1 00:00:08,680 --> 00:00:11,200 ชีวิตชาวไร่ของคลาร์กสัน 2 00:00:11,280 --> 00:00:15,080 บทที่ 14 ที่ปรึกษา 3 00:00:15,160 --> 00:00:18,480 ยังไม่เปิดเร็วๆ นี้ 4 00:00:28,360 --> 00:00:30,440 - หน้าตาไม่ดีใจเลย - ไม่ดีใจ 5 00:00:30,520 --> 00:00:31,360 เกิดอะไรขึ้น 6 00:00:32,600 --> 00:00:35,480 - พวกเขาไม่อนุญาตเหรอ - ใช่ ปฏิเสธ 7 00:00:36,360 --> 00:00:40,640 แล้วทนายคนนั้นบอกกับสภาเขตว่า... สวัสดี อลัน 8 00:00:40,720 --> 00:00:42,960 พวกเราคงไม่มีอะไรทำไปอีกหกเดือน 9 00:00:43,040 --> 00:00:45,440 ใช่ ไม่จำเป็นต้องมีพวกคุณ พวกผังเมืองบ้าบอ 10 00:00:46,040 --> 00:00:49,000 - คุณต้องเจอกับพวกเขาบ่อย - โคตรตลกเลย 11 00:00:49,080 --> 00:00:52,400 - แถมคนงาน 50 กว่าคน - ไม่อยากจะเชื่อ 12 00:00:52,480 --> 00:00:55,160 แล้วยังมีพวกเกษตรกรทั้งหมดที่จะส่ง 13 00:00:55,240 --> 00:00:57,280 หมูและผลผลิต ชาวบ้าน... 14 00:00:57,360 --> 00:00:59,200 - เราก็บอกเขาแบบนั้น - ผลผลิตส่งให้ไร่ 15 00:00:59,280 --> 00:01:00,680 เขาไม่ให้เปิดใช่ไหม 16 00:01:00,760 --> 00:01:03,800 และตอนนี้เรามีวัวพวกนี้ ไม่มีทาง... 17 00:01:03,880 --> 00:01:05,440 ที่จะขายพวกมันแบบได้กำไร 18 00:01:06,000 --> 00:01:07,800 เราทุ่มเทไปแล้ว มันคือการลงทุน 19 00:01:07,880 --> 00:01:09,520 เพราะเราจะเปิดร้านอาหาร 20 00:01:09,640 --> 00:01:11,560 คนทางบ้านอาจคิดว่า 21 00:01:11,640 --> 00:01:14,760 "แล้วทำไมคุณถึงใช้เงินลงทุน ก่อนที่จะได้รับอนุญาต" 22 00:01:14,840 --> 00:01:18,440 ถ้าร้านอาหารเปิดเดือนเมษาฯ พฤษภาฯ เมื่อไหร่ที่อลันสร้างเสร็จ 23 00:01:18,520 --> 00:01:19,800 คุณก็ต้องมีของพร้อมที่จะขาย 24 00:01:19,880 --> 00:01:21,440 เราถึงได้ซื้อวัวพวกนี้มา 25 00:01:21,520 --> 00:01:23,880 ผมไม่เข้าใจว่าทำไมพวกเขาปฏิเสธคำขอ 26 00:01:23,960 --> 00:01:26,480 ผมไม่รู้ว่าผู้ชายคนนั้น ชอบดูรายการ สกายแอตไนต์ 27 00:01:27,560 --> 00:01:29,520 ไม่เห็นด้วยว่ามันเกี่ยวข้องกัน 28 00:01:29,600 --> 00:01:30,520 คุณอุทธรณ์ได้นะ 29 00:01:30,640 --> 00:01:31,800 รัฐมนตรีมหาดไทยเหรอ 30 00:01:31,880 --> 00:01:33,520 อะไรคือรัฐมนตรีมหาดไทย 31 00:01:33,600 --> 00:01:35,840 รัฐมนตรีมหาดไทยคือรัฐบาล 32 00:01:35,960 --> 00:01:37,680 - ใช่ - เราจะปล่อยไปเฉยๆ ไม่ได้ 33 00:01:41,440 --> 00:01:43,280 วันต่อมาที่ร้านของไร่ 34 00:01:43,400 --> 00:01:45,720 ลิซ่ากับผมกำลังปรึกษาปัญหาที่เราเจอ 35 00:01:46,920 --> 00:01:50,400 คุณรู้ไหมว่าผมใช้เงินไปเท่าไรแล้ว กับเรื่องของวัว 36 00:01:50,480 --> 00:01:51,920 - ไม่รู้ - เอาละ 37 00:01:52,000 --> 00:01:53,960 ธุรกิจที่เกี่ยวกับวัวทั้งหมด... 38 00:01:54,040 --> 00:01:57,800 เราจะได้เนื้อวัว 10,000 ปอนด์ต่อตัว ให้กับร้านอาหาร 39 00:01:57,880 --> 00:01:59,640 นี่คือเงินที่ผมจ่ายไป 40 00:01:59,720 --> 00:02:03,000 - ทั้งหมด 240,822.20 ปอนด์เหรอ - เหรอ 41 00:02:03,800 --> 00:02:06,280 อีกนิดเดียวก็หนึ่งส่วนสี่ล้านปอนด์ 42 00:02:06,360 --> 00:02:08,600 - ถ้าคุณขายวัวได้หมื่นปอนด์ต่อตัว... - ค่ะ 43 00:02:08,680 --> 00:02:10,160 วัว 25 ตัว 44 00:02:10,240 --> 00:02:12,920 ราคาหนึ่งหมื่นเราถึงจะคืนทุน 45 00:02:13,000 --> 00:02:18,160 ถ้าเราเอาวัวไปขายที่ซูเปอร์มาร์เก็ต วัวราคาตัวละ 1,200 ปอนด์ 46 00:02:18,280 --> 00:02:23,520 ผมต้องขายวัวทั้งหมด 250 ตัว แต่ผมไม่มีวัว 250 ตัว 47 00:02:23,600 --> 00:02:27,080 ต้องใช้เวลา 30 ปี กว่าเราจะทำกำไร 48 00:02:28,880 --> 00:02:30,880 ปัญหาอีกข้อของเราคือเรายื่นขอ 49 00:02:30,960 --> 00:02:35,240 ทำพื้นที่จอดรถในเอกสารชุดเดียวกับ คำร้องขอทำร้านอาหาร 50 00:02:36,400 --> 00:02:39,160 ตอนนี้เพราะทุกอย่างถูกปฏิเสธ 51 00:02:39,680 --> 00:02:43,680 เราก็ไม่สามารถทำลานจอดรถ ให้กับนักท่องเที่ยวที่มาร้านของไร่ 52 00:02:45,360 --> 00:02:48,960 สภาเขตบอกว่าที่นี่ คือเขตธรรมชาติงดงามดีเด่น 53 00:02:49,040 --> 00:02:50,840 ซึ่งมันไม่งดงามเลยเพราะดูสิ... 54 00:02:51,840 --> 00:02:53,880 และเราบอกว่า เราขออนุญาต 55 00:02:53,960 --> 00:02:56,640 ทำพื้นแข็งๆ เพื่อที่แขกที่มา 56 00:02:57,000 --> 00:02:58,360 จะได้ไม่ทำให้ทุ่งเละ 57 00:02:58,640 --> 00:02:59,680 ไม่ สร้างไม่ได้ 58 00:03:00,000 --> 00:03:02,960 คนลงไปจอดไม่ได้ ก็เลยจอดไหล่ทาง 59 00:03:03,040 --> 00:03:04,360 มาดูนี่สิ 60 00:03:08,560 --> 00:03:11,680 ชาวบ้านก็ร้องเรียนว่ามีคนจอดรถไหล่ทาง 61 00:03:11,760 --> 00:03:14,640 และทำให้ไหล่ทางพัง ซึ่งก็จริง 62 00:03:15,040 --> 00:03:17,800 เราถามสภาเขตว่า เราขอสร้างลานจอดรถได้ไหม 63 00:03:18,040 --> 00:03:19,000 ไม่ สร้างไม่ได้ 64 00:03:20,920 --> 00:03:23,400 กลับมาที่สำนักงาน ผมพบว่าแม้แต่คน 65 00:03:23,480 --> 00:03:26,560 ที่อยู่ฝั่งเดียวกับพวกเขา ยังเห็นด้วยกับผม 66 00:03:27,680 --> 00:03:32,560 ผมได้รับข้อความทางสื่อโซเชียล จากที่ปรึกษาคนอื่นในสภาอื่น 67 00:03:32,640 --> 00:03:37,040 บอกว่าการตัดสินใจนั้นปัญญาอ่อน 68 00:03:37,120 --> 00:03:39,480 และผมควรจะไปฟ้องศาล 69 00:03:40,920 --> 00:03:45,280 ผมได้ข้อความจากโรเจอร์ ดัลทรีย์ "ยินดีต้อนรับสู่ดินแดนแห่งการปฏิเสธ 70 00:03:45,360 --> 00:03:48,840 "ได้ยินว่าแผนของคุณถูกปฏิเสธ คุณกล้าดียังไงที่จะทำอะไรหลากหลาย" 71 00:03:48,920 --> 00:03:50,640 นักร้องนำของวงเดอะฮู 72 00:03:50,720 --> 00:03:54,240 และผมจะฟังเขามากกว่า พวกที่ปรึกษาที่ไม่เอาไหน 73 00:03:54,880 --> 00:03:57,800 "ผมกำลังขออนุญาตทำ โรงกลั่นขนาดเล็กในไร่ของผม 74 00:03:57,880 --> 00:04:00,680 "น้ำพุธรรมชาติ ฮอปส์ และธัญพืชจากไร่ในท้องถิ่น 75 00:04:00,760 --> 00:04:02,240 "เพิ่งยื่นขอใบอนุญาต 76 00:04:02,320 --> 00:04:06,800 "กับฝ่ายสำรวจสิ่งแวดล้อม นิวท์ ค้างคาว แมลงและอื่นๆ เจ็ดหมื่นปอนด์ 77 00:04:06,880 --> 00:04:09,320 "เกษตรกรทั่วไปมีเงินทำแบบนั้นได้ไง" 78 00:04:09,680 --> 00:04:12,760 "ให้ตาย เรามาสนุกกันต่อได้ไหม เมื่อคุณอุทธรณ์ 79 00:04:12,840 --> 00:04:14,280 "โชคดีนะ เพื่อน โรเจอร์" 80 00:04:18,240 --> 00:04:21,640 จากนั้นผมต้องไปบอกข่าว กลุ่มความร่วมมือเล็กๆ ของเรา 81 00:04:22,880 --> 00:04:24,080 พวกเขาปฏิเสธคำขอของเรา 82 00:04:24,640 --> 00:04:27,000 - เราได้ข่าวแล้ว - น่าผิดหวังสำหรับเรา 83 00:04:27,080 --> 00:04:30,440 เราสิ้นหวังมากอยากกำจัดหมูเพิ่ม 84 00:04:31,240 --> 00:04:33,160 ไร่ของเรามีหมูล้นไร่แล้ว 85 00:04:33,240 --> 00:04:37,240 คนเลี้ยงหมูกำลังเดือดร้อน ผมกำลังจะพูดว่ามากกว่าใคร 86 00:04:37,360 --> 00:04:38,800 แต่หันไปเห็นเอ็มม่าที่เจอวัณโรค 87 00:04:39,160 --> 00:04:41,680 คุณเสียวัวไป 60 ตัวแล้วใช่ไหม 88 00:04:41,760 --> 00:04:45,360 - ใช่ค่ะ 60 ตัว - และคุณกำจัดหมูไม่ได้ 89 00:04:45,480 --> 00:04:46,720 กำจัดไม่ได้ค่ะ 90 00:04:46,800 --> 00:04:50,920 และราคาหมูก็ต่ำมาก แต่ส่วนราคาอาหารสัตว์แพงมาก 91 00:04:51,040 --> 00:04:53,560 เราเป็นชาวไร่ธัญพืช แต่เรายังต้องซื้อข้าวสาลี 92 00:04:53,640 --> 00:04:55,680 ในราคาที่สูงมากเพื่อมาเลี้ยงหมู 93 00:04:55,760 --> 00:04:57,560 พวกเขาทำเงินได้เยอะ 94 00:04:57,640 --> 00:04:58,680 พระเจ้า 95 00:05:00,640 --> 00:05:04,440 จากนั้นผมกลับไปที่ไร่และเจอข่าวร้าย 96 00:05:04,560 --> 00:05:08,760 เกี่ยวกับมันฝรั่งทอดรสนิ้วโป้ง ที่ผมจะเอามันฝรั่งของเราไปทำ 97 00:05:09,600 --> 00:05:14,240 กรมสิ่งแวดล้อมและกำกับดูแล เขตเวสต์ออกซฟอร์ดถึงสภาเขต 98 00:05:14,320 --> 00:05:15,640 จากผลการตรวจสอบ... 99 00:05:15,720 --> 00:05:19,320 กลุ่มตัวอย่างพบอะครีลาไมด์ ปริมาณ 10,500 ไมโครกรัม 100 00:05:19,360 --> 00:05:20,320 อะไรนะ 101 00:05:21,800 --> 00:05:23,600 มันฝรั่งผมมีสารก่อมะเร็ง 102 00:05:26,240 --> 00:05:30,920 มีกี่คนที่รู้ว่ามันฝรั่งบางชนิด 103 00:05:31,000 --> 00:05:35,520 เมื่อเอาไปทอดในน้ำมันบางชนิด อาจก่อให้เกิดมะเร็งได้ 104 00:05:36,360 --> 00:05:38,280 เราจะไปรู้ได้ยังไง 105 00:05:38,920 --> 00:05:40,280 ดับเบิลยู ดับเบิลยู ดับเบิลยู... 106 00:05:40,880 --> 00:05:42,360 เตรียมสำหรับ... 107 00:05:43,800 --> 00:05:46,280 วัสดุและวิธีการ ข้อ 2.1 ตัวอย่างมันฝรั่ง 108 00:05:48,120 --> 00:05:52,240 ถ้าผมอยากจะทำมันฝรั่ง ผมต้องใช้มันฝรั่งอีกสายพันธุ์หนึ่ง 109 00:05:54,320 --> 00:05:57,160 แปลว่าผมมีมันฝรั่งเมโลดี้กี่ตันนะ 110 00:05:57,240 --> 00:05:58,840 ที่อยู่ในห้องเก็บความเย็น 111 00:06:00,120 --> 00:06:04,280 ซึ่งมันเริ่มจะงอกแล้วด้วย ให้ตายสิ 112 00:06:07,120 --> 00:06:10,960 ข่าวดีข่าวเดียวคือ ยังไงเราก็ยังขายมันฝรั่งทอดไม่ได้อยู่ดี 113 00:06:11,080 --> 00:06:14,760 เพราะตอนนี้เราไม่มีร้านของไร่ด้วยซ้ำ 114 00:06:15,480 --> 00:06:18,000 - เอาละ ผมจะเคลียร์ตรงนี้ออก - ค่ะ 115 00:06:18,760 --> 00:06:22,280 สภาเขตตัดสินใจว่า หลังคาสังกะสีสีเขียวแบบดั้งเดิม 116 00:06:22,360 --> 00:06:26,360 เห็นแล้วไม่สวยงาม ต้องแทนที่ด้วยกระเบื้องหินชนวนแทน 117 00:06:27,240 --> 00:06:30,680 ร้านจึงต้องปิดซ่อมแซม 118 00:06:31,560 --> 00:06:35,120 ปัญหาที่เรามีคือ เราต้องปูกระเบื้องหลังคาที่หนักมาก 119 00:06:35,200 --> 00:06:40,080 แล้วคานหรือขื่อหรืออะไรก็ตามที่มี มันไม่แข็งแรงพอ 120 00:06:40,160 --> 00:06:42,560 เราต้องเปลี่ยนโครงสร้างหลังคาทั้งหมด 121 00:06:42,640 --> 00:06:44,160 เหมือนสภาเขตจะรู้ 122 00:06:44,240 --> 00:06:46,200 "เราปูกระเบื้องผสมที่เบากว่าได้ไหม" 123 00:06:46,280 --> 00:06:48,360 "ไม่ได้ ต้องเป็นกระเบื้องที่เหมาะสม" 124 00:06:50,440 --> 00:06:51,400 มัน... 125 00:06:56,680 --> 00:06:58,000 วันนี้ห่วยแตก 126 00:07:03,520 --> 00:07:07,240 ระหว่างทำงานซ่อมแซมหลังคา ชาร์ลีก็ยุ่งกับการเตรียม 127 00:07:07,320 --> 00:07:11,480 เอกสารใหม่ขออนุญาตทำที่จอดรถ โดยแยกออกมา 128 00:07:12,840 --> 00:07:17,200 และที่จอดรถนั้นสำคัญมาก 129 00:07:17,320 --> 00:07:19,560 เพื่อให้บริการที่ร้านของไร่ 130 00:07:19,640 --> 00:07:23,320 และถ้าเราทำหลังคาได้ตามเกณฑ์ 131 00:07:23,400 --> 00:07:27,240 หวังว่าพวกเขาจะเปลี่ยนใจและบอกว่า "ได้ เยี่ยม ทีนี้สร้างลานจอดรถได้" 132 00:07:28,920 --> 00:07:32,200 ตรงนี้ทำให้ผมมีเวลาว่าง ที่จะไปทำงานที่เป็นงานในไร่จริงๆ 133 00:07:33,240 --> 00:07:35,720 แม่ไก่ไม่ต้องการการดูแลมากนัก 134 00:07:35,800 --> 00:07:39,320 เพราะพวกมันยังต้องถูกกักตัว เนื่องจากไข้หวัดนกระบาด 135 00:07:40,520 --> 00:07:44,960 สำหรับคนที่รออย่างใจจดใจจ่อ กับประโยคเด็ดในสื่อที่ชื่นชอบ 136 00:07:45,040 --> 00:07:46,200 ยูเทิร์น 137 00:07:46,800 --> 00:07:49,600 ฉันมีอย่างเดียวเท่านั้นที่จะพูด 138 00:07:49,680 --> 00:07:51,840 คุณก็เลี้ยวไปสิ ถ้าอยากเลี้ยว 139 00:07:54,680 --> 00:07:58,280 แต่ลูกวัวที่เกิดใหม่ต้องการป้ายติดที่หู 140 00:07:58,840 --> 00:08:03,240 ในเมื่อผมไม่รู้ว่าต้องทำยังไง ผมก็ต้องขอให้เคเลบมาช่วย 141 00:08:04,360 --> 00:08:06,400 นี่คือป้ายที่ใช้ติด 142 00:08:06,480 --> 00:08:07,880 ต้องติดที่หูมันใช่ไหม 143 00:08:08,000 --> 00:08:11,440 ใช่ เราต้องหาหมายเลข 10002 144 00:08:11,560 --> 00:08:13,840 - อะไรนะ ในนี้น่ะเหรอ - นี่ไง ดูสิ อยู่นี่ 145 00:08:13,920 --> 00:08:15,440 เปิดออกสิ เปิด ใจเย็นๆ 146 00:08:15,840 --> 00:08:17,400 ฉีดไอโอดีนลงไปหน่อย 147 00:08:18,800 --> 00:08:20,680 ฆ่าเชื้อและใส่ไปในหูมัน 148 00:08:21,400 --> 00:08:22,680 - ผมไม่ทำหรอก - ทำไมล่ะ 149 00:08:22,760 --> 00:08:26,160 คุณช่วย... นี่มันตัวแรก ผมต้องดูก่อนสิว่าทำยังไง 150 00:08:26,800 --> 00:08:29,040 งั้นถือนี่เอาไว้ คุณส่งป้ายให้ผม 151 00:08:30,920 --> 00:08:32,760 พวกมันดูตกใจที่เราทำแบบนี้ 152 00:08:33,640 --> 00:08:36,480 นิ่งๆ นิ่งๆ ผมอาจโดนวัวฆ่าตายได้ 153 00:08:36,520 --> 00:08:37,600 รีบๆ ทำ 154 00:08:37,680 --> 00:08:39,640 จับมันไว้แบบนี้นะ 155 00:08:43,760 --> 00:08:46,320 นิ่งไว้ เจ้าวัว ผมน่าจะเอาถั่วมาด้วย 156 00:08:46,400 --> 00:08:47,600 เอามาอีกอัน 157 00:08:47,760 --> 00:08:50,760 - อะไรนะ เอาอะไร - เร็วๆ 158 00:08:51,360 --> 00:08:53,200 เบอร์สอง เอาเบอร์สองมา 159 00:08:53,280 --> 00:08:55,960 คุณไม่ได้บอกผมก่อน นั่น 37 แล้วก็ห้า... 160 00:08:56,520 --> 00:08:59,320 ผมอยากได้เบอร์สอง ได้หรือยัง 161 00:08:59,400 --> 00:09:02,120 ได้โปรดบอกว่าผมทำถูกด้วยเถอะ 162 00:09:02,600 --> 00:09:04,080 แกมีต่างหูคู่ใหม่ 163 00:09:04,400 --> 00:09:06,320 ใช่ ดูต่างหูของแกสิ 164 00:09:07,080 --> 00:09:09,160 เหมือนไปร้านขายเครื่องประดับมาเลย 165 00:09:09,520 --> 00:09:10,760 ใช่ อันต่อไป เร็วเข้า 166 00:09:12,520 --> 00:09:13,880 คุณโดนกระแทกไข่เหรอ 167 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 ใช่ 168 00:09:17,360 --> 00:09:19,480 คุณจัดการลูกวัวตัวนี้ได้แน่ๆ 169 00:09:22,400 --> 00:09:24,400 - หวัดดีจ้ะ ลูกวัว - เร็วเข้า เร็วๆ 170 00:09:24,840 --> 00:09:25,720 อะไร 171 00:09:25,760 --> 00:09:26,880 เห็นรอยสองรอยนั่นไหม 172 00:09:27,000 --> 00:09:27,880 - ไม่เห็น - นั่นไง ดูสิ 173 00:09:28,040 --> 00:09:30,000 - เห็นไหม - ไม่ได้ใส่แว่นตา 174 00:09:30,080 --> 00:09:31,200 - นี่เหรอ - ไม่ๆ 175 00:09:31,520 --> 00:09:32,760 ทีนี้ก็บีบให้แรง 176 00:09:32,880 --> 00:09:34,720 - แรงๆ - มันเกร็งหูขึ้นมาน่ะ 177 00:09:34,760 --> 00:09:36,960 - แรงๆ - มันเกร็งหูขึ้นมา 178 00:09:37,080 --> 00:09:38,520 แรงๆ เลย อย่างนั้นแหละ เยี่ยม 179 00:09:39,360 --> 00:09:40,640 ผมทำได้แล้ว 180 00:09:46,400 --> 00:09:50,360 เมื่อติดป้ายเรียบร้อยแล้ว ก็ต้องลงทะเบียนหมายเลขบนป้าย 181 00:09:50,440 --> 00:09:52,400 กับตำรวจตรวจวัวของรัฐบาล 182 00:09:52,840 --> 00:09:57,520 เคเลบจึงยังจะอยู่ในโรงเลี้ยงวัว และโทรศัพท์กลับมาบอกชาร์ลีกับผม 183 00:09:58,320 --> 00:09:59,400 เอาละ พร้อมไหม 184 00:09:59,480 --> 00:10:00,360 พร้อม 185 00:10:00,720 --> 00:10:04,640 หมายเลข 300225... 186 00:10:04,720 --> 00:10:07,280 - ครับ - เป็นแม่ของ... 187 00:10:08,240 --> 00:10:11,440 หมายเลข 50002 188 00:10:11,760 --> 00:10:15,520 - เดี๋ยวๆ 400002 หรือเปล่า - ไม่ใช่หมายเลขห้า 189 00:10:15,760 --> 00:10:18,000 - ห้าเหรอ - เป็นไปได้ยังไง 190 00:10:19,360 --> 00:10:21,160 และเชื่อผมสิ ฟังผมก่อน 191 00:10:21,240 --> 00:10:22,840 ฟังผมก่อน ใจเย็นๆ 192 00:10:23,520 --> 00:10:26,240 เอาละ ทีนี้ผมไม่รู้แล้วล่ะ 193 00:10:29,880 --> 00:10:33,200 หมายเลข 400177 194 00:10:34,720 --> 00:10:36,160 ใช่ วัวหมายเลข... 195 00:10:37,040 --> 00:10:39,960 ผ่านไป 35 นาที... 196 00:10:41,880 --> 00:10:44,480 - วัวสาวคือตัวไหนนะ - หมายเลข 1 197 00:10:45,080 --> 00:10:46,880 ไม่ๆ นั่นเป็นของ 164 เคเลบ 198 00:10:47,000 --> 00:10:50,120 หมายเลข 3 ไม่สิ หมายเลข 2 199 00:10:51,160 --> 00:10:52,520 พระเจ้า ยากจัง 200 00:10:52,640 --> 00:10:57,120 โอกาสที่จะลงทะเบียนได้ถูกต้อง ศูนย์ 201 00:10:57,200 --> 00:11:00,640 ผมยังไม่พอใจกับหมายเลข 300225 202 00:11:01,600 --> 00:11:02,520 นั่นเป็นตัวแม่ 203 00:11:02,840 --> 00:11:04,920 ผมเพิ่งบอกคุณ นั่นหมายเลขสอง 204 00:11:05,000 --> 00:11:06,560 - ไม่ ไม่ใช่ - สาม ขอโทษที 205 00:11:06,720 --> 00:11:08,840 - ใช่ ตัวไหนนะ - คือ... 206 00:11:08,920 --> 00:11:11,720 - ตัวไหน - แม่ของป๊อบปี้ เพิ่งอ่านหมายเลขมัน 207 00:11:11,800 --> 00:11:13,400 ผมไม่รู้ว่าตัวไหนป๊อบปี้ 208 00:11:13,480 --> 00:11:15,160 ตัวแรกไง หมายเลขหนึ่ง 209 00:11:15,240 --> 00:11:21,160 เอาละ หมายเลข 400177 เป็นแม่ของ 210 00:11:21,720 --> 00:11:26,640 หมายเลข 40001 211 00:11:26,920 --> 00:11:30,240 เมื่อกี้คุณบอกว่า 500164 212 00:11:30,320 --> 00:11:33,880 - มีลูกหมายเลข 400001 - สอง 213 00:11:35,400 --> 00:11:36,400 ผมพูดว่า... 214 00:11:39,600 --> 00:11:40,720 ไม่ จริงๆ นะ 215 00:11:42,480 --> 00:11:45,000 - ผมจะเริ่มใหม่ตั้งแต่แรก - ไม่นะ 216 00:11:45,880 --> 00:11:48,480 ไม่นะ ใครมีปืนบ้าง 217 00:11:49,720 --> 00:11:53,200 หลังจากทุกอย่างที่เราเจอ เราก็นึกว่าการลงทะเบียนหมายเลข 218 00:11:53,320 --> 00:11:56,000 กับตำรวจวัวน่าจะง่ายดาย 219 00:11:57,000 --> 00:12:00,080 ขอบคุณที่โทรติดต่อ หน่วยบริการเคลื่อนย้ายปศุสัตว์อังกฤษ 220 00:12:00,160 --> 00:12:02,760 พวกเราหลายคนยังต้องทำงานจากบ้าน 221 00:12:02,840 --> 00:12:06,480 - คุณอาจได้ยินเสียงรบกวนเบื้องหลัง - เรากลับมาทำงานแล้ว 222 00:12:06,560 --> 00:12:09,440 หากต้องการรายละเอียด ของวิธีที่เราจัดการกับข้อมูลส่วนตัว 223 00:12:09,520 --> 00:12:13,200 ไปที่เวิลด์ไวด์เว็บด็อตกอฟด็อตยูเค 224 00:12:13,280 --> 00:12:17,640 - และค้นหาหน่วยงานรับจ่ายเงินในชนบท - นี่ไงสิ่งที่เราต้องทน 225 00:12:18,800 --> 00:12:22,160 เพื่อแจ้งการเกิดของสัตว์ การเคลื่อนย้ายหรือการตายกับเรา 226 00:12:22,240 --> 00:12:23,560 กรุณากดหนึ่ง 227 00:12:23,640 --> 00:12:26,040 กรุณาบอกหมายเลขพื้นที่เลี้ยงสัตว์ของคุณ 228 00:12:26,120 --> 00:12:27,200 หมายเลขซีพีเอช 229 00:12:27,960 --> 00:12:33,960 หมายเลข 33/102/0160 230 00:12:36,360 --> 00:12:37,200 ขอบคุณ 231 00:12:37,280 --> 00:12:42,400 - ใช่ 3010201 หรือไม่ - ไม่ใช่ 232 00:12:43,440 --> 00:12:44,960 - ไม่ - ขอโทษ 233 00:12:45,040 --> 00:12:46,000 มาลองกันอีกครั้ง 234 00:12:46,200 --> 00:12:48,680 กรุณาบอกหมายเลขพื้นที่เลี้ยงสัตว์ของคุณ 235 00:12:49,040 --> 00:12:50,040 33... 236 00:12:50,760 --> 00:12:52,800 102... 237 00:12:53,360 --> 00:12:56,080 0160 238 00:12:57,280 --> 00:12:58,160 ขอบคุณ 239 00:12:58,480 --> 00:13:04,480 ใช่ 331020160 หรือไม่ 240 00:13:05,320 --> 00:13:06,480 ใช่ 241 00:13:07,680 --> 00:13:10,400 ครับ กรุณาถือสาย ขณะที่ผมตรวจสอบรายละเอียด 242 00:13:11,400 --> 00:13:14,040 ขอโทษ ไม่พบข้อมูลที่ตรงกัน ระหว่างหมายเลขซีพีเอช 243 00:13:14,120 --> 00:13:16,560 กับหมายเลขโทรศัพท์ที่คุณโทรมา 244 00:13:16,640 --> 00:13:19,960 ผมไม่สามารถต่อสาย ไปที่ศูนย์ช่วยเหลือบีซีเอ็มเอสให้คุณ 245 00:13:20,040 --> 00:13:22,120 หากต้องการความช่วยเหลือ และข้อมูลเพิ่มเติม 246 00:13:22,200 --> 00:13:24,360 กรุณาวางสายและติดต่อหมายเลขต่อไปนี้ 247 00:13:24,440 --> 00:13:26,200 ช่วงเวลาราชการ 248 00:13:26,440 --> 00:13:31,880 หมายเลขโทรศัพท์ 03450501234 249 00:13:32,200 --> 00:13:35,400 - นั่น... - ชาร์ลี ถ่ายเอาไว้หมดแล้วนะ 250 00:13:35,480 --> 00:13:37,000 โอเค ผมไม่เอาแล้ว 251 00:13:37,080 --> 00:13:38,080 ผมไม่ทำแล้ว 252 00:13:38,480 --> 00:13:42,760 พวกเขาจะไปไหนก็ไป ผมเกลียดรัฐบาลมาก 253 00:13:48,960 --> 00:13:52,240 ยังดีที่ผมมีนัดที่จะใช้เวลาวันพรุ่งนี้ 254 00:13:52,320 --> 00:13:56,920 กับคนดีที่เป็นปกติธรรมดา คนที่ไม่ได้มาจากรัฐบาล 255 00:13:57,600 --> 00:13:59,720 เอาละ มองหาผู้ชายชื่อโรบิน 256 00:14:00,040 --> 00:14:01,720 คนที่ชื่นชอบเรื่องพุ่มไม้ 257 00:14:03,360 --> 00:14:07,120 โรบินเป็นผู้สำรวจพื้นที่ ให้กับสมาคมแต่งรั้วพุ่มไม้แห่งอังกฤษ 258 00:14:07,680 --> 00:14:10,560 และเขามาหาผมเพราะไร่ดิดดลี่สคว็อต 259 00:14:10,640 --> 00:14:13,960 ได้รับเชิญให้เป็นเจ้าบ้าน จัดการแข่งขันที่มีชื่อเสียง 260 00:14:15,960 --> 00:14:18,400 เขาอยู่นั่นไง กำลังสำรวจแนวพุ่มไม้ 261 00:14:19,960 --> 00:14:21,080 เยี่ยม 262 00:14:21,680 --> 00:14:22,560 โรบิน 263 00:14:23,280 --> 00:14:24,480 - สบายดีนะ - สบายเสมอ 264 00:14:24,560 --> 00:14:26,680 - คุณเจอแนวพุ่มไม้เหมาะๆ หรือยัง - เจอแล้ว 265 00:14:26,760 --> 00:14:28,760 เราจะแต่งแนวพุ่มไม้นี้ 266 00:14:29,680 --> 00:14:33,040 ถ้าคุณอนุญาตนะ จากแนวตรงนี้ไปถึงตรงโน้น 267 00:14:33,120 --> 00:14:37,240 และเราจะมีผู้แข่งขัน 32 คน มาแต่งแนวพุ่มไม้ห้าแบบ 268 00:14:37,320 --> 00:14:40,000 เรียกว่าคุณทำรั้วจากแนวพุ่มไม้ 269 00:14:40,080 --> 00:14:41,560 มันคืองานศิลปะ 270 00:14:42,240 --> 00:14:44,800 ผมคิดเอาไว้ว่าผมจะใช้ความเจ้าเล่ห์ 271 00:14:45,040 --> 00:14:47,920 เพราะผมนึกว่าจะได้รั้วฟรี 272 00:14:49,000 --> 00:14:49,840 แต่... 273 00:14:50,600 --> 00:14:53,840 การแข่งขันจะเริ่มตอนเก้าโมงเช้า กินเวลาห้าชั่วโมง 274 00:14:53,920 --> 00:14:56,680 คุณต้องเตรียมอาหารเลี้ยง 275 00:14:56,760 --> 00:14:58,880 - ผมต้องเลี้ยงมื้อกลางวัน - ใช่ๆ 276 00:14:58,960 --> 00:14:59,920 กี่คนครับ 277 00:15:00,000 --> 00:15:01,720 สามสิบสองคนบวกกับ... 278 00:15:01,800 --> 00:15:05,040 ภรรยาและคู่ชีวิต ก็ 60 หรือ 70 คน 279 00:15:05,120 --> 00:15:07,000 - ใช่ๆ - มื้อกลางวันมื้อใหญ่ 280 00:15:07,080 --> 00:15:10,280 ควรจะเลี้ยงในบ้านหรือต้องตั้งเต็นท์ 281 00:15:10,360 --> 00:15:14,040 - ถ้าคุณตั้งเต็นท์ได้ก็จะดี... - ตั้งเต็นท์นะ 282 00:15:14,120 --> 00:15:17,840 และเมื่อจบการแข่งขัน คุณจะต้องมอบเงินรางวัล 283 00:15:18,440 --> 00:15:19,560 และอื่นๆ 284 00:15:19,640 --> 00:15:22,080 - ผมต้องให้เงินรางวัลเหรอ - ใช่ครับ 285 00:15:22,160 --> 00:15:24,560 แล้วปกติคุณให้เงินรางวัลเท่าไร 286 00:15:24,640 --> 00:15:27,080 ต่อประเภท ประมาณ 240 ปอนด์ 287 00:15:27,160 --> 00:15:29,640 เงินรางวัล 240 ปอนด์ต่อประเภท และมีห้าประเภท 288 00:15:29,720 --> 00:15:30,720 ห้าประเภท ใช่ครับ 289 00:15:30,800 --> 00:15:35,400 ข่าวนี้ทำให้ผมต้อง เปิดกล่องปฐมพยาบาลฉุกเฉิน 290 00:15:36,120 --> 00:15:37,200 พระเจ้า 291 00:15:38,760 --> 00:15:42,240 ผมเก็บเหล้ายินผลไม้ ผมหมายถึงเหล้ายินเบอร์รี 292 00:15:42,320 --> 00:15:43,720 เราทำยินขวดนี้เอง 293 00:15:43,800 --> 00:15:45,840 พระเจ้า รสชาติดีไหม 294 00:15:46,520 --> 00:15:47,720 - ดื่ม - ดื่ม 295 00:15:51,960 --> 00:15:53,120 รสชาติดีนะ 296 00:15:53,200 --> 00:15:56,400 ผลไม้เปรี้ยวเอามาจากตรงนั้น ผสมกับเหล้ายินนิดหน่อย 297 00:15:57,000 --> 00:15:59,600 เครื่องดื่มขวดนี้คือคิงส์จินเจอร์ 298 00:16:01,720 --> 00:16:03,440 ผมมักจะขำกับตรงนี้เสมอ 299 00:16:03,760 --> 00:16:07,920 มันเขียนไว้ว่า "เครื่องดื่มจินเจอร์นี้ เป็นสูตรโดยเฉพาะ 300 00:16:08,000 --> 00:16:11,080 "ของเบอร์รีบราเธอส์ เมื่อปี 1903 สำหรับกษัตริย์เอ็ดเวิร์ดที่เจ็ด" 301 00:16:11,760 --> 00:16:14,800 "สูตรนี้คิดขึ้นมาเพื่อกระตุ้นพระองค์ 302 00:16:14,880 --> 00:16:17,760 "ระหว่างขับรถที่ไร้ม้าเทียม ในยามเช้าของพระองค์" 303 00:16:17,840 --> 00:16:20,760 มันถูกสร้างสรรค์เพื่อการเมาแล้วขับ 304 00:16:21,520 --> 00:16:23,160 "นี่จะทำให้พระองค์อบอุ่น" 305 00:16:23,240 --> 00:16:25,080 รถเทียมม้าที่ไร้ม้า 306 00:16:25,160 --> 00:16:28,240 - ในรถเทียมไร้ม้าเมื่อปี 1903 - ใช่ๆ 307 00:16:28,640 --> 00:16:30,920 ของผมระเหยไปหมดแล้ว 308 00:16:34,720 --> 00:16:37,640 หลังจากงานแต่งพุ่มไม้ของโรบิน ทำให้กระเป๋าผมแห้ง 309 00:16:37,840 --> 00:16:39,440 และตู้เครื่องดื่มเหือดหาย 310 00:16:39,520 --> 00:16:42,560 ผมก็ออกไปพบเด็กน้อยนักลงทุน 311 00:16:43,040 --> 00:16:45,360 ที่เพิ่งลงทุนซื้ออุปกรณ์ใหม่ 312 00:16:45,440 --> 00:16:48,640 สำหรับธุรกิจรับเหมาทำไร่ ที่กำลังเฟื่องฟูของเขา 313 00:16:49,720 --> 00:16:50,800 คุณคิดว่ายังไง 314 00:16:51,080 --> 00:16:52,400 ซื้อรถแทรกเตอร์มาใหม่เหรอ 315 00:16:53,560 --> 00:16:56,200 - เล็กไปนิด - เล็กอะไร 316 00:16:57,000 --> 00:17:00,280 - สองร้อยสิบแรงม้า - ถ้าใช้การเร่ง 317 00:17:00,520 --> 00:17:02,080 - ใช่ - ร้อยแปดสิบห้า 318 00:17:02,200 --> 00:17:05,040 คุณคิดยังไงกับล้อ ผมแต่งใหม่ 319 00:17:05,120 --> 00:17:06,840 - ล้อสีดำ - ล้อสีดำ 320 00:17:06,920 --> 00:17:08,800 ผมติดแถบความเร็วไว้ด้วยนะ 321 00:17:09,400 --> 00:17:12,560 - ตรงไหน บนหลังคาเหรอ - เปล่า ฝากระโปรง 322 00:17:12,640 --> 00:17:13,800 มันเริ่มตรงนี้ ดูสิ... 323 00:17:15,240 --> 00:17:16,920 นั่นแถบความเร็วของคุณ 324 00:17:17,000 --> 00:17:18,520 แล้วก็ยาวไปถึงด้านบนด้วย 325 00:17:18,560 --> 00:17:22,000 หลักฐานเดียวที่คุณมีแถบความเร็ว คือตรงนั้นน่ะเหรอ 326 00:17:22,080 --> 00:17:26,400 - ใช่ - ร้อยแปดสิบห้าแรงม้า ราคาเท่าไร 327 00:17:26,800 --> 00:17:28,720 แสนกับอีกสี่พัน 328 00:17:28,800 --> 00:17:32,920 แพงกว่าแทรกเตอร์ของผมสองเท่าครึ่ง 329 00:17:33,000 --> 00:17:35,640 แต่น้อยกว่าหนึ่งร้อยแรงม้า 330 00:17:35,920 --> 00:17:39,040 - พลังการยกล่ะ - แปดจุดเจ็ดห้า 331 00:17:39,080 --> 00:17:40,320 ของผม 10.5 332 00:17:40,440 --> 00:17:42,280 เหรอ ผมมีจีพีเอสด้วยนะ 333 00:17:43,920 --> 00:17:47,520 เหรอ แล้วคุณคิดว่า อีกนานไหมก่อนที่จีพีเอสจะถูกขโมย 334 00:17:48,080 --> 00:17:49,800 สองสามเดือน 335 00:17:49,920 --> 00:17:52,640 ชาวไร่เป็นเจ้าของจีพีเอสนานที่สุดเท่าไร 336 00:17:52,720 --> 00:17:54,680 ก่อนที่จะมีใครมาแกะเอาไป 337 00:17:54,760 --> 00:17:56,680 อาจจะหกเดือน นานที่สุด 338 00:17:57,560 --> 00:17:59,800 งานแรกของแทรกเตอร์คันจิ๋วของเขา 339 00:17:59,920 --> 00:18:02,320 คือช่วยผมปลูกสปริงบาร์เลย์ 340 00:18:02,800 --> 00:18:06,280 หมุดคุณหลุดไปสองสามอัน ดูสิ 341 00:18:06,560 --> 00:18:11,480 ซึ่งแปลว่าต้องถอดหัวเจาะ จากลัมโบคันที่เหนือกว่าของผม 342 00:18:12,680 --> 00:18:14,280 - พระเจ้า - อะไร 343 00:18:14,720 --> 00:18:16,520 มีหนูตัวจิ๋วหรืออะไรตรงนั้น 344 00:18:16,800 --> 00:18:18,400 อยู่นั่นไง 345 00:18:18,480 --> 00:18:19,440 ไปเอาปืนมายิง 346 00:18:19,520 --> 00:18:21,880 อย่าใจร้ายสิ 347 00:18:22,520 --> 00:18:24,280 คุณคงไม่กลัวหนูหรอกนะ 348 00:18:24,320 --> 00:18:26,560 - ผมไม่ชอบหนูตัวใหญ่ - นั่นไม่ใช่หนูตัวใหญ่ 349 00:18:26,680 --> 00:18:28,800 - จัดการมันสิ ได้โปรด - ไม่ ผมจะไม่ฆ่าสัตว์ 350 00:18:28,920 --> 00:18:32,560 ผมจะไม่ใช้รถถ้ามันยังอยู่ในนั้น นี่เป็นโพรงลงไปใช่ไหม 351 00:18:32,680 --> 00:18:34,280 - มันกลวงใช่รึเปล่า - ใช่ 352 00:18:34,320 --> 00:18:35,560 มาสิ เจ้าหนูตัวน้อย 353 00:18:36,040 --> 00:18:37,800 แค่แหย่ลงไปก็ได้แล้ว 354 00:18:38,560 --> 00:18:42,240 นี่คือการใจดีต่อสภาพแวดล้อม และใจดีกับสัตว์ 355 00:18:43,240 --> 00:18:45,560 เซอร์แอตเทนโบโรห์ต้องชอบผม ที่ผมทำแบบนี้ 356 00:18:46,560 --> 00:18:49,240 ไปแล้ว เจ้าหนู 357 00:18:49,320 --> 00:18:50,760 มันไปอยู่ใต้ล้อแล้ว 358 00:18:50,800 --> 00:18:52,280 มันอยู่ใต้ล้อของคุณ 359 00:18:52,320 --> 00:18:54,080 คุณขยับเมื่อไหร่ คุณจะทับมันตาย 360 00:18:54,160 --> 00:18:58,280 มันอยู่ในร่องของล้อรถแทรกเตอร์ 361 00:18:58,320 --> 00:18:59,400 ออกมา เร็วๆ 362 00:19:00,400 --> 00:19:03,000 เราจะมาเสียเวลาเพราะหนูไม่ได้แล้วนะ 363 00:19:03,080 --> 00:19:06,280 ให้ตายสิ การทำไร่ ต้องตัดสินใจอะไรเยอะเลย 364 00:19:06,320 --> 00:19:08,000 แต่นี่คือการตัดสินใจที่แย่ที่สุด 365 00:19:08,080 --> 00:19:09,440 ไปเร็ว 366 00:19:11,080 --> 00:19:12,480 เราต้องไปเจาะหลุมหว่านเมล็ด 367 00:19:15,160 --> 00:19:20,200 ถ้าผมถอยกลับแค่หนึ่งมิลลิเมตร เจ้าหนูตัวนั้นแบนแน่ 368 00:19:37,800 --> 00:19:40,320 นี่สิวิธีเริ่มขับขึ้นเนิน 369 00:19:41,040 --> 00:19:42,760 แต่แล้วเมื่อผมยกหัวเจาะขึ้น 370 00:19:43,240 --> 00:19:45,280 บ้าเอ๊ย ผมกลิ้งถอยหลัง 371 00:19:49,480 --> 00:19:51,080 คุณเพิ่งฆ่าเจ้าหนูที่น่าสงสาร 372 00:19:52,240 --> 00:19:53,680 ผมจะฝังมันให้เอง ถอย 373 00:19:54,480 --> 00:19:56,880 ไม่ เดินหน้า มันบี้ติดล้อเลยไหม 374 00:19:59,280 --> 00:20:00,200 มันไม่ตาย 375 00:20:06,200 --> 00:20:08,800 หนูไม่ตายเพราะผมขับรถเป็น 376 00:20:13,440 --> 00:20:14,440 วิกฤติจบลงแล้ว 377 00:20:14,560 --> 00:20:16,960 เราเริ่มตั้งใจปลูกพืช 378 00:20:17,080 --> 00:20:19,400 ดูนี่สิ เรากำลังทำงานเป็นทีม 379 00:20:19,520 --> 00:20:23,440 คุณใส่ปุ๋ยขณะที่ผมเจาะหลุม ในทุ่งเดียวกันพร้อมๆ กัน 380 00:20:24,320 --> 00:20:27,280 และแทนที่จะใช้ปุ๋ยเคมีราคาแพง 381 00:20:30,240 --> 00:20:35,160 เราใช้ดินขี้ไก่ของผมเอง ซึ่งทำให้เคเลบมีความสุขมากๆ 382 00:20:36,720 --> 00:20:40,160 รถแทรกเตอร์ใหม่เอี่ยมของผม มีขี้ไก่ติดเต็มไปหมด โคตรเหม็น 383 00:20:43,560 --> 00:20:45,000 สปริงบาร์เลย์จากทุ่งนี้ 384 00:20:45,080 --> 00:20:47,920 ถ้าคุณภาพดีพอจะถูกส่งไปโรงกลั่น 385 00:20:48,000 --> 00:20:50,240 และทำเป็นเบียร์ฮอว์คสโตน 386 00:20:51,320 --> 00:20:55,560 เราจึงต้องทำมันอย่างสุดความสามารถ 387 00:20:57,440 --> 00:21:00,560 แต่ในตอนนี้ เราไม่มีทั้งร้านของไร่ 388 00:21:00,680 --> 00:21:03,240 และร้านอาหารที่จะนำเบียร์ไปขาย 389 00:21:05,760 --> 00:21:08,240 แต่ที่รอยัลอะคาเดมี่ 390 00:21:08,320 --> 00:21:11,920 ชาร์ลีกำลังวางแผนที่จะแก้ปัญหานั้น 391 00:21:12,400 --> 00:21:15,400 การยกระดับการอุทธรณ์ ขอเปิดร้านอาหารให้สูงขึ้นไปอีกขั้น 392 00:21:16,000 --> 00:21:20,560 คือต้องอุทธรณ์กับรัฐมนตรีมหาดไทย และเรามีโอกาสเพียงครั้งเดียว 393 00:21:20,680 --> 00:21:22,080 นี่คือโอกาสสุดท้ายของเรา 394 00:21:22,760 --> 00:21:27,280 เราจึงต้องการคำแนะนำ จากผู้เชี่ยวชาญที่ดีที่สุด ผู้ให้คำปรึกษา 395 00:21:27,520 --> 00:21:30,040 และก็บรรดานักกฎหมายและทนาย 396 00:21:30,080 --> 00:21:32,320 ผมกำลังค้นหาอยู่ว่าพวกเขาเป็นใครกันบ้าง 397 00:21:35,440 --> 00:21:37,920 ด้วยปาฏิหาริย์บางอย่าง ชาร์ลียังสามารถ 398 00:21:38,000 --> 00:21:40,480 จดทะเบียนลูกวัวกับตำรวจวัวได้แล้ว 399 00:21:41,080 --> 00:21:44,800 และวันนี้คือช่วงเวลาสำคัญอีกช่วง ในการเติบโตเป็นวัยรุ่นของมัน 400 00:21:45,400 --> 00:21:48,640 เพราะจะมีลูกวัวสองตัวที่ถูกตัดเขา 401 00:21:50,080 --> 00:21:51,680 ผมก็จะฉีดยาให้มัน 402 00:21:51,760 --> 00:21:53,480 แล้วจะทำให้มันสงบลงเหรอ 403 00:21:53,560 --> 00:21:56,000 หวังว่าจะทำให้มันหลับไปเลย 404 00:21:56,080 --> 00:21:57,400 เอาประตูมาทางนี้ 405 00:21:57,480 --> 00:21:59,720 - ตอนนี้เลยเหรอ - ใช่ 406 00:21:59,800 --> 00:22:01,960 - ตัวนี้ก่อน ฉีดตรงไหน - ใช่ 407 00:22:02,040 --> 00:22:02,960 ที่คอ 408 00:22:09,160 --> 00:22:10,880 - นี่อีกตัวเหรอ - ใช่ 409 00:22:14,000 --> 00:22:15,120 ดีมาก 410 00:22:15,200 --> 00:22:18,320 เราจะทิ้งไว้สิบถึง 15 นาที แล้วมันก็จะหลับไป 411 00:22:19,560 --> 00:22:21,720 ทำไมต้องเอาเขามันออกด้วย 412 00:22:21,800 --> 00:22:25,440 เพราะวัวที่มีเขาจะขึ้นมาเป็นจ่าฝูง และรังแกตัวอื่นๆ 413 00:22:25,520 --> 00:22:27,240 - ปลอดภัยกับเราด้วย - ใช่ 414 00:22:28,440 --> 00:22:31,040 เอาแล้วไง ดูหน้ามันสิ 415 00:22:31,120 --> 00:22:35,600 พวกมันง่วงมาก แม่วัวดูจะกังวล 416 00:22:35,680 --> 00:22:37,360 ไม่เป็นไรนะ คุณแม่ มันไม่เป็นไร 417 00:22:38,360 --> 00:22:39,960 - มันหลับไปแล้ว - เอาละนะ 418 00:22:42,080 --> 00:22:43,600 แล้วนี่อะไร ชาวบ้านเหรอ 419 00:22:43,680 --> 00:22:46,920 ปกติเวลาที่มันได้สติ คุณจะจับมันได้ 420 00:22:47,000 --> 00:22:50,800 แต่เพราะคุณทำให้มันสลบแบบนี้ ลูกวัวจะเครียดน้อยลง 421 00:22:52,040 --> 00:22:56,560 อุปกรณ์การแพทย์ของดิลวิน ดูจะไฮเทคน้อยหน่อย 422 00:23:02,440 --> 00:23:03,920 ให้ตายสิ 423 00:23:04,000 --> 00:23:05,480 นี่คุณจุดไฟเผาหัวมันเหรอ 424 00:23:05,880 --> 00:23:07,360 ให้ตายสิ 425 00:23:08,720 --> 00:23:10,240 จะค่อยๆ วนเป็นวงกลม 426 00:23:11,160 --> 00:23:12,680 แต่นั่นมันเปลวไฟจริงๆ เลยนะ 427 00:23:15,320 --> 00:23:16,680 ต้องเจ็บแน่ 428 00:23:22,880 --> 00:23:24,120 แล้วนี่จะทำให้เขาไม่งอกเหรอ 429 00:23:24,600 --> 00:23:28,480 ใช่ มันจะไหม้ส่วนที่เป็นชั้นเนื้อเยื่อ ซึ่งเป็นชั้นของเขาที่จะงอกไปเรื่อยๆ 430 00:23:28,560 --> 00:23:33,640 คุณกำจัดเขาแล้วยังต้องกำจัดเนื้อเยื่อ 431 00:23:33,720 --> 00:23:35,520 ที่เขาของวัวงอกขึ้นมาด้วย 432 00:23:36,560 --> 00:23:38,960 คุณกำลังใส่ไอโอดีนเหรอ เคเลบ 433 00:23:39,080 --> 00:23:42,600 เป็นสเปรย์ฆ่าเชื้อเพื่อไม่ให้มันติดเชื้อ 434 00:23:42,680 --> 00:23:45,920 และผมจะฉีดยาแก้ปวดให้มัน 435 00:23:46,000 --> 00:23:50,920 เพราะบางครั้งขณะที่ยาชาหมดฤทธิ์ 436 00:23:51,000 --> 00:23:52,360 มันจะเจ็บๆ คันๆ ที่หัว 437 00:23:52,440 --> 00:23:55,880 ผมไม่คิดว่าใครที่โดนไฟจี้หัวจะพูดว่า 438 00:23:55,960 --> 00:23:57,080 "มันเจ็บๆ คันๆ" 439 00:23:57,680 --> 00:23:59,400 เอาละ ตัวนี้เสร็จแล้ว 440 00:24:00,160 --> 00:24:01,520 เจ้าวัวที่น่าสงสาร 441 00:24:02,480 --> 00:24:03,520 ดีหน่อย 442 00:24:03,600 --> 00:24:07,520 ที่กิจกรรมของสุดสัปดาห์ที่จะถึง น่าจะเป็นอะไรที่เครียดน้อยกว่านี้เยอะ 443 00:24:15,840 --> 00:24:19,840 การแข่งขันแต่งรั้วพุ่มไม้ ดิดดลี่สคว็อต ปี 2022 444 00:24:21,080 --> 00:24:24,480 ผู้แข่งขันที่เก่งที่สุดในประเทศ 32 คน 445 00:24:24,560 --> 00:24:28,440 แต่ละคนได้รับแนวพุ่มไม้ ที่ยังไม่ได้ตัดแต่งยาวเก้าเมตร 446 00:24:28,520 --> 00:24:33,320 จะต้องตัดแต่งแนวรั้วที่มีชีวิต โดยใช้แนวการตัดแต่งห้าประเภท 447 00:24:34,320 --> 00:24:38,000 ดอร์เซต นอร์ทซัมเมอร์เซต มิดแลนด์ 448 00:24:38,080 --> 00:24:41,000 แลนส์แอนด์เวสต์มอร์แลนด์ และเวลช์ 449 00:24:41,760 --> 00:24:46,080 ยินดีต้อนรับสู่ดิดดลี่สคว็อต การตัดสินจะดำเนินไปตลอดทั้งวัน 450 00:24:46,160 --> 00:24:49,000 คราวนี้เราจะคิดคะแนนด้วยคอมพิวเตอร์ 451 00:24:49,080 --> 00:24:50,320 จะได้ไม่มีความผิดพลาด 452 00:24:51,480 --> 00:24:53,400 ถ้าคุณพร้อมแล้ว เริ่มได้เลย 453 00:25:01,880 --> 00:25:06,920 นักตัดแต่งรั้วระดับพรีเมียร์ลีกเหล่านี้ มีเวลาห้าชั่วโมงที่จะแต่งพุ่มไม้ 454 00:25:12,840 --> 00:25:15,000 และไม่ใช่แค่การแข่งขันเพื่อความงาม 455 00:25:16,240 --> 00:25:20,840 มันมีแบบแผนดั้งเดิมในการสร้างรั้ว 456 00:25:20,920 --> 00:25:23,360 รั้วที่ไม่มีใครข้ามมาได้ทำจากพุ่มไม้ 457 00:25:23,440 --> 00:25:27,120 พวกเขาทำแบบนี้มาหลายร้อยปีแล้ว 458 00:25:27,680 --> 00:25:31,040 แนวคิดคือเราตัดลำต้นแต่ตัดไม่ให้ขาด 459 00:25:31,120 --> 00:25:32,480 แล้วจะนั้นก็งอมัน 460 00:25:33,680 --> 00:25:34,680 อย่างนั้นไง ดูสิ 461 00:25:36,640 --> 00:25:39,640 เขาดึงมันลง เราก็จะคิดว่า "คุณทำมันพังแล้ว" 462 00:25:39,720 --> 00:25:42,720 แต่ไม่ใช่หรอกครับ มันยังติดอยู่กับราก 463 00:25:42,800 --> 00:25:44,600 แต่มันจะโตไปทางนั้นแทน 464 00:25:44,680 --> 00:25:47,760 จากนั้นคุณก็จะหาอีกกิ่งมาขัดไว้ 465 00:25:48,480 --> 00:25:50,680 แล้วคุณก็จะได้รั้วมีชีวิต... 466 00:25:51,600 --> 00:25:53,280 เป็นรั้วที่มีชีวิตจริงๆ 467 00:25:54,080 --> 00:25:56,200 แกะก็ไม่น่าจะผ่านเข้ามาได้ 468 00:25:57,440 --> 00:26:01,760 ตอนที่พวกเขาตัดลำต้นถึงตรงนั้น คุณพูดว่า "อย่างอนะ มันจะหัก" 469 00:26:01,840 --> 00:26:03,480 - ไม่ - แต่มันไม่หัก 470 00:26:03,560 --> 00:26:06,760 คุณต้องตัดที่ 80 เปอร์เซ็นต์ 471 00:26:06,840 --> 00:26:08,640 - แปดสิบเหรอ - ตัดออก 80 เปอร์เซ็นต์ 472 00:26:08,720 --> 00:26:10,960 - เหลือไว้ 20 เปอร์เซ็นต์ - ใช่ 473 00:26:11,040 --> 00:26:13,960 แค่ 20 เปอร์เซ็นต์ต้นไม้ก็จะไม่ตาย 474 00:26:14,160 --> 00:26:15,080 ใช่ 475 00:26:21,960 --> 00:26:25,000 ขณะที่ผู้จัดการพุ่มไม้ทำงานต่อไป 476 00:26:25,080 --> 00:26:29,280 ก็มีคู่แข่งจากวอลสตรีทและภรรยา มาร่วมเดินดู 477 00:26:30,640 --> 00:26:32,080 ไง เจอรัลด์ 478 00:26:32,160 --> 00:26:33,480 สบายดีไหม คุณนายเจอรัลด์ 479 00:26:34,280 --> 00:26:35,360 ดูดีใช่ไหมล่ะ 480 00:26:40,280 --> 00:26:41,200 ใช่ 481 00:26:55,760 --> 00:26:57,600 ผมจะลองทำดู 482 00:26:58,400 --> 00:27:01,760 ที่จริงเคเลบกับผม เราทั้งคู่ตัดสินใจที่จะลองทำ 483 00:27:02,160 --> 00:27:03,520 คุณสังเกตหรือเปล่า 484 00:27:04,040 --> 00:27:07,400 เราทำได้ตามกลุ่มเป้าหมายที่หลากหลาย 485 00:27:07,520 --> 00:27:09,280 ตามที่รายการทีวีทุกวันนี้ควรจะมี 486 00:27:09,720 --> 00:27:12,520 คนผิวดำ กลุ่มคนรักร่วมเพศ คนทรานส์ 487 00:27:14,640 --> 00:27:17,440 - ผมเคยใช้แบบนั้น... - อยากได้อันไหน 488 00:27:17,800 --> 00:27:19,120 ผมต้องลองจับดูก่อน 489 00:27:19,200 --> 00:27:20,440 ทำไมมันไม่ยอมตัด 490 00:27:20,640 --> 00:27:23,120 - มันตัดกิ่งไม้นี้ไม่ได้ - ลองอีกอันสิ 491 00:27:24,400 --> 00:27:26,760 ผมก็กำลังจะทำแบบนั้น 492 00:27:26,840 --> 00:27:27,760 ทำให้ผมดูอีกทีซิ 493 00:27:29,600 --> 00:27:31,080 อย่าทำให้เขาหมดนะ 494 00:27:31,160 --> 00:27:33,040 อีกที ใช่ 495 00:27:34,160 --> 00:27:36,520 หลังจากเล็มกิ่งไม้ด้วยตัวผมเองแล้ว 496 00:27:36,600 --> 00:27:40,000 ผมเปลี่ยนมาใช้ขวาน ซึ่งก็ราบรื่นดี 497 00:27:41,080 --> 00:27:42,400 พระเจ้า 498 00:27:42,840 --> 00:27:44,240 อันนี้ มันบางกว่า 499 00:27:44,320 --> 00:27:47,320 ผมเริ่มที่ด้านบน แล้วค่อยๆ ตัดลงมา 500 00:27:47,400 --> 00:27:49,280 อีกนิด 501 00:27:50,400 --> 00:27:51,640 เยี่ยมมาก เยี่ยม 502 00:27:54,160 --> 00:27:56,680 - ผมทำได้แล้ว - เจเรมี 503 00:27:56,760 --> 00:27:58,680 คุณกำลังทำสไตล์มิดแลนด์เหรอ 504 00:27:59,760 --> 00:28:01,560 ผมเล็มแบบบราซิลเลียน 505 00:28:01,640 --> 00:28:04,560 ยกเว้นผมจะทำผิด ซึ่งถ้าเป็นกรณีนั้นก็เป็นแบบฮอลลีวูด 506 00:28:06,040 --> 00:28:07,960 คุณไม่รู้ว่าผมพูดเรื่องอะไรใช่ไหม 507 00:28:08,040 --> 00:28:10,120 รู้ไหมว่าเล็มแบบบราซิลเลียนคืออะไร 508 00:28:10,200 --> 00:28:12,280 ผมไม่เคยเจอคนบราซิลมาก่อนเลย 509 00:28:13,080 --> 00:28:16,760 โชคดีที่เจอรัลด์มาขัดจังหวะตอนนี้พอดี 510 00:28:16,840 --> 00:28:19,080 เขาอยากมาตรวจผลงานของผม 511 00:28:19,680 --> 00:28:20,680 ทำได้ดีนะ 512 00:28:22,720 --> 00:28:24,320 ไม่ใช่อันนั้น อันโน้น 513 00:28:50,120 --> 00:28:54,680 หลังจากที่ไม่ได้ทำอะไรมากไปกว่า สร้างโพรงห่วยๆ ในแนวรั้วพุ่มไม้ 514 00:28:54,760 --> 00:28:57,880 เคเลบกับผมก็ไปเดินดูว่า มืออาชีพเขาทำงานไปถึงไหนแล้ว 515 00:29:07,640 --> 00:29:10,040 - ให้ตายสิ ดูนี่สิ - น่าทึ่งมาก 516 00:29:10,120 --> 00:29:12,200 สวยมาก 517 00:29:12,280 --> 00:29:15,240 นี่แบบดอร์เซต นกมาสร้างรังได้เลยเนอะ 518 00:29:15,320 --> 00:29:17,680 ใช่ ดีสำหรับสัตว์ป่าและผีเสื้อ 519 00:29:17,920 --> 00:29:20,320 ผมคิดว่ามันน่าทึ่งมากๆ 520 00:29:22,360 --> 00:29:24,720 แล้วอีกแบบก็สวยนะ ดูสิ 521 00:29:25,200 --> 00:29:26,560 นั่นแบบมิดแลนด์ 522 00:29:27,280 --> 00:29:30,160 ที่นั่นผลิตรถออสติน อัลเลโกร แล้วก็มอร์ริส มารินา 523 00:29:30,240 --> 00:29:32,760 แต่พวกเขาให้แนวพุ่มไม้ที่ดีที่สุดกับเรา 524 00:29:32,840 --> 00:29:34,320 เป็นแนวพุ่มไม้ที่สวยมาก 525 00:29:34,880 --> 00:29:36,080 มิดแลนด์ เบอร์มิงแฮม 526 00:29:39,880 --> 00:29:41,960 ในที่สุดเวลาห้าชั่วโมงก็จบลง 527 00:29:42,600 --> 00:29:46,040 คนทำรั้วออกไปกินมื้อกลางวันที่เต็นท์ 528 00:29:46,520 --> 00:29:50,320 และไซมอน คาวล์กับอะแมนดา โฮลเดน ก็เข้ามาเริ่มตัดสิน 529 00:29:51,120 --> 00:29:55,560 มันไม่ได้ทำตามแนวโคนพุ่มไม้ ไม่งั้นก็เรียกว่าทำได้ดี 530 00:29:55,640 --> 00:29:57,560 ผมไม่อิจฉางานของพวกเขาเลย 531 00:29:57,640 --> 00:30:02,800 เพราะตอนนี้ทั่วทั้งทุ่งคืองานศิลปะ 532 00:30:24,360 --> 00:30:27,400 เมื่อตัดสินเสร็จสิ้น ก็ได้เวลามอบรางวัล 533 00:30:28,200 --> 00:30:32,880 อันดับสามในประเภทนอร์ทซัมเมอร์เซต ได้แก่คอลิน คลัตเตอร์บัค 534 00:30:34,320 --> 00:30:35,520 เก่งมาก คอลิน 535 00:30:37,400 --> 00:30:40,080 ที่สองในประเภทนอร์ทซัมเมอร์เซต 536 00:30:40,160 --> 00:30:41,040 อเล็กซ์ เบาน์ 537 00:30:42,040 --> 00:30:43,600 เมื่อจัดการตำแหน่งรองหมดแล้ว 538 00:30:43,680 --> 00:30:44,960 เคเลบกับผมต้องประกาศผู้ชนะ 539 00:30:45,040 --> 00:30:45,880 ผู้ชนะอันดับสาม 540 00:30:45,960 --> 00:30:46,800 ผู้ชนะอันดับสอง 541 00:30:46,880 --> 00:30:48,640 และเราก็ทำได้ลื่นไหลมาก 542 00:30:50,120 --> 00:30:51,360 เอาละ ได้เวลาแล้ว 543 00:30:51,440 --> 00:30:52,920 สุดยอดผู้ชนะ... 544 00:30:53,400 --> 00:30:55,000 - นี่เรารู้หรือเปล่า - รู้ 545 00:30:55,080 --> 00:30:58,600 สุดยอดผู้ชนะในวันนี้ได้แก่... 546 00:30:59,520 --> 00:31:01,720 ไม่ ผมรู้ แต่ผมอยากรู้ชื่อ 547 00:31:01,800 --> 00:31:02,840 พอล กัลลิฟอร์ด 548 00:31:05,480 --> 00:31:07,880 เขาทำสำเร็จ ยินดีด้วย 549 00:31:07,960 --> 00:31:10,920 ทีนี้คุณจะได้ลงหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น... 550 00:31:11,000 --> 00:31:12,480 คุณถือฝั่งนั้นไว้นะ 551 00:31:15,440 --> 00:31:18,680 ขอบคุณทุกคนที่มาร่วมงาน เราหวังว่าพวกคุณจะสนุกกับวันนี้ 552 00:31:18,760 --> 00:31:21,720 หวังว่าพวกคุณจะสนุก ที่ได้เห็นตัวเองทางทีวี 553 00:31:21,800 --> 00:31:24,920 คุณได้เห็นแน่เพราะคุณชนะ คนอื่นจะต้องถูกตัดออก 554 00:31:33,800 --> 00:31:37,360 วันจันทร์หลังสุดสัปดาห์ตัดพุ่มไม้ ที่แสนวิเศษนั้น 555 00:31:37,440 --> 00:31:42,160 ผมไปที่ร้านของไร่ เพราะอลันทำหลังคาใหม่เสร็จแล้ว 556 00:31:48,880 --> 00:31:50,600 - อรุณสวัสดิ์ - อรุณสวัสดิ์ 557 00:31:50,680 --> 00:31:51,840 - สบายดีนะ - ทำงานได้ดี 558 00:31:51,920 --> 00:31:53,320 คุณทำงานออกมาได้ดีมาก 559 00:31:53,400 --> 00:31:55,560 นี่เร็วที่สุดเท่าที่ผมเคยเห็นคุณทำ 560 00:31:55,640 --> 00:31:57,120 - ไม่หรอกน่า - ใช่ 561 00:31:57,200 --> 00:31:58,400 นั่นมันเร็วมากเลย 562 00:31:58,880 --> 00:32:01,720 อลันยังยุ่งกับการทำให้ร้านพร้อม 563 00:32:01,840 --> 00:32:03,040 เพื่อการตรวจป้องกันอัคคีภัย 564 00:32:03,120 --> 00:32:03,960 ทางหนีไฟ 565 00:32:04,040 --> 00:32:04,920 โปรดอย่าขวางทาง 566 00:32:06,040 --> 00:32:08,600 มีสัญญาณเตือนไฟไหม้บนนั้น 567 00:32:08,680 --> 00:32:09,760 แล้วก็สัญญาณเตือนควัน 568 00:32:10,440 --> 00:32:11,960 - ตื่นตกใจ - นั่นเป็นกฎเหรอ 569 00:32:12,040 --> 00:32:15,560 ใช่ ตรงนี้มีถังดับเพลิง เผื่อคุณอยากจะดับไฟ 570 00:32:15,640 --> 00:32:17,000 เราติดไฟไว้บนนั้น 571 00:32:17,080 --> 00:32:19,920 เป็นไฟฉุกเฉินเผื่อมันมืด ร้านเราปิดสี่โมงเย็น 572 00:32:21,520 --> 00:32:23,080 ผมติดป้ายไว้ที่ประตู 573 00:32:23,160 --> 00:32:24,120 เผื่อคนไม่รู้ว่าวิ่งไปไหน 574 00:32:24,200 --> 00:32:25,040 ทางหนีไฟ 575 00:32:25,320 --> 00:32:27,600 เจ้าหน้าที่ตรวจอัคคีภัยมาถึง 576 00:32:27,680 --> 00:32:29,640 - ยินดีที่ได้รู้จัก - เจ้าหน้าที่ดับเพลิง 577 00:32:29,720 --> 00:32:31,640 ถึงอลันจะทำได้เรียบร้อยมาก 578 00:32:31,720 --> 00:32:34,520 ชายคนนี้ยังมีสิ่งที่แนะนำเราต่อไป 579 00:32:35,160 --> 00:32:37,320 ผมจะแนะนำให้ติดไฟฉุกเฉิน 580 00:32:37,400 --> 00:32:40,600 ที่ด้านนอกกรณีที่มีความมืด 581 00:32:41,840 --> 00:32:43,280 ขอโทษที ไฟข้างนอกเหรอ 582 00:32:43,400 --> 00:32:44,440 ไฟฉุกเฉิน 583 00:32:44,560 --> 00:32:48,880 ถ้าด้านนอกมืดและคนต้องอพยพ... 584 00:32:48,960 --> 00:32:50,880 นี่ไม่ใช่เครื่องโบอิง 747 นะ 585 00:32:50,960 --> 00:32:52,600 - แค่ร้านขายของ - ใช่ 586 00:32:55,560 --> 00:32:58,120 แต่สรุปแล้วเจ้าหน้าที่ตรวจอัคคีภัยพอใจ 587 00:32:58,200 --> 00:33:01,320 และตอนนี้เราเปลี่ยนหลังคา มาเป็นตามที่สภาเขตกำหนดแล้ว 588 00:33:02,080 --> 00:33:06,200 เราแค่ต้องการใบอนุญาตให้เราเทกรวด 589 00:33:06,280 --> 00:33:07,600 เพื่อทำลานจอดรถ 590 00:33:09,240 --> 00:33:11,880 เอาละสิ ชาร์ลีมีกระดาษกับปากกา 591 00:33:12,280 --> 00:33:13,960 และสองสามวันต่อมา 592 00:33:14,040 --> 00:33:16,760 ชาร์ลีมาพร้อมการตัดสินใจ ของคณะกรรมการผังเมือง 593 00:33:18,240 --> 00:33:20,160 "กรณีที่มีเหตุผลแนะนำว่า... 594 00:33:20,240 --> 00:33:22,360 "แบบนี้ไม่มีความเข้ากันและสอดคล้อง 595 00:33:22,440 --> 00:33:24,680 ในแง่ของขนาดของธุรกิจไร่ที่มีอยู่... 596 00:33:24,760 --> 00:33:26,360 ไม่มีทางเลือก 597 00:33:26,440 --> 00:33:28,880 พวกเขาพูดไว้ตรงด้านบนเลยว่า... 598 00:33:29,400 --> 00:33:32,200 - สังเกต - "ดังนั้นจึงปฏิเสธคำร้อง" 599 00:33:32,280 --> 00:33:34,480 พวกเขาไม่ให้สร้างลานจอดรถไม่ได้นะ 600 00:33:34,560 --> 00:33:35,880 พวกเขาปฏิเสธทุกอย่าง 601 00:33:35,960 --> 00:33:39,840 ปฏิเสธไม่ให้สร้างร้านอาหาร ลานจอดรถ ปฏิเสธทุกอย่างเลย 602 00:33:39,920 --> 00:33:43,320 และที่แปลกเกี่ยวกับการตัดสินนี้คือ... 603 00:33:43,400 --> 00:33:46,880 - พวกเขาทำโดยไม่มีคณะกรรมการ - ไม่มีคณะกรรมการ 604 00:33:46,960 --> 00:33:49,760 พวกเขาไม่ได้ถามที่ปรึกษาเลย แค่อยู่ๆ ก็ตัดสินออกมาเอง 605 00:33:49,840 --> 00:33:52,360 ใบขออนุญาตก่อสร้างต้องถูกปฏิบัติ 606 00:33:52,440 --> 00:33:55,760 ในลักษณะที่สร้างสรรค์ และเป็นทางบวกสำหรับเกษตรกร 607 00:33:55,840 --> 00:34:00,680 นโยบายของรัฐบาลคือสนับสนุน การพัฒนาทางสังคมและเศรษฐกิจ 608 00:34:00,760 --> 00:34:03,680 ไม่ว่าจะที่ไหนก็ตาม ตราบใดที่เป็นมิตรกับสภาพแวดล้อม 609 00:34:03,760 --> 00:34:06,160 - เรายังลงเอยเจอแบบนี้ - เรายังลงเอยเจอแบบนี้ 610 00:34:06,240 --> 00:34:08,640 ใช่ และเราจะเจอแบบนี้ไปตลอด 611 00:34:08,720 --> 00:34:13,920 ทางสภาตัดสินใจแล้วว่า จะไม่ให้มีการก่อสร้างอะไรเลย 612 00:34:14,800 --> 00:34:15,800 ที่ดิดดลี่สคว็อต 613 00:34:19,160 --> 00:34:22,680 เพื่อที่จะสร้างลานจอดรถ และที่สำคัญกว่านั้น ร้านอาหาร 614 00:34:22,800 --> 00:34:27,000 ที่ที่เราจะสามารถขายเนื้อได้ เราจะต้องอุทธรณ์กับทางรัฐบาล 615 00:34:28,080 --> 00:34:29,760 วิวตอนนี้ไม่ได้ดีที่สุดนะ 616 00:34:29,840 --> 00:34:33,120 เพราะคุณกำลังมองพระอาทิตย์ตรงๆ แต่วิวมันสวยมากจริงๆ 617 00:34:33,600 --> 00:34:36,920 และเพื่อช่วยให้เราทำแบบนั้นได้ ชาร์ลีได้จัดการ 618 00:34:37,000 --> 00:34:40,360 รวบรวมทีมสุดยอดทางกฎหมาย 619 00:34:40,920 --> 00:34:45,160 ถ้าคุณมีหลักฐานของฝีเท้า ของการใช้ การเปลี่ยนผ่านมือ 620 00:34:45,280 --> 00:34:48,320 จากปฏิบัติการของปีก่อน ตรงนั้นสำคัญมาก 621 00:34:48,640 --> 00:34:50,960 ทิศนั้นมีทางเดินเท้าใกล้ที่สุดตรงไหน 622 00:34:51,040 --> 00:34:54,280 - ไม่มีอะไรเลย - ไม่มีทางเดินเท้าจากตรงนั้น 623 00:34:54,360 --> 00:34:56,560 มุมมองที่เห็นคงจะเป็นถนน 624 00:34:56,920 --> 00:34:59,480 ตึกนี้สร้างตามแบบแปลนที่ยื่นใช่ไหม 625 00:34:59,600 --> 00:35:00,880 ตรงนั้นไม่มีปัญหา 626 00:35:01,880 --> 00:35:06,320 ทันทีที่ทีมกฎหมายประเมินสถานการณ์ พวกเขาก็ลงมือวางแผน 627 00:35:07,000 --> 00:35:08,480 ซึ่งน่าประทับใจมาก 628 00:35:09,040 --> 00:35:12,920 คุณอุทธรณ์ไปที่รัฐมนตรีมหาดไทย เขาแต่งตั้งผู้ตรวจสอบแบบแปลน 629 00:35:13,000 --> 00:35:14,840 เราจะต้องให้มีการไต่สวนสาธารณะ 630 00:35:14,920 --> 00:35:18,160 เขาเรียกประชุมการไต่สวน ในห้องที่เหมาะสม 631 00:35:18,200 --> 00:35:21,560 เขาได้ฟังหลักฐาน คนที่สนับสนุน และการเสนอให้พิจารณา 632 00:35:21,640 --> 00:35:23,560 เราจะมีกลุ่มคนที่ทำงานเรื่องภูมิทัศน์ 633 00:35:23,880 --> 00:35:26,040 กลุ่มคนที่ดูแลการขนส่ง 634 00:35:26,520 --> 00:35:28,360 มีกลุ่มคนที่ดูแลเรื่องแบบแปลน 635 00:35:28,440 --> 00:35:30,800 เราอาจมีกลุ่มธุรกิจทำไร่ 636 00:35:31,560 --> 00:35:33,640 ตอนนี้เรามีพยานกี่กลุ่มแล้ว สี่ใช่ไหม 637 00:35:33,760 --> 00:35:36,120 - เรื่องแสง - เรื่องแสง 638 00:35:36,160 --> 00:35:41,280 ยังมีกลุ่มคนเรื่องเทคนิคของแสง เราก็จะมีพยานสี่ถึงห้าคน 639 00:35:42,080 --> 00:35:44,920 เราคาดไว้เลยว่าทางการก็ต้องมีเท่ากัน 640 00:35:45,000 --> 00:35:47,560 จากนั้นคุณก็จะมีแถวบุคคลที่สาม... 641 00:35:47,640 --> 00:35:50,480 คนอย่างคุณดิวเออร์ อาจตัดสินใจว่า 642 00:35:50,560 --> 00:35:53,520 อยากเป็นกลุ่มตามกฎข้อที่หก ที่เขาจะประจำตำแหน่ง 643 00:35:53,600 --> 00:35:56,080 เขาเป็นคนที่มีความเห็นของสภาเขต 644 00:35:56,160 --> 00:35:57,960 - ใช่ - คุณอาจจะนึกภาพได้ว่า 645 00:35:58,040 --> 00:35:59,920 เขาอาจจะตัดสินใจสั่ง 646 00:36:00,000 --> 00:36:03,200 ให้กรรมการผังเมือง คนที่ดูภูมิทัศน์ แล้วก็เข้ามาในฐานะคนอีกกลุ่ม 647 00:36:03,520 --> 00:36:06,600 เราก็อาจมีการไต่สวนสองถึงสามอาทิตย์ 648 00:36:07,600 --> 00:36:11,640 ทุกอย่างที่เขากำลังพูดถึง นำมาสู่คำถามหนึ่งของผม 649 00:36:12,200 --> 00:36:15,120 พูดกว้างๆ ต้องใช้เงินเท่าไร 650 00:36:15,600 --> 00:36:18,160 - ผมเอาตัวเลขให้มาร์คแล้ว - ซึ่งคือเท่าไร 651 00:36:19,640 --> 00:36:21,920 มันอิงจากการไต่สวนหนึ่งอาทิตย์ 652 00:36:22,000 --> 00:36:23,800 การไต่สวนหนึ่งอาทิตย์ใช้เงินเท่าไร 653 00:36:24,400 --> 00:36:28,960 อาจประมาณสองแสนถึงสองแสนห้า 654 00:36:29,040 --> 00:36:31,800 การไต่สวนสามอาทิตย์ก็จะเป็น... 655 00:36:31,880 --> 00:36:34,760 ถ้าจะตัวเลขที่ใกล้เคียงกว่านี้ 656 00:36:34,840 --> 00:36:36,160 มันก็จะเป็น... 657 00:36:36,280 --> 00:36:39,160 - คนจากฝั่งเรา... - มันจะเป็นสามแสนปอนด์ 658 00:36:39,280 --> 00:36:41,200 ถ้ามันนานขนาดนั้น ใช่ 659 00:36:41,320 --> 00:36:43,120 คุณพูดถึงสามแสนปอนด์ 660 00:36:43,160 --> 00:36:45,320 นั่นเป็นค่าที่ปรึกษาทางกฎหมาย 661 00:36:45,400 --> 00:36:48,520 เพราะแต่ละคนต้องให้หลักฐาน 662 00:36:48,600 --> 00:36:49,760 เอกสารต่างๆ มากมาย 663 00:36:49,840 --> 00:36:53,120 - แสดงว่ามากกว่าสามแสน - นั่นคือพยาน 664 00:36:53,160 --> 00:36:54,880 นั่นเป็นเรื่องทางฝั่งกฎหมาย 665 00:36:55,000 --> 00:36:58,560 คิวซี พวกเรา และยังมีพยานอื่นๆ 666 00:36:58,640 --> 00:37:00,680 พยานด้วยมันก็จะต้อง... 667 00:37:00,800 --> 00:37:04,320 - มันต้องถึงครึ่งล้านปอนด์ - มันต้องถึงครึ่งล้านปอนด์ 668 00:37:04,400 --> 00:37:06,040 เมื่อทุกอย่างเสร็จเรียบร้อย 669 00:37:06,120 --> 00:37:06,960 ใช่ 670 00:37:18,000 --> 00:37:20,160 โอเค งั้นคงจบแค่นี้ 671 00:37:21,560 --> 00:37:24,920 เพราะถ้าค่าใช้จ่ายสูงขนาดนั้น 672 00:37:25,000 --> 00:37:28,960 ไม่มีทางที่เราจะทำกำไรได้ 673 00:37:29,040 --> 00:37:32,480 ไม่ว่าแผนธุรกิจของเราจะดีแค่ไหน 674 00:37:33,880 --> 00:37:37,640 เงินครึ่งล้านปอนด์เพื่อใช้สนับสนุน การยื่นอุทธรณ์ต่อรัฐมนตรีมหาดไทย 675 00:37:37,760 --> 00:37:39,040 ซึ่งเราอาจจะไม่ชนะ 676 00:37:41,120 --> 00:37:43,280 เราคงจะไม่มีทางได้ร้านอาหาร 677 00:37:43,360 --> 00:37:46,840 ที่จริงผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเราควรทำยังไงต่อ 678 00:37:47,000 --> 00:37:48,480 ตอนต่อไป 679 00:37:50,120 --> 00:37:53,360 เราจะต้องอยู่ในจุดที่สีเทาๆ 680 00:37:53,440 --> 00:37:56,160 มีช่องว่างให้ฉกฉวยและเหตุผลที่เจ้าเล่ห์ 681 00:37:56,280 --> 00:37:58,120 คุณอาจเปลี่ยนมันให้กลายเป็นบางอย่าง 682 00:37:58,160 --> 00:37:59,560 เดี๋ยวนะ นี่ 683 00:38:00,600 --> 00:38:02,120 เราได้รับอนุญาตให้ทำ 684 00:38:02,160 --> 00:38:04,400 ทำไมก่อนหน้านี้ไม่มีใครคิดแบบนี้ได้นะ 685 00:38:04,480 --> 00:38:05,560 ไม่รู้สิ 686 00:38:08,280 --> 00:38:09,880 มีแบบนี้อีกเยอะ 687 00:38:37,920 --> 00:38:39,920 คำบรรยายโดย อริยาพร ซัลลิแวน 688 00:38:40,040 --> 00:38:42,040 ผู้ตรวจสอบงานแปล ลลวรรณ