1 00:00:07,639 --> 00:00:10,240 க்ளார்க்சன்'ஸ் ஃபார்ம் 2 00:00:10,320 --> 00:00:16,280 அத்தியாயம் 3 ஷாப்பிங் 3 00:00:24,199 --> 00:00:27,879 இலையுதிர்கால மழையானது, என் விவசாய திட்டங்களை 4 00:00:27,960 --> 00:00:30,120 நாசமாக்கி விட்டாலும், 5 00:00:30,199 --> 00:00:32,679 சூரியன் வெளிவந்து, கேலெப் டிராக்டரிங் 6 00:00:32,759 --> 00:00:35,640 செய்ய முடிந்த நாட்களும் வந்தன. 7 00:00:39,280 --> 00:00:43,679 அரிதான சந்தர்ப்பங்களில் ஒன்று என்பதால், நல்ல உணவு தேவை என தீர்மானித்தேன். 8 00:00:48,479 --> 00:00:51,880 சரி. உள்ளூர் பண்ணை கடைக்கு போகிறேன் 9 00:00:52,719 --> 00:00:56,679 ப்ளவ்மன்'ஸ் வாங்கணும். ப்ளவ்மன்ஸுக்கான உட்பொருட்கள் வாங்கணும். 10 00:01:00,119 --> 00:01:02,280 இதோ வந்தேன். 11 00:01:04,040 --> 00:01:07,000 சேருமிடத்தை அடைந்தீர்கள். 12 00:01:13,680 --> 00:01:14,680 சரி. 13 00:01:16,640 --> 00:01:18,280 அவைகளில் சிலது, 14 00:01:19,840 --> 00:01:22,400 ஹாம், பன்றி இறைச்சி பை. 15 00:01:24,079 --> 00:01:25,560 ஓ, இருங்க, சீஸ். 16 00:01:25,680 --> 00:01:27,960 நோர்வீஜியன் யார்ல்ஸ்பெர்க் இருக்கா? 17 00:01:28,519 --> 00:01:29,719 -இல்லை. -செட்டர்? 18 00:01:29,799 --> 00:01:33,159 அருமையான, திடமான நல்ல செட்டர் வெச்சிருக்கோம். 19 00:01:33,240 --> 00:01:36,280 இது டெய்ல்ஸ்ஃபோர்டில் தயாராகி கடையில் விற்கப்படுதா? 20 00:01:36,359 --> 00:01:37,520 ஆமாம், சரிதான். 21 00:01:40,680 --> 00:01:42,120 இங்கே ஒன்றுமில்லை. 22 00:01:42,680 --> 00:01:46,799 அதுதானே வேண்டும், கரகரப்பான ரொட்டி, வெண்ணெய். 23 00:01:46,879 --> 00:01:50,159 ஆமாம், ஒரு ப்ளவ்மன்'ஸ் என் பையில். 24 00:01:53,520 --> 00:01:55,759 -அருமை. ரொம்ப நன்றி. -நன்றி. 25 00:01:55,840 --> 00:01:59,960 -இது எவ்ளோ? -83.44 பவுண்ட்ஸ், ப்ளீஸ். 26 00:02:01,319 --> 00:02:02,879 இவைகளை மேலே வைக்கிறேன். 27 00:02:04,400 --> 00:02:06,640 சரி, அதைவிட கொஞ்சம் அதிகம். 28 00:02:06,719 --> 00:02:09,240 எண்பத்தி மூன்றா? முப்பது... 29 00:02:10,120 --> 00:02:12,360 நாற்பது. 90 இருக்கு. 30 00:02:12,599 --> 00:02:14,280 உங்க ரசீது வேணுமா? 31 00:02:14,360 --> 00:02:17,439 ஆமா, இல்லைன்னா என்னை யாரும் நம்ப மாட்டாங்க. 32 00:02:17,560 --> 00:02:19,079 நன்றி. 33 00:02:19,159 --> 00:02:20,360 டெய்ல்ஸ்ஃபோர்ட் கரிம வயல் 34 00:02:20,439 --> 00:02:23,280 ஆனால், இது, புத்திசாலித்தனமான முதலீடாக இருந்தது, 35 00:02:23,360 --> 00:02:25,280 ஏன்னா வீட்டுக்கு வரும் வழியில், 36 00:02:26,560 --> 00:02:30,319 ஒரு மிக பிரகாசமான யோசனை எனக்கு தோன்றியது. 37 00:02:32,039 --> 00:02:35,599 பண்ணை கடையா? ஏன் நான் அதை தொடங்கக் கூடாது? 38 00:02:36,159 --> 00:02:38,319 எங்கேயாவது சின்ன கொட்டகை அமைத்து, 39 00:02:39,000 --> 00:02:42,280 வயலில் கிடைக்கும் விளைபொருள்களை அதில் நிரப்பி வைத்து... 40 00:02:45,759 --> 00:02:47,439 நல்ல யோசனை தானே. 41 00:02:51,159 --> 00:02:54,159 உண்மையில் அது மிக புத்திசாலித்தனமான யோசனை, 42 00:02:54,240 --> 00:02:57,840 ஒரு இடமும் மனதில் யோசித்தேன். 43 00:03:05,960 --> 00:03:09,599 இதில் விவசாயம் செய்றதில்ல. இது பொறம்போக்கு நிலம்தான். 44 00:03:10,319 --> 00:03:13,639 அங்கே சாலை இருக்கு, அங்கே வாயில், எளிதாக வந்து போகலாம். 45 00:03:13,719 --> 00:03:17,079 எல்லாத்துக்கும் மேலாக, மரங்களுக்கு பின்னால் வந்து பாருங்க. 46 00:03:18,400 --> 00:03:20,360 இந்த சின்ன வாயில் வழியாக, 47 00:03:21,079 --> 00:03:22,360 கேரவன் தளம். 48 00:03:24,520 --> 00:03:27,079 மாறிக்கிட்டே இருக்கும் வாடிக்கையாளர்கள், 49 00:03:27,159 --> 00:03:29,920 என் கடை மோசமானதா இருந்தா, அதை வேற யாரிடமும் 50 00:03:30,000 --> 00:03:32,319 அவங்களால சொல்ல முடியாது. 51 00:03:32,680 --> 00:03:34,280 கெட்ட பெயர் ஊரில் பரவாது. 52 00:03:38,079 --> 00:03:40,759 இடம் முடிவானதும், இடத்தைப் பார்க்க 53 00:03:40,840 --> 00:03:45,560 இருபத்தி ஐந்து வருஷமாக என் கட்டுமான நிபுணராக உள்ள ஆலனை கூப்பிட்டேன், 54 00:03:47,360 --> 00:03:49,639 அந்த ஓரம் வரை நீங்க போகணும். 55 00:03:49,759 --> 00:03:51,960 மலையோட வரிசையில் இருக்கணும், 56 00:03:52,039 --> 00:03:54,479 மூலை சதுக்கம் வரை இருக்கணும். 57 00:03:54,560 --> 00:03:57,599 திட்டம் வகுக்க இன்னும் அனுமதி கிடைக்கலை, 58 00:03:57,680 --> 00:04:00,280 ஆனாலும், ஆலன் சொன்னார், மேல் மண்ணின் 59 00:04:00,360 --> 00:04:04,879 முதல் சில அங்குலங்களை நீக்குவதில் தொடங்கலாம் என்று. 60 00:04:04,960 --> 00:04:08,280 நிலத்தை அகற்றி என்ன இருக்கிறதென்று பார்ப்போம். போதும். 61 00:04:08,360 --> 00:04:09,439 எல்லாம் தயார். 62 00:04:09,520 --> 00:04:11,599 -இங்கே நான் அவசரப்படலையா? -இல்ல. 63 00:04:11,680 --> 00:04:13,879 -எந்த சட்டத்தையும் மீறலையா? -இல்ல. 64 00:04:14,439 --> 00:04:16,399 உடனடியாக, ஆலனின் பெரிய தோண்டும் 65 00:04:16,480 --> 00:04:19,279 இயந்திரத்தின் ஓட்டுனர் இருக்கையில் அமர்ந்தேன். 66 00:04:21,920 --> 00:04:23,800 ஆமா, அதைப் பாருங்க. 67 00:04:25,120 --> 00:04:26,360 இதோ செய்றோம். 68 00:04:27,120 --> 00:04:29,199 ஓ, என் வண்டி. ஓ, கடவுளே. 69 00:04:30,040 --> 00:04:31,199 ஓ, அய்யோ. 70 00:04:31,759 --> 00:04:34,600 அருமையாக, நேர்த்தியாக. புல்லை நீக்கணும். 71 00:04:37,240 --> 00:04:38,319 ரொம்ப ஆழம். 72 00:04:40,920 --> 00:04:42,120 இவ்ளோ ஆழம் வேண்டாம். 73 00:04:42,199 --> 00:04:45,480 என் தோண்டும் திறன் கொஞ்சம் மோசமாக தெரிந்தது. 74 00:04:45,879 --> 00:04:48,240 நாசமாப் போச்சு. நீச்சல் குளம் போல இருக்கு. 75 00:04:48,879 --> 00:04:52,040 நான் வேறு எதையாவது செய்யலாம் என்று ஆலன் சொன்னவுடன். 76 00:04:53,600 --> 00:04:57,800 சில மாதங்கள் முன், பரிசோதனையாக விதைக்கப்பட்ட 77 00:04:57,879 --> 00:05:00,600 உருளைக்கிழங்கு வயலை பார்க்கப் போனேன். 78 00:05:09,040 --> 00:05:10,920 நான் ஒன்றை வளர்த்தேன்! 79 00:05:13,040 --> 00:05:14,600 இன்னொன்று! 80 00:05:14,680 --> 00:05:17,879 லட்சக்கணக்கில் இருக்கு. ஐந்து இருக்கு போல. 81 00:05:18,240 --> 00:05:19,480 இதைப் பாருங்க. 82 00:05:23,480 --> 00:05:24,759 இன்னொன்று. 83 00:05:24,800 --> 00:05:28,160 நான் தோண்டும்போது, உற்சாக சார்லீ வந்தார். 84 00:05:29,920 --> 00:05:32,680 இவை நல்ல உருளைகளா? இது பேக் செய்யக்கூடிய உருளை, 85 00:05:32,759 --> 00:05:34,560 அருமை, இவை புதியவை. 86 00:05:34,639 --> 00:05:36,800 -அது சாலட் உருளை. -எல்லாம் ஒன்றுதான். 87 00:05:36,879 --> 00:05:40,519 ஆனா இவை மெலடி. இவை நல்ல ரகம். ரொம்ப நல்லா இருக்கும். 88 00:05:40,600 --> 00:05:45,519 ஆனா விஷயம் என்னன்னா, இதை செய்ய அரை மணிக்கு மேல் ஆனது. 89 00:05:45,600 --> 00:05:49,680 ஒரு வாளி நிரம்பியது. இன்னும் எத்தனை வாளி நிரம்பும்? 90 00:05:50,480 --> 00:05:55,240 ஏக்கருக்கு பதினாலு, பதினாறு டன்கள் கிடைக்கும். 91 00:05:55,600 --> 00:05:58,199 -சுமார் இரண்டு ஏக்கர் நிலம். -பதினாலு டன்களா? 92 00:05:58,279 --> 00:06:00,000 -ஆமா. -இங்கிருந்து கிடைக்குமா? 93 00:06:00,079 --> 00:06:01,720 -வெறும் 2 ஏக்கரா? -2 ஏக்கர் தான். 94 00:06:02,240 --> 00:06:03,800 பல வறுவல்கள் செய்யலாம். 95 00:06:05,600 --> 00:06:07,399 இதை பண்ணை கடையில் விற்பேன், 96 00:06:07,480 --> 00:06:11,600 ஆனா பண்ணை கடை கட்டப்படலை, எனக்கு திட்டம் வகுக்க அனுமதியில்லை. 97 00:06:12,879 --> 00:06:17,800 அப்போ, இருங்க... ஆறு வாரங்களில் பண்ணை கடையை கட்டினோம்னா, 98 00:06:17,879 --> 00:06:20,319 இந்த வாரம் திட்டம் அனுமதி கிடைச்சா... 99 00:06:20,399 --> 00:06:22,720 -ஆமாம். -இவை ஆறு வாரம் தாங்குமா? 100 00:06:22,800 --> 00:06:24,439 இவற்றை ஆறு வாரம் வைக்கலாம். 101 00:06:24,519 --> 00:06:28,600 ஆறு வாரம் கெடாமல் இவற்றை எப்படி வைக்கிறது? 102 00:06:28,680 --> 00:06:31,560 மேலோட்டமாக வெட்டலாம், தெளிக்க வேண்டாம். 103 00:06:31,639 --> 00:06:34,439 -புல்வெட்டி மாதிரியா? -புல்வெட்டி. ஆரம்பிப்போம். 104 00:06:34,519 --> 00:06:37,639 இலைகளை வெட்டினால், அவை நிலத்தடியில் தாக்குப்பிடிக்குமா? 105 00:06:37,720 --> 00:06:39,840 தாக்குப்பிடிக்கும். தோல் கெட்டியாகும். 106 00:06:39,920 --> 00:06:41,720 -அது நல்லதா? -நல்லது. 107 00:06:41,800 --> 00:06:44,639 நீண்ட நாள் கெடாமல் இருக்கும். 108 00:06:47,560 --> 00:06:49,920 தன் மேலோட்ட இயந்திரத்தை கேலெப் தந்தான், 109 00:06:50,000 --> 00:06:52,759 அது எப்படி இயங்குகிறது என்று எனக்கு கற்பித்து... 110 00:06:52,840 --> 00:06:56,399 சரி, அவ்ளோ தான். கால்கள் இயக்கம். இப்போ மீண்டும் அழுத்துங்க. 111 00:06:56,480 --> 00:06:57,959 ...நான் தொடங்கினேன். 112 00:07:00,040 --> 00:07:01,199 ஆமா. 113 00:07:03,279 --> 00:07:06,079 என் உருளைக்கிழங்குகளின் இலைகளை நீக்குகிறேன். 114 00:07:06,160 --> 00:07:10,240 இதனால் வளரும் தன்மையை உருளைக்கிழங்கு இழக்கும், 115 00:07:10,319 --> 00:07:13,800 அது மண்ணுக்குள் செயலற்று கிடக்கும். 116 00:07:14,480 --> 00:07:15,839 கடவுளே, நல்ல டிராக்டர். 117 00:07:15,920 --> 00:07:18,319 -ஜெரமி, என் குரல் கேட்குதா? -கேட்குது. 118 00:07:18,399 --> 00:07:22,120 மேலோட்டியை இறக்கலாம், அது மேலும் உதவும். 119 00:07:25,079 --> 00:07:26,120 சின்ன தப்பு. 120 00:07:27,040 --> 00:07:29,959 ஆமா, எனக்கு தெரியும், மீண்டும் தொடங்கப் போறேன் 121 00:07:30,040 --> 00:07:32,840 மேலோட்டியை இறக்கி செய்யப் போறேன், 122 00:07:32,920 --> 00:07:35,759 ஏன்னா அது பெரிய வித்தியாசத்தை தரும். 123 00:07:37,920 --> 00:07:40,959 தந்தது, இறுதியாக என் வேலை நன்கு நடந்தது. 124 00:07:46,439 --> 00:07:47,759 நல்லா வேலை செய்றாரு. 125 00:07:49,720 --> 00:07:53,240 பிறகு, உருளைக்கிழங்குகள் நிலத்தடியில் அமைதியாக உறங்குகையில், 126 00:07:54,240 --> 00:07:58,000 பண்ணை கடைக்கான மற்ற விளை பொருட்கள் மீது நான் கவனம் செலுத்தினேன். 127 00:08:00,600 --> 00:08:04,079 கொஞ்சம் ஆராய்ச்சி செய்ததில் தெரிந்தது, உள்ளூர் கிராமமான 128 00:08:04,160 --> 00:08:08,160 சாட்லிங்டன், கிணறுகளுக்கும் நீரோடைகளுக்கும் புரவலரான 129 00:08:08,240 --> 00:08:09,839 செயின்ட் சாட் பெயரை கொண்டது. 130 00:08:10,480 --> 00:08:13,759 மேலும், முழு கிராமத்துக்குமான குடிநீர் 131 00:08:13,839 --> 00:08:16,240 இந்த வயலின் நீரோடைகளிலிருந்து கிடைத்தது. 132 00:08:16,319 --> 00:08:19,720 ஆனால், 1972இல் ஓர் இரவில், 133 00:08:19,800 --> 00:08:23,639 எல்லோரையும் முக்கிய நீர் இணைப்புக்கு நீர்த்துறை மாற்றியது. 134 00:08:24,399 --> 00:08:26,879 மக்கள் கோபப்பட்டனர். சினம் கொண்டனர். 135 00:08:26,959 --> 00:08:29,800 பாராளுமன்றங்களில் கேள்விகள் கேட்கப்பட்டன. 136 00:08:30,480 --> 00:08:34,360 கதையை பதிவிட, உள்ளூர் டிவி நிலையம், பத்திரிக்கையாளரை 137 00:08:34,440 --> 00:08:37,720 சாட்லிங்டனுக்கு அனுப்பியது. அதன் காணொளி இங்கே இருக்கிறது. 138 00:08:39,240 --> 00:08:42,440 இங்கே சாட்லிங்டனில், ஜனநாயகம் பற்றிய சுவாரஸ்யமான பாடம். 139 00:08:42,519 --> 00:08:45,600 அவர் க்ரிஸ் டார்ரன்ட். நிஜமாவே க்ரிஸ் டார்ரன்ட். 140 00:08:45,639 --> 00:08:46,759 அங்கே தொடங்கினார். 141 00:08:46,879 --> 00:08:50,399 குழாய் வழியாக தாங்கள் விரும்பியதை அரசாங்கங்கள் விடலாம் போல, 142 00:08:50,480 --> 00:08:53,080 ஆனால் மக்களின் தொண்டையில் ஊற்றினாலே ஒழிய, 143 00:08:53,159 --> 00:08:54,639 மக்கள் குடிக்க மாட்டார். 144 00:08:54,759 --> 00:08:57,039 மிஸஸ். கூனி, நீரோடை நீரை குடிக்கிறீங்க. 145 00:08:57,120 --> 00:08:58,759 அதில் என்ன விசேஷம்? 146 00:08:59,080 --> 00:09:02,240 ஏன்னா, அது தூய்மையானது. மற்ற அழுக்கு வேண்டாம். 147 00:09:02,320 --> 00:09:04,440 குழாய் நீர் மேல் என்ன வெறுப்பு? 148 00:09:04,519 --> 00:09:05,519 படுமோசமா இருக்கு. 149 00:09:05,600 --> 00:09:08,000 எங்களிடம் வெப்பமண்டல மீன் தொட்டி இருந்தது, 150 00:09:08,080 --> 00:09:10,240 ஆனால் அது மாற்றப்பட்டது, அவை இறந்தன. 151 00:09:10,320 --> 00:09:15,600 டெம்பிள்-குய்டிங் மற்றும் போர்ட்டன்-ஆன்-தி -வாட்டரின் சாக்கடையுடன் கலந்தது. 152 00:09:15,639 --> 00:09:18,039 எல்லா சாக்கடையும் அதற்குள் வரும். 153 00:09:18,120 --> 00:09:20,639 உள்ளூர்காரர்கள் குடிக்க விரும்புவது இதை. 154 00:09:22,879 --> 00:09:25,720 பல நூற்றண்டுகளாக இதை செய்றாங்க, அழகானது. 155 00:09:25,759 --> 00:09:28,759 சாட்லிங்டன் நீர்க்கதைக்கு முந்திட்டார், 156 00:09:28,840 --> 00:09:32,000 ஹூ வான்ட்ஸ் டு பீ அ மில்லியனேர்லையும் முந்தினார். 157 00:09:32,080 --> 00:09:34,000 நான் அவரின் நிழலில் வாழ்கிறேன். 158 00:09:35,159 --> 00:09:37,519 ஆனால் இறுதி வெற்றி எனக்கு தான், 159 00:09:37,600 --> 00:09:41,480 ஏன்னா சாட்லிங்டனின் நீரோடை நீரை திரும்ப கொண்டு வருவேன். 160 00:09:41,600 --> 00:09:44,759 இந்த நீரோடையை பார்க்கணும், ஏன்னா நான் நீரோடைகளை 161 00:09:44,840 --> 00:09:46,320 முன்பு கவனித்ததில்லை. 162 00:09:46,399 --> 00:09:50,519 லீசாவுக்கும் எனக்கும் முதல் வேலை, சில மாதிரிகளை பரிசோதிக்க சேகரிக்கணும். 163 00:09:52,639 --> 00:09:55,480 நிலத்திலிருந்து வெளிவரும் இடத்தில் எடுக்கிறாயா? 164 00:09:55,519 --> 00:09:56,879 ஆமாம். 165 00:09:58,159 --> 00:09:59,759 பெர்ரியர் இதை செய்றாங்க. 166 00:09:59,879 --> 00:10:01,519 இது ரொம்ப சுவையா இருக்கு. 167 00:10:05,039 --> 00:10:08,080 இங்கிருந்து எவ்ளோ வேகமா பாட்டில் நிரம்புது பாருங்க. 168 00:10:08,159 --> 00:10:13,480 நான் நினைக்கிறேன், வயதானவங்களை நியமிக்கும் கொள்கையுள்ள பி&க்யூ போல. 169 00:10:13,519 --> 00:10:16,600 நீர்வீழ்ச்சிகளுக்கு அடியில் ஓய்வூதியம் பெறும் பலரை 170 00:10:16,639 --> 00:10:18,480 நிற்க வைத்து, இதை நிரப்பணும். 171 00:10:18,879 --> 00:10:22,639 வயதானவர்களுக்கு இது அருமையான, லாபகரமான வேலை வாய்ப்பு. 172 00:10:23,360 --> 00:10:26,360 இது போன்றவைக்குதான் சிபிஇ விருது பெறுவீங்க. 173 00:10:28,639 --> 00:10:34,200 மாதிரிகளை ஆய்வுக்கூடத்துக்கு அனுப்பிய பின், இன்னொரு யோசனை வந்தது. 174 00:10:35,480 --> 00:10:39,759 இங்கே இருப்பது வசாபி செடி 175 00:10:41,000 --> 00:10:43,200 பச்சை தங்கம்னு அழைக்கப்படுது, 176 00:10:43,279 --> 00:10:48,000 ஏன்னா இது, கடைகளில் 52 பவுண்ட் விலை, 177 00:10:48,080 --> 00:10:52,120 அந்த விலைக்கு அரை டன் கேரட்கள் கிடைக்கும். 178 00:10:52,960 --> 00:10:58,879 ஆக, சாப்பிடக்கூடிய பாகத்தை அடைய பட்டையை உரிக்கணும். 179 00:11:00,639 --> 00:11:05,799 ஜப்பானிய உணவகங்களில் கிடைக்கும் பச்சையான, காரமான வசாபி சட்னி 180 00:11:05,879 --> 00:11:09,120 உண்மையில் கடுகும் குதிரை முள்ளங்கியும் 181 00:11:09,200 --> 00:11:13,000 அவற்றில் செயற்கை இனிப்பும் நிறமும் கலக்கப்படுகிறது. 182 00:11:13,080 --> 00:11:15,080 இதுதான் அசலானது. 183 00:11:17,759 --> 00:11:21,000 இதை என்னால் இங்கே வளர்க்க முடிஞ்சா, 184 00:11:21,840 --> 00:11:25,279 விரைவில் ஜி-5 கார் வாங்க, பட்டியல்களை பார்க்க ஆரம்பிப்பேன். 185 00:11:49,759 --> 00:11:51,679 அருமையானது. 186 00:11:53,720 --> 00:11:56,080 ஓ, இங்கே இருக்கு, இப்ப. இருக்கு, இருக்கு. 187 00:11:58,919 --> 00:12:01,600 ஆனால், வசாபியை வளர்ப்பது எளிதில்லை. 188 00:12:01,679 --> 00:12:06,440 வேகமாக-ஓடும் நீர், சரியான வெப்ப நிலையிலும் 189 00:12:06,519 --> 00:12:09,279 சரியான பிஹெச் அளவும் இருப்பது அவசியம். 190 00:12:09,919 --> 00:12:12,879 இந்த நிபந்தனைகளுக்கு பொருந்தும் நீரோடையை கண்டபின், 191 00:12:12,960 --> 00:12:17,480 அதற்கு பாத்தி கட்ட வேண்டும், அதற்கு இயந்திரம் தேவை. 192 00:12:26,279 --> 00:12:28,440 ஒரே-சிலிண்டர் உள்ள எஞ்சின், 193 00:12:28,519 --> 00:12:32,960 0.16 லிட்டர்கள், அதிகபட்ச வேகம்: மூன்று. 194 00:12:33,639 --> 00:12:35,960 இதை ஜேம்ஸ் மே என்று அழைப்பேன். 195 00:12:53,720 --> 00:12:57,639 சுமார் 100 வசாபி செடிகளை நட்டுவிட்டேன். 196 00:12:58,720 --> 00:13:00,879 இவை எல்லாம் பிழைத்தால், அது... 197 00:13:01,840 --> 00:13:03,840 வேர்களுக்கு 5,000 பவுண்ட்ஸ், 198 00:13:03,919 --> 00:13:07,080 இலைகளுக்கு மற்றொரு 1,000 கிடைக்க வாய்ப்பிருக்கு. 199 00:13:07,559 --> 00:13:09,799 அது நூறு ஏக்கரில் கோதுமை 200 00:13:09,879 --> 00:13:11,840 பயிரிடுவதை விட அதிக ஆதாயம் தரும். 201 00:13:12,960 --> 00:13:15,279 லாபம் அங்கே தான் கிடைக்கும். 202 00:13:19,320 --> 00:13:21,799 பிறகு, பண்ணை கடை வேலையை விட்டேன், 203 00:13:21,879 --> 00:13:25,159 ஏன்னா என் விவசாய கருவிகள் வெளியில் கிடப்பதை பற்றி 204 00:13:25,240 --> 00:13:27,519 சார்லீ என்னை தொல்லை செய்தார். 205 00:13:27,600 --> 00:13:32,080 சில திருட்டை-தடுக்கும் நடவடிக்கைகளை எடுத்தேன், என் புதிய பாதுகாப்பு தலைவரான 206 00:13:32,159 --> 00:13:35,080 கற்சுவர் கட்டும் ஜெரல்டுடன். 207 00:13:36,639 --> 00:13:38,320 இதை தூக்க முடியும் என்றேனே. 208 00:13:43,480 --> 00:13:46,840 அட கடவுளே. 209 00:13:47,559 --> 00:13:49,080 இழுத்தா வந்து தொலையேன். 210 00:13:57,320 --> 00:13:58,159 சரி. 211 00:14:02,000 --> 00:14:03,039 அது போதும். 212 00:14:13,759 --> 00:14:14,679 ஓ, ஆமாம். 213 00:14:16,879 --> 00:14:17,720 சரி. 214 00:14:18,879 --> 00:14:21,200 -கேளுங்க, ஆறு மணிக்கு 20 நிமிஷம். -சரி. 215 00:14:21,279 --> 00:14:23,960 த செக்கர்ஸிலிருந்து அவங்க தேடுதல் குழுவை 216 00:14:24,039 --> 00:14:25,799 அனுப்பும் முன், நீங்க போங்க. 217 00:14:25,919 --> 00:14:28,039 உங்களை பார்க்க மகிழ்ச்சி, நன்றி. 218 00:14:37,960 --> 00:14:39,320 ஆமா. 219 00:14:42,919 --> 00:14:45,519 ஆக, என் கருவிகள் பத்திரமாக இருந்தன. 220 00:14:45,600 --> 00:14:48,120 கடையில் விற்க பொருள் விரைவில் கிடைக்கும், 221 00:14:48,200 --> 00:14:50,720 திட்டமிடல் அனுமதி எப்ப வேணா வரும். 222 00:14:51,879 --> 00:14:54,879 எல்லாம் நல்லா போச்சு, எது வரைக்கும்னா... 223 00:14:56,080 --> 00:14:56,919 என்ன? 224 00:14:57,000 --> 00:15:00,080 கவுன்சிலிலிருந்து கொஞ்சம் கெட்ட செய்தி. 225 00:15:00,320 --> 00:15:05,399 என் பண்ணை கடை திட்டத்துக்கு கிராமம் எதிர்ப்பு தெரிவித்தது. 226 00:15:06,519 --> 00:15:09,080 "பின்வரும் காரணங்களுக்காக..." 227 00:15:09,159 --> 00:15:10,039 சாட்லிங்டன் 228 00:15:10,120 --> 00:15:13,759 புகார்கள் எதைப்பற்றி என்றால், கிராமம் மாறிவிடும் அபாயம் பற்றி, 229 00:15:13,840 --> 00:15:15,840 கிராம கடைகளுக்கு சேத அபாயம் பற்றி. 230 00:15:15,919 --> 00:15:18,440 சின்ன, பழங்கால-பாணி கிராமம். 231 00:15:18,600 --> 00:15:23,279 பொதுவாக மக்கள் அவ்ளோ ஆர்வம் காட்டலை. 232 00:15:23,399 --> 00:15:27,440 சூழ்நிலையால் மக்கள் சற்று கலங்கி இருக்காங்க, 233 00:15:27,519 --> 00:15:30,080 ஜெரமி அடுத்து என்ன செய்வார்னு தெரியாது. 234 00:15:30,159 --> 00:15:32,080 தன் வீட்டை சிதறடிச்சார். 235 00:15:36,759 --> 00:15:40,759 நாய்கள் குலைத்தன, உலகம் அழியப் போகுதுன்னு மக்கள் நினைச்சாங்க. 236 00:15:40,879 --> 00:15:43,679 எதிர்ப்புகளை எப்படி எதிர்கொள்வது என்று சார்லீ 237 00:15:43,759 --> 00:15:45,440 விரைவில் மின்னஞ்சல் செய்தார். 238 00:15:45,519 --> 00:15:48,399 "முதல் ஆய்வில், படிக்க நன்றாக இல்லை என்றாலும், 239 00:15:48,480 --> 00:15:50,240 "கவலைகளுக்கு பதிலளித்தேன் 240 00:15:50,360 --> 00:15:52,919 "வர்த்தக திட்டத்தின் தாக்கல் வாயிலாக." 241 00:15:56,159 --> 00:16:01,159 "வர்த்தக திட்டம் என்றால் என்ன?" வர்த்தக திட்டம் உதாரணங்கள், சரி. 242 00:16:01,960 --> 00:16:04,120 "வாடிக்கையாளர் முன்னுரிமைகள், தேவைகள். 243 00:16:04,200 --> 00:16:06,960 சந்தைக்கு வழிகள். சேவைகளும் முன்மொழிதல்களும். 244 00:16:07,039 --> 00:16:08,720 விற்பனை, மதிப்பு, லாபம். 245 00:16:08,799 --> 00:16:12,159 தந்திரமான செயல்திட்டம்..." ஒரு வாரம் ஆகும். 246 00:16:13,200 --> 00:16:16,799 தி அப்ரென்டிஸில் கேட்ட எல்லா சொற்றொடரையும் தட்டச்சு செய்தபின், 247 00:16:16,879 --> 00:16:21,399 வர்த்தக திட்டத்தை சமர்ப்பித்தேன், அற்புதமாக வேலை செய்தது, 248 00:16:21,759 --> 00:16:25,919 ஏனெனில் விரைவிலேயே, திட்டமிடல் அனுமதி கிடைத்தது. 249 00:16:29,879 --> 00:16:32,759 அதை கொட்டுங்க, ப்ராட். எல்லாமும் கீழே. 250 00:16:32,840 --> 00:16:36,159 இதன் விளைவு, ஆலன் கடைசியில் கட்டுமானத்தை தொடங்கலாம். 251 00:16:36,480 --> 00:16:38,559 அதை கொட்டுங்க, கொட்டுங்க. 252 00:16:38,679 --> 00:16:41,360 தோண்டும் கருவியால செய்றேன். கைவண்டிய எடுங்க. 253 00:16:41,440 --> 00:16:44,159 ஆனால் இப்போ அவரின் வேலை ஒரு வாரம் தாமதம், 254 00:16:44,240 --> 00:16:47,200 உருளைக்கிழங்குகள் ஒரு வாரம் தாக்குப்பிடிக்க முடியலை. 255 00:16:47,480 --> 00:16:51,799 நிலையை இன்னும் மோசமாக்க, பழைய எதிரி திரும்பி வந்தது. 256 00:17:09,240 --> 00:17:11,200 அட கடவுளே. 257 00:17:19,200 --> 00:17:22,319 இந்த சூழ்நிலையில எதையாவது கட்ட முடியுமா? 258 00:17:23,079 --> 00:17:26,200 -இதைவிட ஈரப்பதம் இருந்ததுண்டா? -இல்லை, இருந்ததில்லை. 259 00:17:26,279 --> 00:17:28,440 எல்லாருக்கும் சேற்றுப்புண் வரும். 260 00:17:28,519 --> 00:17:31,960 இல்ல, என் பிரச்சனை, பல டன்கள் உருளைக்கிழங்குகள் இருக்கு, 261 00:17:32,039 --> 00:17:36,240 ஆனா அவை பல நாள் தாங்காது. ஆக, எவ்ளோ காலம்? 262 00:17:37,160 --> 00:17:38,440 "எவ்ளோ காலம்?" 263 00:17:39,640 --> 00:17:42,039 வானிலை நீடித்தால், எட்டு வாரங்கள். 264 00:17:42,079 --> 00:17:43,480 இல்லை, இருக்க முடியாது. 265 00:17:48,400 --> 00:17:51,440 சில நாட்கள் தொடர்ந்து மழை பெய்தது. 266 00:17:51,799 --> 00:17:53,559 இறுதியாக அது ஓய்ந்ததும், 267 00:17:53,680 --> 00:17:56,880 கடையின் அடித்தளங்கள் இப்படி காட்சியளித்தன. 268 00:18:03,240 --> 00:18:06,559 மூன்று வாரங்கள் முன், கடைக்கான அடித்தளங்களை தோண்டினேன். 269 00:18:10,720 --> 00:18:12,960 அது... அதுதான் நடந்தது. 270 00:18:13,799 --> 00:18:16,559 சுற்றுச்சூழல் ஏஜென்சி சட்டப்புறம்பான 271 00:18:16,680 --> 00:18:18,559 குளம் இருக்குன்னு வராதது வியப்பு. 272 00:18:18,680 --> 00:18:20,319 திட்டமிடல் அனுமதி வந்தது, 273 00:18:20,440 --> 00:18:23,480 சென்ற அதி கனமழைக்கு பின் பதிவான 274 00:18:24,519 --> 00:18:26,319 அதி கனமழை பெய்திருக்கு. 275 00:18:29,920 --> 00:18:32,160 விவசாயத்தில் எதுவுமே ஒழுங்கா நடக்காதா? 276 00:18:32,799 --> 00:18:35,319 கட்டுமான நாள் அட்டவணை வீணானதால், 277 00:18:35,400 --> 00:18:39,039 உருளைக்கிழங்குகளை கெடாமல் காப்பதற்கு முன்னுரிமை அளிக்கணும். 278 00:18:39,079 --> 00:18:43,279 அவை தோண்டி எடுக்கப்பட்டு சேமிக்கப்படணும், அதற்கு எனக்கு இயந்திரம் தேவை. 279 00:18:43,319 --> 00:18:46,480 இந்தப் பகுதியில், யாரும் உருளைக்கிழங்குகள் பயிரிடலை, 280 00:18:46,559 --> 00:18:48,559 அதை கண்டுபிடிக்க சிரமமாக இருந்தது. 281 00:18:50,720 --> 00:18:54,440 ஆனா கேலெப் மகிழும்படியாக, சாதித்தேன். 282 00:19:00,559 --> 00:19:02,400 இது துருப்பிடிச்ச வாளி போல இருக்கு. 283 00:19:03,000 --> 00:19:03,799 நான் சொல்றது, 284 00:19:05,240 --> 00:19:06,559 என்னங்க இது. 285 00:19:08,400 --> 00:19:10,160 டயர் பழையது, பஞ்சராகியிருக்கு. 286 00:19:10,240 --> 00:19:12,920 இவைகளை பெயர்க்கணும். இவைகளை சூடாக்கணும். 287 00:19:13,000 --> 00:19:15,880 இவைகளுக்கு க்ரீஸ் பூசணும். அது பழைய க்ரீஸ். 288 00:19:15,960 --> 00:19:19,200 பச்சையா, அழுக்கா இருக்கு. இது குப்பை இயந்திரம். 289 00:19:21,480 --> 00:19:24,920 ஆனா கடைசியில், புலம்பலை நிறுத்தி, அதை இயங்க வைத்தான். 290 00:19:29,960 --> 00:19:35,720 சில உள்ளூர் பசங்களோட உதவியோட, மெதுவான கடின உழைப்பு தொடங்கியது. 291 00:19:40,799 --> 00:19:43,720 வயலின் மேல் பக்கத்திலிருந்து கீழே வரை செய்தோம்... 292 00:19:43,880 --> 00:19:46,440 -ஆமா. -...என்ன, நாலு மணி நேரம் ஆயிருக்குமா? 293 00:19:46,519 --> 00:19:48,759 நாங்க அதையெல்லாம் செய்யணும். 294 00:19:53,799 --> 00:19:56,079 நாங்க மேற்கொண்டு செய்ய வேண்டியிருந்தது. 295 00:19:56,759 --> 00:19:59,160 அங்கே ஒன்று, பாருங்க. இது கறுப்பாகிடுச்சு. 296 00:20:00,000 --> 00:20:02,680 ஆமா, இது கறுப்பாகி, கொஞ்சம் அழுகிடிச்சு. 297 00:20:02,759 --> 00:20:06,799 கடைசியில், 16 டன்கள் உருளைக்கிழங்குகளை தொழிலாளர்கள் சேகரிச்சாங்க, 298 00:20:06,920 --> 00:20:10,400 என் பாதுகாப்பு தலைவருக்கு தேவையானதை தவிர, 299 00:20:11,319 --> 00:20:15,279 அவற்றை இருட்டான, குளிர்ச்சியான சேமிப்பு கொட்டகையில் வைத்தோம். 300 00:20:23,920 --> 00:20:26,920 என் அடுத்த பண்ணை கடை திட்டத்தில் வேலை செய்ய, இதனால் 301 00:20:27,000 --> 00:20:28,559 சற்று நேரம் கிடைத்தது... 302 00:20:28,680 --> 00:20:31,440 -எவ்ளோ கோழிகள் வாங்கறீங்க? -அறுபது. 303 00:20:31,640 --> 00:20:32,720 முட்டைகள். 304 00:20:32,799 --> 00:20:35,920 இவற்றை வெளியில் வளர்ந்த கோழிகள்னு அழைக்க மாட்டோம். 305 00:20:36,000 --> 00:20:38,799 இவற்றை நல்ல உடற்பயிற்சியுள்ள கோழிகள் என்போம். 306 00:20:38,880 --> 00:20:40,920 வியட்னாம்ல இப்படி தான் அழைப்பாங்க. 307 00:20:41,039 --> 00:20:43,079 வெளியில் வளர்ந்ததை விட நல்லது. 308 00:20:43,160 --> 00:20:44,240 ஆமா, பிடிக்குது. 309 00:20:45,680 --> 00:20:48,759 காட்டின் இந்தப் பக்கம், கோழிகளுக்கான 310 00:20:48,799 --> 00:20:51,279 சின்ன குடிசைகள் கட்டணும்னு என் திட்டம். 311 00:20:51,319 --> 00:20:53,680 அப்போ, இங்கிருந்து தொடங்கணும், இல்ல? 312 00:20:53,960 --> 00:20:54,799 ஆமா. 313 00:20:54,960 --> 00:20:57,400 இங்கிருந்து முட்டைகள் எடுக்கலாம், 314 00:20:57,480 --> 00:21:00,799 ஆனா காட்டில் ஓடுவதற்கு, கோழிகள் அந்தப்பக்கமா வெளியேறலாம். 315 00:21:00,880 --> 00:21:02,319 இதில் மறுவேலி போடணும் 316 00:21:02,400 --> 00:21:04,559 வெளிப்பக்கமா கோழி கம்பி போடணும். 317 00:21:04,640 --> 00:21:07,079 -நரி எப்படி உள்ளே நுழையும்? -ஓ, நரி மாதிரி. 318 00:21:07,480 --> 00:21:11,240 இருபது நிமிஷத்துக்குள்ளே ஒரு நரி இதற்குள் நுழையும்னு உத்தரவாதம். 319 00:21:11,319 --> 00:21:13,039 வேலி எவ்ளோ உயரமா இருக்கும்? 320 00:21:13,079 --> 00:21:14,160 ஆறடி, இது போல. 321 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 அதனால், அடுத்த நாள், வேலியை கட்ட ஒன்றுகூடினோம். 322 00:21:20,079 --> 00:21:22,759 கம்பத்தின் அடியில் அதை பிடித்து சமன் செய்யுங்க. 323 00:21:22,799 --> 00:21:25,039 நான் பயன்படுத்தின கருவியை, கேலெப்... 324 00:21:26,680 --> 00:21:28,039 ...ஆட்கொல்லி என்றான். 325 00:21:29,000 --> 00:21:30,240 இதோ தொடங்குறோம். 326 00:21:40,759 --> 00:21:41,559 உங்க வாய்ப்பு. 327 00:21:46,720 --> 00:21:47,559 இன்னும் உயரமா. 328 00:21:49,680 --> 00:21:52,000 அது நகரவே இல்லை. 329 00:21:52,440 --> 00:21:54,920 ஆளை விடுப்பா. 330 00:21:58,079 --> 00:22:00,680 கடைசில சின்ன வேலை. அவ்ளோ தான் பாருங்க. 331 00:22:00,759 --> 00:22:02,079 கடின உழைப்பு. 332 00:22:05,160 --> 00:22:06,759 அருமை. சரி, அடுத்தது. 333 00:22:06,839 --> 00:22:09,079 அதை எடுத்து வாங்க? இதை எடுத்து வர்றேன். 334 00:22:09,160 --> 00:22:12,359 இன்னொரு கம்பம் தேவை. இன்னும் சில கம்பங்கள் தேவை. 335 00:22:13,319 --> 00:22:14,839 உங்களை அங்கே சந்திப்பேன். 336 00:22:15,640 --> 00:22:16,839 முடிஞ்சா இரண்டு எடுங்க. 337 00:22:21,000 --> 00:22:25,720 இப்படியாக, ஊரக ஆன்ட் மிடில்டனின் ஆதிக்கத்தில் நாள் தொடர்ந்தது. 338 00:22:26,480 --> 00:22:29,119 உயரே, உயரே. அவ்ளோ தான். மூன்று, 339 00:22:29,920 --> 00:22:31,960 நான்கு, ஐந்து. 340 00:22:32,039 --> 00:22:34,079 இன்னும் இரண்டு. அட, இன்னும் இரண்டு. 341 00:22:34,160 --> 00:22:36,799 காலங்கார்த்தால என்னை ஏன் கத்தறே? அதைப் பிடி. 342 00:22:36,880 --> 00:22:39,640 சரி, ஏணியையும் பட்டியையும் எடுங்க, இது எனது, 343 00:22:39,720 --> 00:22:41,440 அடுத்த இடத்தில் சந்திக்கிறேன். 344 00:22:48,599 --> 00:22:51,400 -தயாரா? -இன்னும் பாதி தூரம்கூட போகலையா? 345 00:22:52,319 --> 00:22:53,519 இல்லை. 346 00:22:55,799 --> 00:22:58,559 கடைசியில, ஆனா, ஜுராஸிக் பார்க் முடிஞ்சது. 347 00:22:58,640 --> 00:23:03,039 பிறகு, லீசா வாங்கிய கோழிக்கூண்டுகளை நிறுவும் நேரம் வந்தது. 348 00:23:05,839 --> 00:23:08,039 -நல்லா இருக்குல்ல? -பொருத்தமா இருக்கும் 349 00:23:08,119 --> 00:23:11,079 நாம காம்பர் சான்ட்ஸ் அல்லது டோபெர்மோரியில் இருந்தா. 350 00:23:11,200 --> 00:23:14,799 -இது இல்லைன்னா பெப்பிள்டாஷ். -எங்கிட்ட பறவைகள் இருக்கு. 351 00:23:14,880 --> 00:23:18,119 -ஹேய். -60 தூய ரக பர்ஃபர்ட் ப்ரவுன்கள். 352 00:23:18,200 --> 00:23:19,920 சரி, இதை யோசிப்போம். 353 00:23:20,000 --> 00:23:23,480 அப்போ, இதனுள் 20 போடலாம், 12. அப்போ 20. 354 00:23:24,240 --> 00:23:25,680 முப்பது, 40, 50, 355 00:23:26,480 --> 00:23:28,480 மூன்று, எட்டு. கடைசியில் ஏழு. 356 00:23:29,480 --> 00:23:32,200 -நான் கேட்கவேயில்ல. -சரி, புரிஞ்சது. 357 00:23:33,079 --> 00:23:36,039 லெகோலாண்டில் வாழும் சாத்தியத்தை 358 00:23:36,119 --> 00:23:38,200 கோழிகள் விரும்பலை என்பது தெரிந்தது. 359 00:23:38,359 --> 00:23:40,599 இவை குறும்பானவை. மன்னிக்கணும். 360 00:23:44,839 --> 00:23:47,440 ஜெரமி, இதை உணவில்லாம நீங்க செய்ய முடியாது. 361 00:23:47,519 --> 00:23:48,480 ஆமா, செய்வோம். 362 00:23:48,680 --> 00:23:50,200 -எப்படி? -இதைப் பார். 363 00:23:50,279 --> 00:23:52,319 நான் பறவை வல்லுனர். 364 00:23:54,440 --> 00:23:56,480 குத்தறே. கடிக்கிறே. 365 00:23:56,720 --> 00:23:58,640 இல்ல, இப்படி செய்யணும், சரியா? 366 00:23:59,000 --> 00:24:02,440 இது முக்கியமான பாடம். ஆர்வமில்லாத மாதிரி நடிங்க. 367 00:24:02,599 --> 00:24:05,200 சாதாரணமா வரணும், வேற பக்கம் பார்க்கணும். 368 00:24:05,279 --> 00:24:08,359 கடைசி நிமிஷத்துல, பாயணும்... 369 00:24:08,440 --> 00:24:09,799 நாசமாப் போச்சு. 370 00:24:11,359 --> 00:24:14,839 கடைசில, எல்லா கோழிகளும் தங்களுடைய புது வீடுகளில் 371 00:24:14,920 --> 00:24:16,480 குடியேற்றப்பட்டன. 372 00:24:16,559 --> 00:24:18,960 லீசா எனக்கு சின்ன ஆச்சரியம் வைச்சிருந்தா. 373 00:24:19,680 --> 00:24:22,000 கண்களை மூடி, கையை நீட்டுங்க. 374 00:24:24,759 --> 00:24:26,480 -முட்டையா? -முதல் முட்டை, ஆமா. 375 00:24:26,559 --> 00:24:28,119 பெட்டியில் முட்டை இட்டன. 376 00:24:28,480 --> 00:24:30,559 -ஒரு முட்டை. முட்டை. -ஆமா. 377 00:24:31,519 --> 00:24:34,480 கோழியானது ஆசனவாய் வழியா முட்டையிடுமா 378 00:24:34,559 --> 00:24:36,759 இல்ல தன் யோனி வழியா முட்டையிடுமா? 379 00:24:36,839 --> 00:24:39,200 தங்கிப்படிக்கும் பள்ளியிலயா படிச்சீங்க? 380 00:24:39,279 --> 00:24:43,160 அதை நான் கூகுளில் தேடினா, ஜெஃப் பெஸோஸ் என்னை பத்தி கவலைப்படுவார். 381 00:24:43,240 --> 00:24:44,319 கவலைப்படறார். 382 00:24:44,720 --> 00:24:47,839 ஆக, முழு வீச்சில் முட்டை உற்பத்தி ஆயத்தமானது. 383 00:24:48,799 --> 00:24:51,720 பாட்டிலில் நீரோடை நீரும் நடக்கும்னு நம்பிக்கை. 384 00:24:52,680 --> 00:24:57,640 ஏன்னா ஆஃபீஸில், ஒரு முக்கியமான கடிதம் வந்து சேர்ந்தது. 385 00:25:01,160 --> 00:25:02,519 சரி, இவை... 386 00:25:04,519 --> 00:25:08,079 வயலில் உள்ள நீரோடைகளின் பரிசோதனை முடிவுகள். 387 00:25:08,720 --> 00:25:12,920 நீரை பரிசோதிக்க செய்தேன், குடிக்க தரமானதா என்று பார்க்க. 388 00:25:13,960 --> 00:25:19,079 சரி. அது ஏதோ, ஈ. கோலைன்னு சொல்லலாம். 389 00:25:19,359 --> 00:25:22,480 "விலங்குகள் மற்றும் மனிதர்களின் குடலிலுள்ள பேக்டீரியா. 390 00:25:22,559 --> 00:25:26,440 சில வகைகளால் வயிற்றுப் போக்கு, உணவு ஒவ்வாமை ஆகலாம்." "நிமோனியா." 391 00:25:26,519 --> 00:25:30,599 அப்போ, முதல் நீரோடையில் ஈ. கோலை இல்லை. 392 00:25:31,519 --> 00:25:34,200 நீரோடை இரண்டில் ஈ. கோலை இல்லை. 393 00:25:34,279 --> 00:25:37,559 சரி, இந்த தகவல் என் நீரோடைகள் பற்றி என்ன சொல்லுதுன்னா, 394 00:25:38,720 --> 00:25:43,880 நான் பாட்டிலில் அடைக்க விரும்பும் நீரோடைகள் ஒன்றும் இரண்டும், தரமானவை. 395 00:25:44,720 --> 00:25:48,200 ஆனால், திகிலூட்டும் செய்தியும் இருந்தது. 396 00:25:49,240 --> 00:25:50,599 ஒரு நிமிஷம் இருங்க. 397 00:25:50,680 --> 00:25:52,200 "கோலிஃபார்ம் பாசிடிவ்னா 398 00:25:52,279 --> 00:25:56,759 உங்கள் மூலத்தில் மலம் இருப்பதை காட்டுவதாக கருத வேண்டும்." 399 00:25:57,960 --> 00:26:01,680 நான் வாழும் வீட்டிற்கு நீர் அளிக்கும் குளத்தில் 400 00:26:03,200 --> 00:26:08,920 மிக அதிக அளவில் எல்லா கேடும் கலந்திருக்கு. 401 00:26:09,960 --> 00:26:12,920 இப்போ தெரியுது, நான் ஏன் இவ்ளோ மோசமா இருக்கேன்னு. 402 00:26:13,000 --> 00:26:16,240 ஏன்னா கடந்த சில வருஷமா அந்த நீரை தான் குடிக்கிறேன். 403 00:26:17,960 --> 00:26:20,440 மலத்தின் அலை போல. 404 00:26:23,119 --> 00:26:25,680 பண்ணை கடையை திறக்கும் வரை, உயிரோடு 405 00:26:25,759 --> 00:26:27,880 இருக்க மாட்டேன் என்ற கவலையோடு, 406 00:26:27,960 --> 00:26:31,160 என் வீட்டின் நீர் சுத்திகரிப்பு அறைக்குப் போனேன். 407 00:26:33,400 --> 00:26:36,960 ஓ, இருங்க. ஒரே மண்ணா இருக்கு. 408 00:26:37,519 --> 00:26:39,079 ஓ, கடவுளே, அது... 409 00:26:40,599 --> 00:26:43,359 அது எப்படி இருக்கணும்னு காட்டறேன். இருங்க. 410 00:26:45,880 --> 00:26:46,839 சரி, 411 00:26:47,720 --> 00:26:52,079 இப்படித்தான் இருந்தது... மூன்று மாதங்களுக்கு முன். 412 00:26:52,839 --> 00:26:55,000 இப்போ இப்படி இருக்கு. 413 00:26:55,960 --> 00:26:57,559 இதைத்தான் குடிக்கிறேன். 414 00:26:58,680 --> 00:27:02,720 அழுகும் விலங்குகளையும் மலத்தையும் குடிச்சிட்டு இருக்கேன். 415 00:27:04,160 --> 00:27:07,880 நல்ல வேளை, லீசா இன்னிக்கி லண்டன்ல. அவகிட்ட சொல்ல மாட்டேன்... 416 00:27:09,519 --> 00:27:11,559 இது நடந்ததை அவளிடம் சொல்ல மாட்டேன். 417 00:27:11,640 --> 00:27:15,440 அதுதான் அருமையான யோசனை. இல்ல, எல்லாம் நல்லா இருக்குனு சொல்லுவேன். 418 00:27:21,039 --> 00:27:22,720 மேலும் கெட்ட செய்தி இருந்தது, 419 00:27:22,799 --> 00:27:25,319 ஏன்னா சேமிப்பு கிடங்கில் இருந்தாலும்... 420 00:27:28,279 --> 00:27:31,839 என் உருளைக்கிழங்குகள் அழுக தொடங்கின. 421 00:27:32,960 --> 00:27:37,119 நாம தோண்ட ஆரம்பித்தால், இங்கே பல அழுகியவைகள் இருக்கு 422 00:27:37,200 --> 00:27:41,559 நாம் இவற்றை ஆராய வேண்டும். 423 00:27:41,920 --> 00:27:45,920 ஆமாம், இவை இருக்கு... 424 00:27:46,000 --> 00:27:51,960 சகிக்க முடியாதவங்க மன்னிக்கணும், சிலது அழுகி படுமோசமாகி இருக்கு. 425 00:27:55,039 --> 00:27:58,000 இவற்றை உடனடியா விற்க தொடங்கணும். 426 00:27:58,079 --> 00:28:00,720 ஆனா பண்ணை கடை தயாரானதாக தெரியலை. 427 00:28:02,720 --> 00:28:07,240 இந்த தவிப்பான காலங்களில், தவிப்பான நடவடிக்கையை யோசித்தேன். 428 00:28:07,759 --> 00:28:10,319 நேர்மை பெட்டி 15பி ஒரு உருளை 6 உள்ளூர் உருளை £0.80 429 00:28:10,400 --> 00:28:12,079 உருளை பெட்டி!! ஓன்றுக்கு 15பி விலை 430 00:28:15,359 --> 00:28:16,599 காலை வணக்கம். 431 00:28:21,079 --> 00:28:26,079 ஒன்றுக்கு 15 பி, அல்லது அதுக்கும் 15பி தான். 432 00:28:27,680 --> 00:28:29,880 என் திட்டத்துக்கு அதுதான் பின்னடைவு. 433 00:28:32,039 --> 00:28:35,000 உருளைக்கிழங்குகள் அங்கே, பைகள் அங்கே. 434 00:28:36,400 --> 00:28:37,440 நல்லது. 435 00:28:39,920 --> 00:28:41,680 இந்த பெட்டியில் பணத்தை போடுங்க! 436 00:28:45,319 --> 00:28:49,079 சொல்லணும்னா, நேர்மையானவங்களை நேர்மை பெட்டி ஈர்த்துச்சு. 437 00:28:50,640 --> 00:28:51,599 பெரும்பாலும். 438 00:28:53,319 --> 00:28:56,559 இந்த பாட்டில் மூடியை யாரோ போட்டிருக்காங்க. 439 00:28:58,039 --> 00:28:59,920 ஏன்னா அவங்க... 440 00:29:01,000 --> 00:29:06,400 ஆனால் சிலர் நிஜமாகவே பணம் விட்டுப் போனார்கள். 441 00:29:06,799 --> 00:29:08,240 ஆக, நான் சம்பாதிச்சது... 442 00:29:09,759 --> 00:29:15,319 இரண்டு, மூன்று, நான்கு, 5.35 பவுண்ட்ஸ். 443 00:29:17,400 --> 00:29:19,000 அவை என்ன? மேலுறை வகையா? 444 00:29:19,079 --> 00:29:20,720 பாருங்க, பாருங்க, பாருங்க. 445 00:29:23,000 --> 00:29:25,880 பெரியதும் இருக்கு, சிறியதும் இருக்கு. 446 00:29:25,960 --> 00:29:29,400 -பெரியவை தாங்க. மேலுறையோடு சமைப்பேன். -எவ்ளோ வேணும்? 447 00:29:29,839 --> 00:29:31,519 -ஏழு. -ஏழா? 448 00:29:32,559 --> 00:29:34,519 அருமை. இதை பாருங்க. 449 00:29:35,640 --> 00:29:37,759 ஓ, நான் பெரிய பணக்காரன். 450 00:29:39,319 --> 00:29:43,039 ஆனாலும், பதினாறு டன் உருளைக்கிழங்குகளை, கோப்பு பெட்டியிலிருந்து 451 00:29:43,119 --> 00:29:44,680 நான் நகர்த்த நினைக்கவில்லை. 452 00:29:45,240 --> 00:29:47,680 ரொம்ப தேவையாக இருந்தது, முடிக்கப்பட்ட கடை. 453 00:29:48,319 --> 00:29:49,799 அந்த விதத்தில்... 454 00:29:52,480 --> 00:29:56,680 நல்ல செய்தி, ஏன்னா, கடைசியில், இது உருவாக ஆரம்பித்தது. 455 00:29:59,839 --> 00:30:02,759 -பாருங்க, இன்று காலை ஆனது. -இன்று காலை ஆனதா? 456 00:30:02,839 --> 00:30:05,319 நேற்று மழையில் மறுபக்கத்தை பார்த்தேன். 457 00:30:05,400 --> 00:30:07,079 நேற்று என்ன செய்தோம் பாருங்க. 458 00:30:07,160 --> 00:30:09,160 -ஓ, நல்ல வானிலை ஆலன் வந்தாரு. -ஆமா. 459 00:30:10,720 --> 00:30:13,279 பரவாயில்லை, தானே? ஜம்பர்கள் எல்லாம். 460 00:30:13,359 --> 00:30:15,400 -ஜம்பர்கள் பிடிச்சிருக்கு. -நல்லவை. 461 00:30:15,480 --> 00:30:17,680 நல்ல பெரிய ஜம்பர். சில நல்லவை இருக்கு. 462 00:30:17,759 --> 00:30:20,000 அங்கே இருக்கும் கொட்டகை போல இருக்கு. 463 00:30:20,079 --> 00:30:22,119 -அதேதான். -ஆமா. 464 00:30:22,640 --> 00:30:24,759 நான் செம்மறியாடுகளை கவனிக்கணும். 465 00:30:24,839 --> 00:30:28,400 உங்க வேலை என்னால் தாமதமாகுது, அதில் எனக்கு விருப்பமில்லை. 466 00:30:28,480 --> 00:30:30,559 -சில உருளைக்கிழங்கு கொண்டாங்க. -சரி. 467 00:30:30,640 --> 00:30:34,000 -சிலதை உள்ளே போடறேன். -சில உருளைகளை கொண்டு வரேன். 468 00:30:34,079 --> 00:30:35,000 ப்ளீஸ் கொண்டாங்க. 469 00:30:37,960 --> 00:30:40,400 நான் கிளம்பும்போது, தனக்கு தேவையானது 470 00:30:40,480 --> 00:30:42,000 ஆலனுக்கு நினைவு வந்தது. 471 00:30:42,079 --> 00:30:43,759 நீங்க கிளம்பும் முன், 472 00:30:43,839 --> 00:30:46,720 கேரவன் இடத்திலிருந்து நீரும் மின்சாரமும் வேணும். 473 00:30:46,799 --> 00:30:48,160 அவங்ககிட்ட பேசணும். 474 00:30:48,240 --> 00:30:50,759 முகாமிடல் மற்றும் கேரவன் க்ளப்பின் சொத்து. 475 00:30:50,839 --> 00:30:52,839 -அப்படியா? -அவர்களுடன் சுமுக உறவு, 476 00:30:52,920 --> 00:30:54,960 ஏன்னா நான் கேரவன் பற்றி புகழ்வேன். 477 00:30:55,039 --> 00:30:58,079 -ஆமா, அருமை. -ரொம்ப அன்பா சொல்லுவேன். 478 00:30:58,160 --> 00:31:00,839 அவற்றுள் வெடிக்குச்சிகளை பார்த்திருக்கேன். 479 00:31:00,920 --> 00:31:03,640 ஹேய், ஆமா, அவர்களை சந்திக்கணுமில்ல? 480 00:31:03,720 --> 00:31:05,200 நான் அதை கவனிக்கிறேன். 481 00:31:05,279 --> 00:31:07,759 முகாமிடல் மற்றும் கேரவன் வண்டி கிளப், 482 00:31:07,839 --> 00:31:10,359 மின்சாரமும் நீரும் கொடுக்க சம்மதிச்சாங்க, 483 00:31:10,440 --> 00:31:14,079 அவங்களுக்கு பதிலுக்கு நான் ஏதாவது தந்தால். அதனால்... 484 00:31:21,000 --> 00:31:23,039 ஹாய், நான் ஜெரமி க்ளார்க்சன் 485 00:31:23,119 --> 00:31:27,480 என்றைக்கும் சொன்னது போல, கேரவன் விடுமுறையை அடிச்சுக்க முடியாது. 486 00:31:28,440 --> 00:31:31,960 இந்த இடம், முகாமிடல் மற்றும் கேரவன் கிளப் உறுப்பினர்களுக்கு 487 00:31:32,039 --> 00:31:36,880 ஆண்டுக்கு 41 பவுண்டுகளில் வெளியிடத்தை அணுக அனுமதியுண்டு. 488 00:31:39,039 --> 00:31:40,720 பிரகாசமாகிறதா நினைக்கிறேன். 489 00:31:42,319 --> 00:31:45,880 திறந்தவெளி இரவு உணவை ருசிக்க அருமையான இடம், 490 00:31:45,960 --> 00:31:49,759 கொஞ்சம் விளையாட்டுடன், அனைத்து தரப்பு மக்களுடன். 491 00:31:51,160 --> 00:31:54,079 அதனால, வாங்க, ப்ரெக்ஸிட் சோகங்களை தகர்த்து 492 00:31:54,160 --> 00:31:57,279 இந்தாண்டு உங்க விடுமுறையை பிரிட்டிஷ் வயலில் அனுபவிங்க. 493 00:31:57,359 --> 00:31:59,359 ஏமாற்றமடைய மாட்டீங்க. சியர்ஸ். 494 00:32:08,720 --> 00:32:11,440 மின்சாரமும் நீரும் இப்போது இணைக்கப்பட்ட பின், 495 00:32:11,519 --> 00:32:15,359 எல்லாம் நன்றாக இருந்தது. ஆனால்... 496 00:32:17,960 --> 00:32:19,759 இது நன்றாக இல்லை. 497 00:32:19,839 --> 00:32:23,880 பண்ணை கடைக்காக நாம் பார்க்கும் இடம், 498 00:32:23,960 --> 00:32:25,680 தலைப்பை சோதிச்சேன், 499 00:32:25,759 --> 00:32:28,799 கட்டுப்பாட்டு உடன்படிக்கை இருக்கு, 500 00:32:28,880 --> 00:32:31,839 அது பயன்பாட்டுக்கு கட்டுப்பாடு விதிக்குது. 501 00:32:31,920 --> 00:32:33,200 என்ன? 502 00:32:33,720 --> 00:32:37,559 சரி. என்னிடம் வரைபடம் இருக்கு. பண்ணை கடை இங்கே அமைக்கப்படும். 503 00:32:38,559 --> 00:32:40,720 கடை 504 00:32:40,839 --> 00:32:43,039 சரி. அது என் நிலத்தின் எல்லையா? 505 00:32:43,119 --> 00:32:44,359 ஆமாம். 506 00:32:44,440 --> 00:32:46,319 எல்லைகள் 507 00:32:46,519 --> 00:32:49,319 அந்த வயலில் ஒரு சிறிய மூலை இருக்கு... 508 00:32:49,400 --> 00:32:50,440 என் வாயில் அல்ல. 509 00:32:51,160 --> 00:32:53,279 அணுகும் வாயில் 510 00:32:54,240 --> 00:32:56,160 அணுக உரிமை இருக்கு, 511 00:32:56,240 --> 00:32:59,920 வயலின் முழு மூலையை பயன்படுத்த நமக்கு உரிமை இருக்கு. 512 00:33:00,000 --> 00:33:02,359 ஆனால் அது விவசாய பயன்பாட்டுக்கு மட்டுமே. 513 00:33:02,440 --> 00:33:05,799 -பண்ணை கடை கட்டலாம்... -ஆனால் வாடிக்கையாளர்கள் வர முடியாது. 514 00:33:05,880 --> 00:33:07,720 ...வாடிக்கையாளர்கள் வர முடியாது. 515 00:33:09,200 --> 00:33:11,119 நாசமாப் போச்சு 516 00:33:11,200 --> 00:33:12,440 -இது சிறியது. -ஆமா. 517 00:33:12,519 --> 00:33:14,000 பத்து அடி. வாயில் மட்டும். 518 00:33:14,079 --> 00:33:16,680 வாயிலும், வயலின் ஓரமும் மட்டும். 519 00:33:16,759 --> 00:33:19,720 நீங்க சொல்ற மாதிரி நூறு சதுர அடி இருக்கும். 520 00:33:19,799 --> 00:33:21,559 ஓ, அட கடவுளே. 521 00:33:23,599 --> 00:33:28,319 வாயிலின் சொந்தக்காரர்களை கிராமத்தில் கண்டுபிடிக்க போக நேர்ந்தது, 522 00:33:28,400 --> 00:33:29,880 கடையை அமைப்பதற்கு முதலில் 523 00:33:29,960 --> 00:33:33,319 எதிர்ப்பு தெரிவிச்சவங்களா இருக்க கூடாதுன்னு நம்பினேன். 524 00:33:35,240 --> 00:33:37,119 தெரியுமா... 525 00:33:37,240 --> 00:33:38,279 அவங்க எதிர்க்கல! 526 00:33:39,359 --> 00:33:42,720 கடைக்கு வாடிக்கையாளர்கள் வருவதற்கு எனக்கு அனுமதி தந்தாங்க, 527 00:33:42,799 --> 00:33:44,039 வேலை தொடர்ந்தது. 528 00:33:47,039 --> 00:33:49,200 சரி, அங்கே சாய்த்திடுங்க, ப்ராட். 529 00:33:49,279 --> 00:33:50,759 கைவண்டியை அகற்றுங்க. 530 00:33:51,880 --> 00:33:53,119 கடைசியில், 531 00:33:53,200 --> 00:33:56,759 திட்டத்தை விட நான்கு வாரம் தாமதமாக கட்டுமான வேலை முடிந்தது. 532 00:33:59,319 --> 00:34:03,119 என் மனதில் இது ஃபோர்ட்னம் & மேசன் போல. 533 00:34:03,519 --> 00:34:06,480 -என்ன? -அது என்னவென தெரியாதுன்னு சொல்லாதே. 534 00:34:06,559 --> 00:34:09,360 -தெரியாது. -லண்டனில் பிக்கடில்லியில் பெரிய கடை. 535 00:34:09,440 --> 00:34:12,480 -வேணும்னே செஞ்சிருக்கீங்க. -ஹார்ரட்ஸ் மாதிரி. 536 00:34:12,559 --> 00:34:14,920 -ஹார்ரட்ஸ் தெரியும். -ஹார்ரட்ஸ் மாதிரி. 537 00:34:15,000 --> 00:34:17,559 இதை நகர்த்தி, மீண்டும் கீழே சமன்படுத்தணும், 538 00:34:17,639 --> 00:34:20,960 செயல்பட எல்லாம் தயாராகிடும். கழிவறைக்கு என்ன செய்றது? 539 00:34:21,039 --> 00:34:24,639 எதையாவது ஏற்பாடு செய்யணும். வயதானவர்கள் வருவாங்க. 540 00:34:25,599 --> 00:34:27,960 விற்க எதையாவது கண்டுபிடிக்கப் போறேன். 541 00:34:28,039 --> 00:34:29,880 மழை நிற்கவே நிற்காது போல. 542 00:34:29,960 --> 00:34:32,199 எட்டு வாரமா மழை நிற்கலை. 543 00:34:32,320 --> 00:34:35,199 ஒரு விஷயம் சொல்றேன், இது புவி வெப்பமயமாதல். 544 00:34:35,320 --> 00:34:38,400 வேகமாக வண்டி ஓட்டுவதிலேயே வாழ்க்கையை கழிச்சீங்க. 545 00:34:38,480 --> 00:34:40,440 மன்னிக்கணும். அது என்ன கார்? 546 00:34:40,519 --> 00:34:42,519 இல்ல, என்னுது மின்சாரம், அந்த வேன். 547 00:34:42,599 --> 00:34:46,639 அதில் நீங்களும் மற்றவங்களும் முப்பது ஆண்டுகளாக ஊர் சுற்றியிருக்கீங்க, 548 00:34:46,760 --> 00:34:49,599 அடுத்த தலைமுறைக்கு நம் உலகத்தை அழிச்சீங்க. 549 00:34:50,599 --> 00:34:54,079 நம்ப முடியாத நாசவேலை. ஓ, கடவுளே! 550 00:34:54,440 --> 00:34:56,199 சரி, இதை தொடர்ந்து செய்வோம். 551 00:34:56,320 --> 00:34:57,800 குழாய்களை வெளியே எடு. 552 00:34:57,880 --> 00:35:00,079 ஜேசன், கதவை மூடு, சேதமாகி விடும். 553 00:35:00,159 --> 00:35:05,000 உண்மையில், காலி கொட்டகையை கடையாக மாற்றுவதற்கு அதிக வேலை இருந்தது. 554 00:35:05,079 --> 00:35:07,320 லூக், இந்த குப்பை இங்கிருந்து போகணும். 555 00:35:08,599 --> 00:35:12,920 ஆனால் நேரம் ஆக ஆக, உருளைக்கிழங்குகள் அழுகின. 556 00:35:13,000 --> 00:35:16,039 மயில்கள் என் வசாபியை சாப்பிட்டன. 557 00:35:16,119 --> 00:35:19,159 கோழிக்கூண்டுகளை நரி வட்டமிட்டது. 558 00:35:19,280 --> 00:35:21,800 நான் கொண்டு வந்த வேட்டையானது, சட்டப்படி 559 00:35:21,880 --> 00:35:25,320 அது கடந்துபோகும்போது கைபேசியில் இருக்க வேண்டும். 560 00:35:28,760 --> 00:35:30,880 விரைவில் செயல்பட வேண்டுமென்பதால், 561 00:35:30,960 --> 00:35:35,360 டிட்லி ஸ்க்வாட் பண்ணை கடை அந்த வார இறுதியிலேயே 562 00:35:35,440 --> 00:35:38,639 திறக்கப்பட வேண்டும் என்று அன்றிரவு முடிவு செய்தேன். 563 00:35:40,440 --> 00:35:45,559 பண்ணை கடையில் காய்கறிகளுக்கான பெட்டிகளை தயார் செய்யணும். 564 00:35:45,639 --> 00:35:48,159 -ஆமாம். -விளம்பர பலகைகளை தொங்க விடணும். 565 00:35:48,280 --> 00:35:51,000 -சரி. -பண்ணை கடையை அலங்கரிக்கணும். 566 00:35:51,079 --> 00:35:54,360 அப்போ, நான் என்ன செய்யணும்? கடை எப்போ திறக்கப்படுது? 567 00:35:54,440 --> 00:35:58,559 -நாளைக்கு, இரண்டு மணிக்கு. தெரியும், ஆமா. -இப்போ நேரம் என்ன? 568 00:35:58,639 --> 00:36:02,599 -9.40, வெள்ளி. நாளை கடை திறப்பு. -இதையெல்லாம் செய்தாகணுமா? 569 00:36:02,639 --> 00:36:04,320 இல்லைன்னா உருளைகள் கெடும். 570 00:36:04,400 --> 00:36:07,679 இப்போ திறக்கலைன்னா, உருளைக்கிழங்குகள் வீணாகிடும். 571 00:36:07,800 --> 00:36:10,639 -உருளைக்கிழங்குகள் அழுகும். -ஆமா. 572 00:36:12,079 --> 00:36:15,000 பலகைகளை செய்ய கேலெப் விரைந்தான், 573 00:36:15,079 --> 00:36:17,199 நான் கடைக்கு லீசாவை கூட்டிப் போனேன் 574 00:36:17,320 --> 00:36:21,480 அவள் அலங்கரிக்க தொடங்கட்டும், நான் கார் நிறுத்தத்தை கவனிப்பேன். 575 00:36:21,559 --> 00:36:22,760 டிட்லி ஸ்க்வாட் கடை 576 00:36:28,000 --> 00:36:30,760 -ரொம்ப ஆழமா இருக்கு. -ரொம்ப மோசம். 577 00:36:37,039 --> 00:36:39,000 -தயாரா? -ஆமா, இருங்க. 578 00:36:41,000 --> 00:36:44,360 -யேய். -அருமையா இருக்கு. ஒருவழியா முடிஞ்சது. 579 00:36:44,440 --> 00:36:46,639 -தயாரா? -ஆமா, சொல்லுங்க. 580 00:36:50,280 --> 00:36:52,159 -கழுவும் தொட்டி எங்கே? -என்ன? 581 00:36:52,199 --> 00:36:54,599 கழுவும் தொட்டி இருக்கும், கழுவுவீங்க. 582 00:36:54,639 --> 00:36:56,599 கழுவும் தொட்டி இல்ல. குழாயிருக்கு. 583 00:36:56,639 --> 00:36:58,960 ஆனா ஏமாற்றமாக வேண்டாம், 584 00:36:59,039 --> 00:37:02,360 பணம் சேமிக்க நீர்வடிதல் அமைப்பு இல்லை. 585 00:37:04,440 --> 00:37:06,679 அருமையா இருக்கு. கூரையோட பெரிதா இருக்கு. 586 00:37:06,800 --> 00:37:07,639 ஆமா. 587 00:37:07,679 --> 00:37:09,920 சுவர்களுக்கு வர்ணம் பூச லீசாவை விட்டு, 588 00:37:10,000 --> 00:37:14,639 எங்க விளம்பர பலகைகளை நிர்மாணிக்க கேலெப்புக்கு உதவப் போனேன். 589 00:37:24,159 --> 00:37:26,079 சனிக்கிழமை எவ்ளோ மக்கள் வர்றாங்க? 590 00:37:26,159 --> 00:37:27,519 நல்ல கேள்வி. 591 00:37:27,599 --> 00:37:30,400 சிப்பிங் நோர்ட்டன் நியூஸில் போட்டாச்சா? 592 00:37:30,480 --> 00:37:34,800 -இல்லை, ஏன்னா திடீர்னு தோன்றியது... -சமூக ஊடகம். 593 00:37:34,880 --> 00:37:39,559 சமூக ஊடகம். ட்விட்டரில் எனக்கு எழுபத்தியோரு லட்சம்... 594 00:37:39,639 --> 00:37:41,639 -யப்பா. -...பின்பற்றுபவர்கள் உண்டு. 595 00:37:41,679 --> 00:37:43,800 ட்விட்டரில் என்ன வேலை? என்னிடம் இல்லை. 596 00:37:43,880 --> 00:37:46,000 ஒன்றுமில்லை. தற்போதைய ட்விட்டர், 597 00:37:46,079 --> 00:37:49,880 மற்ற இடதுசாரி மக்களிடம் அதிகரிக்கும் இடதுசாரி கருத்துகளை 598 00:37:49,960 --> 00:37:51,800 கடும் இடதுசாரிகள் பகிரும் இடம். 599 00:37:51,880 --> 00:37:54,280 அதனால, பண்ணை கடைன்னு உறுதியா தெரியலை... 600 00:37:54,360 --> 00:37:57,360 -ஹேய், ஆனா முழுக்க சைவம்தானே? -ஆமா. இல்ல, நிஜமா. 601 00:37:57,440 --> 00:37:59,360 ஆமா, இது ட்விட்டர் ஹேண்டில். 602 00:37:59,440 --> 00:38:02,920 -எல்லாம் தீவிர சைவம் ஆகுது. -அது ட்விட்டர் ஹேண்டில். 603 00:38:03,000 --> 00:38:05,400 அதை சொன்னால், நாற்றமடிக்கும் அக்குளுடன் 604 00:38:05,480 --> 00:38:07,440 ஒரு மைல் தூரம் கூட்டம் கூடிடும். 605 00:38:07,519 --> 00:38:09,400 நான் ட்வீட் செய்து முடித்ததும், 606 00:38:09,480 --> 00:38:11,599 கேலெப், ஒரு கேலெப்-வகையான யோசனையில் 607 00:38:11,639 --> 00:38:15,199 விற்காத உருளைகளை என்ன செய்வதென்று சொன்னான். 608 00:38:15,639 --> 00:38:18,920 மக்களுடன் உருளைக்கிழங்கு சண்டை போடலாம். 609 00:38:19,000 --> 00:38:22,639 அங்க போய், குடித்துவிட்டு, ஒருவர் மேல ஒருவர் உருளைகள் எறியலாம். 610 00:38:24,639 --> 00:38:28,159 என்ன? பார்ட்டிக்குப் போனா, அங்கே என்ன நடக்கும்? 611 00:38:28,280 --> 00:38:30,440 முதலில், "எப்படி இருக்கீங்க?" 612 00:38:30,519 --> 00:38:33,119 பிறகு, பத்து மணி ஆகிடும். அவ்ளோ தான். 613 00:38:33,159 --> 00:38:34,800 உருளைக்கிழங்குகளை எறியறீங்க. 614 00:38:34,880 --> 00:38:37,639 உருளைக்கிழங்கு எறிகிறவங்க இங்கே வேறே யார்? 615 00:38:37,760 --> 00:38:39,000 எல்லார் பெயரும் தெரியாது 616 00:38:39,079 --> 00:38:41,519 ஏன்னா "எனக்கு பெயர் வெச்சார்" என்பாங்க. 617 00:38:41,599 --> 00:38:45,199 பிடித்தது போல எல்லாரும் அவங்க மீது உருளைக்கிழங்குகள் எறிவாங்க. 618 00:38:46,800 --> 00:38:50,079 உன் வாழ்வுக்கும் என் வாழ்வுக்கும் ரொம்ப வேறுபாடு. 619 00:38:50,159 --> 00:38:52,039 பண்ணை கடை திறப்பு வரும் சனிக்கிழமை 620 00:38:52,159 --> 00:38:54,639 பலகைகள் வைத்தபின், பண்ணை கடைக்கு திரும்பினோம்... 621 00:38:57,920 --> 00:39:00,480 இடம்பெயரும் கழிவறையை நிறுவ உதவுவதற்கு. 622 00:39:01,599 --> 00:39:04,280 சரி, இது ரொம்ப அருமையானது இல்ல? 623 00:39:05,440 --> 00:39:07,159 இதை நிற்க வைக்கணும். 624 00:39:07,199 --> 00:39:09,320 எப்படி காற்றில் கவிழாமல் இருக்கும்? 625 00:39:09,400 --> 00:39:13,000 கனமாக எதையாவது வைத்தால் கவிழாமல் இருக்கும். 626 00:39:13,079 --> 00:39:14,039 சியர்ஸ், நண்பா. 627 00:39:17,320 --> 00:39:21,679 இடம்பெயரும் கழிவறையை அமைத்ததும், மைக்கெல் ஓ'ஆஞ்செலோவை பார்க்கப் போனேன். 628 00:39:23,440 --> 00:39:24,960 -ஜெரமி? -சொல்லு? 629 00:39:25,039 --> 00:39:27,840 அம்மாகிட்ட பேசி, என் பணியை காணொளியாக அனுப்பினேன். 630 00:39:27,920 --> 00:39:29,679 எனக்கு வாட்சப் அனுப்பினாங்க. 631 00:39:29,800 --> 00:39:32,519 "ஓ, கடவுளே. இப்பவே நிறுத்து. 632 00:39:33,039 --> 00:39:37,199 சிமென்ட் செங்கலுக்கு வர்ணம் பூசுமுன் அதை தயார் செய்யணும். கூகுள் செய்." 633 00:39:37,320 --> 00:39:38,400 அதை கூகுள் செய்தேன் 634 00:39:38,480 --> 00:39:40,920 சிமென்ட் மற்றும் நீரை கலவையாக்கி பூசி, 635 00:39:41,000 --> 00:39:42,840 பின்னர் வர்ணம் பூசணுமாம். 636 00:39:42,920 --> 00:39:45,280 ஆமாம், ஆனா இப்படிதான் வேணும்னு சொல்லலாம். 637 00:39:46,199 --> 00:39:48,639 நம்மிடம் நேரமில்லை. கடை திறக்க இன்னும்... 638 00:39:48,679 --> 00:39:51,360 -மிக தாமதம். -...24 மணி நேரம் பத்து நிமிடமே. 639 00:39:53,199 --> 00:39:54,920 லீசாவை வேலை செய்ய விட்டு, 640 00:39:55,920 --> 00:39:58,400 விற்பனைக்கான முட்டைகளை சேகரிக்கப் போனேன். 641 00:39:59,360 --> 00:40:01,639 ஒன்று, இரண்டு. 642 00:40:03,400 --> 00:40:06,159 இல்லை, சுத்தமா ஒன்றுமில்லை. 643 00:40:07,440 --> 00:40:08,559 ஒன்று. 644 00:40:09,320 --> 00:40:12,159 கடைசி வாய்ப்பு. 59 கோழிக்குஞ்சுகள்... 645 00:40:15,199 --> 00:40:17,559 ஒன்று. என்ன செய்றீங்க? 646 00:40:18,159 --> 00:40:19,639 பதினோரு முட்டைகள். 647 00:40:19,760 --> 00:40:22,159 சுற்றுலாவுக்கு போதும், கடைக்கு போதாது. 648 00:40:24,280 --> 00:40:27,960 கோழிகளை தொல்லை செய்தபின், பண்ணை கடைக்கு திரும்பப் போனேன்... 649 00:40:31,159 --> 00:40:34,440 உற்சாக சார்லீ வரும் நேரத்தில் சரியாக நானும் வந்தேன். 650 00:40:34,559 --> 00:40:39,039 நடந்து வரும்போது யோசித்தேன், காற்று அதிகம் வீசும் இடத்தில் கட்டியிருக்கலாமே? 651 00:40:39,639 --> 00:40:42,360 தெரியும். ஆனா உடனடி வாடிக்கையாளர்கள் அருகில். 652 00:40:42,440 --> 00:40:43,920 நிச்சயமாக. 653 00:40:45,199 --> 00:40:47,000 சார்லீ என்னிடம் சொன்னான் 654 00:40:47,079 --> 00:40:51,159 முன்பு கொன்ற செம்மறி ஆடுகளின் இறைச்சியை நான் விற்கக் கூடாதென்று. 655 00:40:52,079 --> 00:40:53,400 இறைச்சி விற்க முடியாதா? 656 00:40:53,480 --> 00:40:56,679 முடியாது, அதற்கு உணவு சுகாதாரத்துறை அனுமதி வேணும். 657 00:40:57,639 --> 00:40:59,039 அப்போ, உறைந்தது... 658 00:40:59,119 --> 00:41:02,760 உறைந்த பொருட்கள் விற்கப்பட முடியாது, அனுமதி கிடைக்கும் வரை... 659 00:41:02,840 --> 00:41:04,800 அடுத்த வாரம் வருவார்னு தோணுது. 660 00:41:04,880 --> 00:41:07,320 வியாழனும் வெள்ளியும் வர முடியாத அலுவலரா? 661 00:41:07,400 --> 00:41:09,760 உள்ளூர் கவுன்சிலால் அனுப்ப முடியாது, ஆமா. 662 00:41:09,840 --> 00:41:10,800 ஏன் முடியாது? 663 00:41:11,159 --> 00:41:13,360 திங்கள் முதல் புதன் வரைதான் அவரது பணி. 664 00:41:13,440 --> 00:41:18,360 இதென்ன 1974ஆ? தூங்கிட்டு, 70'களில் எழுந்தேனா? 665 00:41:19,199 --> 00:41:20,159 என்னப்பா. 666 00:41:21,360 --> 00:41:25,679 உள்ளே, சார்லீயின் அரசு விதிமுறை வெடிகுண்டுகள் விழுந்துகொண்டே இருந்தன. 667 00:41:25,800 --> 00:41:29,079 லீசாவின் மனதில், அழகிய காஃபி அருந்துமிடம் இங்கே. 668 00:41:30,119 --> 00:41:33,360 -மக்கள் அமர்ந்து காஃபி அருந்தலாம். -திட்டம் மாறுபாடு. 669 00:41:34,079 --> 00:41:37,039 தீக்குழி அமைக்கணும். அதற்கு அனுமதி தேவையா? 670 00:41:37,159 --> 00:41:39,519 இல்லை, ஆனால் அபாய மதிப்பீடு அவசியம். 671 00:41:39,599 --> 00:41:42,599 வெளியே பலகை வைக்கட்டுமா? "தீக்குள் நடக்காதீர்கள்." 672 00:41:42,639 --> 00:41:45,079 "தீக்குள் படுக்காதீர்கள்." 673 00:41:45,159 --> 00:41:48,280 நல்லது. "தீயை தொடாதீர்கள்." 674 00:41:48,360 --> 00:41:52,400 அப்போ, நான் என்ன சொல்றேன்னா, "ஹலோ வாடிக்கையாளரே, நீங்க முட்டாள்." 675 00:41:54,639 --> 00:41:57,360 நல்ல வேளை, எப்படியோ அதிகாரப் பிடியிலிருந்து 676 00:41:57,440 --> 00:42:00,960 தப்பித்து, கடையை கட்டி முடிப்பதில் ஈடுபட்டேன். 677 00:42:06,159 --> 00:42:07,840 பாருங்க, இது சரியா வரும். 678 00:42:20,000 --> 00:42:22,519 நிறைய வேலை இருக்கு. 679 00:42:32,920 --> 00:42:34,400 நாசமாப் போச்சு. 680 00:42:40,840 --> 00:42:45,079 அடுத்த நாளன்று, வானிலை இப்படி இருக்கவில்லை. 681 00:42:46,119 --> 00:42:48,199 குளிராகவும், ஒளிகுன்றியும் இருந்தது, 682 00:42:48,320 --> 00:42:51,119 இன்னும் பல விஷயங்களை சமாளிக்க வேண்டியிருந்தது. 683 00:42:51,159 --> 00:42:52,280 டிட்லி ஸ்க்வாட் கடை 684 00:42:52,880 --> 00:42:56,320 -ரொம்ப நல்ல முட்டைகள். -சால்மொனெல்லா பரிசோதனை செஞ்சீங்களா? 685 00:42:56,400 --> 00:42:58,679 -என்ன? செஞ்சோமா? -செஞ்சீங்களா? 686 00:43:03,559 --> 00:43:04,840 ரொம்ப நல்லா இருக்கு. 687 00:43:04,960 --> 00:43:06,679 அருமை. இதை திறக்கிறேன். 688 00:43:06,800 --> 00:43:11,280 இதோ. அப்புறம் இது... மூடியிருந்தால், பாருங்க... 689 00:43:11,360 --> 00:43:14,639 -இல்ல, இல்ல, இல்ல. இது யோகா கடை. -ஸ்க்வாட் கடை. 690 00:43:14,679 --> 00:43:17,480 யோகா செய்ற கடை மாதிரி இருக்கு, ஸ்க்வாட் கடை. 691 00:43:17,559 --> 00:43:19,679 -டிட்லி ஸ்க்வாட். -ஆமா, ஆனா மூடினபின், 692 00:43:19,800 --> 00:43:22,360 நம்ம செயல்நோக்கம் தெளிவானது. கடை திறந்ததும், 693 00:43:22,440 --> 00:43:26,119 இழுவை பேன்ட் அணிந்த பெண்கள், "டவுன்வர்ட் டாக் செய்யவா?" என்பர். 694 00:43:31,320 --> 00:43:34,559 ஊற்று நீரில் கொஞ்சம் பிரச்சனை. 695 00:43:34,639 --> 00:43:37,280 நான்கு பாட்டில்கள் அனுப்ப சொன்னேன், 696 00:43:37,360 --> 00:43:40,119 கடை திறப்பு நேரத்தில் வந்துவிட்டன, 697 00:43:40,159 --> 00:43:43,840 ஆனால் நான் தேர்ந்தெடுத்தது மஞ்சள் பாட்டில். 698 00:43:43,920 --> 00:43:45,599 நீங்க பார்க்கிற மாதிரி, 699 00:43:47,679 --> 00:43:50,880 லேபிள் நல்லா இருக்கு. சந்தோஷப் படறேன். 700 00:43:50,960 --> 00:43:53,159 தெளிவா இருக்கு, ஆனா... 701 00:43:57,079 --> 00:43:59,760 இது ஒரு மாதிரி போல இருக்கு. 702 00:44:03,000 --> 00:44:05,280 ஆனால் கடை திறப்பு நெருங்குவதற்குள், 703 00:44:05,360 --> 00:44:07,519 எல்லாம் சரியாக இருந்தது. 704 00:44:08,639 --> 00:44:10,519 டிட்லி ஸ்க்வாட் நீர் அழுக்கில்லை 705 00:44:10,599 --> 00:44:12,280 உத்தரவாதமுள்ளது இல்லை!!! ஆர்கானிக் 706 00:44:12,360 --> 00:44:13,880 இந்த பெரிய குழியுள் விழாதீங்க 707 00:44:13,960 --> 00:44:15,800 நெருப்புப் பிடிக்காதீங்க!!! 708 00:44:15,880 --> 00:44:18,079 உருளை-51 பென்ஸ்/கேஜி அனைத்தையும் விட மலிவு 709 00:44:18,159 --> 00:44:21,239 வாடிக்கையாளர்களை வரவேற்க தயாராக இருந்தோம். 710 00:44:23,920 --> 00:44:25,239 கேள்வி என்னன்னா, 711 00:44:25,320 --> 00:44:28,199 வாடிக்கையாளர்கள் வருவதற்கு என் சமூக ஊடக 712 00:44:28,280 --> 00:44:30,039 விளம்பரம் போதுமானதா இருந்ததா? 713 00:44:30,320 --> 00:44:33,320 சரி, இதோ தொடங்குவோம். இதுதான். 714 00:44:55,639 --> 00:44:59,840 உங்களுக்கு எதை காண்பிக்கட்டும்? உருளைக்கிழங்குகளையா? 715 00:44:59,920 --> 00:45:01,639 உருளைக்கிழங்குகளின் பல ரகங்கள். 716 00:45:01,719 --> 00:45:03,920 சரி. இவை மெலடி உருளைக்கிழங்குகள். 717 00:45:04,079 --> 00:45:07,440 வறுக்கலாம், பொறிக்கலாம், சுவையாக இருக்கும். 718 00:45:07,519 --> 00:45:09,639 -சரி. -பேக்கிங் வகை அருமையானது. 719 00:45:09,719 --> 00:45:12,840 -வறுவல் அசத்தல். -அமெரிக்கன் எக்ஸ்ப்ரஸ் எடுப்பீரா? 720 00:45:12,920 --> 00:45:14,920 வீசா. 721 00:45:16,639 --> 00:45:19,960 அப்போ, நான் பீதியடைய ஆரம்பிச்சேன்... 722 00:45:28,960 --> 00:45:30,239 அடக்கடவுளே. 723 00:45:32,559 --> 00:45:34,119 ஓ, அய்யய்யோ. 724 00:45:35,440 --> 00:45:38,280 இல்ல, நிஜமா, அது வரை பாருங்க. அது வரை பாருங்க. 725 00:45:38,360 --> 00:45:41,119 கண்ணுக்கு எட்டுகிற தூரம் வரை கார் நிற்கிறது. 726 00:45:50,920 --> 00:45:52,760 ஓ, கடவுளே, என்ன செஞ்சேன்? 727 00:45:52,840 --> 00:45:54,480 -நலம்தானே? -ஆமாம். 728 00:45:54,559 --> 00:45:57,239 நான் நினைச்சதை விட அதிக மக்கள் வந்திருக்காங்க. 729 00:45:57,320 --> 00:46:00,360 என் கணவருக்கு அறுவை சிகிச்சை ஆனா உங்களை பார்க்கணுமாம். 730 00:46:00,440 --> 00:46:02,880 -ரொம்ப நன்றி. -முதுகுத்தண்டு அறுவை சிகிச்சை. 731 00:46:02,960 --> 00:46:04,559 ஊனமுற்றோர் நிறுத்தம் உண்டு. 732 00:46:04,639 --> 00:46:05,719 ஊனமுற்றோர் மட்டும் 733 00:46:05,800 --> 00:46:08,159 -நீல பதக்கம் இருக்கா? -ஆமா, இருக்கு. 734 00:46:08,239 --> 00:46:11,119 நீல பதக்க இடத்தில் நிறுத்துங்க. விசேஷ இடமுண்டு. 735 00:46:11,199 --> 00:46:12,760 -நன்றி. -நன்றிகள். 736 00:46:14,079 --> 00:46:17,599 மேலும், பல மக்கள் நடந்து வர்றாங்க. 737 00:46:19,440 --> 00:46:24,920 சீக்கிரமே, கடை பரபரப்பானது, லீசா திணறிவிட்டாள். 738 00:46:25,000 --> 00:46:26,599 ஹாய். ஹாய், நலமா? 739 00:46:26,679 --> 00:46:28,639 ஹாய், எப்படி இருக்கீங்க? ஹாய், நலமா? 740 00:46:28,840 --> 00:46:31,159 இதற்கிடையில், நான் முடிவெடுத்தேன் 741 00:46:31,239 --> 00:46:34,039 கடைக்கு முன்னாடி நான் அதிகம் பயன்படுவேன் என்று. 742 00:46:34,199 --> 00:46:36,840 -ஒரு படம் எடுத்தா பரவாயில்லையா? -பரவாயில்ல. 743 00:46:36,920 --> 00:46:38,840 -என்ன எழுதட்டும்? -கர்டிஸுக்கு. 744 00:46:40,760 --> 00:46:43,880 அவ்ளோ தான். உங்க உருளைக்கிழங்குகள். 745 00:46:43,960 --> 00:46:46,400 6.21 பவுண்ட்ஸ் சார். இதோ, 6.02 பவுண்ட்ஸ். 746 00:46:46,480 --> 00:46:47,679 அது 6.72 பவுண்ட். 747 00:46:47,760 --> 00:46:49,800 செல்ஸீ-ஸ்பர்ஸின் நிலை தெரியுமா? 748 00:46:49,880 --> 00:46:52,639 -எவ்ளோ? 2.20 பவுண்ட்? ஹாய், நலமா? -நலம், நன்றி. 749 00:46:52,719 --> 00:46:55,480 இந்தாங்க, உங்க உருளைக்கிழங்குகள். கேக் வேணுமா? 750 00:46:55,559 --> 00:46:57,039 நீங்க எந்த நாளிதழ் நிருபர்? 751 00:46:57,119 --> 00:46:58,840 தி காட்ஸ்வால்ட்ஸ் ஜென்டில்மன். 752 00:46:59,320 --> 00:47:01,440 -தி காட்ஸ்வால்ட்ஸ் ஜென்டில்மன்? -ஆமா. 753 00:47:01,519 --> 00:47:04,519 தி காட்ஸ்வால்ட்ஸ் ஜென்டில்மனில் இடம்பெற விருப்பம். 754 00:47:05,280 --> 00:47:08,320 வாடிக்கையாளர்கள் பெருகப் பெருக, பிரச்சனை உருவானது. 755 00:47:10,239 --> 00:47:13,199 கார் நிறுத்துமிடம் சேறு ஆகிட்டு இருந்தது. 756 00:47:15,199 --> 00:47:16,559 ஒரு பிரச்சனை இருக்கு. 757 00:47:16,639 --> 00:47:19,480 இதை மக்கள் தொடர்பு பேரழிவாக பார்த்தேன், 758 00:47:19,559 --> 00:47:22,880 இதை கேலெப், வணிக வாய்ப்பாகப் பார்த்தான். 759 00:47:24,440 --> 00:47:27,599 கார் நிறுத்தத்திலிருந்து வெளியேற்ற வசூல் செய்யக்கூடாது. 760 00:47:28,159 --> 00:47:29,360 இல்லை, வசூலிக்காதே. 761 00:47:29,840 --> 00:47:33,199 கூடாது. இது நியாயமில்லை. இது ஒரு கடை. 762 00:47:33,840 --> 00:47:37,519 என் மிகவும் சக்திவாய்ந்த டிராக்டரை வைத்து நீ சேவை செய்பவன். 763 00:47:38,960 --> 00:47:42,599 -ஆமா, இப்போ யோசிக்கிறேன். -என் 10 பவுண்ட் திரும்ப கிடைக்குமா? 764 00:47:42,679 --> 00:47:45,000 அவனுக்கு பணம் தராதீங்க. கேலெப், கொடு... 765 00:47:45,079 --> 00:47:47,719 -10 பவுண்ட் கொடுத்தேன். -புரியுதா? வணிக யோசனை. 766 00:47:47,800 --> 00:47:49,719 இது வணிக யோசனை இல்லை, திருட்டு. 767 00:47:49,800 --> 00:47:54,679 மதிய நேரம் நீண்டு கொண்டே போக, வாடிக்கையாளர்கள் வந்துகொண்டே இருந்தனர். 768 00:47:57,920 --> 00:48:01,599 சரி, அது மூன்று கிலோவுக்கு சற்று அதிகம், மூன்று கிலோ எனலாம். 769 00:48:01,679 --> 00:48:03,880 அட்டை கொடுத்தா, எளிதாக இருக்கும். 770 00:48:04,480 --> 00:48:06,679 உங்க காருக்கு தூக்கி வரேன், மேடம். 771 00:48:08,480 --> 00:48:10,000 நன்றி. 772 00:48:14,199 --> 00:48:19,159 நான் இறைச்சி விற்க முடியாது. ஆனால் கொஞ்சம் மட்டன் இருக்கு. 773 00:48:25,280 --> 00:48:27,880 ரொம்ப நன்றி. அதை எடுக்க 10 பவுண்ட். 774 00:48:27,960 --> 00:48:30,559 இறைச்சி வேணும்னா, பின்பக்கம் இருக்கு. 775 00:48:31,360 --> 00:48:36,760 பரபரப்பான நாளுக்கு பிறகு, கதவுகளை மூடும் நேரம்... 776 00:48:36,840 --> 00:48:39,199 -வந்ததுக்கு நன்றி. -ரொம்ப நன்றி. 777 00:48:39,280 --> 00:48:40,400 உருளைகளை ருசியுங்க. 778 00:48:40,480 --> 00:48:42,159 ...லாபத்தை எண்ணணும். 779 00:48:44,760 --> 00:48:48,079 நாற்பது, அறுபது, எண்பது, நூற்றி இருபது. 780 00:48:48,159 --> 00:48:51,840 பாப்லோ எஸ்கோபார் எண்ணும் இயந்திரங்கள் தேவைப்படுமா? 781 00:48:51,920 --> 00:48:54,480 இல்ல, தெரியுமா, கஞ்சா விற்கிறவங்க... 782 00:48:55,280 --> 00:48:57,599 நூற்றி ஐம்பது... 783 00:48:57,679 --> 00:49:00,079 எவ்ளோ இருக்கும்னு சொல்றேன்னா 784 00:49:00,159 --> 00:49:04,960 160, 170, 175, இதற்குள். 785 00:49:05,039 --> 00:49:07,280 -நூற்றி எழுபத்தி ஐந்தா? -ஆமா, அதோட... 786 00:49:07,360 --> 00:49:09,440 -எழுபத்தி ஐந்து பவுண்ட். -ரொக்கம். 787 00:49:09,519 --> 00:49:12,239 -தெரியும்... -அப்புறம், மும்முரமானேன்... 788 00:49:12,320 --> 00:49:15,559 -கடன் அட்டையில் எவ்ளோ சேர்ந்தது? -எவ்ளோனு நினைக்கிறீங்க? 789 00:49:16,360 --> 00:49:19,800 தெரியலை. யூகிக்கக்கூட முடியலை. 100 பவுண்ட், 200 பவுண்ட்? 790 00:49:19,880 --> 00:49:24,519 897.76 பவுண்ட்ஸ். கிட்டத்தட்ட சாதிச்சோம். 791 00:49:24,599 --> 00:49:26,159 எண்பத்தி-ஏழா? 792 00:49:26,239 --> 00:49:30,360 -897.76 பவுண்ட்ஸ். -கூட 100... 793 00:49:30,679 --> 00:49:33,440 -கூட 100... இதுக்கு பொறுப்பேற்போம். -சுமார் 170. 794 00:49:33,519 --> 00:49:34,760 நூற்றி... 795 00:49:34,840 --> 00:49:37,360 எழுபதுக்கும் மேல், ஆயிரத்தும் மேல். 796 00:49:40,840 --> 00:49:43,840 -தெரியும்! -நான் மனித முக்காலி. 797 00:49:43,960 --> 00:49:47,119 -அதிக விற்பனை. நாம்... -இன்னும் நிறைய இருக்கு... 798 00:49:47,199 --> 00:49:49,159 ...பல உருளைக்கிழங்குகளை விற்றோம். 799 00:49:50,440 --> 00:49:53,079 இன்னும் பல மிச்சமிருக்கு, ஜெரமி. 800 00:49:55,679 --> 00:49:58,599 ஆனால் பரவாயில்லை, வரைபடத்தில் கடை வந்துவிட்டது, 801 00:49:58,679 --> 00:50:00,639 நாளை நமதே என்ற நம்பிக்கை உண்டு. 802 00:50:02,199 --> 00:50:06,440 ஆனால் அப்படி நடக்கவில்லை. 803 00:50:10,039 --> 00:50:11,480 கடையை மூடிட்டாங்க. 804 00:50:11,559 --> 00:50:14,599 கவுன்சிலில் இருந்து வந்த கடிதம் என் கையில் இருக்கு. 805 00:50:14,679 --> 00:50:16,480 தகர கூரையில் அதிருப்தியாம். 806 00:50:16,559 --> 00:50:18,400 ஸ்லேட்டில் செஞ்சிருக்கணுமாம். 807 00:50:18,480 --> 00:50:21,639 அவங்களுக்கு அதிருப்தின்னா எனக்கு திட்டமிட அனுமதியில்ல. 808 00:50:21,719 --> 00:50:23,559 அதில்லாம, கடை நடத்த முடியாது. 809 00:50:23,639 --> 00:50:29,400 அப்படின்னா, வரலாற்றில் இதுதான் மிக குறுகிய கால பண்ணை கடை தொழில். 810 00:50:32,119 --> 00:50:34,639 என்றாவது ஒரு நாள் சரியாகும், சரியாகணும். 811 00:50:35,599 --> 00:50:36,679 சரியாகணும். 812 00:50:40,119 --> 00:50:41,239 அடுத்த பகுதியில் 813 00:50:41,320 --> 00:50:43,599 ஓ, ஆமா, இதை பாருங்க. 814 00:50:43,679 --> 00:50:47,119 இந்த விஷயத்துக்கு சுற்றுச்சூழலியலாளர்கள் கொதிப்பாங்க இல்ல? 815 00:50:49,800 --> 00:50:51,960 இங்கே என்ன பண்றீங்க? 816 00:51:21,800 --> 00:51:23,800 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு திவ்யா தினேஷ் 817 00:51:23,880 --> 00:51:25,880 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்