1
00:00:12,323 --> 00:00:15,285
Oli alles pikk lend.
- Pikk. Just.
2
00:00:15,285 --> 00:00:16,828
Jõhker.
3
00:00:16,828 --> 00:00:20,916
Tere, Larry. Jätka võitlemist.
4
00:00:20,916 --> 00:00:23,836
Või nii. Vaadake vaid.
- Kangelane.
5
00:00:23,836 --> 00:00:25,670
Minu omad näitavad poolehoidu.
6
00:00:25,670 --> 00:00:27,589
Larry David.
7
00:00:27,589 --> 00:00:30,717
Jumaluke, see on Larry David.
8
00:00:30,717 --> 00:00:33,387
Vabandust. Olen Sienna Miller.
- Ma tean.
9
00:00:33,387 --> 00:00:35,930
Uskumatu. Nägin teid just uudistes.
10
00:00:35,930 --> 00:00:39,226
Pöörane lugu, eks?
- Hullumeelne.
11
00:00:39,226 --> 00:00:41,561
Tänan teid südamega inimeste nimel.
12
00:00:41,561 --> 00:00:44,022
Larry, hästi tehtud!
- Tere!
13
00:00:44,022 --> 00:00:48,443
Uskumatu, et teiega
kokku põrkasin. Saatus.
14
00:00:48,443 --> 00:00:50,988
Kust seda kuulsite?
15
00:00:50,988 --> 00:00:53,908
Päris hea, eks?
- Tõesti.
16
00:00:53,908 --> 00:00:56,117
Näeme, Larry. Hoiame ühendust.
- Näeme.
17
00:01:03,167 --> 00:01:05,418
Hoiame ühendust? Nägid?
18
00:01:05,418 --> 00:01:07,213
Sienna Miller flirtis minuga?
19
00:01:07,213 --> 00:01:08,755
Nägin. Jah.
20
00:01:08,755 --> 00:01:10,424
Ainulaadne võimalus.
21
00:01:10,424 --> 00:01:12,634
Irma tõttu pole midagi teha.
22
00:01:12,634 --> 00:01:14,762
Jah.
- Tõesti kahju.
23
00:01:14,762 --> 00:01:16,597
Jah.
- Jumaluke, Sienna Miller.
24
00:01:18,265 --> 00:01:19,892
Kuidas sai on?
- Väga hea.
25
00:01:19,892 --> 00:01:22,519
Tead? Ma ei tahagi seda.
26
00:01:24,063 --> 00:01:25,522
Pakun talle. Mis arvad?
27
00:01:25,522 --> 00:01:27,775
Kui süda nii ütleb, siis paku.
28
00:01:27,775 --> 00:01:31,445
Kuule, saia tahad? Jah, sina.
29
00:01:34,865 --> 00:01:38,119
Ei! Ei! Jää seisma!
30
00:01:38,119 --> 00:01:39,620
Aitäh.
31
00:01:49,045 --> 00:01:50,506
Õnnelik juhus!
32
00:01:50,506 --> 00:01:52,549
Jumal küll.
- Juhus.
33
00:01:52,549 --> 00:01:54,385
Mida sa teed? Mis viga?
34
00:01:54,385 --> 00:01:56,303
Kolme korraga.
- Miks karjud?
35
00:01:56,303 --> 00:01:58,513
Juhus? Kes nii teeb?
- Olen geenius.
36
00:01:58,513 --> 00:02:01,558
Ebaviisakas. Nagu näkku aevastamine.
37
00:02:01,558 --> 00:02:04,145
Rikkusid päeva ära.
- Lähen AA kohtumisele.
38
00:02:04,145 --> 00:02:06,396
Pöörane.
- Sa poleks iial ära arvanud.
39
00:02:06,396 --> 00:02:09,065
Oleksin.
- Pidin "vulvaga" aitama, mäletad?
40
00:02:09,065 --> 00:02:12,277
Tean "vulvat". Hea auto.
- See pole auto.
41
00:02:12,277 --> 00:02:14,779
Üks turvalisemaid.
- Sa poleks ära arvanud.
42
00:02:14,779 --> 00:02:17,074
Lõpeta ometi.
- Te poleks ära arvanud.
43
00:02:17,074 --> 00:02:19,492
Mina oleksin.
- Saage üle.
44
00:02:19,492 --> 00:02:21,161
Nii nõme käitumine.
45
00:02:21,161 --> 00:02:23,205
Jah. Eraldi tase.
- Just.
46
00:02:27,292 --> 00:02:29,754
Mida paganat? Ole nüüd.
47
00:02:29,754 --> 00:02:33,047
Nägin su mune!
Ripuvad püksisäärest välja!
48
00:02:33,047 --> 00:02:35,384
Mis toimub? Keera end tagasi.
49
00:02:35,384 --> 00:02:37,844
Jumal hoidku. Mis püksid need on?
50
00:02:37,844 --> 00:02:39,804
Miks mu munad sind häirivad?
51
00:02:39,804 --> 00:02:41,932
Munad on jõledad. Kohutavad.
52
00:02:41,932 --> 00:02:43,641
Nagu Elevandimees.
53
00:02:43,641 --> 00:02:45,560
Aju ja munad on seotud.
54
00:02:45,560 --> 00:02:48,605
Munandeid luubiga vaadates
55
00:02:48,605 --> 00:02:51,025
on neil sarnane muster ajule.
56
00:02:51,025 --> 00:02:56,905
Seda tähendabki riistaga mõtlemine.
- Aeg-ajalt ütled midagi rumalat,
57
00:02:56,905 --> 00:02:58,616
mis on hoopis loogiline.
58
00:02:58,616 --> 00:03:01,035
Muidugi on.
- Olgu. Hakkan minema.
59
00:03:01,035 --> 00:03:03,203
Kuhu lähed?
- Duane Tubmanit tunned?
60
00:03:03,203 --> 00:03:05,705
Muidugi, Tubman.
- Ta isa suri äsja.
61
00:03:07,207 --> 00:03:09,125
Avalda minu poolt kaastunnet.
62
00:03:09,125 --> 00:03:12,963
Peaks läbi käima ja seda ise tegema.
63
00:03:12,963 --> 00:03:15,715
Naabritega tasub häid suhteid hoida.
64
00:03:15,715 --> 00:03:17,592
Õigus.
- Olgu. Tead?
65
00:03:17,592 --> 00:03:20,929
Jälle vilksatasid.
Tegid seda meelega!
66
00:03:28,104 --> 00:03:29,647
Artie mälestuseks
67
00:03:33,067 --> 00:03:37,238
Väga... Jah. Kahju.
68
00:03:39,364 --> 00:03:42,159
Nii kahju. Tõesti.
69
00:03:42,159 --> 00:03:44,829
Tere.
- Larry, aitäh tulemast.
70
00:03:44,829 --> 00:03:46,914
Ikka. Naabrid selleks ongi, eks?
71
00:03:46,914 --> 00:03:48,623
Toetame teineteist.
72
00:03:48,623 --> 00:03:51,167
Atlantas tehtu liigutas mind.
73
00:03:51,167 --> 00:03:55,089
Tead? Tubmani suust
kuulduna on see kompliment.
74
00:03:55,089 --> 00:03:56,631
Olgu.
75
00:03:56,631 --> 00:03:59,844
Väga kurvad uudised su isa kohta.
76
00:03:59,844 --> 00:04:02,096
Aitäh. Äi, aga siiski tänan.
77
00:04:03,805 --> 00:04:05,516
Ausalt?
- Jah.
78
00:04:05,516 --> 00:04:07,934
Arvasin, et sinu isa.
- Lorraine'i oma.
79
00:04:07,934 --> 00:04:10,855
Äi? Selge.
- Jah.
80
00:04:10,855 --> 00:04:14,900
See on... Tead küll. Veidi etem.
81
00:04:14,900 --> 00:04:17,819
Siiski suri minu äi. Kaotus perele.
82
00:04:17,819 --> 00:04:21,449
Duane, muidugi on see kaotus,
aga vähemalt mitte sinu isa.
83
00:04:21,449 --> 00:04:23,491
Larry, inimene suri.
- Muidugi.
84
00:04:23,491 --> 00:04:27,371
Kirjeldan erinevust isa ja äia vahel.
85
00:04:27,371 --> 00:04:31,542
Väga kurb sündmus.
- Kohutav kaotus naise jaoks, aga...
86
00:04:33,334 --> 00:04:34,795
Sinu isa on elus?
- Jah.
87
00:04:34,795 --> 00:04:37,089
No näed siis.
- Jah. Õnnistus.
88
00:04:37,089 --> 00:04:40,801
Just. Näiteks, kui sul oleks
koer, kes sureks, siis...
89
00:04:40,801 --> 00:04:43,511
Vabandust, koer?
- Ütleme, et koer sureb.
90
00:04:43,511 --> 00:04:45,722
See on üks asi. Kohutav.
91
00:04:45,722 --> 00:04:48,641
Kui sõbra koer sureb,
pole asi samasugune.
92
00:04:48,641 --> 00:04:51,687
Olgu.
- On su naine siin? Lorraine?
93
00:04:51,687 --> 00:04:53,730
On ta siin? Saan temaga rääkida?
94
00:04:53,730 --> 00:04:55,399
Lubame tal puhata.
- Olgu.
95
00:04:55,399 --> 00:04:57,610
Annad mu kaastundeavalduse edasi?
96
00:04:57,610 --> 00:04:59,986
On sul üldse kahju?
Ei kõla sedamoodi.
97
00:04:59,986 --> 00:05:04,909
Omavahel öeldes polegi mu kaastunne
nii sügav, kui teistel.
98
00:05:04,909 --> 00:05:06,576
Hakkan aru saama.
99
00:05:06,576 --> 00:05:09,455
Midagi armastuse
avaldamise sarnast.
100
00:05:09,455 --> 00:05:11,874
Kaastunne on samas kategoorias.
101
00:05:11,874 --> 00:05:13,750
Kasuta või teineteise asemel.
102
00:05:13,750 --> 00:05:15,376
Seda ei mõelda tõsiselt.
103
00:05:15,376 --> 00:05:16,920
Ei mõelda?
- Ei.
104
00:05:16,920 --> 00:05:19,005
Muidugi mõeldakse.
- Ei mõelda.
105
00:05:19,005 --> 00:05:21,674
Oled kindel, et Lorraine pole siin?
106
00:05:21,674 --> 00:05:24,261
Raudkindel.
- Toitu ja kõike piisab?
107
00:05:24,261 --> 00:05:27,139
Toon sulle lõhesaia?
- Ei, saame hakkama.
108
00:05:27,139 --> 00:05:28,891
Sai meeldib?
- Rahvast jagub.
109
00:05:28,891 --> 00:05:31,644
Ma lähen...
- Saan vihjest aru.
110
00:05:31,644 --> 00:05:34,396
Jah.
- Muidugi.
111
00:05:34,396 --> 00:05:37,065
Tegelikult, Larry. Üks asi veel.
112
00:05:37,065 --> 00:05:38,900
Tahtsin sidrunipuust rääkida.
113
00:05:38,900 --> 00:05:41,569
Sidrunipuust?
- Aia kõrval. Sealpool.
114
00:05:41,569 --> 00:05:44,281
Oleme sidruneid saanud...
- Ripub üle aia.
115
00:05:44,281 --> 00:05:45,908
Jah.
- Just.
116
00:05:45,908 --> 00:05:49,577
Juured lõhuvad mu torusid.
Midagi tuleb ette võtta.
117
00:05:49,577 --> 00:05:51,622
Ära vaeva pead. Ma uurin asja.
118
00:05:51,622 --> 00:05:53,289
Võtan hinnapakkumise.
119
00:05:53,289 --> 00:05:55,500
Jagame puu piiramise kulud pooleks
120
00:05:55,500 --> 00:05:57,044
ja naudime sidruneid.
121
00:05:57,044 --> 00:05:59,338
Jagame puu kulud pooleks?
122
00:05:59,338 --> 00:06:02,340
Duane. Ole nüüd.
123
00:06:02,340 --> 00:06:04,634
Sinu puu. Kasvab sinu aias.
- Meie puu.
124
00:06:04,634 --> 00:06:06,719
Pigem mitte.
- Luba, ma täpsustan.
125
00:06:06,719 --> 00:06:09,306
Kui sidruneid tahad, on see meie puu.
126
00:06:09,306 --> 00:06:12,017
Kui puu hooldust vajab,
on see minu puu.
127
00:06:12,017 --> 00:06:15,146
Mina tahan sidruneid? Ei taha.
Vajan endale sidruneid?
128
00:06:15,146 --> 00:06:16,771
Võin elu nendeta veeta.
129
00:06:16,771 --> 00:06:19,400
Ühegi sidrunita.
- Mõnikord lisan kalale.
130
00:06:19,400 --> 00:06:21,651
Millega sidruni asendad?
- Greibiga.
131
00:06:21,651 --> 00:06:24,237
Greibiga. Paned kalale greipi?
132
00:06:24,237 --> 00:06:26,156
Jah. Muidugi panin.
- Millal?
133
00:06:26,156 --> 00:06:29,534
Tegelikult pole pannud,
aga olen sellele mõelnud.
134
00:06:29,534 --> 00:06:33,705
Ausalt?
- Sidrun on asendatav tsitrusvili.
135
00:06:33,705 --> 00:06:36,124
Vaata ümberringi, eks?
Meid tabas kaotus.
136
00:06:36,124 --> 00:06:37,792
Kaotasid äia.
137
00:06:37,792 --> 00:06:40,713
Tänan, et täidad naabrikohust
138
00:06:40,713 --> 00:06:42,590
ja maksad puu hoolduse eest.
139
00:06:42,590 --> 00:06:44,759
Tänan tulemast.
- Olgu.
140
00:06:49,972 --> 00:06:52,807
Oleks ma teadnud, et suri äi,
141
00:06:52,807 --> 00:06:54,684
poleks ma sinna läinudki.
142
00:06:54,684 --> 00:06:56,228
Ei.
- Ja sidruni värk.
143
00:06:56,228 --> 00:06:58,189
Ta on Harriet Tubmani sugulane.
144
00:06:58,189 --> 00:07:00,106
Esivanematel oleks häbi,
145
00:07:00,106 --> 00:07:03,652
sest ta palus sellist asja.
- Sidrunid kukuvad. Mida teha?
146
00:07:03,652 --> 00:07:05,404
Just.
- Viskan üle aia?
147
00:07:05,404 --> 00:07:06,988
Tubmani nimel pole sisu.
148
00:07:06,988 --> 00:07:08,532
Võib-olla polegi Tubman.
149
00:07:08,532 --> 00:07:11,202
Ei kujutaks ette
Tubmanit nii käitumas.
150
00:07:11,202 --> 00:07:13,162
Märkad julma irooniat, eks?
151
00:07:13,162 --> 00:07:15,538
Sinust sõidetakse rongiga üle.
- Jumal.
152
00:07:15,538 --> 00:07:18,458
Tere!
- Tere! Vabandust hilinemise pärast.
153
00:07:18,458 --> 00:07:22,546
Tere!
- Susie, meil on sulle midagi.
154
00:07:22,546 --> 00:07:24,423
Kuna olid sünnipäeval ära...
155
00:07:24,423 --> 00:07:27,301
Kas teen kohe lahti?
- Jah. Kindlasti. Valmis?
156
00:07:27,301 --> 00:07:30,179
Kuulge, oodake hetk.
Siin on ka teisi kingitusi.
157
00:07:30,179 --> 00:07:32,347
Tean, aga see on oluline.
158
00:07:32,347 --> 00:07:34,934
Hetke pärast saate aru.
- Ebaaus.
159
00:07:34,934 --> 00:07:37,185
Ma kardan. Mis see on?
- Palju õnne.
160
00:07:37,185 --> 00:07:38,728
Jumal hoidku!
161
00:07:38,728 --> 00:07:42,399
Kas ta pole mitte armsaim asi,
mida eales näinud?
162
00:07:42,399 --> 00:07:44,568
Ta on imeilus.
163
00:07:44,568 --> 00:07:48,364
Susie, ta armastab sind!
- Imeline.
164
00:07:48,364 --> 00:07:51,742
Elu parim sünnipäevakink.
Armastan teid mõlemaid.
165
00:07:51,742 --> 00:07:53,703
Meie sind ka.
- Olete parimad.
166
00:07:56,372 --> 00:07:59,291
Meil on ka kingitus.
- Meil on ka midagi.
167
00:07:59,291 --> 00:08:01,127
Suur tänu. Mis see on?
168
00:08:01,127 --> 00:08:04,922
Vaata. Massaažipüstol.
- Mis see veel on?
169
00:08:04,922 --> 00:08:07,007
Larry valis selle välja.
170
00:08:07,007 --> 00:08:09,050
Massaažipüstolid on head.
- Aitäh.
171
00:08:09,050 --> 00:08:10,761
Oled varem kasutanud?
172
00:08:10,761 --> 00:08:13,596
Ei ole.
173
00:08:13,596 --> 00:08:15,890
Tervisele kasulikud.
- Tore. Põnev.
174
00:08:15,890 --> 00:08:18,477
On vast kingitus.
- Lähen toon talle vett.
175
00:08:18,477 --> 00:08:20,354
Ilmselt janune. Istus kastis.
176
00:08:20,354 --> 00:08:21,731
Tahaksin ise massaaži.
177
00:08:26,317 --> 00:08:28,653
Toit maitseb? Olete rahul?
178
00:08:28,653 --> 00:08:30,238
Imeline.
- Maitsev ka.
179
00:08:30,238 --> 00:08:33,075
Freddy, sa pole ju vegan?
- Ei. Kana meeldib.
180
00:08:33,075 --> 00:08:35,368
Näed fantastiline välja.
- Kena sinust.
181
00:08:35,368 --> 00:08:37,621
Natuke rattasõitu, jalutamist
182
00:08:37,621 --> 00:08:40,248
ja seksi naabrinaisega.
183
00:08:40,248 --> 00:08:42,751
Oi!
- Ära aja.
184
00:08:42,751 --> 00:08:45,296
Naabrid on Lydia ja Ron Harrington.
185
00:08:45,296 --> 00:08:49,132
Naine tahab last saada.
Selgus, et Ron pole suuteline.
186
00:08:49,132 --> 00:08:52,051
Naine ei jää rasedaks.
- Tühjad padrunid.
187
00:08:52,051 --> 00:08:55,598
Nad palusid mul aidata
Lydial rasestuda.
188
00:08:55,598 --> 00:08:58,601
Jumal hoidku.
- Oota.
189
00:08:58,601 --> 00:09:00,519
Pöörane.
- Ole nüüd.
190
00:09:00,519 --> 00:09:02,396
Laps tulevat tervem,
191
00:09:02,396 --> 00:09:05,107
kui rasestumine
toimub vahekorra ajal.
192
00:09:05,107 --> 00:09:07,400
Uskumatu.
- Läheb veel imelikumaks.
193
00:09:07,400 --> 00:09:09,360
Jäin nõusse. Nad olid rõõmsad.
194
00:09:09,360 --> 00:09:12,031
"Äkki täna? Tal on ovulatsioon".
195
00:09:12,031 --> 00:09:14,532
Nad panid mängureeglid paika.
196
00:09:14,532 --> 00:09:17,702
Nad soovivad piire hoida.
Kliinilist joont.
197
00:09:17,702 --> 00:09:19,245
Mis edasi juhtus?
- Mis?
198
00:09:19,245 --> 00:09:21,873
Kui asi käima läks,
kadusid kõik reeglid.
199
00:09:21,873 --> 00:09:24,794
Mõistate? Ta astus sisse
ja andsime minna.
200
00:09:24,794 --> 00:09:27,712
Tegime seda minu juures võimendil.
201
00:09:27,712 --> 00:09:31,132
Oh sa.
- Hammustasime tagumikke ja kõrvu.
202
00:09:31,132 --> 00:09:34,344
Pöörane lugu.
- Üks mu elu parimaid vahekordi.
203
00:09:34,344 --> 00:09:37,306
Ta armastab oma abikaasat?
- Sada protsenti.
204
00:09:37,306 --> 00:09:39,767
Kas ta lõpetas?
- Ma ei tea.
205
00:09:39,767 --> 00:09:41,352
Kuidas nii?
- Ei küsinud.
206
00:09:41,352 --> 00:09:45,022
Muskuselõhna tundsid? See aitab
viljastumisele kaasa.
207
00:09:45,022 --> 00:09:49,359
Minu muskuselõhn
on tugev. Eks, Larry?
208
00:09:49,359 --> 00:09:53,489
Oi, kutsikas! Kus mu väike poiss on?
209
00:09:53,489 --> 00:09:56,157
Ütlen toosti. Alkovaba kokteiliga.
210
00:09:56,157 --> 00:09:58,118
Hästi.
- Olen kaine.
211
00:09:58,118 --> 00:10:00,161
Selle terviseks.
- Terviseks.
212
00:10:00,161 --> 00:10:01,746
Tahad lonksu?
213
00:10:01,746 --> 00:10:04,959
Väga naljakas.
214
00:10:04,959 --> 00:10:07,210
Jumaluke.
215
00:10:07,210 --> 00:10:09,671
Otsustasin, mida talle nimeks panna.
216
00:10:09,671 --> 00:10:12,006
Mida siis?
- Frankie. Sinatra järgi.
217
00:10:12,006 --> 00:10:14,008
Armas.
- On ta poiss?
218
00:10:14,008 --> 00:10:16,344
Väike poiss.
- Meessoost koera kohta
219
00:10:16,344 --> 00:10:19,682
on ta veidi naiselik.
- Jumal küll. Lõpeta.
220
00:10:19,682 --> 00:10:22,768
Mõtle talle asesõna välja.
- Larry.
221
00:10:22,768 --> 00:10:26,022
Olgu, Troy.
Töötame kolme sammu kallal.
222
00:10:26,022 --> 00:10:30,067
Esmalt tagantlöögi rotatsioon.
Sihtmärgi suunas. Ilus.
223
00:10:30,067 --> 00:10:31,735
See on esimene samm.
224
00:10:31,735 --> 00:10:34,320
Teiseks, sama liigutus. Tagantlöök.
225
00:10:34,320 --> 00:10:37,699
Vii üles ja peatu. Hästi.
226
00:10:37,699 --> 00:10:39,784
Lõpuks meisterliigutus, eks?
227
00:10:39,784 --> 00:10:44,415
Järgmiseks langeta kepp
vertikaalselt alla. Selge?
228
00:10:44,415 --> 00:10:46,542
Horisontaalne tõmme. Hästi.
229
00:10:46,542 --> 00:10:49,210
Tunned seda kõhu põikilihastes?
Üks kord veel.
230
00:10:49,210 --> 00:10:52,672
Tõsta üles. Tunneta rotatsiooni.
Vertikaalselt alla.
231
00:10:55,926 --> 00:10:58,428
Horisontaalne tõmme.
232
00:11:00,181 --> 00:11:02,391
Tere. Saan teid aidata?
233
00:11:02,391 --> 00:11:04,434
Ei, kõik on hästi.
234
00:11:04,434 --> 00:11:08,480
Meil on Troyga eratund.
- Muidugi. Laske käia.
235
00:11:08,480 --> 00:11:10,398
Golfipoes saate aja broneerida.
236
00:11:10,398 --> 00:11:12,443
Nad aitavad teid rõõmuga.
237
00:11:12,443 --> 00:11:14,486
Pole vaja. Lihtsalt istun siin.
238
00:11:14,486 --> 00:11:18,074
Paistis teisiti. Nägin
vertikaalset ja horisontaalset lüket.
239
00:11:18,074 --> 00:11:20,368
Siin on pink.
Võin sellel istuda.
240
00:11:20,368 --> 00:11:22,244
Mitte selline pink.
- Milline?
241
00:11:22,244 --> 00:11:24,871
Pole puhkamiseks,
vaid silmailuks, eks?
242
00:11:24,871 --> 00:11:26,415
Pink silmailuks?
- Jah.
243
00:11:26,415 --> 00:11:27,999
Ei. Pingid on istumiseks.
244
00:11:27,999 --> 00:11:29,794
Jätkame parem tunniga.
245
00:11:29,794 --> 00:11:32,254
Palun.
- Proovime uuesti. Rotatsioon.
246
00:11:32,254 --> 00:11:35,423
Hoia selgroogu. Vertikaalselt
ja horisontaalselt.
247
00:11:35,423 --> 00:11:38,803
Täpselt. Proovime
liigutused kokku panna.
248
00:11:52,692 --> 00:11:54,527
Mängisin jälle "Wordle'it".
249
00:11:54,527 --> 00:11:56,862
Olen "Wordle'i" võlur. Kolme korraga.
250
00:11:56,862 --> 00:11:58,655
Kolm päeva järjest.
- Ausalt?
251
00:11:58,655 --> 00:12:02,283
Oled heal soonel.
- Imeheal soonel. Täpselt.
252
00:12:02,283 --> 00:12:04,661
Vaatame, kas suudan seda jätkata.
253
00:12:04,661 --> 00:12:06,204
Oled olnud uskumatu.
254
00:12:06,204 --> 00:12:07,747
Milles asi?
255
00:12:07,747 --> 00:12:12,128
Tead? Kuulasin hommikul
pingil istudes tundi pealt.
256
00:12:12,128 --> 00:12:13,920
Olen tuhandeid tunde õppinud.
257
00:12:13,920 --> 00:12:16,716
Kaks minutit pingil.
Tüüp muutis mu elu.
258
00:12:16,716 --> 00:12:20,219
Mida kuulsid?
- Vertikaalselt ja horisontaalselt!
259
00:12:20,219 --> 00:12:23,097
Horisontaalne tõmme?
- Alla ja tõmme!
260
00:12:23,097 --> 00:12:25,683
Olen kepi alla toonud,
aga pole tõmmanud!
261
00:12:25,683 --> 00:12:28,060
Nüüd tõmban! Tee sama!
- Ehk tõesti.
262
00:12:28,060 --> 00:12:30,353
Kas oskad mind õpetada?
- Muidugi!
263
00:12:30,353 --> 00:12:32,814
Fantastiline.
- Võin midagi öelda?
264
00:12:32,814 --> 00:12:34,692
Ma pole varem õnnelikum olnud!
265
00:12:34,692 --> 00:12:38,153
Ma ei tunne sind äragi.
- Kuidas minuga midagi head juhtus?
266
00:12:38,153 --> 00:12:40,031
Keegi ei usuks seda.
267
00:12:40,031 --> 00:12:41,948
On see võimalik?
- Parem uudis.
268
00:12:41,948 --> 00:12:44,534
Panen su testamenti.
Muudan seda. Oled sees.
269
00:12:44,534 --> 00:12:47,162
Ei, ära seda tee.
- Tehtud. Oled kirjas.
270
00:12:47,162 --> 00:12:50,332
Ma ei taha seda. Mul on raha.
Anna mõnele abivajajale.
271
00:12:50,332 --> 00:12:52,625
Surres näitan, et hoolisin sinust.
272
00:12:52,625 --> 00:12:55,838
Annetan raha heategevusele.
- Oled mu parim sõber.
273
00:12:55,838 --> 00:12:58,465
Pean testamendi teemal
shermanliku kõne.
274
00:12:58,465 --> 00:13:00,009
Lõpeta ajalooga.
275
00:13:00,009 --> 00:13:03,471
Esitades ma ei kandideeri.
Kui pärandatakse, ei võta vastu.
276
00:13:03,471 --> 00:13:05,347
Mina pärandan.
- Ma ei nõustu.
277
00:13:05,347 --> 00:13:07,348
Pead nõustuma.
- Ära anna midagi!
278
00:13:07,348 --> 00:13:09,809
Solvad mind.
- Ma ei jäta sentigi endale.
279
00:13:09,809 --> 00:13:11,604
Solvad.
- Aitäh, ei soovi.
280
00:13:11,604 --> 00:13:15,023
Pärandan niikuinii.
- Jumal küll. Käi põrgu!
281
00:13:19,486 --> 00:13:21,571
Mida sa teed?
282
00:13:21,571 --> 00:13:24,032
Mis mõttes? Ootan.
- Mida?
283
00:13:24,032 --> 00:13:27,453
Troy ja Jimmy seisavad ees.
- Sa ei saa neile pihta.
284
00:13:27,453 --> 00:13:29,079
Arvad, et ei saa?
- Ei!
285
00:13:29,079 --> 00:13:31,581
Sa pole elus nii kaugele löönud.
286
00:13:31,581 --> 00:13:34,001
Ole nüüd.
- Tõesti?
287
00:13:34,001 --> 00:13:35,836
Sa ei löö nendeni. Segi oled?
288
00:13:35,836 --> 00:13:39,130
Olgu. Ole vait.
- Ole ise vait.
289
00:13:50,767 --> 00:13:52,685
Appi! Lõin talle pihta!
- Lõid.
290
00:13:52,685 --> 00:13:54,896
Troy, jäid terveks?
291
00:13:54,896 --> 00:13:56,606
Jumal!
- Kuidas seda tegid?
292
00:13:56,606 --> 00:13:58,316
Kuule! Mida paganat?
293
00:13:58,316 --> 00:14:00,777
Ütlesin, et ma ei tohiks...
294
00:14:00,777 --> 00:14:04,740
Larry!
- Oi ei!
295
00:14:04,740 --> 00:14:08,035
Troy, oled terve?
- Aeglaselt. Rahulikult.
296
00:14:08,035 --> 00:14:11,122
Jumal hoidku. Palun vabandust.
297
00:14:11,122 --> 00:14:14,250
Mida kuradit?
- Ei tea, mis juhtus. Anna andeks.
298
00:14:14,250 --> 00:14:17,503
Miks sa ei hõiganud?
- Ma poleks saanud.
299
00:14:17,503 --> 00:14:19,546
Ta ju ei kuule. Oleks sel vahet?
300
00:14:19,546 --> 00:14:21,923
Lehvitasin. Väga elavalt.
301
00:14:21,923 --> 00:14:23,967
Viipekeele tõlk kuuleb sind.
302
00:14:23,967 --> 00:14:26,137
Ta oli liiga kaugel. Istus autos.
303
00:14:26,137 --> 00:14:27,847
Oleksin ta eemale viinud!
304
00:14:27,847 --> 00:14:30,933
Pall juba lendas!
- Lüües annad märku.
305
00:14:30,933 --> 00:14:33,060
Supermangi poleks palli peatanud.
306
00:14:33,060 --> 00:14:34,895
Miks sa ei oodanud?
307
00:14:34,895 --> 00:14:36,439
Mängukaaslased
308
00:14:36,439 --> 00:14:40,234
käskisid lüüa. Mul hakkas piinlik.
Arvasid, et ma ei saa pihta.
309
00:14:40,234 --> 00:14:42,278
Lõid alla ja tõmbasid?
310
00:14:42,278 --> 00:14:45,031
Just. Vertikaalselt
alla, horisontaalne tõmme.
311
00:14:45,031 --> 00:14:47,908
Tead? See toimis.
Vaata, kui kaugele lõin.
312
00:14:47,908 --> 00:14:50,536
Hoian sul silma peal.
- Silma peal?
313
00:14:50,536 --> 00:14:52,287
Nii? Pole ju midagi vaadata.
314
00:14:52,287 --> 00:14:55,790
Ma ei käi kuskil.
Enamasti istun kodus.
315
00:14:55,790 --> 00:14:58,668
Lahendan ristsõnu.
Vahel käin väljas söömas.
316
00:14:58,668 --> 00:15:00,712
Vihkan oma elu.
Sa ei taha seda näha.
317
00:15:01,880 --> 00:15:03,549
Oled tõeline tropp.
318
00:15:03,549 --> 00:15:07,303
Tead? Mul on juhtunu
pärast sügavalt kahju.
319
00:15:07,303 --> 00:15:09,471
Tahan seda kuidagi heastada.
320
00:15:09,471 --> 00:15:12,474
Tellin sulle õhtusöögi.
Saadan koju.
321
00:15:12,474 --> 00:15:14,184
Kas see meeldiks?
322
00:15:14,184 --> 00:15:16,020
Postmatesis on head restod.
323
00:15:16,020 --> 00:15:17,562
Lasen ukse taha tuua.
324
00:15:17,562 --> 00:15:19,397
Sa ei taha... Mida sa tegid?
325
00:15:19,397 --> 00:15:21,566
Ütlesid mu sõnad edasi?
- Täpselt.
326
00:15:21,566 --> 00:15:23,276
Rääkisid õhtusöögist?
- Jah.
327
00:15:23,276 --> 00:15:26,322
Mida sa ütlesid?
- See tähistab õhtusööki.
328
00:15:26,322 --> 00:15:27,907
Nii kiirelt.
- Olen osav.
329
00:15:27,907 --> 00:15:30,325
Sa ei rääkinud õhtusöögist.
Ära aja jama.
330
00:15:30,325 --> 00:15:31,993
Miks sa talle ei öelnud?
331
00:15:31,993 --> 00:15:33,870
Ütlesin.
- See on kena žest.
332
00:15:33,870 --> 00:15:37,082
Sul on sügavalt kahju,
kuid pakud kullertoitu?
333
00:15:37,082 --> 00:15:38,626
Ta jättis ütlemata!
334
00:15:38,626 --> 00:15:40,752
Ütles küll.
- Muide, kus mu pall on?
335
00:15:40,752 --> 00:15:43,297
Ma ei tea.
- Sa ei tea?
336
00:15:43,297 --> 00:15:45,007
Mis mõttes? Ta sai pihta.
337
00:15:45,007 --> 00:15:47,425
Sinu tagumikus! Läinud!
- Kus pall on?
338
00:15:47,425 --> 00:15:49,719
Võtsid palli ära?
- Mine tee uus löök.
339
00:15:49,719 --> 00:15:51,679
Võtsid palli?
- Mine löö uuesti!
340
00:15:51,679 --> 00:15:54,974
Kaks karistuslööki!
- Löön siit ja kõik.
341
00:15:54,974 --> 00:15:57,645
Täpselt siit, kus ta seisis.
Nii on reeglid.
342
00:15:57,645 --> 00:16:00,398
Ma ei tee karistuslööki. Kindel see.
343
00:16:00,398 --> 00:16:03,066
Lõin palli siia.
Üks mu elu parimaid lööke.
344
00:16:03,066 --> 00:16:04,734
Mängin siit edasi.
345
00:16:06,070 --> 00:16:07,987
Viskasid palli ära. Alustan siit.
346
00:16:07,987 --> 00:16:10,573
Ei. Jääb ära.
- Nii ei tohi teha.
347
00:16:10,573 --> 00:16:12,326
Mida ajad? Pall visati ära.
348
00:16:12,326 --> 00:16:14,119
Lõid mängijat!
- Just.
349
00:16:14,119 --> 00:16:16,830
Temaga on kõik korras.
Jätkan uue palliga.
350
00:16:16,830 --> 00:16:19,917
Mitte meiega mängides.
- Ma ei lähe tii juurde!
351
00:16:28,341 --> 00:16:30,469
Mis see veel oli?
- Pagan võtaks.
352
00:16:32,637 --> 00:16:34,681
Kõlab nagu koiott.
353
00:16:34,681 --> 00:16:36,892
Ongi koiott. Tapjaloomad.
354
00:16:36,892 --> 00:16:38,518
Murrab vist koera.
355
00:16:38,518 --> 00:16:42,314
Jeff, kas sa ei ela siin kandis?
- Minu maja tõesti.
356
00:16:42,314 --> 00:16:46,317
Jumal hoidku!
See võib olla mu kutsikas!
357
00:16:50,739 --> 00:16:52,533
Tead, Larr? Pean koju minema.
358
00:16:52,533 --> 00:16:55,077
Mida?
- See võib olla minu koer!
359
00:16:55,077 --> 00:16:57,872
Kas naabril on koer?
- Jah, mõnel on.
360
00:16:57,872 --> 00:16:59,998
Võib-olla on tegu naabri koeraga.
361
00:16:59,998 --> 00:17:01,751
Kõlas nagu kutsika hääl.
362
00:17:01,751 --> 00:17:05,004
Kui ta ära söödi,
pole sul enam midagi teha.
363
00:17:05,004 --> 00:17:07,172
Kui on surnud, mis siis? Leinad?
364
00:17:07,172 --> 00:17:09,717
Jah. Koera sa tagasi ei too.
365
00:17:09,717 --> 00:17:11,302
Räägime kutsikast.
366
00:17:11,302 --> 00:17:14,220
Tean, aga veedame
golfirajal mõnusalt aega.
367
00:17:14,220 --> 00:17:16,139
Näete hiljem.
- Tal on õigus.
368
00:17:16,139 --> 00:17:18,516
Koju minnes ei võida sa kuidagi.
369
00:17:18,516 --> 00:17:21,937
Mängime edasi.
- Tead? Sul on õigus.
370
00:17:21,937 --> 00:17:25,148
Kutsikas on surnud
või oli tegu naabri koeraga.
371
00:17:25,148 --> 00:17:28,235
Sul pole midagi teha.
- Olgu. Mängin.
372
00:17:28,235 --> 00:17:31,238
Hästi. Alustan siit.
- Sa ei võta uut palli.
373
00:17:31,238 --> 00:17:32,989
Võtan. Muidugi.
- Ei võta.
374
00:17:32,989 --> 00:17:34,908
Ei võta uut palli!
- Kuradile!
375
00:17:34,908 --> 00:17:36,868
Võtan. Käi põrgu!
- Ei võta!
376
00:17:36,868 --> 00:17:38,746
Sohitegija!
- Ise oled.
377
00:17:38,746 --> 00:17:40,371
Sohitegija!
- Sina oled!
378
00:17:40,371 --> 00:17:43,124
Tegid sohki!
- Sohitegija!
379
00:17:44,334 --> 00:17:46,503
Aga sõit 15. augu juurde?
- See oli...
380
00:17:46,503 --> 00:17:48,756
Kuidas sellega?
381
00:17:50,841 --> 00:17:53,093
Frankie! Oh sa!
382
00:17:53,093 --> 00:17:54,720
Vaata seda!
- Beebi.
383
00:17:54,720 --> 00:17:57,263
Jumal.
- Mis on?
384
00:17:57,263 --> 00:17:58,807
Frankie on elus!
385
00:17:58,807 --> 00:18:00,559
Muidugi. Kuidas siis muidu?
386
00:18:00,559 --> 00:18:03,604
Sa ei saa aru.
Meil oli elu parim mäng...
387
00:18:03,604 --> 00:18:06,732
Kuulsime koiotti ja niuksatust.
388
00:18:06,732 --> 00:18:08,983
Kuulsime koiotti.
- Hull lugu.
389
00:18:08,983 --> 00:18:12,530
Arvasime, et ta söödi ära.
- Arvasite, et see oli Frankie?
390
00:18:12,530 --> 00:18:14,115
Jah!
- Mida tegite?
391
00:18:17,493 --> 00:18:19,537
Mida?
392
00:18:19,537 --> 00:18:22,957
Mängisite edasi?
- Jah.
393
00:18:22,957 --> 00:18:25,334
Te ei tulnud teda vaatama?
394
00:18:27,252 --> 00:18:30,005
Eeldasime, et ta oli...
395
00:18:30,005 --> 00:18:31,673
Surnud. Mis seal ikka?
396
00:18:31,673 --> 00:18:35,301
See imeilus väike olend on surnud
397
00:18:35,301 --> 00:18:37,137
ja teie mängite edasi?
398
00:18:37,137 --> 00:18:40,099
Kuidas te nii südametud tõprad olete?
399
00:18:40,099 --> 00:18:43,101
Mõtlesime, kuidas kutsikas on surnud.
400
00:18:43,101 --> 00:18:45,646
Seejärel golfile, mis oli olemas.
401
00:18:45,646 --> 00:18:47,772
Jah. Mida oleksime teha saanud?
402
00:18:47,772 --> 00:18:49,316
Aga mina?
403
00:18:49,316 --> 00:18:53,319
Te ei mõelnud, kuidas mina end
tunnen, kui koiott poisikest sööb?
404
00:18:53,319 --> 00:18:55,905
Tunnistan, et sa ei torganud pähegi.
405
00:18:55,905 --> 00:18:59,160
Tõesti? Oled nii isekas,
kui veel olla saab.
406
00:18:59,160 --> 00:19:03,581
Sinul, Larry, pole südant.
Sul pole hinge.
407
00:19:03,581 --> 00:19:06,917
Mis siis, kui koiott mind ründaks?
Mida siis teeksid?
408
00:19:06,917 --> 00:19:08,460
Mängiksid edasi?
409
00:19:08,460 --> 00:19:13,590
Sinu üle mõtleksin pikemalt järele,
kui koera üle.
410
00:19:13,590 --> 00:19:18,052
Lõpuks mängiksin edasi.
411
00:19:18,052 --> 00:19:20,138
Tead? Kao siit. Oled vastik.
412
00:19:20,138 --> 00:19:23,434
Mida pärast inimese surma
ikka teha? Ta on surnud!
413
00:19:23,434 --> 00:19:27,729
Ära iial seda koera puutu,
temast mõtle ega teda vaata!
414
00:19:27,729 --> 00:19:31,649
Koerast eemale hoidmine
pole minu jaoks kaotus.
415
00:19:31,649 --> 00:19:35,320
Ei huvita. See pole karistus.
- Kao välja!
416
00:19:35,320 --> 00:19:36,989
Enda kaitseks ütlen,
417
00:19:36,989 --> 00:19:41,993
et minu surmast kuuldes
jätaksid golfimängu pooleli vähesed.
418
00:19:41,993 --> 00:19:44,913
Isegi mitte sina!
- Tõesti?
419
00:19:44,913 --> 00:19:46,916
Sõltub, kuidas mängin.
420
00:19:49,125 --> 00:19:50,668
Tulen!
421
00:19:52,546 --> 00:19:54,047
Tere.
- Tere, Duane.
422
00:19:54,047 --> 00:19:56,550
Sain puu hooldusele hinnapakkumise.
423
00:19:56,550 --> 00:19:58,676
Kui on hetk,
tahan sellest rääkida.
424
00:19:58,676 --> 00:20:01,138
Jah. Tule edasi.
425
00:20:01,138 --> 00:20:02,723
Aitäh.
426
00:20:04,058 --> 00:20:06,143
Kuidas end tunned?
427
00:20:06,143 --> 00:20:09,063
Taastume. Aegamisi.
- Hästi.
428
00:20:09,063 --> 00:20:11,815
Oled sellest ajast saadik naernud?
429
00:20:11,815 --> 00:20:13,734
Viimase 48 tunni jooksul?
- Jah.
430
00:20:13,734 --> 00:20:15,486
Meil ei tehta eriti nalja.
431
00:20:15,486 --> 00:20:20,824
Kui keegi räägiks nalja,
kas suudaksid naerda?
432
00:20:20,824 --> 00:20:23,077
Sõltub naljast, Larry.
433
00:20:23,077 --> 00:20:25,162
Naljakas nali ajaks naerma.
434
00:20:25,162 --> 00:20:29,541
Pakuks kehval ajal kergendust.
435
00:20:29,541 --> 00:20:32,461
Selge. Olgu.
Lihtsalt uudishimust küsin.
436
00:20:32,461 --> 00:20:35,797
Sain puu hoolduselt arve.
437
00:20:35,797 --> 00:20:37,841
Nad eemaldasid kännu ka...
438
00:20:37,841 --> 00:20:40,094
Võiksime arve pooleks teha.
439
00:20:40,094 --> 00:20:44,139
Ole nüüd, Duane.
- Nad võtsid kännu välja.
440
00:20:44,139 --> 00:20:46,474
2700 dollarit?
- Jah.
441
00:20:46,474 --> 00:20:48,060
Paari sidruni eest kuus?
442
00:20:48,060 --> 00:20:51,104
Puu maha võtmine
maksab sellise summa.
443
00:20:51,104 --> 00:20:53,690
Duane, pean midagi ütlema, eks?
444
00:20:53,690 --> 00:20:56,152
See pole tubmanlik käitumine.
445
00:20:56,152 --> 00:20:58,945
Juba teist korda mainid.
Ma ei saa aru.
446
00:20:58,945 --> 00:21:03,784
Usun, et sinu vanatädi Harrietile
see ei meeldiks.
447
00:21:03,784 --> 00:21:07,204
Milline inimene ta oli?
- Inimene, kes smugeldas orjasid
448
00:21:07,204 --> 00:21:10,291
tasuta lõunaosariikidest põhja poole.
449
00:21:10,291 --> 00:21:13,001
Ausalt?
- Tead, mida Harriet teinuks?
450
00:21:13,001 --> 00:21:18,006
Ta oleks mu ukse taha
korvitäie sidrunitega ilmunud.
451
00:21:18,006 --> 00:21:20,550
"Larry, võta nii palju, kui soovid".
452
00:21:20,550 --> 00:21:23,554
Vastaksin: "Harriet, need
kukuvad niigi mu aeda".
453
00:21:23,554 --> 00:21:26,432
Sain oma esivanemate
osas valgustatud.
454
00:21:26,432 --> 00:21:29,894
See on Leon. Tunned naaber Duane'i?
455
00:21:29,894 --> 00:21:31,896
Mis toimub?
- Tere, vennas.
456
00:21:31,896 --> 00:21:34,689
Tema on kohe "vennas".
- Nii me ütlemegi.
457
00:21:34,689 --> 00:21:37,193
Kutsute kõiki mustanahalisi
"vennasteks"?
458
00:21:37,193 --> 00:21:38,736
Lisaks viskad noogutuse.
459
00:21:38,736 --> 00:21:40,821
Jah. Sina ka?
- Aupaklik noogutus.
460
00:21:40,821 --> 00:21:43,866
Nagu meie " aloha ".
- Mina juutidele ei nooguta.
461
00:21:43,866 --> 00:21:46,076
Teil on juba oma laul. "Hey Jew".
462
00:21:46,076 --> 00:21:48,913
Ei, loo nimi on "Hey Jude". D-tähega.
463
00:21:48,913 --> 00:21:52,624
Duane, arutame asja
nagu täiskasvanud naabrid.
464
00:21:52,624 --> 00:21:55,878
Tahan sind aidata
ja õigesti käituda.
465
00:21:55,878 --> 00:21:57,545
Ma ei saa seda tasuda.
466
00:21:57,545 --> 00:21:59,881
Teatud summadega ma ei nõustu.
467
00:21:59,881 --> 00:22:03,051
Nad pidid tooma purustaja.
- Väga priiskav.
468
00:22:03,051 --> 00:22:05,470
See pole aus ega õiglane.
Pole minu puu.
469
00:22:05,470 --> 00:22:08,432
Mind ei huvita. Olen õiglane mees.
470
00:22:08,432 --> 00:22:11,434
Olen õiglane?
- Täiesti.
471
00:22:11,434 --> 00:22:13,938
Käitun õigesti?
- Mida näed, seda saad.
472
00:22:13,938 --> 00:22:16,606
Tahan õigesti käituda.
- Olgu. Maksan ise.
473
00:22:16,606 --> 00:22:18,818
Leian ise ukse.
- Ma ei pea maksma?
474
00:22:18,818 --> 00:22:21,404
Ei pea.
- Mis see veel oli?
475
00:22:21,404 --> 00:22:23,572
Ma ei tea.
- See oli suurepärane.
476
00:22:23,572 --> 00:22:25,658
Tüüp pani jooksu.
477
00:22:27,743 --> 00:22:31,080
Jumal hoidku! Ei!
478
00:22:31,080 --> 00:22:32,707
Seal need on!
479
00:22:32,707 --> 00:22:34,666
Ta nägi seda!
480
00:22:34,666 --> 00:22:37,545
Seepärast jooksiski minema!
Nägi su poisse!
481
00:22:37,545 --> 00:22:43,551
Need krimpsus nahksed õudused
säästsid 1350 dollarit!
482
00:22:43,551 --> 00:22:46,845
Ta läks lolliks!
Ma ei pea midagi maksma!
483
00:22:46,845 --> 00:22:49,264
Haige värk. Kõigi munad on sellised.
484
00:22:49,264 --> 00:22:53,310
Aitäh. Aitäh teilegi!
- Munad ütlesid: "Võta heaks".
485
00:22:54,936 --> 00:22:59,858
Ta istus diivani käetoel,
munandid püksisäärest paistmas.
486
00:22:59,858 --> 00:23:04,488
Tüüp sattus sedavõrd
segadusse, et pistis jooksu.
487
00:23:06,782 --> 00:23:08,576
Munad päästsid päeva.
488
00:23:08,576 --> 00:23:11,287
See tuletab meelde.
Mäletate Lydiat, keda...
489
00:23:11,287 --> 00:23:13,789
Naabrid, keda aitan?
Tal on ovulatsioon.
490
00:23:13,789 --> 00:23:17,001
Halvad uudised.
Pean Shastasse sõitma.
491
00:23:17,001 --> 00:23:19,919
Mul on madratsiga hädaolukord.
Ei saa siia jääda.
492
00:23:19,919 --> 00:23:22,381
Ta uurib, kas oskan kedagi soovitada.
493
00:23:22,381 --> 00:23:25,759
Kas oleksite nõus
mu naabrit hädas aitama
494
00:23:25,759 --> 00:23:27,844
ja tema rasestumisvajadust täitma?
495
00:23:27,844 --> 00:23:29,888
Tõsiselt?
- Istume pingil
496
00:23:29,888 --> 00:23:31,849
ja saadad varumängija?
- Jah.
497
00:23:31,849 --> 00:23:35,101
Tahate teda näha?
- Ikka. Ilus. Eks?
498
00:23:35,101 --> 00:23:36,979
Las ma vaatan.
499
00:23:36,979 --> 00:23:39,481
Läheb peale.
- Ta on vapustav. Olen nõus.
500
00:23:39,481 --> 00:23:41,858
Oled nõus?
Sul on umbes kolm spermi?
501
00:23:41,858 --> 00:23:45,195
Võid temaga järgmised
15 aastat magada.
502
00:23:45,195 --> 00:23:47,113
Ta ei jää ikka rasedaks.
503
00:23:47,113 --> 00:23:49,241
Raudselt on mul rohkem sperme.
504
00:23:49,241 --> 00:23:52,620
Rohkem? Unista aga.
- Matan su oma spermidega.
505
00:23:52,620 --> 00:23:55,831
Vana spermaga ei jää keegi rasedaks.
506
00:23:55,831 --> 00:23:57,625
See on pulbri kujul.
507
00:23:59,042 --> 00:24:01,337
Jeesus halasta.
- Olgu. Jääb ära.
508
00:24:01,337 --> 00:24:03,381
Lähen ise.
- Leon on nõus.
509
00:24:03,381 --> 00:24:06,008
Teen talle video. Oota.
Saadan selle talle.
510
00:24:06,008 --> 00:24:08,676
Räägi lihtsalt ja lühidalt.
Valmis? Läks.
511
00:24:08,676 --> 00:24:11,389
Olen Leon Black. Tead küll.
512
00:24:11,389 --> 00:24:13,348
Olen rõõmuga valmis sind panema.
513
00:24:13,348 --> 00:24:15,559
Rasestumine on boonus.
514
00:24:15,559 --> 00:24:19,313
Kuidas tundub? Täpselt nii lähebki.
515
00:24:19,313 --> 00:24:21,565
Hästi. Korras.
Vaatame, mida ta ütleb.
516
00:24:21,565 --> 00:24:24,609
Too umbes neli madratsit
ja jäta maja ette.
517
00:24:24,609 --> 00:24:28,114
Kui üks üles ütleb,
panen uue madratsi hakkama.
518
00:24:28,114 --> 00:24:31,157
Sul peab lennuki maandumiseks
pikk rada olema.
519
00:24:31,157 --> 00:24:33,577
Täpselt.
- Ta vastas. Väga kiire.
520
00:24:33,577 --> 00:24:36,956
Oh sa poiss.
- Ta on härra Leon Blackiga nõus.
521
00:24:36,956 --> 00:24:38,706
Just nii.
- Jumal hoidku.
522
00:24:38,706 --> 00:24:40,376
Õnnesoovid.
- Palju õnne.
523
00:24:40,376 --> 00:24:45,422
Kuule, naljamees. Sa ei hõiganud
enne, kui Troyd palliga lõid.
524
00:24:45,422 --> 00:24:47,298
Lehvitasin.
- Lehvitus?
525
00:24:47,298 --> 00:24:49,260
Mis see on? Tere. Head aega.
526
00:24:49,260 --> 00:24:52,262
See ei tähenda, et saad
palliga piki pead.
527
00:24:52,262 --> 00:24:54,097
Ta on kurt. Mida tegema pidin?
528
00:24:54,097 --> 00:24:57,810
Miks Jimmylt tunni varastasid?
- Ei varastanud.
529
00:24:57,810 --> 00:25:01,312
Su golfimäng on parandamatu.
530
00:25:01,312 --> 00:25:04,150
Jah? See on kusai.
531
00:25:04,150 --> 00:25:07,236
Mida see tähendab?
- Saast. Haiseb.
532
00:25:07,236 --> 00:25:11,365
Üks viga veel ja saad keelu.
533
00:25:12,574 --> 00:25:14,035
Nautige.
534
00:25:18,079 --> 00:25:20,457
Sou desu ka.
535
00:25:20,457 --> 00:25:30,341
Sou desu ka.
- Sou desu ka.
536
00:25:30,341 --> 00:25:32,553
Sou desu ka.
- Mida?
537
00:25:36,848 --> 00:25:38,141
Baka.
538
00:25:40,185 --> 00:25:45,982
Baka.
- Baka.
539
00:25:45,982 --> 00:25:48,652
Baka.
- Baka...
540
00:25:48,652 --> 00:25:50,862
Kuule, mis see on?
- Mida?
541
00:25:50,862 --> 00:25:52,531
Vaata.
- Mis see on?
542
00:25:52,531 --> 00:25:54,074
Pingil on köis ees.
543
00:25:54,074 --> 00:25:55,659
Sinu pärast?
- Jah.
544
00:25:55,659 --> 00:25:57,745
"Tundide ajal istumine keelatud".
545
00:25:57,745 --> 00:26:01,957
Tropp! Äsas köiega!
- Tõesti.
546
00:26:03,166 --> 00:26:06,170
Sakin täiega.
- Pidin hoogu lisama. Läksid lõpuni.
547
00:26:06,170 --> 00:26:08,588
Nõme mäng. Milline aja raiskamine.
548
00:26:08,588 --> 00:26:10,131
Aga minu testament?
549
00:26:10,131 --> 00:26:13,427
Kohtun sel nädalal juristiga.
Sinuga on korras.
550
00:26:13,427 --> 00:26:18,473
Mulle hakkab lõpuks koitma,
mis õieti toimub.
551
00:26:18,473 --> 00:26:20,476
Mida ajad?
- Lisad mu testamenti,
552
00:26:20,476 --> 00:26:23,854
sest ootad minult sama.
553
00:26:23,854 --> 00:26:25,940
Oled segi läinud?
- Jah? Õigus?
554
00:26:25,940 --> 00:26:27,525
Kas ma oleks nii alatu...
555
00:26:27,525 --> 00:26:31,195
Jah. Oleksid.
- Milline jama.
556
00:26:31,195 --> 00:26:33,947
Langesid madalale.
- Sul ei tulnud pähegi.
557
00:26:33,947 --> 00:26:37,910
Kui nüüd seda mainid,
siis kõlab üsna loogiliselt.
558
00:26:37,910 --> 00:26:41,162
Annan sulle sama, mida sina mulle.
- Pigem protsendiga.
559
00:26:41,162 --> 00:26:43,999
Miks arvad, et ma enne sind suren?
560
00:26:43,999 --> 00:26:46,209
Oled räsitud. Mu vorm on parem.
561
00:26:46,209 --> 00:26:47,752
Tõesti?
- Jah.
562
00:26:47,752 --> 00:26:50,088
Elan sinust 20 aastat kauem.
563
00:26:50,088 --> 00:26:52,091
Mu treener kolib sisse.
564
00:26:52,091 --> 00:26:54,801
Koju jõudes palkan toitumisnõustaja,
565
00:26:54,801 --> 00:26:57,513
nõelravi spetsialisti ja massööri.
566
00:26:57,513 --> 00:27:01,684
Ma ei söö enam ühtegi sõõrikut,
sest tahan sinust kauem elada.
567
00:27:01,684 --> 00:27:03,519
Tead? Suhkur.
568
00:27:03,519 --> 00:27:06,939
Pagana tõbras.
Reetsid "Wordle'i" vastuse?
569
00:27:06,939 --> 00:27:09,191
Alatu. Oled vastik.
- Väärid seda.
570
00:27:09,191 --> 00:27:12,862
Ärkan igal hommikul kell viis
ja reedan "Wordle'i" vastuse.
571
00:27:12,862 --> 00:27:14,739
Sa ei võida enam eal.
572
00:27:14,739 --> 00:27:17,741
Teeme nii. Ärkan kell neli
ja rikun su mängu.
573
00:27:17,741 --> 00:27:20,411
Helistan sõbrale New Yorki!
- Mina Londonisse!
574
00:27:20,411 --> 00:27:22,830
Mul on sõber Iisraelis!
Kuidas tundub?
575
00:27:22,830 --> 00:27:24,290
Mu sõber elab ekvaatoril!
576
00:27:31,546 --> 00:27:33,590
Mida tavapäraselt ei tehta?
577
00:27:33,590 --> 00:27:35,133
Kasutan ainult lihaseid.
578
00:27:35,133 --> 00:27:36,676
Lihaseid?
- Jah.
579
00:27:36,676 --> 00:27:38,679
Juhin puusadega nagu alati, eks?
580
00:27:38,679 --> 00:27:41,807
Ei. Allapoole vaatamine
on halvim nõuanne.
581
00:27:41,807 --> 00:27:43,934
Pea tuleb lõdvaks lasta.
- Pea?
582
00:27:43,934 --> 00:27:45,936
Seejärel puusad. Siis muu, eks?
583
00:27:45,936 --> 00:27:48,772
Kõik pehmeks.
Seejärel tõstame uuesti.
584
00:27:51,942 --> 00:27:54,904
Seejärel pea. Mida sa vaatad?
585
00:27:54,904 --> 00:27:56,614
Uskumatu.
586
00:27:56,614 --> 00:27:58,199
Larry, ma näen sind.
587
00:27:58,199 --> 00:27:59,742
Mida?
- Jälle varastad!
588
00:27:59,742 --> 00:28:01,952
Ma ei varasta tundi. Istun tualetis!
589
00:28:01,952 --> 00:28:04,162
Pettuse ja ettekäänete meister.
590
00:28:04,162 --> 00:28:07,333
Olin siin esimesena!
Ma ei tea, millest räägitegi!
591
00:28:07,333 --> 00:28:09,710
Olid siin, sest luusid ja piilud!
592
00:28:09,710 --> 00:28:11,587
Oled kaks tundi võlgu.
593
00:28:11,587 --> 00:28:14,756
See pole isegi tund!
Käsid tal pead tõsta?
594
00:28:14,756 --> 00:28:17,675
Teised ütlevad vastupidist.
- Pea lõdvaks.
595
00:28:17,675 --> 00:28:19,887
Kes siis palli ei vaata, idioot?
596
00:28:19,887 --> 00:28:22,973
Takashi kuuleb sellest.
- Lase käia! Ei huvita.
597
00:28:22,973 --> 00:28:24,558
Lähme.
598
00:28:24,558 --> 00:28:29,104
"Ära vaata palli!" Jäta ometi!
Juhmakas!
599
00:28:29,104 --> 00:28:32,565
Kas ta pole mitte nunnu?
- Silitan ta kasukat.
600
00:28:32,565 --> 00:28:34,527
Eritellimusel kasukas.
601
00:28:34,527 --> 00:28:36,152
Uks on lahti!
- Kakab või?
602
00:28:36,152 --> 00:28:39,699
Tema kakad on imelised.
Kõige ilusamad kakavormid.
603
00:28:39,699 --> 00:28:41,575
Tere. Mis toimub?
- Tere.
604
00:28:41,575 --> 00:28:45,328
Tulin massaažipüstolit laenama.
Vigastasin uuel kiigel kubet.
605
00:28:45,328 --> 00:28:47,707
Mida?
- Massaažipüstolit. Mu kingitust?
606
00:28:47,707 --> 00:28:50,584
See on laua all.
Samas kohas, kuhu selle jätsid.
607
00:28:50,584 --> 00:28:53,837
Ta oleks nagu geenius. Ilma naljata.
608
00:28:53,837 --> 00:28:56,965
Koeral on nii kõrge IQ.
- Milline Einstein.
609
00:28:56,965 --> 00:29:00,511
Ta on nii tark.
- Tädi Cheryl ja onu Ted.
610
00:29:00,511 --> 00:29:04,305
Tõesti nutikas kutsikas.
- Eks ole. On ju nunnu?
611
00:29:04,305 --> 00:29:07,309
Issand, see on fantastiline.
- Mida sa teed?
612
00:29:07,309 --> 00:29:10,938
Milline kergendus.
- Kas pead seda kõigi ees tegema?
613
00:29:10,938 --> 00:29:13,189
Ilmselt mitte.
- Mul on püksid jalas.
614
00:29:13,189 --> 00:29:15,024
Mida te ajate?
615
00:29:15,024 --> 00:29:16,860
Mis lahti? Hirmutab teda.
616
00:29:16,860 --> 00:29:19,696
Jää vait, eks?
- Ära räägi mu koeraga nii!
617
00:29:19,696 --> 00:29:21,907
Tunnen juba, kuidas lihas lõdvestub.
618
00:29:21,907 --> 00:29:23,993
Tore siis.
- Võta. Tahad proovida?
619
00:29:23,993 --> 00:29:26,995
Ei. Hoia see eemale.
- Tahate proovida?
620
00:29:26,995 --> 00:29:29,122
Hõõrusid sellega mune. Ei, aitäh.
621
00:29:29,122 --> 00:29:32,459
Sinusugune vana mees peaks
seda kasutama. Väga hea.
622
00:29:32,459 --> 00:29:36,629
Kuulsime golfimängust.
Koioti ja Frankie lugu.
623
00:29:36,629 --> 00:29:38,799
Mis siis? Pole minu koer.
624
00:29:38,799 --> 00:29:40,800
Tahtsin raundi lõpuni mängida.
625
00:29:40,800 --> 00:29:42,343
Nii isekas.
626
00:29:42,343 --> 00:29:44,971
Oleksin pidanud koerale
suust suhu hingama?
627
00:29:44,971 --> 00:29:48,184
Lõpetad golfimängu ja vaatad,
kas koer on terve.
628
00:29:48,184 --> 00:29:51,312
Normaalne inimene teeks nii.
629
00:29:51,312 --> 00:29:54,190
Mida ma tegema pean?
Tema matusele minema?
630
00:29:54,190 --> 00:29:58,152
Lootsid, et Frankie on surnud,
sest oled lihtsalt kade.
631
00:29:58,152 --> 00:30:00,196
Hullumeelsus. Loota koera surma.
632
00:30:00,196 --> 00:30:02,281
Mis see loll koer mind kotib?
633
00:30:02,281 --> 00:30:05,743
Oled kade, et kinkisime Susiele
tähendusrikka kingi.
634
00:30:05,743 --> 00:30:08,829
Sina kinkisid mõttetu reiehaamri.
635
00:30:08,829 --> 00:30:11,372
Tõesti?
636
00:30:11,372 --> 00:30:13,416
Lülita välja, kui sinuga räägime.
637
00:30:13,416 --> 00:30:15,001
Mine tee seda tualetis.
638
00:30:15,001 --> 00:30:17,003
Pead alati tähelepanu tõmbama.
639
00:30:17,003 --> 00:30:19,923
Tähelepanu? Ma ei mõista.
- Atlanta.
640
00:30:19,923 --> 00:30:22,426
Tõesti?
- Tead, mida arvan?
641
00:30:22,426 --> 00:30:27,848
Oled kade, et mind
Atlantas vahistati...
642
00:30:27,848 --> 00:30:30,684
Hakkab peale.
- ...ja mina tähelepanu saan.
643
00:30:30,684 --> 00:30:34,188
Tead? Olengi kade.
- Jah. Ma teadsin seda.
644
00:30:34,188 --> 00:30:35,855
Vahistada võinuks mind,
645
00:30:35,855 --> 00:30:39,652
sest kasutaksin seda platvormi
maailma parandamiseks.
646
00:30:39,652 --> 00:30:42,738
Kasuta oma publitsisti parandamiseks.
- Ta on aus.
647
00:30:42,738 --> 00:30:44,615
Hoolib inimestest. Just nii.
648
00:30:44,615 --> 00:30:46,701
Mina olen ka aus. Hoolin endast.
649
00:30:46,701 --> 00:30:48,452
Jumal küll.
- Ainult endast.
650
00:30:48,452 --> 00:30:51,580
Iseendast hoolimises on ka ausus.
651
00:30:51,580 --> 00:30:54,332
Jumal hoidku.
- Kas pole mitte uskumatu?
652
00:30:54,332 --> 00:30:57,336
Tead, härra Danson?
Mul on sulle öelda vaid üht.
653
00:30:57,336 --> 00:30:59,714
Mida?
- Suhkur!
654
00:31:01,131 --> 00:31:03,133
Mida see tähendab?
- Kahe korraga.
655
00:31:03,133 --> 00:31:05,552
"Wordle'i" vastus?
Reetsid vastuse?
656
00:31:05,552 --> 00:31:07,555
Ma pole veel teha jõudnud!
657
00:31:07,555 --> 00:31:09,472
Nüüd ületasid küll piiri.
658
00:31:09,472 --> 00:31:12,935
Võta oma nõme kingitus
ja kao mu majast!
659
00:31:12,935 --> 00:31:14,562
Ma ei kasuta seda jama.
660
00:31:14,562 --> 00:31:16,730
Kahe korraga.
- Said pihta?
661
00:31:16,730 --> 00:31:21,151
Võtan fantastilise kingi, mis
ravis vigastuse minutiga!
662
00:31:21,151 --> 00:31:23,654
Sa ei võitnud
"Wordle'it" kahe korraga.
663
00:31:23,654 --> 00:31:26,532
Milline jama. Kahe korraga.
664
00:31:26,532 --> 00:31:28,284
Just.
- Ted on tark!
665
00:31:28,284 --> 00:31:30,161
Jätan lolli koeraga hüvasti.
666
00:31:30,161 --> 00:31:33,204
Ära koera puutu!
- Ära teda puutu.
667
00:31:33,204 --> 00:31:35,708
Sa ei ole midagi
kahe korraga saanud!
668
00:31:35,708 --> 00:31:39,127
Tal polnud kubemevigastust.
See oli täiesti terve.
669
00:31:39,127 --> 00:31:41,672
Kuule, laadijat pole.
- Mida? Kao minema!
670
00:31:41,672 --> 00:31:44,090
Ütlen teile kõigile midagi.
671
00:31:44,090 --> 00:31:46,886
Üsna pea tekib ka teil mõni vigastus.
672
00:31:46,886 --> 00:31:49,053
Ärge massaažipüstolit küsige.
673
00:31:49,053 --> 00:31:50,889
Tean juba. Olgu.
- Sobib.
674
00:31:50,889 --> 00:31:53,434
Mine! Ära tagasi tule!
- Nägemist.
675
00:32:08,783 --> 00:32:11,743
Kuule. Tahad seda?
- Jah.
676
00:32:11,743 --> 00:32:13,662
Ei, ära püsti tõuse!
677
00:32:18,918 --> 00:32:20,419
Ettevaatust.
678
00:32:22,921 --> 00:32:25,925
Üks!
- Vabandust.
679
00:32:34,390 --> 00:32:37,060
Lõpeta klõpsimine. Mida vaatame?
680
00:32:37,060 --> 00:32:39,145
Valime midagi ära, eks?
681
00:32:42,023 --> 00:32:43,484
Sienna Miller.
682
00:32:43,484 --> 00:32:45,736
Kes?
- Sienna Miller.
683
00:32:45,736 --> 00:32:48,072
Tahan väga vaadata dokumentaali
684
00:32:48,072 --> 00:32:53,327
California ohustatud liigist,
San Diego krevetist.
685
00:32:53,327 --> 00:32:56,287
Vaatan viis minutit.
Kaks minutit. Kolm.
686
00:32:56,287 --> 00:32:58,164
Naerata.
- Ma ei suuda.
687
00:33:01,543 --> 00:33:04,046
Varvas vaevab üha rohkem.
688
00:33:05,213 --> 00:33:08,175
Sellest on abi, aga ma ei taha
operatsioonile minna.
689
00:33:08,175 --> 00:33:09,719
Pean ortoosi kandma.
690
00:33:09,719 --> 00:33:11,386
Sest armastan sind.
691
00:33:11,386 --> 00:33:14,223
Aeg taas nahapaksendeid lõigata.
692
00:33:14,223 --> 00:33:15,890
Podiaater on idioot.
693
00:33:15,890 --> 00:33:17,601
Kas saaksid mind aidata?
694
00:33:17,601 --> 00:33:20,146
Jumal küll, kaitse mu paksendeid.
695
00:33:20,146 --> 00:33:21,896
Nii valusad.
696
00:33:24,817 --> 00:33:27,819
Teie olete vist Harringtonid.
- Jah. Olen Lydia.
697
00:33:27,819 --> 00:33:29,738
Ron. Meeldiv.
- Olen Larry.
698
00:33:29,738 --> 00:33:32,240
Tore kohtuda. Tulge edasi.
- Aitäh.
699
00:33:32,240 --> 00:33:36,078
Päris vastik ilm.
- Pole LA moodi.
700
00:33:36,078 --> 00:33:40,207
Leon!
701
00:33:40,207 --> 00:33:42,459
Valage endale teed.
- Aitäh.
702
00:33:42,459 --> 00:33:44,670
Väga kena. Aitäh.
703
00:33:44,670 --> 00:33:47,213
Tore, et meid sedasi vahendasite...
704
00:33:47,213 --> 00:33:49,758
Kuidas iganes aidata saan.
- Aitäh.
705
00:33:49,758 --> 00:33:53,345
Seal ta ongi! See on Leon.
- Tere!
706
00:33:53,345 --> 00:33:54,929
Olen Lydia.
- Tere.
707
00:33:54,929 --> 00:33:58,099
Ron. Kuidas läheb? Meeldiv kohtuda.
- Lydia. Seksikas.
708
00:33:58,099 --> 00:33:59,642
Ühesilbiline nimi.
709
00:33:59,642 --> 00:34:01,896
Lydia nimes on kolm silpi.
710
00:34:01,896 --> 00:34:03,981
Hakkad siin praegu arvutama?
711
00:34:03,981 --> 00:34:05,648
Kutsun teda mõnikord Deeks.
712
00:34:05,648 --> 00:34:07,192
Probleem lahendatud.
713
00:34:08,444 --> 00:34:10,320
Soovite pisiperet luua.
714
00:34:10,320 --> 00:34:12,031
Tahame perena kasvada.
715
00:34:12,031 --> 00:34:13,574
Üks väikseke on olemas.
716
00:34:13,574 --> 00:34:15,825
Koer. Väike koer.
- Oi, teil on koer.
717
00:34:15,825 --> 00:34:18,287
Jah. Mabel.
- Ta oleks nagu inimene.
718
00:34:18,287 --> 00:34:20,081
Ta pole inimene, vaid koer.
719
00:34:20,081 --> 00:34:23,416
Pigem nagu väike inimene.
- Mida inimlikku ta teha oskab?
720
00:34:23,416 --> 00:34:25,752
Larry arvates ei saa
koer olla inimene,
721
00:34:25,752 --> 00:34:27,337
sest ta ei käitu nii.
722
00:34:27,337 --> 00:34:31,092
Inimesed võivad käituda nagu koerad.
Kondiväänaja tsirkuses?
723
00:34:31,092 --> 00:34:34,552
Suudab end pooleks painutada
ja oma mune lakkuda, kui tahab.
724
00:34:34,552 --> 00:34:37,180
Arvate, et ta ei suuda seda?
Muidugi suudab.
725
00:34:37,180 --> 00:34:38,891
Jah.
726
00:34:38,891 --> 00:34:41,434
Vabandage meid hetkeks.
- Muidugi.
727
00:34:41,434 --> 00:34:45,189
Kui tahad teda panna,
siis soovitan sul vait jääda.
728
00:34:45,189 --> 00:34:48,441
Iga kord suud avades
su võimalused kahanevad.
729
00:34:48,441 --> 00:34:50,193
Ütlen sulle midagi.
730
00:34:50,193 --> 00:34:54,073
Olen riista müügimees.
Minu riist on pakkumisel, eks?
731
00:34:54,073 --> 00:34:56,991
Las ma müün ta maha.
- Olgu.
732
00:34:56,991 --> 00:34:59,411
Leon, suur tänu sulle abi eest.
733
00:34:59,411 --> 00:35:01,580
Jah.
- Oleme põnevil.
734
00:35:01,580 --> 00:35:04,500
Aitäh, et lubate mu riistal
teid teenindada.
735
00:35:04,500 --> 00:35:07,168
Me sõltume ajaaknast.
- Mul on ovulatsioon.
736
00:35:07,168 --> 00:35:09,212
Kui sul on meile küsimusi...
737
00:35:09,212 --> 00:35:10,756
Kas tahate tüdrukut?
738
00:35:10,756 --> 00:35:13,008
Kui nii, siis hakkan sinepit sööma.
739
00:35:13,008 --> 00:35:15,802
Noh...
- Mu sperma on jõuline.
740
00:35:15,802 --> 00:35:18,888
Titt sünnib vuntside ja võlgadega.
741
00:35:18,888 --> 00:35:24,436
Pean mainima, et minu IQ on 152.
742
00:35:24,436 --> 00:35:28,523
152?
- Mu ema oli Miss Bensonhurst.
743
00:35:28,523 --> 00:35:31,443
Muljet avaldav, Larry.
Sinu abi me ei vaja.
744
00:35:31,443 --> 00:35:35,655
Ehk olete kuulnud suurte
riistade kogukonnast.
745
00:35:35,655 --> 00:35:38,283
Olgu. Asjad kokku lepitud.
746
00:35:38,283 --> 00:35:41,245
Aitäh sulle, Leon.
- Kõike head!
747
00:35:41,245 --> 00:35:43,079
Tore tutvuda.
- Väga meeldiv.
748
00:35:43,079 --> 00:35:45,416
Tahad nõuannet? Hoia silmad kinni.
749
00:35:45,416 --> 00:35:48,293
Aitäh. Nägemist.
750
00:35:48,293 --> 00:35:49,879
Kiirustame Mabeli juurde,
751
00:35:49,879 --> 00:35:52,089
aga mul on su number. Homme näeme.
752
00:35:52,089 --> 00:35:54,300
Helista. Katsu puhata.
See kulub ära.
753
00:35:54,300 --> 00:35:56,802
Olgu. Aitäh.
- Homme läheb asjaks.
754
00:35:56,802 --> 00:35:59,263
Ei mingit masturbeerimist.
- Samad sõnad.
755
00:35:59,263 --> 00:36:01,264
Hästi.
756
00:36:01,264 --> 00:36:04,976
Masturbeerimise keeld.
- On ta mingi spermapolitsei või?
757
00:36:04,976 --> 00:36:09,439
"Härra Takahashi soovib
teid homme näha". Pagan.
758
00:36:09,439 --> 00:36:11,232
Tead, mida see tähendab?
759
00:36:11,232 --> 00:36:13,193
Mind lüüakse klubist minema.
760
00:36:13,193 --> 00:36:16,030
Keerasid jama kokku.
- Duane tuleb.
761
00:36:22,328 --> 00:36:25,080
Lähme, Booker. Tule.
762
00:36:25,080 --> 00:36:26,999
Ei noogutanud isegi peaga.
763
00:36:26,999 --> 00:36:29,543
On alles tüüp. Mis tal viga on?
764
00:36:39,136 --> 00:36:40,638
Tule sisse!
765
00:36:40,638 --> 00:36:43,515
Oled suures jamas.
766
00:36:43,515 --> 00:36:47,436
Enam pole sa vaimukas tüüp,
767
00:36:47,436 --> 00:36:50,772
vaid kitsi ja vägivaldne tüüp.
768
00:36:50,772 --> 00:36:54,859
Esmalt lõid auhinnatud
Troyd golfipalliga.
769
00:36:54,859 --> 00:36:57,697
Jah.
- Seejärel viskasid saiaga!
770
00:36:57,697 --> 00:37:00,783
Mida enda kaitseks öelda oskad?
- Olgu.
771
00:37:00,783 --> 00:37:03,953
Eelmisel õhtul ei saanud
ma eriti hästi magada.
772
00:37:03,953 --> 00:37:06,955
Nägin unes,
et olin akvaariumis koos gupide
773
00:37:06,955 --> 00:37:09,499
ja kuldkaladega, kes mind nokkisid.
774
00:37:09,499 --> 00:37:12,210
Nokkisid, nokkisid.
Nad ei teinud haiget.
775
00:37:12,210 --> 00:37:15,713
Hommikul mõtlesin, et huvitav,
miks seda unes nägin.
776
00:37:15,713 --> 00:37:18,634
Sest tunnistasin,
et ei armasta eriti lõhet?
777
00:37:18,634 --> 00:37:21,721
Muud ma kalade kohta ei öelnud.
Olin rampväsinud.
778
00:37:21,721 --> 00:37:25,933
Sõitsin hommikul platsile
ja istusin pingil.
779
00:37:25,933 --> 00:37:27,809
Mõtlesin, mida lõunaks süüa.
780
00:37:27,809 --> 00:37:29,687
Kala jääb kindlalt ära.
781
00:37:29,687 --> 00:37:31,647
Kuulsin Jimmyt tundi andmas.
782
00:37:31,647 --> 00:37:33,274
Allapoole ja tõmme.
- Olgu.
783
00:37:33,274 --> 00:37:37,569
Aitab!
- Kuidas palun?
784
00:37:40,363 --> 00:37:43,200
Kao välja!
- Saab, härra T. Kohe.
785
00:37:43,200 --> 00:37:46,370
Ma ei taha sind näha.
Mitte hetkekski. Mine!
786
00:37:46,370 --> 00:37:48,705
Arigato.
787
00:37:48,705 --> 00:37:50,582
Baka.
788
00:38:02,344 --> 00:38:05,847
Mis see oli? Koiott?
789
00:38:05,847 --> 00:38:11,019
Mabel? Kuulsid koera häält?
- Ma ei kuulnud kottigi.
790
00:38:11,019 --> 00:38:15,190
Tõlkinud Johanna Hollo Iyuno