1 00:00:12,323 --> 00:00:15,285 Oli alles pikk lend. - Pikk. Just. 2 00:00:15,285 --> 00:00:16,828 Jõhker. 3 00:00:16,828 --> 00:00:20,916 Tere, Larry. Jätka võitlemist. 4 00:00:20,916 --> 00:00:23,836 Või nii. Vaadake vaid. - Kangelane. 5 00:00:23,836 --> 00:00:25,670 Minu omad näitavad poolehoidu. 6 00:00:25,670 --> 00:00:27,589 Larry David. 7 00:00:27,589 --> 00:00:30,717 Jumaluke, see on Larry David. 8 00:00:30,717 --> 00:00:33,387 Vabandust. Olen Sienna Miller. - Ma tean. 9 00:00:33,387 --> 00:00:35,930 Uskumatu. Nägin teid just uudistes. 10 00:00:35,930 --> 00:00:39,226 Pöörane lugu, eks? - Hullumeelne. 11 00:00:39,226 --> 00:00:41,561 Tänan teid südamega inimeste nimel. 12 00:00:41,561 --> 00:00:44,022 Larry, hästi tehtud! - Tere! 13 00:00:44,022 --> 00:00:48,443 Uskumatu, et teiega kokku põrkasin. Saatus. 14 00:00:48,443 --> 00:00:50,988 Kust seda kuulsite? 15 00:00:50,988 --> 00:00:53,908 Päris hea, eks? - Tõesti. 16 00:00:53,908 --> 00:00:56,117 Näeme, Larry. Hoiame ühendust. - Näeme. 17 00:01:03,167 --> 00:01:05,418 Hoiame ühendust? Nägid? 18 00:01:05,418 --> 00:01:07,213 Sienna Miller flirtis minuga? 19 00:01:07,213 --> 00:01:08,755 Nägin. Jah. 20 00:01:08,755 --> 00:01:10,424 Ainulaadne võimalus. 21 00:01:10,424 --> 00:01:12,634 Irma tõttu pole midagi teha. 22 00:01:12,634 --> 00:01:14,762 Jah. - Tõesti kahju. 23 00:01:14,762 --> 00:01:16,597 Jah. - Jumaluke, Sienna Miller. 24 00:01:18,265 --> 00:01:19,892 Kuidas sai on? - Väga hea. 25 00:01:19,892 --> 00:01:22,519 Tead? Ma ei tahagi seda. 26 00:01:24,063 --> 00:01:25,522 Pakun talle. Mis arvad? 27 00:01:25,522 --> 00:01:27,775 Kui süda nii ütleb, siis paku. 28 00:01:27,775 --> 00:01:31,445 Kuule, saia tahad? Jah, sina. 29 00:01:34,865 --> 00:01:38,119 Ei! Ei! Jää seisma! 30 00:01:38,119 --> 00:01:39,620 Aitäh. 31 00:01:49,045 --> 00:01:50,506 Õnnelik juhus! 32 00:01:50,506 --> 00:01:52,549 Jumal küll. - Juhus. 33 00:01:52,549 --> 00:01:54,385 Mida sa teed? Mis viga? 34 00:01:54,385 --> 00:01:56,303 Kolme korraga. - Miks karjud? 35 00:01:56,303 --> 00:01:58,513 Juhus? Kes nii teeb? - Olen geenius. 36 00:01:58,513 --> 00:02:01,558 Ebaviisakas. Nagu näkku aevastamine. 37 00:02:01,558 --> 00:02:04,145 Rikkusid päeva ära. - Lähen AA kohtumisele. 38 00:02:04,145 --> 00:02:06,396 Pöörane. - Sa poleks iial ära arvanud. 39 00:02:06,396 --> 00:02:09,065 Oleksin. - Pidin "vulvaga" aitama, mäletad? 40 00:02:09,065 --> 00:02:12,277 Tean "vulvat". Hea auto. - See pole auto. 41 00:02:12,277 --> 00:02:14,779 Üks turvalisemaid. - Sa poleks ära arvanud. 42 00:02:14,779 --> 00:02:17,074 Lõpeta ometi. - Te poleks ära arvanud. 43 00:02:17,074 --> 00:02:19,492 Mina oleksin. - Saage üle. 44 00:02:19,492 --> 00:02:21,161 Nii nõme käitumine. 45 00:02:21,161 --> 00:02:23,205 Jah. Eraldi tase. - Just. 46 00:02:27,292 --> 00:02:29,754 Mida paganat? Ole nüüd. 47 00:02:29,754 --> 00:02:33,047 Nägin su mune! Ripuvad püksisäärest välja! 48 00:02:33,047 --> 00:02:35,384 Mis toimub? Keera end tagasi. 49 00:02:35,384 --> 00:02:37,844 Jumal hoidku. Mis püksid need on? 50 00:02:37,844 --> 00:02:39,804 Miks mu munad sind häirivad? 51 00:02:39,804 --> 00:02:41,932 Munad on jõledad. Kohutavad. 52 00:02:41,932 --> 00:02:43,641 Nagu Elevandimees. 53 00:02:43,641 --> 00:02:45,560 Aju ja munad on seotud. 54 00:02:45,560 --> 00:02:48,605 Munandeid luubiga vaadates 55 00:02:48,605 --> 00:02:51,025 on neil sarnane muster ajule. 56 00:02:51,025 --> 00:02:56,905 Seda tähendabki riistaga mõtlemine. - Aeg-ajalt ütled midagi rumalat, 57 00:02:56,905 --> 00:02:58,616 mis on hoopis loogiline. 58 00:02:58,616 --> 00:03:01,035 Muidugi on. - Olgu. Hakkan minema. 59 00:03:01,035 --> 00:03:03,203 Kuhu lähed? - Duane Tubmanit tunned? 60 00:03:03,203 --> 00:03:05,705 Muidugi, Tubman. - Ta isa suri äsja. 61 00:03:07,207 --> 00:03:09,125 Avalda minu poolt kaastunnet. 62 00:03:09,125 --> 00:03:12,963 Peaks läbi käima ja seda ise tegema. 63 00:03:12,963 --> 00:03:15,715 Naabritega tasub häid suhteid hoida. 64 00:03:15,715 --> 00:03:17,592 Õigus. - Olgu. Tead? 65 00:03:17,592 --> 00:03:20,929 Jälle vilksatasid. Tegid seda meelega! 66 00:03:28,104 --> 00:03:29,647 Artie mälestuseks 67 00:03:33,067 --> 00:03:37,238 Väga... Jah. Kahju. 68 00:03:39,364 --> 00:03:42,159 Nii kahju. Tõesti. 69 00:03:42,159 --> 00:03:44,829 Tere. - Larry, aitäh tulemast. 70 00:03:44,829 --> 00:03:46,914 Ikka. Naabrid selleks ongi, eks? 71 00:03:46,914 --> 00:03:48,623 Toetame teineteist. 72 00:03:48,623 --> 00:03:51,167 Atlantas tehtu liigutas mind. 73 00:03:51,167 --> 00:03:55,089 Tead? Tubmani suust kuulduna on see kompliment. 74 00:03:55,089 --> 00:03:56,631 Olgu. 75 00:03:56,631 --> 00:03:59,844 Väga kurvad uudised su isa kohta. 76 00:03:59,844 --> 00:04:02,096 Aitäh. Äi, aga siiski tänan. 77 00:04:03,805 --> 00:04:05,516 Ausalt? - Jah. 78 00:04:05,516 --> 00:04:07,934 Arvasin, et sinu isa. - Lorraine'i oma. 79 00:04:07,934 --> 00:04:10,855 Äi? Selge. - Jah. 80 00:04:10,855 --> 00:04:14,900 See on... Tead küll. Veidi etem. 81 00:04:14,900 --> 00:04:17,819 Siiski suri minu äi. Kaotus perele. 82 00:04:17,819 --> 00:04:21,449 Duane, muidugi on see kaotus, aga vähemalt mitte sinu isa. 83 00:04:21,449 --> 00:04:23,491 Larry, inimene suri. - Muidugi. 84 00:04:23,491 --> 00:04:27,371 Kirjeldan erinevust isa ja äia vahel. 85 00:04:27,371 --> 00:04:31,542 Väga kurb sündmus. - Kohutav kaotus naise jaoks, aga... 86 00:04:33,334 --> 00:04:34,795 Sinu isa on elus? - Jah. 87 00:04:34,795 --> 00:04:37,089 No näed siis. - Jah. Õnnistus. 88 00:04:37,089 --> 00:04:40,801 Just. Näiteks, kui sul oleks koer, kes sureks, siis... 89 00:04:40,801 --> 00:04:43,511 Vabandust, koer? - Ütleme, et koer sureb. 90 00:04:43,511 --> 00:04:45,722 See on üks asi. Kohutav. 91 00:04:45,722 --> 00:04:48,641 Kui sõbra koer sureb, pole asi samasugune. 92 00:04:48,641 --> 00:04:51,687 Olgu. - On su naine siin? Lorraine? 93 00:04:51,687 --> 00:04:53,730 On ta siin? Saan temaga rääkida? 94 00:04:53,730 --> 00:04:55,399 Lubame tal puhata. - Olgu. 95 00:04:55,399 --> 00:04:57,610 Annad mu kaastundeavalduse edasi? 96 00:04:57,610 --> 00:04:59,986 On sul üldse kahju? Ei kõla sedamoodi. 97 00:04:59,986 --> 00:05:04,909 Omavahel öeldes polegi mu kaastunne nii sügav, kui teistel. 98 00:05:04,909 --> 00:05:06,576 Hakkan aru saama. 99 00:05:06,576 --> 00:05:09,455 Midagi armastuse avaldamise sarnast. 100 00:05:09,455 --> 00:05:11,874 Kaastunne on samas kategoorias. 101 00:05:11,874 --> 00:05:13,750 Kasuta või teineteise asemel. 102 00:05:13,750 --> 00:05:15,376 Seda ei mõelda tõsiselt. 103 00:05:15,376 --> 00:05:16,920 Ei mõelda? - Ei. 104 00:05:16,920 --> 00:05:19,005 Muidugi mõeldakse. - Ei mõelda. 105 00:05:19,005 --> 00:05:21,674 Oled kindel, et Lorraine pole siin? 106 00:05:21,674 --> 00:05:24,261 Raudkindel. - Toitu ja kõike piisab? 107 00:05:24,261 --> 00:05:27,139 Toon sulle lõhesaia? - Ei, saame hakkama. 108 00:05:27,139 --> 00:05:28,891 Sai meeldib? - Rahvast jagub. 109 00:05:28,891 --> 00:05:31,644 Ma lähen... - Saan vihjest aru. 110 00:05:31,644 --> 00:05:34,396 Jah. - Muidugi. 111 00:05:34,396 --> 00:05:37,065 Tegelikult, Larry. Üks asi veel. 112 00:05:37,065 --> 00:05:38,900 Tahtsin sidrunipuust rääkida. 113 00:05:38,900 --> 00:05:41,569 Sidrunipuust? - Aia kõrval. Sealpool. 114 00:05:41,569 --> 00:05:44,281 Oleme sidruneid saanud... - Ripub üle aia. 115 00:05:44,281 --> 00:05:45,908 Jah. - Just. 116 00:05:45,908 --> 00:05:49,577 Juured lõhuvad mu torusid. Midagi tuleb ette võtta. 117 00:05:49,577 --> 00:05:51,622 Ära vaeva pead. Ma uurin asja. 118 00:05:51,622 --> 00:05:53,289 Võtan hinnapakkumise. 119 00:05:53,289 --> 00:05:55,500 Jagame puu piiramise kulud pooleks 120 00:05:55,500 --> 00:05:57,044 ja naudime sidruneid. 121 00:05:57,044 --> 00:05:59,338 Jagame puu kulud pooleks? 122 00:05:59,338 --> 00:06:02,340 Duane. Ole nüüd. 123 00:06:02,340 --> 00:06:04,634 Sinu puu. Kasvab sinu aias. - Meie puu. 124 00:06:04,634 --> 00:06:06,719 Pigem mitte. - Luba, ma täpsustan. 125 00:06:06,719 --> 00:06:09,306 Kui sidruneid tahad, on see meie puu. 126 00:06:09,306 --> 00:06:12,017 Kui puu hooldust vajab, on see minu puu. 127 00:06:12,017 --> 00:06:15,146 Mina tahan sidruneid? Ei taha. Vajan endale sidruneid? 128 00:06:15,146 --> 00:06:16,771 Võin elu nendeta veeta. 129 00:06:16,771 --> 00:06:19,400 Ühegi sidrunita. - Mõnikord lisan kalale. 130 00:06:19,400 --> 00:06:21,651 Millega sidruni asendad? - Greibiga. 131 00:06:21,651 --> 00:06:24,237 Greibiga. Paned kalale greipi? 132 00:06:24,237 --> 00:06:26,156 Jah. Muidugi panin. - Millal? 133 00:06:26,156 --> 00:06:29,534 Tegelikult pole pannud, aga olen sellele mõelnud. 134 00:06:29,534 --> 00:06:33,705 Ausalt? - Sidrun on asendatav tsitrusvili. 135 00:06:33,705 --> 00:06:36,124 Vaata ümberringi, eks? Meid tabas kaotus. 136 00:06:36,124 --> 00:06:37,792 Kaotasid äia. 137 00:06:37,792 --> 00:06:40,713 Tänan, et täidad naabrikohust 138 00:06:40,713 --> 00:06:42,590 ja maksad puu hoolduse eest. 139 00:06:42,590 --> 00:06:44,759 Tänan tulemast. - Olgu. 140 00:06:49,972 --> 00:06:52,807 Oleks ma teadnud, et suri äi, 141 00:06:52,807 --> 00:06:54,684 poleks ma sinna läinudki. 142 00:06:54,684 --> 00:06:56,228 Ei. - Ja sidruni värk. 143 00:06:56,228 --> 00:06:58,189 Ta on Harriet Tubmani sugulane. 144 00:06:58,189 --> 00:07:00,106 Esivanematel oleks häbi, 145 00:07:00,106 --> 00:07:03,652 sest ta palus sellist asja. - Sidrunid kukuvad. Mida teha? 146 00:07:03,652 --> 00:07:05,404 Just. - Viskan üle aia? 147 00:07:05,404 --> 00:07:06,988 Tubmani nimel pole sisu. 148 00:07:06,988 --> 00:07:08,532 Võib-olla polegi Tubman. 149 00:07:08,532 --> 00:07:11,202 Ei kujutaks ette Tubmanit nii käitumas. 150 00:07:11,202 --> 00:07:13,162 Märkad julma irooniat, eks? 151 00:07:13,162 --> 00:07:15,538 Sinust sõidetakse rongiga üle. - Jumal. 152 00:07:15,538 --> 00:07:18,458 Tere! - Tere! Vabandust hilinemise pärast. 153 00:07:18,458 --> 00:07:22,546 Tere! - Susie, meil on sulle midagi. 154 00:07:22,546 --> 00:07:24,423 Kuna olid sünnipäeval ära... 155 00:07:24,423 --> 00:07:27,301 Kas teen kohe lahti? - Jah. Kindlasti. Valmis? 156 00:07:27,301 --> 00:07:30,179 Kuulge, oodake hetk. Siin on ka teisi kingitusi. 157 00:07:30,179 --> 00:07:32,347 Tean, aga see on oluline. 158 00:07:32,347 --> 00:07:34,934 Hetke pärast saate aru. - Ebaaus. 159 00:07:34,934 --> 00:07:37,185 Ma kardan. Mis see on? - Palju õnne. 160 00:07:37,185 --> 00:07:38,728 Jumal hoidku! 161 00:07:38,728 --> 00:07:42,399 Kas ta pole mitte armsaim asi, mida eales näinud? 162 00:07:42,399 --> 00:07:44,568 Ta on imeilus. 163 00:07:44,568 --> 00:07:48,364 Susie, ta armastab sind! - Imeline. 164 00:07:48,364 --> 00:07:51,742 Elu parim sünnipäevakink. Armastan teid mõlemaid. 165 00:07:51,742 --> 00:07:53,703 Meie sind ka. - Olete parimad. 166 00:07:56,372 --> 00:07:59,291 Meil on ka kingitus. - Meil on ka midagi. 167 00:07:59,291 --> 00:08:01,127 Suur tänu. Mis see on? 168 00:08:01,127 --> 00:08:04,922 Vaata. Massaažipüstol. - Mis see veel on? 169 00:08:04,922 --> 00:08:07,007 Larry valis selle välja. 170 00:08:07,007 --> 00:08:09,050 Massaažipüstolid on head. - Aitäh. 171 00:08:09,050 --> 00:08:10,761 Oled varem kasutanud? 172 00:08:10,761 --> 00:08:13,596 Ei ole. 173 00:08:13,596 --> 00:08:15,890 Tervisele kasulikud. - Tore. Põnev. 174 00:08:15,890 --> 00:08:18,477 On vast kingitus. - Lähen toon talle vett. 175 00:08:18,477 --> 00:08:20,354 Ilmselt janune. Istus kastis. 176 00:08:20,354 --> 00:08:21,731 Tahaksin ise massaaži. 177 00:08:26,317 --> 00:08:28,653 Toit maitseb? Olete rahul? 178 00:08:28,653 --> 00:08:30,238 Imeline. - Maitsev ka. 179 00:08:30,238 --> 00:08:33,075 Freddy, sa pole ju vegan? - Ei. Kana meeldib. 180 00:08:33,075 --> 00:08:35,368 Näed fantastiline välja. - Kena sinust. 181 00:08:35,368 --> 00:08:37,621 Natuke rattasõitu, jalutamist 182 00:08:37,621 --> 00:08:40,248 ja seksi naabrinaisega. 183 00:08:40,248 --> 00:08:42,751 Oi! - Ära aja. 184 00:08:42,751 --> 00:08:45,296 Naabrid on Lydia ja Ron Harrington. 185 00:08:45,296 --> 00:08:49,132 Naine tahab last saada. Selgus, et Ron pole suuteline. 186 00:08:49,132 --> 00:08:52,051 Naine ei jää rasedaks. - Tühjad padrunid. 187 00:08:52,051 --> 00:08:55,598 Nad palusid mul aidata Lydial rasestuda. 188 00:08:55,598 --> 00:08:58,601 Jumal hoidku. - Oota. 189 00:08:58,601 --> 00:09:00,519 Pöörane. - Ole nüüd. 190 00:09:00,519 --> 00:09:02,396 Laps tulevat tervem, 191 00:09:02,396 --> 00:09:05,107 kui rasestumine toimub vahekorra ajal. 192 00:09:05,107 --> 00:09:07,400 Uskumatu. - Läheb veel imelikumaks. 193 00:09:07,400 --> 00:09:09,360 Jäin nõusse. Nad olid rõõmsad. 194 00:09:09,360 --> 00:09:12,031 "Äkki täna? Tal on ovulatsioon". 195 00:09:12,031 --> 00:09:14,532 Nad panid mängureeglid paika. 196 00:09:14,532 --> 00:09:17,702 Nad soovivad piire hoida. Kliinilist joont. 197 00:09:17,702 --> 00:09:19,245 Mis edasi juhtus? - Mis? 198 00:09:19,245 --> 00:09:21,873 Kui asi käima läks, kadusid kõik reeglid. 199 00:09:21,873 --> 00:09:24,794 Mõistate? Ta astus sisse ja andsime minna. 200 00:09:24,794 --> 00:09:27,712 Tegime seda minu juures võimendil. 201 00:09:27,712 --> 00:09:31,132 Oh sa. - Hammustasime tagumikke ja kõrvu. 202 00:09:31,132 --> 00:09:34,344 Pöörane lugu. - Üks mu elu parimaid vahekordi. 203 00:09:34,344 --> 00:09:37,306 Ta armastab oma abikaasat? - Sada protsenti. 204 00:09:37,306 --> 00:09:39,767 Kas ta lõpetas? - Ma ei tea. 205 00:09:39,767 --> 00:09:41,352 Kuidas nii? - Ei küsinud. 206 00:09:41,352 --> 00:09:45,022 Muskuselõhna tundsid? See aitab viljastumisele kaasa. 207 00:09:45,022 --> 00:09:49,359 Minu muskuselõhn on tugev. Eks, Larry? 208 00:09:49,359 --> 00:09:53,489 Oi, kutsikas! Kus mu väike poiss on? 209 00:09:53,489 --> 00:09:56,157 Ütlen toosti. Alkovaba kokteiliga. 210 00:09:56,157 --> 00:09:58,118 Hästi. - Olen kaine. 211 00:09:58,118 --> 00:10:00,161 Selle terviseks. - Terviseks. 212 00:10:00,161 --> 00:10:01,746 Tahad lonksu? 213 00:10:01,746 --> 00:10:04,959 Väga naljakas. 214 00:10:04,959 --> 00:10:07,210 Jumaluke. 215 00:10:07,210 --> 00:10:09,671 Otsustasin, mida talle nimeks panna. 216 00:10:09,671 --> 00:10:12,006 Mida siis? - Frankie. Sinatra järgi. 217 00:10:12,006 --> 00:10:14,008 Armas. - On ta poiss? 218 00:10:14,008 --> 00:10:16,344 Väike poiss. - Meessoost koera kohta 219 00:10:16,344 --> 00:10:19,682 on ta veidi naiselik. - Jumal küll. Lõpeta. 220 00:10:19,682 --> 00:10:22,768 Mõtle talle asesõna välja. - Larry. 221 00:10:22,768 --> 00:10:26,022 Olgu, Troy. Töötame kolme sammu kallal. 222 00:10:26,022 --> 00:10:30,067 Esmalt tagantlöögi rotatsioon. Sihtmärgi suunas. Ilus. 223 00:10:30,067 --> 00:10:31,735 See on esimene samm. 224 00:10:31,735 --> 00:10:34,320 Teiseks, sama liigutus. Tagantlöök. 225 00:10:34,320 --> 00:10:37,699 Vii üles ja peatu. Hästi. 226 00:10:37,699 --> 00:10:39,784 Lõpuks meisterliigutus, eks? 227 00:10:39,784 --> 00:10:44,415 Järgmiseks langeta kepp vertikaalselt alla. Selge? 228 00:10:44,415 --> 00:10:46,542 Horisontaalne tõmme. Hästi. 229 00:10:46,542 --> 00:10:49,210 Tunned seda kõhu põikilihastes? Üks kord veel. 230 00:10:49,210 --> 00:10:52,672 Tõsta üles. Tunneta rotatsiooni. Vertikaalselt alla. 231 00:10:55,926 --> 00:10:58,428 Horisontaalne tõmme. 232 00:11:00,181 --> 00:11:02,391 Tere. Saan teid aidata? 233 00:11:02,391 --> 00:11:04,434 Ei, kõik on hästi. 234 00:11:04,434 --> 00:11:08,480 Meil on Troyga eratund. - Muidugi. Laske käia. 235 00:11:08,480 --> 00:11:10,398 Golfipoes saate aja broneerida. 236 00:11:10,398 --> 00:11:12,443 Nad aitavad teid rõõmuga. 237 00:11:12,443 --> 00:11:14,486 Pole vaja. Lihtsalt istun siin. 238 00:11:14,486 --> 00:11:18,074 Paistis teisiti. Nägin vertikaalset ja horisontaalset lüket. 239 00:11:18,074 --> 00:11:20,368 Siin on pink. Võin sellel istuda. 240 00:11:20,368 --> 00:11:22,244 Mitte selline pink. - Milline? 241 00:11:22,244 --> 00:11:24,871 Pole puhkamiseks, vaid silmailuks, eks? 242 00:11:24,871 --> 00:11:26,415 Pink silmailuks? - Jah. 243 00:11:26,415 --> 00:11:27,999 Ei. Pingid on istumiseks. 244 00:11:27,999 --> 00:11:29,794 Jätkame parem tunniga. 245 00:11:29,794 --> 00:11:32,254 Palun. - Proovime uuesti. Rotatsioon. 246 00:11:32,254 --> 00:11:35,423 Hoia selgroogu. Vertikaalselt ja horisontaalselt. 247 00:11:35,423 --> 00:11:38,803 Täpselt. Proovime liigutused kokku panna. 248 00:11:52,692 --> 00:11:54,527 Mängisin jälle "Wordle'it". 249 00:11:54,527 --> 00:11:56,862 Olen "Wordle'i" võlur. Kolme korraga. 250 00:11:56,862 --> 00:11:58,655 Kolm päeva järjest. - Ausalt? 251 00:11:58,655 --> 00:12:02,283 Oled heal soonel. - Imeheal soonel. Täpselt. 252 00:12:02,283 --> 00:12:04,661 Vaatame, kas suudan seda jätkata. 253 00:12:04,661 --> 00:12:06,204 Oled olnud uskumatu. 254 00:12:06,204 --> 00:12:07,747 Milles asi? 255 00:12:07,747 --> 00:12:12,128 Tead? Kuulasin hommikul pingil istudes tundi pealt. 256 00:12:12,128 --> 00:12:13,920 Olen tuhandeid tunde õppinud. 257 00:12:13,920 --> 00:12:16,716 Kaks minutit pingil. Tüüp muutis mu elu. 258 00:12:16,716 --> 00:12:20,219 Mida kuulsid? - Vertikaalselt ja horisontaalselt! 259 00:12:20,219 --> 00:12:23,097 Horisontaalne tõmme? - Alla ja tõmme! 260 00:12:23,097 --> 00:12:25,683 Olen kepi alla toonud, aga pole tõmmanud! 261 00:12:25,683 --> 00:12:28,060 Nüüd tõmban! Tee sama! - Ehk tõesti. 262 00:12:28,060 --> 00:12:30,353 Kas oskad mind õpetada? - Muidugi! 263 00:12:30,353 --> 00:12:32,814 Fantastiline. - Võin midagi öelda? 264 00:12:32,814 --> 00:12:34,692 Ma pole varem õnnelikum olnud! 265 00:12:34,692 --> 00:12:38,153 Ma ei tunne sind äragi. - Kuidas minuga midagi head juhtus? 266 00:12:38,153 --> 00:12:40,031 Keegi ei usuks seda. 267 00:12:40,031 --> 00:12:41,948 On see võimalik? - Parem uudis. 268 00:12:41,948 --> 00:12:44,534 Panen su testamenti. Muudan seda. Oled sees. 269 00:12:44,534 --> 00:12:47,162 Ei, ära seda tee. - Tehtud. Oled kirjas. 270 00:12:47,162 --> 00:12:50,332 Ma ei taha seda. Mul on raha. Anna mõnele abivajajale. 271 00:12:50,332 --> 00:12:52,625 Surres näitan, et hoolisin sinust. 272 00:12:52,625 --> 00:12:55,838 Annetan raha heategevusele. - Oled mu parim sõber. 273 00:12:55,838 --> 00:12:58,465 Pean testamendi teemal shermanliku kõne. 274 00:12:58,465 --> 00:13:00,009 Lõpeta ajalooga. 275 00:13:00,009 --> 00:13:03,471 Esitades ma ei kandideeri. Kui pärandatakse, ei võta vastu. 276 00:13:03,471 --> 00:13:05,347 Mina pärandan. - Ma ei nõustu. 277 00:13:05,347 --> 00:13:07,348 Pead nõustuma. - Ära anna midagi! 278 00:13:07,348 --> 00:13:09,809 Solvad mind. - Ma ei jäta sentigi endale. 279 00:13:09,809 --> 00:13:11,604 Solvad. - Aitäh, ei soovi. 280 00:13:11,604 --> 00:13:15,023 Pärandan niikuinii. - Jumal küll. Käi põrgu! 281 00:13:19,486 --> 00:13:21,571 Mida sa teed? 282 00:13:21,571 --> 00:13:24,032 Mis mõttes? Ootan. - Mida? 283 00:13:24,032 --> 00:13:27,453 Troy ja Jimmy seisavad ees. - Sa ei saa neile pihta. 284 00:13:27,453 --> 00:13:29,079 Arvad, et ei saa? - Ei! 285 00:13:29,079 --> 00:13:31,581 Sa pole elus nii kaugele löönud. 286 00:13:31,581 --> 00:13:34,001 Ole nüüd. - Tõesti? 287 00:13:34,001 --> 00:13:35,836 Sa ei löö nendeni. Segi oled? 288 00:13:35,836 --> 00:13:39,130 Olgu. Ole vait. - Ole ise vait. 289 00:13:50,767 --> 00:13:52,685 Appi! Lõin talle pihta! - Lõid. 290 00:13:52,685 --> 00:13:54,896 Troy, jäid terveks? 291 00:13:54,896 --> 00:13:56,606 Jumal! - Kuidas seda tegid? 292 00:13:56,606 --> 00:13:58,316 Kuule! Mida paganat? 293 00:13:58,316 --> 00:14:00,777 Ütlesin, et ma ei tohiks... 294 00:14:00,777 --> 00:14:04,740 Larry! - Oi ei! 295 00:14:04,740 --> 00:14:08,035 Troy, oled terve? - Aeglaselt. Rahulikult. 296 00:14:08,035 --> 00:14:11,122 Jumal hoidku. Palun vabandust. 297 00:14:11,122 --> 00:14:14,250 Mida kuradit? - Ei tea, mis juhtus. Anna andeks. 298 00:14:14,250 --> 00:14:17,503 Miks sa ei hõiganud? - Ma poleks saanud. 299 00:14:17,503 --> 00:14:19,546 Ta ju ei kuule. Oleks sel vahet? 300 00:14:19,546 --> 00:14:21,923 Lehvitasin. Väga elavalt. 301 00:14:21,923 --> 00:14:23,967 Viipekeele tõlk kuuleb sind. 302 00:14:23,967 --> 00:14:26,137 Ta oli liiga kaugel. Istus autos. 303 00:14:26,137 --> 00:14:27,847 Oleksin ta eemale viinud! 304 00:14:27,847 --> 00:14:30,933 Pall juba lendas! - Lüües annad märku. 305 00:14:30,933 --> 00:14:33,060 Supermangi poleks palli peatanud. 306 00:14:33,060 --> 00:14:34,895 Miks sa ei oodanud? 307 00:14:34,895 --> 00:14:36,439 Mängukaaslased 308 00:14:36,439 --> 00:14:40,234 käskisid lüüa. Mul hakkas piinlik. Arvasid, et ma ei saa pihta. 309 00:14:40,234 --> 00:14:42,278 Lõid alla ja tõmbasid? 310 00:14:42,278 --> 00:14:45,031 Just. Vertikaalselt alla, horisontaalne tõmme. 311 00:14:45,031 --> 00:14:47,908 Tead? See toimis. Vaata, kui kaugele lõin. 312 00:14:47,908 --> 00:14:50,536 Hoian sul silma peal. - Silma peal? 313 00:14:50,536 --> 00:14:52,287 Nii? Pole ju midagi vaadata. 314 00:14:52,287 --> 00:14:55,790 Ma ei käi kuskil. Enamasti istun kodus. 315 00:14:55,790 --> 00:14:58,668 Lahendan ristsõnu. Vahel käin väljas söömas. 316 00:14:58,668 --> 00:15:00,712 Vihkan oma elu. Sa ei taha seda näha. 317 00:15:01,880 --> 00:15:03,549 Oled tõeline tropp. 318 00:15:03,549 --> 00:15:07,303 Tead? Mul on juhtunu pärast sügavalt kahju. 319 00:15:07,303 --> 00:15:09,471 Tahan seda kuidagi heastada. 320 00:15:09,471 --> 00:15:12,474 Tellin sulle õhtusöögi. Saadan koju. 321 00:15:12,474 --> 00:15:14,184 Kas see meeldiks? 322 00:15:14,184 --> 00:15:16,020 Postmatesis on head restod. 323 00:15:16,020 --> 00:15:17,562 Lasen ukse taha tuua. 324 00:15:17,562 --> 00:15:19,397 Sa ei taha... Mida sa tegid? 325 00:15:19,397 --> 00:15:21,566 Ütlesid mu sõnad edasi? - Täpselt. 326 00:15:21,566 --> 00:15:23,276 Rääkisid õhtusöögist? - Jah. 327 00:15:23,276 --> 00:15:26,322 Mida sa ütlesid? - See tähistab õhtusööki. 328 00:15:26,322 --> 00:15:27,907 Nii kiirelt. - Olen osav. 329 00:15:27,907 --> 00:15:30,325 Sa ei rääkinud õhtusöögist. Ära aja jama. 330 00:15:30,325 --> 00:15:31,993 Miks sa talle ei öelnud? 331 00:15:31,993 --> 00:15:33,870 Ütlesin. - See on kena žest. 332 00:15:33,870 --> 00:15:37,082 Sul on sügavalt kahju, kuid pakud kullertoitu? 333 00:15:37,082 --> 00:15:38,626 Ta jättis ütlemata! 334 00:15:38,626 --> 00:15:40,752 Ütles küll. - Muide, kus mu pall on? 335 00:15:40,752 --> 00:15:43,297 Ma ei tea. - Sa ei tea? 336 00:15:43,297 --> 00:15:45,007 Mis mõttes? Ta sai pihta. 337 00:15:45,007 --> 00:15:47,425 Sinu tagumikus! Läinud! - Kus pall on? 338 00:15:47,425 --> 00:15:49,719 Võtsid palli ära? - Mine tee uus löök. 339 00:15:49,719 --> 00:15:51,679 Võtsid palli? - Mine löö uuesti! 340 00:15:51,679 --> 00:15:54,974 Kaks karistuslööki! - Löön siit ja kõik. 341 00:15:54,974 --> 00:15:57,645 Täpselt siit, kus ta seisis. Nii on reeglid. 342 00:15:57,645 --> 00:16:00,398 Ma ei tee karistuslööki. Kindel see. 343 00:16:00,398 --> 00:16:03,066 Lõin palli siia. Üks mu elu parimaid lööke. 344 00:16:03,066 --> 00:16:04,734 Mängin siit edasi. 345 00:16:06,070 --> 00:16:07,987 Viskasid palli ära. Alustan siit. 346 00:16:07,987 --> 00:16:10,573 Ei. Jääb ära. - Nii ei tohi teha. 347 00:16:10,573 --> 00:16:12,326 Mida ajad? Pall visati ära. 348 00:16:12,326 --> 00:16:14,119 Lõid mängijat! - Just. 349 00:16:14,119 --> 00:16:16,830 Temaga on kõik korras. Jätkan uue palliga. 350 00:16:16,830 --> 00:16:19,917 Mitte meiega mängides. - Ma ei lähe tii juurde! 351 00:16:28,341 --> 00:16:30,469 Mis see veel oli? - Pagan võtaks. 352 00:16:32,637 --> 00:16:34,681 Kõlab nagu koiott. 353 00:16:34,681 --> 00:16:36,892 Ongi koiott. Tapjaloomad. 354 00:16:36,892 --> 00:16:38,518 Murrab vist koera. 355 00:16:38,518 --> 00:16:42,314 Jeff, kas sa ei ela siin kandis? - Minu maja tõesti. 356 00:16:42,314 --> 00:16:46,317 Jumal hoidku! See võib olla mu kutsikas! 357 00:16:50,739 --> 00:16:52,533 Tead, Larr? Pean koju minema. 358 00:16:52,533 --> 00:16:55,077 Mida? - See võib olla minu koer! 359 00:16:55,077 --> 00:16:57,872 Kas naabril on koer? - Jah, mõnel on. 360 00:16:57,872 --> 00:16:59,998 Võib-olla on tegu naabri koeraga. 361 00:16:59,998 --> 00:17:01,751 Kõlas nagu kutsika hääl. 362 00:17:01,751 --> 00:17:05,004 Kui ta ära söödi, pole sul enam midagi teha. 363 00:17:05,004 --> 00:17:07,172 Kui on surnud, mis siis? Leinad? 364 00:17:07,172 --> 00:17:09,717 Jah. Koera sa tagasi ei too. 365 00:17:09,717 --> 00:17:11,302 Räägime kutsikast. 366 00:17:11,302 --> 00:17:14,220 Tean, aga veedame golfirajal mõnusalt aega. 367 00:17:14,220 --> 00:17:16,139 Näete hiljem. - Tal on õigus. 368 00:17:16,139 --> 00:17:18,516 Koju minnes ei võida sa kuidagi. 369 00:17:18,516 --> 00:17:21,937 Mängime edasi. - Tead? Sul on õigus. 370 00:17:21,937 --> 00:17:25,148 Kutsikas on surnud või oli tegu naabri koeraga. 371 00:17:25,148 --> 00:17:28,235 Sul pole midagi teha. - Olgu. Mängin. 372 00:17:28,235 --> 00:17:31,238 Hästi. Alustan siit. - Sa ei võta uut palli. 373 00:17:31,238 --> 00:17:32,989 Võtan. Muidugi. - Ei võta. 374 00:17:32,989 --> 00:17:34,908 Ei võta uut palli! - Kuradile! 375 00:17:34,908 --> 00:17:36,868 Võtan. Käi põrgu! - Ei võta! 376 00:17:36,868 --> 00:17:38,746 Sohitegija! - Ise oled. 377 00:17:38,746 --> 00:17:40,371 Sohitegija! - Sina oled! 378 00:17:40,371 --> 00:17:43,124 Tegid sohki! - Sohitegija! 379 00:17:44,334 --> 00:17:46,503 Aga sõit 15. augu juurde? - See oli... 380 00:17:46,503 --> 00:17:48,756 Kuidas sellega? 381 00:17:50,841 --> 00:17:53,093 Frankie! Oh sa! 382 00:17:53,093 --> 00:17:54,720 Vaata seda! - Beebi. 383 00:17:54,720 --> 00:17:57,263 Jumal. - Mis on? 384 00:17:57,263 --> 00:17:58,807 Frankie on elus! 385 00:17:58,807 --> 00:18:00,559 Muidugi. Kuidas siis muidu? 386 00:18:00,559 --> 00:18:03,604 Sa ei saa aru. Meil oli elu parim mäng... 387 00:18:03,604 --> 00:18:06,732 Kuulsime koiotti ja niuksatust. 388 00:18:06,732 --> 00:18:08,983 Kuulsime koiotti. - Hull lugu. 389 00:18:08,983 --> 00:18:12,530 Arvasime, et ta söödi ära. - Arvasite, et see oli Frankie? 390 00:18:12,530 --> 00:18:14,115 Jah! - Mida tegite? 391 00:18:17,493 --> 00:18:19,537 Mida? 392 00:18:19,537 --> 00:18:22,957 Mängisite edasi? - Jah. 393 00:18:22,957 --> 00:18:25,334 Te ei tulnud teda vaatama? 394 00:18:27,252 --> 00:18:30,005 Eeldasime, et ta oli... 395 00:18:30,005 --> 00:18:31,673 Surnud. Mis seal ikka? 396 00:18:31,673 --> 00:18:35,301 See imeilus väike olend on surnud 397 00:18:35,301 --> 00:18:37,137 ja teie mängite edasi? 398 00:18:37,137 --> 00:18:40,099 Kuidas te nii südametud tõprad olete? 399 00:18:40,099 --> 00:18:43,101 Mõtlesime, kuidas kutsikas on surnud. 400 00:18:43,101 --> 00:18:45,646 Seejärel golfile, mis oli olemas. 401 00:18:45,646 --> 00:18:47,772 Jah. Mida oleksime teha saanud? 402 00:18:47,772 --> 00:18:49,316 Aga mina? 403 00:18:49,316 --> 00:18:53,319 Te ei mõelnud, kuidas mina end tunnen, kui koiott poisikest sööb? 404 00:18:53,319 --> 00:18:55,905 Tunnistan, et sa ei torganud pähegi. 405 00:18:55,905 --> 00:18:59,160 Tõesti? Oled nii isekas, kui veel olla saab. 406 00:18:59,160 --> 00:19:03,581 Sinul, Larry, pole südant. Sul pole hinge. 407 00:19:03,581 --> 00:19:06,917 Mis siis, kui koiott mind ründaks? Mida siis teeksid? 408 00:19:06,917 --> 00:19:08,460 Mängiksid edasi? 409 00:19:08,460 --> 00:19:13,590 Sinu üle mõtleksin pikemalt järele, kui koera üle. 410 00:19:13,590 --> 00:19:18,052 Lõpuks mängiksin edasi. 411 00:19:18,052 --> 00:19:20,138 Tead? Kao siit. Oled vastik. 412 00:19:20,138 --> 00:19:23,434 Mida pärast inimese surma ikka teha? Ta on surnud! 413 00:19:23,434 --> 00:19:27,729 Ära iial seda koera puutu, temast mõtle ega teda vaata! 414 00:19:27,729 --> 00:19:31,649 Koerast eemale hoidmine pole minu jaoks kaotus. 415 00:19:31,649 --> 00:19:35,320 Ei huvita. See pole karistus. - Kao välja! 416 00:19:35,320 --> 00:19:36,989 Enda kaitseks ütlen, 417 00:19:36,989 --> 00:19:41,993 et minu surmast kuuldes jätaksid golfimängu pooleli vähesed. 418 00:19:41,993 --> 00:19:44,913 Isegi mitte sina! - Tõesti? 419 00:19:44,913 --> 00:19:46,916 Sõltub, kuidas mängin. 420 00:19:49,125 --> 00:19:50,668 Tulen! 421 00:19:52,546 --> 00:19:54,047 Tere. - Tere, Duane. 422 00:19:54,047 --> 00:19:56,550 Sain puu hooldusele hinnapakkumise. 423 00:19:56,550 --> 00:19:58,676 Kui on hetk, tahan sellest rääkida. 424 00:19:58,676 --> 00:20:01,138 Jah. Tule edasi. 425 00:20:01,138 --> 00:20:02,723 Aitäh. 426 00:20:04,058 --> 00:20:06,143 Kuidas end tunned? 427 00:20:06,143 --> 00:20:09,063 Taastume. Aegamisi. - Hästi. 428 00:20:09,063 --> 00:20:11,815 Oled sellest ajast saadik naernud? 429 00:20:11,815 --> 00:20:13,734 Viimase 48 tunni jooksul? - Jah. 430 00:20:13,734 --> 00:20:15,486 Meil ei tehta eriti nalja. 431 00:20:15,486 --> 00:20:20,824 Kui keegi räägiks nalja, kas suudaksid naerda? 432 00:20:20,824 --> 00:20:23,077 Sõltub naljast, Larry. 433 00:20:23,077 --> 00:20:25,162 Naljakas nali ajaks naerma. 434 00:20:25,162 --> 00:20:29,541 Pakuks kehval ajal kergendust. 435 00:20:29,541 --> 00:20:32,461 Selge. Olgu. Lihtsalt uudishimust küsin. 436 00:20:32,461 --> 00:20:35,797 Sain puu hoolduselt arve. 437 00:20:35,797 --> 00:20:37,841 Nad eemaldasid kännu ka... 438 00:20:37,841 --> 00:20:40,094 Võiksime arve pooleks teha. 439 00:20:40,094 --> 00:20:44,139 Ole nüüd, Duane. - Nad võtsid kännu välja. 440 00:20:44,139 --> 00:20:46,474 2700 dollarit? - Jah. 441 00:20:46,474 --> 00:20:48,060 Paari sidruni eest kuus? 442 00:20:48,060 --> 00:20:51,104 Puu maha võtmine maksab sellise summa. 443 00:20:51,104 --> 00:20:53,690 Duane, pean midagi ütlema, eks? 444 00:20:53,690 --> 00:20:56,152 See pole tubmanlik käitumine. 445 00:20:56,152 --> 00:20:58,945 Juba teist korda mainid. Ma ei saa aru. 446 00:20:58,945 --> 00:21:03,784 Usun, et sinu vanatädi Harrietile see ei meeldiks. 447 00:21:03,784 --> 00:21:07,204 Milline inimene ta oli? - Inimene, kes smugeldas orjasid 448 00:21:07,204 --> 00:21:10,291 tasuta lõunaosariikidest põhja poole. 449 00:21:10,291 --> 00:21:13,001 Ausalt? - Tead, mida Harriet teinuks? 450 00:21:13,001 --> 00:21:18,006 Ta oleks mu ukse taha korvitäie sidrunitega ilmunud. 451 00:21:18,006 --> 00:21:20,550 "Larry, võta nii palju, kui soovid". 452 00:21:20,550 --> 00:21:23,554 Vastaksin: "Harriet, need kukuvad niigi mu aeda". 453 00:21:23,554 --> 00:21:26,432 Sain oma esivanemate osas valgustatud. 454 00:21:26,432 --> 00:21:29,894 See on Leon. Tunned naaber Duane'i? 455 00:21:29,894 --> 00:21:31,896 Mis toimub? - Tere, vennas. 456 00:21:31,896 --> 00:21:34,689 Tema on kohe "vennas". - Nii me ütlemegi. 457 00:21:34,689 --> 00:21:37,193 Kutsute kõiki mustanahalisi "vennasteks"? 458 00:21:37,193 --> 00:21:38,736 Lisaks viskad noogutuse. 459 00:21:38,736 --> 00:21:40,821 Jah. Sina ka? - Aupaklik noogutus. 460 00:21:40,821 --> 00:21:43,866 Nagu meie " aloha ". - Mina juutidele ei nooguta. 461 00:21:43,866 --> 00:21:46,076 Teil on juba oma laul. "Hey Jew". 462 00:21:46,076 --> 00:21:48,913 Ei, loo nimi on "Hey Jude". D-tähega. 463 00:21:48,913 --> 00:21:52,624 Duane, arutame asja nagu täiskasvanud naabrid. 464 00:21:52,624 --> 00:21:55,878 Tahan sind aidata ja õigesti käituda. 465 00:21:55,878 --> 00:21:57,545 Ma ei saa seda tasuda. 466 00:21:57,545 --> 00:21:59,881 Teatud summadega ma ei nõustu. 467 00:21:59,881 --> 00:22:03,051 Nad pidid tooma purustaja. - Väga priiskav. 468 00:22:03,051 --> 00:22:05,470 See pole aus ega õiglane. Pole minu puu. 469 00:22:05,470 --> 00:22:08,432 Mind ei huvita. Olen õiglane mees. 470 00:22:08,432 --> 00:22:11,434 Olen õiglane? - Täiesti. 471 00:22:11,434 --> 00:22:13,938 Käitun õigesti? - Mida näed, seda saad. 472 00:22:13,938 --> 00:22:16,606 Tahan õigesti käituda. - Olgu. Maksan ise. 473 00:22:16,606 --> 00:22:18,818 Leian ise ukse. - Ma ei pea maksma? 474 00:22:18,818 --> 00:22:21,404 Ei pea. - Mis see veel oli? 475 00:22:21,404 --> 00:22:23,572 Ma ei tea. - See oli suurepärane. 476 00:22:23,572 --> 00:22:25,658 Tüüp pani jooksu. 477 00:22:27,743 --> 00:22:31,080 Jumal hoidku! Ei! 478 00:22:31,080 --> 00:22:32,707 Seal need on! 479 00:22:32,707 --> 00:22:34,666 Ta nägi seda! 480 00:22:34,666 --> 00:22:37,545 Seepärast jooksiski minema! Nägi su poisse! 481 00:22:37,545 --> 00:22:43,551 Need krimpsus nahksed õudused säästsid 1350 dollarit! 482 00:22:43,551 --> 00:22:46,845 Ta läks lolliks! Ma ei pea midagi maksma! 483 00:22:46,845 --> 00:22:49,264 Haige värk. Kõigi munad on sellised. 484 00:22:49,264 --> 00:22:53,310 Aitäh. Aitäh teilegi! - Munad ütlesid: "Võta heaks". 485 00:22:54,936 --> 00:22:59,858 Ta istus diivani käetoel, munandid püksisäärest paistmas. 486 00:22:59,858 --> 00:23:04,488 Tüüp sattus sedavõrd segadusse, et pistis jooksu. 487 00:23:06,782 --> 00:23:08,576 Munad päästsid päeva. 488 00:23:08,576 --> 00:23:11,287 See tuletab meelde. Mäletate Lydiat, keda... 489 00:23:11,287 --> 00:23:13,789 Naabrid, keda aitan? Tal on ovulatsioon. 490 00:23:13,789 --> 00:23:17,001 Halvad uudised. Pean Shastasse sõitma. 491 00:23:17,001 --> 00:23:19,919 Mul on madratsiga hädaolukord. Ei saa siia jääda. 492 00:23:19,919 --> 00:23:22,381 Ta uurib, kas oskan kedagi soovitada. 493 00:23:22,381 --> 00:23:25,759 Kas oleksite nõus mu naabrit hädas aitama 494 00:23:25,759 --> 00:23:27,844 ja tema rasestumisvajadust täitma? 495 00:23:27,844 --> 00:23:29,888 Tõsiselt? - Istume pingil 496 00:23:29,888 --> 00:23:31,849 ja saadad varumängija? - Jah. 497 00:23:31,849 --> 00:23:35,101 Tahate teda näha? - Ikka. Ilus. Eks? 498 00:23:35,101 --> 00:23:36,979 Las ma vaatan. 499 00:23:36,979 --> 00:23:39,481 Läheb peale. - Ta on vapustav. Olen nõus. 500 00:23:39,481 --> 00:23:41,858 Oled nõus? Sul on umbes kolm spermi? 501 00:23:41,858 --> 00:23:45,195 Võid temaga järgmised 15 aastat magada. 502 00:23:45,195 --> 00:23:47,113 Ta ei jää ikka rasedaks. 503 00:23:47,113 --> 00:23:49,241 Raudselt on mul rohkem sperme. 504 00:23:49,241 --> 00:23:52,620 Rohkem? Unista aga. - Matan su oma spermidega. 505 00:23:52,620 --> 00:23:55,831 Vana spermaga ei jää keegi rasedaks. 506 00:23:55,831 --> 00:23:57,625 See on pulbri kujul. 507 00:23:59,042 --> 00:24:01,337 Jeesus halasta. - Olgu. Jääb ära. 508 00:24:01,337 --> 00:24:03,381 Lähen ise. - Leon on nõus. 509 00:24:03,381 --> 00:24:06,008 Teen talle video. Oota. Saadan selle talle. 510 00:24:06,008 --> 00:24:08,676 Räägi lihtsalt ja lühidalt. Valmis? Läks. 511 00:24:08,676 --> 00:24:11,389 Olen Leon Black. Tead küll. 512 00:24:11,389 --> 00:24:13,348 Olen rõõmuga valmis sind panema. 513 00:24:13,348 --> 00:24:15,559 Rasestumine on boonus. 514 00:24:15,559 --> 00:24:19,313 Kuidas tundub? Täpselt nii lähebki. 515 00:24:19,313 --> 00:24:21,565 Hästi. Korras. Vaatame, mida ta ütleb. 516 00:24:21,565 --> 00:24:24,609 Too umbes neli madratsit ja jäta maja ette. 517 00:24:24,609 --> 00:24:28,114 Kui üks üles ütleb, panen uue madratsi hakkama. 518 00:24:28,114 --> 00:24:31,157 Sul peab lennuki maandumiseks pikk rada olema. 519 00:24:31,157 --> 00:24:33,577 Täpselt. - Ta vastas. Väga kiire. 520 00:24:33,577 --> 00:24:36,956 Oh sa poiss. - Ta on härra Leon Blackiga nõus. 521 00:24:36,956 --> 00:24:38,706 Just nii. - Jumal hoidku. 522 00:24:38,706 --> 00:24:40,376 Õnnesoovid. - Palju õnne. 523 00:24:40,376 --> 00:24:45,422 Kuule, naljamees. Sa ei hõiganud enne, kui Troyd palliga lõid. 524 00:24:45,422 --> 00:24:47,298 Lehvitasin. - Lehvitus? 525 00:24:47,298 --> 00:24:49,260 Mis see on? Tere. Head aega. 526 00:24:49,260 --> 00:24:52,262 See ei tähenda, et saad palliga piki pead. 527 00:24:52,262 --> 00:24:54,097 Ta on kurt. Mida tegema pidin? 528 00:24:54,097 --> 00:24:57,810 Miks Jimmylt tunni varastasid? - Ei varastanud. 529 00:24:57,810 --> 00:25:01,312 Su golfimäng on parandamatu. 530 00:25:01,312 --> 00:25:04,150 Jah? See on kusai. 531 00:25:04,150 --> 00:25:07,236 Mida see tähendab? - Saast. Haiseb. 532 00:25:07,236 --> 00:25:11,365 Üks viga veel ja saad keelu. 533 00:25:12,574 --> 00:25:14,035 Nautige. 534 00:25:18,079 --> 00:25:20,457 Sou desu ka. 535 00:25:20,457 --> 00:25:30,341 Sou desu ka. - Sou desu ka. 536 00:25:30,341 --> 00:25:32,553 Sou desu ka. - Mida? 537 00:25:36,848 --> 00:25:38,141 Baka. 538 00:25:40,185 --> 00:25:45,982 Baka. - Baka. 539 00:25:45,982 --> 00:25:48,652 Baka. - Baka... 540 00:25:48,652 --> 00:25:50,862 Kuule, mis see on? - Mida? 541 00:25:50,862 --> 00:25:52,531 Vaata. - Mis see on? 542 00:25:52,531 --> 00:25:54,074 Pingil on köis ees. 543 00:25:54,074 --> 00:25:55,659 Sinu pärast? - Jah. 544 00:25:55,659 --> 00:25:57,745 "Tundide ajal istumine keelatud". 545 00:25:57,745 --> 00:26:01,957 Tropp! Äsas köiega! - Tõesti. 546 00:26:03,166 --> 00:26:06,170 Sakin täiega. - Pidin hoogu lisama. Läksid lõpuni. 547 00:26:06,170 --> 00:26:08,588 Nõme mäng. Milline aja raiskamine. 548 00:26:08,588 --> 00:26:10,131 Aga minu testament? 549 00:26:10,131 --> 00:26:13,427 Kohtun sel nädalal juristiga. Sinuga on korras. 550 00:26:13,427 --> 00:26:18,473 Mulle hakkab lõpuks koitma, mis õieti toimub. 551 00:26:18,473 --> 00:26:20,476 Mida ajad? - Lisad mu testamenti, 552 00:26:20,476 --> 00:26:23,854 sest ootad minult sama. 553 00:26:23,854 --> 00:26:25,940 Oled segi läinud? - Jah? Õigus? 554 00:26:25,940 --> 00:26:27,525 Kas ma oleks nii alatu... 555 00:26:27,525 --> 00:26:31,195 Jah. Oleksid. - Milline jama. 556 00:26:31,195 --> 00:26:33,947 Langesid madalale. - Sul ei tulnud pähegi. 557 00:26:33,947 --> 00:26:37,910 Kui nüüd seda mainid, siis kõlab üsna loogiliselt. 558 00:26:37,910 --> 00:26:41,162 Annan sulle sama, mida sina mulle. - Pigem protsendiga. 559 00:26:41,162 --> 00:26:43,999 Miks arvad, et ma enne sind suren? 560 00:26:43,999 --> 00:26:46,209 Oled räsitud. Mu vorm on parem. 561 00:26:46,209 --> 00:26:47,752 Tõesti? - Jah. 562 00:26:47,752 --> 00:26:50,088 Elan sinust 20 aastat kauem. 563 00:26:50,088 --> 00:26:52,091 Mu treener kolib sisse. 564 00:26:52,091 --> 00:26:54,801 Koju jõudes palkan toitumisnõustaja, 565 00:26:54,801 --> 00:26:57,513 nõelravi spetsialisti ja massööri. 566 00:26:57,513 --> 00:27:01,684 Ma ei söö enam ühtegi sõõrikut, sest tahan sinust kauem elada. 567 00:27:01,684 --> 00:27:03,519 Tead? Suhkur. 568 00:27:03,519 --> 00:27:06,939 Pagana tõbras. Reetsid "Wordle'i" vastuse? 569 00:27:06,939 --> 00:27:09,191 Alatu. Oled vastik. - Väärid seda. 570 00:27:09,191 --> 00:27:12,862 Ärkan igal hommikul kell viis ja reedan "Wordle'i" vastuse. 571 00:27:12,862 --> 00:27:14,739 Sa ei võida enam eal. 572 00:27:14,739 --> 00:27:17,741 Teeme nii. Ärkan kell neli ja rikun su mängu. 573 00:27:17,741 --> 00:27:20,411 Helistan sõbrale New Yorki! - Mina Londonisse! 574 00:27:20,411 --> 00:27:22,830 Mul on sõber Iisraelis! Kuidas tundub? 575 00:27:22,830 --> 00:27:24,290 Mu sõber elab ekvaatoril! 576 00:27:31,546 --> 00:27:33,590 Mida tavapäraselt ei tehta? 577 00:27:33,590 --> 00:27:35,133 Kasutan ainult lihaseid. 578 00:27:35,133 --> 00:27:36,676 Lihaseid? - Jah. 579 00:27:36,676 --> 00:27:38,679 Juhin puusadega nagu alati, eks? 580 00:27:38,679 --> 00:27:41,807 Ei. Allapoole vaatamine on halvim nõuanne. 581 00:27:41,807 --> 00:27:43,934 Pea tuleb lõdvaks lasta. - Pea? 582 00:27:43,934 --> 00:27:45,936 Seejärel puusad. Siis muu, eks? 583 00:27:45,936 --> 00:27:48,772 Kõik pehmeks. Seejärel tõstame uuesti. 584 00:27:51,942 --> 00:27:54,904 Seejärel pea. Mida sa vaatad? 585 00:27:54,904 --> 00:27:56,614 Uskumatu. 586 00:27:56,614 --> 00:27:58,199 Larry, ma näen sind. 587 00:27:58,199 --> 00:27:59,742 Mida? - Jälle varastad! 588 00:27:59,742 --> 00:28:01,952 Ma ei varasta tundi. Istun tualetis! 589 00:28:01,952 --> 00:28:04,162 Pettuse ja ettekäänete meister. 590 00:28:04,162 --> 00:28:07,333 Olin siin esimesena! Ma ei tea, millest räägitegi! 591 00:28:07,333 --> 00:28:09,710 Olid siin, sest luusid ja piilud! 592 00:28:09,710 --> 00:28:11,587 Oled kaks tundi võlgu. 593 00:28:11,587 --> 00:28:14,756 See pole isegi tund! Käsid tal pead tõsta? 594 00:28:14,756 --> 00:28:17,675 Teised ütlevad vastupidist. - Pea lõdvaks. 595 00:28:17,675 --> 00:28:19,887 Kes siis palli ei vaata, idioot? 596 00:28:19,887 --> 00:28:22,973 Takashi kuuleb sellest. - Lase käia! Ei huvita. 597 00:28:22,973 --> 00:28:24,558 Lähme. 598 00:28:24,558 --> 00:28:29,104 "Ära vaata palli!" Jäta ometi! Juhmakas! 599 00:28:29,104 --> 00:28:32,565 Kas ta pole mitte nunnu? - Silitan ta kasukat. 600 00:28:32,565 --> 00:28:34,527 Eritellimusel kasukas. 601 00:28:34,527 --> 00:28:36,152 Uks on lahti! - Kakab või? 602 00:28:36,152 --> 00:28:39,699 Tema kakad on imelised. Kõige ilusamad kakavormid. 603 00:28:39,699 --> 00:28:41,575 Tere. Mis toimub? - Tere. 604 00:28:41,575 --> 00:28:45,328 Tulin massaažipüstolit laenama. Vigastasin uuel kiigel kubet. 605 00:28:45,328 --> 00:28:47,707 Mida? - Massaažipüstolit. Mu kingitust? 606 00:28:47,707 --> 00:28:50,584 See on laua all. Samas kohas, kuhu selle jätsid. 607 00:28:50,584 --> 00:28:53,837 Ta oleks nagu geenius. Ilma naljata. 608 00:28:53,837 --> 00:28:56,965 Koeral on nii kõrge IQ. - Milline Einstein. 609 00:28:56,965 --> 00:29:00,511 Ta on nii tark. - Tädi Cheryl ja onu Ted. 610 00:29:00,511 --> 00:29:04,305 Tõesti nutikas kutsikas. - Eks ole. On ju nunnu? 611 00:29:04,305 --> 00:29:07,309 Issand, see on fantastiline. - Mida sa teed? 612 00:29:07,309 --> 00:29:10,938 Milline kergendus. - Kas pead seda kõigi ees tegema? 613 00:29:10,938 --> 00:29:13,189 Ilmselt mitte. - Mul on püksid jalas. 614 00:29:13,189 --> 00:29:15,024 Mida te ajate? 615 00:29:15,024 --> 00:29:16,860 Mis lahti? Hirmutab teda. 616 00:29:16,860 --> 00:29:19,696 Jää vait, eks? - Ära räägi mu koeraga nii! 617 00:29:19,696 --> 00:29:21,907 Tunnen juba, kuidas lihas lõdvestub. 618 00:29:21,907 --> 00:29:23,993 Tore siis. - Võta. Tahad proovida? 619 00:29:23,993 --> 00:29:26,995 Ei. Hoia see eemale. - Tahate proovida? 620 00:29:26,995 --> 00:29:29,122 Hõõrusid sellega mune. Ei, aitäh. 621 00:29:29,122 --> 00:29:32,459 Sinusugune vana mees peaks seda kasutama. Väga hea. 622 00:29:32,459 --> 00:29:36,629 Kuulsime golfimängust. Koioti ja Frankie lugu. 623 00:29:36,629 --> 00:29:38,799 Mis siis? Pole minu koer. 624 00:29:38,799 --> 00:29:40,800 Tahtsin raundi lõpuni mängida. 625 00:29:40,800 --> 00:29:42,343 Nii isekas. 626 00:29:42,343 --> 00:29:44,971 Oleksin pidanud koerale suust suhu hingama? 627 00:29:44,971 --> 00:29:48,184 Lõpetad golfimängu ja vaatad, kas koer on terve. 628 00:29:48,184 --> 00:29:51,312 Normaalne inimene teeks nii. 629 00:29:51,312 --> 00:29:54,190 Mida ma tegema pean? Tema matusele minema? 630 00:29:54,190 --> 00:29:58,152 Lootsid, et Frankie on surnud, sest oled lihtsalt kade. 631 00:29:58,152 --> 00:30:00,196 Hullumeelsus. Loota koera surma. 632 00:30:00,196 --> 00:30:02,281 Mis see loll koer mind kotib? 633 00:30:02,281 --> 00:30:05,743 Oled kade, et kinkisime Susiele tähendusrikka kingi. 634 00:30:05,743 --> 00:30:08,829 Sina kinkisid mõttetu reiehaamri. 635 00:30:08,829 --> 00:30:11,372 Tõesti? 636 00:30:11,372 --> 00:30:13,416 Lülita välja, kui sinuga räägime. 637 00:30:13,416 --> 00:30:15,001 Mine tee seda tualetis. 638 00:30:15,001 --> 00:30:17,003 Pead alati tähelepanu tõmbama. 639 00:30:17,003 --> 00:30:19,923 Tähelepanu? Ma ei mõista. - Atlanta. 640 00:30:19,923 --> 00:30:22,426 Tõesti? - Tead, mida arvan? 641 00:30:22,426 --> 00:30:27,848 Oled kade, et mind Atlantas vahistati... 642 00:30:27,848 --> 00:30:30,684 Hakkab peale. - ...ja mina tähelepanu saan. 643 00:30:30,684 --> 00:30:34,188 Tead? Olengi kade. - Jah. Ma teadsin seda. 644 00:30:34,188 --> 00:30:35,855 Vahistada võinuks mind, 645 00:30:35,855 --> 00:30:39,652 sest kasutaksin seda platvormi maailma parandamiseks. 646 00:30:39,652 --> 00:30:42,738 Kasuta oma publitsisti parandamiseks. - Ta on aus. 647 00:30:42,738 --> 00:30:44,615 Hoolib inimestest. Just nii. 648 00:30:44,615 --> 00:30:46,701 Mina olen ka aus. Hoolin endast. 649 00:30:46,701 --> 00:30:48,452 Jumal küll. - Ainult endast. 650 00:30:48,452 --> 00:30:51,580 Iseendast hoolimises on ka ausus. 651 00:30:51,580 --> 00:30:54,332 Jumal hoidku. - Kas pole mitte uskumatu? 652 00:30:54,332 --> 00:30:57,336 Tead, härra Danson? Mul on sulle öelda vaid üht. 653 00:30:57,336 --> 00:30:59,714 Mida? - Suhkur! 654 00:31:01,131 --> 00:31:03,133 Mida see tähendab? - Kahe korraga. 655 00:31:03,133 --> 00:31:05,552 "Wordle'i" vastus? Reetsid vastuse? 656 00:31:05,552 --> 00:31:07,555 Ma pole veel teha jõudnud! 657 00:31:07,555 --> 00:31:09,472 Nüüd ületasid küll piiri. 658 00:31:09,472 --> 00:31:12,935 Võta oma nõme kingitus ja kao mu majast! 659 00:31:12,935 --> 00:31:14,562 Ma ei kasuta seda jama. 660 00:31:14,562 --> 00:31:16,730 Kahe korraga. - Said pihta? 661 00:31:16,730 --> 00:31:21,151 Võtan fantastilise kingi, mis ravis vigastuse minutiga! 662 00:31:21,151 --> 00:31:23,654 Sa ei võitnud "Wordle'it" kahe korraga. 663 00:31:23,654 --> 00:31:26,532 Milline jama. Kahe korraga. 664 00:31:26,532 --> 00:31:28,284 Just. - Ted on tark! 665 00:31:28,284 --> 00:31:30,161 Jätan lolli koeraga hüvasti. 666 00:31:30,161 --> 00:31:33,204 Ära koera puutu! - Ära teda puutu. 667 00:31:33,204 --> 00:31:35,708 Sa ei ole midagi kahe korraga saanud! 668 00:31:35,708 --> 00:31:39,127 Tal polnud kubemevigastust. See oli täiesti terve. 669 00:31:39,127 --> 00:31:41,672 Kuule, laadijat pole. - Mida? Kao minema! 670 00:31:41,672 --> 00:31:44,090 Ütlen teile kõigile midagi. 671 00:31:44,090 --> 00:31:46,886 Üsna pea tekib ka teil mõni vigastus. 672 00:31:46,886 --> 00:31:49,053 Ärge massaažipüstolit küsige. 673 00:31:49,053 --> 00:31:50,889 Tean juba. Olgu. - Sobib. 674 00:31:50,889 --> 00:31:53,434 Mine! Ära tagasi tule! - Nägemist. 675 00:32:08,783 --> 00:32:11,743 Kuule. Tahad seda? - Jah. 676 00:32:11,743 --> 00:32:13,662 Ei, ära püsti tõuse! 677 00:32:18,918 --> 00:32:20,419 Ettevaatust. 678 00:32:22,921 --> 00:32:25,925 Üks! - Vabandust. 679 00:32:34,390 --> 00:32:37,060 Lõpeta klõpsimine. Mida vaatame? 680 00:32:37,060 --> 00:32:39,145 Valime midagi ära, eks? 681 00:32:42,023 --> 00:32:43,484 Sienna Miller. 682 00:32:43,484 --> 00:32:45,736 Kes? - Sienna Miller. 683 00:32:45,736 --> 00:32:48,072 Tahan väga vaadata dokumentaali 684 00:32:48,072 --> 00:32:53,327 California ohustatud liigist, San Diego krevetist. 685 00:32:53,327 --> 00:32:56,287 Vaatan viis minutit. Kaks minutit. Kolm. 686 00:32:56,287 --> 00:32:58,164 Naerata. - Ma ei suuda. 687 00:33:01,543 --> 00:33:04,046 Varvas vaevab üha rohkem. 688 00:33:05,213 --> 00:33:08,175 Sellest on abi, aga ma ei taha operatsioonile minna. 689 00:33:08,175 --> 00:33:09,719 Pean ortoosi kandma. 690 00:33:09,719 --> 00:33:11,386 Sest armastan sind. 691 00:33:11,386 --> 00:33:14,223 Aeg taas nahapaksendeid lõigata. 692 00:33:14,223 --> 00:33:15,890 Podiaater on idioot. 693 00:33:15,890 --> 00:33:17,601 Kas saaksid mind aidata? 694 00:33:17,601 --> 00:33:20,146 Jumal küll, kaitse mu paksendeid. 695 00:33:20,146 --> 00:33:21,896 Nii valusad. 696 00:33:24,817 --> 00:33:27,819 Teie olete vist Harringtonid. - Jah. Olen Lydia. 697 00:33:27,819 --> 00:33:29,738 Ron. Meeldiv. - Olen Larry. 698 00:33:29,738 --> 00:33:32,240 Tore kohtuda. Tulge edasi. - Aitäh. 699 00:33:32,240 --> 00:33:36,078 Päris vastik ilm. - Pole LA moodi. 700 00:33:36,078 --> 00:33:40,207 Leon! 701 00:33:40,207 --> 00:33:42,459 Valage endale teed. - Aitäh. 702 00:33:42,459 --> 00:33:44,670 Väga kena. Aitäh. 703 00:33:44,670 --> 00:33:47,213 Tore, et meid sedasi vahendasite... 704 00:33:47,213 --> 00:33:49,758 Kuidas iganes aidata saan. - Aitäh. 705 00:33:49,758 --> 00:33:53,345 Seal ta ongi! See on Leon. - Tere! 706 00:33:53,345 --> 00:33:54,929 Olen Lydia. - Tere. 707 00:33:54,929 --> 00:33:58,099 Ron. Kuidas läheb? Meeldiv kohtuda. - Lydia. Seksikas. 708 00:33:58,099 --> 00:33:59,642 Ühesilbiline nimi. 709 00:33:59,642 --> 00:34:01,896 Lydia nimes on kolm silpi. 710 00:34:01,896 --> 00:34:03,981 Hakkad siin praegu arvutama? 711 00:34:03,981 --> 00:34:05,648 Kutsun teda mõnikord Deeks. 712 00:34:05,648 --> 00:34:07,192 Probleem lahendatud. 713 00:34:08,444 --> 00:34:10,320 Soovite pisiperet luua. 714 00:34:10,320 --> 00:34:12,031 Tahame perena kasvada. 715 00:34:12,031 --> 00:34:13,574 Üks väikseke on olemas. 716 00:34:13,574 --> 00:34:15,825 Koer. Väike koer. - Oi, teil on koer. 717 00:34:15,825 --> 00:34:18,287 Jah. Mabel. - Ta oleks nagu inimene. 718 00:34:18,287 --> 00:34:20,081 Ta pole inimene, vaid koer. 719 00:34:20,081 --> 00:34:23,416 Pigem nagu väike inimene. - Mida inimlikku ta teha oskab? 720 00:34:23,416 --> 00:34:25,752 Larry arvates ei saa koer olla inimene, 721 00:34:25,752 --> 00:34:27,337 sest ta ei käitu nii. 722 00:34:27,337 --> 00:34:31,092 Inimesed võivad käituda nagu koerad. Kondiväänaja tsirkuses? 723 00:34:31,092 --> 00:34:34,552 Suudab end pooleks painutada ja oma mune lakkuda, kui tahab. 724 00:34:34,552 --> 00:34:37,180 Arvate, et ta ei suuda seda? Muidugi suudab. 725 00:34:37,180 --> 00:34:38,891 Jah. 726 00:34:38,891 --> 00:34:41,434 Vabandage meid hetkeks. - Muidugi. 727 00:34:41,434 --> 00:34:45,189 Kui tahad teda panna, siis soovitan sul vait jääda. 728 00:34:45,189 --> 00:34:48,441 Iga kord suud avades su võimalused kahanevad. 729 00:34:48,441 --> 00:34:50,193 Ütlen sulle midagi. 730 00:34:50,193 --> 00:34:54,073 Olen riista müügimees. Minu riist on pakkumisel, eks? 731 00:34:54,073 --> 00:34:56,991 Las ma müün ta maha. - Olgu. 732 00:34:56,991 --> 00:34:59,411 Leon, suur tänu sulle abi eest. 733 00:34:59,411 --> 00:35:01,580 Jah. - Oleme põnevil. 734 00:35:01,580 --> 00:35:04,500 Aitäh, et lubate mu riistal teid teenindada. 735 00:35:04,500 --> 00:35:07,168 Me sõltume ajaaknast. - Mul on ovulatsioon. 736 00:35:07,168 --> 00:35:09,212 Kui sul on meile küsimusi... 737 00:35:09,212 --> 00:35:10,756 Kas tahate tüdrukut? 738 00:35:10,756 --> 00:35:13,008 Kui nii, siis hakkan sinepit sööma. 739 00:35:13,008 --> 00:35:15,802 Noh... - Mu sperma on jõuline. 740 00:35:15,802 --> 00:35:18,888 Titt sünnib vuntside ja võlgadega. 741 00:35:18,888 --> 00:35:24,436 Pean mainima, et minu IQ on 152. 742 00:35:24,436 --> 00:35:28,523 152? - Mu ema oli Miss Bensonhurst. 743 00:35:28,523 --> 00:35:31,443 Muljet avaldav, Larry. Sinu abi me ei vaja. 744 00:35:31,443 --> 00:35:35,655 Ehk olete kuulnud suurte riistade kogukonnast. 745 00:35:35,655 --> 00:35:38,283 Olgu. Asjad kokku lepitud. 746 00:35:38,283 --> 00:35:41,245 Aitäh sulle, Leon. - Kõike head! 747 00:35:41,245 --> 00:35:43,079 Tore tutvuda. - Väga meeldiv. 748 00:35:43,079 --> 00:35:45,416 Tahad nõuannet? Hoia silmad kinni. 749 00:35:45,416 --> 00:35:48,293 Aitäh. Nägemist. 750 00:35:48,293 --> 00:35:49,879 Kiirustame Mabeli juurde, 751 00:35:49,879 --> 00:35:52,089 aga mul on su number. Homme näeme. 752 00:35:52,089 --> 00:35:54,300 Helista. Katsu puhata. See kulub ära. 753 00:35:54,300 --> 00:35:56,802 Olgu. Aitäh. - Homme läheb asjaks. 754 00:35:56,802 --> 00:35:59,263 Ei mingit masturbeerimist. - Samad sõnad. 755 00:35:59,263 --> 00:36:01,264 Hästi. 756 00:36:01,264 --> 00:36:04,976 Masturbeerimise keeld. - On ta mingi spermapolitsei või? 757 00:36:04,976 --> 00:36:09,439 "Härra Takahashi soovib teid homme näha". Pagan. 758 00:36:09,439 --> 00:36:11,232 Tead, mida see tähendab? 759 00:36:11,232 --> 00:36:13,193 Mind lüüakse klubist minema. 760 00:36:13,193 --> 00:36:16,030 Keerasid jama kokku. - Duane tuleb. 761 00:36:22,328 --> 00:36:25,080 Lähme, Booker. Tule. 762 00:36:25,080 --> 00:36:26,999 Ei noogutanud isegi peaga. 763 00:36:26,999 --> 00:36:29,543 On alles tüüp. Mis tal viga on? 764 00:36:39,136 --> 00:36:40,638 Tule sisse! 765 00:36:40,638 --> 00:36:43,515 Oled suures jamas. 766 00:36:43,515 --> 00:36:47,436 Enam pole sa vaimukas tüüp, 767 00:36:47,436 --> 00:36:50,772 vaid kitsi ja vägivaldne tüüp. 768 00:36:50,772 --> 00:36:54,859 Esmalt lõid auhinnatud Troyd golfipalliga. 769 00:36:54,859 --> 00:36:57,697 Jah. - Seejärel viskasid saiaga! 770 00:36:57,697 --> 00:37:00,783 Mida enda kaitseks öelda oskad? - Olgu. 771 00:37:00,783 --> 00:37:03,953 Eelmisel õhtul ei saanud ma eriti hästi magada. 772 00:37:03,953 --> 00:37:06,955 Nägin unes, et olin akvaariumis koos gupide 773 00:37:06,955 --> 00:37:09,499 ja kuldkaladega, kes mind nokkisid. 774 00:37:09,499 --> 00:37:12,210 Nokkisid, nokkisid. Nad ei teinud haiget. 775 00:37:12,210 --> 00:37:15,713 Hommikul mõtlesin, et huvitav, miks seda unes nägin. 776 00:37:15,713 --> 00:37:18,634 Sest tunnistasin, et ei armasta eriti lõhet? 777 00:37:18,634 --> 00:37:21,721 Muud ma kalade kohta ei öelnud. Olin rampväsinud. 778 00:37:21,721 --> 00:37:25,933 Sõitsin hommikul platsile ja istusin pingil. 779 00:37:25,933 --> 00:37:27,809 Mõtlesin, mida lõunaks süüa. 780 00:37:27,809 --> 00:37:29,687 Kala jääb kindlalt ära. 781 00:37:29,687 --> 00:37:31,647 Kuulsin Jimmyt tundi andmas. 782 00:37:31,647 --> 00:37:33,274 Allapoole ja tõmme. - Olgu. 783 00:37:33,274 --> 00:37:37,569 Aitab! - Kuidas palun? 784 00:37:40,363 --> 00:37:43,200 Kao välja! - Saab, härra T. Kohe. 785 00:37:43,200 --> 00:37:46,370 Ma ei taha sind näha. Mitte hetkekski. Mine! 786 00:37:46,370 --> 00:37:48,705 Arigato. 787 00:37:48,705 --> 00:37:50,582 Baka. 788 00:38:02,344 --> 00:38:05,847 Mis see oli? Koiott? 789 00:38:05,847 --> 00:38:11,019 Mabel? Kuulsid koera häält? - Ma ei kuulnud kottigi. 790 00:38:11,019 --> 00:38:15,190 Tõlkinud Johanna Hollo Iyuno