
Oh, my God,
it's an amazing name.
10
00:00:29,112 --> 00:00:30,989
Well, Susie's great
at connecting everybody.
11
00:00:30,989 --> 00:00:32,574
I love her. Oh, by the way, uh,
12
00:00:32,574 --> 00:00:34,451
she mentioned you might be going
to the temple
13
00:00:34,451 --> 00:00:35,785
for the reopening
of the plaza thing.
14
00:00:35,785 --> 00:00:38,163
Yeah, yeah. I'm being
dragged there by this woman
15
00:00:38,163 --> 00:00:39,998
who I'm connected to somehow.
16
00:00:39,998 --> 00:00:41,499
Yeah,
I'm being dragged there too.
17
00:00:41,499 --> 00:00:44,044
- Oh, you-- Really?
- Yeah, my husband is Jewish.
18
00:00:44,044 --> 00:00:45,462
Oh, okay.
We're both being dragged.
19
00:00:45,462 --> 00:00:47,339
- We're both being dragged. Yeah.
- Look at that.
20
00:00:47,339 --> 00:00:49,507
Yeah. Yeah.
So, uh, I familiarized myself
21
00:00:49,507 --> 00:00:51,676
with the case,
like the rest of America,
22
00:00:51,676 --> 00:00:52,802
and listen to me, Larry.
23
00:00:52,802 --> 00:00:54,804
This is
the most unconstitutional law
24
00:00:54,804 --> 00:00:56,848
that's ever been passed.
The law should be on trial,
25
00:00:56,848 --> 00:00:58,058
- not you.
- Really?
26
00:00:58,058 --> 00:01:00,018
So, I'm confident this
27
00:01:00,018 --> 00:01:01,686
- will get cleared up quickly.
- Wow.
28
00:01:01,686 --> 00:01:03,355
And I'll file something
by the end of the week,
29
00:01:03,355 --> 00:01:05,690
which is the cutoff date,
to file a motion to dismiss.
30
00:01:05,690 --> 00:01:07,901
So, all will be taken care of.
Yeah. You can rest easy.
31
00:01:07,901 --> 00:01:09,736
Oh, my God,
that is music to my ears.
32
00:01:09,736 --> 00:01:12,113
Yes. We're gonna avoid a trial,
and it's gonna be...
33
00:01:12,113 --> 00:01:13,490
...tossed out.
34
00:01:13,490 --> 00:01:14,949
- Mr. Mantle.
- Yeah.
35
00:01:14,949 --> 00:01:16,368
All-- You--
You just hit a home run.
36
00:01:16,368 --> 00:01:17,494
- You know?
- Yeah.
37
00:01:17,494 --> 00:01:19,204
- That's fantastic.
- Thanks. Yeah.
38
00:01:19,204 --> 00:01:21,373
So, the good news is,
I can still parade around
39
00:01:21,373 --> 00:01:25,877
like I'm a hero of sorts
without having to go to trial...
40
00:01:25,877 --> 00:01:27,295
- Yeah.
- ...or prison, or anything.
41
00:01:27,295 --> 00:01:28,963
That's right. You will not
have to go to trial.
42
00:01:28,963 --> 00:01:30,382
You will not be going to prison.
43
00:01:30,382 --> 00:01:31,883
Mr. Mantle, Denise on line one.
44
00:01:31,883 --> 00:01:33,968
One second. Sorry.
45
00:01:33,968 --> 00:01:36,721
Hello? Yeah.
46
00:01:36,721 --> 00:01:40,183
Oh, really? Oh, that's great.
Can you put that back, Larr?
47
00:01:40,183 --> 00:01:41,559
Can you put that back down?
48
00:01:41,559 --> 00:01:43,853
Yeah, it's great.
Thank you so much, Denise.
49
00:01:43,853 --> 00:01:44,729
Okay, bye.
50
00:01:44,729 --> 00:01:46,481
Sorry about that.
That was my surrogate.
51
00:01:46,481 --> 00:01:48,692
My husband and I
are having a baby.
52
00:01:48,692 --> 00:01:50,026
- Ah, no kidding.
- Yeah.
53
00:01:50,026 --> 00:01:52,153
- Congratulations.
Big news. That's great.
- Thank you. Yeah, yeah.
54
00:01:52,153 --> 00:01:53,613
- We're really excited.
- You like the surrogate?
55
00:01:53,613 --> 00:01:55,990
- I do. She's really sweet.
- She took an IQ test?
56
00:01:55,990 --> 00:01:57,158
- I...
- I mean, you don't wanna get
57
00:01:57,158 --> 00:01:58,743
- a moron, right?
- Correct.
58
00:01:58,743 --> 00:02:00,036
You're sure she's not a moron?
59
00:02:00,036 --> 00:02:01,830
Yes. Thank you
for your concern. Yeah.
60
00:02:01,830 --> 00:02:03,623
Let me ask you a question.
How does it work with a--
61
00:02:03,623 --> 00:02:05,917
with a gay couple? Who gets
to choose the last name?
62
00:02:05,917 --> 00:02:09,629
We, uh, had a discussion,
and we chose my husband's name.
63
00:02:09,629 --> 00:02:10,880
Oh. Which is?
64
00:02:10,880 --> 00:02:12,173
Zeckelman.
65
00:02:13,925 --> 00:02:14,926
Yeah.
66
00:02:14,926 --> 00:02:18,555
You're going
with Zeckelman over Mantle?
67
00:02:18,555 --> 00:02:20,557
Is something wrong
with his last name?
68
00:02:20,557 --> 00:02:23,018
It's not the greatest last name
in the world,
69
00:02:23,018 --> 00:02:25,812
but Mantle
is one of the great names.
70
00:02:25,812 --> 00:02:27,188
Well, thank you. I--
71
00:02:27,188 --> 00:02:30,567
I personally think Zeckelman
is also a great name.
72
00:02:32,569 --> 00:02:33,445
Is that okay?
73
00:02:33,445 --> 00:02:36,156
It's okay.
It's not so great for the kid.
74
00:02:36,156 --> 00:02:37,574
Why is it not great for the kid?
75
00:02:37,574 --> 00:02:41,619
I don't know any Zeckelmans
who hit 536 home runs.
76
00:02:41,870 --> 00:02:43,413
Yet.
77
00:02:43,413 --> 00:02:44,998
- Okay. All right.
- Okay.
78
00:02:44,998 --> 00:02:46,166
- Nice to meet you, Larry.
- Okay.
79
00:02:46,166 --> 00:02:47,625
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
80
00:02:47,625 --> 00:02:49,294
- I'll see you at temple.
- Are you going with Zeckelman?
81
00:02:49,294 --> 00:02:51,296
I'm going with...
82
00:02:51,296 --> 00:02:53,423
- Zeckelman, yeah.
- Great. See you there.
83
00:02:53,423 --> 00:02:55,675
Okay.
84
00:02:55,675 --> 00:02:57,052
Let me tell you.
85
00:02:57,052 --> 00:02:58,386
I met the greatest girl.
86
00:02:58,386 --> 00:03:00,430
Her name is Jenna,
and she's pretty incredible.
87
00:03:00,430 --> 00:03:02,015
It's been going on
for a couple weeks.
88
00:03:02,015 --> 00:03:03,475
- Really?
- Yeah. She's really funny.
89
00:03:03,475 --> 00:03:05,352
She's smart. She knows music.
90
00:03:05,352 --> 00:03:07,687
She challenges me.
Great conversationalist.
91
00:03:07,687 --> 00:03:09,564
- What does she do?
- She works for Disney.
92
00:03:09,564 --> 00:03:11,316
- I think she's an executive.
- Wow.
93
00:03:11,316 --> 00:03:13,068
She's always just talking
about the film.
94
00:03:13,068 --> 00:03:14,486
She knows all the things
that are coming out.
95
00:03:14,486 --> 00:03:17,238
I mean, she was talking about,
like, the princess costumes
96
00:03:17,238 --> 00:03:18,448
and where they're going
and evolving.
97
00:03:18,448 --> 00:03:20,909
Just to be involved
in steering the television
98
00:03:20,909 --> 00:03:22,035
and the films is a lot,
99
00:03:22,035 --> 00:03:23,244
but she's gotta keep it
in her mind, like,
100
00:03:23,244 --> 00:03:24,496
"How do I turn that
into a ride?"
101
00:03:24,496 --> 00:03:26,539
- That's pretty impressive, yeah.
- Super impressive.
102
00:03:26,539 --> 00:03:28,166
Honestly, I've never heard
you talk like this.
103
00:03:28,166 --> 00:03:29,668
Well, I've never felt
this way before.
104
00:03:29,668 --> 00:03:30,669
- Wow.
- Sports.
105
00:03:30,669 --> 00:03:32,128
- She into sports?
- You know, it's too soon.
106
00:03:32,128 --> 00:03:33,213
I haven't gotten
into sports yet.
107
00:03:33,213 --> 00:03:35,173
If you get sports here...
108
00:03:35,173 --> 00:03:36,341
- Oh.
- ...it's too much.
109
00:03:36,341 --> 00:03:37,759
If I get sports,
you're my best man.
110
00:03:37,759 --> 00:03:40,053
Damn. If she working at Disney,
next time you talk to her,
111
00:03:40,053 --> 00:03:42,013
ask her about
that fine-ass Tinkerbell.
112
00:03:42,013 --> 00:03:43,098
You're attracted to Tinkerbell?
113
00:03:43,098 --> 00:03:44,641
Tinkerbell flies
her little ass in there.
114
00:03:44,641 --> 00:03:47,018
She put her little booty out,
with that little booty tooch.
115
00:03:47,018 --> 00:03:48,728
- Mm. That little booty go out...
- Yeah.
116
00:03:48,728 --> 00:03:49,604
...and bling!
117
00:03:49,604 --> 00:03:52,482
It speaks of
a very unusual perversion.
118
00:03:52,482 --> 00:03:55,568
A man attracted
to a thimble-sized fairy.
119
00:03:55,568 --> 00:03:57,070
Tinkerbell fine as fuck.
Come on.
120
00:03:57,070 --> 00:03:58,446
I'll put her
in my motherfucking pocket.
121
00:03:58,446 --> 00:04:00,573
You hear me? And I'll just
walk around knowing she home.
122
00:04:00,573 --> 00:04:01,783
And she flies her little ass
out there,
123
00:04:01,783 --> 00:04:03,284
give me a little kiss
on the cheek and shit,
124
00:04:03,284 --> 00:04:06,538
and flies the fuck off.
125
00:04:06,538 --> 00:04:08,540
Hey. That's a nice-ass jacket
you got, too.
126
00:04:08,540 --> 00:04:10,625
- Oh. Yeah. Thank you.
- Looks good on you.
127
00:04:10,625 --> 00:04:12,002
- I really like it.
- I love it.
128
00:04:12,002 --> 00:04:14,170
You wouldn't normally
think suede would be nice.
129
00:04:14,170 --> 00:04:15,630
'Cause it's a darker green.
Isn't it nice?
130
00:04:15,630 --> 00:04:16,881
Look at that fish.
131
00:04:16,881 --> 00:04:18,508
What's up with that fish?
132
00:04:19,050 --> 00:04:20,218
Looks like it's stuck.
133
00:04:20,218 --> 00:04:21,720
- Look at him struggle.
- Yeah, yeah.
134
00:04:21,720 --> 00:04:23,388
His little nose
is trapped in that filter.
135
00:04:23,388 --> 00:04:26,224
Yeah, yeah, yeah. Oh, excuse me.
136
00:04:26,224 --> 00:04:27,475
Yes, sir?
137
00:04:27,475 --> 00:04:30,353
That fish,
it looks like he's stuck.
138
00:04:30,353 --> 00:04:32,897
Oh, no, fish not stuck,
fish sick.
139
00:04:32,897 --> 00:04:34,149
No, no, fish stuck.
140
00:04:34,149 --> 00:04:36,109
No, this time of year
is tough for fish,
141
00:04:36,109 --> 00:04:37,402
so fish gets sick easily.
142
00:04:37,402 --> 00:04:39,612
The filter is very warm,
so it make him feel better.
143
00:04:39,612 --> 00:04:41,948
- So, it's okay. It's normal.
- Seriously? Look at that.
144
00:04:41,948 --> 00:04:43,033
That fish is stuck.
145
00:04:43,033 --> 00:04:45,410
No. See, fish wiggle,
it mean fish sneeze.
146
00:04:45,410 --> 00:04:46,494
Fish don't sneeze.
147
00:04:46,494 --> 00:04:48,121
- The fish didn't sneeze.
- No, fish sneeze.
148
00:04:48,121 --> 00:04:49,581
This guy's stuck.
Fish sick now.
149
00:04:49,581 --> 00:04:50,749
- Fish stuck.
- No, fish sick.
150
00:04:50,749 --> 00:04:52,792
Well, he's gonna get sick
if he stays stuck.
151
00:04:52,792 --> 00:04:53,752
- Yeah.
- No, it's okay.
152
00:04:53,752 --> 00:04:55,378
Can someone go
in the tank and unstuck?
153
00:04:55,378 --> 00:04:57,505
Sir, it's not necessary.
Fish sick.
154
00:04:57,505 --> 00:04:59,174
- Okay, you're out of your mind.
- You know what?
155
00:04:59,174 --> 00:05:01,301
All this talk about fish,
now I want fish.
156
00:05:01,301 --> 00:05:02,594
Give me the snapper
off the menu.
157
00:05:02,594 --> 00:05:05,138
- Oh, fish delicious. Okay.
- My man.
158
00:05:05,138 --> 00:05:06,348
That's a stuck fish.
159
00:05:06,348 --> 00:05:08,308
I can't even eat.
I feel so bad for that fish.
160
00:05:08,308 --> 00:05:09,601
At least that motherfucker
can't drown.
161
00:05:13,271 --> 00:05:15,315
Great meeting everybody.
Keep coming back.
162
00:05:15,315 --> 00:05:16,900
It works if you work it.
163
00:05:22,489 --> 00:05:25,200
...when I'm not
in control of myself, you know?
164
00:05:26,368 --> 00:05:29,245
Hey, if it worked for you,
then that's all I care about.
165
00:05:29,245 --> 00:05:30,914
It's a 12-step program.
166
00:05:32,082 --> 00:05:33,249
- Hey.
- You know,
167
00:05:33,249 --> 00:05:34,751
you're not supposed
to have these.
168
00:05:34,751 --> 00:05:36,378
- These are for everybody.
- Oh. (CLEARS THROAT) Really?
169
00:05:36,378 --> 00:05:38,046
- They count it exactly.
- What, are you kidding?
170
00:05:38,046 --> 00:05:39,839
- He just took a donut 'cause...
- What? There's tons of 'em.
171
00:05:39,839 --> 00:05:42,133
- Hey, Larry. Thanks for coming.
- Hey, Cyrus. Yeah, sure. Yeah.
172
00:05:42,133 --> 00:05:44,469
- Hey, good to see ya.
- Tell ya what, you alcoholics,
173
00:05:44,469 --> 00:05:45,929
you know your way
around a good donut.
174
00:05:45,929 --> 00:05:47,639
- I guess that's true.
- So, what are you?
175
00:05:47,639 --> 00:05:49,641
- I never thought about that.
- Are you addicted to these now?
176
00:05:49,641 --> 00:05:51,059
- Well, as you can tell.
- Yeah. Yeah.
177
00:05:51,059 --> 00:05:53,395
You know,
Richard Lewis is here.
178
00:05:53,395 --> 00:05:54,562
He spoke during the meeting.
179
00:05:54,562 --> 00:05:56,731
- Well, he took over the meeting.
- Well--
180
00:05:56,731 --> 00:05:59,067
- It was a-- It was a lot.
- It was his turn to share.
181
00:05:59,067 --> 00:06:00,944
- 'Cause he shared
and shared and shared.
- Yeah.
182
00:06:00,944 --> 00:06:03,988
You know, a lot of people find
it funny, but he works so blue.
183
00:06:03,988 --> 00:06:06,324
- I heard the word "hell" like...
- Oh.
184
00:06:06,324 --> 00:06:07,617
- Oh, poor thing.
- ...three times.
185
00:06:07,617 --> 00:06:10,537
Listen, um, I...
186
00:06:10,537 --> 00:06:12,622
- Come on! Get-- Just ask him.
- Well-- I--
187
00:06:12,622 --> 00:06:14,582
He know-- He gets this
all the time, trust me.
188
00:06:14,582 --> 00:06:16,126
I feel stupid.
I'm embarrassed.
189
00:06:16,126 --> 00:06:17,168
That's okay.
Don't be embarrassed.
190
00:06:17,168 --> 00:06:18,837
No, no, be embarrassed.
Don't ask.
191
00:06:20,338 --> 00:06:21,631
If you don't have to, don't.
192
00:06:21,631 --> 00:06:23,675
Well, listen. My daughter,
she wants to be a writer,
193
00:06:23,675 --> 00:06:24,843
and, uh...
194
00:06:24,843 --> 00:06:27,137
...I just wondered
if you had anybody
195
00:06:27,137 --> 00:06:28,847
that maybe could read her stuff?
196
00:06:30,890 --> 00:06:34,310
Ah. Uh, I...
Um, yeah. I--
197
00:06:34,310 --> 00:06:36,062
- Let me think about it.
- Really?
198
00:06:36,062 --> 00:06:38,023
- Thank you so--
- Hey, what the hell
are you doing, man?
199
00:06:38,023 --> 00:06:39,566
- Hell away from me.
- He hates being hugged.
200
00:06:39,566 --> 00:06:40,859
- There's no touching here.
No touching.
- Okay.
201
00:06:40,859 --> 00:06:42,777
Remember to keep it simple, babe.
202
00:06:42,777 --> 00:06:45,196
Really, I appreciate
the compliment.
203
00:06:45,196 --> 00:06:47,157
You should've seen me today.
204
00:06:47,157 --> 00:06:48,950
- You had a good meeting?
- I got laughs
205
00:06:48,950 --> 00:06:50,827
bigger than I've ever gotten
before at a meeting.
206
00:06:50,827 --> 00:06:52,537
I thought you were supposed
to share here.
207
00:06:52,537 --> 00:06:54,039
It sounds like
you're doing stand-up.
208
00:06:54,039 --> 00:06:55,957
- It's not stand-up.
- Well, you're talking
like it's stand-up.
209
00:06:55,957 --> 00:06:58,460
Well, I mean,
I can't divorce my comic self.
210
00:06:58,460 --> 00:07:00,503
Part of me
will always be a comedian and...
211
00:07:00,503 --> 00:07:01,629
- Uh-huh.
- ...and a drunk.
212
00:07:01,629 --> 00:07:03,715
I wish you would come
and see me sometime.
213
00:07:03,715 --> 00:07:05,508
- You-- What?
- Hey. Excuse me, Larry.
214
00:07:05,508 --> 00:07:07,218
You absolutely
murdered it tonight.
215
00:07:07,218 --> 00:07:08,678
- Hey, man.
- Big laughs.
216
00:07:08,678 --> 00:07:09,763
Come back next time.
217
00:07:09,763 --> 00:07:11,473
- Terrific.
- I'll do new stuff.
218
00:07:11,473 --> 00:07:13,391
- They love me.
- What is going on here?
219
00:07:13,391 --> 00:07:15,435
This doesn't sound like
an AA meeting. It--
220
00:07:15,435 --> 00:07:16,936
- No, it is an--
- It sounds like a concert.
221
00:07:16,936 --> 00:07:18,938
I'm doing a service,
but I-- I want people
222
00:07:18,938 --> 00:07:20,023
to laugh and enjoy.
223
00:07:20,023 --> 00:07:21,149
Do you let anybody else talk?
224
00:07:21,149 --> 00:07:23,485
Well, there was a sad old lady
who opened for me,
225
00:07:23,485 --> 00:07:24,736
but she only did ten minutes.
226
00:07:24,736 --> 00:07:26,571
The only problem
is you're doing your act,
227
00:07:26,571 --> 00:07:27,906
but nobody's drinking.
228
00:07:27,906 --> 00:07:29,908
- Imagine if they were drinking.
- If they were drinking...
229
00:07:29,908 --> 00:07:31,451
- Yeah.
- ...the roof would be blown off.
230
00:07:31,451 --> 00:07:32,619
You know, forget about it.
231
00:07:32,619 --> 00:07:33,870
- Yes.
- But I don't know how we can--
232
00:07:33,870 --> 00:07:36,581
Excuse me. I'm sorry.
That was just incredible.
233
00:07:36,581 --> 00:07:37,791
I had to thank you.
234
00:07:37,791 --> 00:07:39,459
- A lot of laughs?
- A lot of laughs.
235
00:07:39,459 --> 00:07:41,211
- Oh, wow.
- The bartender from hell part,
236
00:07:41,211 --> 00:07:42,253
I was crying.
237
00:07:42,253 --> 00:07:43,755
- Did that work?
- Yeah, it totally worked.
238
00:07:43,755 --> 00:07:45,340
- Have a good night. Thank you.
- Thanks for coming over.
239
00:07:45,340 --> 00:07:46,633
I'm here, like, twice a week.
240
00:07:46,633 --> 00:07:48,051
- Okay, good. Thanks.
- Okay.
241
00:07:48,051 --> 00:07:49,552
The bartender from hell.
242
00:07:49,552 --> 00:07:51,429
Yeah. I mean, I do
the "from hell" on occasion,
243
00:07:51,429 --> 00:07:53,556
but I'm workshopping
a few other things.
244
00:07:53,556 --> 00:07:54,974
I'll tell ya, another couple
of meetings like this,
245
00:07:54,974 --> 00:07:56,434
- I'll have a special.
- You know what?
246
00:07:56,434 --> 00:07:57,602
That's a fantastic idea.
247
00:07:57,602 --> 00:07:58,978
- For a session.
- The AA special.
248
00:07:58,978 --> 00:08:00,438
This is the hook
I've been looking for.
249
00:08:00,438 --> 00:08:02,649
- This is it!
- Why not talk about being sober
250
00:08:02,649 --> 00:08:04,359
but get a special with HBO?
251
00:08:04,359 --> 00:08:05,443
There you go.
252
00:08:05,443 --> 00:08:07,278
Thank you.
That's why we're best friends.
253
00:08:07,278 --> 00:08:08,738
The Drunk From Hell concert.
254
00:08:08,738 --> 00:08:10,740
The outpouring of support
from the community...
255
00:08:10,740 --> 00:08:12,784
This whole complex
was all landfill.
256
00:08:12,784 --> 00:08:14,619
- This land.
- Hors d'oeuvres?
257
00:08:14,619 --> 00:08:16,871
- Eh, no, I don't think so.
- What is this?
258
00:08:16,871 --> 00:08:18,748
- Really? You're gonna eat that?
- It's meat.
259
00:08:18,748 --> 00:08:20,375
I may go get something else,
260
00:08:20,375 --> 00:08:22,293
so I need to build
a base with some rice.
261
00:08:22,293 --> 00:08:25,463
- Yeah, go build your rice base.
- You gonna be okay on your own?
262
00:08:25,463 --> 00:08:27,090
- It'll be tough, but yeah.
- I'll miss you.
263
00:08:27,090 --> 00:08:28,341
Stay right there.
264
00:08:33,680 --> 00:08:35,724
- Hey, hey, hey!
- Hey! How are ya?
265
00:08:35,724 --> 00:08:37,642
Good to see ya.
Larry, this is Jenna,
266
00:08:37,642 --> 00:08:40,645
- who I told you so much about.
- So nice to finally meet you.
267
00:08:40,645 --> 00:08:44,232
Nice to meet you. He...
He talked. He did some talking.
268
00:08:44,232 --> 00:08:45,483
- Did he?
- A little bit.
269
00:08:45,483 --> 00:08:47,235
- Well, uh, yeah.
- He did. I'm hearing talk
270
00:08:47,235 --> 00:08:49,529
- You talked me?
- A lot of talk.
271
00:08:49,529 --> 00:08:51,156
You know what?
It's kind of fortuitous
272
00:08:51,156 --> 00:08:53,533
- that I ran into you, because...
- Oh?
273
00:08:53,533 --> 00:08:55,326
All right, here we go, okay?
274
00:08:55,326 --> 00:08:58,496
First of all, I hate asking
for favors almost as much
275
00:08:58,496 --> 00:08:59,748
as I hate doing favors.
276
00:08:59,748 --> 00:09:02,542
And so, I have a friend,
his daughter wrote a script,
277
00:09:02,542 --> 00:09:06,338
and the guy asked me
if I knew anybody
278
00:09:06,338 --> 00:09:07,672
who could read the script,
279
00:09:07,672 --> 00:09:09,507
and Freddy told me
all about you,
280
00:09:09,507 --> 00:09:11,301
and would you mind reading it?
281
00:09:11,301 --> 00:09:13,762
You want me to read the script?
282
00:09:13,762 --> 00:09:16,306
And listen. I'm sure
you're really busy and--
283
00:09:16,306 --> 00:09:18,016
No, no!
I would love to read the script.
284
00:09:18,016 --> 00:09:19,809
- You're kidding?
- No, I'd be excited.
285
00:09:19,809 --> 00:09:23,772
Maybe if you had any notes,
you know, feel free, you know.
286
00:09:23,772 --> 00:09:25,023
Totally. Yes, yes. I--
287
00:09:25,023 --> 00:09:26,441
I'm sure she would love that.
288
00:09:26,441 --> 00:09:28,193
No, I can give her notes.
289
00:09:28,193 --> 00:09:29,819
- Where did you find her? Huh?
- Did I--
290
00:09:29,819 --> 00:09:31,029
- Where's the planet?
- Did I oversell?
291
00:09:31,029 --> 00:09:32,489
- Stop.
- Point to the planet.
292
00:09:32,489 --> 00:09:33,782
There's no more.
There's no more of 'em.
293
00:09:33,782 --> 00:09:35,158
Stop. I'm blushing.
294
00:09:35,158 --> 00:09:37,160
- Yeah, I'll get you guys set up.
- We'll set it up.
295
00:09:37,160 --> 00:09:39,204
We gotta run along and meet
a couple other people,
but it was great to see you.
296
00:09:39,204 --> 00:09:41,289
- So nice to finally meet you.
- Good to see ya.
Nice to meet you.
297
00:09:42,624 --> 00:09:44,292
- This is the guy?
- Yes, that's him.
298
00:09:44,292 --> 00:09:45,835
- Right here?
- Yes.
299
00:09:45,835 --> 00:09:48,046
- But we don't have to,
like, make a thing.
- Just give me a second.
300
00:09:48,046 --> 00:09:49,673
Hey. Larry?
301
00:09:50,382 --> 00:09:51,633
- Abe Zeckelman.
- Yeah.
302
00:09:51,633 --> 00:09:54,260
You have a problem
with the name of our child?
303
00:09:54,260 --> 00:09:55,845
It's-- I...
304
00:09:55,845 --> 00:09:57,597
I wouldn't say it's a problem.
305
00:09:57,597 --> 00:09:59,599
- Well, what is it?
- Well, I thought
306
00:09:59,599 --> 00:10:02,268
that given the choice
of Mantle and Zeckelman,
307
00:10:02,268 --> 00:10:04,229
that Mantle was a better name.
308
00:10:04,229 --> 00:10:05,480
Based on what exactly?
309
00:10:05,480 --> 00:10:07,023
Let's be honest,
it's not a great name.
310
00:10:07,023 --> 00:10:09,025
- What's wrong with it?
- Zeckelman? Come on.
311
00:10:09,025 --> 00:10:11,027
You seem really worked up
over my last name.
312
00:10:11,027 --> 00:10:12,696
If you think
that's a great name,
313
00:10:12,696 --> 00:10:14,072
then what's a bad name?
314
00:10:14,072 --> 00:10:15,949
Well, I'd rather have a bad
last name than no last name.
315
00:10:15,949 --> 00:10:17,659
My name's Larry.
I don't think it's a great name.
316
00:10:17,659 --> 00:10:18,952
I'm honest about it.
317
00:10:18,952 --> 00:10:21,579
Would I rather be a Dash
or a Dazzy or a Dan? You know.
318
00:10:21,579 --> 00:10:22,914
Well, the good thing about
an opinion
319
00:10:22,914 --> 00:10:24,249
is that you can keep it
to yourself.
320
00:10:24,249 --> 00:10:26,793
But then everybody would
walk around not saying anything.
321
00:10:26,793 --> 00:10:28,044
You're not keeping this
to yourself.
322
00:10:28,044 --> 00:10:29,170
No, I couldn't keep this
to myself.
323
00:10:29,170 --> 00:10:31,006
Okay, well,
I couldn't keep that to myself.
324
00:10:31,006 --> 00:10:33,466
It's a deeply inappropriate
conversation to be having.
325
00:10:33,466 --> 00:10:34,718
You know,
just think about the playground.
326
00:10:34,718 --> 00:10:36,636
He's in a unique situation.
327
00:10:36,636 --> 00:10:38,096
- What's that supposed to mean?
- What? Yeah.
328
00:10:38,096 --> 00:10:40,807
Well, you know, the, uh...
the two dads.
329
00:10:40,807 --> 00:10:43,059
Yeah, it's not
that unique of a situation.
330
00:10:43,059 --> 00:10:45,353
Maybe it's not unique.
Different.
331
00:10:45,353 --> 00:10:46,479
- Different?
- Well, it's...
332
00:10:46,479 --> 00:10:47,939
- Slightly different?
- Slightly different.
333
00:10:47,939 --> 00:10:49,607
- To us, it's normal. Yeah.
- Yeah.
334
00:10:49,607 --> 00:10:51,109
- No, yeah. Yeah. Yeah.
- Yeah. Yeah.
335
00:10:51,109 --> 00:10:52,527
Let me ask you this question.
336
00:10:52,527 --> 00:10:54,529
How did you decide
on the last name anyway?
337
00:10:54,529 --> 00:10:55,989
I assume it's your semen, right?
338
00:10:56,656 --> 00:10:58,533
What did you just say?
339
00:10:58,533 --> 00:10:59,743
No, we're talking
about semen now.
340
00:10:59,743 --> 00:11:01,119
- I assume it's your semen?
- It's--
341
00:11:01,119 --> 00:11:02,454
'Cause that's
how you got Zeckelman?
342
00:11:02,454 --> 00:11:03,621
We're having this conversation?
343
00:11:03,621 --> 00:11:04,831
What? I mean, I'm just wondering
344
00:11:04,831 --> 00:11:07,125
- how you got there.
- It's-- Yeah. It--
345
00:11:07,125 --> 00:11:08,626
- It's my semen.
- If you must know,
346
00:11:08,626 --> 00:11:10,295
- it's his semen.
- It's your semen?
347
00:11:10,295 --> 00:11:13,381
- What's the problem with that?
- I mean, you would think that...
348
00:11:13,381 --> 00:11:16,593
you know, the... the donor
would... would get the name.
349
00:11:16,593 --> 00:11:18,845
Well, we had a conversation
at home about it.
350
00:11:18,845 --> 00:11:20,263
Because it's a private thing.
351
00:11:20,263 --> 00:11:22,515
By the way, I don't know
if you've chosen a first name,
352
00:11:22,515 --> 00:11:24,893
but if you need any help,
I'm your guy.
353
00:11:24,893 --> 00:11:26,311
- Are ya?
- 'Cause you got two first names.
354
00:11:26,311 --> 00:11:29,356
I'm-- How 'bout this?
Off the top of my head, Ziggy.
355
00:11:29,356 --> 00:11:30,523
Ziggy Zeckelman. Hey.
356
00:11:30,523 --> 00:11:32,233
You think Ziggy Zeckelman
is a great name?
357
00:11:32,233 --> 00:11:33,735
I do. Scooter Zeckelman?
358
00:11:33,735 --> 00:11:35,570
They're all good names.
We'll put 'em both in the hat.
359
00:11:35,570 --> 00:11:36,821
We're not putting that
in the hat.
360
00:11:36,821 --> 00:11:38,615
- How 'bout Foots?
- Foot Zeckelman?
361
00:11:38,615 --> 00:11:39,991
- Foots.
- Is our family
362
00:11:39,991 --> 00:11:41,493
- a joke to you, Larry?
- No!
363
00:11:41,493 --> 00:11:43,244
Zeckelman needs
a cool first name!
364
00:11:43,244 --> 00:11:45,288
I think I've had
enough of this conversation.
365
00:11:45,288 --> 00:11:46,623
- Okay.
- Uh.
366
00:11:46,623 --> 00:11:48,541
- Great to meet you, Larry.
- Doc. Doc Zeckelman.
367
00:11:48,541 --> 00:11:49,918
Doc Zeckelman is a joke.
368
00:11:49,918 --> 00:11:51,503
- Ace.
- I'm gonna go get some food.
369
00:11:51,503 --> 00:11:52,629
- Okay.
- Ace Zeckelman?
370
00:11:52,629 --> 00:11:53,755
That's not a great name?
371
00:11:53,755 --> 00:11:55,340
We're gonna talk about it
at home.
372
00:11:55,340 --> 00:11:57,717
Dewey, Duncan, Deegan. Deegan.
373
00:11:57,717 --> 00:11:59,427
After the Major Deegan
Expressway.
374
00:11:59,427 --> 00:12:01,846
- We got plenty of options.
- I'm giving you gold here.
375
00:12:01,846 --> 00:12:03,181
- Uh, the last--
- Chris.
376
00:12:03,181 --> 00:12:05,517
- One second. Um, thank you.
- Forget it.
377
00:12:05,517 --> 00:12:07,310
- What?
- Don't bother.
378
00:12:07,811 --> 00:12:09,521
I gotta go.
379
00:12:09,521 --> 00:12:11,690
Babe, come on. Come back.
380
00:12:28,456 --> 00:12:29,749
The fuck?
381
00:12:33,628 --> 00:12:35,088
Excuse me. Rabbi Adelman?
382
00:12:35,088 --> 00:12:36,715
- Can I talk to you for a second?
- Excuse me.
383
00:12:36,715 --> 00:12:37,757
- Yeah. Sorry to interrupt.
- Hey.
384
00:12:37,757 --> 00:12:39,050
I'm glad you're here today.
385
00:12:39,050 --> 00:12:41,011
- Who's in charge of the bricks?
- I am.
386
00:12:41,011 --> 00:12:42,053
- You are?
- Yes.
387
00:12:42,053 --> 00:12:43,304
You know there's a brick
that says,
388
00:12:43,304 --> 00:12:45,056
"Larry David
is disrespectful to women."
389
00:12:45,056 --> 00:12:46,599
You allowed that to be up there?
390
00:12:46,599 --> 00:12:48,268
We don't really edit the bricks.
391
00:12:48,268 --> 00:12:51,146
The donor gets to express
what thoughts and feelings
392
00:12:51,146 --> 00:12:52,439
- they have.
- Oh, so anybody can write
393
00:12:52,439 --> 00:12:54,566
- anything they want on a brick?
- Well, we would not like
394
00:12:54,566 --> 00:12:56,276
- hate speech.
- Well, what is that?
395
00:12:56,276 --> 00:12:57,152
That's hate speech.
396
00:12:57,152 --> 00:12:59,404
I think
it's strong dislike speech.
397
00:12:59,404 --> 00:13:00,363
Okay, I want that taken down.
398
00:13:00,363 --> 00:13:02,741
We only add bricks.
We don't take them away.
399
00:13:02,741 --> 00:13:04,075
Oh, you don't remove bricks?
400
00:13:04,075 --> 00:13:07,704
That brick
is gonna be up there forever.
401
00:13:07,704 --> 00:13:09,164
- Posterity.
- Let me ask you a question.
402
00:13:09,164 --> 00:13:11,332
There's nothing
in the Old Testament
403
00:13:11,332 --> 00:13:12,459
about defamatory bricks?
404
00:13:12,459 --> 00:13:14,461
You think if Isaac
chiseled something defamatory
405
00:13:14,461 --> 00:13:17,005
about Jedediah, you think
it wouldn't be taken down?
406
00:13:17,005 --> 00:13:19,591
There's nothing in the Torah
about defamatory bricks.
407
00:13:19,591 --> 00:13:21,426
- You know what this is, Rabbi?
- What?
408
00:13:21,426 --> 00:13:22,927
This is a shanda.
409
00:13:22,927 --> 00:13:24,929
- Will you excuse me?
- Certainly.
410
00:13:25,805 --> 00:13:29,100
Larry?
411
00:13:29,100 --> 00:13:32,771
- Oh, my God! This is crazy.
- Look at this! Hey.
412
00:13:32,771 --> 00:13:34,105
Hi, again.
413
00:13:34,105 --> 00:13:35,565
- Again.
- What a treat.
414
00:13:35,565 --> 00:13:38,443
Usually, most people you don't
really wanna run into either,
415
00:13:38,443 --> 00:13:40,278
but I'm not minding this at all.
416
00:13:40,278 --> 00:13:41,780
- Me neither. Likewise.
- Yeah.
417
00:13:41,780 --> 00:13:42,947
So, what are you doing here?
418
00:13:42,947 --> 00:13:45,700
I'm actually
in the process of converting.
419
00:13:45,700 --> 00:13:47,077
- To Judaism. Yeah.
- What? What?
420
00:13:47,077 --> 00:13:48,328
That's my rabbi and this is--
421
00:13:48,328 --> 00:13:50,747
- Get the hell out of here. What?
- I'm-- Yeah. I know.
422
00:13:50,747 --> 00:13:52,916
- You're joining the team?
- I am. I am.
423
00:13:52,916 --> 00:13:55,210
We are so happy to have you.
Thanks.
424
00:13:55,210 --> 00:13:56,961
Are you prepared
to complain a lot?
425
00:13:56,961 --> 00:13:58,797
Please, I can kvetch
with the best of them.
426
00:13:58,797 --> 00:14:00,507
- Come on.
- Wow.
427
00:14:00,507 --> 00:14:02,050
- Very impressive.
- Yeah.
428
00:14:02,050 --> 00:14:04,886
I'd be remiss
if I didn't ask. Why?
429
00:14:04,886 --> 00:14:06,096
I like the whole thing.
430
00:14:06,096 --> 00:14:07,806
I like the food
and the community,
431
00:14:07,806 --> 00:14:11,351
and truth be told, you know,
I like the men.
432
00:14:11,351 --> 00:14:13,645
Aside from the obvious,
you know, reasons.
433
00:14:13,645 --> 00:14:14,938
What, uh...
434
00:14:14,938 --> 00:14:16,981
These obvious reasons
escape me.
435
00:14:16,981 --> 00:14:18,733
- What are they?
- I mean, you know, the...
436
00:14:20,652 --> 00:14:22,112
Can't deal with the alternative.
437
00:14:22,112 --> 00:14:26,032
- Wow.
- Yeah.
438
00:14:26,032 --> 00:14:28,118
- It's so good to see you.
- Very good to see you, too.
439
00:14:28,118 --> 00:14:29,494
- I have one question for you.
- Sure.
440
00:14:29,494 --> 00:14:31,913
- What is this wall?
- Oh! This is, um--
441
00:14:31,913 --> 00:14:33,915
It-- It's a-- It's, uh,
for tennis.
442
00:14:33,915 --> 00:14:35,834
They put the winners
of the tournament up.
443
00:14:35,834 --> 00:14:37,335
You guys do
a temple tennis tournament?
444
00:14:37,335 --> 00:14:38,837
- They have a temple tourn--
- I am obsessed
445
00:14:38,837 --> 00:14:41,965
- with tennis.
- No, yeah, I know,
but it's just a wall, and--
446
00:14:41,965 --> 00:14:44,926
Yeah, you should enter
the tournament next year.
447
00:14:44,926 --> 00:14:46,261
The temple has--
They have a temple tournament?
448
00:14:46,261 --> 00:14:47,929
- The temple tournament, yeah.
- Mixed doubles?
449
00:14:47,929 --> 00:14:49,556
- Come on. Yes.
- Mixed doubles, yeah.
450
00:14:49,556 --> 00:14:50,765
Amazing. How's everything?
451
00:14:50,765 --> 00:14:53,351
How's the whole court case?
How's everything working out?
452
00:14:53,351 --> 00:14:55,687
It's scary, yeah.
It's a frightening prospect.
453
00:14:55,687 --> 00:14:57,230
I mean, I could plead guilty
454
00:14:57,230 --> 00:14:59,149
- and just get off but...
- Oh, my... Oh, my God.
455
00:14:59,149 --> 00:15:01,192
- ...I'm not gonna do that.
- Wow.
456
00:15:01,192 --> 00:15:02,527
And I don't think
it's a big deal.
457
00:15:02,527 --> 00:15:04,029
That's so sweet.
458
00:15:04,029 --> 00:15:07,907
Um, listen, I'm having
a dinner party next week.
459
00:15:07,907 --> 00:15:10,160
I don't know if you're around,
but I would...
460
00:15:10,160 --> 00:15:12,787
I'd love you to come.
461
00:15:12,787 --> 00:15:14,039
Really.
There are so many people
462
00:15:14,039 --> 00:15:15,290
that would love
to meet you and talk to you,
463
00:15:15,290 --> 00:15:17,459
and I would love
to see you again.
464
00:15:17,459 --> 00:15:19,627
So, maybe?
465
00:15:19,627 --> 00:15:22,130
Next week sometime?
If you're here.
466
00:15:22,130 --> 00:15:24,174
It would be an honor
for all of us.
467
00:15:24,174 --> 00:15:25,925
What do you say?
468
00:15:25,925 --> 00:15:28,928
Ah. I don't think I can...
469
00:15:30,555 --> 00:15:31,556
make it.
470
00:15:32,557 --> 00:15:33,683
Okay.
471
00:15:33,683 --> 00:15:37,270
Well, let's just hope we can run
into each other again.
472
00:15:37,270 --> 00:15:39,564
- Yeah, hope so.
- Yeah. I gotta schmeitz.
473
00:15:39,564 --> 00:15:40,774
- But, um...
- You what?
474
00:15:40,774 --> 00:15:42,359
- Schmeitz.
- What's that one?
475
00:15:42,359 --> 00:15:44,944
- Gotta go.
- Oh, yeah.
476
00:15:44,944 --> 00:15:47,072
- It's Yiddish.
- That's a new one to me.
477
00:15:47,072 --> 00:15:48,239
Yeah, well, there you go.
478
00:15:52,911 --> 00:15:54,329
I'm running a little late,
479
00:15:54,329 --> 00:15:56,331
so you can just drop me off,
right here would be perfect.
480
00:15:56,331 --> 00:15:57,791
- Are you sure?
- Yeah, yeah.
481
00:15:57,791 --> 00:15:59,417
- I work right there.
- All right.
482
00:15:59,417 --> 00:16:01,711
I don't mind taking you
a little further if it's...
483
00:16:01,711 --> 00:16:04,339
No, this is great.
I work right there.
484
00:16:04,339 --> 00:16:06,925
You mean-- Do you work
above the Disney store?
485
00:16:06,925 --> 00:16:08,259
They have a office or something?
486
00:16:08,259 --> 00:16:11,096
No, I work at the Disney store.
487
00:16:11,096 --> 00:16:13,848
So, you're managing, uh,
the different stores or--
488
00:16:13,848 --> 00:16:15,016
- Oh, God no. No.
- Accounting?
489
00:16:15,016 --> 00:16:16,351
That's-- I don't have the head
for numbers.
490
00:16:16,351 --> 00:16:19,229
I'm so sorry. What-- I'm--
What do you do here?
491
00:16:19,229 --> 00:16:21,648
I'm a greeter,
and I talk to the guests.
492
00:16:21,648 --> 00:16:25,026
I put on a costume, like,
a princess, like...
493
00:16:25,026 --> 00:16:27,070
...Snow White or Elsa
494
00:16:27,070 --> 00:16:29,447
or Ariel or Lilo or Stitch.
495
00:16:29,447 --> 00:16:32,992
My favorite
is Mickey's favorite.
496
00:16:32,992 --> 00:16:34,619
Minnie Mouse.
497
00:16:35,787 --> 00:16:36,913
- It's the best.
- Yeah.
498
00:16:36,913 --> 00:16:38,957
- And you do all of that...
- Right there.
499
00:16:38,957 --> 00:16:40,500
- At the Disney store?
- Yeah.
500
00:16:40,500 --> 00:16:42,002
You know what would be
so helpful with that,
501
00:16:42,002 --> 00:16:43,253
- is the "store" part.
- Yeah, I'm like,
502
00:16:43,253 --> 00:16:45,130
"Hello. Come in.
503
00:16:45,130 --> 00:16:47,132
The most magical store
in the mall."
504
00:16:47,132 --> 00:16:50,301
You don't have any managerial
or developmental role
505
00:16:50,301 --> 00:16:51,720
- at Disney at all? That's a--
- No.
506
00:16:51,720 --> 00:16:54,973
- I mean, I'm a senior character.
- What's a junior character?
507
00:16:54,973 --> 00:16:56,391
I would say, like, mm,
508
00:16:56,391 --> 00:16:58,768
- Doc McStuffins.
- Uh-huh.
509
00:16:58,768 --> 00:16:59,936
But listen, I gotta go.
510
00:16:59,936 --> 00:17:01,646
- I had so much fun last night.
- Sure.
511
00:17:01,646 --> 00:17:03,857
- It was a great evening.
Bye-bye. Okay.
- I'll see you later. Bye.
512
00:17:05,316 --> 00:17:07,152
Oh, boy.
513
00:17:07,152 --> 00:17:08,903
Bye.
514
00:17:08,903 --> 00:17:10,155
All right. Save it for in there.
515
00:17:10,155 --> 00:17:12,323
- I will.
- Don't drain the tank with me.
516
00:17:20,206 --> 00:17:21,541
How did you not know that?
517
00:17:21,541 --> 00:17:24,044
How would I know? We're talking
about movies and music,
518
00:17:24,044 --> 00:17:25,337
and she tells me
she works for Disney.
519
00:17:25,337 --> 00:17:26,838
You never asked her
about her job?
520
00:17:26,838 --> 00:17:28,923
What about Disney?
What department?
521
00:17:28,923 --> 00:17:30,258
Okay, Larry.
She lives in Glendale.
522
00:17:30,258 --> 00:17:31,509
I just assumed
she's like, you know,
523
00:17:31,509 --> 00:17:33,261
animation or something.
She's right--
524
00:17:33,261 --> 00:17:34,804
I didn't know she was working
at the fucking Americana.
525
00:17:34,804 --> 00:17:37,265
I mean, I feel like I've been
living a lie, I gotta be honest.
526
00:17:37,265 --> 00:17:39,267
I mean, I had this whole
great thing in my head
527
00:17:39,267 --> 00:17:41,519
that I was excited about,
and now I just feel crushed.
528
00:17:41,519 --> 00:17:43,980
Well, you had somebody
who's accomplished.
529
00:17:43,980 --> 00:17:46,775
She had a status,
and the status is gone.
530
00:17:46,775 --> 00:17:48,193
So, what is that saying
about you?
531
00:17:48,193 --> 00:17:50,779
The thing is, is you're right.
It does say something about me.
532
00:17:50,779 --> 00:17:55,033
The problem is this makes you
reflect on who you are,
533
00:17:55,033 --> 00:17:56,326
because she's the same person.
534
00:17:56,326 --> 00:17:57,869
I mean,
she has the same great stories.
535
00:17:57,869 --> 00:17:58,953
It's the same sense of humor.
536
00:17:58,953 --> 00:18:00,121
It's the same likes
and dislikes,
537
00:18:00,121 --> 00:18:01,998
but it just--
it feels so different.
538
00:18:01,998 --> 00:18:03,833
I think there's a lesson
to be learned here.
539
00:18:04,501 --> 00:18:07,295
Questions. Women like questions.
540
00:18:07,295 --> 00:18:09,214
When you have a date
with someone, you go out,
541
00:18:09,214 --> 00:18:10,715
you've gotta ask
a ton of questions.
542
00:18:10,715 --> 00:18:12,467
Otherwise, they're going back
to their friends,
543
00:18:12,467 --> 00:18:13,718
and you know what
they're saying?
544
00:18:13,718 --> 00:18:16,096
"He didn't ask me one question."
They love questions.
545
00:18:16,096 --> 00:18:18,640
- What would you do? Honestly.
- I'm so superficial,
546
00:18:18,640 --> 00:18:20,684
- I'd probably break up.
- You would? Right away?
547
00:18:20,684 --> 00:18:23,353
Yeah. I'm not--
I'm not gonna date Minnie Mouse.
548
00:18:23,353 --> 00:18:25,730
I think the thing I gotta do
is at least kind of try.
549
00:18:25,730 --> 00:18:28,066
You know, spend some time
with her and bridge the gap.
550
00:18:28,066 --> 00:18:30,235
- Oh, my God.
- What is it?
551
00:18:31,486 --> 00:18:32,821
I gave her a script to read.
552
00:18:32,821 --> 00:18:35,031
- She said she'd be happy to!
- Well, why didn't you ask her
553
00:18:35,031 --> 00:18:36,074
what kind of development
she did?
554
00:18:36,074 --> 00:18:37,200
Why is she taking a script?
555
00:18:37,200 --> 00:18:38,576
Are you gonna listen
to the notes?
556
00:18:38,576 --> 00:18:40,995
Oh, yeah, I'm gonna listen
to the notes from Minnie Mouse!
557
00:18:40,995 --> 00:18:44,582
The callback to the Corona ad
on the beach?
558
00:18:44,582 --> 00:18:47,544
- So, so good. I loved that part.
- You liked-- Okay.
559
00:18:47,544 --> 00:18:49,087
- Okay. Thank God.
- Yeah, yeah, yeah.
560
00:18:49,087 --> 00:18:50,505
- Thank you.
- Honestly, Dana,
561
00:18:50,505 --> 00:18:54,843
it's really refreshing to see
a comedic, apocalyptic show.
562
00:18:54,843 --> 00:18:56,094
So you're buying
the whole premise?
563
00:18:56,094 --> 00:18:57,637
- Oh, I'm-- Totally.
- You believe it? That's great.
564
00:18:57,637 --> 00:19:00,265
- 'Cause it is out-there.
- And when it comes to questions,
565
00:19:00,265 --> 00:19:01,725
- one last thing.
- Yeah.
566
00:19:01,725 --> 00:19:02,809
- Meg.
- Meg.
567
00:19:02,809 --> 00:19:05,353
- I didn't understand...
- You didn't understand?
568
00:19:05,353 --> 00:19:07,439
- Yeah, I didn't-- I didn't--
- Like, what she wanted?
569
00:19:07,439 --> 00:19:08,690
- Yeah.
- No, I struggled with that.
570
00:19:08,690 --> 00:19:10,400
She's a little
one dimensional right now.
571
00:19:10,400 --> 00:19:11,943
- I had more in there.
- You did?
572
00:19:11,943 --> 00:19:13,778
Her backstory, what she went
to school for, all that stuff,
573
00:19:13,778 --> 00:19:16,364
- and I took it out last minute.
- I think you should put it back.
574
00:19:16,364 --> 00:19:17,615
That's so easy. I can do that.
575
00:19:17,615 --> 00:19:19,617
Yeah, and, um,
does it feel long?
576
00:19:19,617 --> 00:19:22,162
- Yes, and I almost trimmed it.
- It does feel long.
577
00:19:22,162 --> 00:19:23,872
- Yes, I almost trimmed it.
- Okay.
578
00:19:23,872 --> 00:19:25,749
- I'm so embarrassed. I know.
I just need to tighten it up.
- No, don't be!
579
00:19:25,749 --> 00:19:28,918
Dana, I think you have such
a good script here.
580
00:19:28,918 --> 00:19:31,129
- Thank you so much.
- You're getting me so excited,
581
00:19:31,129 --> 00:19:34,382
and I just wanna thank you
for letting me read it.
582
00:19:34,382 --> 00:19:37,218
- Are you kidding me?
Thank you for reading it.
- No, seriously.
583
00:19:37,218 --> 00:19:38,595
And if there's anything else
you want me to read...
584
00:19:38,595 --> 00:19:40,638
- Are you serious?
- Of course.
585
00:19:40,638 --> 00:19:43,433
I'm so excited for you
and your future.
586
00:19:43,433 --> 00:19:45,977
Oh, my God, oh, my God.
We're coming out with a new line
587
00:19:45,977 --> 00:19:48,521
of Little Mermaid sleepwear,
and I get a discount,
588
00:19:48,521 --> 00:19:50,648
so if you text me your sizes,
I can hook you up.
589
00:19:51,566 --> 00:19:52,984
Amazing.
590
00:19:52,984 --> 00:19:54,361
Hey, you want some of this?
591
00:19:54,361 --> 00:19:56,237
- You wash your hands?
- No.
592
00:19:56,237 --> 00:19:57,655
Yeah. 'Cause you're making it
for yourself,
593
00:19:57,655 --> 00:19:59,366
so you're doing all this stuff
like a third base coach. No.
594
00:19:59,366 --> 00:20:00,700
What you guys talking about?
595
00:20:00,700 --> 00:20:03,661
Hey, hey! Look at this.
I come bearing gifts.
596
00:20:03,661 --> 00:20:06,206
- Oh, shit, man. Don't do this.
- What do we think it is?
597
00:20:06,206 --> 00:20:08,124
- Oh. Are you kidding me?
- No.
598
00:20:08,124 --> 00:20:09,626
- Wow.
- You said you liked it,
599
00:20:09,626 --> 00:20:11,753
- so I'm giving it to you.
- I did say that.
600
00:20:11,753 --> 00:20:12,796
Come on, do us the honors.
601
00:20:12,796 --> 00:20:14,798
- Oh, I'ma put this shit on, man.
- That's something.
602
00:20:14,798 --> 00:20:16,174
- Wow.
- Looking sharp.
603
00:20:16,174 --> 00:20:18,176
- Holy cow.
- I think it looks incredible.
604
00:20:18,176 --> 00:20:20,178
Anybody wanna get Chinese food
for lunch today?
605
00:20:20,178 --> 00:20:22,138
- Nah. Fuck that.
- I unfortunately can't
606
00:20:22,138 --> 00:20:23,390
'cause I gotta see Minnie Mouse.
607
00:20:23,390 --> 00:20:24,849
You know, I'm gonna have
a better attitude about it.
608
00:20:24,849 --> 00:20:26,810
- She's the same person, right?
- Same person.
609
00:20:26,810 --> 00:20:29,354
I got a date, I'm gonna keep it,
and I'm gonna make it work.
610
00:20:29,354 --> 00:20:30,438
- Okay.
- Thank you for everything.
611
00:20:30,438 --> 00:20:31,690
- Sure.
- Appreciate it too, man.
612
00:20:31,690 --> 00:20:34,234
- I appreciate you.
- Appreciate you, Secret Santa.
613
00:20:34,234 --> 00:20:36,361
Jesus, that's amazing
he gave you that jacket.
614
00:20:36,361 --> 00:20:38,071
- That was so nice.
- Know what it is?
615
00:20:38,071 --> 00:20:39,489
It's the "I like it" gambit.
616
00:20:39,489 --> 00:20:40,949
All you gotta do
is compliment people
617
00:20:40,949 --> 00:20:42,117
on what the fuck
they're wearing,
618
00:20:42,117 --> 00:20:43,535
next thing you know,
they gonna give you one.
619
00:20:43,535 --> 00:20:45,745
You know what?
It's not a bad idea.
620
00:20:45,745 --> 00:20:47,372
It's a fucking great idea.
Shit, man.
621
00:20:47,372 --> 00:20:49,708
I'll bet that works
like 50 percent of the time.
622
00:20:49,708 --> 00:20:51,626
Wish I had a suede do-rag
to go with this motherfucker.
623
00:20:51,626 --> 00:20:53,044
- Mm-hmm. Yeah.
- That'd be nice.
624
00:20:53,044 --> 00:20:54,254
Put that bitch on.
625
00:20:54,254 --> 00:20:56,089
And I just tell 'em,
"I like that bullshit
626
00:20:56,089 --> 00:20:57,424
you got on." You know?
627
00:20:58,633 --> 00:21:00,427
You know what?
Fuck you, Larry.
628
00:21:00,427 --> 00:21:03,596
Fuck you, Larry!
629
00:21:03,596 --> 00:21:05,223
So, what's going on?
630
00:21:05,223 --> 00:21:07,058
You know, not that much.
631
00:21:07,058 --> 00:21:08,727
What is, uh--
What is this material?
632
00:21:08,727 --> 00:21:10,729
- What do you call this material?
- Cotton.
633
00:21:10,729 --> 00:21:13,231
- You think this is cotton?
- Why are you here?
634
00:21:13,231 --> 00:21:14,482
Um, well,
635
00:21:14,482 --> 00:21:16,443
- it's very simple, really.
- Okay.
636
00:21:16,443 --> 00:21:17,944
Um, so they renovated
the temple,
637
00:21:17,944 --> 00:21:19,821
and they have this plaza,
and they were selling
638
00:21:19,821 --> 00:21:20,989
these bricks for charity.
639
00:21:20,989 --> 00:21:24,409
And Hobie Turner wrote something
very defamatory about me,
640
00:21:24,409 --> 00:21:25,910
and it's there
for everyone to see.
641
00:21:25,910 --> 00:21:28,246
It says, "Larry David
is disrespectful to women."
642
00:21:28,246 --> 00:21:29,706
Come on, Cheryl.
I'm not disrespect--
643
00:21:29,706 --> 00:21:31,624
I love women.
Who loves women more than me?
644
00:21:31,624 --> 00:21:34,878
I love having sex with them.
I love talking to them.
645
00:21:34,878 --> 00:21:36,129
I'm a champion of women.
646
00:21:36,129 --> 00:21:37,630
Being a champion to women
647
00:21:37,630 --> 00:21:39,466
- is saying you love--
- Well, I'm attracted to women.
648
00:21:39,466 --> 00:21:41,009
- I like them.
- Okay.
649
00:21:41,009 --> 00:21:42,510
There's a difference. Okay.
650
00:21:42,510 --> 00:21:46,931
So, I'd like to refute his brick
by having somebody who I know
651
00:21:46,931 --> 00:21:48,933
- write something nice about me.
- On the brick?
652
00:21:48,933 --> 00:21:52,270
Yes. "I was married
to Larry David for many years,
653
00:21:52,270 --> 00:21:54,606
and he's a veritable champion
of women."
654
00:21:54,606 --> 00:21:56,316
Something like that,
right next to it.
655
00:21:56,316 --> 00:21:58,234
They'll read his first.
They'll read yours second.
656
00:21:58,234 --> 00:22:00,111
You buy a brick.
657
00:22:00,111 --> 00:22:02,614
I don't think so.
658
00:22:02,614 --> 00:22:05,742
- Why not?
- Eh, it doesn't feel right.
659
00:22:05,742 --> 00:22:07,369
What? What's not right?
660
00:22:07,369 --> 00:22:09,954
- Because it sounds bullshitty.
- Okay, well, you don't have
to say that exactly.
661
00:22:09,954 --> 00:22:11,164
You can say anything.
662
00:22:11,164 --> 00:22:12,957
Say something nice. Can you--
You think you could come up
663
00:22:12,957 --> 00:22:14,876
- with something nice?
- Hey, Cheryl?
664
00:22:14,876 --> 00:22:16,294
- I mean...
- Oh.
665
00:22:16,294 --> 00:22:17,629
- Hi.
- Hi, Larry.
666
00:22:17,629 --> 00:22:19,297
- Hi.
- Can we run lines
667
00:22:19,297 --> 00:22:21,424
- when he goes?
- Well, Larry
668
00:22:21,424 --> 00:22:23,134
has a defamatory brick,
669
00:22:23,134 --> 00:22:24,844
and he wants me
to buy more bricks.
670
00:22:24,844 --> 00:22:27,514
Yeah, somebody wrote
a defamatory brick about me.
671
00:22:27,514 --> 00:22:29,683
It says, "Larry David
is disrespectful to women."
672
00:22:29,683 --> 00:22:32,477
- Ouch, ouch.
- Terrible, terrible thing
to say. And I love women, Ted.
673
00:22:32,477 --> 00:22:34,312
Well, he loves having sex
with women,
674
00:22:34,312 --> 00:22:36,690
and he thinks that that proves
675
00:22:36,690 --> 00:22:38,525
- that he respects women.
- Well, that,
676
00:22:38,525 --> 00:22:40,318
and there are other things, too.
677
00:22:40,318 --> 00:22:43,321
Larry, completely understand.
678
00:22:43,321 --> 00:22:45,156
The deal is
we already bought a brick.
679
00:22:45,156 --> 00:22:46,491
- Oh. Yeah.
- Right? Didn't we?
680
00:22:46,491 --> 00:22:48,201
- We already bought a brick.
- You already bought a brick?
681
00:22:48,201 --> 00:22:50,620
You didn't even know
what I was talking about
when I brought up the brick.
682
00:22:50,620 --> 00:22:52,664
You probably told me
and I forgot or something.
683
00:22:52,664 --> 00:22:54,624
- I don't know. But--
- I might-- I might--
684
00:22:54,624 --> 00:22:56,292
You know,
maybe I forgot to tell you.
685
00:22:56,292 --> 00:22:58,670
- I'm sorry. But we did.
We bought a brick.
- Yeah. Ted does a lot of things.
686
00:22:58,670 --> 00:23:01,423
- He does-- He's very charitable.
- You bought a brick, huh?
687
00:23:01,423 --> 00:23:03,883
- Yes.
- What does your brick say, Ted?
688
00:23:03,883 --> 00:23:05,802
Nothing. We left it blank.
689
00:23:05,802 --> 00:23:07,637
- The brick says nothing?
- Yeah.
690
00:23:07,637 --> 00:23:10,223
You know, we're raising money.
We're not trying to advertise.
691
00:23:10,223 --> 00:23:11,599
I don't think
you bought a brick.
692
00:23:11,599 --> 00:23:13,518
- What do you think about that?
- Yeah. Look, the point is
693
00:23:13,518 --> 00:23:15,520
we bought
a fucking brick, Larry.
694
00:23:15,520 --> 00:23:17,522
Okay, I'll tell you what.
I'll make it very easy for you.
695
00:23:17,522 --> 00:23:20,150
I'll buy the brick.
I'll write something nice.
696
00:23:20,150 --> 00:23:21,818
All you gotta do
is put your name on it.
697
00:23:21,818 --> 00:23:23,570
- I don't feel comfortable.
- What? I mean,
698
00:23:23,570 --> 00:23:25,697
what if it just said,
"I was married to Larry David,
699
00:23:25,697 --> 00:23:28,033
- and he's a decent guy"?
- Who writes that on a brick?
700
00:23:28,033 --> 00:23:30,535
- Yeah. It's dishonest.
- Well, then you write it.
701
00:23:30,535 --> 00:23:32,245
Well, I don't have anything
to say on a brick.
702
00:23:32,245 --> 00:23:34,164
- Yeah. There you go.
- You can't think of one
703
00:23:34,164 --> 00:23:35,540
nice thing to say
about me on a brick?
704
00:23:35,540 --> 00:23:36,583
No, not on a brick.
705
00:23:36,583 --> 00:23:38,251
All right,
so just for argument's sake,
706
00:23:38,251 --> 00:23:39,419
is there anything nice
707
00:23:39,419 --> 00:23:41,046
you could say about me
that's not on a brick?
708
00:23:41,963 --> 00:23:43,715
Yes.
709
00:23:44,215 --> 00:23:46,051
Something on a cake.
710
00:23:46,051 --> 00:23:49,512
-"Congratulations." "Good job."
-"Happy birthday."
711
00:23:49,512 --> 00:23:52,390
"He's a good golfer, sometimes."
You want some more tea?
712
00:23:52,390 --> 00:23:55,101
- Is that what you were
coming in here for? Okay.
- Yes, I'd love some more tea.
713
00:23:55,101 --> 00:23:58,146
How much longer do you think
you'll be staying, Larry?
714
00:23:58,730 --> 00:24:00,482
I'm leaving right now.
715
00:24:00,482 --> 00:24:03,068
I just need to learn
these lines, that's all.
716
00:24:03,068 --> 00:24:04,486
Nice pen.
717
00:24:04,486 --> 00:24:06,112
- Thank you.
- Good pen. Look at that pen.
718
00:24:06,112 --> 00:24:08,198
- That's some pen.
- Thank you.
719
00:24:08,198 --> 00:24:09,741
Yeah, how do you get
a pen like that?
720
00:24:09,741 --> 00:24:11,284
Do you want the pen, Larry?
721
00:24:11,284 --> 00:24:12,452
Oh, I'm not gonna take your pen.
722
00:24:12,452 --> 00:24:13,828
- Take the pen.
- Really?
723
00:24:13,828 --> 00:24:16,247
- Yes, take the pen.
- You're giving me your pen?
724
00:24:16,247 --> 00:24:17,665
Good luck with the brick.
725
00:24:19,542 --> 00:24:22,754
Okay. How's this?
"He's an amiable fellow
726
00:24:22,754 --> 00:24:25,548
and a big supporter
of Title Nine."
727
00:24:25,548 --> 00:24:27,092
- Oh, bullshit.
- All right.
728
00:24:27,092 --> 00:24:33,264
"He's an amiable fellow
who's attended two WNBA games."
729
00:24:33,264 --> 00:24:34,641
- Is that true?
- No.
730
00:24:34,641 --> 00:24:35,975
And besides,
you never went to one
731
00:24:35,975 --> 00:24:39,020
of Sammy's softball games.
I invited you so many times.
732
00:24:39,020 --> 00:24:40,522
The kid couldn't even
lift up a pencil.
733
00:24:40,522 --> 00:24:41,606
Oh, stop it.
734
00:24:41,606 --> 00:24:44,442
- She's very talented!
- All right, how 'bout this?
735
00:24:44,442 --> 00:24:46,861
"Any woman
who Larry David impregnated,
736
00:24:46,861 --> 00:24:49,030
he not only paid
for the abortion,
737
00:24:49,030 --> 00:24:52,075
but accompanied her
to the procedure."
738
00:24:52,075 --> 00:24:54,577
- That's true.
- You're wasting my time. Leave.
739
00:24:54,577 --> 00:24:56,538
- You're not gonna buy a brick?
- Apparently not.
740
00:25:21,896 --> 00:25:23,898
- Hello?
- Hey, Larry. It's Cyrus.
741
00:25:23,898 --> 00:25:26,026
- Irma's sponsor.
- Yeah, I know who you are.
742
00:25:26,026 --> 00:25:28,319
Yeah, look, I just wanted
to call you because my daughter
743
00:25:28,319 --> 00:25:30,071
met with that woman
you recommended.
744
00:25:30,071 --> 00:25:32,407
- Uh, Jenna.
- Yeah, look, um...
745
00:25:32,407 --> 00:25:33,491
You gotta--
746
00:25:33,491 --> 00:25:35,952
- She was great.
- What?
747
00:25:35,952 --> 00:25:38,204
My daughter said
she gave great notes.
748
00:25:38,204 --> 00:25:39,622
She made the script better.
749
00:25:39,622 --> 00:25:40,999
- She was amazing.
- Seriously?
750
00:25:40,999 --> 00:25:43,460
Yeah! I thought she wouldn't
even give her the time of day.
751
00:25:43,460 --> 00:25:44,753
Yeah,
for a high-powered executive,
752
00:25:44,753 --> 00:25:46,046
she's very down to Earth,
isn't she?
753
00:25:46,046 --> 00:25:47,047
Yeah. Right?
754
00:25:47,047 --> 00:25:48,965
- They even met at a coffee shop.
- I know.
755
00:25:48,965 --> 00:25:51,134
You'd think
she's just a regular person.
756
00:25:51,134 --> 00:25:53,345
Anyway, Dana wanted
to send her some flowers
757
00:25:53,345 --> 00:25:54,512
to her office at Disney.
758
00:25:54,512 --> 00:25:56,389
So, if you could shoot me
her address.
759
00:25:56,389 --> 00:25:57,557
Eh, you know, I don't--
760
00:25:57,557 --> 00:25:58,892
I don't think you need
to do that.
761
00:25:58,892 --> 00:26:00,560
Well, I live by the Americana
in Glendale.
762
00:26:00,560 --> 00:26:02,187
I could just go over
and get a gift card
763
00:26:02,187 --> 00:26:03,146
and send it over.
764
00:26:03,146 --> 00:26:04,981
- How 'bout that?
- No, not necessary.
765
00:26:04,981 --> 00:26:06,524
I'll just pass on, um,
766
00:26:06,524 --> 00:26:08,318
- your enthusiasm.
- Larry!
767
00:26:08,318 --> 00:26:09,527
Okay, well,
you know best...
768
00:26:09,527 --> 00:26:11,696
Larry, where are
my sleep brassieres?
769
00:26:11,696 --> 00:26:13,531
- How the fuck do I know?
- Seriously,
770
00:26:13,531 --> 00:26:16,159
I just wanna say,
I owe you one. I really do.
771
00:26:16,159 --> 00:26:18,036
If there's anything
I can do for you...
772
00:26:18,036 --> 00:26:21,039
- Larry!
- What?
773
00:26:21,039 --> 00:26:22,707
- So, uh...
- Never mind.
774
00:26:22,707 --> 00:26:24,209
They were in the hamper.
They're not that dirty.
775
00:26:24,209 --> 00:26:26,336
Anything you need from me,
you just say the word, okay?
776
00:26:26,336 --> 00:26:28,880
You know, um...
now that you mention it,
777
00:26:28,880 --> 00:26:31,049
there actually
is something you can do.
778
00:26:31,049 --> 00:26:32,258
Yeah, say the word.
779
00:26:32,258 --> 00:26:35,387
According to your timeline,
780
00:26:36,471 --> 00:26:38,848
I have eight weeks left
with Irma.
781
00:26:38,848 --> 00:26:43,603
I'm wondering
if there's any possible way
782
00:26:43,603 --> 00:26:46,356
- that we can move that up.
- Wait.
783
00:26:46,356 --> 00:26:49,234
You're saying you want
to break up with her early?
784
00:26:49,234 --> 00:26:50,944
Yes, that's exactly what I mean.
785
00:26:50,944 --> 00:26:53,655
- Is there any reason?
- Yeah, I hate her.
786
00:26:53,655 --> 00:26:54,989
That's the reason. How's that?
787
00:26:54,989 --> 00:26:56,741
Look, I don't know what
to tell you.
788
00:26:56,741 --> 00:26:57,992
I'm struggling here, Cyrus,
789
00:26:57,992 --> 00:27:00,954
and Sienna Miller
is interested in me.
790
00:27:02,038 --> 00:27:03,248
- I'm not joking.
- Really?
791
00:27:03,248 --> 00:27:06,042
She is. When is this
gonna happen again? Never.
792
00:27:06,042 --> 00:27:08,211
So, come on. G...
793
00:27:08,211 --> 00:27:10,255
Help a brother out.
Is there anything we can do?
794
00:27:10,255 --> 00:27:12,007
Larry, I appreciate
everything you've done for us,
795
00:27:12,007 --> 00:27:13,800
but a breakup
would just set her back,
796
00:27:13,800 --> 00:27:15,260
and I can't allow that
to happen.
797
00:27:15,260 --> 00:27:16,428
Is that better than murder?
798
00:27:16,428 --> 00:27:18,763
Who benefits from murder?
She's dead and I'm in prison.
799
00:27:18,763 --> 00:27:21,433
Larry, I think
you're saying a lot of things
you don't mean right now.
800
00:27:21,433 --> 00:27:22,475
No, no, I mean it.
801
00:27:22,475 --> 00:27:23,810
Come on.
There's gotta be a way.
802
00:27:23,810 --> 00:27:26,187
If she were
to break up with you,
803
00:27:26,187 --> 00:27:28,690
- I guess that would be okay.
- Her idea?
804
00:27:28,690 --> 00:27:30,608
Then that would give her
the power,
805
00:27:30,608 --> 00:27:32,235
- give her her own agency.
- Oh, yeah.
806
00:27:32,235 --> 00:27:33,236
Like it's gonna be her idea.
807
00:27:33,236 --> 00:27:35,238
On what planet?
That's never gonna happen.
808
00:27:35,238 --> 00:27:37,115
I'm sorry. But thank you.
809
00:27:38,033 --> 00:27:40,952
Larry, where are
my bunion splints?
810
00:27:40,952 --> 00:27:43,246
Today was amazing, though.
'Cause you know Penny?
811
00:27:43,246 --> 00:27:44,873
She's normally a chipmunk,
812
00:27:44,873 --> 00:27:46,124
Chip or Dale,
and she's in, like,
813
00:27:46,124 --> 00:27:47,834
- what we call fur all the time.
- Right.
814
00:27:47,834 --> 00:27:49,461
She got to be Tinkerbell
this week,
815
00:27:49,461 --> 00:27:52,464
and it was unbelievable,
and we were so happy for her.
816
00:27:52,464 --> 00:27:53,798
And she was so good
with the kids.
817
00:27:53,798 --> 00:27:56,134
And she was just having
the best time ever,
818
00:27:56,134 --> 00:27:58,053
because she's never
a face character.
819
00:27:58,053 --> 00:28:00,805
I mean, she's a little tall
to be a pixie,
820
00:28:00,805 --> 00:28:02,223
but she was incredible.
821
00:28:02,223 --> 00:28:03,141
And they had a Peter Pan.
822
00:28:03,141 --> 00:28:04,559
- Right.
- Ian was being Peter Pan
823
00:28:04,559 --> 00:28:05,935
that day,
and the chemistry was...
824
00:28:07,687 --> 00:28:09,064
- Welcome back, sir.
- Thank you.
825
00:28:09,064 --> 00:28:11,733
I'd like a table
for two by the aquarium.
826
00:28:11,733 --> 00:28:13,318
- That table is reserved.
- Mm.
827
00:28:13,318 --> 00:28:15,612
But we have nice table
over here by window.
828
00:28:15,612 --> 00:28:17,614
- Oh, it's reserved?
- Yes.
829
00:28:17,614 --> 00:28:18,990
Okay, we'll go over there.
830
00:28:18,990 --> 00:28:21,284
Okay. You follow me, sir.
This way.
831
00:28:21,284 --> 00:28:22,577
All right. Okay.
832
00:28:31,086 --> 00:28:33,463
Sir. Sir.
Sir, can I help you?
833
00:28:33,463 --> 00:28:34,881
- Excuse me, sir.
- Hmm.
834
00:28:34,881 --> 00:28:36,591
Your table that way.
835
00:28:36,591 --> 00:28:38,718
Yeah, what happened
to the orange fish
836
00:28:38,718 --> 00:28:39,844
that was stuck?
837
00:28:39,844 --> 00:28:42,639
Fish sad,
so we changed new location.
838
00:28:42,639 --> 00:28:44,808
Change of scenery
make much happy fish.
839
00:28:44,808 --> 00:28:46,059
So, you moved the fish?
840
00:28:46,059 --> 00:28:48,019
Yes. Fish living best life
in downtown.
841
00:28:48,019 --> 00:28:50,313
- Very happy there.
- That was so nice of you.
842
00:28:50,313 --> 00:28:52,399
You can go visit
your new friend, orange fish.
843
00:28:52,399 --> 00:28:54,859
I can handle the death
of the fish. Just tell me.
844
00:28:54,859 --> 00:28:57,404
Fish fine. Fish thriving.
845
00:28:57,404 --> 00:28:59,781
No, no, fish stuck. Fish dead.
846
00:28:59,781 --> 00:29:02,450
No. Fish sick. Fish gone.
847
00:29:02,450 --> 00:29:03,743
Stuck. Dead.
848
00:29:03,743 --> 00:29:07,372
- Sick, gone! Sick, gone!
- Stuck, dead! Stuck, dead!
849
00:29:07,372 --> 00:29:11,960
- Fish not your problem anymore.
- I will not forget fish.
850
00:29:14,921 --> 00:29:17,590
Okay, I bring your table
some water.
851
00:29:17,590 --> 00:29:20,719
- How's your fish?
- Fish dead.
852
00:29:20,719 --> 00:29:22,846
Listen to me.
You should've heard Irma
853
00:29:22,846 --> 00:29:24,222
today at the AA meeting.
854
00:29:24,222 --> 00:29:26,850
You would've been blown away.
She shared for a half hour.
855
00:29:26,850 --> 00:29:29,269
- Well, what did she say?
- I-- First of all,
856
00:29:29,269 --> 00:29:30,311
I would never tell you.
857
00:29:30,311 --> 00:29:32,397
In AA, there's principles,
there's guidelines.
858
00:29:32,397 --> 00:29:35,734
So, any wino in Santa Monica
can hear what she's saying,
859
00:29:35,734 --> 00:29:38,069
- but I can't?
- AA is private, man. That's it.
860
00:29:38,069 --> 00:29:40,238
- I'm not gonna tell anybody.
- I just won't do it.
861
00:29:40,238 --> 00:29:41,948
But we're good friends.
We tell each other everything.
862
00:29:41,948 --> 00:29:43,742
- I'm not telling you.
- So, you're not gonna tell me?
863
00:29:43,742 --> 00:29:45,452
- No.
- Hmm.
864
00:29:45,452 --> 00:29:47,078
Suppose I put you in my will?
865
00:29:47,078 --> 00:29:49,789
Her first husband,
horrible accident,
866
00:29:49,789 --> 00:29:52,542
and she was with him 24/7,
like a caregiver.
867
00:29:52,542 --> 00:29:54,669
- Was he in a wheelchair?
- Worse.
868
00:29:54,669 --> 00:29:57,213
- Diapers?
- He had diapers everywhere.
869
00:29:57,213 --> 00:30:00,342
He was like a fucking mummy.
He lost some of his toes.
870
00:30:00,342 --> 00:30:03,053
- His spine was sticking out.
- Oh, my God.
871
00:30:03,053 --> 00:30:04,971
He couldn't move.
He couldn't walk.
872
00:30:04,971 --> 00:30:06,973
And she started
to drink more and more,
873
00:30:06,973 --> 00:30:08,683
and then she became
an alcoholic over this.
874
00:30:08,683 --> 00:30:09,976
And then one day she woke up,
she went,
875
00:30:09,976 --> 00:30:12,270
"You know, this is not the way
I envisioned my life."
876
00:30:12,270 --> 00:30:14,022
So, she just left the guy
high and dry.
877
00:30:14,022 --> 00:30:15,398
'Cause she didn't want
to take care of him?
878
00:30:15,398 --> 00:30:17,067
Yeah, 'cause she wanted
to think about her own life.
879
00:30:17,067 --> 00:30:19,611
Selfish. That's her husband.
880
00:30:19,611 --> 00:30:20,779
She never wanted
to see him again.
881
00:30:20,779 --> 00:30:21,905
It was the diapers.
882
00:30:21,905 --> 00:30:23,865
She said she wasn't proud of it,
883
00:30:23,865 --> 00:30:26,076
but if the situation
happened again,
884
00:30:26,076 --> 00:30:28,870
she would do the same thing.
She would still split.
885
00:30:28,870 --> 00:30:31,122
You know, she knows
what she wants in life.
886
00:30:31,122 --> 00:30:33,124
Let me ask you something.
887
00:30:33,124 --> 00:30:35,418
How much were you thinking
about leaving me?
888
00:30:36,002 --> 00:30:37,962
Oh. No, nothing. Yeah.
889
00:30:38,505 --> 00:30:39,673
- What?
- It was a trick
890
00:30:39,673 --> 00:30:41,675
to get you to talk about it,
which you did.
891
00:30:41,675 --> 00:30:43,301
In three minutes,
I lost all that money?
892
00:30:43,301 --> 00:30:44,844
You shouldn't have told me.
That's all it took
893
00:30:44,844 --> 00:30:46,930
to get it out of you,
your solemn AA oath?
894
00:30:46,930 --> 00:30:48,014
They should kick you
out of there.
895
00:30:48,014 --> 00:30:49,599
- I have weaknesses.
- I got a good mind
896
00:30:49,599 --> 00:30:51,101
- to squeal on you.
- Now, let's eat.
897
00:31:04,698 --> 00:31:05,990
Um, hey, Larry. Sor-- Uh...
898
00:31:05,990 --> 00:31:08,076
Oh, my God. What...
899
00:31:08,660 --> 00:31:09,828
What's going on here?
900
00:31:09,828 --> 00:31:12,330
I was, uh,
working late last night. I--
901
00:31:12,330 --> 00:31:14,708
I got kicked out
of my house, so...
902
00:31:14,708 --> 00:31:16,334
You got kicked out
of your house?
903
00:31:16,334 --> 00:31:17,669
Yeah, yeah.
Come on in.
904
00:31:17,669 --> 00:31:19,963
Um, did we have
a meeting or something?
905
00:31:19,963 --> 00:31:21,131
Why'd you get kicked out?
906
00:31:21,131 --> 00:31:23,049
- What happened?
- Well, quite frankly, you know,
907
00:31:23,049 --> 00:31:25,385
you stuck this thing in my head
about naming babies,
908
00:31:25,385 --> 00:31:27,887
and we got in a big fight,
and things were thrown,
909
00:31:27,887 --> 00:31:30,265
and you got in the middle
of everything, and now,
910
00:31:30,265 --> 00:31:31,933
you know, we don't know
what we're gonna name the baby.
911
00:31:31,933 --> 00:31:33,893
- Oh, so it's my fault.
- Larry, you planted this thing
912
00:31:33,893 --> 00:31:35,437
in our head,
and then you brought up semen.
913
00:31:35,437 --> 00:31:37,814
Like, that's none
of your business about I--
914
00:31:37,814 --> 00:31:40,859
- what I do with my own semen.
- Oh, are you telling me
that if it's your semen,
915
00:31:40,859 --> 00:31:42,527
you shouldn't have
the right to name the baby?
916
00:31:42,527 --> 00:31:44,195
- Yeah, but it's my business.
- It's your semen.
917
00:31:44,195 --> 00:31:45,780
I don't tell you
what to do with your semen.
918
00:31:45,780 --> 00:31:46,990
Well, what am I gonna do
with semen?
919
00:31:46,990 --> 00:31:49,367
A normal man knows
what to do with semen.
920
00:31:49,367 --> 00:31:51,870
I do normal things with semen.
I wipe it up and throw it away.
921
00:31:51,870 --> 00:31:52,996
What else could you do
with semen?
922
00:31:52,996 --> 00:31:54,664
Well, you could impregnate
somebody else
923
00:31:54,664 --> 00:31:55,874
and have a baby.
924
00:31:55,874 --> 00:31:57,834
Okay. If I did do that
and my partner's name
925
00:31:57,834 --> 00:31:59,044
was Papalopadopalous,
926
00:31:59,044 --> 00:32:00,587
I would use David
as the last name.
927
00:32:00,587 --> 00:32:02,505
Okay, and you know what?
That would be your prerogative.
928
00:32:02,505 --> 00:32:04,424
And I wouldn't come to you
and say you should name it
929
00:32:04,424 --> 00:32:06,051
this or that
and start naming your baby.
930
00:32:06,051 --> 00:32:08,386
Yes. Yes,
but you knew deep down
931
00:32:08,386 --> 00:32:09,721
- that I was right.
- No, I didn't.
932
00:32:09,721 --> 00:32:11,139
And that's why
you brought it up.
933
00:32:11,139 --> 00:32:12,932
That's why you had a fight.
That's why you got kicked out.
934
00:32:12,932 --> 00:32:15,393
- Isn't that so?
- Larry, you're out of order.
935
00:32:15,393 --> 00:32:19,397
Let me name my own baby
with my husband. End of story.
936
00:32:19,397 --> 00:32:21,066
To tell you the truth,
I'm kind of surprised
937
00:32:21,066 --> 00:32:22,400
you're sloughing off the blame
on me.
938
00:32:22,400 --> 00:32:24,402
And I'm equally surprised
you won't accept the blame.
939
00:32:24,402 --> 00:32:26,321
I think I'm way more
surprised than you...
940
00:32:26,321 --> 00:32:28,323
- I think I'm--
- ...about the sloughing
of the blame.
941
00:32:28,323 --> 00:32:32,369
And I'm really wildly surprised
that you aren't accepting.
942
00:32:32,369 --> 00:32:33,995
I am so incredulous
943
00:32:33,995 --> 00:32:36,581
that you think
I am more to blame than you.
944
00:32:36,581 --> 00:32:39,918
- What are you doing here, Larr?
- Can I sue a temple?
945
00:32:39,918 --> 00:32:42,087
- For what?
- There's a defamatory brick
946
00:32:42,087 --> 00:32:43,171
at that temple. Did--
947
00:32:43,171 --> 00:32:45,131
- Oh, yeah. I saw that. Yeah.
- You saw that?
948
00:32:45,131 --> 00:32:46,508
What was your reaction
when you saw that?
949
00:32:46,508 --> 00:32:47,967
It's fine.
They can do anything they want.
950
00:32:47,967 --> 00:32:49,260
- It's freedom of religion.
- Freedom of religion?
951
00:32:49,260 --> 00:32:50,887
Yeah, they're protected by--
952
00:32:50,887 --> 00:32:52,931
You just go around
calling people assholes,
and you put it on a temple?
953
00:32:52,931 --> 00:32:53,932
That's not slander?
954
00:32:53,932 --> 00:32:55,433
Anything else
I can help you with?
955
00:32:55,934 --> 00:32:57,143
Hmm.
956
00:32:57,143 --> 00:32:59,270
How'd the, uh, the filing go?
Are we good?
957
00:33:02,732 --> 00:33:03,900
Oh, God.
958
00:33:03,900 --> 00:33:05,485
Oh, my God.
959
00:33:05,485 --> 00:33:06,945
Wait a minute.
Wait, wait, wait, wait, wait.
960
00:33:06,945 --> 00:33:08,822
Oh, God. No, no.
Don't-- Don't even say it.
961
00:33:08,822 --> 00:33:10,782
- Don't tell me. No.
- I forgot to file it.
962
00:33:10,782 --> 00:33:12,450
You forgot to file it?
963
00:33:12,450 --> 00:33:13,993
- Yeah, I forgot to file it.
- How could you forget
to file it?
964
00:33:13,993 --> 00:33:15,245
I forgot to file it
because of the shit
965
00:33:15,245 --> 00:33:16,621
- you put me through, Larry!
- Oh, it's my fault?
966
00:33:16,621 --> 00:33:18,164
- Yes!
- It's my fault you forgot
to file?
967
00:33:18,164 --> 00:33:19,708
Yes!
And if you accepted it,
968
00:33:19,708 --> 00:33:20,792
then this
wouldn't have happened.
969
00:33:20,792 --> 00:33:22,585
Why did you get involved
in my stuff?
970
00:33:22,585 --> 00:33:24,796
- Well, can you file it now?
- No, I can't file it now.
971
00:33:24,796 --> 00:33:25,964
It's past the deadline.
972
00:33:25,964 --> 00:33:28,049
- It's past the deadline?
- It's past the deadline.
973
00:33:28,049 --> 00:33:29,634
I missed it.
974
00:33:30,885 --> 00:33:32,387
Look, it's going to trial.
975
00:33:32,387 --> 00:33:34,764
- I can go to jail for a year!
- You're not gonna go to jail.
976
00:33:34,764 --> 00:33:35,974
We're gonna win the trial.
977
00:33:35,974 --> 00:33:37,392
I'm confident
we're going to win.
978
00:33:37,392 --> 00:33:40,770
Don't worry about a thing, okay?
I'm gonna make this a priority.
979
00:33:40,770 --> 00:33:43,606
I know you don't wanna hear it,
but I have to say it anyway.
980
00:33:43,606 --> 00:33:47,068
- What is it?
- I think a great compromise...
981
00:33:48,361 --> 00:33:51,114
- is Ziggy Zeckelman.
- Can you leave, please?
982
00:33:51,114 --> 00:33:53,324
I could so live with Zeckelman
with a Ziggy.
983
00:33:53,324 --> 00:33:55,618
Listen to me for once.
Do you wanna win this trial?
984
00:33:55,618 --> 00:33:57,287
- Yes.
- Stop naming my baby.
985
00:33:59,456 --> 00:34:00,582
Okay.
986
00:34:01,332 --> 00:34:03,835
And you didn't like Foots?
987
00:34:03,835 --> 00:34:07,339
Got it.
988
00:34:14,346 --> 00:34:15,972
Tell me you got something good.
989
00:34:15,972 --> 00:34:17,849
- Oh, I got the goods.
- Yeah?
990
00:34:17,849 --> 00:34:19,059
Oh, yeah.
991
00:34:19,059 --> 00:34:21,102
Got something that's gonna
get us out of this mess
992
00:34:21,102 --> 00:34:23,730
- that we're both in.
- All right, I'm all ears.
993
00:34:23,730 --> 00:34:25,774
Oh, by the way,
the fish is dead.
994
00:34:26,858 --> 00:34:27,942
FYI.
995
00:34:27,942 --> 00:34:29,361
- Yeah?
- Yeah.
996
00:34:30,111 --> 00:34:31,780
You know, in a weird way...
997
00:34:33,865 --> 00:34:37,035
...I kind of feel like me
and you are that little fish.
998
00:34:37,035 --> 00:34:39,329
We just wanna swim
and enjoy our day,
999
00:34:39,329 --> 00:34:41,623
but we're stuck in that filter.
1000
00:34:41,623 --> 00:34:42,957
- That's true.
- Right?
1001
00:34:42,957 --> 00:34:44,334
- We're like the fish.
- Yeah.
1002
00:34:44,334 --> 00:34:47,587
- We're stuck fish.
- Squirming, screaming for help,
1003
00:34:47,587 --> 00:34:49,005
but trapped.
1004
00:34:49,005 --> 00:34:50,507
- Not sick.
- No.
1005
00:34:50,507 --> 00:34:51,633
- Stuck.
- Just stuck.
1006
00:34:51,633 --> 00:34:53,385
- Oh, my God.
- But if you stay stuck too long,
1007
00:34:53,385 --> 00:34:56,262
you're gonna get sick,
and then you're gonna die.
1008
00:34:56,262 --> 00:34:59,140
I mean, maybe
in some small way, the...
1009
00:35:00,141 --> 00:35:03,228
the fish lives on
through us being free.
1010
00:35:03,228 --> 00:35:04,396
- Guess what?
- Yeah?
1011
00:35:04,396 --> 00:35:05,772
We're getting out
of that filter.
1012
00:35:05,772 --> 00:35:06,940
- Please.
- Are you ready?
1013
00:35:06,940 --> 00:35:09,150
- Can you make us unstuck?
- Oh, yeah.
1014
00:35:09,150 --> 00:35:10,402
So, here's the deal.
1015
00:35:16,449 --> 00:35:18,368
I've got something to tell you.
1016
00:35:21,538 --> 00:35:24,332
I got something
that I gotta tell you.
1017
00:35:24,833 --> 00:35:26,084
What, Freddy?
1018
00:35:26,084 --> 00:35:27,669
It's medical.
1019
00:35:30,797 --> 00:35:32,924
It's a medical thing
and it's getting worse.
1020
00:35:34,259 --> 00:35:36,011
Don't do that.
1021
00:35:36,011 --> 00:35:37,595
Freddy, your hand.
1022
00:35:37,595 --> 00:35:40,598
It's called,
uh, Groat's disease.
1023
00:35:40,598 --> 00:35:42,350
I have Groat's disease.
1024
00:35:42,350 --> 00:35:43,977
It affects the nervous system
1025
00:35:43,977 --> 00:35:46,980
and eventually
I become incontinent,
1026
00:35:46,980 --> 00:35:48,648
and you can't even sit.
1027
00:35:48,648 --> 00:35:51,317
The shaking
is the tip of the iceberg.
1028
00:35:51,317 --> 00:35:55,780
I have to sleep on my knees,
and I need 24-hour care.
1029
00:35:55,780 --> 00:35:57,282
And you'll have to hold my penis
1030
00:35:57,282 --> 00:35:59,325
- when I pee.
- Ay, gevalt.
1031
00:36:02,078 --> 00:36:06,082
Okay.
I-- I-- I just can't.
1032
00:36:06,082 --> 00:36:08,585
The stents and the shunts
and the ports,
1033
00:36:08,585 --> 00:36:10,462
and I hear
the word "hospice," I--
1034
00:36:10,462 --> 00:36:12,047
- Yuck.
- I-- I can't.
1035
00:36:12,047 --> 00:36:14,132
I'm distraught but I understand.
1036
00:36:14,132 --> 00:36:16,301
I'm so glad you do.
I just-- I just--
1037
00:36:16,301 --> 00:36:19,220
- Go live your beautiful life.
- Thank you. I can't.
1038
00:36:19,220 --> 00:36:21,222
I just couldn't do it again,
you know?
1039
00:36:21,222 --> 00:36:22,766
Yeah. Yeah. Okay, okay.
1040
00:36:22,766 --> 00:36:23,767
So, take off. Okay.
1041
00:36:23,767 --> 00:36:25,226
- Yeah, you should go. Yeah.
- Okay. Okay.
1042
00:36:25,226 --> 00:36:26,478
- Oh, you know what?
- What?
1043
00:36:26,478 --> 00:36:28,688
- I really like that scarf.
- What, this?
1044
00:36:28,688 --> 00:36:30,732
Yeah, it's got a button,
and it heats up, right?
1045
00:36:30,732 --> 00:36:31,608
It keeps your neck warm.
1046
00:36:31,608 --> 00:36:33,193
- You like it?
- Yeah, it's nice.
1047
00:36:33,193 --> 00:36:34,944
You-- Listen. Please, take it.
1048
00:36:34,944 --> 00:36:36,154
- Please, it's the--
- Oh, please, no.
1049
00:36:36,154 --> 00:36:37,614
- No, please. It's the lea--
- Come on.
1050
00:36:37,614 --> 00:36:38,823
- You gotta charge it,
but it's the least--
- What? Really?
1051
00:36:38,823 --> 00:36:40,575
- Yes. It's the least I can do.
- Oh, my gosh.
1052
00:36:40,575 --> 00:36:42,994
- Oh, what a wonderful thing.
- Look, you press
the little button there.
1053
00:36:42,994 --> 00:36:44,579
- Yeah, that's gonna comfort you.
- Oh!
1054
00:36:44,579 --> 00:36:47,832
Keep your thyroid warm, and...
Oh, I feel so bad,
1055
00:36:47,832 --> 00:36:51,336
- but, uh... Okay. Oh, anal leak.
- Okay, so go. Yeah, so you go.
1056
00:36:51,336 --> 00:36:52,837
- I can't do it.
- Yeah, all right, go.
1057
00:36:52,837 --> 00:36:56,174
- No, don't. Don't.
- I'm sorry. It's latex gloves.
1058
00:36:56,174 --> 00:36:57,801
It's secretions.
1059
00:36:57,801 --> 00:37:00,595
- It's anal leakage.
- Yeah, go, go. Yeah, just go.
1060
00:37:00,595 --> 00:37:03,014
You're better off without me.
I-- I'm sorry, I--
1061
00:37:03,014 --> 00:37:05,016
- Yeah, get the hell outta here.
- It's gonna be hard.
1062
00:37:05,016 --> 00:37:08,853
- Not great, what's gonna happen.
- Go, go, go!
Go! Please, go! Please, go!
1063
00:37:08,853 --> 00:37:13,024
Go! Go. Going. Going!
1064
00:37:13,692 --> 00:37:16,277
Gone!
1065
00:37:19,155 --> 00:37:23,451
Yeah!
1066
00:37:25,662 --> 00:37:27,539
♪ I have
A structured settlement ♪
1067
00:37:27,539 --> 00:37:29,791
♪ And I need cash now ♪
1068
00:37:29,791 --> 00:37:31,876
♪ Call J.G. Wentworth ♪
1069
00:37:31,876 --> 00:37:37,215
♪ 877-CASH-NOW ♪
1070
00:37:37,215 --> 00:37:40,010
♪ NOW, NOW ♪
1071
00:37:40,010 --> 00:37:41,177
Ah!
1072
00:37:42,512 --> 00:37:43,763
Hello there.
1073
00:37:43,763 --> 00:37:46,975
Welcome to the most
magical store at the mall.
1074
00:37:46,975 --> 00:37:48,226
Goodbye.
1075
00:37:48,226 --> 00:37:50,854
They can't order you
to stop dreaming.
1076
00:37:51,354 --> 00:37:52,355
Thank you.
1077
00:37:52,355 --> 00:37:54,649
- Oh, hello, princess.
- Hi, sweetheart.
1078
00:37:54,649 --> 00:37:57,736
Do you have the, um,
Mickey Mouse oven gloves
1079
00:37:57,736 --> 00:37:59,404
that you put your hands
in the mitts,
1080
00:37:59,404 --> 00:38:00,947
and then he's got his
little hands on the--
1081
00:38:00,947 --> 00:38:01,990
- I'm not sure.
- Yeah.
1082
00:38:01,990 --> 00:38:03,616
- Do you want me to check?
- Yeah, that'd be good.
1083
00:38:03,616 --> 00:38:05,785
I just left mine
at my boyfriend's house.
1084
00:38:05,785 --> 00:38:08,329
We just broke up,
and I don't wanna go back there.
1085
00:38:08,329 --> 00:38:10,081
- Oh. I'm so sorry to hear that.
- So...
1086
00:38:10,081 --> 00:38:11,458
Well, it seems
we're both the same.
1087
00:38:11,458 --> 00:38:13,501
My happily ever after
has ended, too.
1088
00:38:13,501 --> 00:38:15,045
Ugh. Sucks, right?
1089
00:38:15,045 --> 00:38:16,796
- It's awful.
- Yeah. Yeah.
1090
00:38:16,796 --> 00:38:18,048
Well, mine was sick.
1091
00:38:18,048 --> 00:38:20,050
Well, my Prince Charming
was sick.
1092
00:38:20,050 --> 00:38:21,217
- What a small world.
- Yeah.
1093
00:38:21,217 --> 00:38:23,136
- It's a small world, you know.
- Yes.
1094
00:38:23,136 --> 00:38:24,387
I don't wanna go through
the thing
1095
00:38:24,387 --> 00:38:26,264
with the degenerative disease
he had.
1096
00:38:26,264 --> 00:38:27,640
I didn't wanna stay by.
1097
00:38:27,640 --> 00:38:29,434
I'm too young
to deal with all that.
1098
00:38:29,434 --> 00:38:32,103
It's a terrible thing,
this Groat's disease.
1099
00:38:32,103 --> 00:38:34,564
Wait, what?
Did you say Groat's disease?
1100
00:38:34,564 --> 00:38:37,400
- Yeah. You know this?
- That's what my boyfriend,
Freddy, that's what he has.
1101
00:38:37,400 --> 00:38:39,235
- Groat's disease.
- What?
1102
00:38:39,235 --> 00:38:40,737
- Freddy?
- Yeah.
1103
00:38:40,737 --> 00:38:42,030
Freddy who?
1104
00:38:42,030 --> 00:38:43,656
Freddy Funkhouser.
1105
00:38:44,407 --> 00:38:45,992
Larry David.
1106
00:38:45,992 --> 00:38:48,328
Are you fucking kidding me?
1107
00:38:48,328 --> 00:38:49,788
- Can we get some lunch, please?
- Ooh, yes.
1108
00:38:49,788 --> 00:38:51,623
- I want a sandwich or something.
- Hell yeah.
1109
00:38:51,623 --> 00:38:54,000
- This is bad.
- They lied to us.
1110
00:38:54,000 --> 00:38:56,086
- Oh, my God.
- Jenna?
1111
00:38:56,461 --> 00:38:58,004
Oh, hey. Dana.
1112
00:38:58,004 --> 00:38:59,547
Hello.
1113
00:39:00,465 --> 00:39:02,801
You work at the Disney store?
1114
00:39:02,801 --> 00:39:04,427
Yeah, I work here.
1115
00:39:04,427 --> 00:39:07,138
Then why did
you give me notes on my script?
1116
00:39:07,138 --> 00:39:08,556
'Cause Larry David asked me to.
1117
00:39:08,556 --> 00:39:12,394
I used them. I got kicked out
of my writers' group.
1118
00:39:12,394 --> 00:39:14,813
- Bastards.
- Larry David.
1119
00:39:15,480 --> 00:39:17,065
Larry fucking David.
1120
00:39:17,065 --> 00:39:19,484
Those fucking pricks.