1 00:00:08,640 --> 00:00:11,200 க்ளார்க்சன்'ஸ் ஃபார்ம் 2 00:00:11,280 --> 00:00:17,160 அத்தியாயம் 12 பேட்ஜரிங் 3 00:00:27,200 --> 00:00:28,200 சந்தேகமே இல்லை, 4 00:00:28,280 --> 00:00:32,200 டிட்லி ஸ்க்வாட் பண்ணையில் மாடுகளை சேர்த்தது மகிழ்ச்சிகரமானது. 5 00:00:38,080 --> 00:00:39,280 நல்ல மாடுகள். 6 00:00:43,200 --> 00:00:46,160 அவை சிறந்தது தானே? அதாவது, அவைகளை பாருங்க. 7 00:00:48,560 --> 00:00:52,800 இங்கு மண்ணுக்கு புத்துயிரூட்ட வந்திருக்கு, சிறப்பாக செயல்படுது. 8 00:00:53,880 --> 00:00:55,080 ஹலோ, பெப்பர். 9 00:00:55,520 --> 00:00:57,000 இன்று காலை எப்படி இருக்க? 10 00:01:00,520 --> 00:01:03,920 ஆனா என் இயற்கை திட்டம் பலன் தர, 11 00:01:04,000 --> 00:01:07,240 என் புதிய உணவகத்துக்கு இறைச்சி தரணும். 12 00:01:08,360 --> 00:01:10,080 வா, டீனி, உள்ளே போ. 13 00:01:10,160 --> 00:01:13,640 அதனால்தான், ஒரு மாசம் முன்பு, £500 செலவு செஞ்சோம், 14 00:01:13,760 --> 00:01:17,080 டீனி, பெப்பரை செயற்கையா கருவூட்டினோம். 15 00:01:17,640 --> 00:01:19,560 இரு இளம் மாடுகள் கர்ப்பமா இருக்கலாம். 16 00:01:21,840 --> 00:01:23,080 வாங்க, புல்தின்னிகளே. 17 00:01:24,720 --> 00:01:26,440 இன்று, மருத்துவர் டில்வின், 18 00:01:26,520 --> 00:01:29,320 சிகிச்சை பலன் அளித்ததானு பார்ப்பார். 19 00:01:30,160 --> 00:01:31,960 அடிப்படையில் ஸ்கேன் செய்றேன். 20 00:01:32,040 --> 00:01:34,800 இங்கிருந்து கற்றையாக அல்ட்ராசவுண்ட் வருது, 21 00:01:34,880 --> 00:01:37,640 பிறகு இதில் என்ன பார்க்கிறேன்னு தெரியும். 22 00:01:37,720 --> 00:01:40,800 -நீங்க கண்ணாடி போட்டிருக்கீங்க. -போட்டிருக்கேன். 23 00:01:43,400 --> 00:01:46,080 சரி, ஆமா. அதுதான் கருப்பை. 24 00:01:46,160 --> 00:01:49,800 அடிப்படையா கருப்பையை குறுக்கு வெட்டில் கூறு கூறா பார்க்கிறோம். 25 00:01:49,880 --> 00:01:51,240 -ஆமா. -உங்களுக்கு தெரியுமா, 26 00:01:51,320 --> 00:01:53,560 பெண்கள் கர்ப்பதின்போது. குழந்தை தெரிஞ்சதில்ல. 27 00:01:53,640 --> 00:01:56,960 அல்ட்ராசவுண்ட் படங்களை காட்டுவாங்க, ஆனா குழந்தை தெரியாது. 28 00:01:57,040 --> 00:01:59,440 -தட்டையான பீன்ஸ் போல இருக்கும். -தட்டை பீன். 29 00:02:03,840 --> 00:02:08,040 -எனக்கு கன்று தெரியலை. -கடவுளே! 30 00:02:08,600 --> 00:02:11,480 அப்போ என்னை பொறுத்தவரை, அவள் கர்ப்பமா இல்லை. 31 00:02:12,120 --> 00:02:13,600 வா, பெப்பர், செல்லம். 32 00:02:14,560 --> 00:02:15,680 அதோ போறாள். 33 00:02:16,240 --> 00:02:17,440 -சரி. -பார்த்துக்கறேன். 34 00:02:17,560 --> 00:02:19,600 அவள் கர்ப்பமா இருப்பதா தோணுது. 35 00:02:21,320 --> 00:02:23,320 அப்போ நாம தட்டை பீனை தேடுறோமா? 36 00:02:23,400 --> 00:02:26,160 கருப்பு திரவத்தில் தட்டையான வெள்ளை பீன். 37 00:02:35,600 --> 00:02:37,160 வா, பெப்பர். 38 00:02:38,560 --> 00:02:40,000 இல்லை, அவள் கர்ப்பமா இல்லை. 39 00:02:42,360 --> 00:02:44,200 அடடா. அடடா, அடடா, அடடா! 40 00:02:45,160 --> 00:02:46,920 -வருத்தமானது, இல்லையா? -ஆமா. 41 00:02:47,520 --> 00:02:50,440 அப்போ, நிஜமா இனி என்ன செய்யணும்னு முடிவெடுக்கணும். 42 00:02:52,440 --> 00:02:54,760 நாம எப்படியாவது அவற்றை கர்பமாக்கணும். 43 00:02:54,960 --> 00:02:57,800 நாம அவைகளுக்கு ஒரு முறை கூட ஏஐ செஞ்சா. 44 00:02:57,880 --> 00:03:02,000 இன்னொரு ஏஐ செஞ்சு அது சரியா இல்லாட்டி, 45 00:03:02,080 --> 00:03:03,800 நமக்கு இடைவெளி வரும், 46 00:03:03,880 --> 00:03:06,200 மக்கள் உணவகத்துக்கு வரும் போது 47 00:03:06,280 --> 00:03:08,400 அவங்களுக்கு சாலட் கொடுக்க வேண்டி வரும். 48 00:03:08,480 --> 00:03:10,280 அந்த கருமம் யாருக்கும் இறங்காது. 49 00:03:11,360 --> 00:03:14,920 நீங்க காளையை அனுப்பலாம். காளை சரியான நேரத்தில் செய்யும். 50 00:03:15,040 --> 00:03:19,280 காளை செலுத்தும் விந்தின் அளவும் ரொம்ப அதிகமா இருக்கும், 51 00:03:19,360 --> 00:03:21,200 அது புதுசாவும் இருக்கும். 52 00:03:21,280 --> 00:03:23,760 -காளைகளை மட்டும் வைக்க முடியுமா? -ஆமா. 53 00:03:23,840 --> 00:03:25,920 அறிவிப்புகளை வைக்கணும். 54 00:03:26,000 --> 00:03:28,800 -ஆமா, பரவாயில்லை. -"காளைகள் ஜாக்கிரதை"னு இருக்கும். 55 00:03:28,880 --> 00:03:31,400 நுணுக்கமான தேர்வு, அது அவ்ளோ பிரபலம் இல்லை, 56 00:03:31,480 --> 00:03:33,440 அது இளம் கன்றை தின்பதுதான். 57 00:03:34,040 --> 00:03:36,000 -அவற்றை தின்பதா? -இளம் மாடுவ கொல்லணும். 58 00:03:36,080 --> 00:03:38,480 -அவற்றிற்கு பெயர் வைத்தோமே! -அது ஒரு யோசனை. 59 00:03:38,560 --> 00:03:41,600 பெப்பரை தின்னமாட்டேன், அது முடிவான விஷயம். 60 00:03:41,680 --> 00:03:45,480 இந்த இரண்டு இளம்மாடுகளும் இனப்பெருக்கத்துக்கு கொண்டு வரப்பட்டது. 61 00:03:45,560 --> 00:03:47,080 விவசாயத்துக்கு வரவேற்கிறோம். 62 00:03:49,920 --> 00:03:52,320 அந்த மோசமான யோசனையோடு, 63 00:03:52,400 --> 00:03:56,360 இளம் மாடுகளுக்கு இன்னொரு விலையுயர்ந்த ஏஐக்கு பதிவு செஞ்சேன், 64 00:03:56,440 --> 00:04:00,560 இந்த காட்டுப் பகுதியில் மாடுகள் நீண்ட காலம் வாழாதுனு 65 00:04:00,640 --> 00:04:03,960 உற்சாக சார்லீ சொல்லியிருந்தாலும். 66 00:04:05,560 --> 00:04:08,040 இந்த வார தொடக்கத்தில், வரைபடம் கொண்டு வந்தார் 67 00:04:08,120 --> 00:04:13,240 இந்த பகுதியில் கொடிய கால்நடை காசநோய் பரவுவதை அது காட்டியது. 68 00:04:14,080 --> 00:04:16,440 இந்த பகுதியின் மைய பகுதி மாதிரி. 69 00:04:16,520 --> 00:04:17,600 கடவுளே! 70 00:04:17,680 --> 00:04:19,440 அது நெருங்குது. பிளெடிங்டனில். 71 00:04:19,520 --> 00:04:20,880 நோர்ட்டனை பாருங்க. 72 00:04:21,000 --> 00:04:23,520 -ஆமா, ஆமா, ஆமா. -அது ரொம்ப பக்கம். 73 00:04:23,600 --> 00:04:25,360 இங்கிருந்து ஒரு மைல் தொலைவு. 74 00:04:27,520 --> 00:04:32,160 டில்வின் இங்க இருந்தப்போ, உக்காந்து முழு விவரமும் கேட்டேன். 75 00:04:33,320 --> 00:04:36,320 காச நோய் உள்ள வேறு மாடுகளிலிருந்தோ வன விலங்கிலிருந்தோ 76 00:04:36,360 --> 00:04:38,160 மாடுகளுக்கு டிபி பரவும். 77 00:04:38,240 --> 00:04:40,240 அது மான் மற்றும் பேட்ஜர்கள். 78 00:04:40,360 --> 00:04:43,360 ஆமா. மாடுகள் ரொம்ப ஆர்வமா இருக்கும். 79 00:04:43,480 --> 00:04:47,080 அதனால் அடிப்படையில், பேட்ஜர் வயலை கடக்கும் போது, 80 00:04:47,160 --> 00:04:48,920 அவை போய் பேட்ஜரை மோந்து பார்க்கும். 81 00:04:49,040 --> 00:04:52,440 மான் ஓடிவிடும் என்பதால் மானிடம் அது நடக்காது. 82 00:04:52,520 --> 00:04:54,920 பேட்ஜர் மாடுகளோடு தொடர்பில் இருக்கும். 83 00:04:55,040 --> 00:04:57,480 அது என்னன்னா, மானும் நரிகளும்பொறுத்தவரை, 84 00:04:57,560 --> 00:05:01,360 வயலிலிருந்து விரட்ட நரிகளை சுடலாம். 85 00:05:01,480 --> 00:05:04,560 ஆனா பேட்ஜரை சுட்டு வயலிலிருந்து விரட்ட முடியாது. 86 00:05:04,800 --> 00:05:08,160 1980களின் மத்தியிலிருந்து அவை பாதுகாக்கபடும் உயிரினம். 87 00:05:08,240 --> 00:05:09,720 பேட்ஜர் கொல்வதை தடுக்க. 88 00:05:09,800 --> 00:05:12,440 பேட்ஜரை கொல்லும் பிரச்சனை இப்போதில்லை. 89 00:05:12,560 --> 00:05:15,760 அதனால் அரசாங்கம் எதை பாதுகாக்கணும், எதை பாதுகாக்க கூடாது 90 00:05:15,800 --> 00:05:18,360 என்பதில் மாற்றம் கொண்டு வரணும், 91 00:05:18,480 --> 00:05:22,000 ஏன்னா இதில் சில மிருகங்களுக்கு இப்போ அதிக பாதுகாப்பு இருக்கு. 92 00:05:22,080 --> 00:05:24,360 என் மாடுகளில் ஒன்றுக்கு அது வந்தாலும், 93 00:05:24,560 --> 00:05:26,600 -அதை சுடணுமா? -ஆமா. 94 00:05:26,680 --> 00:05:28,400 சுடணும். ஆமா. ஆமா. 95 00:05:31,320 --> 00:05:32,800 எனக்கு என்ன செய்றதுனு தெரியல. 96 00:05:32,880 --> 00:05:35,320 எல்லாப்பக்கமும், பிரையன் மே 97 00:05:35,400 --> 00:05:37,520 "பேட்ஜர் அற்புதம்"னு வாராவாரம் சொல்றார். 98 00:05:37,600 --> 00:05:40,120 "அவை அழகானவை தானே? பஞ்சு போல இருக்குல்ல?" 99 00:05:40,520 --> 00:05:43,960 எல்லாரும் அழகானவைனு நினைக்கிறப்போ என்னால் சுட முடியாது. 100 00:05:44,040 --> 00:05:45,560 என்ன செய்றதுன்னு தெரியலை. 101 00:05:45,640 --> 00:05:48,520 உங்களுக்கு கொஞ்சம் மதிப்பிருக்கு. பலன் இருக்கும்... 102 00:05:48,600 --> 00:05:50,920 எனக்கு மதிப்பு இந்த கூட்டத்தினால்... 103 00:05:51,000 --> 00:05:55,240 நாம சத்தம் போடாம சட்டத்தை மீற முடியுமா? 104 00:05:55,320 --> 00:05:56,800 முடியும், ஆனா... 105 00:05:56,880 --> 00:05:58,520 ஒரு வாரத்துக்கு நீங்க எல்லாரும் 106 00:05:58,600 --> 00:06:01,200 ஏன் விடுமுறை நிகழ்ச்சி செய்யக் கூடாது? 107 00:06:02,480 --> 00:06:04,600 ஒரு வாரம் கழித்து வாங்க. 108 00:06:04,680 --> 00:06:08,920 -பேட்ஜர் பிரச்சினையை சரி செஞ்சிருப்போம். -பேட்ஜர் பிரச்சினை தீரும், ஆமா. 109 00:06:13,400 --> 00:06:16,640 டில்வினோடு உரையாடிய பிறகு, பண்ணையில் எத்தனை 110 00:06:16,720 --> 00:06:19,200 பேட்ஜர் இருக்குன்னு பார்க்க முடிவெடுத்தேன். 111 00:06:19,520 --> 00:06:20,520 டாம், நலமா? 112 00:06:21,040 --> 00:06:23,880 அப்போ பாதுகாவலர் டாமை கூப்பிட வேண்டிய நேரம்... 113 00:06:23,960 --> 00:06:25,640 -நலமா? -ஆமா, நலம். ஆமா. 114 00:06:26,360 --> 00:06:27,920 ...அவர் போன தொடரில் 115 00:06:28,000 --> 00:06:32,240 நீர் எலிகள் விஷயத்தில் என்கிட்ட கண்டிப்பா இருந்தார். 116 00:06:33,040 --> 00:06:36,320 நாம இந்த பகுதி முழுக்க தோண்டி எடுப்போமா? 117 00:06:36,400 --> 00:06:39,800 நீர் எலிக்கு தெரிஞ்சிருக்காது. பிறகு அதை அங்கே வைப்போம். 118 00:06:39,880 --> 00:06:41,760 -இல்ல, ஜெரமி. இல்ல, இல்ல. -ஏன்? 119 00:06:44,400 --> 00:06:47,560 டாம் பேட்ஜர் நிபுணர் ஆன்டியை கொண்டு வந்தார். 120 00:06:47,920 --> 00:06:50,560 இங்கதான் பெரும்பாலும் போகுது. அந்த வழியா. 121 00:06:50,680 --> 00:06:53,920 பேட்ஜர் இருக்கான்னு பார்க்க சென்றோம், 122 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 அதுக்கு, அதிக நேரம் ஆகலை. 123 00:06:57,360 --> 00:06:59,640 இங்க இரு பயன்பாட்டிலுள்ள ஓட்டைகள் இருக்கு. 124 00:06:59,760 --> 00:07:01,960 எத்தனை டன் மண் வெளியேறியிருக்கும்? 125 00:07:02,040 --> 00:07:03,240 -இங்க ஒன்று இருக்கு. -ஓ. 126 00:07:03,360 --> 00:07:05,040 இங்க நிறைய நடந்திருக்கு. 127 00:07:05,120 --> 00:07:07,360 இங்க பெரிய திடமான நுழைவாயில் இருக்கு. 128 00:07:07,440 --> 00:07:09,480 -ஆமா. அங்க நிறைய தடங்கள்? -ஆமா. 129 00:07:09,560 --> 00:07:13,760 அது யாரோ செஞ்ச மாதிரி இருக்கே? விக்டோரிய கழிவு நீர் பாதை போலவா? 130 00:07:14,240 --> 00:07:17,480 வேற ஒன்று ரொம்ப பெருசா இருக்கு. இங்கிருந்து. 131 00:07:17,600 --> 00:07:19,720 கடவுளே. 132 00:07:19,800 --> 00:07:22,480 எவ்ளோ பெருசு, பேட்ஜர்களின்... நிலத்தடியில்? 133 00:07:22,560 --> 00:07:24,120 என்ன தோணுது, ஆன்டி? 134 00:07:24,200 --> 00:07:28,160 சிலது மண்ணுக்கடியில் 40 மீட்டர்கள் வரை போகும், 135 00:07:28,240 --> 00:07:30,920 ஆனா சாதாரணமா ஐந்து, பத்து, 15 மீட்டர்கள். 136 00:07:31,400 --> 00:07:33,240 சுத்தி நிறைய அறைகள் இருக்கும். 137 00:07:33,320 --> 00:07:35,120 -ஐந்து இல்ல 10 மீட்டர்கள்? -ஆமா. 138 00:07:35,200 --> 00:07:38,640 40-அடி, 40 மீட்டரை யோசிச்சு பாருங்க. அதாவது, அபாரமானது. 139 00:07:40,360 --> 00:07:43,760 டாமின் தனித்துவமான சிகப்பு கொடிகள் பிரச்சனையை கொண்டு வந்தது. 140 00:07:44,480 --> 00:07:49,920 நான் நினைப்பதை பற்றி யோசிக்க வேணாம்னு அவர்தான் வேகமா எச்சரித்தார். 141 00:07:51,000 --> 00:07:53,160 துரதிருஷ்டவசமா, அதிக சட்ட பாதுகாப்புள்ள 142 00:07:53,240 --> 00:07:55,560 பாலூட்டிகளை எதிர் கொள்றோம். 143 00:07:55,640 --> 00:07:56,920 -சுட முடியாதா? -இல்ல. 144 00:07:57,000 --> 00:07:58,120 -விஷ வாயு? -இல்ல. 145 00:07:58,200 --> 00:07:59,880 -குழியை அடைக்க முடியாதா? -இல்ல. 146 00:08:00,440 --> 00:08:05,480 எப்பவும் இல்ல. இப்படி சொல்வோம். 147 00:08:06,480 --> 00:08:07,600 ஒரு நண்பர் இருக்கார் 148 00:08:09,120 --> 00:08:10,560 பக்கத்தில் தங்கியிருக்கார், 149 00:08:11,040 --> 00:08:13,520 அவருக்கு இரவில் இந்த பேட்ஜர் பிரச்சினை 150 00:08:14,960 --> 00:08:16,080 இருக்கு. 151 00:08:18,720 --> 00:08:21,640 அவர் பேட்ஜர்களை சுடும் போது பிடிக்கப்பட்டால் 152 00:08:21,720 --> 00:08:24,240 -என்ன ஆகும்? -அவர் பிடிபட்டால், 153 00:08:24,360 --> 00:08:30,080 அடிப்படையில், சேதப்படுத்தி, பேட்ஜரை துன்புறுத்தி, பேட்ஜரை கொன்று... 154 00:08:30,160 --> 00:08:33,360 நீங்கதான் செஞ்சீங்கன்னு ஆதாரம் ஏதாவது கிடைத்தால்... 155 00:08:33,440 --> 00:08:36,280 -இல்ல, இல்ல, நண்பர் செஞ்சார். -நண்பர் செஞ்சிருந்தா, 156 00:08:36,400 --> 00:08:39,400 12 மாசம் வரை அவர் சிறைக்கு போக வேண்டிவரும். 157 00:08:40,240 --> 00:08:43,880 -அவரிடம் சொல்றேன். -ஒவ்வொரு பேட்ஜர்க்கும் £40,000 அபராதம். 158 00:08:44,000 --> 00:08:45,840 -ஒரு பேட்ஜர்க்கா? -ஒரு ஓட்டைக்கு. 159 00:08:47,640 --> 00:08:51,600 -அவருக்கு பெரிய பிரச்சினை வருமா? -பெரிய பிரச்சினை வரலாம். 160 00:08:51,640 --> 00:08:53,400 ஓட்டைகளை தொந்தரவு செய்ய வேணாம். 161 00:08:53,480 --> 00:08:54,600 இல்லை. 162 00:08:57,520 --> 00:09:01,520 நிச்சயமா, எப்பவுமே, ஓட்டைகள் காலியா இருக்க வாய்ப்பு ஓரளவு வாய்ப்பிருக்கு. 163 00:09:02,120 --> 00:09:06,200 அதை கண்டுபிடிக்க, கேமரா மேன் கேஸ்பர், கிளேமோர் கண்ணிகளை வைக்கிறார். 164 00:09:06,280 --> 00:09:08,040 அதாவது, பொறி கேமராக்கள். 165 00:09:12,240 --> 00:09:14,880 அதன் பலன்கள் பயங்கரமா இருந்தது. 166 00:09:33,760 --> 00:09:38,360 என் பாவப்பட்ட மந்தை ரோர்க் ட்ரிஃப்ட் போர் வீரர்களின் நிலையில் இருந்ததால்... 167 00:09:41,360 --> 00:09:44,120 பேட்ஜர் பாதுகாப்பு வேலைகளுக்காக 168 00:09:44,320 --> 00:09:46,880 நான் மேலும் செலவு செய்ய வேண்டியிருந்தது. 169 00:09:47,440 --> 00:09:49,280 அங்கிருக்கும் முரடான தளத்தில். 170 00:09:50,520 --> 00:09:53,520 தண்ணீர் தொட்டிகளின் உயரத்தை கூட்டினோம். 171 00:09:54,000 --> 00:09:56,520 -முடிஞ்சா இதை எடு, பேட்ஜர். -கச்சிதம். 172 00:09:57,640 --> 00:10:00,520 அதுங்க இடங்களுக்கு அருகில் மின் வேலிகள் கொடுத்தோம். 173 00:10:01,120 --> 00:10:04,040 பிறகு தண்ணீர் பாசன குழாய்கள் கொடுத்தோம். 174 00:10:04,880 --> 00:10:05,880 அவ்ளோதான். 175 00:10:06,440 --> 00:10:08,600 அந்த ரோலர்களை ஓரமா கொண்டு போகணும் 176 00:10:08,640 --> 00:10:11,640 அப்போ பேட்ஜர் வந்து பாதங்களை வைக்கும் போது, 177 00:10:11,760 --> 00:10:15,120 அது இப்படி ஆகும், கீழே விழும். மாடு உணவுக்காக வர முடியாது. 178 00:10:15,200 --> 00:10:17,600 அப்போ அவை கிருமிகளை பரப்ப முடியாது. 179 00:10:18,040 --> 00:10:19,120 அற்புதம். 180 00:10:22,360 --> 00:10:25,760 விலையுயர்ந்த மாடு வேலைகள் அத்தோடு முடியலை, 181 00:10:25,880 --> 00:10:30,440 ஏன்னா குளிர்காலம் வருவதால், அதுங்களுக்கு கொட்டகை கட்டணும். 182 00:10:31,320 --> 00:10:33,080 -ஒன்று கேட்கலாமா? -சரி. 183 00:10:33,160 --> 00:10:36,400 குளிர் காலத்தில் மாடுகள் ஏன் உள்ளே வரணும்? 184 00:10:36,480 --> 00:10:38,080 இதையெல்லாம் நாம ஏன் கட்டணும்? 185 00:10:38,160 --> 00:10:40,600 சாதாரணமா, நிலத்துக்கு அவை பாரமா இருக்கும். 186 00:10:40,760 --> 00:10:43,240 அதனால், அதுக்கு ஒரு டன் பாரம் இருக்கும். 187 00:10:43,320 --> 00:10:45,840 ஆமா, சில மாடுகளுக்கு கொஞ்சம் அதிக எடை இருக்கும், 188 00:10:45,960 --> 00:10:48,640 நம்மோடது ஒரு டன் இருக்கும், அதனால், குளிர் காலத்தில் 189 00:10:48,720 --> 00:10:51,240 ரொம்ப ஈரமானால் நிலம் சொதசொதன்னு இருக்கும். 190 00:10:51,360 --> 00:10:54,280 -அவை அங்கே நிற்கும். -நிலத்தை நாசமாக்கும். 191 00:10:54,360 --> 00:10:57,720 -அதனால் அவற்றை வைக்க கொட்டகை தேவை. -ஆமா, கொட்டகையினுள். 192 00:10:58,040 --> 00:11:02,200 கொட்டகை கட்டும் அணி சொன்னது, இதை நான் பயனுள்ளதா ஆக்க விரும்பினால், 193 00:11:02,280 --> 00:11:04,840 தளத்தை சமமாக்க தோண்டி எடுக்கும் அடித்தட்டு மணலை 194 00:11:04,920 --> 00:11:06,400 அப்புறப்படுத்தலாம் என்றார். 195 00:11:07,120 --> 00:11:09,720 எப்பவும் அதை போட்டுக்க நினைச்சால், 196 00:11:09,800 --> 00:11:14,400 இரண்டையும் போடுவது நல்லது, ஏன்னா ஒன்றை மட்டும் போடுவது மடத்தனம். 197 00:11:15,000 --> 00:11:16,440 இதோ. எனக்கு முழு பாதுகாப்பு. 198 00:11:16,520 --> 00:11:18,800 டபிள் எக்ஸ்எல்லும் கொண்டு வந்தேன்... 199 00:11:18,880 --> 00:11:20,040 நீங்க போகலாம். 200 00:11:26,280 --> 00:11:27,960 மண்ணை ஏற்றியதும், 201 00:11:28,040 --> 00:11:32,200 பண்ணையின் மேலே உள்ள பயன்படுத்தப்படாத சின்ன குவாரிக்கு கொண்டு போனேன். 202 00:11:36,640 --> 00:11:38,560 இதோ. அபார வேகம். 203 00:11:41,080 --> 00:11:43,760 இது குழிக்குள் போகுதான்னு பார்க்குறேன். 204 00:11:43,840 --> 00:11:45,160 சாய்க்கணும். 205 00:11:45,880 --> 00:11:47,000 ஆமா. 206 00:11:47,160 --> 00:11:48,640 -ஹலோ. -ஹாய். 207 00:11:48,720 --> 00:11:50,640 -நலமா? -ஆமா. நீங்க நலமா? 208 00:11:50,760 --> 00:11:51,640 அருமை. 209 00:11:51,720 --> 00:11:54,000 அப்போ இந்த குப்பை... 210 00:11:54,080 --> 00:11:55,680 -மாட்டு தொழுவமா? -பசு வீடு, ஆமா. 211 00:11:55,760 --> 00:11:59,040 உங்களிடம் கழிவு விலக்கு உரிமம் இருக்கும் வரை, பரவாயில்லை. 212 00:11:59,120 --> 00:12:01,480 -என்ன? -அதை நிரப்பலையா இன்னும்? 213 00:12:01,560 --> 00:12:03,920 இல்லை, சார்லீ. இது என் குவாரி. 214 00:12:04,000 --> 00:12:05,880 -தெரியும். -அப்போ நான் நகர்த்துவேன்... 215 00:12:05,960 --> 00:12:08,080 -இருந்தா... -ஆனா எப்படி தெரியும்... 216 00:12:08,200 --> 00:12:09,600 அதை தெரிவிக்கணும் 217 00:12:09,680 --> 00:12:13,280 ஆனா அங்கே நீங்க போடும் மண்ணில் மாசு இல்லைனு, 218 00:12:13,360 --> 00:12:16,360 அதனால் கழிவு விலக்கு உரிமத்தை நிரப்பணும். 219 00:12:16,440 --> 00:12:18,920 -மண் காவலர் இருக்காங்களா? -காவலர் இருக்காங்க. 220 00:12:19,000 --> 00:12:20,560 எல்லா வகை காவலரும் இருக்காங்க. 221 00:12:20,640 --> 00:12:23,040 -எப்படியோ, அருமையான செய்தி இருக்கு. -என்ன? 222 00:12:23,920 --> 00:12:26,240 ரேப்சீடில் கேலெபின் பாதையை பார்த்தீங்களா? 223 00:12:27,280 --> 00:12:30,640 டிட்லி ஸ்க்வாடின் சிறந்த விவசாயி என்று சொல்லிக்கொள்பவர் 224 00:12:30,720 --> 00:12:34,400 சொதப்பினார் என்பதற்கு மறுக்க முடியாத 225 00:12:34,480 --> 00:12:35,880 ஆதாரம் அந்த பாதை. 226 00:12:36,560 --> 00:12:40,520 அந்த பழுப்பு பகுதியை மட்டும் கேலெப் துளையிடவில்லை. 227 00:12:42,000 --> 00:12:43,120 வேடிக்கையானது. 228 00:12:44,480 --> 00:12:49,280 கேலெபுடன் சிறு பயணம் போக உடனே நான் என் எல்லா வேலைகளையும் விட்டேன். 229 00:12:50,840 --> 00:12:52,680 உன்னிடம் ஒரு கேள்வி கேட்கணும். 230 00:12:53,520 --> 00:12:56,600 இந்த ரேப் தோட்டம், நான் டிரக்கில் இருந்தப்போ... 231 00:12:56,680 --> 00:12:59,040 ரேஞ்ச் ரோவரில் இருந்தாலும் பார்க்கலாம். 232 00:12:59,120 --> 00:13:00,360 ஆமா, பார்க்க முடியுது. 233 00:13:05,240 --> 00:13:08,080 என்ன சொல்ல போறீங்கனு தெரியும். "கொஞ்சம் விட்டுட்ட." 234 00:13:08,160 --> 00:13:10,480 -நான் தவற விடலை. -ஸாரி, கேலெப், 235 00:13:10,560 --> 00:13:12,480 இது கொஞ்சம் இல்லை, இது... 236 00:13:12,560 --> 00:13:16,280 ஆமா, ஆனா நான் தவற விடலை. இல்ல, சத்தியமா, நான் தவற விடலை. 237 00:13:16,480 --> 00:13:20,240 பாரு, இது ஆறு மீட்டர் என்றால், இதுதான் துளையின் சரியான அகலம். 238 00:13:20,560 --> 00:13:25,360 ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நாலு, ஐந்து, ஆறு. 239 00:13:26,200 --> 00:13:28,080 ஆமா, ஆனா நான் தவற விடலை. 240 00:13:28,160 --> 00:13:30,480 -சரியான அகலம்... -நான் தவற விட்டிருந்தா, 241 00:13:30,560 --> 00:13:33,480 அதை ஏத்துக்கிட்டிருப்பேன், ஆனா அங்கே ரேப் வளர்ந்தது. 242 00:13:33,560 --> 00:13:35,600 பாரு. அங்க, அங்க ரேப் செடி இருக்கு. 243 00:13:35,680 --> 00:13:37,600 -இல்ல, இல்ல, கேலெப். -அது ரேப் செடி. 244 00:13:37,920 --> 00:13:40,160 -துளை போட்டு. -துளை போட்டு. 245 00:13:40,240 --> 00:13:41,960 -துளை இல்லாம. -துளை இருக்கு. 246 00:13:42,080 --> 00:13:43,440 அதில் நீ துளை போடலை. 247 00:13:44,040 --> 00:13:47,120 அதில் ரேப் வளருதுன்னு சொல்றதுலாம் சரி. 248 00:13:47,920 --> 00:13:52,680 -அதில் ஒரு... -இரண்டு, மூன்று, நாலு, ஐந்து. 249 00:13:53,160 --> 00:13:54,720 அப்போ அது டேன்டேலியன். 250 00:13:55,360 --> 00:13:56,440 அது என் தவறு இல்லை. 251 00:13:57,000 --> 00:13:59,480 -அந்த குற்றத்தை ஏற்கமாட்டேன். -என்ன? 252 00:14:00,200 --> 00:14:02,160 அது யாரு? நிக்கோலஸ் விட்செல்? 253 00:14:02,520 --> 00:14:04,280 ஜூடி டென்ச்? யாரு செஞ்சது? 254 00:14:07,080 --> 00:14:09,960 கேலெப் எப்பவாவது சொதப்புவார் 255 00:14:10,040 --> 00:14:12,320 நான் எப்பவும் உதவாக்கரை, 256 00:14:12,400 --> 00:14:17,080 நம்மை பர்மிங்ஹாமுக்கு பிரிட்டிஷ் விவசாய விருதுக்காக அழைத்தது 257 00:14:17,160 --> 00:14:18,560 விசித்திரமானது. 258 00:14:19,840 --> 00:14:23,720 இயல்பாக, இந்த சந்தர்ப்பத்தில் கேலெபுக்கு புது சிகை அலங்காரம் வேணுமாம். 259 00:14:25,560 --> 00:14:27,760 அப்போ நாம தாமதமானோம். 260 00:14:28,240 --> 00:14:30,560 ஆனா பாக்கியம், என் வேற வேலையில் 261 00:14:30,640 --> 00:14:32,960 அங்க நேரத்துக்கு போக அந்த வாரம் 262 00:14:33,520 --> 00:14:35,440 அதற்கேற்ற கார் இருந்தது. 263 00:14:44,720 --> 00:14:46,160 அட கருமமே! 264 00:14:52,080 --> 00:14:53,240 ஒன்று வேணும். 265 00:14:53,400 --> 00:14:55,120 -இதில் ஒன்று வேணுமா? -ஆமா. 266 00:14:55,200 --> 00:14:59,160 லாம்போஸ்தான் சிறந்தது. ரொம்ப, ரொம்ப மோசமான கார் என்றால், 267 00:14:59,240 --> 00:15:00,960 அது லாம்பொர்கீனியா இருக்கணும், 268 00:15:01,040 --> 00:15:03,680 ஏன்னா அவை ரொம்ப முட்டாள்தனமான கார்கள். 269 00:15:04,840 --> 00:15:06,040 அது பிடிக்கணும். 270 00:15:06,640 --> 00:15:08,600 அதனால சொல்லு. முடியை பத்தி சொல்லு. 271 00:15:08,680 --> 00:15:11,440 அதை என்ன பாணினு சொல்லுவீங்க? 272 00:15:12,240 --> 00:15:14,280 அதாவது, பார்பரிடம் என்ன சொல்வீங்க? 273 00:15:14,360 --> 00:15:16,960 "டிராம் பாதை செய்ய முடியுமா?" அவங்களுக்கு புரியும். 274 00:15:17,040 --> 00:15:19,280 சரி, ஆனா கொஞ்சம் மேல... 275 00:15:19,360 --> 00:15:20,400 அது பர்ம் பாணி. 276 00:15:20,480 --> 00:15:21,680 -இல்லை. -ஆமா! 277 00:15:21,760 --> 00:15:23,640 பழையதிலிருந்து முழுசா மாறுபட்டது. 278 00:15:23,800 --> 00:15:25,320 அங்க கொஞ்சம் அதிகம். 279 00:15:25,400 --> 00:15:30,480 நீயும் ஜெரல்டும் பர்ம் அண்ட் மல்லட் என்ற புது பிரிட்டிஷ் துப்பறியும் 280 00:15:30,720 --> 00:15:32,880 நிகழ்ச்சியை தொடங்கணும். 281 00:15:33,000 --> 00:15:35,400 இது இரண்டு துப்பறிவாளர்கள் கிராமங்களை 282 00:15:35,480 --> 00:15:38,800 சுத்தி வந்து கிராம குற்றங்களை நிரூபிப்பது போல இருக்கு. 283 00:15:40,480 --> 00:15:41,840 என் பண்ணை, இதெல்லாம். 284 00:15:41,920 --> 00:15:43,440 என்ன, இதுவா? இது உன்னுடையதா? 285 00:15:43,520 --> 00:15:44,880 ஆமா. இந்த பண்ணை. 286 00:15:44,960 --> 00:15:47,440 அப்போ இந்த பண்ணையிலும் கொஞ்சம் விட்டுட்டியா? 287 00:15:48,800 --> 00:15:51,280 நிஜமா, எனக்கு சரியா ஞாபகமில்லை. 288 00:15:57,360 --> 00:16:01,680 இருட்டினதும், நாங்க விவசாய ஆஸ்கருக்கு வந்தோம். 289 00:16:02,800 --> 00:16:04,760 இதோ. அங்கே இறக்கி விடு. 290 00:16:04,880 --> 00:16:06,280 -எங்கே? -சிவப்பு கம்பளம். 291 00:16:06,360 --> 00:16:08,160 சிகப்பு கம்பளம் அருகே விடமாட்டேன். 292 00:16:08,240 --> 00:16:09,920 -ஏன்? -இறக்கி விட மாட்டேன். 293 00:16:10,000 --> 00:16:11,840 -அங்கே. -நான் உன் டிரைவர் இல்ல. 294 00:16:11,920 --> 00:16:12,760 என்னோட விருது. 295 00:16:13,120 --> 00:16:14,840 -அது உன் விருது இல்லை. -ஆமா. 296 00:16:14,920 --> 00:16:17,040 தயவு செய்து, அங்கே. 297 00:16:17,120 --> 00:16:19,440 -கெஞ்சி கேட்கிறேன். -நன்றி. சரி. 298 00:16:20,480 --> 00:16:22,800 -நன்றி. -இதுக்கு கடன் பட்டிருக்க. 299 00:16:24,120 --> 00:16:25,360 போயி வண்டிய நிறுத்து. 300 00:16:26,520 --> 00:16:27,440 எப்படி இருக்கோம்? 301 00:16:28,440 --> 00:16:30,360 -பக்கத்தில் இருக்கட்டும். -பேசாதே. 302 00:16:31,400 --> 00:16:33,840 இப்போ நான் சுத்தி போகணும். கடவுளே! 303 00:16:34,400 --> 00:16:35,640 எப்படி இருக்கோம்? 304 00:16:39,240 --> 00:16:42,680 உள்ளே, கேலெபின் சிகப்பு கம்பள தருணம் தொடர்ந்தது. 305 00:16:43,120 --> 00:16:45,680 எங்களுக்கு ஒரு செல்ஃபி வேணும்! அவ்வளவு தான். 306 00:16:45,920 --> 00:16:47,560 உங்களுக்கு மெடல் கிடைக்கணும்! 307 00:16:47,640 --> 00:16:49,480 எங்களுக்கு ஒரு படம் தர முடியுமா? 308 00:16:54,880 --> 00:16:57,840 சரி, மரபணு மாற்றத்தின் ஒரே வித்யாசம் என்னன்னா 309 00:16:57,920 --> 00:17:00,840 பல உயிரினங்களிலிருந்து டிஎன்ஏவை புகுத்த முடியும். 310 00:17:00,920 --> 00:17:04,080 ஆனா மரபணு திருத்தத்தில், நீங்க உயிரினத்தையே திருத்தறோம். 311 00:17:07,400 --> 00:17:09,040 என் சின்ன பொத்தான்களை பாருங்க. 312 00:17:09,800 --> 00:17:11,800 -அவை அபாரம்! -அது ரொம்ப அழகானது! 313 00:17:11,880 --> 00:17:13,160 எங்கிருந்து கிடைச்சது? 314 00:17:13,280 --> 00:17:17,040 கிராமப்புற பிராட் பிட் தன் சுற்றுகளை முடித்த பிறகு... 315 00:17:17,320 --> 00:17:18,960 வணக்கம், பெண்களே, கனவான்களே! 316 00:17:19,040 --> 00:17:20,560 ...விருதுகளுக்காக அமர்ந்தோம், 317 00:17:20,640 --> 00:17:24,320 அதை வழங்குவது வேறு யாரும் இல்லை, வெர்னன் கே. 318 00:17:24,960 --> 00:17:29,200 பெண்களே, கனவான்களே, நீங்கள் பிரிட்டிஷ் விவசாய தொழிலின் 319 00:17:29,280 --> 00:17:31,920 சிறந்த, அருமையான, அற்புதமானவர்கள். 320 00:17:33,680 --> 00:17:35,280 எவ்ளோ சரியா சொல்றார். 321 00:17:35,520 --> 00:17:38,800 ஜேம்ஸ் ட்ருமண்ட்! ஏ&டபிள்யூஜே ட்ருமண்ட்! 322 00:17:40,480 --> 00:17:44,960 ஒரு மணி நேரத்தில், அங்கீகரிக்கப்படாத ஹீரோக்களுக்கு விருது கொடுப்பதை பார்த்தேன். 323 00:17:45,320 --> 00:17:46,800 ரொம்ப நன்றி. 324 00:17:46,920 --> 00:17:48,320 மாட்டிறைச்சி புதுமையாளர் 325 00:17:48,400 --> 00:17:52,080 பருவநிலை, உலக அரசியல், வைட்ஹால் முட்டாள்தனத்துக்கிடையே 326 00:17:52,200 --> 00:17:54,640 இரவும் பகலும் உழைத்த மக்கள், 327 00:17:54,720 --> 00:17:56,320 ராபர்ட் ஹாட்லி 328 00:17:56,440 --> 00:17:58,880 நம் மேஜைகளில் உணவு கிடைப்பதற்காக. 329 00:17:58,960 --> 00:18:00,800 பிரிட்டிஷ் விவசாய விருதுகள் 2021 330 00:18:03,160 --> 00:18:06,520 இது நடந்தப்போ நான் ரொம்ப சிறிதா உணர்ந்தேன். 331 00:18:07,040 --> 00:18:10,720 பிரிட்டிஷ் விவசாய விருதுகளுக்காக கொடி பிடிப்பது, 332 00:18:11,000 --> 00:18:13,640 கேலெப் கூப்பர் மற்றும் ஜெரமி க்ளார்க்சன்! 333 00:18:16,520 --> 00:18:18,200 நிச்சயமா, நான் போலி, 334 00:18:18,320 --> 00:18:20,200 நிச்சயமா. நான் விவசாயி இல்லை. 335 00:18:20,280 --> 00:18:23,720 நான் சிறப்பான விவசாய மாணவன். அசைப்பதை நிறுத்து! 336 00:18:23,920 --> 00:18:25,760 இவர் இல்லாம செய்திருக்க முடியாது. 337 00:18:25,800 --> 00:18:28,280 பெண்களே, கனவான்களே, கேலெப் கூப்பர்! 338 00:18:31,560 --> 00:18:33,000 நான் விருதை வென்றேன்! 339 00:18:34,880 --> 00:18:36,480 இது ஆஸ்கராக இருந்தால், 340 00:18:36,560 --> 00:18:38,880 எல்லாரும் இப்போ வேனிட்டி ஃபேர் 341 00:18:38,960 --> 00:18:41,080 பார்ட்டிக்கு போயிருப்பாங்க. 342 00:18:41,560 --> 00:18:45,320 ஆனா, இங்கே, இது வருடாந்தர சைடர் குடிக்கும் போட்டி. 343 00:18:48,560 --> 00:18:50,720 சரி, வெற்றியாளர் இருக்கார். அருமை. 344 00:18:56,560 --> 00:18:59,760 அடுத்த நாள் காலை, கேலெபின் போதை தெளிந்ததும்... 345 00:19:00,480 --> 00:19:02,240 இருநூற்று நாற்பது கெஜம். 346 00:19:02,320 --> 00:19:05,920 ...சீக்கிரம் எழுந்தேன், பாஸ் ஹாக்-ஐ மாதிரி நினைச்சேன் 347 00:19:07,320 --> 00:19:08,560 சரி. 348 00:19:08,680 --> 00:19:12,800 ஒவ்வொரு எழுத்தும் 17 கெஜம் நீளமானது. 349 00:19:13,800 --> 00:19:15,080 முட்டாளே. 350 00:19:16,200 --> 00:19:17,240 இல்லை. 351 00:19:17,320 --> 00:19:20,040 ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு. 352 00:19:21,720 --> 00:19:23,080 இதோ. 353 00:19:23,440 --> 00:19:24,800 இது எஸ். 354 00:19:25,760 --> 00:19:28,000 அருமை. அதோ. 355 00:19:28,800 --> 00:19:31,560 இந்த வேலைக்கு ரொம்ப நேரமெடுக்கும். 356 00:19:31,640 --> 00:19:32,800 ஆனா மதிப்பு இருக்கு. 357 00:19:33,680 --> 00:19:37,000 காட்டுப்பூ விதைகள், பறவைகளுக்கு நல்லது, தேனீக்களுக்கு நல்லது. 358 00:19:37,680 --> 00:19:39,560 டிராக்டர் ஓட்டுறப்ப இன்ஸ்டாகிராமில் 359 00:19:39,680 --> 00:19:43,320 இருக்க கூடாது என்று கேலெபுக்கு நினைவூட்டுவதாவும் இருக்கும். 360 00:19:44,520 --> 00:19:45,720 ஆமா, அதுதான். 361 00:19:48,080 --> 00:19:52,480 என் தகவலை சொல்லிய பிறகு, தினசரி வேலையை செய்வதுக்கான நேரம். 362 00:19:53,720 --> 00:19:57,680 முதலில், என்எஃப்யு பிரதிநிதி ஜோர்ஜியாவின் வருகை, 363 00:19:57,760 --> 00:20:01,440 அவர், முதல் தொடரில், எனக்கு டிராக்டர் ஓட்ட கற்றுத் தந்தார். 364 00:20:02,240 --> 00:20:03,800 வணக்கம்! 365 00:20:03,880 --> 00:20:08,320 ஆனா, இன்று, பேட்ஜர் தொல்லை பற்றி பேச வந்திருக்கார். 366 00:20:09,280 --> 00:20:13,080 காசநோய் வந்தால், பெரிய பொருளாதார பாதிப்பு மட்டுமல்ல, 367 00:20:13,200 --> 00:20:17,320 உடல் ரீதியாவும் காசநோய் போகும் வரை சிக்கலில் இருப்பீங்க, 368 00:20:17,440 --> 00:20:20,000 ஏன்னா உங்க பண்ணை மூடப்பட்டிருக்கும். 369 00:20:20,080 --> 00:20:22,280 அதாவது கட்டுப்பாட்டில் இருப்பீங்க. 370 00:20:22,320 --> 00:20:24,320 -மாடுகள்... -இறைச்சி விற்க முடியாது. 371 00:20:24,400 --> 00:20:26,080 இல்ல. காசநோயில் மாடுகள் சாகும், 372 00:20:26,160 --> 00:20:30,160 புதியவைகள் வாங்க முடியாது, உங்க வரவு நின்னுடும். 373 00:20:30,240 --> 00:20:31,560 கொடுப்பதும் நின்னுடும், 374 00:20:31,680 --> 00:20:34,200 ஏன்னா மாடுகளை சந்தையில் விற்க முடியாது. 375 00:20:34,280 --> 00:20:37,080 நீங்க சொல்ற மாதிரி, கால்நடை சந்தையிலிருந்து வெளியே. 376 00:20:37,200 --> 00:20:40,920 ஆமா. இப்போ, இது விவசாயிகளின் வாழ்வாதாரத்தை மட்டுமல்ல, அவங்க 377 00:20:41,000 --> 00:20:42,800 லாபத்தையும் பெருசா பாதிக்கும்... 378 00:20:42,880 --> 00:20:45,520 இந்த நோயால் சிலர் தங்கள் கால்நடைகளை, 379 00:20:45,560 --> 00:20:47,720 விவசாயத்தை கைவிட்டிருக்காங்க. 380 00:20:47,800 --> 00:20:51,520 இந்த வருடம் வரி பணம் £150 மில்லியன் வீணானது. 381 00:20:51,560 --> 00:20:54,920 காசநோய் வந்த கால்நடைகள கொல்ல வரி செலுத்துவோர் £150 மில்லியன் 382 00:20:55,000 --> 00:20:56,760 -கொடுத்தாங்க. -எல்லா வகையிலும். 383 00:20:56,880 --> 00:20:59,400 விவசாயிகள் நிஜமா நீக்கப்படுறாங்க. 384 00:20:59,480 --> 00:21:02,480 ஆனா அந்த நோயை பற்றிய சிறந்த புரிதல் தேவை, 385 00:21:02,560 --> 00:21:04,200 ஏன்னா அது நல்ல விஷயம். 386 00:21:04,320 --> 00:21:07,320 இதில்தான் உங்களுக்கு ஆர்வமிருக்கும்னு தோன்றியது. 387 00:21:07,400 --> 00:21:09,480 இந்த திட்டத்தின் நோக்கம் என்னன்னா 388 00:21:09,560 --> 00:21:13,160 பேட்ஜரின் சடலத்தில் காசநோய் இருக்கான்னு பார்ப்பதுதான். 389 00:21:13,240 --> 00:21:14,560 -சரி. -விபத்தில் சிக்கியதோ 390 00:21:14,680 --> 00:21:16,640 கண்டெடுத்த சடலங்களாவோ இருக்கலாம். 391 00:21:16,720 --> 00:21:19,560 சில நேரம் வண்டி ஓட்டும் போதும் சாலை ஓரம் பார்ப்போம். 392 00:21:19,680 --> 00:21:21,400 -ஆமா. -அது புதியதாக இருந்தால், 393 00:21:21,920 --> 00:21:24,080 இந்த திட்டத்துக்கு ஏற்றதா இருக்கும். 394 00:21:24,160 --> 00:21:26,960 -அப்போ, சாலையில் உடலை பார்த்தால்... -சரி. 395 00:21:27,080 --> 00:21:29,240 ...இப்போ இடிச்ச மாதிரி புதியது என்றால். 396 00:21:29,320 --> 00:21:31,320 நான் இல்லை. யாரோ அதை இடிச்சாங்க. 397 00:21:31,400 --> 00:21:33,640 அது நானா இருக்கலாம்... அல்லது கேலெப் 398 00:21:34,320 --> 00:21:37,680 அதை பையில் போடுவோம், பிறகு அதுக்கு காசநோய் இருந்தால், 399 00:21:38,720 --> 00:21:41,960 இங்கிருக்கும் வேறு பேட்ஜர்களுக்கும் காசநோய் இருக்க நல்ல 400 00:21:42,160 --> 00:21:43,320 வாய்ப்புகள் இருக்கு. 401 00:21:43,520 --> 00:21:47,200 சரி, இது பெரிய நிலப்பரப்பில் வரைவது போன்றது. 402 00:21:47,280 --> 00:21:48,960 -அப்போ... -எத்தனை பேட்ஜர்கள் 403 00:21:49,040 --> 00:21:51,240 நல்ல எண்ணிக்கைக்காக இடிக்கப்படணும்? 404 00:21:51,320 --> 00:21:54,160 "கண்டெடுப்பது". ஆக்ஸ்ஃபர்ட்ஷயரில் 100 இருக்கலாம். 405 00:21:54,240 --> 00:21:58,880 என் அக்கம் பக்கம் இருப்பவங்க செத்த பேட்ஜர்களை தேடணுமா? 406 00:21:59,200 --> 00:22:01,920 சாலை மரணம், அல்லது ஏற்கனவே செத்தது. 407 00:22:02,120 --> 00:22:06,280 அதனால், பேட்ஜரை பார்த்ததும், அதை தொடும் முன், 408 00:22:06,360 --> 00:22:08,000 இந்த பைகளை தயாரா வைங்க. 409 00:22:08,080 --> 00:22:11,440 பேட்ஜர் உடலை பார்க்கும் போது, செத்திடுச்சானு உறுதி செய்யணும். 410 00:22:11,520 --> 00:22:14,600 அப்படி இல்லைன்னா, மருத்துவரை கூப்பிடணும். 411 00:22:14,960 --> 00:22:16,280 அதை தாக்க கூடாது... 412 00:22:16,360 --> 00:22:19,000 இல்ல, அதை நிச்சயமா சுத்தியால அடிக்க கூடாது. 413 00:22:26,600 --> 00:22:29,240 அப்போ, பேட்ஜர் விஷயத்தில் ஜாக்கிரதையா இருந்தோம். 414 00:22:30,640 --> 00:22:33,600 மாட்டு கொட்டகை நல்லா வந்துட்டு இருந்தது. 415 00:22:36,200 --> 00:22:40,800 அப்போ நான் என் உணவக உற்பத்தி பற்றி மறுபடியும் கவனம் செலுத்த தொடங்கலாம். 416 00:22:46,400 --> 00:22:48,880 முதல் திட்டம் கொஞ்சம் முன்னால் தொடங்கியது, 417 00:22:49,000 --> 00:22:51,480 நான் உள்ளூர் மது உற்பத்தி நிலையத்தை வாங்கி 418 00:22:51,720 --> 00:22:55,640 தேர்ந்த ப்ரூவர் ரிக்கிடம் டிட்லி ஸ்க்வாட் பார்லியை வைத்து 419 00:22:55,920 --> 00:22:58,120 பியரை தயாரிக்க சொன்னேன். 420 00:23:03,800 --> 00:23:07,160 -அப்போ இங்கிருந்துதான் வருது. -அதேதான். 421 00:23:09,200 --> 00:23:13,400 இப்போ, இரண்டு மாதம் கடந்து, சுவைக்க தயாரா இருந்தது. 422 00:23:15,120 --> 00:23:16,920 இந்த பியருக்கு பெயர் இருக்கா? 423 00:23:17,000 --> 00:23:18,480 ஒரு யோசனை இருக்கு. 424 00:23:18,560 --> 00:23:19,440 நல்லது. 425 00:23:20,000 --> 00:23:21,200 ஒரு பாறை இருக்கு, 426 00:23:21,280 --> 00:23:24,560 அது பண்ணையில் இல்லை, ஆனா வசந்தகால பார்லிக்கு பக்கத்தில். 427 00:23:24,640 --> 00:23:25,880 -சரியா? -அதன் பெயர்... 428 00:23:26,760 --> 00:23:28,040 ஹாக் ஸ்டோன். 429 00:23:29,320 --> 00:23:34,320 இது ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளுக்கு முன் புதியகால மக்களால் அங்கு வைக்கப்பட்டது. 430 00:23:34,400 --> 00:23:35,680 ஸ்டோன்ஹெஞ்ச் வகை. 431 00:23:36,720 --> 00:23:38,240 பெயர் கடுமையா இருக்கு. 432 00:23:38,360 --> 00:23:40,720 -அப்படி இருக்கு, இல்லையா? -காட்ஸ்வால்ட் பாணி. 433 00:23:40,800 --> 00:23:42,920 -சரி. இதுதானா? -ஆமா. 434 00:23:47,200 --> 00:23:49,000 இது நல்ல பியர். 435 00:23:49,080 --> 00:23:52,320 ப்ரீமியத்துக்கும் புதியதுக்கும் உள்ள வித்தியாசம் 436 00:23:52,400 --> 00:23:55,200 ஹாப்ஸினால் இருக்கலாம். 437 00:23:55,280 --> 00:23:57,720 சில சுவாரஸ்யமான ஹாப்ஸை தேர்ந்தெடுத்தோம். 438 00:23:58,440 --> 00:24:01,880 ஒன்றில் முலாம்பழ தன்மை இருக்கும். 439 00:24:01,960 --> 00:24:03,280 அதன் பெயர் ஹுல் மெலன். 440 00:24:03,560 --> 00:24:05,000 அது அந்த ஹாப்பை சேர்ந்தது. 441 00:24:05,080 --> 00:24:07,680 ஆனா உங்களுக்கு வேறு பழ சுவையும் கிடைப்பது 442 00:24:07,760 --> 00:24:10,280 மாண்டரினா பவேரியா என்னும் ஒரு ஹாப்பில். 443 00:24:11,720 --> 00:24:13,800 சரி, இது அற்புதமானது. 444 00:24:13,920 --> 00:24:17,000 எனக்கு, மென்மையா, தெளிவா அங்கே கிடைக்குது. 445 00:24:17,160 --> 00:24:20,080 அப்போ, உதாரணத்துக்கு, நிறைய மக்காச்சோளம் அல்லது 446 00:24:20,160 --> 00:24:23,440 முளைத்த பார்லி சேர்க்காத பியர் செய்தால், 447 00:24:23,520 --> 00:24:26,000 காய்ச்சி, சரியான முறையில், ஜெர்மன், அல்லது... 448 00:24:26,080 --> 00:24:30,040 நான் உண்மையா சொன்னா, ரிக் பேசினது விரைவில் தெளிவற்று போனது. 449 00:24:30,600 --> 00:24:35,040 ஆனா இந்த புது பியரின் பல கோப்பைகளை குடித்திருந்தாலும், 450 00:24:35,120 --> 00:24:37,640 நான் ஏதாவது செய்யணும்னு தோணுச்சு. 451 00:24:37,760 --> 00:24:38,600 சரி. 452 00:24:38,680 --> 00:24:40,880 இது என்னன்னு சொல்றேன், இது ஆரோக்கிய பியர். 453 00:24:41,720 --> 00:24:43,920 இது ஸ்பா பியர். 454 00:24:46,440 --> 00:24:49,800 இப்போ படம் பிடிக்கப்படுபவர் பொருளற்று பேசுவதால்... 455 00:24:50,000 --> 00:24:53,600 ஆமா. நீங்க ஸ்பா போனால், அவங்க என்ன சொல்வாங்க, "நீங்க..." 456 00:24:53,680 --> 00:24:56,680 ...குழுவினர் அவங்க நேரத்த நல்லா பயன்படுத்த நினைச்சாங்க, 457 00:24:59,040 --> 00:25:03,880 பிறகு ரொம்ப பொறுமையுள்ள இயக்குனர் என்னை வீட்டில் கொண்டு போய் விட்டார். 458 00:25:10,720 --> 00:25:12,840 சொந்த பியரை உருவாக்குவது மகிழ்ச்சியானது. 459 00:25:13,440 --> 00:25:14,600 ஆமாம். 460 00:25:14,760 --> 00:25:16,360 கொஞ்சம்... 461 00:25:16,760 --> 00:25:19,320 மாற்றலாம் என்கிறார். காய்ச்சுபவர்கள் அப்படிதான், 462 00:25:19,400 --> 00:25:20,800 பட்டம் படித்திருக்கார். 463 00:25:21,080 --> 00:25:22,080 ஆமாம். 464 00:25:22,640 --> 00:25:24,200 என்ன செய்ய போறேன்னு சொல்றேன். 465 00:25:24,280 --> 00:25:25,400 ஜெரல்ட். 466 00:25:26,680 --> 00:25:29,520 டிட்லி ஸ்க்வாட்டின் பியர் நிபுணர், உண்மையை சொல்வோம். 467 00:25:30,520 --> 00:25:33,240 பின்னால் ஒரு பெட்டி இருக்கு. அவரை கூப்பிடுறேன் 468 00:25:33,320 --> 00:25:35,360 அவர் வந்து நினைப்பதை சொல்லட்டும். 469 00:25:35,440 --> 00:25:36,440 சரி. 470 00:25:37,120 --> 00:25:40,840 அலுவலகத்தில், என் நடுவர் குழுவை கூட்டினேன். 471 00:25:41,800 --> 00:25:42,960 6:00 மணி 10 நிமிடம். 472 00:25:43,720 --> 00:25:45,160 இது பியர் நேரம். 473 00:25:45,680 --> 00:25:47,480 -இது நம் வசந்தகால பார்லி. -அப்படியா? 474 00:25:49,040 --> 00:25:50,920 -இதோ. -நல்லா, தெளிவா இருக்குல்ல? 475 00:26:02,680 --> 00:26:06,320 அடுத்த இரண்டு மணி நேரத்தில், நாங்கள் கேஸ் முழுதும் தீர்த்தோம், 476 00:26:06,680 --> 00:26:10,000 மிக முக்கியமான பல விஷயங்களை பற்றியும் பேசினோம். 477 00:26:11,280 --> 00:26:12,920 சூடான நாளில் பியர் பிடிக்கும். 478 00:26:13,000 --> 00:26:14,240 -ஆமா. -பியர் பிடிக்கும். 479 00:26:15,280 --> 00:26:17,000 கஷ்டமான நாள். முடிவில் பியர். 480 00:26:27,760 --> 00:26:30,280 நான் பியர் குடிச்சால், பியர் வாசனை பிடிக்கும். 481 00:26:43,800 --> 00:26:45,560 நல்ல வார்த்தைகள். 482 00:26:46,400 --> 00:26:47,320 நல்ல வார்த்தைகள். 483 00:26:51,520 --> 00:26:53,560 -என்ன... லேசான பியரா? -லேசான பியர். 484 00:26:53,840 --> 00:26:56,240 -அவருக்கு லேசானது வேணுமாம். -லேசான பியரா? 485 00:26:56,320 --> 00:26:58,240 -ஆமா. -கொஞ்ச நேரமா போயிட்டிருக்கு. 486 00:27:03,760 --> 00:27:06,880 ஒருமித்து பியரை ஆதரித்ததால், 487 00:27:07,320 --> 00:27:12,120 நான் இரண்டாவது உணவக திட்டத்துக்கு போனேன், உருளைகள். 488 00:27:15,200 --> 00:27:19,120 என் முதல் வருட விவசாயத்தில் அவற்றினால் தொல்லைகள் இருந்தாலும், 489 00:27:19,200 --> 00:27:21,040 திரும்ப வளர்க்க முடிவெடுத்தேன். 490 00:27:21,880 --> 00:27:24,400 அருமை, நண்பர்களே. நல்லது. அழகானது, நல்லது. 491 00:27:25,520 --> 00:27:28,920 ஏன்னா அதை எப்படி லாபகரமாக்குவதுன்னு திட்டம் போட்டிருந்தேன். 492 00:27:33,400 --> 00:27:34,800 அதை வறுத்தெடுக்கணும். 493 00:27:35,240 --> 00:27:36,120 அப்படியா? 494 00:27:36,200 --> 00:27:37,920 அவை நல்ல தரமானவை, தானே? 495 00:27:38,000 --> 00:27:40,920 இதில் எத்தனை பைகள் வறுவல் கிடைக்கும் தெரியுமா? 496 00:27:41,000 --> 00:27:41,840 கொஞ்சமா. 497 00:27:41,920 --> 00:27:43,320 பதினாறாயிரம். 498 00:27:43,480 --> 00:27:44,880 சரி. 499 00:27:45,000 --> 00:27:50,400 பறிப்பதற்கு, நடுவதற்கான செலவை குறைத்தாலும், £13,000 லாபம் கிடைக்கும். 500 00:27:50,600 --> 00:27:52,800 நம்மிடம் இயந்திரம் இல்லாததால், வராது. 501 00:27:52,960 --> 00:27:54,040 இயந்திரம் வாங்குவோம். 502 00:27:54,160 --> 00:27:56,560 இதை தொடர்ந்து செஞ்சால், இது நல்ல முதலீடு. 503 00:27:56,640 --> 00:27:59,280 -ஏன் கூடாது? கிழங்கு பற்றி தெரியும். -ஆமா. 504 00:27:59,360 --> 00:28:01,600 -அவை ரொம்ப நல்லது... -இப்பவும் மெலடியா? 505 00:28:01,680 --> 00:28:03,080 -ஆமா. -மெலடி பிடிக்கும். 506 00:28:03,400 --> 00:28:05,880 நம்மோட தாவர எண்ணையிலேயே அவற்றை வறுப்போம். 507 00:28:06,080 --> 00:28:07,760 நம் மிளகாயையே சேர்ப்போம். 508 00:28:07,840 --> 00:28:09,960 -ஆமா, மிளகாய், நல்லது. சரி. -மிளகாய்கள். 509 00:28:11,880 --> 00:28:14,360 பேட்ஜர். பேட்ஜர்-சுவையுள்ள வறுவல்கள். 510 00:28:16,400 --> 00:28:18,040 £13,000. 511 00:28:22,640 --> 00:28:26,520 அப்புறம், சில வாரங்களுக்கு பிறகு, இனிய டிசம்பர் காலையில், 512 00:28:27,040 --> 00:28:29,440 எங்க வறுவல் இயந்திரம் வந்தது. 513 00:28:31,200 --> 00:28:32,400 காலை வணக்கம். 514 00:28:32,720 --> 00:28:34,360 -நலமா? -எப்படி இருக்கீங்க, சகோ? 515 00:28:34,440 --> 00:28:36,440 நலம். சமையல் அறையை கொண்டு வந்த மாதிரி. 516 00:28:36,520 --> 00:28:37,360 ஆமா. 517 00:28:37,440 --> 00:28:39,760 -இப்போ இதை எங்கயாவது வைக்கணும். -சரி. 518 00:28:45,800 --> 00:28:47,480 -மின்சார இயந்திரம். -முழுசா. 519 00:28:47,680 --> 00:28:49,000 சரி, நல்லது. 520 00:28:49,440 --> 00:28:52,880 இந்த காரை நகர்த்த முடியுமா? 521 00:28:53,160 --> 00:28:55,680 அது லீசாவின் மகளோட கார். 522 00:28:56,280 --> 00:28:58,600 சாவிகள் கிடைக்குமான்னு பார்க்கிறேன். 523 00:28:58,680 --> 00:28:59,840 சரி, உதவியா இருக்கும். 524 00:29:09,680 --> 00:29:10,600 சரி. 525 00:29:18,240 --> 00:29:19,800 அட கருமமே! அது என்ன? 526 00:29:22,200 --> 00:29:24,960 எதன் மீது ஏத்தினேன்? எனக்கு தெரியலை. 527 00:29:27,280 --> 00:29:29,200 சாக்கடை மூடி மேல ஏத்தினதா தோணுது. 528 00:29:29,280 --> 00:29:31,760 -அங்க சாக்கடை மூடி இருக்கா? -மூடின்னு தோணுது. 529 00:29:31,880 --> 00:29:33,200 ஆமா, சரி. 530 00:29:34,400 --> 00:29:35,600 சேய். 531 00:29:41,520 --> 00:29:42,440 கருமம்... 532 00:29:45,920 --> 00:29:47,200 சரி. நாம போகலாம். 533 00:29:52,800 --> 00:29:55,200 நீங்க நல்லா ஓட்டுவீங்கன்னு நினைச்சேன்? 534 00:29:55,320 --> 00:29:57,920 அப்படி இருந்தேன். அது பழைய காலம். 535 00:30:01,920 --> 00:30:05,960 வறுக்கும் கிச்சன் குழாய் பொருத்தி, வயரிங் செய்ததால், தொடங்கினோம். 536 00:30:06,720 --> 00:30:08,640 அப்போ, இதோ கிழங்குகள். 537 00:30:08,720 --> 00:30:11,000 -அலசணுமா கழுவணுமா? -அலசினால் போதும். 538 00:30:11,080 --> 00:30:13,000 -ஏன்னா இதில் போகும்... -ஆமா. 539 00:30:13,080 --> 00:30:14,360 ...அதை உரித்துவிடும். 540 00:30:14,960 --> 00:30:16,920 அது கிழங்குகளை வெட்டும் மாண்டோலின். 541 00:30:17,000 --> 00:30:19,240 ஆமா, இதைதான் அன்று வாங்கினேன். 542 00:30:19,760 --> 00:30:20,880 -பாருங்க. -ஆமா. 543 00:30:21,160 --> 00:30:24,240 அப்போ இப்படி கீழே போகணும், ஆனா விரல்கள் அங்கிருக்கும். 544 00:30:24,320 --> 00:30:26,040 ரொம்ப கீழே வைத்தால், பாரு. 545 00:30:26,720 --> 00:30:29,400 எவ்ளோ சுலபமா விரலை எடுக்க முடியும் தெரியுமா... 546 00:30:29,960 --> 00:30:30,880 அட கருமமே. 547 00:30:31,320 --> 00:30:32,240 அதை ஏன் செஞ்சீங்க? 548 00:30:32,520 --> 00:30:34,920 கடவுளே, கிட்டத்தட்ட முழுசா சீவிகிட்டீங்க. 549 00:30:35,000 --> 00:30:36,960 -சேய். -அது மோசமானது. 550 00:30:37,280 --> 00:30:39,320 எலும்பு வரை ஆழமா போயிருக்கீங்க. 551 00:30:39,400 --> 00:30:40,320 சேய்! 552 00:30:40,560 --> 00:30:41,640 கடவுளே, இதோயிருக்கு! 553 00:30:41,720 --> 00:30:43,920 கடவுளே, இதோயிருக்கு! பாருங்க. 554 00:30:44,000 --> 00:30:45,920 அதோ இருக்கு. உங்க தோல். 555 00:30:46,000 --> 00:30:47,760 -சேய், ஆமா. -உங்க கட்டை விரல். 556 00:30:47,840 --> 00:30:51,760 -அது நிஜமா என் கட்டை விரல், தானா? -ஆமா. ரத்தம் எங்கும் இருக்கு. 557 00:30:51,880 --> 00:30:56,720 யாருக்கும் கட்டை விரல் வறுவல் பிடிக்காது என்பதால், கட்டுப் போடப்பட்டு 558 00:30:56,800 --> 00:30:59,120 லீசாவால் வெளியேற்றப்பட்டேன்... 559 00:30:59,360 --> 00:31:00,280 அதை ஏன் செஞ்சீங்க? 560 00:31:00,360 --> 00:31:02,040 அது, அதை நறுக்க பார்த்தேன். 561 00:31:02,160 --> 00:31:05,840 விரலை நறுக்கிக்காம வழிமுறை இருக்குனு சொல்லிட்டிருந்தேன். 562 00:31:07,760 --> 00:31:09,880 ...அவங்களாகவே செய்தாங்க. 563 00:31:10,240 --> 00:31:12,080 வறுபடுங்க, குட்டிங்களா! 564 00:31:13,120 --> 00:31:14,240 இதோ. 565 00:31:18,760 --> 00:31:19,760 அருமை. 566 00:31:22,200 --> 00:31:25,680 இதற்கிடையில், ரொம்ப பாதுகாப்பான வேலையை கண்டுபிடித்தேன். 567 00:31:33,120 --> 00:31:34,440 சேய். 568 00:31:36,520 --> 00:31:37,440 கிறிஸ்துமஸ் மரம். 569 00:31:43,880 --> 00:31:45,440 நில்லுங்க, மன்னிக்கணும். 570 00:31:46,640 --> 00:31:48,080 அது மருத்துவரிடமிருந்து. 571 00:31:49,200 --> 00:31:50,680 நான் மருத்துவமனை போகணும். 572 00:31:51,800 --> 00:31:56,000 பேராசிரியர் யாரையோ பார்க்கணும், மேனர் ஹாஸ்பிடல், பீச் சாலை, ஆக்ஸ்ஃபர்ட், 573 00:31:56,080 --> 00:31:57,640 இன்றிரவு 6:45 மணிக்கு. 574 00:31:57,720 --> 00:32:00,560 ஒரு பிளாஸ்டிக் சர்ஜனை பார்க்கணும், ஏன்னா... 575 00:32:00,640 --> 00:32:04,480 வெறுப்பா தோணினால், இதை பார்க்க வேணாம். 576 00:32:04,960 --> 00:32:06,960 என் கட்டைவிரல் படத்தை காட்டுறேன். 577 00:32:09,720 --> 00:32:10,640 அது... 578 00:32:14,040 --> 00:32:16,640 அதில் எலும்பு தெரியும். 579 00:32:19,520 --> 00:32:23,080 அன்று மாலை மருத்துவமனையில், லீசா படப்பிடிப்பு வேலைகளில், 580 00:32:23,560 --> 00:32:27,160 உறுதியான கையுடையவர் என்னை ஒருங்கிணைத்தார். 581 00:32:29,160 --> 00:32:32,840 அப்போ, என் பழைய தோலை வைத்து தைத்தார், 582 00:32:32,920 --> 00:32:35,560 அது கிழங்காகவோ இல்லாமலோ இருக்கலாம். 583 00:32:37,880 --> 00:32:41,920 அதனால் விவசாயத்தை விட சமைப்பது ஆபத்தானது என்று நிரூபித்தோம். 584 00:32:42,000 --> 00:32:43,640 உங்க சமையல். 585 00:32:59,200 --> 00:33:01,960 சில நாட்களுக்கு பிறகு, என் கட்டைவிரல் தேறியது, 586 00:33:02,040 --> 00:33:04,520 பண்ணையின் ஓரமா பயணிக்கும் போது, 587 00:33:04,600 --> 00:33:09,920 ஜோர்ஜியாவின் பேட்ஜர் பை ஒன்றை திறக்க எனக்கு காரணம் கிடைத்தது. 588 00:33:13,840 --> 00:33:14,760 அதைப் பாருங்க. 589 00:33:18,840 --> 00:33:20,840 புதுசு, பாருங்க. மென்மையா இருக்கு. 590 00:33:22,720 --> 00:33:24,240 அந்த பற்களை பாருங்க. 591 00:33:24,800 --> 00:33:28,280 அதை வைத்து முள்ளெலியை துண்டு துண்டாக்கும், 592 00:33:29,360 --> 00:33:31,720 அது கிழிப்பதற்கான நகங்கள். 593 00:33:32,200 --> 00:33:33,760 அதை பையில் வைக்கிறேன். 594 00:33:33,960 --> 00:33:35,120 கையுறைகள். 595 00:33:35,240 --> 00:33:36,680 பை. 596 00:33:40,040 --> 00:33:41,040 அட கருமமே! 597 00:33:42,560 --> 00:33:45,160 சேய், இந்த தடியான... 598 00:33:45,240 --> 00:33:47,320 எத்தனை முள்ளெலிகளை தின்னிருக்க? 599 00:33:55,960 --> 00:33:57,920 கடவுளே. 600 00:33:58,280 --> 00:33:59,520 கோரமான மிருகம். 601 00:34:03,920 --> 00:34:06,000 வரி செலுத்துவோரின் செலவில், 602 00:34:06,080 --> 00:34:08,840 காசநோய் சோதனைக்காக பேட்ஜரை கொண்டு போனாங்க. 603 00:34:09,680 --> 00:34:13,480 உண்மையை சொன்னா, குரியர் நிறுவன பெயரை கேட்டதும் மகிழ்ச்சியானது. 604 00:34:13,680 --> 00:34:14,760 டாப்ஸ்பீட் 605 00:34:14,840 --> 00:34:17,400 ஏன்னா நம்ம கடைக்கு பால் கொண்டு வரும் 606 00:34:17,480 --> 00:34:21,080 உள்ளூர் பால் வியாபாரி சொன்ன தகவல் நல்லதா இல்லை. 607 00:34:22,320 --> 00:34:24,600 ஹாய், எம்மா. எப்படி போகுது? 608 00:34:25,640 --> 00:34:27,360 மறுபடியும் காசநோய் பாதிப்பு... 609 00:34:27,440 --> 00:34:28,640 -சும்மா சொல்றீங்க. -இல்ல. 610 00:34:28,760 --> 00:34:31,280 அது நல்லதல்ல. கொஞ்சம் மோசமானது. 611 00:34:32,000 --> 00:34:33,680 -ஓ, இல்லை. -ஆமா. 612 00:34:34,520 --> 00:34:36,080 அப்போ நீங்க என்ன செய்யணும்? 613 00:34:36,640 --> 00:34:38,560 காசநோய் பாதிப்பு இருக்குறப்போ? 614 00:34:38,640 --> 00:34:40,920 அதில் அசிங்கமான பெரிய பச்சையை ஒட்டுவாங்க 615 00:34:41,000 --> 00:34:45,640 அவங்க கொண்டு போக ஏற்பாடு செய்யும் வரை அதை நாம தனிமைப் படுத்தணும்... 616 00:34:45,760 --> 00:34:47,280 அது கொல்லப்படுவதற்காக. 617 00:34:47,440 --> 00:34:49,160 ஆமா. அது கொல்லப்படும். 618 00:34:49,200 --> 00:34:53,400 இளம் பசு கோடையின் பிற்பகுதியில் குட்டி போட்டிருக்கும். அதனால்... 619 00:34:53,480 --> 00:34:55,640 காசநோயில் எத்தனை இழந்தீங்க? 620 00:34:55,760 --> 00:34:57,880 சுமார் 60. 621 00:34:58,640 --> 00:34:59,560 கடவுளே. 622 00:34:59,640 --> 00:35:00,640 அப்போ மந்தைல பாதி. 623 00:35:00,760 --> 00:35:04,200 120ல் பால் உற்பத்தி செய்யும் இடத்தில், 60ல் பால் உற்பத்தி செய்றோம். 624 00:35:05,120 --> 00:35:10,840 அப்போ, ஆமா, நிஜமா, தொழிலில் லாபம் கிடைக்காது. 625 00:35:12,520 --> 00:35:17,080 நிறைய மாட்டு பண்ணைக்காரர்களுக்கு இப்போ வாழ்க்கை இப்படித்தான் இருக்கு. 626 00:35:17,640 --> 00:35:18,640 மனசை கலங்க வைக்குது. 627 00:35:21,800 --> 00:35:25,680 ஆனா என் சின்ன மந்தைக்கான குளிர்கால வீடு தயாரானது. 628 00:35:30,360 --> 00:35:35,400 வேற என்ன, அதுங்களை உள்ளே கொண்டு வர இது கச்சிதமான நாள். 629 00:35:43,080 --> 00:35:44,280 ஜெரமி, இதோ! 630 00:35:44,360 --> 00:35:46,040 கடவுளே. 631 00:35:46,440 --> 00:35:49,320 ரொம்ப காலமா இந்த மாதிரி மழையை பார்த்ததில்லை. 632 00:35:49,400 --> 00:35:50,600 அட. 633 00:35:53,760 --> 00:35:55,160 இந்த பக்கம் போகுது. 634 00:35:58,200 --> 00:35:59,760 -அது காத்தா? -முடியலை... 635 00:35:59,840 --> 00:36:01,320 சிக்கிக்கிட்டேன். 636 00:36:04,280 --> 00:36:05,160 கடவுளே. 637 00:36:05,480 --> 00:36:08,920 இன்று உள்ளே கொண்டு போக மாடுகள் முரண்டு பிடிக்காதிருக்கணும். 638 00:36:10,920 --> 00:36:13,000 ஆமா, நிச்சயமா குறையுது. 639 00:36:13,680 --> 00:36:15,400 விவசாயம் பிடிக்குதுல்ல? 640 00:36:15,520 --> 00:36:18,320 ஆமா. அது எனக்கு பிடிக்கும். 641 00:36:19,640 --> 00:36:22,600 அடப்பாவமே. அதுங்க மேல பனி இருக்கு. 642 00:36:23,680 --> 00:36:24,640 அப்போ போங்க. 643 00:36:25,320 --> 00:36:27,040 வாங்க! வாங்க! 644 00:36:27,520 --> 00:36:30,400 வாங்க, மாடுகளே. ஹலோ. 645 00:36:31,200 --> 00:36:32,680 வாங்க. 646 00:36:33,520 --> 00:36:34,440 சேய். 647 00:36:35,280 --> 00:36:37,280 இந்த மாடுக்கு என்ன ஆச்சு? 648 00:36:38,280 --> 00:36:39,880 -அதை பார்த்தியா? -தள்ளுச்சா? 649 00:36:40,000 --> 00:36:41,000 உதைக்க பார்த்தது. 650 00:36:41,080 --> 00:36:42,880 அது கொஞ்சம் ஆவேசமானது. 651 00:36:42,960 --> 00:36:45,280 இல்ல, இல்ல, இல்ல! போதும்! 652 00:36:45,600 --> 00:36:46,520 போதும்! 653 00:36:47,280 --> 00:36:48,560 என்ன கருமம் இது? 654 00:36:48,640 --> 00:36:49,880 ஹேய், போதும்! 655 00:36:50,480 --> 00:36:52,520 என்னை ஒரு மாடு தாக்குது! 656 00:36:52,680 --> 00:36:55,040 ஜெரமி, நேரடியா கொட்டகைக்கு பின்னால். 657 00:36:55,120 --> 00:36:56,440 போங்க, மாடுகளே. 658 00:36:56,800 --> 00:36:59,320 மாடுகளே, உங்களுக்காக அழகான புது வீடு. 659 00:37:00,440 --> 00:37:04,160 அதுங்களுக்கு அதில் அவ்ளோ ஆர்வம் இல்லாததுதான் ஒரே பிரச்சனை. 660 00:37:05,080 --> 00:37:08,880 -வேகமா கூப்பிடுங்க. கூப்பிடுங்க. -வாங்க, மாடுகளா. வாங்க, மாடுகளா. 661 00:37:10,960 --> 00:37:12,600 ஓ, தயவு செஞ்சு. 662 00:37:13,800 --> 00:37:16,160 இதுங்க இரண்டுக்கும் என்ன ஆச்சு? 663 00:37:19,280 --> 00:37:20,360 போங்க, மாடுகளா. 664 00:37:20,800 --> 00:37:22,360 -நல்ல மாடுகள். -வாங்க. 665 00:37:22,440 --> 00:37:23,600 அவ்ளோதான், வாங்க. 666 00:37:23,680 --> 00:37:25,640 இங்கேயும் தடுக்கணும். 667 00:37:25,680 --> 00:37:29,440 -வேகமா, மாடுகளே. வேகமா, மாடுகளே. -வேகமா. 668 00:37:29,520 --> 00:37:33,360 ஓ, கடவுளே, அதில் ஒன்று மலை ஏறக்கூடியது. அது கிறிஸ் போனிங்டன் மாடு. 669 00:37:33,760 --> 00:37:37,040 -ஜெரமி, தரையில் சாப்பாடு கொடுங்க! -நான் பின்னால் வர்றேன். 670 00:37:37,120 --> 00:37:39,800 -வேகமா! கதவை திறங்க! -நல்ல பெண்! 671 00:37:39,880 --> 00:37:42,160 அட. ஜெரமி, அங்கே பிடி! 672 00:37:43,320 --> 00:37:44,400 சேய். 673 00:37:45,560 --> 00:37:46,440 அட, பெண்ணே. 674 00:37:46,600 --> 00:37:48,040 லீசா, அந்த பக்கம் வாங்க. 675 00:37:48,920 --> 00:37:50,000 அட. 676 00:37:50,840 --> 00:37:52,040 கடவுளே. 677 00:37:53,480 --> 00:37:55,040 இந்த மாடை வெறுக்கிறேன். 678 00:37:55,480 --> 00:37:59,320 மலை ஏறும் பசுவை, அவளே சோர்வாகட்டும்னு விட்டோம், 679 00:38:01,840 --> 00:38:04,960 பிறகு சின்னதுகளை கொண்டு வர வேறு வயலுக்கு போனோம். 680 00:38:10,000 --> 00:38:12,640 என் உதடுகள் வறண்டது. கொஞ்சம் வாசலீன் வேணும். 681 00:38:12,760 --> 00:38:15,760 கொஞ்சம் காம்பு தைலம் இருக்கு. அது உதடுக்கு நல்லது. 682 00:38:15,840 --> 00:38:18,560 -கொஞ்சம் காம்பு தைலம் கிடைக்குமா? -சரி, தர்றேன். 683 00:38:18,640 --> 00:38:19,880 நீ மாறீட்ட. 684 00:38:20,360 --> 00:38:22,080 கடவுளே! அட! 685 00:38:24,840 --> 00:38:27,280 வண்டி ஓட்டுவதில் பிரபலம், தெரியுமா. 686 00:38:29,560 --> 00:38:30,800 வாங்க, மாடுகளே. 687 00:38:38,960 --> 00:38:43,200 வெளிச்சம் குறையிறப்போ, கன்றுகளுக்கு புது வீட்டை அறிமுகம் செய்தோம். 688 00:38:43,320 --> 00:38:44,840 அதை பாருங்க. 689 00:38:45,400 --> 00:38:47,280 என்ன ஒரு அற்புதமான காட்சி. 690 00:38:48,120 --> 00:38:50,680 இருந்தாலும், இன்னும் ஒரு வேலை இருக்கு. 691 00:38:51,520 --> 00:38:53,640 மலை ஏறும் மாட்டை சுற்றி வளைக்கணும். 692 00:38:54,520 --> 00:38:55,880 வா, மாடே. 693 00:38:55,960 --> 00:38:57,520 வா, மாடே. 694 00:38:58,480 --> 00:39:00,400 நல்ல மாடு. வா. 695 00:39:01,000 --> 00:39:02,320 வா. 696 00:39:03,160 --> 00:39:05,360 இதோ. திரும்பவும் நடந்து போகுது. 697 00:39:05,520 --> 00:39:07,120 அதால பார்க்க முடியும்... பாரு! 698 00:39:07,280 --> 00:39:09,600 அதுக்கு நான் கட்டிய ஹோட்டல் தெரியுது. 699 00:39:09,680 --> 00:39:11,680 அதுக்கு படுக்கை வாசனை வருது. 700 00:39:11,800 --> 00:39:15,360 அனாலும் வரமாட்டேங்குது, அங்கேயே திரிஞ்சுட்டு இருக்கு. 701 00:39:16,080 --> 00:39:17,320 கடுப்பேத்தற. வா. 702 00:39:19,040 --> 00:39:20,600 நான் விடறதா இல்லை. 703 00:39:20,640 --> 00:39:22,160 மாடு அவர்களே! 704 00:39:23,680 --> 00:39:24,640 வா. 705 00:39:30,040 --> 00:39:32,400 அடுத்த நாள் காலை, என் விடா முயற்சியால், 706 00:39:32,480 --> 00:39:35,160 கடைசியில் மலை ஏறும் மாடு கொட்டகையில் நுழைந்தது. 707 00:39:37,120 --> 00:39:41,680 மந்தையாக காலை உணவை சுவைத்தப்போ, தபால்களைப் படித்தேன். 708 00:39:44,880 --> 00:39:47,800 நாம சேகரித்த பேட்ஜர் 350ன் முடிவுகள் வந்திடுச்சு. 709 00:39:47,880 --> 00:39:49,880 இதன் சோதனை பாசிட்டிவ் ஆனது. 710 00:39:49,960 --> 00:39:50,960 முடிவு பாசிட்டிவ் 711 00:39:53,320 --> 00:39:55,160 அதன் அர்த்தம் நாம பாக்டீரியாவை 712 00:39:55,280 --> 00:39:58,520 கால்நடை காசநோய் வரும் அதே குழுவில் தனியாக வைத்தோம். 713 00:40:04,680 --> 00:40:08,800 அப்போ பண்ணையின் எல்லா பேட்ஜர்க்கும் காசநோய் இருக்க வாய்ப்பிருக்கு. 714 00:40:10,320 --> 00:40:12,480 இல்லை. 715 00:40:17,120 --> 00:40:18,400 என்ன விஷயம்? 716 00:40:18,760 --> 00:40:20,280 இன்று காலையில் வந்தது. 717 00:40:25,160 --> 00:40:26,080 சேய். 718 00:40:37,120 --> 00:40:42,280 இப்போ என் மாடுகளுக்கு பேட்ஜரின் காசநோய் பரவியிருக்கானு கண்டுபிடிக்கணும். 719 00:40:43,760 --> 00:40:45,960 நல்ல வேளை, இது சரியான நேரம், 720 00:40:46,040 --> 00:40:49,840 அதுங்களோட ஆறு-மாத காசநோய் பரிசோதனைக்காக நேரம். 721 00:40:51,840 --> 00:40:53,400 இன்று அழுத்தமான நாள். 722 00:40:55,280 --> 00:40:56,480 ஹேய், டில்வின். 723 00:40:58,680 --> 00:41:03,640 செயலிழந்த காசநோயான டியூபர்குலினை செலுத்தப் போறேன். 724 00:41:03,760 --> 00:41:05,760 அதை தோலுக்குள் செலுத்துவேன். 725 00:41:05,880 --> 00:41:09,840 அவற்றிற்கு முன்பு காசநோய் வந்திருந்தால், 726 00:41:09,920 --> 00:41:12,840 -அவை அந்த ஊசிக்கு ஏற்ப மாறும். -புரிஞ்சது. 727 00:41:14,520 --> 00:41:15,640 நல்ல பொண்ணு. 728 00:41:16,000 --> 00:41:16,960 நல்லது. 729 00:41:17,040 --> 00:41:18,640 -அவ்ளோதானா? -அவ்ளோதான். 730 00:41:19,040 --> 00:41:22,480 அவள் வெளியே வந்ததும், அவளை மூன்று நாட்கள் கழித்து கவனிக்கணும். 731 00:41:23,080 --> 00:41:25,080 சமத்து பொண்ணு. 732 00:41:27,080 --> 00:41:28,520 அப்படித்தான். 733 00:41:28,600 --> 00:41:30,160 பெப்பர். வா, செல்லம். 734 00:41:30,880 --> 00:41:31,800 சமத்து பொண்ணு. 735 00:41:33,280 --> 00:41:35,080 -சரி. அருமை. -நிதானமா. 736 00:41:35,360 --> 00:41:36,640 அப்படித்தான். 737 00:41:36,760 --> 00:41:38,000 தாக்கும் மாடா? 738 00:41:38,640 --> 00:41:39,840 இல்லை, இல்லை, இல்லை. 739 00:41:40,680 --> 00:41:43,160 நாங்கதான் கட்டுப்படுத்துறோம், நீ இல்லை. 740 00:41:45,280 --> 00:41:46,520 நல்லா செய்றேன், இல்ல? 741 00:41:46,600 --> 00:41:49,280 -அது, கொஞ்சம் அடங்காதது. -அதுக்கு பெயர் வைக்கணும். 742 00:41:49,440 --> 00:41:50,560 கெங்கிஸ் கான். 743 00:41:51,080 --> 00:41:53,280 அந்த செருப்பு ஆளா? 744 00:41:53,400 --> 00:41:54,880 -யாரு? -செருப்பு ஆளா? 745 00:41:54,960 --> 00:41:56,040 கெங்கிஸ் செருப்பு. 746 00:41:56,120 --> 00:41:57,280 கெங்கிஸ்... 747 00:41:59,160 --> 00:42:01,640 இளம் விவசாயிகள் நிகழ்ச்சியில் கேட்டிருக்கேன். 748 00:42:02,160 --> 00:42:03,880 -காந்தியின் செருப்பு. -ஆமா. 749 00:42:04,600 --> 00:42:08,160 காந்தியும் கெங்கிஸ் கானும் வேற வேற. 750 00:42:08,200 --> 00:42:09,200 என்ன வித்தியாசம்? 751 00:42:09,360 --> 00:42:14,360 அது, காந்தி அமைதியை விரும்பிய 20ஆம் நூற்றாண்டு இந்தியர், 752 00:42:14,440 --> 00:42:16,640 இந்தியாவுக்கு சுதந்திரம் வாங்கி தந்தார். 753 00:42:16,800 --> 00:42:18,200 -சரி. -கெங்கிஸ் கான் 754 00:42:18,320 --> 00:42:21,880 லட்சக்கணக்கான மக்களை கொன்று சீரழிச்சான். 755 00:42:22,400 --> 00:42:23,560 மோசமான ஆளா இருக்கான். 756 00:42:23,960 --> 00:42:27,040 ஆமா, கெங்கிஸ் கானை மோசமானவன்னு சொல்லலாம். 757 00:42:27,480 --> 00:42:29,960 காந்தி மோசமானவர்னு வாதிடுவது கஷ்டம். 758 00:42:31,680 --> 00:42:35,840 கடைசியில், டில்வின் எல்லா 19 மாடுகளையும் சோதனை செஞ்சு முடிச்சார். 759 00:42:36,920 --> 00:42:38,160 ஜாலியான வேலை இல்லல்ல? 760 00:42:38,320 --> 00:42:39,200 இது பிடிக்காது. 761 00:42:40,280 --> 00:42:43,160 நான் பதட்டமாவேன். அதாவது, இந்த மாடுகளை பிடிக்கும். 762 00:42:44,080 --> 00:42:45,120 எனக்கும் பிடிக்கும். 763 00:42:46,080 --> 00:42:49,160 டிபியால் மாடு சாவதை பார்த்திருக்கேன், "அவ்ளோதான்"னு தோணும். 764 00:42:49,280 --> 00:42:51,400 உங்களை பற்றி தெரியாது. தோணுமா... 765 00:42:51,480 --> 00:42:55,320 இல்ல, அதாவது, திங்ககிழமை வரை தெரியாது என்பதால் பயத்திலுள்ளேன். 766 00:42:59,680 --> 00:43:00,880 அடுத்த முறை 767 00:43:05,280 --> 00:43:06,280 சரி. 768 00:43:06,360 --> 00:43:07,520 உண்மையின் தருணம். 769 00:43:08,160 --> 00:43:10,160 விண்ணப்பதாரரின் நடத்தை வெட்கக்கேடானது. 770 00:43:10,880 --> 00:43:13,800 மறுக்க விரும்பறவங்க, அதை தெரியப்படுத்துங்க. 771 00:43:43,680 --> 00:43:45,680 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பிரதீப் குமார் 772 00:43:45,760 --> 00:43:47,760 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்