1 00:00:11,280 --> 00:00:17,160 KAPITEL 12 HETZE 2 00:00:27,200 --> 00:00:28,200 Die Kühe waren 3 00:00:28,280 --> 00:00:32,200 zweifellos eine erfreuliche Ergänzung auf der Diddly Squat Farm. 4 00:00:38,080 --> 00:00:39,280 Brave Kühe. 5 00:00:43,200 --> 00:00:46,160 Sind sie nicht toll? Wirklich. Schaut sie euch an. 6 00:00:48,560 --> 00:00:52,800 Sie sollten den Boden regenerieren, und sie leisteten bisher gute Arbeit. 7 00:00:53,880 --> 00:00:55,080 Hallo, Pepper. 8 00:00:55,520 --> 00:00:57,000 Wie geht's dir heute Morgen? 9 00:01:00,520 --> 00:01:03,920 Aber damit sich das Ökoprojekt rechnet, 10 00:01:04,000 --> 00:01:07,240 müssen sie Fleisch für mein neues Restaurant produzieren. 11 00:01:08,360 --> 00:01:10,080 Los, Deanie, geh rein. 12 00:01:10,160 --> 00:01:13,640 Deshalb hatten wir einen Monat früher £500 ausgegeben, 13 00:01:13,760 --> 00:01:17,080 um Deanie und Pepper künstlich zu befruchten. 14 00:01:17,640 --> 00:01:19,560 Zwei Färsen sind eventuell trächtig. 15 00:01:21,840 --> 00:01:23,080 Kommt schon, Muh-Muhs. 16 00:01:24,720 --> 00:01:26,440 Heute würde Dilwyn, der Tierarzt, 17 00:01:26,520 --> 00:01:29,320 herausfinden, ob die Behandlung gewirkt hat. 18 00:01:30,160 --> 00:01:31,960 Ich mache einen Scan. 19 00:01:32,040 --> 00:01:34,800 Da kommt ein Ultraschallstrahl raus, 20 00:01:34,880 --> 00:01:37,640 und dann sehen Sie, was ich durch die hier sehe. 21 00:01:37,720 --> 00:01:40,800 -Sie haben Ihre Schutzbrille auf. -Ja. 22 00:01:43,400 --> 00:01:46,080 Gut. Das ist der Uterus. 23 00:01:46,160 --> 00:01:49,800 Wir schneiden den Uterus auf und schauen uns die Schnittfläche an. 24 00:01:49,880 --> 00:01:51,240 -Ja. -Wissen Sie, ich sah 25 00:01:51,320 --> 00:01:53,560 bei Schwangerschaften noch nie ein Baby. 26 00:01:53,640 --> 00:01:56,960 Auf den Ultraschallfotos sieht man nie ein Baby. 27 00:01:57,040 --> 00:01:59,440 -Es sieht wie eine breite Bohne aus. -Ja. 28 00:02:03,840 --> 00:02:08,040 -Ich sehe da kein Kalb. -Gott! 29 00:02:08,600 --> 00:02:11,480 Sie ist also nicht trächtig, wenn Sie mich fragen. 30 00:02:12,120 --> 00:02:13,600 Komm her, Pepper, Liebes. 31 00:02:14,560 --> 00:02:15,680 Da ist sie. 32 00:02:16,240 --> 00:02:17,440 -Gut. -Ich habe dich. 33 00:02:17,560 --> 00:02:19,600 Ich denke, sie ist trächtig. 34 00:02:21,320 --> 00:02:23,320 Suchen wir nach einer breiten Bohne? 35 00:02:23,400 --> 00:02:26,160 Eine weiße breite Bohne in schwarzer Flüssigkeit. 36 00:02:35,600 --> 00:02:37,160 Komm schon, Pepper. 37 00:02:38,560 --> 00:02:40,000 Sie ist nicht trächtig. 38 00:02:42,360 --> 00:02:44,200 Verdammt, verdammt, verdammt! 39 00:02:45,160 --> 00:02:46,920 -Etwas traurig, oder? -Ja. 40 00:02:47,520 --> 00:02:50,440 Entscheiden Sie, was Sie nun machen wollen. 41 00:02:52,440 --> 00:02:54,760 Sie müssen irgendwie trächtig werden. 42 00:02:54,960 --> 00:02:57,800 Versuchen wir es noch mal mit künstlicher Befruchtung. 43 00:02:57,880 --> 00:03:02,000 Wenn wir das noch mal versuchen und es nicht klappt, 44 00:03:02,080 --> 00:03:03,800 werden wir diese Lücke haben, 45 00:03:03,880 --> 00:03:06,200 in der Leute ins Restaurant kommen 46 00:03:06,280 --> 00:03:08,400 und wir ihnen Salat servieren müssen. 47 00:03:08,480 --> 00:03:10,280 Keiner will den Scheiß essen. 48 00:03:11,360 --> 00:03:14,920 Sie könnten einen Bullen holen. Das passt zeitlich besser. 49 00:03:15,040 --> 00:03:19,280 Die Menge des Spermas, das Bullen abgeben, 50 00:03:19,360 --> 00:03:21,200 ist viel größer und frischer. 51 00:03:21,280 --> 00:03:23,760 -Dürfen wir Bullen einfach so halten? -Ja. 52 00:03:23,840 --> 00:03:25,920 Sie müssten Schilder aufstellen. 53 00:03:26,000 --> 00:03:28,800 -Ja, das ist okay. -Um zu sagen: "Vorsicht, Bulle." 54 00:03:28,880 --> 00:03:31,400 Eine nicht so beliebte Option wäre es, 55 00:03:31,480 --> 00:03:33,440 die Färsen zu essen. 56 00:03:34,040 --> 00:03:36,000 -Sie essen? -Die Färsen zu schlachten. 57 00:03:36,080 --> 00:03:38,480 -Wir gaben ihnen Namen! -Das ist eine Idee. 58 00:03:38,560 --> 00:03:41,600 Ich esse Pepper nicht und das ist mein letztes Wort. 59 00:03:41,680 --> 00:03:45,480 Das sind die zwei Färsen, die zu Zuchtzwecken gekauft wurden. 60 00:03:45,560 --> 00:03:47,080 So ist die Landwirtschaft. 61 00:03:49,920 --> 00:03:52,320 Mit diesem schrecklichen Gedanken im Hinterkopf 62 00:03:52,400 --> 00:03:56,360 meldete ich die Färsen für eine weitere teure künstliche Befruchtung an, 63 00:03:56,440 --> 00:04:00,560 obwohl Cheerful Charlie gesagt hatte, dass die Kühe in dieser Gegend 64 00:04:00,640 --> 00:04:03,960 höchstwahrscheinlich nicht so lange leben würden. 65 00:04:05,560 --> 00:04:08,040 Anfang der Woche brachte er eine Karte mit, 66 00:04:08,120 --> 00:04:13,240 die die Ausbreitung der tödlichen Rindertuberkulose in der Region zeigte. 67 00:04:14,080 --> 00:04:16,440 Das ist ein Brennpunkt in diesem Teil der Welt. 68 00:04:16,520 --> 00:04:17,600 Oh Gott! 69 00:04:17,680 --> 00:04:19,440 Das ist nah. In Bledington. 70 00:04:19,520 --> 00:04:20,880 Sieh dir Norton an. 71 00:04:21,000 --> 00:04:23,520 -Ja, ja, ja. -Das ist näher. 72 00:04:23,600 --> 00:04:25,360 Es ist eine Meile von hier weg. 73 00:04:27,520 --> 00:04:32,160 Da Dilwyn hier war, setzte ich mich mit ihm zusammen, um mich zu informieren. 74 00:04:33,320 --> 00:04:36,320 Kühe können sich bei anderen Kühen mit Tuberkulose 75 00:04:36,360 --> 00:04:38,160 oder bei Wildtieren anstecken. 76 00:04:38,240 --> 00:04:40,240 Also bei Rehen und Dachsen. 77 00:04:40,360 --> 00:04:43,360 Ja. Kühe sind sehr neugierig. 78 00:04:43,480 --> 00:04:47,080 Wenn ein Dachs über das Feld läuft, 79 00:04:47,160 --> 00:04:48,920 gehen sie hin und schnüffeln an ihm. 80 00:04:49,040 --> 00:04:52,440 Mit Rehen können sie das nicht machen, da Rehe weglaufen. 81 00:04:52,520 --> 00:04:54,920 Der Dachs würde mit der Kuh interagieren. 82 00:04:55,040 --> 00:04:57,480 Und das Problem bei Rehen und Füchsen ist, 83 00:04:57,560 --> 00:05:01,360 dass man Füchse erschießen kann, um sie fernzuhalten. 84 00:05:01,480 --> 00:05:04,560 Dachse jedoch nicht. 85 00:05:04,800 --> 00:05:08,160 Sie stehen seit Mitte der 1980er Jahre unter Artenschutz. 86 00:05:08,240 --> 00:05:09,720 Um die Dachshetze zu stoppen. 87 00:05:09,800 --> 00:05:12,440 Aber Dachshetze ist kein Problem mehr. 88 00:05:12,560 --> 00:05:15,760 Ich denke also, dass die Regierung anpassen muss, 89 00:05:15,800 --> 00:05:18,360 was geschützt ist und was nicht, 90 00:05:18,480 --> 00:05:22,000 denn einige der Tiere sind im Moment übermäßig geschützt. 91 00:05:22,080 --> 00:05:24,360 Wenn sich eine meiner Kühe infiziert, 92 00:05:24,560 --> 00:05:26,600 -muss sie erschossen werden? -Ja. 93 00:05:26,680 --> 00:05:28,400 Unbedingt. Ja. Ja. 94 00:05:31,320 --> 00:05:32,800 Was soll ich nur tun? 95 00:05:32,880 --> 00:05:35,320 Brian May läuft jede Woche herum und sagt: 96 00:05:35,400 --> 00:05:37,520 "Dachse sind schön". 97 00:05:37,600 --> 00:05:40,120 "Sind sie nicht süß? Sind sie nicht flauschig?" 98 00:05:40,520 --> 00:05:43,960 Also kann ich sie nicht erschießen, weil sie jeder süß findet. 99 00:05:44,040 --> 00:05:45,560 Ich bin ratlos. 100 00:05:45,640 --> 00:05:48,520 Sie haben eine Stimme. Es könnte sich lohnen... 101 00:05:48,600 --> 00:05:50,920 Ich habe wegen denen eine Stimme... 102 00:05:51,000 --> 00:05:55,240 Nur weil ich diese Leute habe, können wir nicht das Gesetz brechen. 103 00:05:55,320 --> 00:05:56,800 Ja, aber der... 104 00:05:56,880 --> 00:05:58,520 Warum macht ihr nicht 105 00:05:58,600 --> 00:06:01,200 eine Woche lang das Ferienprogramm oder so? 106 00:06:02,480 --> 00:06:04,600 Und kommt nach einer Woche zurück. 107 00:06:04,680 --> 00:06:08,920 -Vielleicht lösen wir das Dachsproblem. -Ja, vielleicht. 108 00:06:13,400 --> 00:06:16,640 Nach meinem Gespräch mit Dilwyn wollte ich herausfinden, 109 00:06:16,720 --> 00:06:19,200 wie viele Dachse auf meiner Farm lebten. 110 00:06:19,520 --> 00:06:20,520 Wie geht's, Tom? 111 00:06:21,040 --> 00:06:23,880 Deshalb rief ich den Umweltschützer Tom an... 112 00:06:23,960 --> 00:06:25,640 -Geht's dir gut? -Ja. 113 00:06:26,360 --> 00:06:27,920 ...der mich letzte Staffel 114 00:06:28,000 --> 00:06:32,240 in Sachen Wühlmäuse in die Schranken verwiesen hatte. 115 00:06:33,040 --> 00:06:36,320 Was, wenn wir den ganzen Teil einfach ausgraben würden? 116 00:06:36,400 --> 00:06:39,800 Die Wühlmaus würde es nicht merken. Dann legen wir sie dorthin. 117 00:06:39,880 --> 00:06:41,760 -Nein, Jeremy. Nein. -Warum nicht? 118 00:06:44,400 --> 00:06:47,560 Tom hatte den Dachsexperten Andy mitgebracht. 119 00:06:47,920 --> 00:06:50,560 Sie gehen hauptsächlich da lang. 120 00:06:50,680 --> 00:06:53,920 Wir machten uns alle auf den Weg, um nach Dachsen zu suchen, 121 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 was beunruhigenderweise nicht lange dauerte. 122 00:06:57,360 --> 00:06:59,640 Hier sind ein paar sehr aktive Baue. 123 00:06:59,760 --> 00:07:01,960 Siehst du, wie viel Erde rausgeworfen wurde? 124 00:07:02,040 --> 00:07:03,240 -Hier ist einer. -Oje. 125 00:07:03,360 --> 00:07:05,040 Hier ist einiges an Aktivität. 126 00:07:05,120 --> 00:07:07,360 Hier gibt es einen großen Eingang. 127 00:07:07,440 --> 00:07:09,480 -Ja. Mehr Spuren hier? -Ja. 128 00:07:09,560 --> 00:07:13,760 Das sieht künstlich aus. Sieht aus wie ein viktorianischer Abwasserkanal. 129 00:07:14,240 --> 00:07:17,480 Der andere ist riesig. Hier. 130 00:07:17,600 --> 00:07:19,720 Mein Gott. 131 00:07:19,800 --> 00:07:22,480 Wie groß ist ein Dachsbau? 132 00:07:22,560 --> 00:07:24,120 Was denkst du, Andy? 133 00:07:24,200 --> 00:07:28,160 Einige von ihnen sind bis zu 40 Meter tief, 134 00:07:28,240 --> 00:07:30,920 aber normalerweise fünf, zehn, 15 Meter tief. 135 00:07:31,400 --> 00:07:33,240 Es gibt hier mehrere Kammern. 136 00:07:33,320 --> 00:07:35,120 -Fünf oder zehn Meter? -Ja, Meter. 137 00:07:35,200 --> 00:07:38,640 Stell dir einen 40 Meter tiefen vor. Das ist riesig. 138 00:07:40,360 --> 00:07:43,760 Toms Markenzeichen, die roten Flaggen, verdeutlichten das Problem. 139 00:07:44,480 --> 00:07:49,920 Und er warnte mich davor, das zu denken, was er glaubte, dass ich denken würde. 140 00:07:51,000 --> 00:07:53,160 Leider hast du es mit einem der national 141 00:07:53,240 --> 00:07:55,560 am stärksten geschützten Säugetiere zu tun. 142 00:07:55,640 --> 00:07:56,920 -Erschießen? -Verboten. 143 00:07:57,000 --> 00:07:58,120 -Sie vergasen? -Nein. 144 00:07:58,200 --> 00:07:59,880 -Ihre Baue schließen? -Nein. 145 00:08:00,440 --> 00:08:05,480 Es ist alles nicht erlaubt. Aber sagen wir mal so. 146 00:08:06,480 --> 00:08:07,600 Ich habe einen Freund, 147 00:08:09,120 --> 00:08:10,560 der in der Nähe wohnt, 148 00:08:11,040 --> 00:08:13,520 und er kümmert sich nachts 149 00:08:14,960 --> 00:08:16,080 um ein Dachsproblem. 150 00:08:18,720 --> 00:08:21,640 Was würde passieren, wenn er beim Erschießen der Dachse 151 00:08:21,720 --> 00:08:24,240 -erwischt werden würde? -Würde er 152 00:08:24,360 --> 00:08:30,080 erwischt werden, wie er einen Bau beschädigt, Dachse verletzt oder tötet... 153 00:08:30,160 --> 00:08:33,360 Wenn es irgendwelche Beweise gibt, dass du das getan hast... 154 00:08:33,440 --> 00:08:36,280 -Nein, nein, mein Freund tat es. -Dann ist es möglich, 155 00:08:36,400 --> 00:08:39,400 dass dein Freund für 12 Monate ins Gefängnis geht. 156 00:08:40,240 --> 00:08:43,880 -Ich sage es ihm. -£40.000 Strafe pro Dachs. 157 00:08:44,000 --> 00:08:45,840 -Pro Dachs? -Und pro Bau. 158 00:08:47,640 --> 00:08:51,600 -Also könnte er in Schwierigkeiten sein? -Ja. 159 00:08:51,640 --> 00:08:53,400 Beschädige keine Baue. 160 00:08:53,480 --> 00:08:54,600 Nein. 161 00:08:57,520 --> 00:09:01,520 Es bestand natürlich immer die kleine Chance, dass die Baue leer waren. 162 00:09:02,120 --> 00:09:06,200 Um das herauszufinden, stellte Casper, der Kameramann, ein paar Claymores auf. 163 00:09:06,280 --> 00:09:08,040 Ich meine Kamerafallen. 164 00:09:12,240 --> 00:09:14,880 Und die Ergebnisse waren beängstigend. 165 00:09:33,760 --> 00:09:38,360 Da meine arme Herde eindeutig belagert wurde, 166 00:09:41,360 --> 00:09:44,120 war ich gezwungen, noch mehr Geld auszugeben, 167 00:09:44,320 --> 00:09:46,880 um einige Dachsschutzmaßnahmen zu installieren. 168 00:09:47,440 --> 00:09:49,280 Auf dem holprigen Boden dort. 169 00:09:50,520 --> 00:09:53,520 Wir setzten die Wassertröge höher. 170 00:09:54,000 --> 00:09:56,520 -Nimm das, Dachs. -Perfekt. 171 00:09:57,640 --> 00:10:00,520 Errichteten Elektrozäune in der Nähe der Baue. 172 00:10:01,120 --> 00:10:04,040 Und stellten neue Futtertröge auf. 173 00:10:04,880 --> 00:10:05,880 Das war's. 174 00:10:06,440 --> 00:10:08,600 Wir haben diese Rollen seitlich angebracht, 175 00:10:08,640 --> 00:10:11,640 damit der Dachs, wenn er seine Pfoten darauf legt, 176 00:10:11,760 --> 00:10:15,120 so macht und runterfällt. So kommen sie nicht ans Kuhfutter heran. 177 00:10:15,200 --> 00:10:17,600 So verbreitet er seine Bazillen nicht. 178 00:10:18,040 --> 00:10:19,120 Ausgezeichnet. 179 00:10:22,360 --> 00:10:25,760 Damit war die teure Arbeit an den Kühen noch nicht beendet, 180 00:10:25,880 --> 00:10:30,440 denn da der Winter nahte, mussten wir ihnen einen Stall bauen. 181 00:10:31,320 --> 00:10:33,080 -Kann ich etwas fragen? -Ja. 182 00:10:33,160 --> 00:10:36,400 Warum müssen die Kühe im Winter rein? 183 00:10:36,480 --> 00:10:38,080 Wozu müssen wir das alles bauen? 184 00:10:38,160 --> 00:10:40,600 Der Boden kann sie in der Regel nicht halten. 185 00:10:40,760 --> 00:10:43,240 Sie wiegen ungefähr eine Tonne. 186 00:10:43,320 --> 00:10:45,840 Ja, einige wiegen sogar etwas mehr, 187 00:10:45,960 --> 00:10:48,640 aber unsere wiegen etwa eine Tonne, und im Winter, 188 00:10:48,720 --> 00:10:51,240 wenn es sehr feucht wird, weicht der Boden auf. 189 00:10:51,360 --> 00:10:54,280 -Sie werden bis dorthin stehen. -Sie zerstören den Boden. 190 00:10:54,360 --> 00:10:57,720 -Also brauchen sie einen Stall. -Ja. 191 00:10:58,040 --> 00:11:02,200 Das Team, das den Stall baut, sagte, wenn ich mich nützlich machen wolle, 192 00:11:02,280 --> 00:11:04,840 könne ich den Unterboden abtragen, den sie ausheben, 193 00:11:04,920 --> 00:11:06,400 um das Gelände zu ebnen. 194 00:11:07,120 --> 00:11:09,720 Ich denke mir immer, lieber auf Nummer sicher gehen 195 00:11:09,800 --> 00:11:14,400 und zwei Helme tragen, denn nur einen zu tragen ist dumm. 196 00:11:15,000 --> 00:11:16,440 So. Ich bin geschützt. 197 00:11:16,520 --> 00:11:18,800 Ich holte dir auch einen in XXL... 198 00:11:18,880 --> 00:11:20,040 Verpiss dich. 199 00:11:26,280 --> 00:11:27,960 Sobald die Erde aufgeladen war, 200 00:11:28,040 --> 00:11:32,200 brachte ich sie zu einer kleinen verlassenen Grube am oberen Ende der Farm. 201 00:11:36,640 --> 00:11:38,560 So. Rammgeschwindigkeit. 202 00:11:41,080 --> 00:11:43,760 Mal sehen, ob ich das ins Loch kriege. 203 00:11:43,840 --> 00:11:45,160 Kippen. 204 00:11:45,880 --> 00:11:47,000 Ja. 205 00:11:47,160 --> 00:11:48,640 -Hallo. -Hi. 206 00:11:48,720 --> 00:11:50,640 -Wie geht's? -Gut und dir? 207 00:11:50,760 --> 00:11:51,640 Gut. 208 00:11:51,720 --> 00:11:54,000 Das ist also der Schutt aus dem... 209 00:11:54,080 --> 00:11:55,680 -Viehstall? -Kuhstall, ja. 210 00:11:55,760 --> 00:11:59,040 Solange du eine Abfallfreistellungsgenehmigung hast. 211 00:11:59,120 --> 00:12:01,480 -Was? -Du hast sie nicht ausgefüllt, oder? 212 00:12:01,560 --> 00:12:03,920 Nein, Charlie. Es ist meine Grube. 213 00:12:04,000 --> 00:12:05,880 -Ich weiß. -Also bringe ich... 214 00:12:05,960 --> 00:12:08,080 -Wenn du... -Aber woher weißt du... 215 00:12:08,200 --> 00:12:09,600 Du musst angeben, 216 00:12:09,680 --> 00:12:13,280 dass die Erde, die du dort ablädst, nicht kontaminiert ist, 217 00:12:13,360 --> 00:12:16,360 also musst du eine Abfallfreistellungsgenehmigung ausfüllen. 218 00:12:16,440 --> 00:12:18,920 -Es gibt eine Erdpolizei? -Ja. 219 00:12:19,000 --> 00:12:20,560 Es gibt eine Polizei für alles. 220 00:12:20,640 --> 00:12:23,040 -Na ja, ich habe gute Nachrichten. -Was? 221 00:12:23,920 --> 00:12:26,240 Sahst du Kalebs Streifen auf dem Rapsfeld? 222 00:12:27,280 --> 00:12:30,640 Der Streifen war ein unbestreitbarer Beweis dafür, 223 00:12:30,720 --> 00:12:34,400 dass der selbsternannte beste Landwirt auf der Diddly Squat 224 00:12:34,480 --> 00:12:35,880 Mist gebaut hatte. 225 00:12:36,560 --> 00:12:40,520 Dieser braune Fleck ist der Teil, den Kaleb beim Drillen übersehen hat. 226 00:12:42,000 --> 00:12:43,120 Lustig. 227 00:12:44,480 --> 00:12:49,280 Ich ließ sofort meine Arbeit stehen, um mit Kaleb einen kleinen Ausflug zu machen. 228 00:12:50,840 --> 00:12:52,680 Ich habe eine Frage an dich. 229 00:12:53,520 --> 00:12:56,600 Dieses Rapsfeld, als ich in meinem Truck war... 230 00:12:56,680 --> 00:12:59,040 Man sieht es sogar im Range Rover. 231 00:12:59,120 --> 00:13:00,360 Ja, ich sehe es. 232 00:13:05,240 --> 00:13:08,080 Ich weiß, du wirst sagen: "Du hast es übersehen." 233 00:13:08,160 --> 00:13:10,480 -Aber das habe ich nicht. -Sorry, Kaleb, 234 00:13:10,560 --> 00:13:12,480 das ist kein Stück, das ist... 235 00:13:12,560 --> 00:13:16,280 Ja, aber ich habe es nicht übersehen. Wirklich nicht. 236 00:13:16,480 --> 00:13:20,240 Wenn das sechs Meter sind, ist das die genaue Breite der Sämaschine. 237 00:13:20,560 --> 00:13:25,360 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs. 238 00:13:26,200 --> 00:13:28,080 Aber ich habe ihn nicht übersehen. 239 00:13:28,160 --> 00:13:30,480 -Die Breite der... -Hätte ich ihn übersehen, 240 00:13:30,560 --> 00:13:33,480 würde ich es zugeben, aber dort wächst Raps. 241 00:13:33,560 --> 00:13:35,600 Schau. Da und da ist eine Rapspflanze. 242 00:13:35,680 --> 00:13:37,600 -Nein, Kaleb. -Rapspflanze da. 243 00:13:37,920 --> 00:13:40,160 -Gedrillt. -Gedrillt. 244 00:13:40,240 --> 00:13:41,960 -Nicht gedrillt. -Es ist gedrillt. 245 00:13:42,080 --> 00:13:43,440 Du hast es nicht gedrillt. 246 00:13:44,040 --> 00:13:47,120 Es ist schön und gut, dass dort Raps wächst. 247 00:13:47,920 --> 00:13:52,680 -Da sind eins... -Zwei, drei, vier, fünf. 248 00:13:53,160 --> 00:13:54,720 Das ist Löwenzahn. 249 00:13:55,360 --> 00:13:56,440 Nicht meine Schuld. 250 00:13:57,000 --> 00:13:59,480 -Ich nehme die Schuld nicht auf mich. -Was? 251 00:14:00,200 --> 00:14:02,160 Wer war es dann? Nicholas Witchell? 252 00:14:02,520 --> 00:14:04,280 Judi Dench? Wer? 253 00:14:07,080 --> 00:14:09,960 Da Kaleb manchmal inkompetent 254 00:14:10,040 --> 00:14:12,320 und ich immer nutzlos war, war es seltsam, 255 00:14:12,400 --> 00:14:17,080 dass wir zu den British Farming Awards in Birmingham eingeladen wurden, 256 00:14:17,160 --> 00:14:18,560 um einen Preis zu erhalten. 257 00:14:19,840 --> 00:14:23,720 Natürlich brauchte Kaleb für diesen Anlass eine neue Frisur. 258 00:14:25,560 --> 00:14:27,760 Also würden wir spät losfahren. 259 00:14:28,240 --> 00:14:30,560 Aber zum Glück hatte ich diese Woche durch 260 00:14:30,640 --> 00:14:32,960 meinen anderen Job genau das richtige Auto, 261 00:14:33,520 --> 00:14:35,440 um uns rechtzeitig dort hinzufahren. 262 00:14:44,720 --> 00:14:46,160 Verdammt! 263 00:14:52,080 --> 00:14:53,240 Ich will einen. 264 00:14:53,400 --> 00:14:55,120 -Du willst so einen? -Ja. 265 00:14:55,200 --> 00:14:59,160 Lambos sind die besten. Wenn du ein wirklich idiotisches Auto haben willst, 266 00:14:59,240 --> 00:15:00,960 brauchst du einen Lamborghini. 267 00:15:01,040 --> 00:15:03,680 Das sind die idiotischsten Autos. 268 00:15:04,840 --> 00:15:06,040 Man muss ihn lieben. 269 00:15:06,640 --> 00:15:08,600 Erzähl mir über deine Frisur. 270 00:15:08,680 --> 00:15:11,440 Wie würdest du diesen Stil nennen? 271 00:15:12,240 --> 00:15:14,280 Was hast du zum Friseur gesagt? 272 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 "Kann ich Bahnschienen haben?" Sie wusste Bescheid. 273 00:15:17,040 --> 00:15:19,280 Okay, aber der Teil oben... 274 00:15:19,360 --> 00:15:20,400 Ist 'ne Dauerwelle. 275 00:15:20,480 --> 00:15:21,680 -Nein. -Doch! 276 00:15:21,760 --> 00:15:23,640 Sieht ganz anders als die davor aus. 277 00:15:23,800 --> 00:15:25,320 Sie hat etwas Volumen. 278 00:15:25,400 --> 00:15:30,480 Ich finde, du und Gerald solltet eine neue britische Detektivsendung starten 279 00:15:30,720 --> 00:15:32,880 und sie Dauerwelle und Vokuhila nennen. 280 00:15:33,000 --> 00:15:35,400 Das klingt nach ein paar Detektiven, 281 00:15:35,480 --> 00:15:38,800 die auf dem Land umherziehen und ländliche Verbrechen aufklären. 282 00:15:40,480 --> 00:15:41,840 Meine Farm, das alles. 283 00:15:41,920 --> 00:15:43,440 Was, das hier? 284 00:15:43,520 --> 00:15:44,880 Ja. Das ist meine Farm. 285 00:15:44,960 --> 00:15:47,440 Hast du auf dieser Farm auch etwas übersehen? 286 00:15:48,800 --> 00:15:51,280 Ich glaube, ich erinnere mich vage daran. 287 00:15:57,360 --> 00:16:01,680 Bei Einbruch der Dunkelheit kamen wir bei den Bauern-Oscars an. 288 00:16:02,800 --> 00:16:04,760 Da. Lass mich dort raus. 289 00:16:04,880 --> 00:16:06,280 -Wo? -Beim roten Teppich. 290 00:16:06,360 --> 00:16:08,160 Ich lasse dich nicht da raus. 291 00:16:08,240 --> 00:16:09,920 -Warum? -Ich mache das nicht. 292 00:16:10,000 --> 00:16:11,840 -Dort. -Ich bin nicht dein Chauffeur. 293 00:16:11,920 --> 00:16:12,760 Ist mein Preis. 294 00:16:13,120 --> 00:16:14,840 -Ist es nicht. -Doch. 295 00:16:14,920 --> 00:16:17,040 Bitte, einfach dort. 296 00:16:17,120 --> 00:16:19,440 -Meine Güte. -Danke. Okay. 297 00:16:20,480 --> 00:16:22,800 -Danke. -Du schuldest mir was. 298 00:16:24,120 --> 00:16:25,360 Geh und park das Auto. 299 00:16:26,520 --> 00:16:27,440 Wie geht's? 300 00:16:28,440 --> 00:16:30,360 -Park es in der Nähe. -Sei still. 301 00:16:31,400 --> 00:16:33,840 Jetzt muss ich um den Block fahren. Mein Gott! 302 00:16:34,400 --> 00:16:35,640 Wie geht's? 303 00:16:39,240 --> 00:16:42,680 Kalebs Roter-Teppich-Moment ging drinnen weiter. 304 00:16:43,120 --> 00:16:45,680 Wie wollen nur ein Selfie! Das ist alles. 305 00:16:45,920 --> 00:16:47,560 Du verdienst eine Medaille! 306 00:16:47,640 --> 00:16:49,480 Können wir ein Foto machen? 307 00:16:54,880 --> 00:16:57,840 Der Unterschied bei gentechnischen Veränderungen ist, 308 00:16:57,920 --> 00:17:00,840 dass man DNA aus verschiedenen Organismen einfügen kann. 309 00:17:00,920 --> 00:17:04,080 Beim Genome Editing aber wird der Organismus selbst verändert. 310 00:17:07,400 --> 00:17:09,040 Seht, meine Manschettenknöpfe. 311 00:17:09,800 --> 00:17:11,800 -Sie sind toll! -So süß! 312 00:17:11,880 --> 00:17:13,160 Woher hast du sie? 313 00:17:13,280 --> 00:17:17,040 Nachdem der ländliche Brad Pitt seine Runden gedreht hatte... 314 00:17:17,320 --> 00:17:18,960 Guten Abend, Damen und Herren! 315 00:17:19,040 --> 00:17:20,560 ...ging die Verleihung los, 316 00:17:20,640 --> 00:17:24,320 die von keinem Geringeren als Vernon Kay moderiert wurde. 317 00:17:24,960 --> 00:17:29,200 Damen und Herren, Sie sind die Großen, die Guten, die Großartigen 318 00:17:29,280 --> 00:17:31,920 der britischen Landwirtschaft. 319 00:17:33,680 --> 00:17:35,280 Wie recht er hatte. 320 00:17:35,520 --> 00:17:38,800 James Drummond! A&WJ Drummond! 321 00:17:40,480 --> 00:17:44,960 In der nächsten Stunde sah ich, wie unbesungene Helden ausgezeichnet wurden. 322 00:17:45,320 --> 00:17:46,800 Vielen Dank. 323 00:17:46,920 --> 00:17:48,320 RINDFLEISCH-INNOVATOR 2021 324 00:17:48,400 --> 00:17:52,080 Menschen, die Tag und Nacht trotz des Wetters, der Weltpolitik 325 00:17:52,200 --> 00:17:54,640 und dem Whitehall-Unsinn arbeiteten, 326 00:17:56,440 --> 00:17:59,320 nur damit wir alle zu essen haben. 327 00:18:03,160 --> 00:18:06,520 Ich fühlte mich also geehrt. 328 00:18:07,040 --> 00:18:10,720 Der Flying-the-Flag-Preis für die britische Landwirtschaft, 329 00:18:11,000 --> 00:18:13,640 Kaleb Cooper und Jeremy Clarkson! 330 00:18:16,520 --> 00:18:18,200 Ich bin eindeutig ein Betrüger. 331 00:18:18,320 --> 00:18:20,200 Natürlich. Ich bin kein Landwirt. 332 00:18:20,280 --> 00:18:23,720 Ich bin bestenfalls ein Lehrling. Hör auf zu nicken! 333 00:18:23,920 --> 00:18:25,760 Ohne ihn hätte ich's nicht gepackt. 334 00:18:25,800 --> 00:18:28,280 Damen und Herren, Kaleb Cooper! 335 00:18:31,560 --> 00:18:33,000 Ich habe einen Preis! 336 00:18:34,880 --> 00:18:36,480 Wären das die Oscars gewesen, 337 00:18:36,560 --> 00:18:38,880 wäre an diesem Punkt jeder 338 00:18:38,960 --> 00:18:41,080 zur Vanity-Fair-Afterparty gegangen. 339 00:18:41,560 --> 00:18:45,320 Hier war es aber Zeit für den jährlichen Wettbewerb im Apfelweintrinken. 340 00:18:48,560 --> 00:18:50,720 Wir haben einen Gewinner. Gut gemacht. 341 00:18:56,560 --> 00:18:59,760 Während Kaleb sich am nächsten Morgen von seinem Kater erholte... 342 00:19:00,480 --> 00:19:02,240 220 Meter. 343 00:19:02,320 --> 00:19:05,920 ...war ich früh auf den Beinen und plante etwas Boss-Hogg-Artiges. 344 00:19:07,320 --> 00:19:08,560 Okay. 345 00:19:08,680 --> 00:19:12,800 Jeder Buchstabe wäre 15 Meter lang. 346 00:19:13,800 --> 00:19:15,080 Arschloch. 347 00:19:16,200 --> 00:19:17,240 Nein. 348 00:19:17,320 --> 00:19:20,040 Eins, zwei, drei, vier. 349 00:19:21,720 --> 00:19:23,080 Hier. 350 00:19:23,440 --> 00:19:24,800 Das ist ein S. 351 00:19:25,760 --> 00:19:28,000 Schön. Da. 352 00:19:28,800 --> 00:19:31,560 Das wird lange dauern. 353 00:19:31,640 --> 00:19:32,800 Aber es lohnt sich. 354 00:19:33,680 --> 00:19:37,000 Wildblumensamen, gut für die Vögel, gut für die Bienen. 355 00:19:37,680 --> 00:19:39,560 Und eine gute Erinnerung für Kaleb, 356 00:19:39,680 --> 00:19:43,320 nicht auf Instagram zu sein, während er Traktor fährt. 357 00:19:44,520 --> 00:19:45,720 So ist es gut. 358 00:19:48,080 --> 00:19:52,480 Nachdem meine Botschaft platziert war, widmete ich mich den anstehenden Aufgaben. 359 00:19:53,720 --> 00:19:57,680 Als Erstes besuchte mich meine NFU-Vertreterin Georgia, 360 00:19:57,760 --> 00:20:01,440 die mir in der ersten Staffel beibrachte, wie man einen Traktor fährt. 361 00:20:02,240 --> 00:20:03,800 Hallo! 362 00:20:03,880 --> 00:20:08,320 Heute war sie aber hier, um über das Dachsproblem zu sprechen. 363 00:20:09,280 --> 00:20:13,080 Bekommen Sie TB, haben Sie nicht nur einen enormen finanziellen Schaden, 364 00:20:13,200 --> 00:20:17,320 sondern Ihnen sind buchstäblich die Hände gebunden, bis Sie frei von TB sind, 365 00:20:17,440 --> 00:20:20,000 denn Ihre Farm ist praktisch stillgelegt. 366 00:20:20,080 --> 00:20:22,280 Das heißt, Sie werden mit Auflagen belegt. 367 00:20:22,320 --> 00:20:24,320 Ich kann kein Fleisch verkaufen. 368 00:20:24,400 --> 00:20:26,080 Nein. Die Kühe, die Sie durch TB 369 00:20:26,160 --> 00:20:30,160 verlieren, können Sie nicht durch neue ersetzen, also haben Sie keinen Input. 370 00:20:30,240 --> 00:20:31,560 Und auch keinen Output, 371 00:20:31,680 --> 00:20:34,200 da Sie Ihre Kühe nicht verkaufen können. 372 00:20:34,280 --> 00:20:37,080 Und dann bin ich raus aus dem Viehmarkt. 373 00:20:37,200 --> 00:20:40,920 Ja. Zurzeit verlieren nicht nur Landwirte ihre Existenzgrundlage 374 00:20:41,000 --> 00:20:42,800 und einen Großteil ihres Gewinns... 375 00:20:42,880 --> 00:20:45,520 Manche Leute müssen ihre Herden und ihre Landarbeit 376 00:20:45,560 --> 00:20:47,720 wegen der Krankheit aufgeben. 377 00:20:47,800 --> 00:20:51,520 Sie hat den Steuerzahler in diesem Jahr £150 Millionen gekostet. 378 00:20:51,560 --> 00:20:54,920 150 Millionen für die Schlachtung von Rindern, die an 379 00:20:55,000 --> 00:20:56,760 -TB erkrankt waren. -Alle Maßnahmen. 380 00:20:56,880 --> 00:20:59,400 Und Landwirte werden dadurch ausgelöscht. 381 00:20:59,480 --> 00:21:02,480 Wir brauchen ein besseres Verständnis für die Krankheit, 382 00:21:02,560 --> 00:21:04,200 denn das kann nur gut sein. 383 00:21:04,320 --> 00:21:07,320 Daher dachte ich, die hier könnten Sie interessieren. 384 00:21:07,400 --> 00:21:09,480 Im Rahmen dieses Projekts 385 00:21:09,560 --> 00:21:13,160 soll untersucht werden, ob in den Dachs-Kadavern Tuberkulose vorkommt. 386 00:21:13,240 --> 00:21:14,560 Es müssen auf der Straße 387 00:21:14,680 --> 00:21:16,640 getötete oder tot aufgefundene sein. 388 00:21:16,720 --> 00:21:19,560 Manchmal sieht man einen am Straßenrand liegen. 389 00:21:19,680 --> 00:21:21,400 -Ja. -Wenn er frisch ist, 390 00:21:21,920 --> 00:21:24,080 eignet er sich gut für dieses Projekt. 391 00:21:24,160 --> 00:21:26,960 -Ich finde einen Kadaver auf der Straße... -Ja. 392 00:21:27,080 --> 00:21:29,240 ...den ich gerade überfahren habe. 393 00:21:29,320 --> 00:21:31,320 Ich meine, jemand hat ihn überfahren. 394 00:21:31,400 --> 00:21:33,640 Vielleicht war ich es... oder Kaleb. 395 00:21:34,320 --> 00:21:37,680 Wir legen ihn in eine Tüte. Wenn er TB hat, 396 00:21:38,720 --> 00:21:41,960 kann es gut sein, dass die anderen Dachse in der Gegend 397 00:21:42,160 --> 00:21:43,320 auch TB haben. 398 00:21:43,520 --> 00:21:47,200 Es geht darum, ein Bild über eine große Landschaft zu erstellen. 399 00:21:47,280 --> 00:21:48,960 Wie viele müssen überfahren 400 00:21:49,040 --> 00:21:51,240 werden, damit es aussagekräftig genug ist? 401 00:21:51,320 --> 00:21:54,160 "Gefunden". In Oxfordshire wollen wir 100 finden. 402 00:21:54,240 --> 00:21:58,880 Also müssen alle meine Nachbarn tote Dachse finden? 403 00:21:59,200 --> 00:22:01,920 Auf der Straße getötete oder tot aufgefundene. 404 00:22:02,120 --> 00:22:06,280 Wenn Sie einen Dachs finden, bevor Sie ihn anfassen, 405 00:22:06,360 --> 00:22:08,000 bereiten Sie diese Tüten vor. 406 00:22:08,080 --> 00:22:11,440 Sie finden den Dachs-Kadaver, Sie sind sicher, dass er tot ist. 407 00:22:11,520 --> 00:22:14,600 Sind Sie unsicher, rufen Sie den Tierarzt an. 408 00:22:14,960 --> 00:22:16,280 Man schlägt ihn nicht... 409 00:22:16,360 --> 00:22:19,000 Nein, man schlägt ihn nicht mit dem Hammer. 410 00:22:26,600 --> 00:22:29,240 Wir kamen also mit den Dachsen voran. 411 00:22:30,640 --> 00:22:33,600 Und der Kuhstall machte gute Fortschritte. 412 00:22:36,200 --> 00:22:40,800 Das hieß, ich konnte mich wieder der Produktion für das Restaurant widmen. 413 00:22:46,400 --> 00:22:48,880 Das erste Projekt begann vor einiger Zeit, 414 00:22:49,000 --> 00:22:51,480 als ich einen Anteil der örtlichen Brauerei kaufte 415 00:22:51,720 --> 00:22:55,640 und Rick, den dortigen Braumeister, bat, ein Lagerbier 416 00:22:55,920 --> 00:22:58,120 aus Diddly-Squat-Gerste zu kreieren. 417 00:23:03,800 --> 00:23:07,160 -Hierher kommt es also. -Genau. 418 00:23:09,200 --> 00:23:13,400 Und nun, ein paar Monate später, war es fertig zum Probieren. 419 00:23:15,120 --> 00:23:16,920 Gibt es einen Namen für das Bier? 420 00:23:17,000 --> 00:23:18,480 Ich habe eine Idee. 421 00:23:18,560 --> 00:23:19,440 Gut. 422 00:23:20,000 --> 00:23:21,200 Es gibt diesen Stein, 423 00:23:21,280 --> 00:23:24,560 nicht ganz auf der Farm, aber in der Nähe der Frühlingsgerste. 424 00:23:24,640 --> 00:23:25,880 -Ja? -Er heißt... 425 00:23:26,760 --> 00:23:28,040 ...Hawk Stone. 426 00:23:29,320 --> 00:23:34,320 Er wurde von Menschen aus der Jungsteinzeit dort aufgestellt. 427 00:23:34,400 --> 00:23:35,680 Typ Stonehenge. 428 00:23:36,720 --> 00:23:38,240 Klingt kalt. 429 00:23:38,360 --> 00:23:40,720 -Ja, nicht wahr? -Klingt nach Cotswolds. 430 00:23:40,800 --> 00:23:42,920 -Okay. Ist es das? -Ja. 431 00:23:47,200 --> 00:23:49,000 Es ist ein gutes Bier. 432 00:23:49,080 --> 00:23:52,320 Der Unterschied zwischen dem Premiumbier und dem neuen 433 00:23:52,400 --> 00:23:55,200 ist wahrscheinlich auch der Hopfen. 434 00:23:55,280 --> 00:23:57,720 Wir haben einige interessante Hopfen gewählt. 435 00:23:58,440 --> 00:24:01,880 Einer hat melonenartige Eigenschaften. 436 00:24:01,960 --> 00:24:03,280 Er heißt Hull Melon. 437 00:24:03,560 --> 00:24:05,000 Das kommt von diesem Hopfen. 438 00:24:05,080 --> 00:24:07,680 Vielleicht schmecken Sie auch etwas Fruchtiges 439 00:24:07,760 --> 00:24:10,280 von einem Hopfen namens Mandarina Bavaria heraus. 440 00:24:11,720 --> 00:24:13,800 Es ist brilliant. 441 00:24:13,920 --> 00:24:17,000 Ich schmecke eine weiche, saubere Note heraus. 442 00:24:17,160 --> 00:24:20,080 Wenn Sie also zum Beispiel ein Bier mit viel Mais 443 00:24:20,160 --> 00:24:23,440 oder einer ungemälzten Zutat herstellen, 444 00:24:23,520 --> 00:24:26,000 brauen Sie authentisches, deutsches oder... 445 00:24:26,080 --> 00:24:30,040 Wenn ich ehrlich bin, wurde Ricks Vortrag bald ein wenig undeutlich. 446 00:24:30,600 --> 00:24:35,040 Aber obwohl ich schon viele Gläser dieses köstlichen neuen Biers gekostet hatte, 447 00:24:35,120 --> 00:24:37,640 wollte ich noch einen Beitrag leisten. 448 00:24:37,760 --> 00:24:38,600 Okay. 449 00:24:38,680 --> 00:24:40,880 Das ist ein Wellness-Bier. 450 00:24:41,720 --> 00:24:43,920 Es ist ein Spa-Bier. 451 00:24:46,440 --> 00:24:49,800 Da der Mann, den sie gefilmt hatten, nun Unsinn redete... 452 00:24:50,000 --> 00:24:53,600 Wenn man in ein Spa geht, sollten sie sagen: "Hätten Sie gerne..." 453 00:24:53,680 --> 00:24:56,680 ...beschloss die Crew, ihre Zeit besser zu nutzen, 454 00:24:59,040 --> 00:25:03,880 und dann wurde ich von einem äußerst geduldigen Regisseur nach Hause gefahren. 455 00:25:10,720 --> 00:25:12,840 Es macht Spaß, sein eigenes Bier zu machen. 456 00:25:13,440 --> 00:25:14,600 Ja. 457 00:25:14,760 --> 00:25:16,360 Ein bisschen... 458 00:25:16,760 --> 00:25:19,320 Er sagt, er kann es noch optimieren. Das tun Brauer, 459 00:25:19,400 --> 00:25:20,800 er hat das studiert. 460 00:25:21,080 --> 00:25:22,080 Ja. 461 00:25:22,640 --> 00:25:24,200 Ich werde Folgendes tun. 462 00:25:24,280 --> 00:25:25,400 Gerald. 463 00:25:26,680 --> 00:25:29,520 Diddly Squats Bierexperte, seien wir ehrlich. 464 00:25:30,520 --> 00:25:33,240 Ich habe eine Kiste im Kofferraum. Ich rufe ihn an, 465 00:25:33,320 --> 00:25:35,360 und er soll sagen, was er denkt. 466 00:25:35,440 --> 00:25:36,440 Ja. 467 00:25:37,120 --> 00:25:40,840 Ich versammelte meine Jury im Büro. 468 00:25:41,800 --> 00:25:42,960 18:10 Uhr. 469 00:25:43,720 --> 00:25:45,160 Es ist Bierzeit. 470 00:25:45,680 --> 00:25:47,480 -Das ist unsere Frühlingsgerste. -Ja? 471 00:25:49,040 --> 00:25:50,920 -Bitte sehr. -Schön klar, oder? 472 00:26:02,680 --> 00:26:06,320 In den nächsten Stunden arbeiteten wir uns durch die Kiste 473 00:26:06,680 --> 00:26:10,000 und diskutierten viele wichtige Fragen. 474 00:26:11,280 --> 00:26:12,920 Ich mag Bier an heißen Tagen. 475 00:26:13,000 --> 00:26:14,240 -Ja. -Ich mag Bier. 476 00:26:15,280 --> 00:26:17,000 Harter Arbeitstag. Bier danach. 477 00:26:27,760 --> 00:26:30,280 Ich liebe den Duft von Bier. 478 00:26:43,800 --> 00:26:45,560 Weise Worte. 479 00:26:46,400 --> 00:26:47,320 Weise Worte. 480 00:26:51,520 --> 00:26:53,560 -Was hast du... ein Session-Bier? -Ja. 481 00:26:53,840 --> 00:26:56,240 -Er trinkt 'ne Menge. -Ein Session-Bier? 482 00:26:56,320 --> 00:26:58,240 -Ja. -Daran saß ich eine Weile. 483 00:27:03,680 --> 00:27:06,880 Da das Bier bei allen gut ankam, 484 00:27:07,320 --> 00:27:12,120 machte ich weiter mit Restaurantprojekt Nr. 2, den Kartoffeln. 485 00:27:15,200 --> 00:27:19,120 Trotz der Alpträume, die sie mir im ersten Jahr des Anbaus bereitet hatten, 486 00:27:19,200 --> 00:27:21,040 beschloss ich, sie wieder anzubauen. 487 00:27:21,880 --> 00:27:24,400 Gut gemacht, Leute. Schön. Tolle Arbeit. 488 00:27:25,520 --> 00:27:28,920 Denn ich hatte herausgefunden, wie ich sie profitabel machte. 489 00:27:33,400 --> 00:27:34,800 Mach Chips daraus. 490 00:27:35,240 --> 00:27:36,120 Ja? 491 00:27:36,200 --> 00:27:37,920 Sie sind von guter Qualität. 492 00:27:38,000 --> 00:27:40,920 Weißt du, wie viele Tüten Chips wir hieraus machen können? 493 00:27:41,000 --> 00:27:41,840 Ein paar. 494 00:27:41,920 --> 00:27:43,320 16.000. 495 00:27:43,480 --> 00:27:44,880 Okay. 496 00:27:45,000 --> 00:27:50,400 Ziehen wir die Kosten für Ernte und Anbau ab, bleibt ein Gewinn von über £13.000. 497 00:27:50,600 --> 00:27:52,800 Nein, denn wir haben keine Maschine. 498 00:27:52,960 --> 00:27:54,040 Wir besorgen eine. 499 00:27:54,160 --> 00:27:56,560 Gute Investition, wenn wir es weiter machen. 500 00:27:56,640 --> 00:27:59,280 -Klar, wir kennen uns mit Kartoffeln aus. -Ja. 501 00:27:59,360 --> 00:28:01,600 -Die sind echt gut... -Sind das Melodys? 502 00:28:01,680 --> 00:28:03,080 -Ja. -Ich liebe Melodys. 503 00:28:03,400 --> 00:28:05,880 Wir könnten sie in unserem Pflanzenöl frittieren. 504 00:28:06,080 --> 00:28:07,760 Mit unseren Chillies würzen. 505 00:28:07,840 --> 00:28:09,960 -Ja, Chili ist gut. -Chillies. 506 00:28:11,880 --> 00:28:14,360 Dachs. Chips mit Dachs-Aroma. 507 00:28:16,400 --> 00:28:18,040 £13.000. 508 00:28:22,640 --> 00:28:26,520 Und so traf ein paar Wochen später, an einem frischen Dezembermorgen, 509 00:28:27,040 --> 00:28:29,440 unsere Chips-Maschine ein. 510 00:28:31,200 --> 00:28:32,400 Guten Morgen. 511 00:28:32,720 --> 00:28:34,360 -Wie geht's? -Wie geht's, Kumpel? 512 00:28:34,440 --> 00:28:36,440 Gut. Als hätten Sie eine Küche gebracht. 513 00:28:36,520 --> 00:28:37,360 Ja. 514 00:28:37,440 --> 00:28:39,760 -Wir müssen sie irgendwo abstellen. -Okay. 515 00:28:45,800 --> 00:28:47,480 -Sie ist vollelektrisch. -Okay. 516 00:28:47,680 --> 00:28:49,000 Gut. 517 00:28:49,440 --> 00:28:52,880 Gibt es irgendeine Möglichkeit, dieses Auto zu bewegen? 518 00:28:53,160 --> 00:28:55,680 Das ist das Auto von Lisas Tochter. 519 00:28:56,280 --> 00:28:58,600 Ich schaue mal, ob ich die Schlüssel finde. 520 00:28:58,680 --> 00:28:59,840 Das wäre gut. 521 00:29:09,680 --> 00:29:10,600 Okay. 522 00:29:18,240 --> 00:29:19,800 Verdammt! Was ist da? 523 00:29:22,200 --> 00:29:24,960 Was habe ich überfahren? Ich sehe es nicht. 524 00:29:27,280 --> 00:29:29,200 Ich glaube, das war ein Gully. 525 00:29:29,280 --> 00:29:31,760 -Ist das ein Gully? -Ich denke, es ist ein Gully. 526 00:29:31,880 --> 00:29:33,200 Ja, ist es. 527 00:29:34,400 --> 00:29:35,600 Scheiße. 528 00:29:41,520 --> 00:29:42,440 Verdammte... 529 00:29:45,920 --> 00:29:47,200 Okay. Alles gut. 530 00:29:52,800 --> 00:29:55,200 Ich dachte, Sie können gut fahren. 531 00:29:55,320 --> 00:29:57,920 Konnte ich mal. Das waren noch Zeiten. 532 00:30:01,920 --> 00:30:05,960 Nachdem die Chips-Küche angeschlossen und verkabelt war, ging es los. 533 00:30:06,720 --> 00:30:08,640 Hier sind die Kartoffeln. 534 00:30:08,720 --> 00:30:11,000 -Kurz oder gründlich waschen? -Nur kurz. 535 00:30:11,080 --> 00:30:13,000 -Denn sie gehen hier rein. -Ja. 536 00:30:13,080 --> 00:30:14,360 Dort werden sie geschält. 537 00:30:14,960 --> 00:30:16,920 Das ist der Gemüsehobel. 538 00:30:17,000 --> 00:30:19,240 Ja, ich habe ihn neulich gekauft. 539 00:30:19,760 --> 00:30:20,880 -Schau. -Ja. 540 00:30:21,160 --> 00:30:24,240 Du gehst so runter, aber deine Finger sind dort. 541 00:30:24,320 --> 00:30:26,040 Sind sie zu weit unten, schau. 542 00:30:26,720 --> 00:30:29,400 Weißt du, wie leicht du einen Finger... 543 00:30:29,960 --> 00:30:30,880 Scheiße. 544 00:30:31,320 --> 00:30:32,240 Was war der Grund? 545 00:30:32,520 --> 00:30:34,920 Du hast fast den ganzen Finger abgeschnitten. 546 00:30:35,000 --> 00:30:36,960 -Scheiße. -Das ist schlecht. 547 00:30:37,280 --> 00:30:39,320 Du hast bis in den Knochen geschnitten. 548 00:30:39,400 --> 00:30:40,320 Scheiße! 549 00:30:40,560 --> 00:30:41,640 Oh Gott, er ist weg! 550 00:30:41,720 --> 00:30:43,920 Oh Gott, er ist weg! Schau. 551 00:30:44,000 --> 00:30:45,920 Da ist sie. Da ist deine Haut. 552 00:30:46,000 --> 00:30:47,760 -Scheiße, ja. -Da ist dein Daumen. 553 00:30:47,840 --> 00:30:51,760 -Das ist tatsächlich mein Daumen, oder? -Ja. Überall ist Blut. 554 00:30:51,880 --> 00:30:56,720 Da niemand Chips mit Daumengeschmack essen möchte, legte Lisa mir einen Verband an 555 00:30:56,800 --> 00:30:59,120 und schleppte mich aus der Tür... 556 00:30:59,360 --> 00:31:00,280 Was war der Grund? 557 00:31:00,360 --> 00:31:02,040 Ich wollte sie nur schneiden. 558 00:31:02,160 --> 00:31:05,840 Und ich sagte, es gibt einen Trick, wie man seinen Finger nicht abtrennt. 559 00:31:07,760 --> 00:31:09,880 ...und sie machte selbst weiter. 560 00:31:10,240 --> 00:31:12,080 Frittiert, ihr Kleinen, frittiert! 561 00:31:13,120 --> 00:31:14,240 Na bitte. 562 00:31:18,760 --> 00:31:19,760 Sehr schön. 563 00:31:22,200 --> 00:31:25,680 Währenddessen fand ich eine viel sicherere Aufgabe. 564 00:31:33,120 --> 00:31:34,440 Scheiße. 565 00:31:36,520 --> 00:31:37,440 Weihnachtsbaum. 566 00:31:43,880 --> 00:31:45,440 Moment, tut mir leid. 567 00:31:46,640 --> 00:31:48,080 Es ist der Arzt. 568 00:31:49,200 --> 00:31:50,680 Ich muss ins Krankenhaus 569 00:31:51,800 --> 00:31:56,000 zu Professor Soundso, The Manor Hospital, Beech Road, Oxford, 570 00:31:56,080 --> 00:31:57,640 18:45 Uhr heute Abend. 571 00:31:57,720 --> 00:32:00,560 Das ist ein plastischer Chirurg, denn... 572 00:32:00,640 --> 00:32:04,480 Wenn ihr zimperlich seid, seht euch das nicht an. 573 00:32:04,960 --> 00:32:06,960 Ich zeige euch ein Bild meines Daumens. 574 00:32:09,720 --> 00:32:10,640 Es ist... 575 00:32:14,040 --> 00:32:16,640 Das ist ein Knochen, der da zu sehen ist. 576 00:32:19,520 --> 00:32:23,080 An diesem Abend im Krankenhaus, mit Lisa als Kamerafrau, 577 00:32:23,560 --> 00:32:27,160 hat ein Mann mit einer ruhigen Hand meinen Daumen genäht. 578 00:32:29,160 --> 00:32:32,840 Er hat also das alte Stück Haut wieder dran genäht, 579 00:32:32,920 --> 00:32:35,560 das ein Stück Kartoffel sein könnte oder auch nicht. 580 00:32:37,880 --> 00:32:41,920 Wir haben also bewiesen, dass Kochen gefährlicher ist als Landarbeit. 581 00:32:42,000 --> 00:32:43,640 Dein Kochen. 582 00:32:59,200 --> 00:33:01,960 Ein paar Tage später ging es meinem Daumen besser, 583 00:33:02,040 --> 00:33:04,520 und während ich an der Farm entlangfuhr, 584 00:33:04,600 --> 00:33:09,920 fand ich endlich einen Grund, einen von Georgias Dachsbeuteln hervorzuholen. 585 00:33:13,840 --> 00:33:14,760 Seht ihn an. 586 00:33:18,840 --> 00:33:20,840 Frisch, seht. Immer noch matschig. 587 00:33:22,720 --> 00:33:24,240 Seht euch die Zähne an. 588 00:33:24,800 --> 00:33:28,280 Damit reißt er Igel in Stücke, 589 00:33:29,360 --> 00:33:31,720 mit seinen Krallen reißt er sie auseinander. 590 00:33:32,200 --> 00:33:33,760 Ich packe ihn in den Beutel. 591 00:33:33,960 --> 00:33:35,120 Handschuhe. 592 00:33:35,240 --> 00:33:36,680 Beutel. 593 00:33:40,040 --> 00:33:41,040 Verdammt! 594 00:33:42,560 --> 00:33:45,160 Heiliger Mist, du fetter... 595 00:33:45,240 --> 00:33:47,320 Wie viele Igel hast du gefressen? 596 00:33:55,960 --> 00:33:57,920 Mein Gott. 597 00:33:58,280 --> 00:33:59,520 Grässliches Tier. 598 00:34:03,920 --> 00:34:06,000 Auf Kosten der Steuerzahler wurde 599 00:34:06,080 --> 00:34:08,840 der Dachs für einen Tuberkulose-Test weggebracht. 600 00:34:09,680 --> 00:34:13,480 Und um ehrlich zu sein, war ich froh über den Namen des Abholdienstes. 601 00:34:14,840 --> 00:34:17,400 Denn die Nachrichten der örtlichen Milchbäuerin, 602 00:34:17,480 --> 00:34:21,080 die unseren Laden mit Milch beliefert, war nicht gut. 603 00:34:22,320 --> 00:34:24,600 Hi, Emma. Wie läuft's? 604 00:34:25,640 --> 00:34:27,360 Wir sind wieder an TB erkrankt... 605 00:34:27,440 --> 00:34:28,640 -Du machst Witze. -Nein. 606 00:34:28,760 --> 00:34:31,280 Es ist nicht gut. Echt blöd. 607 00:34:32,000 --> 00:34:33,680 -Oh nein. -Ja. 608 00:34:34,520 --> 00:34:36,080 Was musst du machen? 609 00:34:36,640 --> 00:34:38,560 Was passiert bei einer TB-Infektion? 610 00:34:38,640 --> 00:34:40,920 Sie bekommen ein hässliches, grünes Etikett 611 00:34:41,000 --> 00:34:45,640 und müssen isoliert werden, bis ein Transport organisiert wird und... 612 00:34:45,760 --> 00:34:47,280 Sie muss geschlachtet werden. 613 00:34:47,440 --> 00:34:49,160 Ja. Sie wird geschlachtet werden. 614 00:34:49,200 --> 00:34:53,400 Die Färse hätte im Spätsommer ihr Junges bekommen sollen. Also... 615 00:34:53,480 --> 00:34:55,640 Wie viele Kühe hast du durch TB verloren? 616 00:34:55,760 --> 00:34:57,880 Etwa 60. 617 00:34:58,640 --> 00:34:59,560 Mein Gott. 618 00:34:59,640 --> 00:35:00,640 Die halbe Herde. 619 00:35:00,760 --> 00:35:04,200 Wir sollten also 120 melken, aber wir melken nur 60. 620 00:35:05,120 --> 00:35:10,840 Also kann man derzeit nicht wirklich von diesem Geschäft leben. 621 00:35:12,520 --> 00:35:17,080 So sieht das Leben derzeit für so viele Landwirte aus. 622 00:35:17,640 --> 00:35:18,640 Vernichtend. 623 00:35:21,800 --> 00:35:25,680 Wenigstens war das Winterquartier für meine kleine Herde endlich fertig. 624 00:35:30,360 --> 00:35:35,400 Und außerdem haben wir den perfekten Tag für den Einzug erwischt. 625 00:35:43,080 --> 00:35:44,280 Jeremy, hier! 626 00:35:44,360 --> 00:35:46,040 Oh Gott. 627 00:35:46,440 --> 00:35:49,320 So einen Regen habe ich schon lange nicht mehr erlebt. 628 00:35:49,400 --> 00:35:50,600 Oh Mann. 629 00:35:53,760 --> 00:35:55,160 Es geht in die Richtung. 630 00:35:58,200 --> 00:35:59,760 -Der Wind? -Ich kann nicht... 631 00:35:59,840 --> 00:36:01,320 Ich stecke fest. 632 00:36:04,280 --> 00:36:05,160 Mein Gott. 633 00:36:05,480 --> 00:36:08,920 Ich hoffe, die Kühe protestieren nicht, dass sie heute reingehen. 634 00:36:10,920 --> 00:36:13,000 Ja, der Regen klingt definitiv ab. 635 00:36:13,680 --> 00:36:15,400 Liebst du Landarbeit nicht auch? 636 00:36:15,520 --> 00:36:18,320 Ja. Es ist meine Lieblingsbeschäftigung. 637 00:36:19,640 --> 00:36:22,600 Verdammt. Auf ihnen liegt sogar Schnee. 638 00:36:23,680 --> 00:36:24,640 Los. 639 00:36:25,320 --> 00:36:27,040 Na kommt schon! Kommt schon! 640 00:36:27,520 --> 00:36:30,400 Kommt schon, Muh-Muhs. Hallo, du. 641 00:36:31,200 --> 00:36:32,680 Kommt schon! 642 00:36:33,520 --> 00:36:34,440 Scheiße. 643 00:36:35,280 --> 00:36:37,280 Was ist mit dieser Kuh los? 644 00:36:38,280 --> 00:36:39,880 -Sahst du's? -Schubste sie dich? 645 00:36:40,000 --> 00:36:41,000 Wollte mich treten. 646 00:36:41,080 --> 00:36:42,880 Das ist die aggressive. 647 00:36:42,960 --> 00:36:45,280 Nein, nein! Hör auf! 648 00:36:45,600 --> 00:36:46,520 Hör auf! 649 00:36:47,280 --> 00:36:48,560 Was zur Hölle? 650 00:36:48,640 --> 00:36:49,880 Hey, hör auf! 651 00:36:50,480 --> 00:36:52,520 Ich werde von einer Kuh angegriffen! 652 00:36:52,680 --> 00:36:55,040 In den hinteren Teil des Stalls, Jeremy. 653 00:36:55,120 --> 00:36:56,440 Geht weiter, Kühe. 654 00:36:56,800 --> 00:36:59,320 Wir haben ein tolles neues Heim für euch. 655 00:37:00,440 --> 00:37:04,160 Das Problem war nur, dass es sie nicht so sehr interessierte. 656 00:37:05,080 --> 00:37:08,880 -Ruf sie schnell. Ruf sie. -Kommt schon, Kühe. 657 00:37:10,960 --> 00:37:12,600 Um Gottes willen. 658 00:37:13,800 --> 00:37:16,160 Was zum Teufel ist mit diesen beiden los? 659 00:37:19,280 --> 00:37:20,360 Geht weiter, Kühe. 660 00:37:20,800 --> 00:37:22,360 -Brave Kühe. -Kommt schon. 661 00:37:22,440 --> 00:37:23,600 Genau, kommt schon. 662 00:37:23,680 --> 00:37:25,640 Hier muss es auch versperrt werden. 663 00:37:25,680 --> 00:37:29,440 -Beeilt euch, Kühe. -Beeilt euch. 664 00:37:29,520 --> 00:37:33,360 Oh Gott. Eine von ihnen ist Bergsteiger. Das ist Chris Bonington, die Kuh. 665 00:37:33,760 --> 00:37:37,040 -Jeremy, fütter sie auf dem Boden! -Ich gehe hinten herum. 666 00:37:37,120 --> 00:37:39,800 -Schnell! Öffne die Tür! -Gutes Mädchen! 667 00:37:39,880 --> 00:37:42,160 Los. Jeremy, bleib dort! 668 00:37:43,320 --> 00:37:44,400 Scheiße. 669 00:37:45,560 --> 00:37:46,440 Komm, Mädchen. 670 00:37:46,600 --> 00:37:48,040 Lisa, geh da lang. 671 00:37:48,920 --> 00:37:50,000 Komm her. 672 00:37:50,840 --> 00:37:52,040 Gott. 673 00:37:53,480 --> 00:37:55,040 Ich hasse diese Kuh. 674 00:37:55,480 --> 00:37:59,320 Wir beschlossen, die Bergsteigerkuh müde werden zu lassen, 675 00:38:01,840 --> 00:38:04,960 und holten die Jungtiere von einem anderen Feld. 676 00:38:10,000 --> 00:38:12,640 Meine Lippen sind trocken. Ich brauche Vaseline. 677 00:38:12,760 --> 00:38:15,760 Ich habe Nippelbalsam. Der ist gut für die Lippen. 678 00:38:15,840 --> 00:38:18,560 -Kann ich mir den ausleihen? -Ja. 679 00:38:18,640 --> 00:38:19,880 Du hast dich verändert. 680 00:38:20,360 --> 00:38:22,080 Gott! Komm schon! 681 00:38:24,840 --> 00:38:27,280 Scheinbar berühmt für seine Fahrkünste. 682 00:38:29,560 --> 00:38:30,800 Los, Kuh. 683 00:38:38,960 --> 00:38:43,200 Als es dunkel wurde, wurden die Kälber in ihr neues Zuhause gebracht. 684 00:38:43,320 --> 00:38:44,840 Seht euch das an. 685 00:38:45,400 --> 00:38:47,280 Was für ein toller Anblick. 686 00:38:48,120 --> 00:38:50,680 Es gab jedoch noch eine Aufgabe zu erledigen. 687 00:38:51,520 --> 00:38:53,640 Die Bergsteigerkuh holen. 688 00:38:54,520 --> 00:38:55,880 Komm, Muh-Muh. 689 00:38:55,960 --> 00:38:57,520 Komm her, Kuh. 690 00:38:58,480 --> 00:39:00,400 Gute Kuh. Komm schon. 691 00:39:01,000 --> 00:39:02,320 Komm schon. 692 00:39:03,160 --> 00:39:05,360 Na toll. Sie läuft wieder weg. 693 00:39:05,520 --> 00:39:07,120 Sie sieht... Seht euch das an! 694 00:39:07,280 --> 00:39:09,600 Sie sieht das Hotel, das ich für sie baute. 695 00:39:09,680 --> 00:39:11,680 Sie riecht das Einstreu. 696 00:39:11,800 --> 00:39:15,360 Aber nein, sie haut einfach nach da drüben ab. 697 00:39:16,080 --> 00:39:17,320 Wichser. Komm schon. 698 00:39:19,040 --> 00:39:20,600 Ich gebe nicht auf. 699 00:39:20,640 --> 00:39:22,160 Mr. Kuh! 700 00:39:23,680 --> 00:39:24,640 Komm schon. 701 00:39:30,040 --> 00:39:32,400 Am nächsten Morgen, nachdem sie nicht nachgab, 702 00:39:32,480 --> 00:39:35,160 war die Bergsteigerkuh endlich im Stall. 703 00:39:37,120 --> 00:39:41,680 Und während die Herde ihr Frühstück genoss, ging ich die Post durch. 704 00:39:44,880 --> 00:39:47,800 Das Ergebnis für Dachs 350, den ich einsammelte, ist da. 705 00:39:47,880 --> 00:39:49,880 Dieser ist positiv. 706 00:39:49,960 --> 00:39:50,960 ERGEBNIS POSITIV 707 00:39:53,320 --> 00:39:55,160 Das heißt, das Bakterium ist 708 00:39:55,280 --> 00:39:58,520 aus derselben Gruppe wie das, das Rindertuberkulose verursacht. 709 00:40:04,680 --> 00:40:08,800 Das bedeutet, dass wahrscheinlich alle Dachse auf der Farm TB haben. 710 00:40:10,320 --> 00:40:12,480 Nein. 711 00:40:17,120 --> 00:40:18,400 Was hast du? 712 00:40:18,760 --> 00:40:20,280 Die Post von heute Morgen. 713 00:40:25,160 --> 00:40:26,080 Scheiße. 714 00:40:37,120 --> 00:40:42,280 Wir mussten nun herausfinden, ob die TB der Dachse auch meine Kühe befallen hatte. 715 00:40:43,760 --> 00:40:45,960 Und zum Glück war der Zeitpunkt günstig, 716 00:40:46,040 --> 00:40:49,840 denn der halbjährliche Tuberkulosetest stand an. 717 00:40:51,840 --> 00:40:53,400 Stressiger Tag heute. 718 00:40:55,280 --> 00:40:56,480 Hey, Dilwyn. 719 00:40:58,680 --> 00:41:03,640 Ich werde Tuberkulin injizieren, das im Grunde inaktiviertes TB ist. 720 00:41:03,760 --> 00:41:05,760 Ich werde es in die Haut injizieren. 721 00:41:05,880 --> 00:41:09,840 Und wenn sie in der Vergangenheit mit TB in Berührung gekommen sind, 722 00:41:09,920 --> 00:41:12,840 -werden sie darauf reagieren. -Verstanden. 723 00:41:14,520 --> 00:41:15,640 Gutes Mädchen. 724 00:41:16,000 --> 00:41:16,960 Gut. 725 00:41:17,040 --> 00:41:18,640 -War's das? -Das war's. 726 00:41:19,040 --> 00:41:22,480 Sie kommt heraus, und wir sehen sie uns in drei Tagen an. 727 00:41:23,080 --> 00:41:25,080 Gutes Mädchen. 728 00:41:27,080 --> 00:41:28,520 Bitte schön. 729 00:41:28,600 --> 00:41:30,160 Pepper. Komm her, Liebes. 730 00:41:30,880 --> 00:41:31,800 Braves Mädchen. 731 00:41:33,280 --> 00:41:35,080 -Ja. Gut. -Langsam. 732 00:41:35,360 --> 00:41:36,640 Na bitte. 733 00:41:36,760 --> 00:41:38,000 Die angriffslustige Kuh? 734 00:41:38,640 --> 00:41:39,840 Nein, nein, nein. 735 00:41:40,680 --> 00:41:43,160 Du musst wissen, dass wir die Kontrolle haben. 736 00:41:45,280 --> 00:41:46,520 Ich bin gut, oder? 737 00:41:46,600 --> 00:41:49,280 -Die ist gewalttätig. -Wir brauchen einen Namen. 738 00:41:49,440 --> 00:41:50,560 Dschingis Khan. 739 00:41:51,080 --> 00:41:53,280 Ist das die Flip-Flop-Person? 740 00:41:53,400 --> 00:41:54,880 -Wer? -Der Flip-Flop-Typ? 741 00:41:54,960 --> 00:41:56,040 Dschingis Flip-Flop. 742 00:41:56,120 --> 00:41:57,280 Dschingis... 743 00:41:59,160 --> 00:42:01,640 Ich hörte auf einer Young-Farmers-Party von ihm. 744 00:42:02,160 --> 00:42:03,880 -Gandhi's Flip-Flop. -Ja. 745 00:42:04,600 --> 00:42:08,160 Gandhi und Dschingis Khan sind nicht das Gleiche. 746 00:42:08,200 --> 00:42:09,200 Inwiefern? 747 00:42:09,360 --> 00:42:14,360 Gandhi war ein friedliebender Inder aus dem 20. Jahrhundert, 748 00:42:14,440 --> 00:42:16,640 der Unabhängigkeit für Indien erreichte. 749 00:42:16,800 --> 00:42:18,200 -Ja. -Dschingis Khan 750 00:42:18,320 --> 00:42:21,880 ermordete und vergewaltigte Millionen von Menschen. 751 00:42:22,400 --> 00:42:23,560 Was für ein Trottel. 752 00:42:23,960 --> 00:42:27,040 Ja, das kann man wohl so sagen. 753 00:42:27,480 --> 00:42:29,960 Schwer zu behaupten, dass Gandhi ein Trottel war. 754 00:42:31,680 --> 00:42:35,840 Schließlich hatte Dilwyn die Testung aller 19 Kühe abgeschlossen. 755 00:42:36,920 --> 00:42:38,160 Macht keinen Spaß, oder? 756 00:42:38,320 --> 00:42:39,200 Ich hasse es. 757 00:42:40,280 --> 00:42:43,160 Ich werde nervös. Ich mag diese Kühe. 758 00:42:44,080 --> 00:42:45,120 Ich mag sie. 759 00:42:46,080 --> 00:42:49,160 Ich sah, wie Kühe an TB erkrankten, und dann ist es vorbei. 760 00:42:49,280 --> 00:42:51,400 Weiß nicht, wie's dir geht. Denkst du... 761 00:42:51,480 --> 00:42:55,320 Ich mache mir in die Hose, weil wir es nicht vor Montag erfahren. 762 00:42:59,680 --> 00:43:00,880 DAS NÄCHSTE MAL 763 00:43:05,280 --> 00:43:06,280 Okay. 764 00:43:06,360 --> 00:43:07,520 Moment der Wahrheit. 765 00:43:08,160 --> 00:43:10,160 Der Antragsteller handelt schändlich. 766 00:43:10,880 --> 00:43:13,800 Alle, die dagegen sind, melden sich bitte. 767 00:43:43,680 --> 00:43:45,680 Untertitel von: Canovic, Nermina 768 00:43:45,760 --> 00:43:47,760 Creative Supervisor Nico Erdmann