1 00:00:11,280 --> 00:00:15,080 KAPITEL 14 BERATUNG 2 00:00:15,160 --> 00:00:18,480 ÖFFNET NICHT BALD 3 00:00:28,360 --> 00:00:30,440 -Das ist kein fröhliches Gesicht. -Nein. 4 00:00:30,520 --> 00:00:31,360 Was ist los? 5 00:00:32,600 --> 00:00:35,480 -Sie werden es nicht machen? -Nein. Absolute Ablehnung. 6 00:00:36,360 --> 00:00:40,640 Der Anwalt sagte dem Bezirksrat... Hi, Alan. 7 00:00:40,720 --> 00:00:42,960 Wir sind die nächsten 6 Monate arbeitslos. 8 00:00:43,040 --> 00:00:45,440 Ihr seid arbeitslos. Scheißplaner. 9 00:00:46,040 --> 00:00:49,000 -Ihr hattet sicher oft mit ihnen zu tun. -Total lächerlich. 10 00:00:49,080 --> 00:00:52,400 -Es wären mehr als 50 Arbeiter gewesen. -Unglaublich. 11 00:00:52,480 --> 00:00:55,160 Aber alle Bauern, die Schwein und so weiter 12 00:00:55,240 --> 00:00:57,280 geliefert hätten, Einheimische... 13 00:00:57,360 --> 00:00:59,200 -Sagten wir ihnen. -Der ganze Anbau. 14 00:00:59,280 --> 00:01:00,680 Daraus wird nun nichts. 15 00:01:00,760 --> 00:01:03,800 Und jetzt haben wir diese Kühe und können sie nicht 16 00:01:03,880 --> 00:01:05,440 profitabel verkaufen. 17 00:01:06,000 --> 00:01:07,800 Sind nun verpflichtet. Investition. 18 00:01:07,880 --> 00:01:09,520 Es sollte ein Restaurant werden. 19 00:01:09,640 --> 00:01:11,560 Die Leute zu Hause denken sich sicher: 20 00:01:11,640 --> 00:01:14,760 "Warum gabt ihr ohne Genehmigung so viel Geld aus?" 21 00:01:14,840 --> 00:01:18,440 Hätte das Restaurant im April, Mai geöffnet, hätten wir verkaufsbereit 22 00:01:18,520 --> 00:01:19,800 sein müssen. 23 00:01:19,880 --> 00:01:21,440 Daher holten wir die Kühe. 24 00:01:21,520 --> 00:01:23,880 Ich verstand die Ablehnung nicht. 25 00:01:23,960 --> 00:01:26,480 Wusste nicht, dass der Mann Sky At Night schaut. 26 00:01:27,560 --> 00:01:29,520 Was hatte das mit uns zu tun? 27 00:01:29,600 --> 00:01:30,520 Leg Berufung ein. 28 00:01:30,640 --> 00:01:31,800 Der Minister? 29 00:01:31,880 --> 00:01:33,520 Was ist ein Minister? 30 00:01:33,600 --> 00:01:35,840 Die eigentliche Regierung. 31 00:01:35,960 --> 00:01:37,680 -Ja. -Wir können nichts tun. 32 00:01:41,440 --> 00:01:43,280 Am nächsten Tag im Farmshop 33 00:01:43,400 --> 00:01:45,720 redeten Lisa und ich über die Folgen. 34 00:01:46,920 --> 00:01:50,400 Weißt du, wie viel ich bisher für die Kühe ausgegeben habe? 35 00:01:50,480 --> 00:01:51,920 -Nein. -Ok. 36 00:01:52,000 --> 00:01:53,960 Für den ganzen Rinderbetrieb... 37 00:01:54,040 --> 00:01:57,800 Wir wollten 10.000 Pfund pro Kuh im Restaurant erzielen. 38 00:01:57,880 --> 00:01:59,640 Das sind die Kosten bislang. 39 00:01:59,720 --> 00:02:03,000 -240.822,20 Pfund?? -Ja. 40 00:02:03,800 --> 00:02:06,280 Fast eine Viertelmillion Pfund. 41 00:02:06,360 --> 00:02:08,600 -Wenn man 10 Riesen pro Kuh verkauft... -Ja. 42 00:02:08,680 --> 00:02:10,160 Fünfundzwanzig Kühe. 43 00:02:10,240 --> 00:02:12,920 Zehn Riesen, und wir bezahlten für den Rinderbetrieb. 44 00:02:13,000 --> 00:02:18,160 Würden wir eine Kuh an einen Supermarkt verkaufen, bekämen wir dafür 1.200 Pfund. 45 00:02:18,280 --> 00:02:23,520 Jetzt muss ich also 250 Kühe verkaufen, und ich habe keine 250 Kühe. 46 00:02:23,600 --> 00:02:27,080 Es wird 30 Jahre dauern, bis wir einen Gewinn erzielen. 47 00:02:28,880 --> 00:02:30,880 Das andere Problem war, 48 00:02:30,960 --> 00:02:35,240 dass unser Antrag auf einen Parkplatz an den Restaurantantrag gebunden war. 49 00:02:36,400 --> 00:02:39,160 Da alles abgelehnt wurde, 50 00:02:39,680 --> 00:02:43,680 konnten wir Besuchern des Farmshops nun keine Parkplätze anbieten. 51 00:02:45,360 --> 00:02:48,960 Der Rat sagt, dieser Ort sei von außergewöhnlicher Schönheit, 52 00:02:49,040 --> 00:02:50,840 was nicht stimmt, denn seht... 53 00:02:51,840 --> 00:02:53,880 Wir fragen: "Dürfen wir 54 00:02:53,960 --> 00:02:56,640 eine feste Fläche bauen, damit Besucher 55 00:02:57,000 --> 00:02:58,360 die Felder nicht zerstören? 56 00:02:58,640 --> 00:02:59,680 Dürft ihr nicht. 57 00:03:00,000 --> 00:03:02,960 Die Leute können nicht da rein, also parken sie am Rand. 58 00:03:03,040 --> 00:03:04,360 Seht euch das an. 59 00:03:08,560 --> 00:03:11,680 Die Einheimischen beschweren sich, dass hier geparkt 60 00:03:11,760 --> 00:03:14,640 und der Boden zerstört wird. Und das stimmt. 61 00:03:15,040 --> 00:03:17,800 Also fragen wir den Rat: Dürfen wir den Parkplatz bauen? 62 00:03:18,040 --> 00:03:19,000 Nein. 63 00:03:20,920 --> 00:03:23,400 Im Büro stellte ich fest, dass selbst die, 64 00:03:23,480 --> 00:03:26,560 die für eine Ablehnung waren, mir zustimmten. 65 00:03:27,680 --> 00:03:32,560 Ich bekam Nachrichten von Mitgliedern anderer Räte in den sozialen Medien, 66 00:03:32,640 --> 00:03:37,040 die der Meinung waren, dass diese Entscheidung unsinnig war, 67 00:03:37,120 --> 00:03:39,480 und ich gerichtlich dagegen vorgehen sollte. 68 00:03:40,920 --> 00:03:45,280 Roger Daltrey schrieb mir: "Willkommen im Land des 'Neins'. 69 00:03:45,360 --> 00:03:48,840 "Tut mir leid, dass dein Plan abgelehnt wurde." 70 00:03:48,920 --> 00:03:50,640 Der Frontsänger von The Who. 71 00:03:50,720 --> 00:03:54,240 Ich höre mehr auf ihn als irgendeinen Heini vom Bezirksrat. 72 00:03:54,880 --> 00:03:57,800 "Ich beantrage eine Kleinbrauerei auf meinem Hof, 73 00:03:57,880 --> 00:04:00,680 "Quellwasser, Hopfen und Getreide von den lokalen Farmen. 74 00:04:00,760 --> 00:04:02,240 "Allein die Planung 75 00:04:02,320 --> 00:04:06,800 "für die Umweltuntersuchungen, Molche, Fledermäuse et cetera, 70.000 Pfund. 76 00:04:06,880 --> 00:04:09,320 "Wie soll sich das ein Landwirt leisten?" 77 00:04:09,680 --> 00:04:12,760 "Mann, das wird ein Spaß, wenn du Berufung einlegst. 78 00:04:12,840 --> 00:04:14,280 "Viel Glück, Kumpel. Roger." 79 00:04:18,240 --> 00:04:21,640 Dann musste ich den anderen Farmern die Neuigkeiten mitteilen. 80 00:04:22,880 --> 00:04:24,080 Es wurde abgelehnt. 81 00:04:24,640 --> 00:04:27,000 -Haben wir gehört. -Das ist enttäuschend. 82 00:04:27,080 --> 00:04:30,440 Wir sind verzweifelt, wollen die Schweine unbedingt loswerden. 83 00:04:31,240 --> 00:04:33,160 Wir haben viel zu viele. 84 00:04:33,240 --> 00:04:37,240 Ich wollte sagen, ihr Schweinezüchter leidet mehr als andere, 85 00:04:37,360 --> 00:04:38,800 aber Emma hat TB, also... 86 00:04:39,160 --> 00:04:41,680 Du hast jetzt 60 Kühe verloren? 87 00:04:41,760 --> 00:04:45,360 -Ja, 60. -Und ihr werdet die Schweine nicht los. 88 00:04:45,480 --> 00:04:46,720 Nein. 89 00:04:46,800 --> 00:04:50,920 Und der Preis ist enorm, die Futterkosten sind unterirdisch. 90 00:04:51,040 --> 00:04:53,560 Wir sind Getreidebauern, kaufen überteuerten 91 00:04:53,640 --> 00:04:55,680 Weizen für die Schweine ein. 92 00:04:55,760 --> 00:04:57,560 Sie machen Kohle. 93 00:04:57,640 --> 00:04:58,680 Mein Gott. 94 00:05:00,640 --> 00:05:04,440 Danach kehrte ich zur Farm zurück und bekam schlechte Nachrichten 95 00:05:04,560 --> 00:05:08,760 zu den Chips mit Daumengeschmack, die ich aus unseren Kartoffeln machte. 96 00:05:09,600 --> 00:05:14,240 Umwelt- und Aufsichtsdienst von West Oxford an den Bezirksrat. 97 00:05:14,320 --> 00:05:15,640 Laut den Ergebnissen 98 00:05:15,720 --> 00:05:19,320 wurden in der Probe 10.500 Mikrogramm Acrylamid festgestellt... 99 00:05:19,360 --> 00:05:20,320 Was? 100 00:05:21,800 --> 00:05:23,600 Die Chips sind krebserregend. 101 00:05:26,240 --> 00:05:30,920 Wie viele Leute wussten, dass eine bestimmte Kartoffelart, 102 00:05:31,000 --> 00:05:35,520 wenn sie in einem bestimmten Öl gebraten wird, Krebs verursachen kann? 103 00:05:36,360 --> 00:05:38,280 Woher soll man das wissen? 104 00:05:38,920 --> 00:05:40,280 W-W-W... 105 00:05:40,880 --> 00:05:42,360 Vorbereitet für... 106 00:05:43,800 --> 00:05:46,280 Materialien und Methode 2.1. Kartoffel-Proben 107 00:05:48,120 --> 00:05:52,240 Wenn ich also Chips machen will, muss ich andere Kartoffeln verwenden. 108 00:05:54,320 --> 00:05:57,160 Ich habe... Wie viele Tonnen Melody-Kartoffeln 109 00:05:57,240 --> 00:05:58,840 sind im Kühllager? 110 00:06:00,120 --> 00:06:04,280 Welche haben schon gekeimt? Oh, Gott. 111 00:06:07,120 --> 00:06:10,960 Die gute Nachricht ist, dass wir die Chips ohnehin nicht verkaufen konnten, 112 00:06:11,080 --> 00:06:14,760 weil wir nicht einmal einen Farmshop hatten. 113 00:06:15,480 --> 00:06:18,000 -Gut. Ich kläre das. -Ja. 114 00:06:18,760 --> 00:06:22,280 Der Bezirksrat hatte beschlossen, dass das grüne Blechdach 115 00:06:22,360 --> 00:06:26,360 ein Schandfleck sei und durch Schiefer ersetzt werden müsse. 116 00:06:27,240 --> 00:06:30,680 Der Shop musste also während der Bauarbeiten schließen. 117 00:06:31,560 --> 00:06:35,120 Das Problem ist, dass wir schwere Schieferplatten anbringen müssen. 118 00:06:35,200 --> 00:06:40,080 Diese Balken und Sparren, wie auch immer sie heißen, sind nicht stark genug. 119 00:06:40,160 --> 00:06:42,560 Wir müssen die gesamte Dachkonstruktion ersetzen. 120 00:06:42,640 --> 00:06:44,160 Als hätte der Rat es gewusst. 121 00:06:44,240 --> 00:06:46,200 "Kann es ein Schiefergemisch sein?" 122 00:06:46,280 --> 00:06:48,360 "Nein, es muss richtiger Schiefer sein." 123 00:06:50,440 --> 00:06:51,400 Es ist... 124 00:06:56,680 --> 00:06:58,000 HEUTE SCHEISSE 125 00:07:03,520 --> 00:07:07,240 Während am Dach gearbeitet wurde, bereitete Charlie 126 00:07:07,320 --> 00:07:11,480 einen neuen separaten Bauantrag für einen Parkplatz vor. 127 00:07:12,840 --> 00:07:17,200 Und der Parkplatz ist absolut wichtig 128 00:07:17,320 --> 00:07:19,560 für den Farmshop. 129 00:07:19,640 --> 00:07:23,320 Und sobald das mit dem Dach abgehakt ist, 130 00:07:23,400 --> 00:07:27,240 hoffe ich, dass sie sagen: "Ja, toll. Macht euren Parkplatz." 131 00:07:28,920 --> 00:07:32,200 So konnte ich mich der eigentlichen Landarbeit widmen. 132 00:07:33,240 --> 00:07:35,720 Die Hühner brauchten nicht viel Aufmerksamkeit, 133 00:07:35,800 --> 00:07:39,320 da sie immer noch in der Vogelgrippe-Quarantäne waren. 134 00:07:40,520 --> 00:07:44,960 Denen, die mit angehaltenem Atem auf das beliebte Schlagwort der Medien, 135 00:07:45,040 --> 00:07:46,200 die Kehrtwende, warten, 136 00:07:46,800 --> 00:07:49,600 kann ich nur eines sagen: 137 00:07:49,680 --> 00:07:51,840 Wendet, wenn ihr wollt. 138 00:07:54,680 --> 00:07:58,280 Aber die neuen Kälber mussten sich alle die Ohren stechen lassen. 139 00:07:58,840 --> 00:08:03,240 Und da ich nicht wusste, wie das geht, musste ich Kaleb um Hilfe bitten. 140 00:08:04,360 --> 00:08:06,400 Das sind die Ohrmarken. Ok? 141 00:08:06,480 --> 00:08:07,880 Die gehen durch ihr Ohr? 142 00:08:08,000 --> 00:08:11,440 Ja. Wir müssen 10002 finden. 143 00:08:11,560 --> 00:08:13,840 -Was? Da drin? -Da ist es. Siehst du? 144 00:08:13,920 --> 00:08:15,440 Öffnen. Öffnen. Ruhig. 145 00:08:15,840 --> 00:08:17,400 Etwas Jod draufsprühen. 146 00:08:18,800 --> 00:08:20,680 Desinfizieren und ins Ohr stecken. 147 00:08:21,400 --> 00:08:22,680 -Mache ich nicht. -Warum? 148 00:08:22,760 --> 00:08:26,160 Das ist die Erste, ich muss erst sehen, wie man es macht. 149 00:08:26,800 --> 00:08:29,040 Dann halt das. Du machst die Ohrmarken. 150 00:08:30,920 --> 00:08:32,760 Sie sind alle überrascht. 151 00:08:33,640 --> 00:08:36,480 Langsam. Ich werde gleich getötet. 152 00:08:36,520 --> 00:08:37,600 Schnell. 153 00:08:37,680 --> 00:08:39,640 Du nimmst sie so. Ja? 154 00:08:43,760 --> 00:08:46,320 Ruhig, Kuh. Hätte Nüsse herbringen sollen. 155 00:08:46,400 --> 00:08:47,600 Gib mir noch eine. 156 00:08:47,760 --> 00:08:50,760 -Was? Wovon noch eine? -Schnell. 157 00:08:51,360 --> 00:08:53,200 Nummer zwei. 158 00:08:53,280 --> 00:08:55,960 Das hast du nicht gesagt. Hier ist 37, 5... 159 00:08:56,520 --> 00:08:59,320 Ich brauche Nummer zwei. Hast du sie? 160 00:08:59,400 --> 00:09:02,120 Bitte sag mir, ich habe das richtig gemacht. 161 00:09:02,600 --> 00:09:04,080 Du hast neue Ohrringe. 162 00:09:04,400 --> 00:09:06,320 Ja. Sieh dir deine Ohrringe an. 163 00:09:07,080 --> 00:09:09,160 Wie im Schmuckgeschäft. 164 00:09:09,520 --> 00:09:10,760 Die Nächste, schnell. 165 00:09:12,520 --> 00:09:13,880 Sind das deine Hoden? 166 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 Ja. 167 00:09:17,360 --> 00:09:19,480 Dieses Kalb kriegst du in den Griff. 168 00:09:22,400 --> 00:09:24,400 -Hallo, Kalb. -Schnell, schnell. 169 00:09:24,840 --> 00:09:25,720 Was? 170 00:09:25,760 --> 00:09:26,880 Siehst du die zwei? 171 00:09:27,000 --> 00:09:27,880 -Nein. -Da, schau. 172 00:09:28,040 --> 00:09:30,000 -Siehst du... -Ich trage keine Brille. 173 00:09:30,080 --> 00:09:31,200 -Da? -Nein, nein. 174 00:09:31,520 --> 00:09:32,760 Jetzt drück fest. 175 00:09:32,880 --> 00:09:34,720 -Fest. -Sie drückt ihr Ohr hoch. 176 00:09:34,760 --> 00:09:36,960 -Fest. -Sie drückt ihr Ohr nach oben. 177 00:09:37,080 --> 00:09:38,520 Fest. Genau. Perfekt. 178 00:09:39,360 --> 00:09:40,640 Ich hab's geschafft! 179 00:09:46,400 --> 00:09:50,360 Nach dem Kennzeichnen mussten alle Nummern bei der staatlichen Kuhpolizei 180 00:09:50,440 --> 00:09:52,400 registriert werden. 181 00:09:52,840 --> 00:09:57,520 Also blieb Kaleb im Stall und sagte sie Charlie und mir durch. 182 00:09:58,320 --> 00:09:59,400 Okay. Bereit? 183 00:09:59,480 --> 00:10:00,360 Ja. 184 00:10:00,720 --> 00:10:04,640 Also, 300225... 185 00:10:04,720 --> 00:10:07,280 -Ja. -...ist die Mutter von... 186 00:10:08,240 --> 00:10:11,440 ...50002. 187 00:10:11,760 --> 00:10:15,520 -Warte, warte, warte. 400002? -Nein, 5. 188 00:10:15,760 --> 00:10:18,000 -Fünf? -Wie kann das sein? 189 00:10:19,360 --> 00:10:21,160 Vertraut mir, hört mir zu. 190 00:10:21,240 --> 00:10:22,840 Hört zu. Entspannt euch. 191 00:10:23,520 --> 00:10:26,240 Gut. Jetzt weiß ich's auch nicht. 192 00:10:29,880 --> 00:10:33,200 400177. 193 00:10:34,720 --> 00:10:36,160 Ja, die Kuhnummer... 194 00:10:37,040 --> 00:10:39,960 35 MINUTEN SPÄTER... 195 00:10:41,880 --> 00:10:44,480 -Welche Nummer hat das Färsenkalb? -Nummer 1. 196 00:10:45,080 --> 00:10:46,880 Nein, das war das von 164, Kaleb. 197 00:10:47,000 --> 00:10:50,120 Nummer 3. Nein, Nummer 2. 198 00:10:51,160 --> 00:10:52,520 Oh Gott, das ist schwer. 199 00:10:52,640 --> 00:10:57,120 Die Chancen, dass sie richtig registriert werden, sind gleich null. 200 00:10:57,200 --> 00:11:00,640 Ich bin mir immer noch unsicher wegen 300225. 201 00:11:01,600 --> 00:11:02,520 Es ist die Mutter. 202 00:11:02,840 --> 00:11:04,920 Ich sagte es gerade. Das ist Nummer 2. 203 00:11:05,000 --> 00:11:06,560 -Sagtest du nicht. -Drei, sorry. 204 00:11:06,720 --> 00:11:08,840 -Ja, welche? -Schau mal... 205 00:11:08,920 --> 00:11:11,720 -Welche? -Poppys Mutter. Ich hab's grad vorgelesen. 206 00:11:11,800 --> 00:11:13,400 Ich weiß nicht, wer Poppy ist. 207 00:11:13,480 --> 00:11:15,160 Die erste, Nummer eins. 208 00:11:15,240 --> 00:11:21,160 Okay, 400177 ist die Mutter von 209 00:11:21,720 --> 00:11:26,640 40001. 210 00:11:26,920 --> 00:11:30,240 Letztes Mal meintest du 500164 211 00:11:30,320 --> 00:11:33,880 -wäre die Mutter von Kalb 400001. -Zwei. 212 00:11:35,400 --> 00:11:36,400 Ich sagte... 213 00:11:39,600 --> 00:11:40,720 Nein, im Ernst. 214 00:11:42,480 --> 00:11:45,000 -Ich fange von vorne an. -Oh nein. 215 00:11:45,880 --> 00:11:48,480 Nein. Hat jemand eine Waffe? 216 00:11:49,720 --> 00:11:53,200 Nach all dem dachten wir, dass die Registrierung der Nummern 217 00:11:53,320 --> 00:11:56,000 bei der Kuhpolizei ein Kinderspiel sein würde. 218 00:11:57,000 --> 00:12:00,080 Danke für Ihren Anruf beim British Cattle Movement Service. 219 00:12:00,160 --> 00:12:02,760 Unsere Mitarbeiter arbeiten noch von zu Hause aus. 220 00:12:02,840 --> 00:12:06,480 -Sie könnten Hintergrundgeräusche hören. -Wir arbeiten wieder vor Ort. 221 00:12:06,560 --> 00:12:09,440 Um zu erfahren, wie wir mit persönlichen Daten umgehen, 222 00:12:09,520 --> 00:12:13,200 besuchen Sie www.gov.uk, 223 00:12:13,280 --> 00:12:17,640 -suchen Sie "Ländliche Zahlungsbehörde"... -Damit müssen wir uns rumschlagen. 224 00:12:18,800 --> 00:12:22,160 Um uns Geburten, Verbringungen und Todesfälle von Tieren zu melden, 225 00:12:22,240 --> 00:12:23,560 drücken Sie die Eins. 226 00:12:23,640 --> 00:12:26,040 Bitte nennen Sie mir Ihre Gemeindebetriebsnummer. 227 00:12:26,120 --> 00:12:27,200 Das ist die CPH. 228 00:12:27,960 --> 00:12:33,960 33/102/0160. 229 00:12:36,360 --> 00:12:37,200 Vielen Dank. 230 00:12:37,280 --> 00:12:42,400 -Sagten Sie: 3010201? -Nein. 231 00:12:43,440 --> 00:12:44,960 -Nein. -Das tut mir leid. 232 00:12:45,040 --> 00:12:46,000 Noch ein Versuch. 233 00:12:46,200 --> 00:12:48,680 Bitte nennen Sie mir Ihre Gemeindebetriebsnummer. 234 00:12:49,040 --> 00:12:50,040 33... 235 00:12:50,760 --> 00:12:52,800 102... 236 00:12:53,360 --> 00:12:56,080 0160. 237 00:12:57,280 --> 00:12:58,160 Vielen Dank. 238 00:12:58,480 --> 00:13:04,480 Sagten Sie: 331020160? 239 00:13:05,320 --> 00:13:06,480 Ja. 240 00:13:07,680 --> 00:13:10,400 Gut. Bitte warten Sie, bis ich die Details prüfe. 241 00:13:11,400 --> 00:13:14,040 Es tut mir leid, Ihre CPH-Nummer 242 00:13:14,120 --> 00:13:16,560 und Ihre Rufnummer stimmen nicht überein. 243 00:13:16,640 --> 00:13:19,960 Ich kann Sie nicht mit der BCMS-Beratungsstelle verbinden. 244 00:13:20,040 --> 00:13:22,120 Für mehr Hilfe und Informationen 245 00:13:22,200 --> 00:13:24,360 legen Sie auf, und rufen Sie folgende Nummer 246 00:13:24,440 --> 00:13:26,200 während der üblichen Bürozeiten an. 247 00:13:26,440 --> 00:13:31,880 Die Nummer lautet 03450501234. 248 00:13:32,200 --> 00:13:35,400 -Das ist... -Charlie, das wurde alles aufgezeichnet. 249 00:13:35,480 --> 00:13:37,000 Ja? Ich mache das nicht. 250 00:13:37,080 --> 00:13:38,080 Ich mache das nicht. 251 00:13:38,480 --> 00:13:42,760 Die können sich verpissen. Ich hasse die Regierung so sehr. 252 00:13:48,960 --> 00:13:52,240 Zum Glück war ich am nächsten Tag mit einer normalen, 253 00:13:52,320 --> 00:13:56,920 netten Person verabredet, die nicht von der Regierung war. 254 00:13:57,600 --> 00:13:59,720 Ich suche einen Mann namens Robin, 255 00:14:00,040 --> 00:14:01,720 der mit Hecken arbeitet. 256 00:14:03,360 --> 00:14:07,120 Robin ist ein Scout der Britischen Heckenlegegesellschaft, 257 00:14:07,680 --> 00:14:10,560 und er kam zu mir, weil Diddly Squat 258 00:14:10,640 --> 00:14:13,960 eingeladen worden war, einen namhaften Wettbewerb auszutragen. 259 00:14:15,960 --> 00:14:18,400 Da ist er. Prüft die Hecke. 260 00:14:19,960 --> 00:14:21,080 Ausgezeichnet. 261 00:14:21,680 --> 00:14:22,560 Robin. 262 00:14:23,280 --> 00:14:24,480 -Alles gut? -Immer. 263 00:14:24,560 --> 00:14:26,680 -Schon eine passende Hecke gefunden? -Ja. 264 00:14:26,760 --> 00:14:28,760 Wir werden mit Ihrer Erlaubnis 265 00:14:29,680 --> 00:14:33,040 diese Hecke von hier bis dort anlegen, 266 00:14:33,120 --> 00:14:37,240 und 32 Wettbewerber werden fünf verschiedene Stile machen. 267 00:14:37,320 --> 00:14:40,000 Sie machen also einen Zaun aus der Hecke. 268 00:14:40,080 --> 00:14:41,560 Na ja, es ist ein Handwerk. 269 00:14:42,240 --> 00:14:44,800 Ich dachte, ich wäre ziemlich gerissen, 270 00:14:45,040 --> 00:14:47,920 weil ich annahm, dass ich einen kostenlosen Zaun bekäme. 271 00:14:49,000 --> 00:14:49,840 Aber... 272 00:14:50,600 --> 00:14:53,840 Der Wettbewerb geht um 9:00 Uhr los. Fünf Stunden lang. 273 00:14:53,920 --> 00:14:56,680 Es wäre nett, wenn Sie Essen zur Verfügung stellen. 274 00:14:56,760 --> 00:14:58,880 -Ich mache also das Mittagessen. -Ja. 275 00:14:58,960 --> 00:14:59,920 Wie viele Leute? 276 00:15:00,000 --> 00:15:01,720 Es sind 32. Plus... 277 00:15:01,800 --> 00:15:05,040 Ehefrauen und Partner. Also könnten es 60, 70 sein? 278 00:15:05,120 --> 00:15:07,000 -Ja. -Also ein großes Mittagessen. 279 00:15:07,080 --> 00:15:10,280 Findet das im Haus statt oder stellen wir ein großes Zelt auf? 280 00:15:10,360 --> 00:15:14,040 -So was in der Art könnten Sie machen... -Ein großes Zelt aufstellen. 281 00:15:14,120 --> 00:15:17,840 Und am Ende überreichen Sie das Preisgeld 282 00:15:18,440 --> 00:15:19,560 und so weiter. 283 00:15:19,640 --> 00:15:22,080 -Ich überreiche das Preisgeld? -Ja. 284 00:15:22,160 --> 00:15:24,560 Was für eine Art Preis gibt es normalerweise? 285 00:15:24,640 --> 00:15:27,080 Pro Kategorie sind es etwa 240 £. 286 00:15:27,160 --> 00:15:29,640 240 £ pro Kategorie, und es gibt fünf. 287 00:15:29,720 --> 00:15:30,720 Fünf Kategorien. Ja. 288 00:15:30,800 --> 00:15:35,400 Nach dieser Information musste ich meinen Erste-Hilfe-Kasten herausholen. 289 00:15:36,120 --> 00:15:37,200 Oh, mein Gott. 290 00:15:38,760 --> 00:15:42,240 Ich sah mir den Schlehenlikör an. Ich meine den Schlehdorn. 291 00:15:42,320 --> 00:15:43,720 Die haben wir zuvor gemacht. 292 00:15:43,800 --> 00:15:45,840 Oh, mein Gott, das ist gut. 293 00:15:46,520 --> 00:15:47,720 -Prost. -Prost. 294 00:15:51,960 --> 00:15:53,120 Das ist gut. 295 00:15:53,200 --> 00:15:56,400 Das Schlehdorn von dort mit etwas Gin gemischt. 296 00:15:57,000 --> 00:15:59,600 Hier ist ein Drink. King's Ginger. 297 00:16:01,720 --> 00:16:03,440 Finde ich immer wieder amüsant. 298 00:16:03,760 --> 00:16:07,920 Hier steht: "Dieses Ingwergetränk wurde 1903 von Berry Bros. 299 00:16:08,000 --> 00:16:11,080 "speziell für König Eduard VII. hergestellt." 300 00:16:11,760 --> 00:16:14,800 "Es sollte Seine Majestät während morgendlicher Fahrten 301 00:16:14,880 --> 00:16:17,760 "in seiner neuen pferdelosen Kutsche anregen." 302 00:16:17,840 --> 00:16:20,760 Es wurde tatsächlich fürs Trinken beim Fahren hergestellt. 303 00:16:21,520 --> 00:16:23,160 "Das hält Sie warm, Sir." 304 00:16:23,240 --> 00:16:25,080 Pferdelose Kutsche. 305 00:16:25,160 --> 00:16:28,240 -Seine neue pferdelose Kutsche von 1903. -Ja. 306 00:16:28,640 --> 00:16:30,920 Meins ist verdunstet. 307 00:16:34,720 --> 00:16:37,640 Nachdem Robins Hecken-Fonds meinen Geldbeutel und meinen 308 00:16:37,840 --> 00:16:39,440 Getränkeschrank geleert hatte, 309 00:16:39,520 --> 00:16:42,560 machte ich mich auf den Weg zu dem unternehmerischen Fötus, 310 00:16:43,040 --> 00:16:45,360 der gerade in eine neue Ausrüstung 311 00:16:45,440 --> 00:16:48,640 für sein Landwirtschaftsunternehmen investiert hatte. 312 00:16:49,720 --> 00:16:50,800 Was sagst du? 313 00:16:51,080 --> 00:16:52,400 Ein neuer Traktor? 314 00:16:53,560 --> 00:16:56,200 -Etwas klein. -Was meinst du mit klein? 315 00:16:57,000 --> 00:17:00,280 -210 PS. -Na ja, mit Verstärkung. 316 00:17:00,520 --> 00:17:02,080 -Ja. -185. 317 00:17:02,200 --> 00:17:05,040 Was hältst du von den Reifen Ich habe sie angepasst. 318 00:17:05,120 --> 00:17:06,840 -Schwarze Reifen. -Ja. 319 00:17:06,920 --> 00:17:08,800 Ein Rallyestreifen ist auch drauf. 320 00:17:09,400 --> 00:17:12,560 -Wo? Auf dem Dach? -Nein. Auf der Motorhaube. 321 00:17:12,640 --> 00:17:13,800 Er beginnt hier. Schau. 322 00:17:15,240 --> 00:17:16,920 Das ist also dein Rallyestreifen. 323 00:17:17,000 --> 00:17:18,520 Er ist auch oben. 324 00:17:18,560 --> 00:17:22,000 Der einzige Beweis, dass du einen Rallyestreifen hast, ist also dort? 325 00:17:22,080 --> 00:17:26,400 -Ja. -185 PS. Wie teuer war er? 326 00:17:26,800 --> 00:17:28,720 104. 327 00:17:28,800 --> 00:17:32,920 Zweieinhalb Mal teurer als mein Traktor, 328 00:17:33,000 --> 00:17:35,640 und 100 PS weniger. 329 00:17:35,920 --> 00:17:39,040 -Wie hoch ist die Tragfähigkeit? -8,75. 330 00:17:39,080 --> 00:17:40,320 Zehneinhalb. 331 00:17:40,440 --> 00:17:42,280 Ja? Ich hab ein Navi. 332 00:17:43,920 --> 00:17:47,520 Und was denkst du, wie lange es noch dauert, bis es gestohlen wird? 333 00:17:48,080 --> 00:17:49,800 Ein paar Monate. 334 00:17:49,920 --> 00:17:52,640 Wie lange hat ein Landwirt jemals ein Navi gehabt, 335 00:17:52,720 --> 00:17:54,680 bevor es ihm geklaut wurde? 336 00:17:54,760 --> 00:17:56,680 Vermutlich sechs Monate. Maximal. 337 00:17:57,560 --> 00:17:59,800 Sein nutzloser Traktor hätte mir als erstes 338 00:17:59,920 --> 00:18:02,320 beim Anpflanzen der Sommergerste helfen sollen. 339 00:18:02,800 --> 00:18:06,280 Hier fehlen ein paar Stifte. Schau. 340 00:18:06,560 --> 00:18:11,480 Daher mussten wir die Sämaschine an meinen weitaus überlegenen Lambo anhängen. 341 00:18:12,680 --> 00:18:14,280 -Oh, mein Gott! -Was? 342 00:18:14,720 --> 00:18:16,520 Da ist eine Spitzmaus oder so. 343 00:18:16,800 --> 00:18:18,400 Da ist sie. 344 00:18:18,480 --> 00:18:19,440 Hol eine Waffe. 345 00:18:19,520 --> 00:18:21,880 Sei nicht so gemein. 346 00:18:22,520 --> 00:18:24,280 Hast du Angst vor Mäusen? 347 00:18:24,320 --> 00:18:26,560 -Ich mag keine Ratten. -Ist keine Ratte. 348 00:18:26,680 --> 00:18:28,800 -Bring sie um, bitte. -Nein. 349 00:18:28,920 --> 00:18:32,560 Ich fahre nicht raus, solange sie da drin ist. Geht das ganz nach unten? 350 00:18:32,680 --> 00:18:34,280 -Ist es hohl? -Ja. 351 00:18:34,320 --> 00:18:35,560 Komm, kleine Maus. 352 00:18:36,040 --> 00:18:37,800 Wirf das einfach da runter. 353 00:18:38,560 --> 00:18:42,240 Das ist umwelt- und tierfreundlich. 354 00:18:43,240 --> 00:18:45,560 Sir Attenborough würde mich dafür mögen. 355 00:18:46,560 --> 00:18:49,240 Da ist sie! Ms. Maus. 356 00:18:49,320 --> 00:18:50,760 Sie ist unter dem Reifen. 357 00:18:50,800 --> 00:18:52,280 Sie ist unter deinem Reifen. 358 00:18:52,320 --> 00:18:54,080 Sobald du anfährst, tötest du sie. 359 00:18:54,160 --> 00:18:58,280 Sie ist in den Reifenspuren des Traktors da unten. 360 00:18:58,320 --> 00:18:59,400 Na komm, raus da. 361 00:19:00,400 --> 00:19:03,000 Wir können keine Zeit mehr wegen der Maus verlieren. 362 00:19:03,080 --> 00:19:06,280 Meine Güte, so viele Entscheidungen in der Landwirtschaft. 363 00:19:06,320 --> 00:19:08,000 Aber diese ist furchtbar. 364 00:19:08,080 --> 00:19:09,440 Fahr einfach. 365 00:19:11,080 --> 00:19:12,480 Wir müssen drillen. 366 00:19:15,160 --> 00:19:20,200 Wenn ich einen Millimeter zurückfahre, wird Ms. Maus zu Toast. 367 00:19:37,800 --> 00:19:40,320 So fährt man am Berg an. 368 00:19:41,040 --> 00:19:42,760 Aber als ich die Sämaschine anhob. 369 00:19:43,240 --> 00:19:45,280 Scheiße. Ich bin zurückgerollt. 370 00:19:49,480 --> 00:19:51,080 Du hast die arme Maus getötet. 371 00:19:52,240 --> 00:19:53,680 Ich vergrabe sie. Zurück. 372 00:19:54,480 --> 00:19:56,880 Nein, vorwärts. Hängt sie am Reifen fest? 373 00:19:59,280 --> 00:20:00,200 Sie lebt! 374 00:20:06,200 --> 00:20:08,800 Die Maus lebt, weil ich fahren kann! 375 00:20:13,440 --> 00:20:14,440 Krise beendet. 376 00:20:14,560 --> 00:20:16,960 Wir begannen mit dem Anpflanzen. 377 00:20:17,080 --> 00:20:19,400 Sieh mal an. Wir arbeiten jetzt als Team. 378 00:20:19,520 --> 00:20:23,440 Du düngst, während ich auf demselben Feld zur selben Zeit drille. 379 00:20:24,320 --> 00:20:27,280 Und statt teurem chemischen Dünger 380 00:20:30,240 --> 00:20:35,160 verwendeten wir meinen eigenen Hühnermist, was Kaleb sehr gefreut hat. 381 00:20:36,720 --> 00:20:40,160 Mein nagelneuer Traktor ist voller Hühnermist. Das stinkt. 382 00:20:43,560 --> 00:20:45,000 Die Sommergerste wird, 383 00:20:45,080 --> 00:20:47,920 wenn die Qualität gut genug ist, an die Brauerei gehen 384 00:20:48,000 --> 00:20:50,240 und zu Hawkstone-Bier verarbeitet werden. 385 00:20:51,320 --> 00:20:55,560 Deshalb müssen wir wirklich unser Bestes geben. 386 00:20:57,440 --> 00:21:00,560 Im Moment gab es jedoch weder einen Farmshop 387 00:21:00,680 --> 00:21:03,240 noch ein Restaurant, um das Bier zu verkaufen. 388 00:21:05,760 --> 00:21:08,240 Aber drüben in der Royal Academy 389 00:21:08,320 --> 00:21:11,920 arbeitete Charlie an einem Plan, um das zu ändern. 390 00:21:12,400 --> 00:21:15,400 Wir müssen den Restaurantantrag als Nächstes 391 00:21:16,000 --> 00:21:20,560 zum Minister bringen, und dafür haben wir nur einen Versuch. 392 00:21:20,680 --> 00:21:22,080 Es ist unsere letzte Chance. 393 00:21:22,760 --> 00:21:27,280 Wir brauchen den besten fachlichen Rat, Berater, die uns dabei helfen. 394 00:21:27,520 --> 00:21:30,040 Und Barrister und Anwälte. 395 00:21:30,080 --> 00:21:32,320 Ich schaue mir gerade ein paar an. 396 00:21:35,440 --> 00:21:37,920 Charlie hatte es auch irgendwie geschafft, 397 00:21:38,000 --> 00:21:40,480 die Kälber bei der Kuhpolizei zu registrieren, 398 00:21:41,080 --> 00:21:44,800 und der heutige Tag war ein weiterer Meilenstein in ihrem Wachstum. 399 00:21:45,400 --> 00:21:48,640 Denn zwei von ihnen sollten bald enthornt werden. 400 00:21:50,080 --> 00:21:51,680 Ich gebe ihnen eine Spritze. 401 00:21:51,760 --> 00:21:53,480 Und die stellt sie ruhig? 402 00:21:53,560 --> 00:21:56,000 Sie schlafen hoffentlich ein. 403 00:21:56,080 --> 00:21:57,400 Bring das Tor hierhin. 404 00:21:57,480 --> 00:21:59,720 -Was? So geht's. -Ja. 405 00:21:59,800 --> 00:22:01,960 -Das zuerst. Wohin kommt die Spritze? -Ja. 406 00:22:02,040 --> 00:22:02,960 In den Nacken. 407 00:22:09,160 --> 00:22:10,880 -Ist das das andere? -Ja. 408 00:22:14,000 --> 00:22:15,120 Sehr gut. 409 00:22:15,200 --> 00:22:18,320 Wir lassen sie 10-15 Minuten allein, und sie schlafen ein. 410 00:22:19,560 --> 00:22:21,720 Warum entfernt man die Hörner? 411 00:22:21,800 --> 00:22:25,440 Weil die mit Hörnern dominant werden und den Rest tyrannisieren. 412 00:22:25,520 --> 00:22:27,240 -Es ist auch sicherer für uns. -Ja. 413 00:22:28,440 --> 00:22:31,040 Der liegt flach. Seht mal sein Gesicht. 414 00:22:31,120 --> 00:22:35,600 Sie sind echt schläfrig, die Mutter sieht besorgt aus. 415 00:22:35,680 --> 00:22:37,360 Schon gut, Mama. Ihr geht's gut. 416 00:22:38,360 --> 00:22:39,960 -Er schläft. -Na bitte. 417 00:22:42,080 --> 00:22:43,600 Ist das eine Lokalbetäubung? 418 00:22:43,680 --> 00:22:46,920 Eigentlich kämpft man mit ihnen, wenn sie bei Bewusstsein sind, 419 00:22:47,000 --> 00:22:50,800 aber da sie bewusstlos sind, ist es viel weniger anstrengend für das Kalb. 420 00:22:52,040 --> 00:22:56,560 Die medizinische Ausrüstung von Dilwyn wurde dann etwas weniger High Tech. 421 00:23:02,440 --> 00:23:03,920 Ach, du liebes bisschen. 422 00:23:04,000 --> 00:23:05,480 Du hast den Kopf angezündet. 423 00:23:05,880 --> 00:23:07,360 Heiliger Strohsack. 424 00:23:08,720 --> 00:23:10,240 Immer im Kreis herum. 425 00:23:11,160 --> 00:23:12,680 Aber da sind richtige Flammen. 426 00:23:15,320 --> 00:23:16,680 Das muss weh tun. 427 00:23:22,880 --> 00:23:24,120 Das entfernt das Horn? 428 00:23:24,600 --> 00:23:28,480 Ja, es verbrennt die Hornsubstanz, den Teil des Horns, der wächst. 429 00:23:28,560 --> 00:23:33,640 Das heißt, man entfernt das Horn und auch das Gewebe, 430 00:23:33,720 --> 00:23:35,520 aus dem das Horn wächst. 431 00:23:36,560 --> 00:23:38,960 Machst du Jod drauf, Kaleb? 432 00:23:39,080 --> 00:23:42,600 Das ist ein antibiotisches Spray, um eine Infektion zu verhindern, 433 00:23:42,680 --> 00:23:45,920 und ich werde ihm ein Schmerzmittel spritzen, 434 00:23:46,000 --> 00:23:50,920 denn manchmal, wenn die Betäubung nachlässt, 435 00:23:51,000 --> 00:23:52,360 wird der Kopf kribbelig. 436 00:23:52,440 --> 00:23:55,880 Ich glaube nicht, dass jemand, dessen Kopf angezündet wurde, sagt: 437 00:23:55,960 --> 00:23:57,080 "Es kribbelt etwas." 438 00:23:57,680 --> 00:23:59,400 Das Kalb ist fertig. 439 00:24:00,160 --> 00:24:01,520 Armes kleines Ding. 440 00:24:02,480 --> 00:24:03,520 Zum Glück 441 00:24:03,600 --> 00:24:07,520 schienen die Aktivitäten am Wochenende weniger stressig zu sein. 442 00:24:15,840 --> 00:24:19,840 DIDDLY SQUAT WETTBEWERB IM HECKENLEGEN 2022 443 00:24:21,080 --> 00:24:24,480 Es nahmen 32 der besten Wettbewerber teil, 444 00:24:24,560 --> 00:24:28,440 denen je ein 9 m langer Abschnitt einer ungepflegten Hecke zugeteilt wurde. 445 00:24:28,520 --> 00:24:33,320 Sie mussten einen lebenden Zaun auf fünf verschiedene Arten herstellen. 446 00:24:34,320 --> 00:24:38,000 Dorset, North Somerset, Midland, 447 00:24:38,080 --> 00:24:41,000 Lancashire und Westmorland, und Walisisch. 448 00:24:41,760 --> 00:24:46,080 Willkommen bei Diddly Squat. Die Bewertung findet im Laufe des Tages statt. 449 00:24:46,160 --> 00:24:49,000 Die Punkte werden diesmal am Computer zusammengezählt, 450 00:24:49,080 --> 00:24:50,320 um Fehler zu vermeiden. 451 00:24:51,480 --> 00:24:53,400 Wenn alle bereit sind, los. 452 00:25:01,880 --> 00:25:06,920 Die erstklassigen Zaunbauer haben fünf Stunden, um ihre Hecken fertigzustellen. 453 00:25:12,840 --> 00:25:15,000 Es war nicht nur ein Schönheitswettbewerb. 454 00:25:16,240 --> 00:25:20,840 Das ist die klassische Art, einen Zaun, einen undurchdringlichen Zaun, 455 00:25:20,920 --> 00:25:23,360 aus einer Hecke zu bauen. 456 00:25:23,440 --> 00:25:27,120 Das wird schon seit Hunderten von Jahren so gemacht. 457 00:25:27,680 --> 00:25:31,040 Man schneidet den Stamm ab, aber nicht vollständig, 458 00:25:31,120 --> 00:25:32,480 und biegt ihn dann um. 459 00:25:33,680 --> 00:25:34,680 So. Schaut. 460 00:25:36,640 --> 00:25:39,640 Er drückt sie runter. Man denkt, er hätte sie kaputt gemacht, 461 00:25:39,720 --> 00:25:42,720 aber das stimmt nicht. Sie hängen noch an den Wurzeln. 462 00:25:42,800 --> 00:25:44,600 Aber sie gehen in diese Richtung. 463 00:25:44,680 --> 00:25:47,760 Dann nimmt man eine andere und verflechtet sie miteinander. 464 00:25:48,480 --> 00:25:50,680 Und dann hat man einen lebenden... 465 00:25:51,600 --> 00:25:53,280 Wirklich einen lebenden Zaun, 466 00:25:54,080 --> 00:25:56,200 durch den keine Schafe hindurch können. 467 00:25:57,440 --> 00:26:01,760 Wenn sie den Stamm so weit abschneiden, denkt man sich: "Nicht biegen. Er bricht." 468 00:26:01,840 --> 00:26:03,480 -Nein. -Aber das tut er nicht. 469 00:26:03,560 --> 00:26:06,760 Man sollte etwa 80 % abschneiden. 470 00:26:06,840 --> 00:26:08,640 -Achtzig? -Ja. 471 00:26:08,720 --> 00:26:10,960 -Also lässt man 20 % übrig. -Genau. 472 00:26:11,040 --> 00:26:13,960 Und 20 % reichen, um die Pflanze am Leben zu erhalten. 473 00:26:14,160 --> 00:26:15,080 Ja. 474 00:26:21,960 --> 00:26:25,000 Während die Hecken-Fonds-Manager sich abmühten, 475 00:26:25,080 --> 00:26:29,280 kamen ihr Rivale von der Wall Street und seine Frau dazu. 476 00:26:30,640 --> 00:26:32,080 Hi, Gerald. 477 00:26:32,160 --> 00:26:33,480 Wie geht's, Mrs. Gerald? 478 00:26:34,280 --> 00:26:35,360 Sieht gut aus, oder? 479 00:26:40,280 --> 00:26:41,200 Ja. 480 00:26:55,760 --> 00:26:57,600 Ich werde es versuchen. 481 00:26:58,400 --> 00:27:01,760 Eher gesagt, Kaleb und ich wollten es versuchen. 482 00:27:02,160 --> 00:27:03,520 Hast du gemerkt, 483 00:27:04,040 --> 00:27:07,400 dass wir jede diverse Zielgruppe erreichen, die man heute 484 00:27:07,520 --> 00:27:09,280 im Fernsehen erreichen muss? 485 00:27:09,720 --> 00:27:12,520 Schwarze, Homosexuelle, Transpersonen. 486 00:27:14,640 --> 00:27:17,440 -Das habe ich verwendet... -Welches wollen Sie? 487 00:27:17,800 --> 00:27:19,120 Brauche ein Gefühl dafür. 488 00:27:19,200 --> 00:27:20,440 Warum klappt es nicht? 489 00:27:20,640 --> 00:27:23,120 -Es schneidet nicht. -Probieren Sie den anderen. 490 00:27:24,400 --> 00:27:26,760 Genau das hatte ich vor. 491 00:27:26,840 --> 00:27:27,760 Noch mal, bitte. 492 00:27:29,600 --> 00:27:31,080 Machen Sie nicht alles. 493 00:27:31,160 --> 00:27:33,040 Noch mal. Ja. 494 00:27:34,160 --> 00:27:36,520 Nachdem ich die Äste selbst abgeschnitten hatte, 495 00:27:36,600 --> 00:27:40,000 wechselte ich zur Axt, was gut funktionierte. 496 00:27:41,080 --> 00:27:42,400 Oh Gott. 497 00:27:42,840 --> 00:27:44,240 Das hier. Es ist dünner. 498 00:27:44,320 --> 00:27:47,320 Ich starte von oben und gehe dann so runter? Ja. 499 00:27:47,400 --> 00:27:49,280 Etwas mehr. 500 00:27:50,400 --> 00:27:51,640 Ausgezeichnet. 501 00:27:54,160 --> 00:27:56,680 -Ich hab's. -Jeremy. 502 00:27:56,760 --> 00:27:58,680 Machst du es nach Midland-Art? 503 00:27:59,760 --> 00:28:01,560 Ich mache Brazilian. 504 00:28:01,640 --> 00:28:04,560 Es sei denn, ich mach's falsch, dann ist es Hollywood. 505 00:28:06,040 --> 00:28:07,960 Wisst ihr nicht, wovon ich rede? 506 00:28:08,040 --> 00:28:10,120 Wisst ihr nicht, was Brazilian ist? 507 00:28:10,200 --> 00:28:12,280 Habe noch nie einen Brasilianer gesehen. 508 00:28:13,080 --> 00:28:16,760 Zum Glück wurden wir an dieser Stelle von Gerald unterbrochen, 509 00:28:16,840 --> 00:28:19,080 der meine Arbeit begutachten wollte. 510 00:28:19,680 --> 00:28:20,680 Sieht toll aus. 511 00:28:22,720 --> 00:28:24,320 Nicht das. Die da. 512 00:28:50,120 --> 00:28:54,680 Nachdem wir nichts weiter als eine große Lücke in der Hecke geschaffen hatten, 513 00:28:54,760 --> 00:28:57,880 wollten Kaleb und ich nachsehen, wie die Experten vorankamen. 514 00:29:07,640 --> 00:29:10,040 -Heiliger Mist. Sieh mal. -Wahnsinn. 515 00:29:10,120 --> 00:29:12,200 Das ist wunderschön. 516 00:29:12,280 --> 00:29:15,240 Das ist Dorset. Hier können Vögel nisten, oder? 517 00:29:15,320 --> 00:29:17,680 Ja. Das ist gut für Wild und Schmetterlinge. 518 00:29:17,920 --> 00:29:20,320 Ich finde das großartig. 519 00:29:22,360 --> 00:29:24,720 Hier ist noch eine Schönheit. Schau. 520 00:29:25,200 --> 00:29:26,560 Und das ist Midland-Art. 521 00:29:27,280 --> 00:29:30,160 Sie bauten zwar den Austin Allegro und den Morris Marina, 522 00:29:30,240 --> 00:29:32,760 aber sie machen die beste Hecke. 523 00:29:32,840 --> 00:29:34,320 Das ist eine schöne Hecke. 524 00:29:34,880 --> 00:29:36,080 Midland, Birmingham. 525 00:29:39,880 --> 00:29:41,960 Schließlich waren die fünf Stunden um. 526 00:29:42,600 --> 00:29:46,040 Die Zaunbauer gingen zum Mittagessen ins Zelt. 527 00:29:46,520 --> 00:29:50,320 Und Simon Cowell und Amanda Holden begannen mit der Bewertung. 528 00:29:51,120 --> 00:29:55,560 Das passt nicht zum Boden der Hecke. Ansonsten haben sie gute Arbeit geleistet. 529 00:29:55,640 --> 00:29:57,560 Ich beneidete sie nicht darum, 530 00:29:57,640 --> 00:30:02,800 denn die ganze Länge des Feldes war jetzt ein Kunstwerk. 531 00:30:24,360 --> 00:30:27,400 Nach der Bewertung war es Zeit für die Preisverleihung. 532 00:30:28,200 --> 00:30:32,880 Der dritte Platz in der Kategorie North Somerset geht an Colin Clutterbuck. 533 00:30:34,320 --> 00:30:35,520 Gut gemacht, Colin. 534 00:30:37,400 --> 00:30:40,080 Zweiter Platz in der Kategorie North Somerset, 535 00:30:40,160 --> 00:30:41,040 Alex Bown. 536 00:30:42,040 --> 00:30:43,600 Danach mussten 537 00:30:43,680 --> 00:30:44,960 Kaleb und ich den ersten Platz verkünden, 538 00:30:45,040 --> 00:30:45,880 DIDDLY SQUAT - 2022 HECKENSCHNEIDEN - WETTBEWERB - 3. PLATZ 539 00:30:45,960 --> 00:30:46,800 DIDDLY SQUAT - 2022 HECKENSCHNEIDEN - WETTBEWERB - 2. PLATZ 540 00:30:46,880 --> 00:30:48,640 und wir waren dabei sehr geschickt. 541 00:30:50,120 --> 00:30:51,360 Okay. Das war's. 542 00:30:51,440 --> 00:30:52,920 Der absolute Sieger... 543 00:30:53,400 --> 00:30:55,000 -Ganz sicher? -Ja. 544 00:30:55,080 --> 00:30:58,600 Ich meine, wir... Der absolute Sieger heute... 545 00:30:59,520 --> 00:31:01,720 Nein, aber ich muss den Namen wissen. 546 00:31:01,800 --> 00:31:02,840 Paul Gulliford. 547 00:31:05,480 --> 00:31:07,880 Er hat es geschafft. Glückwunsch. 548 00:31:07,960 --> 00:31:10,920 Jetzt wird deine Lokalzeitung... 549 00:31:11,000 --> 00:31:12,480 Halt das eine Ende. 550 00:31:15,440 --> 00:31:18,680 Vielen Dank fürs Kommen. Wir hoffen, Sie hatten einen tollen Tag. 551 00:31:18,760 --> 00:31:21,720 Wir hoffen, Sie freuen sich, bald im Fernsehen zu sein. 552 00:31:21,800 --> 00:31:24,920 Du schon, denn du hast gewonnen. Den Rest schneiden wir raus. 553 00:31:33,800 --> 00:31:37,360 Am Montag nach dem wunderbaren Heckenschnitt-Wochenende 554 00:31:37,440 --> 00:31:42,160 ging ich in den Farmshop, weil Alan das neue Dach fertiggestellt hatte. 555 00:31:48,880 --> 00:31:50,600 -Guten Morgen. -Guten Morgen. 556 00:31:50,680 --> 00:31:51,840 -Alles gut? -Bravo. 557 00:31:51,920 --> 00:31:53,320 Super gemacht. 558 00:31:53,400 --> 00:31:55,560 So schnell warst du noch nie. 559 00:31:55,640 --> 00:31:57,120 -Das stimmt nicht. -Doch. 560 00:31:57,200 --> 00:31:58,400 Das ist extrem schnell. 561 00:31:58,880 --> 00:32:01,720 Alan war auch damit beschäftigt, den Shop für den Besuch 562 00:32:01,840 --> 00:32:03,040 des Brandinspektors vorzubereiten. 563 00:32:03,120 --> 00:32:03,960 Notausgang 564 00:32:04,040 --> 00:32:04,920 Notausgang Freihalten 565 00:32:06,040 --> 00:32:08,600 Der Feueralarm ist da oben. 566 00:32:08,680 --> 00:32:09,760 Und der Rauchmelder. 567 00:32:10,440 --> 00:32:11,960 -Panik. -Ist das verpflichtend? 568 00:32:12,040 --> 00:32:15,560 Ja, hör mal, der Feuerlöscher ist dort, falls du es löschen willst. 569 00:32:15,640 --> 00:32:17,000 Da ist ein Licht. 570 00:32:17,080 --> 00:32:19,920 Notlicht, falls es dunkel wird. Wir schließen um 4 Uhr. 571 00:32:21,520 --> 00:32:23,080 An der Tür sind Schilder, 572 00:32:23,160 --> 00:32:24,120 damit man weiß, wohin man rennen muss. 573 00:32:24,200 --> 00:32:25,040 Notausgang 574 00:32:25,320 --> 00:32:27,600 Dann kam der Brandinspektor an. 575 00:32:27,680 --> 00:32:29,640 -Freut mich. -Feuerwehrmann. 576 00:32:29,720 --> 00:32:31,640 Alan war sehr gründlich gewesen, 577 00:32:31,720 --> 00:32:34,520 aber das war dem Brandinspektor nicht genug. 578 00:32:35,160 --> 00:32:37,320 Ich würde eine Notbeleuchtung 579 00:32:37,400 --> 00:32:40,600 für draußen vorschlagen, um Dunkelheit entgegenzuwirken. 580 00:32:41,840 --> 00:32:43,280 Verzeihung, Licht draußen? 581 00:32:43,400 --> 00:32:44,440 Ja, Notfallicht. 582 00:32:44,560 --> 00:32:48,880 Wenn es draußen dunkel ist und die Leute evakuiert werden müssen... 583 00:32:48,960 --> 00:32:50,880 Es ist keine Boeing 747. 584 00:32:50,960 --> 00:32:52,600 -Es ist nur ein Shop. -Ja. 585 00:32:55,560 --> 00:32:58,120 Unterm Strich war der Brandinspektor zufrieden, 586 00:32:58,200 --> 00:33:01,320 und das Dach war so, wie der Bezirksrat es wollte. 587 00:33:02,080 --> 00:33:06,200 Nun fehlte uns nur noch eine Genehmigung, um Schotter aufzuschütten und 588 00:33:06,280 --> 00:33:07,600 einen Parkplatz zu bauen. 589 00:33:09,240 --> 00:33:11,880 Oje, Charlie hat ein Notizbuch und einen Stift. 590 00:33:12,280 --> 00:33:13,960 Und ein paar Tage später 591 00:33:14,040 --> 00:33:16,760 kam Charlie mit dem Beschluss des Bezirksrats vorbei. 592 00:33:18,240 --> 00:33:20,160 "Aus begründeten Fällen 593 00:33:20,240 --> 00:33:22,360 "wäre dies nicht nicht mit dem bestehenden 594 00:33:22,440 --> 00:33:24,680 "landwirtschaftlichen Betrieb vereinbar..." 595 00:33:24,760 --> 00:33:26,360 Keine Alternative. 596 00:33:26,440 --> 00:33:28,880 Oben steht nur, dass... 597 00:33:29,400 --> 00:33:32,200 -Bescheid. -"Hiermit wird der Antrag abgelehnt." 598 00:33:32,280 --> 00:33:34,480 Sie können den Parkplatz nicht ablehnen. 599 00:33:34,560 --> 00:33:35,880 Sie haben alles abgelehnt. 600 00:33:35,960 --> 00:33:39,840 Das Restaurant, den Parkplatz, sie lehnen alles ab. 601 00:33:39,920 --> 00:33:43,320 Und das Komische an diesem Beschluss ist, dass... 602 00:33:43,400 --> 00:33:46,880 -...sie ihn ohne das Komitee trafen. -Ohne das Komitee. 603 00:33:46,960 --> 00:33:49,760 Sie haben keine Ratsmitglieder befragt. 604 00:33:49,840 --> 00:33:52,360 Alle Bauanträge müssen 605 00:33:52,440 --> 00:33:55,760 positiv und kreativ bearbeitet werden. Die Regierungspolitik 606 00:33:55,840 --> 00:34:00,680 unterstützt die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Landwirte. 607 00:34:00,760 --> 00:34:03,680 Egal, wo sie stattfindet, solange sie umweltfreundlich ist. 608 00:34:03,760 --> 00:34:06,160 Trotzdem haben wir das hier bekommen. 609 00:34:06,240 --> 00:34:08,640 Ich weiß. Das werden wir immer bekommen. 610 00:34:08,720 --> 00:34:13,920 Der Rat hat entschieden, dass es auf der Diddly Squat keine Entwicklung 611 00:34:14,800 --> 00:34:15,800 mehr geben soll. 612 00:34:19,160 --> 00:34:22,680 Um einen Parkplatz und, noch wichtiger, ein Restaurant, zu bekommen, 613 00:34:22,800 --> 00:34:27,000 in dem wir unser Fleisch verkaufen können, müssten wir uns an die Regierung wenden. 614 00:34:28,080 --> 00:34:29,760 Man sieht es nicht gut, 615 00:34:29,840 --> 00:34:33,120 weil man in die Sonne schaut, aber es ist ein toller Ausblick. 616 00:34:33,600 --> 00:34:36,920 Und um uns dabei zu helfen, hatte Charlie es endlich geschafft, 617 00:34:37,000 --> 00:34:40,360 ein Team juristischer Superhelden zusammenzustellen. 618 00:34:40,920 --> 00:34:45,160 Nachweise über die Besucherzahlen, die Nutzung, den Umsatz und all das 619 00:34:45,280 --> 00:34:48,320 aus dem letzten Jahr sind sehr wichtig. 620 00:34:48,640 --> 00:34:50,960 Wo ist der nächstgelegene Fußweg? 621 00:34:51,040 --> 00:34:54,280 -Da ist nichts. -Von dort aus gibt es keinen Fußweg. 622 00:34:54,360 --> 00:34:56,560 Man sieht nur Straße. 623 00:34:56,920 --> 00:34:59,480 Das Gebäude wurde nach Plan gebaut, oder? 624 00:34:59,600 --> 00:35:00,880 Da sind Sie sich sicher? 625 00:35:01,880 --> 00:35:06,320 Nachdem das Rechtsteam die Lage beurteilt hatte, legte es seinen Plan vor, 626 00:35:07,000 --> 00:35:08,480 der beeindruckend war. 627 00:35:09,040 --> 00:35:12,920 Sie legen Berufung beim Minister ein. Er beauftragt einen Bauinspektor. 628 00:35:13,000 --> 00:35:14,840 Ziel ist eine öffentliche Anhörung. 629 00:35:14,920 --> 00:35:18,160 Er beruft eine öffentliche Anhörung in geeigneter Umgebung ein. 630 00:35:18,200 --> 00:35:21,560 Er hört sich die Beweise, die Befürworter und die Forderung an. 631 00:35:21,640 --> 00:35:23,560 Wir haben ein Landschaftsgremium, 632 00:35:23,880 --> 00:35:26,040 ein Transportgremium, 633 00:35:26,520 --> 00:35:28,360 ein Baugremium, 634 00:35:28,440 --> 00:35:30,800 eventuell ein Landwirtschaftsgremium. 635 00:35:31,560 --> 00:35:33,640 Das sind also so weit vier Zeugen. 636 00:35:33,760 --> 00:35:36,120 -Beleuchtung. -Beleuchtung. 637 00:35:36,160 --> 00:35:41,280 Vielleicht ein Gremium für technische Beleuchtung, also vier, fünf Zeugen. 638 00:35:42,080 --> 00:35:44,920 Die Behörde wird ihnen ihre Zeugen gegenüberstellen. 639 00:35:45,000 --> 00:35:47,560 Dann haben Sie eine Reihe von Dritten, die... 640 00:35:47,640 --> 00:35:50,480 Jemand wie Mr. Dewar könnte eine Partei nach Regel 6 641 00:35:50,560 --> 00:35:53,520 sein wollen, nach der er eine formale Position einnimmt. 642 00:35:53,600 --> 00:35:56,080 Er hat der Meinung des Rats zugestimmt. 643 00:35:56,160 --> 00:35:57,960 -Ja. -Sie können sich vorstellen, 644 00:35:58,040 --> 00:35:59,920 dass er Planer und ein 645 00:36:00,000 --> 00:36:03,200 Landschaftsgremium beauftragt und als weitere Partei auftritt. 646 00:36:03,520 --> 00:36:06,600 Das könnte eine zwei- bis dreiwöchige Anhörung bedeuten. 647 00:36:07,600 --> 00:36:11,640 Alles, was er sagte, warf eine Frage auf. 648 00:36:12,200 --> 00:36:15,120 Wie viel kostet das ungefähr? 649 00:36:15,600 --> 00:36:18,160 -Ich gab Mark eine Zahl. -Und zwar welche? 650 00:36:19,640 --> 00:36:21,920 Es wird pro Anhörungswoche berechnet. 651 00:36:22,000 --> 00:36:23,800 Wie teuer ist eine Woche? 652 00:36:24,400 --> 00:36:28,960 Wahrscheinlich zwischen 200 und 250. 653 00:36:29,040 --> 00:36:31,800 Eine dreiwöchige Anhörung würde also... 654 00:36:31,880 --> 00:36:34,760 Wir werden Ihnen eine genauere Einschätzung geben können. 655 00:36:34,840 --> 00:36:36,160 Es werden... 656 00:36:36,280 --> 00:36:39,160 -Einer von uns... -Es werden um die £300.000 sein. 657 00:36:39,280 --> 00:36:41,200 Wenn sie so lange dauert, ja. 658 00:36:41,320 --> 00:36:43,120 Sie sagen 300.000, 659 00:36:43,160 --> 00:36:45,320 aber da sind noch die Gutachterkosten, 660 00:36:45,400 --> 00:36:48,520 denn jeder von ihnen muss einen Beweis liefern. 661 00:36:48,600 --> 00:36:49,760 Mehrere Dokumente. 662 00:36:49,840 --> 00:36:53,120 -Also noch mehr als 300.000. -Es gibt Zeugen. 663 00:36:53,160 --> 00:36:54,880 Das ist das Rechtsteam. 664 00:36:55,000 --> 00:36:58,560 Also der Kronanwalt, wir und die Zeugen. 665 00:36:58,640 --> 00:37:00,680 Die Zeugen müssen... 666 00:37:00,800 --> 00:37:04,320 -Es wird eine halbe Million sein. -Ja. 667 00:37:04,400 --> 00:37:06,040 Wenn alles vorüber ist. 668 00:37:06,120 --> 00:37:06,960 Ja. 669 00:37:18,000 --> 00:37:20,160 Okay, das hat sich wohl erledigt. 670 00:37:21,560 --> 00:37:24,920 Bei so hohen Kosten 671 00:37:25,000 --> 00:37:28,960 können wir niemals einen Gewinn machen, 672 00:37:29,040 --> 00:37:32,480 egal, wie gut der Geschäftsplan ist. 673 00:37:33,880 --> 00:37:37,640 Eine halbe Million Pfund für eine Berufung beim Minister, 674 00:37:37,760 --> 00:37:39,040 die misslingen könnte. 675 00:37:41,120 --> 00:37:43,280 Das Restaurant können wir vergessen. 676 00:37:43,360 --> 00:37:46,840 Ich weiß nicht, was wir jetzt tun sollen. 677 00:37:47,000 --> 00:37:48,480 NÄCHSTES MAL 678 00:37:50,120 --> 00:37:53,360 Wir werden in einer düsteren Grauzone 679 00:37:53,440 --> 00:37:56,160 voller Schlupflöcher leben müssen. 680 00:37:56,280 --> 00:37:58,120 Du könntest etwas draus machen. 681 00:37:58,160 --> 00:37:59,560 Moment mal. Langsam. 682 00:38:00,600 --> 00:38:02,120 Wir dürfen das machen. 683 00:38:02,160 --> 00:38:04,400 Warum hat da keiner dran gedacht? 684 00:38:04,480 --> 00:38:05,560 Ich weiß nicht. 685 00:38:08,280 --> 00:38:09,880 Es ist mehr als das. 686 00:38:37,920 --> 00:38:39,920 Übersetzt von: Canovic, Nermina