1 00:00:11,320 --> 00:00:14,840 KAPITEL 13 BERAT-UNG 2 00:00:14,920 --> 00:00:18,480 ÖFFNET BALD 3 00:00:21,480 --> 00:00:24,200 MONTAG 4 00:00:24,280 --> 00:00:27,720 TAG DER TB-TESTERGEBNISSE 5 00:00:47,280 --> 00:00:48,920 Der Moment der Wahrheit. 6 00:00:51,000 --> 00:00:51,960 Okay. 7 00:00:52,680 --> 00:00:55,960 Kann er den Rest der Herde anstecken, wenn er es hat? 8 00:00:56,040 --> 00:00:57,640 Es befällt die Lungen, 9 00:00:57,720 --> 00:01:01,840 dann husten sie Tuberkulin und übertragen es auf die anderen. 10 00:01:01,920 --> 00:01:04,840 Sie würden schließlich die ganze Herde anstecken. 11 00:01:04,920 --> 00:01:06,440 -Ja. -Okay. Verstanden. 12 00:01:06,520 --> 00:01:08,440 Wonach suchen Sie, Dilwyn? 13 00:01:08,560 --> 00:01:11,680 Ich messe nur die Breite. Oben ist ein Knoten. 14 00:01:14,120 --> 00:01:17,200 -12-9. -Was heißt das? 15 00:01:17,280 --> 00:01:20,680 Wenn die erste Nummer größer ist als die andere, ist alles gut. 16 00:01:21,080 --> 00:01:22,600 12-9. Gut, oder? 17 00:01:22,680 --> 00:01:24,920 Andersrum wär's nicht gut. 18 00:01:25,000 --> 00:01:26,480 Was bedeuten die Nummern? 19 00:01:26,560 --> 00:01:28,400 Es ist die Größe der Knoten. 20 00:01:28,480 --> 00:01:30,160 Die Maße der Haut, 21 00:01:30,520 --> 00:01:32,600 wo ich neulich injiziert habe. 22 00:01:33,000 --> 00:01:34,680 Sieht aus, als ginge es dir gut. 23 00:01:36,080 --> 00:01:37,320 Komm schon, Muh-Muh. 24 00:01:45,320 --> 00:01:46,480 14-10. 25 00:01:47,840 --> 00:01:49,400 Komm schon. Na bitte. 26 00:01:49,960 --> 00:01:52,320 -Los, los, los. -Na bitte. 27 00:01:54,000 --> 00:01:54,920 10-9. 28 00:01:55,000 --> 00:01:56,080 Das war knapp. 29 00:01:56,480 --> 00:01:57,320 Ja. 30 00:01:57,680 --> 00:02:00,720 -Es ist spannend, oder? -Ja. Es ist schrecklich. 31 00:02:01,360 --> 00:02:03,840 Ich habe neulich 400 Tiere getestet. 32 00:02:03,920 --> 00:02:06,360 Und ich fand einen Reaktor im letzten Tier. 33 00:02:07,920 --> 00:02:09,680 Jeder hat sich zurückgelehnt. 34 00:02:09,760 --> 00:02:12,040 -400? -Und das war der Beginn eines Ausbruchs. 35 00:02:15,960 --> 00:02:17,960 -15-10. -15-10. 36 00:02:18,440 --> 00:02:19,680 Nun, das ist gut. 37 00:02:21,240 --> 00:02:23,720 Die Ergebnisse waren weiter negativ. 38 00:02:23,800 --> 00:02:25,880 -10-8. -10-8. 39 00:02:25,960 --> 00:02:27,160 Das ist okay. 40 00:02:27,600 --> 00:02:30,960 Und bald kamen wir bei den letzten zwei Kühen an. 41 00:02:31,680 --> 00:02:33,240 Die angriffslustige Kuh. 42 00:02:33,720 --> 00:02:35,720 Los, los, los. 43 00:02:37,280 --> 00:02:39,400 -Gott. -Meine Güte. 44 00:02:39,800 --> 00:02:40,880 Stoppst du sie nicht? 45 00:02:46,040 --> 00:02:46,880 Gut. 46 00:02:46,960 --> 00:02:49,240 -Nichts für die dort? -Nein. 47 00:02:49,320 --> 00:02:50,320 Komm schon, Pepper. 48 00:02:50,840 --> 00:02:52,800 Hier kommt sie, Pepper! 49 00:03:00,640 --> 00:03:01,600 14-10. 50 00:03:01,680 --> 00:03:03,200 Sie ist negativ. 51 00:03:03,280 --> 00:03:04,400 Das ist ein Ergebnis. 52 00:03:05,400 --> 00:03:07,840 -Super. -Gut! Ich freue mich so darüber. 53 00:03:07,920 --> 00:03:09,040 Gute Nachrichten. 54 00:03:09,120 --> 00:03:10,320 Ja, das stimmt. 55 00:03:10,400 --> 00:03:12,680 -Das sind wirklich gute Nachrichten. -Ja. 56 00:03:23,120 --> 00:03:24,680 Es war nun mitten im Winter. 57 00:03:27,160 --> 00:03:29,960 Und zwei wichtige Ereignisse standen kurz bevor. 58 00:03:31,040 --> 00:03:33,640 Die trächtigen Kühe würden bald gebären. 59 00:03:35,200 --> 00:03:38,600 Und der Bezirksrat von West Oxfordshire würde bald über 60 00:03:38,720 --> 00:03:40,520 meinen Restaurantantrag entscheiden. 61 00:03:42,520 --> 00:03:46,240 Und was das angeht, befand sich Charlie auf dem Kriegspfad. 62 00:03:49,640 --> 00:03:50,760 Wir haben kaum Mehl. 63 00:03:51,920 --> 00:03:54,280 Ja, wir brauchen es schnell auf. 64 00:03:54,760 --> 00:03:55,680 Guten Morgen. 65 00:03:55,920 --> 00:03:57,240 Da ist er ja. Charlie. 66 00:03:57,600 --> 00:03:59,640 Hi, Charlie, was machst du hier? 67 00:03:59,720 --> 00:04:01,200 Ich habe Neuigkeiten. 68 00:04:01,280 --> 00:04:05,120 Du hast ein Schreiben vom Bezirksrat erhalten, Jeremy. 69 00:04:06,320 --> 00:04:08,800 Sind keine wirklich guten Neuigkeiten. 70 00:04:10,280 --> 00:04:11,400 Wie überraschend. 71 00:04:11,480 --> 00:04:14,480 -Hat es mit dem Shop zu tun? -Ja. 72 00:04:14,560 --> 00:04:18,120 Warum ist es dann an mich adressiert? Du bist dafür zuständig. 73 00:04:18,200 --> 00:04:20,760 -Wir machen ein ganzes... -Oh, Scheiße. 74 00:04:20,840 --> 00:04:24,200 Eine Anzeige wegen Planungsverstoßes. Ziemlich ernste Angelegenheit. 75 00:04:24,240 --> 00:04:25,480 Was heißt das? 76 00:04:25,600 --> 00:04:29,320 Es ist eine Art letzte Warnung, bevor wir eine Vollstreckung bekommen, 77 00:04:29,440 --> 00:04:33,200 -wahrscheinlich eine Schließung. -Wann war die erste Warnung? 78 00:04:33,240 --> 00:04:35,240 -Du wurdest gewarnt. -Ach echt? 79 00:04:35,320 --> 00:04:37,560 -Habe ich's verpasst? -Wir sprachen darüber. 80 00:04:37,640 --> 00:04:40,080 Nein, wir bekamen ein langes Schreiben... 81 00:04:40,160 --> 00:04:42,000 Ich muss sagen, Lisa hat wieder mal 82 00:04:42,080 --> 00:04:45,760 eine sehr irische Einstellung hierzu. "Sie meinen es nicht so." 83 00:04:45,800 --> 00:04:48,120 Ist mir egal. Es ist blöd. 84 00:04:48,200 --> 00:04:51,880 Ist es nicht. Als wir die Baugenehmigung erhielten, 85 00:04:51,920 --> 00:04:56,360 haben sie deutlich gesagt, dass die Produkte entweder vom Bauernhof stammen 86 00:04:56,480 --> 00:04:59,640 oder von den Erzeugern in der Region kommen müssen. 87 00:04:59,720 --> 00:05:02,600 -Ja. -Die Genehmigung spricht von 26 km. 88 00:05:02,680 --> 00:05:05,240 Damit müssen wir derzeit arbeiten. 89 00:05:05,320 --> 00:05:09,320 Und hier ist eine Liste von Dingen, die diese Kriterien nicht erfüllen. 90 00:05:09,600 --> 00:05:11,800 Moment, was haben wir falsch gemacht? 91 00:05:12,240 --> 00:05:14,880 Nun, ich denke, es gibt ein paar Dinge... 92 00:05:14,920 --> 00:05:17,640 Der Arabica-Kaffee. Der ist wohl ein Problem. 93 00:05:17,720 --> 00:05:20,760 Kaffee wächst in dieser Gegend nicht so gut. 94 00:05:20,880 --> 00:05:22,240 Hüte... 95 00:05:23,000 --> 00:05:25,160 -Mützen und T-Shirts. -Ich glaube, 96 00:05:25,240 --> 00:05:28,360 -sie kommen hier aus dem Dorf. -Aus Vietnam. 97 00:05:28,440 --> 00:05:31,880 Nein, sie sind aus Vietnam. Wir reden mit Charlie. 98 00:05:34,160 --> 00:05:36,480 -Können wir die hier loswerden? -Warum? 99 00:05:36,560 --> 00:05:37,800 "Made in China." 100 00:05:37,880 --> 00:05:42,120 Ich hab's hinzugefügt, um es exotischer zu machen. Wäre sonst langweilig. 101 00:05:42,200 --> 00:05:45,000 -Lisa! -Der hier ist durchgekommen. 102 00:05:45,520 --> 00:05:47,080 Das ist deren Problem. 103 00:05:47,160 --> 00:05:49,640 -Eine Riesenwand voller Mützen... -Probleme. 104 00:05:49,720 --> 00:05:51,480 T-Shirts. Ja, voller Probleme! 105 00:05:52,040 --> 00:05:56,560 Jetzt, wo wir diesen größeren Bauantrag für das Restaurant eingereicht haben, 106 00:05:57,040 --> 00:06:00,240 sollten wir uns wirklich benehmen. 107 00:06:00,320 --> 00:06:02,440 Wir sollten es nicht darauf anlegen. 108 00:06:07,720 --> 00:06:11,280 Drüben im neuen Stall war die Stimmung viel ausgelassener, 109 00:06:11,360 --> 00:06:14,080 als der Rinderflüsterer seine Vorhersagen 110 00:06:14,160 --> 00:06:16,800 über den Geburtstermin der Kühe machte. 111 00:06:18,160 --> 00:06:21,040 Die da gebärt wahrscheinlich in einer Woche. 112 00:06:21,120 --> 00:06:23,880 Siehst du, wie plump sie geworden ist? 113 00:06:24,280 --> 00:06:26,320 -Und ihr Bauch hebt sich langsam. -Ja. 114 00:06:26,400 --> 00:06:28,720 Die dahinter vermutlich auch in einer Woche. 115 00:06:28,800 --> 00:06:31,560 Wir werden in einer Woche wohl sehr beschäftigt sein. 116 00:06:31,640 --> 00:06:34,400 Die künftigen Mamas hatten zudem ein neues Spielzeug. 117 00:06:35,520 --> 00:06:37,880 Das ist cool. Die Kühe lieben es. 118 00:06:37,960 --> 00:06:39,560 Hatten sie auf der alten Farm. 119 00:06:39,640 --> 00:06:42,480 Und sie lieben es. Hast du je eins verwendet? 120 00:06:42,560 --> 00:06:43,400 Nein. 121 00:06:44,360 --> 00:06:45,960 Man geht drunter. 122 00:06:50,560 --> 00:06:51,480 Das ist gut. 123 00:06:54,840 --> 00:06:57,120 Halt den Rücken drunter, ehrlich. 124 00:06:57,200 --> 00:06:58,680 Mr. Kuh kommt... 125 00:06:58,760 --> 00:07:00,240 Leicht dagegen drücken. 126 00:07:01,840 --> 00:07:02,880 Hey, gut! 127 00:07:07,280 --> 00:07:08,400 Verdammt! 128 00:07:09,480 --> 00:07:12,040 Jetzt, wo die Fleischproduktion anlief, 129 00:07:12,120 --> 00:07:15,480 gab es keinen besseren Zeitpunkt, um mit Charlie über 130 00:07:15,560 --> 00:07:18,840 den aktuellen Stand des Restaurantantrags zu sprechen. 131 00:07:19,320 --> 00:07:22,960 Und wie immer war er ein wahrer Sonnenschein. 132 00:07:23,600 --> 00:07:28,040 -Nun, ich denke, im Grunde... -Das wird nicht gut sein. 133 00:07:28,120 --> 00:07:30,960 Was mir Sorgen macht, ist, 134 00:07:31,040 --> 00:07:34,840 dass die Sachverständigen sich wirklich an die Vorschriften halten. 135 00:07:34,920 --> 00:07:38,080 Sie sagen nicht nur: "Vielen Dank, das sieht gut aus." 136 00:07:38,160 --> 00:07:39,520 Sie kommentieren. 137 00:07:39,600 --> 00:07:42,320 Was meinst du mit Sachverständige? Wer sind die? 138 00:07:42,400 --> 00:07:44,600 Zum Beispiel die Umweltbehörde 139 00:07:44,680 --> 00:07:48,040 oder die örtlichen Straßenbauämter oder die Polizei. 140 00:07:48,120 --> 00:07:50,680 Was hat die Polizei darüber zu sagen? 141 00:07:50,760 --> 00:07:52,240 Wie leben wir in einem Land, 142 00:07:52,320 --> 00:07:55,480 in dem die Polizei eine Meinung über ein Restaurant haben darf? 143 00:07:55,560 --> 00:07:57,600 -Warte. Fahrradabstellplätze? -Korrekt. 144 00:07:57,680 --> 00:08:00,120 "Die Breitstellung...", wie es hier steht. 145 00:08:00,200 --> 00:08:02,400 "...von Fahrradabstellplätzen." 146 00:08:03,760 --> 00:08:07,080 Was hat das mit der Polizei zu tun? 147 00:08:07,600 --> 00:08:10,280 Er ist der Zuständige für Kriminalitätsprävention. 148 00:08:10,360 --> 00:08:11,200 Was? 149 00:08:11,960 --> 00:08:13,160 Das macht er. 150 00:08:13,240 --> 00:08:15,720 Wenn wir sagen, wir stellen keine Radfahrer ein? 151 00:08:16,520 --> 00:08:19,000 Ich denke, das wird nicht viel helfen. 152 00:08:19,560 --> 00:08:21,200 Muss ich dann alle einbeziehen? 153 00:08:21,840 --> 00:08:23,560 So weit es geht, ja. 154 00:08:23,640 --> 00:08:25,880 Ich beziehe alle ein, nur keine Radfahrer. 155 00:08:25,960 --> 00:08:28,200 Dann ist da noch die Umweltgesundheit. 156 00:08:28,280 --> 00:08:29,360 Und das AONB. 157 00:08:29,440 --> 00:08:34,040 Also das Gebiet von außerordentlicher natürlicher Schönheit. 158 00:08:34,120 --> 00:08:35,520 Und die Kanalisation. 159 00:08:35,600 --> 00:08:38,120 Der Bezirksrat von West Oxfordshire wird 160 00:08:38,200 --> 00:08:39,640 einen Plan zur Verringerung 161 00:08:39,760 --> 00:08:42,600 der Überschwemmungen fordern, damit es nicht zu... 162 00:08:42,640 --> 00:08:45,600 Es ist 250 m über NN, meilenweit von einem Fluss entfernt. 163 00:08:45,640 --> 00:08:49,200 Warum schreiben sie nicht einfach: "Wir haben nichts zu sagen?" 164 00:08:49,280 --> 00:08:53,240 Weil Leute einfach zu viel Zeit haben, nicht wahr? 165 00:08:53,320 --> 00:08:54,160 Okay. 166 00:08:55,160 --> 00:08:56,960 Reden wir nicht mehr darüber. 167 00:08:57,720 --> 00:08:59,880 Wir haben zu tun. 168 00:09:04,960 --> 00:09:06,360 Ein paar Tage später 169 00:09:06,440 --> 00:09:09,520 bekam ich früh morgens einen dringenden Anruf von Kaleb. 170 00:09:10,520 --> 00:09:11,720 Was ist los? 171 00:09:16,400 --> 00:09:18,280 -Glückwunsch! -Nein! 172 00:09:19,640 --> 00:09:22,240 Nicht dein Ernst! Wann ist das passiert? 173 00:09:22,320 --> 00:09:24,760 -Letzte Nacht. -Oh, mein Gott! Was ist es? 174 00:09:24,880 --> 00:09:27,320 Ein kleines Färsenkalb. Ein Mädchen. 175 00:09:27,400 --> 00:09:29,000 Ich weiß. Das habe ich gelernt. 176 00:09:29,080 --> 00:09:31,480 -Sieh dir dieses Gesicht an! -Sieh es dir an. 177 00:09:31,520 --> 00:09:33,160 Sieh dein kleines Gesicht an! 178 00:09:33,840 --> 00:09:36,520 Du glückliche Kuh. Du bist zur Diddly Squat gekommen. 179 00:09:37,280 --> 00:09:38,960 Gut gemacht, Mama! 180 00:09:39,520 --> 00:09:41,760 Die Mutter sieht sehr stolz aus. 181 00:09:41,840 --> 00:09:43,880 -Können Kühe stolz aussehen? -Ja. 182 00:09:44,120 --> 00:09:46,760 Die Geburt von Kühen ist ganz anders als bei Schafen. 183 00:09:46,880 --> 00:09:49,880 -Es fiel einfach raus? -Ja. Stand auf. Wurde abgeleckt. 184 00:09:49,960 --> 00:09:53,200 Es wird also eine Färse sein. Werden wir diese behalten? 185 00:09:53,280 --> 00:09:57,480 Ja, ich dachte mir, wir halten es in der Herde, damit es dort aufwächst. 186 00:09:57,520 --> 00:10:00,520 Sie versucht, ein Häufchen zu machen. Ein gutes Zeichen. 187 00:10:00,640 --> 00:10:02,760 Da ist es! Damen und Herren! 188 00:10:02,840 --> 00:10:04,720 -Das erste Häufchen! -Ja. 189 00:10:04,760 --> 00:10:07,520 Und die Mutter frisst es. Sie frisst es. 190 00:10:07,640 --> 00:10:10,080 Draußen, wo es Raubtiere gibt, 191 00:10:10,160 --> 00:10:13,760 wird sie es stets säubern, damit die Raubtiere es nicht riechen können. 192 00:10:13,840 --> 00:10:15,040 -Echt? -Ja. 193 00:10:15,120 --> 00:10:19,000 Kennst du die Statistik, die Charlie mir neulich gezeigt hat? 194 00:10:19,080 --> 00:10:21,880 Alle sagen nun, dass Kühe umweltschädlich seien. 195 00:10:21,960 --> 00:10:24,760 Weil man Gras anbauen muss, um die Kühe zu füttern, 196 00:10:24,840 --> 00:10:27,600 also muss man zwei Dinge tun, bevor man sie isst. 197 00:10:27,640 --> 00:10:30,400 Offenbar wirkt sich der Verzehr einer halben Kuh 198 00:10:30,480 --> 00:10:34,200 genauso auf die Umwelt aus, wie der Flug einer Person nach Australien. 199 00:10:34,520 --> 00:10:36,600 Es ist also nicht wirklich... 200 00:10:36,640 --> 00:10:39,000 Wer fliegt täglich nach Australien? 201 00:10:39,080 --> 00:10:40,880 Nun, Novak Djokovic. 202 00:10:44,520 --> 00:10:45,840 Tennis? 203 00:10:46,640 --> 00:10:48,000 Ist das 'ne Frau? Mädchen? 204 00:10:51,120 --> 00:10:53,760 Ich mag die Geburt meines ersten Kalbs verpasst haben. 205 00:10:55,280 --> 00:10:58,560 Aber in den nächsten Tagen 206 00:10:58,960 --> 00:11:01,840 verpasste ich dann auch die Nächsten. 207 00:11:03,320 --> 00:11:05,080 Um Gottes willen. 208 00:11:05,240 --> 00:11:08,000 Eins, zwei, drei Kälber sind rausgekommen. 209 00:11:09,360 --> 00:11:10,640 Das Problem ist... 210 00:11:10,720 --> 00:11:13,000 Ich bin sicher, ihr wollt die Geburt sehen, 211 00:11:13,360 --> 00:11:15,600 aber die Kuh macht nur... 212 00:11:16,320 --> 00:11:17,760 ...und dann ist da ein Kalb. 213 00:11:18,200 --> 00:11:20,400 Es ist schwer zu filmen. 214 00:11:21,920 --> 00:11:23,000 Schaut. 215 00:11:25,120 --> 00:11:26,480 Schau mal. 216 00:11:27,160 --> 00:11:28,520 Hey, Kleines. 217 00:11:29,080 --> 00:11:31,680 Weißt du noch, wie anstrengend die Lammzeit war? 218 00:11:31,760 --> 00:11:34,240 Sie husten nur, und schon kommt das Kalb heraus. 219 00:11:36,360 --> 00:11:38,840 Es kommen noch vier weitere. 220 00:11:40,000 --> 00:11:41,680 Hoffentlich kriegen wir die mit. 221 00:11:43,840 --> 00:11:49,040 Kaleb sagte mir, dass es Geräte gibt, die einen warnen, wenn eine Geburt bevorsteht. 222 00:11:51,840 --> 00:11:54,680 Also fuhr ich sofort los, um welche zu kaufen, 223 00:11:54,760 --> 00:11:59,080 und besuchte mein neues Lieblingsgeschäft 224 00:11:59,520 --> 00:12:00,920 auf der ganzen Welt. 225 00:12:01,000 --> 00:12:03,960 STOWAG LANDESWEITE LANDWIRTSCHAFTLICHE WAREN 226 00:12:07,840 --> 00:12:11,120 Eigentlich hasse ich einkaufen. Ich hasse es wirklich. 227 00:12:11,200 --> 00:12:12,880 Aber hier drin will ich alles. 228 00:12:12,960 --> 00:12:16,640 UNBLUTIGE KASTRATIONSZANGE 19"(48CM) FÜR AUSGEWACHSENE TIERE 229 00:12:18,200 --> 00:12:21,520 Schaut euch das an. Das ist die Kleidungsabteilung. 230 00:12:21,800 --> 00:12:25,200 Schaut, schaut, schaut! Das ist Kalebs Kleidung. 231 00:12:25,600 --> 00:12:27,920 Das ist seine Bond Street. 232 00:12:28,000 --> 00:12:31,240 Lasst mich euch alle Shirts zeigen, die man hier bekommt. 233 00:12:31,320 --> 00:12:33,160 Es gibt dieses, okay? 234 00:12:33,800 --> 00:12:35,600 Dann dieses. 235 00:12:37,080 --> 00:12:40,040 Dann dieses. 236 00:12:41,280 --> 00:12:44,120 Dann dieses. 237 00:12:45,600 --> 00:12:48,120 Hat der eine Stahlkappe? 238 00:12:49,880 --> 00:12:51,240 Schaut euch das an. 239 00:12:51,680 --> 00:12:52,760 Scheiße. 240 00:12:59,880 --> 00:13:01,680 Haltet Ausschau nach den Kameras. 241 00:13:04,040 --> 00:13:05,920 Ich erinnerte mich, weshalb ich kam, 242 00:13:06,000 --> 00:13:08,080 und ging in die Kuhabteilung, 243 00:13:08,200 --> 00:13:13,120 wo ich zu meinem Erstaunen genau das fand, wonach ich suchte. 244 00:13:13,880 --> 00:13:15,000 Meine Güte. 245 00:13:16,040 --> 00:13:20,040 Nein. Ich fasse es nicht, dass ich das sehe. 246 00:13:20,520 --> 00:13:21,920 Der Moocall. 247 00:13:22,320 --> 00:13:25,440 Man klemmt ihn an den Schwanz des Tieres. 248 00:13:26,000 --> 00:13:28,560 Und kurz bevor es gebärt, 249 00:13:29,120 --> 00:13:32,480 bekommt man eine Nachricht von diesem kleinen Gerät. 250 00:13:33,920 --> 00:13:35,320 Nicht euer Ernst! 251 00:13:37,120 --> 00:13:38,840 Los, los. Na bitte. 252 00:13:38,920 --> 00:13:41,760 Später richteten Kaleb und ich die Alarmanlagen ein. 253 00:13:43,080 --> 00:13:44,640 Wenn sie das also hochhebt, 254 00:13:44,720 --> 00:13:46,680 -bekomme ich eine Nachricht. -Ja. 255 00:13:46,760 --> 00:13:48,640 Moocall. Da ist es. 256 00:13:49,480 --> 00:13:51,960 Und dann haben wir uns mit Charlie 257 00:13:52,040 --> 00:13:56,320 über den enormen Anstieg der Düngemittelpreise unterhalten. 258 00:13:56,960 --> 00:13:59,480 Es ist wirklich Gold, oder? Es ist wirklich... 259 00:13:59,560 --> 00:14:00,640 Es ist wirklich Gold. 260 00:14:00,720 --> 00:14:02,520 Um wie viel ist er gestiegen? 261 00:14:02,600 --> 00:14:05,400 Wir haben den für £275 pro Tonne gekauft. 262 00:14:05,480 --> 00:14:08,160 Und jetzt kostet er £675 pro Tonne. 263 00:14:08,240 --> 00:14:11,880 -Wie viele Tonnen haben wir? -80. 264 00:14:11,960 --> 00:14:14,280 Wie viel sind das also? £30.000. 265 00:14:14,640 --> 00:14:16,880 Warum ist er so verdammt teuer? 266 00:14:16,960 --> 00:14:20,120 Da ist dieser Typ. Er heißt Vladimir. 267 00:14:20,200 --> 00:14:24,080 Vor allem auch die ganze Kriegssache, die sich momentan abspielt. 268 00:14:24,160 --> 00:14:29,360 Verblüfft, dass Kaleb wusste, dass Putin über eine Invasion der Ukraine sprach, 269 00:14:29,440 --> 00:14:31,560 gab ich ihm etwas von meiner Weisheit ab. 270 00:14:31,640 --> 00:14:33,480 Es wird keinen Krieg geben. 271 00:14:33,560 --> 00:14:34,840 Wird es nicht. 272 00:14:37,120 --> 00:14:39,880 HELLSEHER 273 00:14:43,720 --> 00:14:47,280 Da mein Dünger nun wertvoller war als Elon Musk, 274 00:14:47,360 --> 00:14:51,000 sollten wir ihn vor Dieben schützen. 275 00:14:51,080 --> 00:14:52,360 Hier ist er. 276 00:14:52,440 --> 00:14:54,000 Könntest du uns helfen? 277 00:14:55,320 --> 00:15:01,240 Daher musste mir mein Sicherheitschef beim Einbau einer Hightech-Alarmanlage helfen. 278 00:15:02,440 --> 00:15:04,440 Ich sah das auf YouTube. 279 00:15:04,520 --> 00:15:07,560 Das ist ausgezeichnet. Eine wirklich gute Idee. 280 00:15:13,040 --> 00:15:16,440 Und ich dachte, dein Ansatz, was Sicherheit angeht, sei vernünftig. 281 00:15:26,120 --> 00:15:29,480 Wir müssen uns jedenfalls keine Sorgen mehr machen. 282 00:15:29,960 --> 00:15:31,720 Ich nehme das ab. 283 00:15:35,200 --> 00:15:36,480 Ja. 284 00:15:37,640 --> 00:15:40,560 Wenn also jemand reinkommt, 285 00:15:40,760 --> 00:15:43,440 erkennt es die Bewegung, richtig? 286 00:15:44,440 --> 00:15:47,080 Und dann geht ein Alarm los. 287 00:15:47,240 --> 00:15:51,360 Der Alarm löst die hier aus. Das sind Rauchgaskanister. 288 00:15:52,840 --> 00:15:54,840 Die ganze Scheune... 289 00:15:57,120 --> 00:15:58,760 Wirklich dichter Rauch. 290 00:15:59,600 --> 00:16:01,360 Und man sieht nichts. 291 00:16:23,520 --> 00:16:26,120 Nachdem der Dünger vollständig geschützt war, 292 00:16:26,200 --> 00:16:29,640 wurde es Zeit für ein Treffen mit Mr. und Mrs. CackleBean. 293 00:16:30,240 --> 00:16:32,440 -Es ist ein schöner Morgen. -Ja. 294 00:16:32,520 --> 00:16:34,440 -Nur leichter Nieselregen. -Ja. 295 00:16:34,520 --> 00:16:39,400 Sie wollten mich wegen einer bedenklichen Nachricht beraten, die ich erhalten hatte. 296 00:16:39,920 --> 00:16:43,480 Die Nachrichten, die ich immer wieder von der Hühnerpolizei erhalte, 297 00:16:43,560 --> 00:16:45,040 wer ist das, die Regierung? 298 00:16:45,120 --> 00:16:46,560 Die Regierung, ja. 299 00:16:46,640 --> 00:16:49,280 -H-Fünf-N-Eins. -H-Fünf-N-Eins. 300 00:16:49,360 --> 00:16:53,360 Aviäre Influenza. Gefunden in einem Betrieb in Warwickshire. 301 00:16:53,440 --> 00:16:55,960 -Ja, 43 Kilometer entfernt. -43 km. 302 00:16:56,520 --> 00:16:57,960 Es ist besorgniserregend. 303 00:16:58,480 --> 00:17:00,800 Wie schützen wir die Hühner davor? 304 00:17:00,880 --> 00:17:03,800 -Wir müssen sie einsperren. -Was? Wirklich? 305 00:17:03,880 --> 00:17:05,840 -Was, vollständig? -Ja. 306 00:17:06,520 --> 00:17:07,920 Für etwa drei Monate. 307 00:17:08,280 --> 00:17:10,280 Bis wir Entwarnung haben, oder? 308 00:17:10,320 --> 00:17:11,920 Genau. 309 00:17:12,000 --> 00:17:12,920 Scheiße. 310 00:17:13,720 --> 00:17:15,640 Legen sie drinnen weniger? 311 00:17:15,720 --> 00:17:17,920 Es wird keinen Unterschied machen. 312 00:17:18,000 --> 00:17:20,440 Ihr Leben wird nicht so spaßig sein. 313 00:17:20,560 --> 00:17:24,440 Man kann ihr Leben drinnen immer spaßiger machen. 314 00:17:24,520 --> 00:17:27,320 Sie sollten viel Einstreu haben, damit sie 315 00:17:27,440 --> 00:17:28,560 staubbaden können. 316 00:17:28,680 --> 00:17:30,560 Wir sollten Radios einrichten. 317 00:17:30,680 --> 00:17:33,040 Ja, sie können etwas Musik hören. 318 00:17:33,080 --> 00:17:35,080 -Jetzt bist du albern. -Nein. 319 00:17:35,200 --> 00:17:39,040 Zu Hause auf der Cackleberry Farm hat jeder Stall ein Radio. 320 00:17:39,080 --> 00:17:43,080 Hast du Hörbücher, die wir für sie abspielen könnten? Sie lieben das. 321 00:17:43,680 --> 00:17:46,680 Woher weißt du, dass sie das lieben? Lächeln sie? 322 00:17:46,760 --> 00:17:48,720 -Tanzen? -Sie singen. Ja. 323 00:17:48,800 --> 00:17:50,320 Tun sie nicht. 324 00:17:50,400 --> 00:17:52,880 Wenn sie jung sind, hören sie Radio 1, 325 00:17:52,960 --> 00:17:55,280 dann Radio 2, wenn sie im mittleren Alter sind, 326 00:17:55,320 --> 00:17:57,280 und Radio 4, wenn sie alt sind. 327 00:17:59,320 --> 00:18:04,440 Da meine Hühner- und Rinderbande wegen der Vogelgrippe nicht mehr weiden konnte, 328 00:18:05,880 --> 00:18:09,520 musste ich zurück in den Kuhstall, um die Neugeborenen zu füttern. 329 00:18:12,880 --> 00:18:15,560 Du holst die Nüsse. Wir geben ihnen die hier. 330 00:18:15,680 --> 00:18:16,520 Okay. 331 00:18:16,880 --> 00:18:19,000 Wir müssen noch ein Abteil bauen. 332 00:18:21,320 --> 00:18:23,520 Damit du einen Freund zum Reden hast. 333 00:18:23,800 --> 00:18:25,080 Und dann... 334 00:18:26,920 --> 00:18:28,240 Hast du nicht! 335 00:18:28,720 --> 00:18:30,520 Was zur Hölle? 336 00:18:32,680 --> 00:18:33,760 Hast du doch. 337 00:18:35,520 --> 00:18:36,800 Verdammter Kaleb. 338 00:18:42,880 --> 00:18:43,800 Was war das? 339 00:18:43,880 --> 00:18:47,320 Wir brachten ein System an, das den Raum vollständig mit Rauch füllt. 340 00:18:47,400 --> 00:18:48,760 Warum sagtest du nichts? 341 00:18:48,800 --> 00:18:51,040 Ich dachte, Gerald hat es dir gesagt. 342 00:18:51,080 --> 00:18:54,000 -Wir installierten es heute Morgen. -Er hat nichts gesagt. 343 00:18:54,080 --> 00:18:55,520 Was willst du damit sagen? 344 00:18:56,080 --> 00:18:58,760 -Verdammt. -Ich machte mir fast in die Hose. 345 00:18:59,000 --> 00:19:02,560 Wir haben dieses System wirklich erst seit drei Stunden. 346 00:19:02,680 --> 00:19:05,160 Ich meine, ich hoffte, nie... 347 00:19:05,240 --> 00:19:07,800 Ich kann nicht. Wo ist die verdammte Tür? 348 00:19:12,520 --> 00:19:16,920 In dieser Nacht meldete sich ein weiteres technologisches Gerät 349 00:19:20,320 --> 00:19:24,040 20:14 UHR 350 00:19:24,080 --> 00:19:25,560 Okay, wo ist sie? 351 00:19:28,880 --> 00:19:32,280 Es ist draußen. Ein Ballon kommt aus ihrem Hinterteil. 352 00:19:32,520 --> 00:19:33,560 Okay. 353 00:19:34,800 --> 00:19:37,080 Komm schon. Es ist okay. 354 00:19:37,160 --> 00:19:39,960 Nachdem wir die künftige Mutter separiert hatten, 355 00:19:40,040 --> 00:19:42,480 warteten wir auf Kaleb. 356 00:19:43,400 --> 00:19:44,880 Das wird unser Erstes. 357 00:19:44,960 --> 00:19:48,520 Denn die anderen wurden geboren, als keiner zusah. 358 00:19:53,480 --> 00:19:55,280 Hallo, hallo, hallo. Schau. 359 00:19:56,200 --> 00:19:59,200 Das ist kein Pipi. Schau. Das ist Babysaft, oder? 360 00:19:59,280 --> 00:20:02,640 Nein, denn der Babysaft ist im Ballon. 361 00:20:02,720 --> 00:20:05,320 Keine Ahnung wie der Hintern einer Kuh funktioniert. 362 00:20:05,560 --> 00:20:06,440 Alles gut? 363 00:20:06,520 --> 00:20:10,480 Wir wissen es nicht. Sie wölbt ihren Rücken, und Flüssigkeit kommt heraus. 364 00:20:10,560 --> 00:20:12,960 -Ja, sie beginnt zu... pressen. -Pressen? 365 00:20:14,080 --> 00:20:15,920 Gib ihr etwas Zeit. Entspann dich. 366 00:20:16,200 --> 00:20:20,080 Wie lange dauert es, bis die Kuh kommt, nachdem der Partyballon erscheint? 367 00:20:20,520 --> 00:20:22,960 -20 Minuten, halbe Stunde, eine Stunde. -Echt? 368 00:20:23,560 --> 00:20:25,040 Es variiert. 369 00:20:30,080 --> 00:20:32,720 Schau, noch mehr vom Kalb kommt. 370 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 -Wonach sieht das für dich aus? -Ein Huf. 371 00:20:36,080 --> 00:20:37,320 Sieht wie ein Alien aus. 372 00:20:37,400 --> 00:20:40,680 Das ist nur ein Huf. Das ist ein Vorderfuß, oder? 373 00:20:40,760 --> 00:20:41,680 Ja. 374 00:20:42,400 --> 00:20:44,800 Pressen. Pressen. Pressen. 375 00:20:45,760 --> 00:20:47,560 Oh Mann, ich fühle mit dir mit. 376 00:20:49,400 --> 00:20:52,200 Ich glaube, ihre Wehen haben nachgelassen. 377 00:20:52,280 --> 00:20:54,240 Ein wenig, oder? 378 00:20:56,280 --> 00:20:59,880 Zwei Stunden nachdem ich eine Mitteilung vom Moocall bekam, 379 00:20:59,960 --> 00:21:02,400 war das Kalb noch immer nicht geboren. 380 00:21:03,680 --> 00:21:05,560 Gehst du rein? 381 00:21:05,960 --> 00:21:08,320 Hältst du bitte ihren Schwanz zur Seite? 382 00:21:08,400 --> 00:21:10,680 Komm schon, Mädchen. 383 00:21:17,720 --> 00:21:18,920 Braves Mädchen. 384 00:21:20,080 --> 00:21:21,200 Braves Mädchen. 385 00:21:24,440 --> 00:21:26,320 -Ich spüre den Kopf. -Braves Mädchen. 386 00:21:26,440 --> 00:21:29,240 -Wo ist das andere Bein? -Auf der Seite, darunter. 387 00:21:29,320 --> 00:21:31,080 Alles ist in normaler Position. 388 00:21:31,200 --> 00:21:34,480 Aber es fühlt sich definitiv wie ein großes Kalb an. 389 00:21:36,320 --> 00:21:39,320 Kaleb glaubte, dass es nun eine Aufgabe für Dilwyn war. 390 00:21:39,440 --> 00:21:42,880 Ich sah den Kopf noch nicht. Das macht mir am meisten Sorgen. 391 00:21:42,960 --> 00:21:45,160 Aber es fühlt sich wie ein großes Kalb an. 392 00:21:46,040 --> 00:21:47,280 Okay. Danke. 393 00:21:47,920 --> 00:21:49,040 Er wird rauskommen. 394 00:21:51,800 --> 00:21:55,240 23:28 UHR 395 00:21:56,840 --> 00:21:59,760 -Was haben wir? -Es geht schon seit drei Stunden. 396 00:21:59,840 --> 00:22:00,680 Ja? 397 00:22:04,240 --> 00:22:07,240 -Echt ein großer Kerl. -Ja, ein großer, alter Junge. 398 00:22:07,320 --> 00:22:08,400 Großer, alter Junge. 399 00:22:08,760 --> 00:22:10,960 Wir ziehen etwas dran und schauen mal. 400 00:22:11,040 --> 00:22:13,840 -Befestigen Sie nun das Seil? -Ja. 401 00:22:16,200 --> 00:22:17,400 Gutes Mädchen. 402 00:22:18,400 --> 00:22:20,720 Wird das Kalb etwas leiden? 403 00:22:20,800 --> 00:22:24,280 Ja. Je länger das Kalb ist und je enger es ist, 404 00:22:24,360 --> 00:22:27,960 desto schwieriger ist es für das Kalb. Im Moment lebt es, also... 405 00:22:28,400 --> 00:22:30,640 Mann, das sieht brutal aus. 406 00:22:30,920 --> 00:22:33,720 Und das war nur der Anfang. 407 00:22:34,840 --> 00:22:36,960 Okay. Wo ist der Geburtshelfer? 408 00:22:37,040 --> 00:22:38,520 -Der Geburtshelfer? -Ja. 409 00:22:44,920 --> 00:22:47,280 -Verdammt. -Meine Güte. 410 00:22:47,680 --> 00:22:51,240 -Ich fasse es nicht, dass ich das sehe. -Ich stelle die Stange ein. 411 00:22:52,640 --> 00:22:53,640 Gutes Mädchen. 412 00:22:53,720 --> 00:22:55,640 Also... Moment. 413 00:22:56,280 --> 00:22:58,680 Gott, was ist das für ein Gerät. 414 00:23:00,440 --> 00:23:01,280 Gott. 415 00:23:07,000 --> 00:23:08,640 Komm schon, Liebes. 416 00:23:08,720 --> 00:23:09,720 Gutes Mädchen. 417 00:23:13,160 --> 00:23:14,880 -Wir haben den Kopf. -Ja. 418 00:23:15,800 --> 00:23:18,800 Ich sehe den Kopf heute Abend zum ersten Mal. 419 00:23:18,880 --> 00:23:20,040 Sehr praktisch. 420 00:23:20,840 --> 00:23:24,000 Es hat etwa die Stärke von acht Männern. 421 00:23:24,440 --> 00:23:26,360 Man muss sehr vorsichtig damit sein. 422 00:23:26,440 --> 00:23:29,880 Das ist ein Riesenkalb. 423 00:23:35,720 --> 00:23:36,640 Das war's. 424 00:23:37,840 --> 00:23:40,120 Na bitte. Das wird sich besser anfühlen. 425 00:23:42,360 --> 00:23:43,200 Gutes Mädchen. 426 00:23:48,840 --> 00:23:50,880 -Ja. -Sag mir, wann ich an dran bin. 427 00:23:50,960 --> 00:23:53,760 Ihr geht es gut. Sie blinzelt. Er. Es. 428 00:23:53,840 --> 00:23:55,720 Im Moment ist es ein "Es." 429 00:23:57,640 --> 00:24:01,120 Oh, mein Gott! Seht euch die Größe der Beine an! 430 00:24:01,800 --> 00:24:02,680 Es ist okay. 431 00:24:05,960 --> 00:24:08,320 -Sind Sie zufrieden? -Ja, es ist ein Mädchen. 432 00:24:08,400 --> 00:24:10,400 -Es ist ein Mädchen? -Noch eins! 433 00:24:11,320 --> 00:24:12,880 -Fünf Mädels. -Die Augen rollen. 434 00:24:12,960 --> 00:24:15,720 -Seht euch das kleine Gesicht an. -Eins reicht ihr. 435 00:24:16,200 --> 00:24:17,600 Das ist super. 436 00:24:18,320 --> 00:24:20,240 Sie ist eine absolute Schönheit. 437 00:24:26,280 --> 00:24:27,120 Magst du sie? 438 00:24:28,560 --> 00:24:30,720 Das ist super. 439 00:24:31,640 --> 00:24:35,920 -Vielen Dank euch beiden. -Ich mache das seit Jahren, und es nimmt 440 00:24:36,000 --> 00:24:37,800 -mich immer noch mit. -Immer noch. 441 00:24:37,880 --> 00:24:39,840 Es nimmt einen wirklich mit. Toll. 442 00:24:40,280 --> 00:24:43,160 Vor allem, wenn sie es so sehr liebt. 443 00:24:43,520 --> 00:24:46,520 Was wäre passiert, wenn wir nicht da gewesen wären? 444 00:24:46,600 --> 00:24:48,720 -Wäre es schwierig gewesen? -Ja. 445 00:24:49,920 --> 00:24:52,400 Wir hätten das Kalb verlieren können. 446 00:24:52,480 --> 00:24:53,320 -Wirklich? -Ja. 447 00:24:53,720 --> 00:24:56,400 Das Kalb kam raus, als es rauskommen musste. 448 00:25:02,640 --> 00:25:06,640 Bis zur Bezirksratssitzung blieb nun weniger als eine Woche. 449 00:25:07,760 --> 00:25:10,760 Bei der National Portrait Gallery 450 00:25:11,480 --> 00:25:14,920 ging Charlie also die ganzen Details des Restaurantantrags durch. 451 00:25:15,720 --> 00:25:18,600 "Vanessa, jetzt tropfnass, tauchte auf..." 452 00:25:18,680 --> 00:25:23,160 Auf der Farm hörten die Hühner währenddessen eins von Lisas Hörbüchern. 453 00:25:24,040 --> 00:25:26,800 "Sie nahm ein Handtuch, fuhr damit über ihre Haut, 454 00:25:26,880 --> 00:25:30,560 "um die Tropfen von ihrem warmen, sanften Körper zu trocknen. 455 00:25:30,640 --> 00:25:32,280 "Adrian stellte sich hinter sie. 456 00:25:32,360 --> 00:25:36,080 "Er nahm ihr Handtuch ab und seine Berührung brachte ihr Herz zum Flattern. 457 00:25:36,160 --> 00:25:39,080 "Er ließ seine Hose fallen und enthüllte seine Ausrüstung. 458 00:25:39,160 --> 00:25:41,600 "Perfektion. Ich dachte an das einzige Mal..." 459 00:25:41,680 --> 00:25:44,320 Ich musste mich mit dem Schlachter zusammensetzen... 460 00:25:45,000 --> 00:25:46,920 Henry, guter Junge, wie geht's? 461 00:25:47,880 --> 00:25:49,800 ...um zu klären, wie viel Fleisch ich 462 00:25:49,880 --> 00:25:50,720 KOPF - HALS BUGSTÜCK 463 00:25:50,800 --> 00:25:52,840 jeweils von meinen Kühen kriegen kann. 464 00:25:53,520 --> 00:25:57,440 Du hast drei, vier, fünf, sechs, sieben Teile an jedem Bein. 465 00:25:57,520 --> 00:26:00,520 -Das ergibt 14, die je 20 ernähren würden. -Ja. 466 00:26:01,040 --> 00:26:03,920 Hinterteil. Das sind 22 Steaks von jedem Hinterteil. 467 00:26:04,000 --> 00:26:05,640 -Das ergibt 44. -44. 468 00:26:05,720 --> 00:26:06,560 SCHULTER - SCHIENBEIN - SCHIENBEIN RIPPE - QUERRIPPE 469 00:26:06,640 --> 00:26:10,080 Die von Henry genannten Zahlen klangen wie eine fleischige Goldmine. 470 00:26:10,400 --> 00:26:14,680 Aus einem Lendenstück bekäme man also 20, 24 Steaks, mal zwei... 471 00:26:14,760 --> 00:26:18,520 Okay, dann nehmen wir die Mitte. 22 Lendensteaks. 472 00:26:18,600 --> 00:26:19,640 Mal zwei. 473 00:26:19,720 --> 00:26:21,400 -Also dann 44. -Ja. 474 00:26:21,480 --> 00:26:22,800 Wie viele Filetsteaks? 475 00:26:22,880 --> 00:26:24,920 Acht gute 225-Gramm-Steaks. 476 00:26:25,000 --> 00:26:27,280 -Filetsteaks. -Mal zwei. 477 00:26:27,360 --> 00:26:29,120 Also 16. 478 00:26:29,200 --> 00:26:32,960 Dann gibt es noch die Rinderrippe. Den König der Braten. 479 00:26:33,040 --> 00:26:36,920 Eine Rippe mit vier Knochen, also 16 Personen, pro Rippe, also 32. 480 00:26:37,000 --> 00:26:37,840 Die Schienbeine. 481 00:26:37,920 --> 00:26:40,400 Jedes Schienbein wiegt etwa drei Kilo. 482 00:26:40,760 --> 00:26:44,320 -50 Leute, 50 Portionen. -50 Leute können einen Eintopf essen. 483 00:26:44,400 --> 00:26:47,040 Dann ist da... 520 Leute können einen Burger essen. 484 00:26:47,120 --> 00:26:53,040 Also ernähren wir sieben... 800, 840, 850, 860. 485 00:26:53,120 --> 00:26:57,520 986 Leute... 486 00:26:57,600 --> 00:26:59,360 -...von einer Kuh. -Ja. 487 00:26:59,440 --> 00:27:03,120 -Das sind fast 1000 Leute. -Ja, das ist eine Menge Fleisch. 488 00:27:03,680 --> 00:27:07,200 Aber dann brach alles in sich zusammen. 489 00:27:07,800 --> 00:27:12,080 Gott, wenn 60 Kunden im Restaurant sind... 490 00:27:12,160 --> 00:27:13,000 Ja. 491 00:27:13,080 --> 00:27:15,920 ...zweimal am Tag, ergibt das 120 Leute pro Tag. 492 00:27:16,000 --> 00:27:16,840 Ja. 493 00:27:16,920 --> 00:27:19,760 Ich habe zwei Kühe, die schon bereit sind, 494 00:27:19,840 --> 00:27:21,280 -oder es bald sind. -Okay. 495 00:27:21,360 --> 00:27:25,120 Also wenn jeder Fleisch will, müsste ich nach 16 Tagen schließen. 496 00:27:25,200 --> 00:27:26,720 Das ist kein gutes Geschäft. 497 00:27:28,360 --> 00:27:29,200 Gott. 498 00:27:32,000 --> 00:27:32,840 Am Ende 499 00:27:32,960 --> 00:27:33,800 PFARRGEMEINDERAT VON MINSTER LOVELL PRIVAT ANGELN - NUR FÜR MITGLIEDER 500 00:27:33,880 --> 00:27:36,440 fand Charlie eine mögliche Lösung. 501 00:27:36,520 --> 00:27:39,040 Er meinte, andere lokale Landwirte könnten 502 00:27:39,120 --> 00:27:41,680 ihre Produkte gerne zur Verfügung stellen. 503 00:27:42,520 --> 00:27:43,600 -Hi. -Hallo. 504 00:27:43,680 --> 00:27:44,560 -Hallo. -Hi. 505 00:27:44,640 --> 00:27:45,480 Hallo. 506 00:27:45,560 --> 00:27:47,880 Also luden wir sie zu einem Gespräch ein. 507 00:27:49,320 --> 00:27:50,400 Danke fürs Kommen. 508 00:27:50,840 --> 00:27:55,960 Wir planen, ein Restaurant im Lammstall neben dem Farmshop zu eröffnen. 509 00:27:56,400 --> 00:28:00,120 Deshalb habe ich mich gefragt, ob wir etwas 510 00:28:00,840 --> 00:28:03,720 von den lokalen Landwirten kaufen können, 511 00:28:03,800 --> 00:28:06,480 und wie das funktioniert. Ist das... 512 00:28:06,560 --> 00:28:08,160 Ich denke, das ist es. 513 00:28:08,240 --> 00:28:12,560 Wir hoffen, dass einige Leute das Restaurant besuchen und dort essen. 514 00:28:12,640 --> 00:28:16,080 Daher brauchen wir einen guten Vorrat an regionalen Erzeugnissen. 515 00:28:16,520 --> 00:28:18,320 Baut jemand Gemüse an? 516 00:28:18,400 --> 00:28:20,640 -Wir. -Sie bauen Gemüse an? 517 00:28:20,720 --> 00:28:22,520 -Wir haben Gemüsebauern. -Ja. 518 00:28:23,240 --> 00:28:26,640 Man braucht Gemüse, weil es eine gute Beilage ist. 519 00:28:27,680 --> 00:28:30,160 Man hat das Essen, aber braucht noch etwas dazu. 520 00:28:30,240 --> 00:28:32,480 -Etwas Zusätzliches. -Was bauen Sie an? 521 00:28:32,560 --> 00:28:37,320 Wir haben eine ganze Menge Zuckermais. Ackerbohnen. Zucchini. Kürbisse. 522 00:28:37,400 --> 00:28:38,320 Perfekt. 523 00:28:38,400 --> 00:28:42,160 Hat jemand Truthähne und Gänse? 524 00:28:42,240 --> 00:28:44,080 Wir haben ein paar davon. 525 00:28:44,160 --> 00:28:46,440 -Wir haben Fleisch, Gemüse. -Gemüse. 526 00:28:46,520 --> 00:28:48,640 Was isst man dazu? Kartoffeln. 527 00:28:48,720 --> 00:28:50,440 -Kartoffeln. -Kartoffeln, ja. 528 00:28:50,520 --> 00:28:51,520 Haben Sie welche? 529 00:28:52,000 --> 00:28:54,520 Sehen Sie? Das ist fürs Restaurant. 530 00:28:54,600 --> 00:28:55,840 Wir haben Bier. 531 00:28:56,600 --> 00:29:01,280 Bis zu diesem Punkt hatte ich nur an die Bedürfnisse der Diddly Squat Farm gedacht. 532 00:29:01,360 --> 00:29:06,240 Aber bei dem Treffen wurde schnell klar, dass diese hart arbeitenden Leute 533 00:29:06,320 --> 00:29:09,280 das Restaurant noch mehr brauchen als wir. 534 00:29:10,080 --> 00:29:11,480 Hat jemand Schweine? 535 00:29:11,560 --> 00:29:13,160 -Ja, wir. -Sie? 536 00:29:13,240 --> 00:29:17,760 Es ist hart. Die Futterkosten sind hoch. Der Preis für Weizen... 537 00:29:17,840 --> 00:29:20,960 -Ja. -Und weil es einen massiven Rückstau gibt, 538 00:29:21,040 --> 00:29:23,800 können wir sie nicht zum Schlachthof schicken. 539 00:29:23,880 --> 00:29:25,440 Wegen Personalmangels? 540 00:29:25,520 --> 00:29:28,640 Es gibt Personal in den Schlachthöfen, aber nicht genug. 541 00:29:28,720 --> 00:29:33,440 Aber das Problem ist, dass sie alle billiges EU-Schweinefleisch verarbeiten, 542 00:29:33,520 --> 00:29:36,360 und uns damit verdrängen, Personal übernehmen, 543 00:29:36,440 --> 00:29:39,560 billiges Fleisch aus der EU verarbeiten und verpacken, 544 00:29:39,640 --> 00:29:43,160 weil ihr Preis pro Kilo 37 Pence niedriger ist als unserer. 545 00:29:43,760 --> 00:29:47,280 Wie kann man mit etwas konkurrieren, das so viel billiger ist? 546 00:29:47,360 --> 00:29:50,920 Und diktieren Supermärkte den Preis? 547 00:29:51,000 --> 00:29:53,040 Ja. Der Preis wird einem vorgegeben, 548 00:29:53,120 --> 00:29:56,280 und man kann nicht verhandeln oder selbst einen Preis angeben. 549 00:29:56,360 --> 00:29:59,440 Darf man Gemüse verkaufen, das nicht ganz makellos ist? 550 00:29:59,520 --> 00:30:04,240 Supermärkte verkaufen solches Gemüse zu einem Drittel des Preises, aber die 551 00:30:04,320 --> 00:30:07,800 Anbaukosten für eine unschöne und eine schöne Kartoffel sind gleich. 552 00:30:07,880 --> 00:30:10,880 Sie sollten es für den gleichen Preis verkaufen. 553 00:30:10,960 --> 00:30:12,680 -Sie schmecken gleich. -Und sie 554 00:30:12,760 --> 00:30:14,640 haben den gleichen Nährwert. 555 00:30:14,720 --> 00:30:16,640 -Bekommen wir Ihre unschönen? -Ja. 556 00:30:16,720 --> 00:30:18,320 -Sie sind genauso gut. -Ich weiß. 557 00:30:18,400 --> 00:30:21,000 Sie schmecken genauso gut, sie sind nur unschön. 558 00:30:21,080 --> 00:30:24,920 Es stellte sich heraus, dass keiner das Restaurant mehr brauchte als Emma, 559 00:30:25,000 --> 00:30:29,360 die örtliche Milchbäuerin, deren Herde von TB heimgesucht worden war. 560 00:30:30,320 --> 00:30:32,280 Wie viele hast du durch TB verloren? 561 00:30:33,120 --> 00:30:34,160 Etwa 60. 562 00:30:34,880 --> 00:30:35,760 Mein Gott. 563 00:30:35,840 --> 00:30:38,200 Sie konnte sich nur durch den Verkauf 564 00:30:38,280 --> 00:30:42,040 von Milch und Milchshakes in unserem Farmshop über Wasser halten. 565 00:30:42,560 --> 00:30:46,280 Finanziell gesehen, hätten wir sonst wohl aufgeben müssen. 566 00:30:46,360 --> 00:30:48,960 -Wirklich? -Nun, ohne die Verkaufsautomaten 567 00:30:49,040 --> 00:30:52,000 bekommen wir etwa 26 Pence pro Liter für unsere Milch. 568 00:30:54,440 --> 00:30:56,880 Ich arbeite für lau. Wir haben also... 569 00:30:58,720 --> 00:31:01,160 Ich nehme keinen Lohn. Wir werden nicht bezahlt. 570 00:31:01,240 --> 00:31:04,920 Wir nahmen noch nie einen Lohn, weil wir es uns nicht leisten können. 571 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 Bis wir die Tierarztrechnungen zahlen... 572 00:31:07,080 --> 00:31:09,400 Passiert das oft in der Landwirtschaft? 573 00:31:09,480 --> 00:31:14,680 Sehr oft. Die Margen dieser Art, nähme man einen realistischen Lohn... 574 00:31:14,760 --> 00:31:17,680 ...dann hätten wir schon vor 10 Jahren aufgeben müssen. 575 00:31:19,000 --> 00:31:21,920 Arbeitet irgendeine andere Branche unter dieser Bedingung? 576 00:31:22,320 --> 00:31:23,160 Nein. 577 00:31:24,080 --> 00:31:27,480 -Es ist so frustrierend. -Es passiert recht häufig. 578 00:31:28,960 --> 00:31:32,920 Das Treffen endete mit der Vereinbarung, eine Art Genossenschaft zu gründen. 579 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 Definitiv, ja. Und ich denke, es wäre schön zu sagen, 580 00:31:36,080 --> 00:31:38,720 -dass das Essen hier... -Von Ihnen kam. 581 00:31:38,800 --> 00:31:40,120 -Ja. -Von Ihrer Farm. 582 00:31:40,520 --> 00:31:43,120 "Siehst du dein Essen? Das ist die Mutter davon." 583 00:31:43,640 --> 00:31:47,600 Und nachdem ich Emma gehört hatte, wurde mir klar, wie wichtig es war, 584 00:31:47,680 --> 00:31:51,880 dass die Stadtverwaltung uns die Baugenehmigung für das Restaurant gab. 585 00:31:58,360 --> 00:32:02,360 Früh am nächsten Morgen schlug einer der Moocalls Alarm. 586 00:32:04,080 --> 00:32:07,200 Und dieses Mal wusste Kaleb sofort, dass es ein Problem gab. 587 00:32:08,640 --> 00:32:13,000 Er sagt, dass der rote Faden, der heraushängt, darauf hinweist, 588 00:32:13,080 --> 00:32:15,800 dass der Beutel, in dem das Kalb ist, geplatzt ist. 589 00:32:16,480 --> 00:32:19,560 Das Kalb dort drin hat also keine lebenserhaltenden Mittel. 590 00:32:21,120 --> 00:32:23,640 Das heißt, wir müssen es jetzt rausholen. 591 00:32:24,920 --> 00:32:27,160 Wir warten nicht einmal auf Dilwyn. 592 00:32:27,880 --> 00:32:29,640 Hältst du ihren Schwanz hoch? 593 00:32:35,480 --> 00:32:38,520 Press, press, press. Gutes Mädchen! Press, press. 594 00:32:38,600 --> 00:32:40,880 -Press, press, press. -Press, komm schon. 595 00:32:43,520 --> 00:32:45,560 Liebes, du musst für mich pressen. 596 00:32:46,480 --> 00:32:51,440 Ohne Dilwyns Geburtshilfe hatten wir nur den 120 Kilo schweren Kaleb. 597 00:32:51,960 --> 00:32:55,760 Das ist ein verdammt großes Kalb. Mein Gott! 598 00:32:57,400 --> 00:33:00,160 Los, Mädchen. Pressen. Komm schon, komm schon, 599 00:33:00,240 --> 00:33:03,200 komm schon, komm schon. Genau, pressen! Na bitte! 600 00:33:03,280 --> 00:33:04,200 Das ist ein Auge! 601 00:33:05,160 --> 00:33:07,560 Noch mal gut pressen. Gut pressen. 602 00:33:09,560 --> 00:33:12,840 Gut gemacht, Kaleb. Das ist ein Auge, ein Ohr. 603 00:33:17,920 --> 00:33:18,760 Ja. 604 00:33:19,240 --> 00:33:20,760 Ja, hol ein Röhrchen. 605 00:33:22,360 --> 00:33:23,200 Los, schnell. 606 00:33:24,760 --> 00:33:28,200 Sie zuckt, sie zuckt. Sie lebt. 607 00:33:28,280 --> 00:33:31,720 -Sie lebt! Schau, schau! -Weiter, weiter, weiter! 608 00:33:31,800 --> 00:33:34,200 -Schau. Sollen wir die Mutter ranlassen? -Ja. 609 00:33:38,400 --> 00:33:40,720 Ja, das sieht besser aus. Sieh dich an! 610 00:33:45,120 --> 00:33:47,520 -Das war gut. -So macht man es richtig. 611 00:33:47,600 --> 00:33:50,400 Das ist die normale Art, nicht diese Geburtshilfe. 612 00:33:50,480 --> 00:33:53,920 -Nein, nicht die... -Ich merkte es, als sie anfing zu pressen. 613 00:33:56,000 --> 00:33:58,200 -Wecker klingelt... -...zum Arbeitsbeginn! 614 00:33:58,280 --> 00:34:02,960 Ja! Wir haben alle einen Wecker! Leider wird meiner um 8:00 Uhr losgehen. 615 00:34:04,000 --> 00:34:05,720 8:00 Uhr ist angenehm. 616 00:34:12,560 --> 00:34:17,320 Mit sechs erfolgreich geborenen Kälbern lief das Projekt "Kuh" gut. 617 00:34:18,560 --> 00:34:23,480 Jetzt brauchten wir nur noch das letzte Teil des Puzzles. 618 00:34:26,880 --> 00:34:29,120 10. JANUAR 619 00:34:29,160 --> 00:34:31,680 TAG DER BEZIRKSRATSSITZUNG 620 00:34:31,800 --> 00:34:37,040 Bevor es zum Bezirksrat ging, hatten Charlie und ich eine Vorbesprechung. 621 00:34:37,160 --> 00:34:38,000 Guten Morgen. 622 00:34:38,080 --> 00:34:41,640 Ich habe eines meiner Wer-wird-Millionär-Outfits ausgegraben. 623 00:34:42,160 --> 00:34:44,320 -Wann ist die Sitzung? -14 Uhr. 624 00:34:44,920 --> 00:34:47,480 Und Seine Heiterkeit hat sich sehr bemüht, 625 00:34:47,560 --> 00:34:51,440 alle Bedenken bezüglich unseres Antrags zu zerstreuen. 626 00:34:52,000 --> 00:34:53,920 -Hier ist eine Zusammenfassung. -Zeig. 627 00:34:54,000 --> 00:34:57,080 -Der Pfarrgemeinderat steht hinter uns. -Keine Einwände mehr. 628 00:34:57,160 --> 00:34:59,480 Cotswolds Conservation Board, keine Einwände. 629 00:34:59,560 --> 00:35:03,160 Thames Valley Police, keine Einwände. Umweltschützer, keine Einwände. 630 00:35:03,200 --> 00:35:05,920 Archäologen. Keine Einwände. OCC Transport. 631 00:35:06,000 --> 00:35:09,440 Oxfordshire County Council Transport. Wichtig. Keine Einwände. 632 00:35:09,520 --> 00:35:12,600 Kanalisation und Umweltgesundheit, keine Einwände. 633 00:35:12,640 --> 00:35:15,600 Bezirksrat West Oxfordshire Geschäftsentwicklung. 634 00:35:15,640 --> 00:35:17,440 -Alle unterstützen uns! -Ja. 635 00:35:17,520 --> 00:35:22,200 Nur zwei Bereiche stießen auf Widerstand. 636 00:35:22,320 --> 00:35:24,760 Die Kampagne zum Schutz des ländlichen Englands 637 00:35:24,840 --> 00:35:27,160 ist gegen die Aufstellung von mehr Lichtern, 638 00:35:27,200 --> 00:35:30,800 aber sie müssen aufgestellt werden, weil die Polizei es vorschreibt. 639 00:35:30,880 --> 00:35:33,640 Die Polizei sagt also: "Ihr braucht mehr Lichter." 640 00:35:33,680 --> 00:35:35,000 -Zur Sicherheit. -Ja. 641 00:35:35,080 --> 00:35:38,760 Und diese Leute hier sagen: "Ihr sollt keine Lichter haben." 642 00:35:38,840 --> 00:35:43,760 Der zweite Gegner war ein Einheimischer, der beschloss, mein Erzfeind zu werden. 643 00:35:44,280 --> 00:35:46,960 Einer der Bewohner des Dorfes, Hamish Dewar, 644 00:35:47,040 --> 00:35:50,080 hat einen Londoner Planungsanwalt beauftragt, 645 00:35:50,960 --> 00:35:54,880 seine Einwände gegen den Antrag einzureichen. 646 00:35:54,960 --> 00:35:57,840 Es ist beängstigend. Ich weiß, dass du es liest, 647 00:35:57,920 --> 00:36:00,960 aber er schreibt dort: 648 00:36:01,040 --> 00:36:04,920 "Wir werden zwei Millionen Quadratmeter entwickeln." 649 00:36:05,640 --> 00:36:09,960 Zwei Millionen Quadratmeter. Weißt du wie groß das ist? 650 00:36:10,040 --> 00:36:11,480 Zwei Quadratkilometer? 651 00:36:11,560 --> 00:36:14,280 Ja. Hektar? Morgen? 652 00:36:14,360 --> 00:36:16,680 200 Hektar, 500 Morgen. 653 00:36:16,800 --> 00:36:19,640 -500 Morgen. -Du baust eine neue Stadt! 654 00:36:20,120 --> 00:36:22,200 -500 Hektar. -Vergiss das Restaurant, 655 00:36:22,320 --> 00:36:25,320 -du baust ein Krankenhaus. -Das ist die Hälfte meiner Farm. 656 00:36:25,400 --> 00:36:28,160 Das Schlimme ist: Die Planungsbeauftragte hat das 657 00:36:28,200 --> 00:36:30,320 in den Bericht für heute geschrieben. 658 00:36:30,840 --> 00:36:34,280 Ein Mann hat einen Anwalt eingeschaltet und die Meinung des Anwalts 659 00:36:34,360 --> 00:36:37,560 wurde von einer Frau im Stadtrat falsch aufgefasst, 660 00:36:37,640 --> 00:36:40,160 was nicht heißt, sie werden den Antrag ablehnen. 661 00:36:40,280 --> 00:36:42,040 -Heißt es nicht. Nein. -Genau. 662 00:36:44,360 --> 00:36:47,680 Dann machten wir uns auf den Weg zur großen Sitzung. 663 00:36:48,520 --> 00:36:51,640 Schaut, wer hier ist. Gerald. 664 00:36:52,440 --> 00:36:53,600 Hallo. 665 00:36:53,640 --> 00:36:54,520 Bezirksrat. 666 00:36:57,280 --> 00:36:58,680 Ja. Danke, Gerald. 667 00:37:05,800 --> 00:37:08,120 West Oxfordshire Bezirksratgebäude. 668 00:37:08,680 --> 00:37:10,680 -Hier für das Planungskomitee? -Ja. 669 00:37:10,800 --> 00:37:12,160 -Ja. -Gut. 670 00:37:14,440 --> 00:37:19,160 Als wir ankamen, dachte ich an all die Leidenschaft, die Mühe und das Geld, 671 00:37:19,200 --> 00:37:22,960 die wir in den letzten sechs Monaten in dieses Projekt investiert hatten. 672 00:37:25,000 --> 00:37:26,760 Es sind 25.000 Pfund. 673 00:37:26,840 --> 00:37:29,800 -1450 mit Transport. -Schlagen wir ein. 674 00:37:29,880 --> 00:37:33,800 Willkommen. Seht sie euch an. Das ist Wahnsinn. 675 00:37:34,960 --> 00:37:36,880 Das waren 10.000 Pfund. 676 00:37:37,160 --> 00:37:38,160 Verdammt! 677 00:37:38,560 --> 00:37:41,960 Alles muss doppelt verglast sein und Bauvorschriften entsprechen. 678 00:37:42,040 --> 00:37:45,600 Die Leute kommen hier rein. 250.000 £. 679 00:37:46,000 --> 00:37:46,880 Kühe sind raus! 680 00:37:50,160 --> 00:37:51,200 Verdammt! 681 00:37:54,280 --> 00:37:55,600 Wir machen Chips daraus. 682 00:37:55,920 --> 00:37:56,760 Hilfe. 683 00:37:56,840 --> 00:37:59,120 Oh, mein Gott! Das ist dein Daumen. 684 00:38:06,440 --> 00:38:08,400 Hier ist ein großer Dachsbau. 685 00:38:08,480 --> 00:38:11,000 Er ist riesig. Genau hier. 686 00:38:12,960 --> 00:38:13,960 Meine Güte. 687 00:38:14,920 --> 00:38:16,920 BAKTERIEN ERGEBNIS - POSITIV 688 00:38:17,640 --> 00:38:18,600 Scheiße. 689 00:38:20,360 --> 00:38:23,640 Sie sind kein Landwirt, sondern eine Medienpersönlichkeit. 690 00:38:23,680 --> 00:38:25,640 Sie brauchen keine Einnahmen vom Shop. 691 00:38:25,760 --> 00:38:26,880 Die Farm braucht sie. 692 00:38:27,160 --> 00:38:30,440 -Sie persönlich aber nicht. -Uff. 693 00:38:31,480 --> 00:38:34,920 Diddly Squat sponsert den Chadlington Football Club. 694 00:38:37,440 --> 00:38:39,280 Ich werde von einer Kuh angegriffen! 695 00:38:39,640 --> 00:38:40,560 Gut gemacht. 696 00:38:45,040 --> 00:38:46,880 Das ist super. 697 00:38:48,040 --> 00:38:50,000 Was für ein toller Anblick. 698 00:38:51,400 --> 00:38:54,040 WEST OXFORDSHIRE BEZIRKSRAT 699 00:38:54,120 --> 00:38:56,520 -Hier entlang. Die Sitze links. -Danke. 700 00:38:56,600 --> 00:38:59,640 In unseren Köpfen ergab der Restaurantplan Sinn. 701 00:38:59,680 --> 00:39:04,080 Es würde der Erde helfen, den regionalen Landwirten und Betrieben, und es würde 702 00:39:04,160 --> 00:39:07,960 uns helfen, die schwindenden staatlichen Subventionen auszugleichen. 703 00:39:08,600 --> 00:39:12,840 Aber meine Erfahrungen als Lokalzeitungsreporter hatten mich gelehrt, 704 00:39:12,920 --> 00:39:16,160 dass Stadtplaner ein Gesetz für sich selbst sein können, 705 00:39:16,200 --> 00:39:19,840 sodass ich keine Ahnung hatte, wie die Sache ausgehen würde. 706 00:39:23,360 --> 00:39:27,360 Ich glaube, Hamish Dewar ist dort auf der anderen Seite, weiße Maske, ja. 707 00:39:34,000 --> 00:39:35,520 Guten Tag, zusammen. 708 00:39:35,600 --> 00:39:37,840 Herzliches Willkommen an die Öffentlichkeit. 709 00:39:37,920 --> 00:39:40,560 Eine kleine Vorstellung: Ich heiße Jeff Haine, 710 00:39:40,640 --> 00:39:43,760 ich bin Vorsitzender des Uplands Area Planungskomitees. 711 00:39:43,840 --> 00:39:48,160 Zu meiner Linken sitzen die Ratssekretäre, die das Sitzungsprotokoll erstellen. 712 00:39:48,200 --> 00:39:51,840 Rechts sind die Beauftragten, die sich mit dem heutigen Antrag befassen. 713 00:39:52,160 --> 00:39:54,400 Wir sind gleich viele Stimmberechtigte, 714 00:39:54,480 --> 00:39:57,760 sodass ich bei einer Stimmengleichheit eine Stimme abgeben muss. 715 00:39:58,920 --> 00:40:00,880 Gut, die Sitzung kann beginnen. 716 00:40:01,160 --> 00:40:05,600 Zunächst erklärte eine Planungsbeauftragte unsere Pläne. 717 00:40:06,200 --> 00:40:09,760 Dieser Antrag betrifft den Umbau eines bestehenden Gebäudes 718 00:40:09,840 --> 00:40:14,360 in ein Café-Restaurant. In diesem Fall liegt der Standort in den Cotswolds, 719 00:40:14,440 --> 00:40:17,040 Gebiet von außergewöhnlicher natürlicher Schönheit, 720 00:40:17,120 --> 00:40:19,200 in dem der Erhaltung und Verbesserung 721 00:40:19,320 --> 00:40:22,920 der Landschaft großes Gewicht beigemessen werden sollte. 722 00:40:23,440 --> 00:40:25,640 Dann war der Anwalt an der Reihe, 723 00:40:25,760 --> 00:40:29,440 der von meinem entschiedenen Gegner aus dem Dorf beauftragt worden war. 724 00:40:30,560 --> 00:40:33,440 Erst 2019 wurde eine Baugenehmigung für einen 725 00:40:33,520 --> 00:40:36,560 Ablammstall erteilt, in dem auch gefilmt werden sollte. 726 00:40:36,640 --> 00:40:40,680 Die Schafhaltung sollte den weiteren landwirtschaftlichen Betrieb verbessern. 727 00:40:40,800 --> 00:40:43,680 In Wahrheit hat der Antragsteller Schafzucht betrieben, 728 00:40:43,800 --> 00:40:47,920 jedoch nur für ein Mal, und der Ablammstall war ein trojanisches Pferd, 729 00:40:48,000 --> 00:40:50,800 das günstig neben dem Farmshop gelegen war 730 00:40:50,880 --> 00:40:53,840 und so in ein Café-Restaurant umgewandelt werden konnte. 731 00:40:53,920 --> 00:40:57,640 Genau das ist geschehen. Das Verhalten des Antragstellers ist beschämend. 732 00:40:57,760 --> 00:41:00,760 Es wirkt wie "Gib mir einen Finger, ich nehme den ganzen Arm" 733 00:41:00,840 --> 00:41:03,880 und spricht gegen die Erteilung einer Baugenehmigung. 734 00:41:03,960 --> 00:41:07,600 Sie widerspricht dem Ziel der Erhaltung und Verbesserung eines Gebiets 735 00:41:07,640 --> 00:41:10,120 von außergewöhnlicher natürlicher Schönheit. 736 00:41:10,160 --> 00:41:13,320 Das ist, offen gesagt, gesunder Menschenverstand. 737 00:41:13,400 --> 00:41:16,680 Die Verwandlung der Landschaft in einen Parkplatz würde 738 00:41:16,800 --> 00:41:21,160 sie optisch zerstören und das Verkehrsnetz belasten, und damit dem AONB schaden. 739 00:41:21,200 --> 00:41:24,000 Normalerweise würde so etwas nicht genehmigt werden, 740 00:41:24,080 --> 00:41:27,160 und es gibt keinen Grund, wieso es hier anders sein sollte. 741 00:41:27,200 --> 00:41:28,640 Danke, Mr. Streeten. 742 00:41:29,160 --> 00:41:33,840 Nach diesem Rempler hatte ich 3 Minuten, um meine Argumentation vorzutragen. 743 00:41:35,120 --> 00:41:36,560 Danke für die Einladung. 744 00:41:37,160 --> 00:41:39,640 Wie bereits erwähnt, geht es hier um ein Gebiet 745 00:41:39,760 --> 00:41:42,640 von außergewöhnlicher natürlicher Schönheit. 746 00:41:42,760 --> 00:41:46,200 Und das ist es, weil Landwirte es pflegen. 747 00:41:46,320 --> 00:41:49,840 Die Landwirte kümmern sich um die Wälder, die Hecken, die Bäche, 748 00:41:49,920 --> 00:41:51,640 die Felder und halten sie schön. 749 00:41:51,680 --> 00:41:55,280 Aber die Landwirte werden nicht mehr lange dazu in der Lage sein, 750 00:41:55,360 --> 00:41:58,480 weil ihre Finanzlage so schlecht ist. 751 00:41:58,560 --> 00:42:04,480 Man sagte uns Landwirten, wir sollen uns ausweiten, und darum geht es hier. 752 00:42:04,560 --> 00:42:08,160 Es geht um die Ausweitung eines landwirtschaftlichen Betriebs. 753 00:42:08,800 --> 00:42:12,040 Ich weiß, dass der Rat von vorhin, einen Bericht erstellt hat. 754 00:42:12,120 --> 00:42:15,160 Kämpft man sich durch die Rechtschreibfehler, steht dort, 755 00:42:15,200 --> 00:42:18,640 dass der Parkplatz zwei Quadratkilometer groß werden soll. 756 00:42:18,760 --> 00:42:22,120 Das sind 500 Morgen. Das ist halb so groß wie die ganze Farm. 757 00:42:22,160 --> 00:42:25,160 In meinem alten Job hätte ich das vielleicht gemacht, 758 00:42:25,280 --> 00:42:28,960 aber das habe ich hinter mir gelassen und will so etwas nicht mehr tun. 759 00:42:29,040 --> 00:42:32,600 Es ist ein kleiner Parkplatz, der sehr sorgfältig angelegt werden soll. 760 00:42:32,640 --> 00:42:35,680 Wir sprechen bereits mit unseren benachbarten Landwirten, 761 00:42:35,800 --> 00:42:38,640 denn wir wollen das Rindfleisch und Kartoffeln liefern 762 00:42:38,680 --> 00:42:42,120 und jemand anderes Hühner und Milch, sodass wir alle zusammenkommen 763 00:42:42,160 --> 00:42:45,560 und regionales Essen in diesem Restaurant verkaufen. 764 00:42:45,640 --> 00:42:47,800 Jeder freut sich darüber. 765 00:42:47,880 --> 00:42:51,400 Wir müssen nichts bauen. Das Gebäude ist schon da. 766 00:42:51,480 --> 00:42:54,000 Ich lege Ihnen also die Pläne ans Herz 767 00:42:54,080 --> 00:42:56,920 und hoffe sehr für unseren Hof 768 00:42:57,000 --> 00:43:01,000 und alle Landwirte in der Gegend, dass Sie uns die Baugenehmigung erteilen. 769 00:43:01,080 --> 00:43:03,040 Vielen Dank für Ihre Zeit. 770 00:43:05,440 --> 00:43:07,040 Sie sollten schreiben lernen. 771 00:43:07,880 --> 00:43:11,320 Danach diskutierten die Ratsmitglieder über die Angelegenheit. 772 00:43:11,920 --> 00:43:15,160 Und erfreulicherweise hatte ich etwas Unterstützung. 773 00:43:16,440 --> 00:43:18,640 Ich hätte nie gedacht, dass ich das sage, 774 00:43:18,760 --> 00:43:21,800 aber ich stimme Mr. Clarkson in allen Punkten zu. 775 00:43:21,880 --> 00:43:24,920 Mir gefällt die Idee, dass die Landwirte zusammenarbeiten. 776 00:43:25,000 --> 00:43:28,160 Wir leben auf dem Land und müssen die Farmer unterstützen. 777 00:43:28,280 --> 00:43:30,880 Sie machen gerade eine schwere Zeit durch. 778 00:43:30,960 --> 00:43:34,560 Und wir... Wenn wir Initiativen wie diese nicht unterstützen, 779 00:43:34,640 --> 00:43:36,200 werden sie verschwinden, und 780 00:43:36,320 --> 00:43:39,280 die ganze Landschaft in West Oxfordshire wird sich ändern. 781 00:43:39,640 --> 00:43:45,160 Von Chadlington aus sind es etwa anderthalb Kilometer 782 00:43:45,240 --> 00:43:46,440 bis zur Diddly Squat. 783 00:43:47,440 --> 00:43:52,080 Erst in den letzten paar 100 Metern sieht man das Gelände tatsächlich. 784 00:43:52,160 --> 00:43:57,120 Und wenn man sich weiter davon entfernt, ist es nicht mehr wirklich sichtbar. 785 00:43:57,760 --> 00:44:00,200 Nun zu den Verkehrsbeschwerden. 786 00:44:00,280 --> 00:44:04,480 Wenn wir ein etwas höheres Verkehrsaufkommen im Bezirk für künftig 787 00:44:04,560 --> 00:44:07,800 bessere Beschäftigungsaussichten für Ihre Familie in Kauf nehmen, 788 00:44:07,880 --> 00:44:11,880 dann wird die Allgemeinheit den zusätzlichen Verkehr für 789 00:44:11,960 --> 00:44:14,280 den wirtschaftlichen Nutzen sicher akzeptieren. 790 00:44:14,360 --> 00:44:15,680 Vielen Dank. 791 00:44:15,760 --> 00:44:17,920 Dann äußerten sich die Gegner. 792 00:44:18,880 --> 00:44:24,520 Ich denke, eine meiner Bedenken ist die potenziell schädliche Auswirkung auf den 793 00:44:24,600 --> 00:44:29,760 ländlichen Charakter, die landschaftliche Schönheit und die Ruhe des Gebiets, 794 00:44:29,840 --> 00:44:35,200 und die Tatsache, dass ein Parkplatz für 70 Fahrzeuge in einer ländlichen Gegend 795 00:44:35,280 --> 00:44:39,280 nicht ins AONB passt. 796 00:44:39,360 --> 00:44:42,000 Aus der Sicht des AONB 797 00:44:42,080 --> 00:44:44,240 gibt es hier viele Bedenken darüber, 798 00:44:44,320 --> 00:44:45,960 wie es da reinpasst. 799 00:44:46,040 --> 00:44:48,880 In dem Gebiet kann ein "dunkler Himmel" erreicht werden, 800 00:44:48,960 --> 00:44:51,320 da es dort nur wenig Wohnbebauung gibt. 801 00:44:51,720 --> 00:44:54,600 Ich finde dieses Argument immer wieder frustrierend. 802 00:44:54,680 --> 00:44:56,360 Wir reden von "dunklem Himmel", 803 00:44:56,440 --> 00:45:00,120 aber ich kenne keinen, der aufschaut und sagt: "Dunkler Himmel". 804 00:45:00,520 --> 00:45:04,440 In diesen Gebieten leben Menschen, und sie brauchen Arbeitsplätze. 805 00:45:04,520 --> 00:45:07,400 Ich will meiner guten Freundin, Ms. Dave, nur sagen, 806 00:45:07,480 --> 00:45:12,320 -dass ich mir den dunklen Himmel anschaue. -Tun Sie das? 807 00:45:12,400 --> 00:45:14,800 Ich blieb gestern nicht umsonst bis halb elf auf, 808 00:45:14,880 --> 00:45:16,920 um mir Sky At Night anzusehen. 809 00:45:18,600 --> 00:45:20,760 Vielen Dank, Mr. Cooper. 810 00:45:20,840 --> 00:45:23,680 Haben die Mitglieder noch irgendwelche Fragen? 811 00:45:23,760 --> 00:45:26,320 Die Debatte nutzte die maximale Zeit. 812 00:45:26,840 --> 00:45:27,840 Nein? 813 00:45:27,920 --> 00:45:32,000 Und ich hoffte nur, dass gesunder Menschenverstand und Logik siegen würden. 814 00:45:34,560 --> 00:45:37,240 Alle, die gegen den Antrag sind, melden sich bitte. 815 00:45:42,520 --> 00:45:43,680 Und die dafür. 816 00:45:45,280 --> 00:45:46,880 Der Antrag ist abgelehnt. 817 00:46:10,480 --> 00:46:12,920 Scheiße, Scheiße, Scheiße. 818 00:46:15,000 --> 00:46:15,920 DAS NÄCHSTE MAL 819 00:46:16,000 --> 00:46:19,520 Es wird 30 Jahre dauern. 30 Jahre, bis wir einen Gewinn erzielen. 820 00:46:19,600 --> 00:46:21,760 -Leg Berufung ein. -Minister? 821 00:46:21,840 --> 00:46:23,800 Was ist ein Minister? 822 00:46:23,880 --> 00:46:25,800 Wenn ihr alle bereit seid, los! 823 00:46:29,240 --> 00:46:30,880 Heiliger Mist! Sieh dir das an. 824 00:46:30,960 --> 00:46:31,920 Das ist toll. 825 00:47:00,360 --> 00:47:02,360 Untertitel von: Nermina Canovic 826 00:47:02,440 --> 00:47:04,440 Creative Supervisor Nico Erdmann