1 00:00:07,639 --> 00:00:10,199 క్లార్క్‌సన్స్ ఫార్మ్ 2 00:00:10,279 --> 00:00:16,239 అధ్యాయం 2 గొర్రెల పెంపకం 3 00:00:22,920 --> 00:00:26,440 నా పొలంలో, ఎక్కువ శాతం భూమిని పంటలు పడించేందుకే ఉపయోగించాను. 4 00:00:30,800 --> 00:00:31,879 కానీ అంతా కాదు. 5 00:00:33,799 --> 00:00:37,039 దాదాపు 300 ఎకరాలు ఇలా ఉంది, సహజంగా, 6 00:00:38,759 --> 00:00:39,679 ఆటవికంగా, 7 00:00:41,000 --> 00:00:44,359 అరుదైన గడ్డితో, పూలతో, తేనెటీగలతో, 8 00:00:45,079 --> 00:00:46,200 పూర్తిగా నిండి ఉంది. 9 00:00:48,280 --> 00:00:51,679 పొలంలో ఈ భాగం చాలా పచ్చగా, వైవిధ్యంగా, స్థిరమైనదిగా 10 00:00:51,759 --> 00:00:54,079 మరియు భూతాపానికి మంచిదిగా ఉంది. 11 00:00:54,159 --> 00:00:56,679 డెఫ్రా, అది డిపార్ట్‌మెంట్ ఆఫ్... 12 00:00:58,479 --> 00:00:59,520 ఏదో ఉంది... 13 00:01:00,039 --> 00:01:01,640 ఫుడ్ అండ్ రూరల్ అఫైర్స్, 14 00:01:01,719 --> 00:01:03,960 నాకు ఇక్కడ పంటలు పండించకుండా 15 00:01:04,040 --> 00:01:06,000 డబ్బులు ఇస్తుంది. 16 00:01:06,079 --> 00:01:09,000 నేనందుకు చేయాల్సింది ఏడాదికి ఒక్కసారి గడ్డి కోయడమే. 17 00:01:09,079 --> 00:01:10,760 అప్పుడు నాకో ఆలోచన వచ్చింది. 18 00:01:11,200 --> 00:01:13,439 గడ్డి కోయడానికి యంత్రాన్ని వాడే బదులు, 19 00:01:13,920 --> 00:01:15,159 గొర్రెలను వాడుకోవచ్చుగా? 20 00:01:15,719 --> 00:01:18,159 గొర్రెలు అంతా బాగా శుభ్రంగా చేస్తాయి. 21 00:01:18,200 --> 00:01:22,200 అవి నేలను సారవంతం చేస్తాయి. వాటి పిల్లలను లాభానికి అమ్ముకోవచ్చు. 22 00:01:22,840 --> 00:01:24,840 అది మంచి వ్యాపార ఆలోచన. 23 00:01:24,920 --> 00:01:27,439 నేను బూట్లు వేసుకున్న అలన్ షుగర్‌ను. 24 00:01:29,799 --> 00:01:32,039 గొర్రెల రైతును కావాలని నిశ్ఛయించుకున్నాక, 25 00:01:32,879 --> 00:01:35,879 నేను దగ్గర్లోని మార్కెట్‌కు గొర్రెలు కొనడానికి వెళ్ళాను. 26 00:01:35,960 --> 00:01:38,640 వెంటనే ఒక సమస్య తలెత్తింది. 27 00:01:50,479 --> 00:01:53,000 అంటే, ఏం చేయాలో నాకసలు అర్థం కావడం లేదు. 28 00:01:53,079 --> 00:01:55,359 నాకర్థం కావడం లేదు. నాకు తెలియదు... 29 00:02:04,560 --> 00:02:06,120 అవి ఇవి ఒకటేనా? 30 00:02:07,079 --> 00:02:10,319 మా అమ్మ కారు కొంటున్నప్పుడు ఆమెకెలా అనిపించిందో నాకు తెలుసు. 31 00:02:10,400 --> 00:02:11,960 అవన్నీ ఒకేలాగా ఉన్నాయి. 32 00:02:12,039 --> 00:02:13,400 మా నాన్నకు, పాప్ సంగీతం 33 00:02:13,439 --> 00:02:15,240 వింటుంటే ఆయనకు అనిపించినట్టు. 34 00:02:15,319 --> 00:02:18,039 స్పైస్ గర్ల్స్, లెడ్ జెపెలిన్, ఆయనకు అందరూ ఒకటే. 35 00:02:19,079 --> 00:02:22,000 ఈ గొర్రెల చిక్కు నుండి బయటపడేందుకు మార్గదర్శకం కోసం 36 00:02:22,079 --> 00:02:25,159 నేషనల్ షీప్ అసోసియేషన్ నుండి వచ్చిన కెవిన్‌తో మాట్లాడాను. 37 00:02:25,800 --> 00:02:29,319 ఆ అసోసియేషన్‌ను విచిత్రంగా ఎన్ఎస్ఏ అంటారు. 38 00:02:30,360 --> 00:02:33,599 ఫ్రీసియన్ బుల్ సంస్థ లాంటిది ఉందా? 39 00:02:34,000 --> 00:02:36,439 ఎఫ్‌బీఐ, సీఐఏ, ఎన్ఎస్ఏ లాంటివి? 40 00:02:36,560 --> 00:02:38,360 దాని గురించి ఎక్కువగా చెప్పలేను. 41 00:02:39,800 --> 00:02:41,599 ఎన్ఎస్ఏ, అది అద్భుతంగా ఉంది. 42 00:02:42,319 --> 00:02:44,439 మీరు ఇదివరకు గొర్రెలను చూసుకున్నారా? 43 00:02:44,879 --> 00:02:45,719 లేదు. 44 00:02:45,800 --> 00:02:49,000 మీరు వాటిని చూసుకునేలా మిమ్మల్ని ఎవరైనా చేయాలనుకుంటున్నారు. 45 00:02:49,079 --> 00:02:51,800 అవును, అయితే, ఇవన్నీ ఆడ గొర్రెలు, కదా? 46 00:02:51,879 --> 00:02:52,719 అవును. 47 00:02:52,800 --> 00:02:54,800 అయితే, నేను 80 గొర్రెలు కొంటే... 48 00:02:54,879 --> 00:02:55,719 సరే. 49 00:02:55,800 --> 00:02:57,599 ఎన్ని మగ గొర్రెలు కావాలి? 50 00:02:57,680 --> 00:02:58,840 ఎనభైయా? 51 00:02:59,400 --> 00:03:01,120 అంటే, ఒకటి సరిపోతుంది, 52 00:03:01,199 --> 00:03:04,240 కానీ దానికి సమస్య ఉంటే మాత్రం ప్రమాదం. 53 00:03:04,319 --> 00:03:05,800 కానీ అది... 54 00:03:05,879 --> 00:03:10,439 అవును, అందుకని నేను, బహుశా, ముందుజాగ్రత్తకు రెండు తీసుకోమంటాను. 55 00:03:11,039 --> 00:03:16,000 ఏంటి? అయితే ఒక్కో మగ గొర్రె 40 ఆడ గొర్రెలకు గర్భధారణ చేస్తాయి. 56 00:03:16,079 --> 00:03:17,240 అవును, సులభంగా, అవును. 57 00:03:18,759 --> 00:03:19,680 పరవాలేదు. 58 00:03:19,759 --> 00:03:21,560 అదీ తక్కువ సమయంలోనే. 59 00:03:22,280 --> 00:03:26,240 మనం ఇప్పుడు ఏది ఉత్తమ ఆడ గొర్రెనో నిర్ణయించుకోవాలి. 60 00:03:26,800 --> 00:03:28,599 సరే, మీకిక్కడ కనిపిస్తున్నవి, 61 00:03:28,680 --> 00:03:30,759 చాలా వరకు ఉత్తర దేశపు సంకర జాతివి. 62 00:03:30,840 --> 00:03:34,719 ఉత్తర దేశపు సంకరజాతివి మంచి గొర్రెలు, మీకు మంచి లాభాన్నిస్తాయి. 63 00:03:34,800 --> 00:03:36,560 అది చాలా మంచి తల్లి అవుతుంది. 64 00:03:36,639 --> 00:03:38,840 చాలా పిల్లల్ని కని, చాలా పాలిస్తుంది. 65 00:03:38,920 --> 00:03:40,960 అవి పిల్లలను సులభంగా, బాగా కంటాయి. 66 00:03:41,079 --> 00:03:43,639 ప్రారంభానికి అది తప్పుడు నిర్ణయం కాదు... 67 00:03:43,719 --> 00:03:46,079 ఉత్తరం, సరే, అయితే ఉత్తర దేశపు, 68 00:03:46,639 --> 00:03:48,079 ఉత్తర దిక్కు, ఉత్తర పిల్లలు. 69 00:03:48,159 --> 00:03:49,479 ఉత్తర దేశ సంకరజాతి. 70 00:03:49,560 --> 00:03:50,479 సరే. 71 00:03:52,120 --> 00:03:56,400 ఉత్తర దేశ సంకరజాతివి ఏవి మంచివో నిర్ణయించుకోవాలి. 72 00:03:57,520 --> 00:03:59,439 మీ దగ్గర సూచిక ఉందా? 73 00:03:59,879 --> 00:04:01,080 అంటే, లేదు. 74 00:04:01,159 --> 00:04:02,000 లేదు, సరే. 75 00:04:02,080 --> 00:04:04,479 మీకు జాబితాతో సూచిక ఉండాలి, 76 00:04:04,560 --> 00:04:07,120 అది ఉంటే అవి ఏవో, ఎక్కడివో తెలుస్తుంది. 77 00:04:07,199 --> 00:04:09,280 ఇవి విద్యుత్ కంచె శిక్షణ పొందినవి. 78 00:04:09,360 --> 00:04:11,080 సరే, మీకు కంచె ఉందా? 79 00:04:12,240 --> 00:04:13,080 నిజానికి లేదు. 80 00:04:13,159 --> 00:04:15,560 -లేదా? వాటిని లోపల ఎలా పెడతారు? -గోడల మధ్య. 81 00:04:15,639 --> 00:04:18,759 -అవి గోడలు దూకుతాయి. -అవి గోడ దూకలేవు. 82 00:04:18,839 --> 00:04:21,319 -అంటే, మీ గోడ ఎంత పెద్దది? -ఇంత పెద్దది. 83 00:04:21,360 --> 00:04:23,120 ఇది మెక్సికో కాదు, కదా? 84 00:04:25,879 --> 00:04:27,360 ఉత్తర దేశపు సంకరజాతివి 85 00:04:27,480 --> 00:04:29,920 శాంతమైన గొర్రెలని కెవిన్ భరోసా ఇచ్చాడు, 86 00:04:30,000 --> 00:04:32,360 కానీ అవి వేలానికి రింగులోకి వచ్చినప్పుడు 87 00:04:32,480 --> 00:04:35,600 కనిపించిన దాన్నిబట్టి అవి అలాంటివి కాదు. 88 00:04:39,480 --> 00:04:42,639 కనీసం వేలంపాట వేసే వ్యక్తి అయినా సులభంగా అర్థమయ్యాడు. 89 00:04:55,800 --> 00:04:59,240 అప్పుడప్పుడు తల ఆడిస్తూ, నేను కొన్ని కొనగలిగాను. 90 00:04:59,360 --> 00:05:02,240 133. 134. 134.5. 91 00:05:02,360 --> 00:05:03,439 నేను కొంటున్నాను. 92 00:05:05,240 --> 00:05:06,120 సరే. 93 00:05:06,199 --> 00:05:10,680 అమ్మకానికి పూర్తయ్యేసరికి, నేను భారీగా 11,000 పౌండ్లు ఖర్చు చేశాను. 94 00:05:10,759 --> 00:05:13,920 కానీ మొత్తం మీద, నేను గొర్రెల రైతును అయ్యాను. 95 00:05:14,040 --> 00:05:16,240 ముప్పై, 40, 50. 60, 78. 96 00:05:16,319 --> 00:05:18,240 డెబ్బై ఎనిమిది గొర్రెలు. ఇక చాలు. 97 00:05:22,759 --> 00:05:26,079 గొర్రెలు గోడలు దూకుతాయని కెవిన్ చెప్పడంతో, 98 00:05:26,160 --> 00:05:30,360 నేను మరో 2,700 పౌండ్లు స్వయంగా నిర్మించుకునే విద్యుత్ కంచెకు 99 00:05:30,439 --> 00:05:32,560 ఖర్చు పెట్టాను. 100 00:05:34,360 --> 00:05:35,959 ఇప్పుడు నేను ఏం చేయాలంటే 101 00:05:36,040 --> 00:05:39,879 దీనితో పొలం చుట్టూ మూడుసార్లు తిరగాలి. 102 00:05:40,639 --> 00:05:42,040 అంటే, నేను తిరగననుకోండి. 103 00:05:47,199 --> 00:05:48,560 దేవుడా. తెలివైనవాడిని. 104 00:05:52,480 --> 00:05:54,399 అంతే. ఇది కనిపించేదేనా? 105 00:05:54,480 --> 00:05:56,680 ఆకుపచ్చది. అది ఎర్త్, మంచిది. 106 00:05:57,360 --> 00:05:58,199 ఎరుపు, 107 00:05:59,319 --> 00:06:00,319 కంచెకు. 108 00:06:00,839 --> 00:06:03,160 ఇక ఇవి బ్యాటరీకి. 109 00:06:03,560 --> 00:06:04,879 ఇదిగో. 110 00:06:14,040 --> 00:06:15,279 ఇదే అయి ఉంటుంది. 111 00:06:21,040 --> 00:06:22,399 దరిద్రం! 112 00:06:23,120 --> 00:06:24,120 వెధవ. 113 00:06:24,839 --> 00:06:26,800 సరే. ఇక అది. 114 00:06:27,160 --> 00:06:29,319 సరే, ఇదిగో పెట్టేస్తున్నాను. 115 00:06:29,399 --> 00:06:33,000 ఈసారి జూ పనిచేస్తుంది 116 00:06:34,680 --> 00:06:37,920 ఈ ఇంజినీరింగ్ ఫీట్లు పూర్తయ్యాక, 117 00:06:38,040 --> 00:06:41,199 నేను నా కొత్త మంద రాకకోసం సిద్ధంగా ఉన్నాను. 118 00:06:51,120 --> 00:06:52,319 ఓహ్, అద్భుతం, 119 00:06:53,680 --> 00:06:54,879 అవిగో వస్తున్నాయి. 120 00:06:57,360 --> 00:06:58,480 అది చూడండి. 121 00:06:58,560 --> 00:07:00,560 నేరుగా నా హోటల్‌లోకి వెళుతున్నాయి. 122 00:07:00,879 --> 00:07:02,160 అవును! 123 00:07:02,240 --> 00:07:04,160 -అంతేనా? -అంతే. 124 00:07:04,279 --> 00:07:06,680 -అవి సంతోషంగా ఉంటాయా? -సంతోషంగా ఉన్నాయి. 125 00:07:06,759 --> 00:07:07,920 సంతోషంగా ఉంటాయి. 126 00:07:08,000 --> 00:07:10,480 ముందుగా మనమేం చేయాలి? పురుగులు బటయకు తీయాలా? 127 00:07:10,560 --> 00:07:12,399 ముందు కడుపులో పురుగులు తొలగించాలి. 128 00:07:12,480 --> 00:07:13,519 వాటిని సంరక్షించాలి. 129 00:07:13,600 --> 00:07:15,959 వాటిని చూసుకుంటానని తెలుసుగా. 130 00:07:16,040 --> 00:07:17,560 -చాలా కృతజ్ఞతలు. -సరే. 131 00:07:17,639 --> 00:07:19,560 జాగ్రత్త. ధన్యవాదాలు. జాగ్రత్త. 132 00:07:19,639 --> 00:07:21,800 -వాటిని ఆనందించండి. -ఆనందిస్తాను. 133 00:07:27,000 --> 00:07:28,639 చాలా బాగుంది, నిజంగా. 134 00:07:28,720 --> 00:07:31,759 గేటుపై వాలి నా కొత్త గొర్రెలను చూడడం, 135 00:07:31,839 --> 00:07:33,319 చాలా బాగుంది. 136 00:07:47,000 --> 00:07:49,079 కొన్ని రోజులు దున్నిన తరువాత, 137 00:07:49,879 --> 00:07:53,360 నేను నా మొదటి పెద్ద పనికోసం నా గొర్రెల దగ్గరికి తిరిగి వెళ్ళాను. 138 00:07:54,199 --> 00:07:55,360 హలో, గొర్రెలు. 139 00:07:56,279 --> 00:07:57,800 సరే, గొర్రెలతో ఉన్న, 140 00:07:58,840 --> 00:08:03,319 ఈ పొలం అంతా, పురుగులు నిండిన మలంతో నిండి ఉంది. 141 00:08:04,120 --> 00:08:06,240 గొర్రెల కడుపులో పురుగులకు మందు పెట్టాము, 142 00:08:06,319 --> 00:08:07,879 అందుకని అవి బయటకు వచ్చాయి, 143 00:08:08,279 --> 00:08:11,879 ఇక ఇప్పుడు ఆ కంచె అంతా మళ్ళీ తొలగించి, 144 00:08:11,959 --> 00:08:13,920 మరో చోట తిరిగి నిర్మించాలి, 145 00:08:14,000 --> 00:08:17,160 ఆ తరువాత గొర్రెలను ఆ పొలంలోకి పంపాలి. 146 00:08:20,519 --> 00:08:24,000 గొర్రెలను పంపించేందుకు, సాధారణంగా ఒక కుక్కను ఉపయోగిస్తారు. 147 00:08:24,439 --> 00:08:28,959 కానీ నా దగ్గర కుక్క లేదు కాబట్టి, నేను మరో పరిష్కారం ఆలోచించాను. 148 00:08:29,040 --> 00:08:30,000 ఎగురు. 149 00:08:33,879 --> 00:08:34,720 పైకి, 150 00:08:35,320 --> 00:08:36,159 కిందకు, 151 00:08:36,559 --> 00:08:38,320 తిరుగు, తిరుగు. 152 00:08:38,720 --> 00:08:40,399 ఈ డ్రోన్‌ వాడకం తెలివైన విషయం. 153 00:08:40,480 --> 00:08:44,279 ఇది శోధన మరియు రక్షణకు రూపొందించబడింది, 154 00:08:44,360 --> 00:08:45,879 అందుకని దీనికి స్పీకర్ ఉంది. 155 00:08:45,960 --> 00:08:49,120 అది చిక్కుకుపోయిన పర్వతారోహులకు సమాచారం అందిస్తుంది. 156 00:08:49,200 --> 00:08:53,639 కానీ, నేను ఈ సందేశాన్ని మార్చాను, దీన్ని గొర్రెల డ్రోనుగా ఉపయోగిస్తున్నాను. 157 00:08:53,759 --> 00:08:54,840 అంతే, సిద్ధం. 158 00:09:01,879 --> 00:09:05,279 ఇది అంతటా ఎగురుతుంది, గొర్రెల మందపై కుక్కలా అరుస్తుంది. 159 00:09:05,360 --> 00:09:07,320 అవి దీన్ని ఎగిరే కుక్కగా భావిస్తాయి. 160 00:09:09,039 --> 00:09:09,879 సరే. 161 00:09:10,840 --> 00:09:12,519 కొన్ని గొర్రెలను తోలుదాం. 162 00:09:13,879 --> 00:09:16,240 అంటే, ఇప్పుడు మంచి గొర్రెల కుక్క 163 00:09:16,320 --> 00:09:18,639 20,000 పౌండ్లు ఉంది. 164 00:09:18,720 --> 00:09:21,720 అది అలవాటు పడేదాకా దాన్ని ఉపయోగించలేము. 165 00:09:21,759 --> 00:09:24,240 ఇది మనకు కేవలం 2,500 పౌండ్లకే దొరుకుతుంది. 166 00:09:25,759 --> 00:09:27,879 దీనికి ఖర్చు చేయడం మంచి ఆలోచన. 167 00:09:28,960 --> 00:09:30,279 చూడండి, ఇది పనిచేస్తుంది. 168 00:09:30,879 --> 00:09:31,960 దాన్ని చూడండి! 169 00:09:32,039 --> 00:09:34,639 అంతే, రండి, గేటులోనుంచి, గేటులోనుంచి. 170 00:09:34,720 --> 00:09:37,519 అవి గేటు వైపు వెళుతున్నాయి. 171 00:09:37,639 --> 00:09:40,200 నా గర్ల్‌ఫ్రెండ్ లీసా సహాయం లేకుండా... 172 00:09:40,759 --> 00:09:42,000 అవి దూకగలవు. 173 00:09:42,080 --> 00:09:44,600 ...నేను వాటిని సరైనవైపుకు మళ్ళించాను. 174 00:09:45,519 --> 00:09:46,720 వెళ్ళండి, వెళ్ళండి. 175 00:09:47,519 --> 00:09:49,320 అంతే, బాగుంది! 176 00:09:53,519 --> 00:09:57,320 కేవలం 25 నిమిషాలలోనే, గొర్రెలపై పూర్తి నైపుణ్యం సాధించాను. 177 00:09:57,840 --> 00:10:02,039 జెరెమీ, చాలా వేగంగా వెళుతున్నావు, వాటిని ఊళ్ళోకి వెళ్ళకుండా ఆపలేకపోతున్నాను. 178 00:10:02,759 --> 00:10:04,399 అయ్యో. ఛ. 179 00:10:05,360 --> 00:10:06,600 దేవుడా, శాంతించు. 180 00:10:06,639 --> 00:10:08,759 దేవుడా... దయచేసి ఆగండి. 181 00:10:09,399 --> 00:10:10,240 అక్కడికెళ్ళండి. 182 00:10:10,320 --> 00:10:12,840 అప్పుడు, సినిమా సిబ్బంది లేకుండా... 183 00:10:13,960 --> 00:10:15,080 త్వరగా. 184 00:10:15,159 --> 00:10:17,960 ...చివరకు వాటిని కొత్త పొలంలోకి పంపించాను. 185 00:10:23,879 --> 00:10:25,440 నాకు గుండె... 186 00:10:25,519 --> 00:10:27,840 అవి ఎంత వేగంగా వెళ్ళగలవు? ఇది బాగానే ఉంది. 187 00:10:27,879 --> 00:10:29,879 తెలుసుగా, నేను అద్భుతమైన అథ్లెట్‌ను. 188 00:10:29,960 --> 00:10:33,240 వేగంగా పరిగెత్తగలను, కానీ గొర్రెలతో సమానంగా వెళ్ళలేను. 189 00:10:33,320 --> 00:10:36,200 నాకు చాలా ఆశ్చర్యం కలిగింది. నేను అది ఊహించలేదు. 190 00:10:36,279 --> 00:10:39,080 -ఆ కంచెకు విద్యుత్ ఉందా? -నేను చూడను, చూడాలా? 191 00:10:39,159 --> 00:10:40,960 అది అందుకో. గడ్డి ముక్క తీసుకో. 192 00:10:41,039 --> 00:10:42,080 సరే, అలాగలాగే. 193 00:10:42,759 --> 00:10:44,519 -నువ్వు చివర ముట్టుకుంటే... -సరే. 194 00:10:44,600 --> 00:10:46,639 ...ఏదో సున్నితంగా తగులుతుంది. 195 00:10:48,399 --> 00:10:50,120 ఓహ్, అవును. ఆన్ అయి ఉంది. 196 00:10:52,759 --> 00:10:54,600 వెధవ. 197 00:10:54,639 --> 00:10:56,720 -అది ఆన్ అయి ఉంది. -నీ తప్పు, కదా? 198 00:10:56,759 --> 00:10:59,240 నీకు తిరిగి చెల్లిస్తాను. 199 00:11:00,440 --> 00:11:02,120 ఓహ్, అది సరైన కృషి. 200 00:11:06,000 --> 00:11:10,159 అలసిపోయినా గానీ, నేను తిరిగి వెళ్ళి దున్నాను. 201 00:11:10,240 --> 00:11:13,399 మళ్ళీ రెండు రోజుల వరకు గొర్రెలను చూడలేదు. 202 00:11:18,440 --> 00:11:20,679 అయ్యో, ఒకటి కుంటుతుంది. 203 00:11:20,759 --> 00:11:23,919 అయ్యో. అక్కడ, చూడండి. 204 00:11:24,000 --> 00:11:26,600 అవును, ముందరి కాలు కిందకు ఆనడం లేదు. 205 00:11:27,320 --> 00:11:30,519 అయ్యో, రెండు కుంటుతున్నాయి. రెండు కుంటివి ఉన్నాయి. 206 00:11:30,600 --> 00:11:32,080 అలా ఎలా చేసుకున్నాయి? 207 00:11:33,000 --> 00:11:36,360 క్రిస్టెన్‌డమ్‌లో అతి తక్కువ ప్రమాదమున్న పొలం. అవి ఎందుకు... 208 00:11:40,000 --> 00:11:42,639 చాలా ఆందోళనగా, ఫామ్ ఆఫీసుకు వెళ్ళి, 209 00:11:42,720 --> 00:11:45,240 స్వయంగా సమస్యను తెలుసుకునే ప్రయత్నం చేశాను. 210 00:11:47,120 --> 00:11:49,279 అది చాలా అసహ్యంగా ఉంది. 211 00:11:50,600 --> 00:11:52,080 అయ్యో. 212 00:11:52,320 --> 00:11:56,879 సాగిన యోని. సాగిన గర్భాశయం. 213 00:11:56,960 --> 00:12:01,360 పొదుగుపై దద్దుర్లతో తీవ్రమైన స్తనముల వాపు. 214 00:12:01,440 --> 00:12:05,120 అయ్యో, నేను అది బాగు చేయలేను. 215 00:12:05,200 --> 00:12:08,200 కానీ అవి ఎందుకు కుంటుతున్నాయో తెలుసుకోవాలి... 216 00:12:08,279 --> 00:12:11,440 అవి యోని ఉబ్బిపోయినందుకు కుంటడం లేదు. 217 00:12:11,519 --> 00:12:14,720 ఆ పుస్తకం నిండా గొర్రెల యోనులే ఉన్నాయి. 218 00:12:16,960 --> 00:12:19,879 సాధారణ కాలి సమస్యలు. సీఓడీడీ. 219 00:12:19,960 --> 00:12:22,799 "గిట్ట పైభాగంలో పుండు కనిపిస్తుంది, 220 00:12:22,879 --> 00:12:26,039 "కొమ్ముల కింద నుంచి వేలి వరకు సోకుతుంది. 221 00:12:26,120 --> 00:12:28,639 "కొమ్ము విరిగి కింద పడిపోతుంది, ఇంకా... 222 00:12:28,720 --> 00:12:31,039 "అయ్యో, జుట్టు ఊడడం పెరుగుతుంది." 223 00:12:31,799 --> 00:12:35,159 గొర్రెలకు సాధారణ జబ్బులు ఎందుకు రావు? 224 00:12:38,519 --> 00:12:40,440 ఇది నా తలకు మించినది, 225 00:12:40,519 --> 00:12:44,159 అందుకని ఖర్చుకు వెనకాడకుండా, పశువైద్యుడు డెల్విన్‌ను పిలిచాను. 226 00:12:45,120 --> 00:12:46,879 -హాయ్. -హా. 227 00:12:46,960 --> 00:12:48,799 -వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. -పరవాలేదు. 228 00:12:50,039 --> 00:12:53,000 -నాలుగు కుంటివి ఉన్నాయా? -అవునవును. 229 00:12:53,080 --> 00:12:54,600 రెండే ఉన్నాయనుకున్నాను. 230 00:12:54,679 --> 00:12:56,759 లేదు, వాటికి అక్కడ కాస్త వాచింది. 231 00:12:56,840 --> 00:12:58,879 -మీకు రక్తస్రావం కనిపిస్తుంది. -రక్తం. 232 00:12:58,960 --> 00:13:03,320 అవును. అందుకని, మనం దానిపై యాంటీబయాటిక్ స్ప్రే కొడదాం. 233 00:13:03,399 --> 00:13:06,080 నొప్పి నివారణకు ఇంజెక్షన్ ఇద్దాము. 234 00:13:07,279 --> 00:13:11,440 అయితే, నా దగ్గర 78 మాత్రమే ఉన్నాయి, అందులో నాలుగు కుంటివి. 235 00:13:11,519 --> 00:13:13,960 బాధపడకండి, అంటే... 236 00:13:14,039 --> 00:13:16,600 ఎక్కువగా కంగారు పడాల్సింది లేదనుకుంటా. 237 00:13:16,679 --> 00:13:19,840 సరే, మంచిది, యాంటీబయాటిక్స్ ఎలా వాడాలో చెబుతాను. 238 00:13:19,919 --> 00:13:22,960 -సరే. -అవి ఎంత? ఇది ఎంత? 239 00:13:23,039 --> 00:13:24,840 సుమారుగా తెలుసుకోడానికి. 240 00:13:24,919 --> 00:13:28,200 ఒక సంఖ్య అనుకుంటే, రెట్టింపు అవుతుంది, అక్కడ ప్రారంభిస్తాను. 241 00:13:41,519 --> 00:13:45,120 కొన్ని రోజుల తరువాత, కొత్త పొలంలో అంతా తినేశాక, 242 00:13:45,200 --> 00:13:47,960 గొర్రెలను మళ్ళీ తరలించాలి. 243 00:13:50,840 --> 00:13:52,480 ఈసారి, ఒకటి కనుగొన్నాను, 244 00:13:52,559 --> 00:13:56,120 ప్రపంచంలో గొర్రెలు బాగా రోగిష్టి జంతువులు మాత్రమే కాదు, 245 00:13:56,200 --> 00:13:58,879 అవి చాలా అవిధేయత కలిగినవి కూడా. 246 00:14:01,639 --> 00:14:03,720 అవిప్పుడు దాన్ని పట్టించుకోవడం లేదు. 247 00:14:04,480 --> 00:14:08,919 చూడండి... సరిగ్గా మీ పైన చూడండి. కుక్క... కోపంతో ఉన్న కుక్క. 248 00:14:11,200 --> 00:14:13,639 ఆ తరువాత, ఎందుకో ఏమో నాకర్థం కాలేదు... 249 00:14:15,039 --> 00:14:18,840 వద్దు! అలా చేయకండి. అయ్యో, అబ్బా, ఏయ్ అమ్మాయ్. 250 00:14:19,879 --> 00:14:20,960 డూఈ! 251 00:14:22,399 --> 00:14:25,120 హనీమూన్ ముగిసింది. 252 00:14:27,360 --> 00:14:28,919 వద్దు, ఇటువైపు, రండి. 253 00:14:29,000 --> 00:14:31,840 ఓయ్! మళ్ళీ దారి తప్పుతున్నారు. 254 00:14:31,919 --> 00:14:34,720 వాటికి నేను కొత్త అని తెలిసినట్టు ఉంది. 255 00:14:34,799 --> 00:14:37,080 అవి మళ్ళీ తిరిగి వెళుతున్నాయి! అవి... 256 00:14:37,159 --> 00:14:38,919 అబ్బా. 257 00:14:39,000 --> 00:14:41,480 అవి ఇది బాగా ఆనందిస్తున్నాయి. 258 00:14:42,240 --> 00:14:45,360 అబ్బా. దయచేసి... ఆగండి. 259 00:14:47,360 --> 00:14:49,000 -సరే. -బాగున్నావా? 260 00:14:51,360 --> 00:14:53,519 మేము ఇక్కడ మధ్య రాత్రి, 261 00:14:54,559 --> 00:14:57,440 మళ్ళీ గొర్రెలను సమీకరిస్తున్నాము. 262 00:15:00,039 --> 00:15:01,120 గొర్రెలు! 263 00:15:03,120 --> 00:15:04,200 గొర్రెలు! 264 00:15:05,120 --> 00:15:06,799 దయచేసి ఆగండి. 265 00:15:09,519 --> 00:15:11,360 అబ్బా, వద్దు, వద్దు. 266 00:15:12,519 --> 00:15:13,519 సహాయం కావాలి. 267 00:15:13,600 --> 00:15:15,200 వద్దు, వద్దు, వద్దు, వద్దు. 268 00:15:19,720 --> 00:15:22,960 వెళ్ళండి, వెళ్ళి ఆ పొలంలో ఉండండి, దూకండి. నాకనవసరం. 269 00:15:24,679 --> 00:15:29,480 అబ్బా, నాకు గొర్రెలంటే ఇష్టం లేదు. నేను వాటిని ద్వేషిస్తున్నాను. 270 00:15:29,559 --> 00:15:33,240 నేను వాటిని తినకుండా ఉండలేకపోతున్నాను. ఉండలేను. 271 00:15:34,759 --> 00:15:38,159 తృణీకార భావంతో నెమరువేస్తూ ఉండడంతోపాటు, 272 00:15:38,240 --> 00:15:41,639 గొర్రెలు చాలా వినాశకరమైనవి. 273 00:15:44,080 --> 00:15:45,720 ఇది పిచ్చితనం. 274 00:15:47,600 --> 00:15:50,840 అయినా, ఈ కనికరం లేని విధ్వంసం 275 00:15:50,919 --> 00:15:53,720 జెరాల్డ్ అనే మంచి స్థానికుడికి పని కల్పిస్తుంది. 276 00:15:54,360 --> 00:15:55,559 హాయ్, జెరాల్డ్. 277 00:15:55,639 --> 00:15:58,840 నాకు అతనితో మాట్లాడడం నచ్చింది, చాలా వరకు 278 00:15:58,919 --> 00:16:02,879 నాకు మా సంభాషణ దేని గురించో అర్థం కాకపోయినా సరే. 279 00:16:02,960 --> 00:16:04,960 అయితే, ఇదంతా ఒకచోటకు ఎలా చేరుస్తావు? 280 00:16:17,879 --> 00:16:18,720 అలాగా, సరే. 281 00:16:23,519 --> 00:16:24,639 అవునవును. 282 00:16:38,879 --> 00:16:44,879 నా పొలంలో జెరాల్డ్ 40 మైళ్ళ గోడలు సరి చేయాలి, అందుకు అతనిని వదిలి వెళ్ళాను. 283 00:16:44,960 --> 00:16:46,440 జాగ్రత్త, త్వరలోనే కలుస్తాను. 284 00:16:46,519 --> 00:16:49,480 తిరిగి గొర్రెల పెంపకం పనికి ఉపక్రమించాను. 285 00:16:52,440 --> 00:16:56,440 ఇప్పటివరకు, గొర్రెలకు నీరు తాత్కాలిక సరఫరా ద్వారా అందిస్తున్నాను, 286 00:16:58,000 --> 00:17:01,679 కానీ ఇప్పుడు, పొలం చుట్టూ ఉన్న ఉపయోగించని తొట్లను 287 00:17:01,759 --> 00:17:04,519 తిరిగి ఉపయోగించాలని అనుకున్నాను. 288 00:17:06,759 --> 00:17:07,599 ఇక... 289 00:17:07,680 --> 00:17:10,799 ఏదేమైనా, నేను మూసి ఉంచిన పైపులను తెరిచినప్పుడు... 290 00:17:12,960 --> 00:17:15,079 వాటినుండి నీళ్ళు రాలేదు. 291 00:17:15,200 --> 00:17:16,440 ఛ. 292 00:17:17,960 --> 00:17:22,319 జాన్ డి ఫ్లొరెట్‌లా, నేను సమస్య పరిశోధనకు పూనుకున్నాను. 293 00:17:23,279 --> 00:17:28,960 సరే. శుభవార్త ఏంటంటే ఇక్కడ వ్యవసాయం చేసే నా సహచరుడు అలెక్స్ 294 00:17:29,720 --> 00:17:33,480 నాకు ఈ 1922 నాటి మ్యాప్ ఇచ్చాడు, 295 00:17:33,559 --> 00:17:37,960 అందులో నీటి పైపులన్నీ సార్స్‌డెన్ ఎస్టేట్‌లో ఉన్నాయి, 296 00:17:38,039 --> 00:17:40,039 ఇది అందులో భాగం. 297 00:17:43,440 --> 00:17:45,480 ఇది అందులోనుంచి వచ్చింది. 298 00:17:49,799 --> 00:17:54,559 ఈ నీటి వ్యవస్థ అంతా పొలంగుండా చాలా చాలా పాత పైపులతో 299 00:17:55,759 --> 00:17:57,279 అడ్డదిడ్డంగా ఉంది. 300 00:17:59,960 --> 00:18:04,400 ఖచ్చితంగా, చేయాల్సిన మొదటి పని, ఆ పైపులు ఇంకా ఉన్నాయో లేదో తెలుసుకోవడం, 301 00:18:05,680 --> 00:18:08,640 ఫోటోగ్రాఫర్ సిబ్బంది, పార్ట్ టైం పురోహితుడు ఎలిస్, 302 00:18:08,720 --> 00:18:11,319 డివైనింగ్ రాడ్లతో ప్రయత్నించాలని సూచించాడు. 303 00:18:12,640 --> 00:18:14,559 బొటనవేలు పైన పెట్టాలి, 304 00:18:14,640 --> 00:18:17,960 ఆ తరువాత దాన్ని వదులుగా పట్టుకుని, మామూలుగా ఇలా చేయాలి. 305 00:18:18,039 --> 00:18:21,240 అతని ఆనందం కోసం, అతని కోటు హ్యాంగర్లతో తిరుగుతానన్నాను, 306 00:18:21,319 --> 00:18:24,920 కానీ నేను వర్షం నీరు నిండి ఉన్న తొట్టి దగ్గరకు వెళ్ళగానే... 307 00:18:27,880 --> 00:18:29,240 అది చూడండి. 308 00:18:30,160 --> 00:18:31,559 అది విచిత్రం. 309 00:18:32,319 --> 00:18:34,000 చూడండి... అది చూడండి. 310 00:18:35,559 --> 00:18:37,079 అది ఆశ్చర్యంగా ఉంది. 311 00:18:37,880 --> 00:18:41,519 ఆ పురోహితుడు ఇదీ చెప్పాడు, ఎప్పుడైతే ఆ వైర్లు అడ్డంగా తిరుగుతాయో, 312 00:18:41,559 --> 00:18:44,279 నేను పైపుకు సరిగ్గా పైన ఉంటానన్నాడు. 313 00:18:47,680 --> 00:18:48,799 హలో. 314 00:18:49,519 --> 00:18:51,000 చూడండి... ఇది చూడండి. 315 00:18:52,039 --> 00:18:56,920 అవును, ఇది సరిగ్గా మ్యాపులో పైపులు ఉంటాయని చెప్పబడ్డ చోటు. 316 00:18:59,400 --> 00:19:03,079 పైపులు ఇంకా ఉన్నాయని మంత్రవిద్యతో నిరూపించుకున్నాక, 317 00:19:03,160 --> 00:19:07,279 వాటికి నీరు అందించే ట్యాంకు ఎక్కడో ఉండాలని గుర్తొచ్చింది. 318 00:19:07,319 --> 00:19:11,559 ఇక అది, ఆలోచిస్తే, అది ఎత్తైన చోటులో ఉండాలి. 319 00:19:16,559 --> 00:19:18,319 ఇక్కడ పైన ఉండాలి 320 00:19:18,400 --> 00:19:21,559 ఎందుకంటే పొలంలో ఇదే ఎత్తైన చోటు. 321 00:19:21,680 --> 00:19:25,039 నీటిని వాగునుండి, 322 00:19:26,279 --> 00:19:30,200 ఇక్కడికి, ఆ తరువాత గురుత్వాకర్షణతో కిందకు అన్ని తొట్లల్లోకి తోడుతుంది. 323 00:19:33,000 --> 00:19:34,799 ఇంకా ఇది కాదు... ఆగండి. 324 00:19:36,319 --> 00:19:37,400 ఆగండి. 325 00:19:45,559 --> 00:19:48,960 సరే, అది చాలా కంపు కొడుతోంది. 326 00:19:53,039 --> 00:19:58,440 సరే, ఇక్కడ ఒక ట్యాంకు ఉంది, బహుశా 4,000 గ్యాలన్లది అయిఉంటుంది. 327 00:19:58,519 --> 00:20:01,799 లోనికి ఒక పైపు ఉంది, 328 00:20:01,920 --> 00:20:07,720 ఇంకా ఒక రెండు అడుగుల పైన, బయటకు ఒక పైపు ఉంది. 329 00:20:14,079 --> 00:20:17,640 ఈ ట్యాంకు నుండి పైపులకు, తొట్లలోకి నీరు వస్తుందేమో కనుగొనటానికి, 330 00:20:17,720 --> 00:20:20,400 నేను అందులోనుండి కొంచెం నీరు పంపాలి, 331 00:20:20,480 --> 00:20:23,759 అందుకని నేను ట్యాంకర్ ఉన్న స్థానికులను పిలిచాను. 332 00:20:25,720 --> 00:20:27,240 లెస్. 333 00:20:33,640 --> 00:20:37,319 అతను బాగానే ఉన్నాడు. కింద ఆ డివైనర్లతో ఆనందిస్తున్నాడు. 334 00:20:39,440 --> 00:20:43,559 ట్యాంకులోని నీటిని బయటకు తోడే పైపులా ఉన్నదానికి ట్యాంకర్ను అమర్చి 335 00:20:44,079 --> 00:20:45,799 నీటిని తోడడం ప్రారంభించాము. 336 00:20:50,559 --> 00:20:53,319 పరిగెత్తండి. త్వరగా మన కార్లలోకి ఎక్కుదాం. 337 00:20:54,559 --> 00:20:59,480 తొట్లలోకి నీరు చేరుతుందో లేదో చూడడానికి వేగంగా కొండ కిందకు వెళ్ళాను. 338 00:21:00,640 --> 00:21:03,319 సరే, మనం ఇప్పుడు పైపులో పారే నీటితో పోటీపడుతున్నాం. 339 00:21:04,079 --> 00:21:08,519 ఎవరైనా కార్లు అసాధారణమైన వాటితో పోటీ పడే టీవీ షో చేయాలి. 340 00:21:22,480 --> 00:21:23,640 అది పనిచేస్తుంది. 341 00:21:24,200 --> 00:21:28,559 నేను ఈ శుభవార్త ఆ అబ్బాయిలకు తెలియచేయడానికి వెనుకకు వెళ్ళాను. 342 00:21:28,640 --> 00:21:30,160 అయితే, నీళ్లు పారుతున్నాయి. 343 00:21:30,240 --> 00:21:31,960 -అవును. -నీరు పారుతుందని తెలుసు... 344 00:21:32,039 --> 00:21:33,319 మీ పైపులూ బాగున్నాయి. 345 00:21:33,400 --> 00:21:34,680 పైపులు బాగున్నాయి. 346 00:21:34,759 --> 00:21:37,799 భూగర్భ యంత్రం పని చేస్తుంది, నీళ్లు పారుతున్నాయి. 347 00:21:37,920 --> 00:21:40,400 -అవును. -నాకు ఇప్పుడున్న అసలు సమస్య... 348 00:21:40,519 --> 00:21:43,039 బాగుంది, కానీ ఇది శాశ్వత పరిష్కారం కాదు. 349 00:21:43,079 --> 00:21:46,400 ఎలాగోలా, మనం ఆ ట్యాంకును నింపాలి, 350 00:21:46,480 --> 00:21:49,799 ట్రానీ వ్యాన్ వెనుక ట్యాంకర్ సహాయం లేకుండా నింపాలి. 351 00:21:50,720 --> 00:21:51,640 అవును. 352 00:21:52,759 --> 00:21:55,400 బాధాకరమైనది, ఆ పనికి కాస్త ఆగాలి. 353 00:21:57,440 --> 00:22:00,480 ఎందుకంటే అది ఆడ గొర్రెలు పిల్లలు కనే సమయం. 354 00:22:00,559 --> 00:22:03,680 మగ గొర్రెతో అతను వచ్చాడు. 355 00:22:04,960 --> 00:22:08,039 అది... పొట్టేళ్ళు వచ్చాయి. 356 00:22:08,839 --> 00:22:09,920 పొట్టేళ్ళు. 357 00:22:10,599 --> 00:22:12,720 హలో, అబ్బాయిలు, ఎలా ఉన్నారు? 358 00:22:13,440 --> 00:22:17,319 దాని పని గొర్రెలకు గర్భం చేయడం. దాని పేరు పోర్క్స్‌మన్. 359 00:22:21,359 --> 00:22:23,039 అంతే. అంతే చాలు. 360 00:22:24,519 --> 00:22:26,039 ఇవి వంశావళి సఫోక్ గొర్రెలు. 361 00:22:26,119 --> 00:22:28,119 అవి హింసాత్మక దాడి చేసే పొట్టేళ్ళా? 362 00:22:28,200 --> 00:22:30,680 లేదు. అలాంటివి కాదు. అవి ఎలుకలంత నెమ్మదివి. 363 00:22:30,759 --> 00:22:33,279 రండి, అబ్బాయిలు, బయటకు రండి, సిగ్గుపడకండి. 364 00:22:35,119 --> 00:22:37,160 దేవుడా, నేను వెనుక భాగం చూశాను. 365 00:22:38,119 --> 00:22:39,119 అవి మీకు నచ్చాయా? 366 00:22:39,200 --> 00:22:40,799 అవి ఊగుతున్నాయి కదా? 367 00:22:40,880 --> 00:22:44,039 అవును. ఇది వాటి మొదటి సంతానోత్పత్తి కాలం. 368 00:22:44,119 --> 00:22:46,480 -అయితే అవి అస్కలిత బ్రహ్మచారులు. -అవును. 369 00:22:46,559 --> 00:22:48,759 అవునా? ఎందుకంటే, నిజానికి, అలా... 370 00:22:48,839 --> 00:22:50,559 అసభ్యంగా ఉండాలని కాదు గానీ, 371 00:22:50,640 --> 00:22:55,039 పొట్టేళ్ళు సుఖజీవులు, ఆ సుఖం అనుభవించడానికే పెంచినవి. 372 00:22:55,119 --> 00:22:57,319 నిజానికి నేను కొన్నవి రెండు బీజకోశాలు. 373 00:22:57,400 --> 00:22:59,559 అవును, ఇది సంతానోత్పత్తి యంత్రం, కదా? 374 00:22:59,640 --> 00:23:02,359 -అవును, ఖచ్చితంగా. -ఇవి అన్ని రోజుకు తప్పక 375 00:23:02,440 --> 00:23:05,119 -వేలాది శుక్రకణాలను వృద్ధి చేస్తాయి. -సరే. 376 00:23:05,200 --> 00:23:07,720 ఆనందంగా రోజుకు మూడు, నాలుగింటితో జతకడతాయి. 377 00:23:07,799 --> 00:23:12,880 మి. పోర్క్స్‌మన్ నేను కొత్తగా కొన్నవాటి శక్తిని పరీక్షించాలని సూచించాడు. 378 00:23:13,920 --> 00:23:16,480 నేను కింద అక్కడ చుట్టూ కొలత తీసుకుంటాను. 379 00:23:16,559 --> 00:23:20,000 సరే. మీకు దాని చుట్టూ కొలత కావాలా? 380 00:23:20,079 --> 00:23:23,079 ఈ ఉదయం ఇలాంటి పని చేస్తానని అనుకోలేదు. 381 00:23:23,160 --> 00:23:24,880 సరే, నాకు తెలుసు. 382 00:23:25,400 --> 00:23:27,960 సరే. నేను వృషణం పైన పట్టుకోవాలి. 383 00:23:28,039 --> 00:23:30,039 చక్కగా సులభంగా ఉందా? బాగా తిరుగుతుందా? 384 00:23:30,119 --> 00:23:32,119 -వృషణాలు బాగున్నాయా? -సరిగా తెలియదు. 385 00:23:32,200 --> 00:23:33,599 సరిపోల్చడానికి ఏమీ లేదు. 386 00:23:33,680 --> 00:23:36,039 నేను ఈ సైజువి ఇదివరకు ఎప్పుడూ తాకలేదు. 387 00:23:36,119 --> 00:23:40,000 సరే, ఇది 38 సెంటీమీటర్ల అండకోశం. 388 00:23:40,079 --> 00:23:41,519 అది ఉండాల్సింది... 389 00:23:41,599 --> 00:23:44,200 పొట్టేళ్ళకు 30 నుండి 40 సెంటీమీటర్ల మధ్య ఉంటుంది. 390 00:23:44,279 --> 00:23:47,000 -అయితే 38 మంచిదే, కదా? -38 మంచిదే. పెద్దదే. 391 00:23:47,759 --> 00:23:50,720 సరే, మేము నీది కొలుస్తాము, మిత్రమా, క్షమించు. 392 00:23:50,799 --> 00:23:53,759 పబ్లిక్ స్కూల్ చదువు ఇప్పుడు పనికొస్తుంది. 393 00:23:53,839 --> 00:23:55,559 సరే, ఇక ఇది... ఎంతంటే... 394 00:23:55,640 --> 00:23:58,000 -సరే, వినండి... -ఇది ఎన్ని సెంటీమీటర్లు? 395 00:23:58,079 --> 00:24:01,160 వాటిలో ఒకదాన్ని ఇబ్బంది పెట్టడం ఇష్టం లేదు. 396 00:24:01,240 --> 00:24:03,880 -సరే. పెద్దదా? -దీనిది ఒక సెంటీమీటరు పెద్దది. 397 00:24:03,960 --> 00:24:06,960 ఒక సెంటీమీటర్ పెద్దది. మీరు దానికి చెప్పాలనేం లేదు. 398 00:24:07,039 --> 00:24:08,880 ఎవరైనా మనది కొలిచి, 399 00:24:08,960 --> 00:24:11,400 "మీ జత పెద్దది" అంటే, మీకు బాధగా ఉంటుంది. 400 00:24:11,480 --> 00:24:12,480 నాకు బాధగా ఉంటుంది. 401 00:24:12,559 --> 00:24:16,079 -తిరిగి మీ స్కూల్ రోజులకు వెళుతున్నారు. -అవును, అంతే. 402 00:24:24,480 --> 00:24:26,680 పొట్టేళ్ళను అలవాటు పడేందుకు వదిలాను, 403 00:24:27,960 --> 00:24:29,720 ఇంకా కొంచెం దున్నాను... 404 00:24:31,680 --> 00:24:35,960 ఆ తరువాత, కొన్ని రోజుల తరువాత, ఇక ఇది కొంచెం సెక్స్‌కు సమయం. 405 00:24:36,039 --> 00:24:38,759 కొంచెం, కొంచెం, అంతే, పంది. 406 00:24:38,839 --> 00:24:39,880 అంతే, పంది. 407 00:24:39,960 --> 00:24:43,440 ఎన్ఎస్ఏ నుండి వచ్చిన కెవిన్, జెన్నీ అనే ఆసీ పశు వైద్యుడు 408 00:24:43,519 --> 00:24:45,839 ఆడ గొర్రెలను సిద్ధం చేస్తున్నారు, 409 00:24:45,920 --> 00:24:50,039 అలా చేస్తున్నప్పుడు, వాటిలో మూడిటికి సమస్య ఉన్నట్టు కనుగొన్నారు. 410 00:24:51,839 --> 00:24:54,759 అవును, అది అక్కడ కురుపులాగా ఉంది. 411 00:24:54,839 --> 00:24:56,000 అవును. 412 00:24:56,079 --> 00:24:58,079 అయితే, నిజానికి, పొదుగులు చిన్నవి. 413 00:24:58,160 --> 00:25:00,359 వాటిలో కనీసం ఒకటి, 414 00:25:00,440 --> 00:25:03,519 నిజానికి సంతానోత్పత్తికి పంపించలేము. 415 00:25:03,599 --> 00:25:05,640 అంటే, అయినా అవి గర్భం దాల్చగలవా? 416 00:25:06,160 --> 00:25:10,359 అవును, సంక్షేమ కారణాల వలన, ఒకసారి అవి కన్నాక 417 00:25:10,440 --> 00:25:12,920 పాలు తక్కువగా ఇస్తాయి. 418 00:25:13,039 --> 00:25:17,200 వాటిని పిలిచాను కనుక, ముసలి లియోనార్డో, వేన్‌లను తీసుకురాబోతున్నాం. 419 00:25:17,720 --> 00:25:20,680 వేన్ కాస్త ముసలివాటి వెనుక వెళుతుంది. 420 00:25:20,759 --> 00:25:22,839 లియోనార్డో వయసువి చూసుకుంటుంది. 421 00:25:22,920 --> 00:25:26,000 మనం ఈ విరిగిన వాటిని బయటకు తీయాలి, కదా? 422 00:25:26,079 --> 00:25:27,279 అవి గర్భం దాల్చలేవు. 423 00:25:27,359 --> 00:25:29,440 అవును, అవి పొట్టేళ్ళతో ఉండకూడదు. 424 00:25:33,400 --> 00:25:36,160 వేన్, లియోనార్డోను వదిలేసే ముందు, 425 00:25:36,240 --> 00:25:39,160 మేము వాటికి తాడు కట్టాలి. 426 00:25:39,920 --> 00:25:41,039 మా దగ్గర ఉన్నది 427 00:25:41,119 --> 00:25:44,000 ఏంటంటే, ఇది ఒక జీను, అది మేము గొర్రెలపైన... 428 00:25:45,160 --> 00:25:47,319 ...ఇలా కడతాము. 429 00:25:47,880 --> 00:25:49,920 అది ఆడ గొర్రె మీదకు ఎక్కినప్పుడు, 430 00:25:50,920 --> 00:25:54,960 ఇది నీలం రంగును ఆడ గొర్రె వెనుక రుద్దుతుంది, 431 00:25:55,039 --> 00:25:58,640 అప్పుడు మనకు అది దేనితో గర్భం దాల్చిందో తెలిసిపోతుంది. 432 00:25:58,720 --> 00:26:01,519 ఎందుకంటే మరొకదానికి పసుపు పచ్చ ఉంది. 433 00:26:01,640 --> 00:26:04,759 మీరు ఒకటి పట్టుకుంటారా, నేను మరొకటి పట్టుకుంటాను. 434 00:26:05,119 --> 00:26:08,519 మి. పోర్క్స్‌మన్ నేను ఇది ఇలా అంటే, అవి వస్తాయని అన్నారు. 435 00:26:09,200 --> 00:26:10,480 రండి. 436 00:26:11,480 --> 00:26:12,640 రండి. 437 00:26:13,319 --> 00:26:15,279 వాటికి మనం వాటి వెనకబడ్డాం అని, 438 00:26:15,359 --> 00:26:18,759 మామూలుగా కాకుండా మీరు భిన్నంగా వ్యవహరిస్తున్నారని తెలుసు. 439 00:26:18,839 --> 00:26:21,160 ఈ పనికి చాలా వరకు గొర్రె మనసు తెలుసుకోవాలి. 440 00:26:21,240 --> 00:26:23,400 అవి ఎలా ఆలోచిస్తాయో అలా ఆలోచించాలి. 441 00:26:23,960 --> 00:26:27,519 అవి ఏమనుకుంటాయంటే, "నేను శృంగారం చేయాలి, గడ్డి తినాలి" అని. 442 00:26:27,599 --> 00:26:30,119 కాదు, అవి అనుకుంటాయి, "వీళ్ళు నా వెనుక పడ్డారు. 443 00:26:30,200 --> 00:26:34,559 "ఇక్కడి నుండి ఎలా పారిపోవాలి?" అని, మనం వాటికి కాస్త కోపం తెప్పించాం, 444 00:26:34,640 --> 00:26:36,839 మీ చెక్క గేట్లు ఎంత గట్టివి? 445 00:26:36,920 --> 00:26:38,200 సరే, మనం చూద్దాం. 446 00:26:39,519 --> 00:26:42,519 -అది గొర్రెల కుస్తీ. -మీరు నాకు సహాయం చేయాలి. 447 00:26:42,599 --> 00:26:45,680 నాకు తెలుసు. సరే, ఏం చేయాలో చెప్పండి, నేను వచ్చాను. 448 00:26:46,519 --> 00:26:47,799 మంచిది. 449 00:26:47,880 --> 00:26:50,240 -సరే, ఇది ఏది? -లియోనార్డో. 450 00:26:50,319 --> 00:26:53,200 -సరే, అయితే లియోనార్డో పసుపురంగు. -లియోనార్డో పసుపు. 451 00:26:53,279 --> 00:26:57,519 ఎప్పుడైనా గొర్రెల కాపరి లేదా ఎవరైనా ఉపయోగపడే వారి గురించి ఆలోచించారా? 452 00:26:57,599 --> 00:27:00,480 ఎప్పుడూ నాకు ఫోన్ చేయడం కంటే మంచిది. 453 00:27:04,720 --> 00:27:07,039 వాటి వాసన అవి పసిగడుతున్నాయి, జెరెమీ. 454 00:27:07,160 --> 00:27:09,279 మంచిది, మనం ఆ గేటు తెరుద్దాం. 455 00:27:09,359 --> 00:27:12,920 గాలి అటునుండి వీస్తుంది. అవి వాసనను అనుసరిస్తాయి. 456 00:27:13,640 --> 00:27:14,759 ఇది చూడండి. 457 00:27:14,839 --> 00:27:18,400 ఎప్పుడు శృంగారం చేయని ఇద్దరు అబ్బాయిలను, 458 00:27:18,720 --> 00:27:22,839 గోడ అవతల ఉన్న 75 చలాకీ ఆడవాటితో వదులుతున్నాము. 459 00:27:24,599 --> 00:27:27,000 వాటికి ఇక అర్థమవుతుందనుకుంటా. 460 00:27:27,079 --> 00:27:29,279 చూశారా, వాటిలో పొగరు మొదలైంది. 461 00:27:30,400 --> 00:27:31,640 అవును, నిజమే. 462 00:27:34,279 --> 00:27:36,119 చూడండి, వాటికి ఉత్సాహంగా ఉంది. 463 00:27:36,200 --> 00:27:39,200 నాకు తెలుసు, అటు చూడండి. అవి వెళుతున్నాయి చూడండి. 464 00:27:40,759 --> 00:27:44,519 అవి పరిగెడుతుంటే వాటి మోకాళ్ళు వాటి వృషణాలకు తాకుతున్నాయి. 465 00:27:45,799 --> 00:27:47,480 ఓహ్, ఆడవాటిని చూడండి. 466 00:27:50,799 --> 00:27:52,440 హే, ఎవరికి డ్రింక్ కావాలి? 467 00:27:52,839 --> 00:27:54,640 ఎక్స్‌ప్రెసో మార్టినీ, ఎవరికైనా? 468 00:27:56,160 --> 00:27:57,640 అబ్బో, వాటి దగ్గర ఉంది. 469 00:27:58,319 --> 00:27:59,480 అవును. 470 00:28:00,119 --> 00:28:02,000 దేవుడా, ఆడవి ఆత్రంగా ఉన్నాయి. 471 00:28:02,079 --> 00:28:03,880 అవి మగవాటిని వెంటాడుతున్నాయి. 472 00:28:03,960 --> 00:28:06,759 ఇది #మీటూ ఉద్యమాన్ని పిచ్చెక్కించేది. 473 00:28:09,799 --> 00:28:11,839 -అదిగో మొదలు పెట్టింది. -మొదలుపెట్టింది. 474 00:28:11,920 --> 00:28:13,319 -వదిలేసింది. -అది వదిలేసింది. 475 00:28:13,400 --> 00:28:14,799 అది తప్పు ప్రారంభం. 476 00:28:16,960 --> 00:28:19,519 అది దాన్ని తన్నింది. అది రోథర్హామ్ అనుకుంటా. 477 00:28:23,440 --> 00:28:25,920 -అది మొదలుపెట్టింది. -అయ్యో, అది అక్కడ ఉంది. 478 00:28:26,640 --> 00:28:28,240 అది ఎందుకు వెళ్ళిపోతుంది? 479 00:28:28,680 --> 00:28:31,440 మీరు అది కామసూత్రలో చూడలేదా? 480 00:28:31,519 --> 00:28:33,720 లేదు. వెనుకనుంచి సెక్స్. 481 00:28:34,519 --> 00:28:38,440 ఎంత సేపు, సాధారణంగా అవి ఎంత సేపు చేస్తాయి? 482 00:28:38,519 --> 00:28:40,599 ఎక్కువ సమయం కాదు, లేదు, కొన్ని నిమిషాలు, 483 00:28:40,720 --> 00:28:42,599 -అంతకంటే మించదు. -కొన్ని నిమిషాలా? 484 00:28:43,680 --> 00:28:46,160 నేను అనుకోవటం, మనం లైట్ల వెలుతురు తగ్గించి, 485 00:28:46,240 --> 00:28:49,119 బెర్రీ వైట్ సంగీతం పెట్టి వాటిని వదిలేయాలి. 486 00:28:49,440 --> 00:28:53,960 కానీ జెన్నీ ముందుముందు కొన్ని పెద్ద బాధ్యతలు ఉంటాయని హెచ్చరించాడు. 487 00:28:54,960 --> 00:28:57,799 అవి కనడానికి ముందు చాలా సమస్యలు వస్తాయి. 488 00:28:57,880 --> 00:28:59,359 ఏం సమస్యలు? 489 00:28:59,440 --> 00:29:01,200 అంటే, వాటికి 490 00:29:01,279 --> 00:29:04,039 శక్తికి సరిపడ ఆహారం ఇవ్వాలి, 491 00:29:04,119 --> 00:29:07,279 గొర్రెలు పెరుగుతున్నప్పుడు అవి కడుపులో తంతాయి కాబట్టి, 492 00:29:07,359 --> 00:29:10,559 అవి తీసుకోగల ఆహారాన్ని తగ్గిస్తాయి, 493 00:29:10,640 --> 00:29:12,680 ఎక్కువ శక్తిని వినియోగించుకుంటాయి. 494 00:29:12,759 --> 00:29:14,119 అది తీవ్రమైన విషయం, 495 00:29:14,200 --> 00:29:17,000 అవి ఎప్పుడు సరిపడ గడ్డి తిన్నాయో తెలుసుకోవాలి. 496 00:29:17,079 --> 00:29:21,119 ఇప్పటి నుండి కనేవరకూ అవి సరైన పోషణతో ఉండాలి. 497 00:29:21,200 --> 00:29:23,599 -అది నాకు తెలియదు. -అది చాలా ముఖ్యం. 498 00:29:23,680 --> 00:29:24,880 అది చాలా ముఖ్యమైనది. 499 00:29:24,960 --> 00:29:28,559 ఎందుకంటే ఆడవి బలహీనపడి, పిల్లలను మోస్తే, 500 00:29:28,640 --> 00:29:31,400 అవి చివరకు చాలా సమస్యలు ఎదుర్కొంటాయి. 501 00:29:31,480 --> 00:29:33,640 దీనంతటికీ అర్థం ఒకటే. 502 00:29:34,039 --> 00:29:36,160 నాకు ఒక కాపరి కావాలి, అవునా? 503 00:29:36,240 --> 00:29:37,519 మీకు ఉండాలనుకుంటా. 504 00:29:37,599 --> 00:29:40,559 అదిగో. ట్రాకర్ కొన్నాను, డ్రైవర్ కావల్సి వచ్చింది. 505 00:29:40,640 --> 00:29:42,880 -గొర్రెలు కొన్నాను, కాపరి కావాలి. -అవును. 506 00:29:42,960 --> 00:29:45,319 చివరకు నేను చేయగలిగింది కనుగొంటున్నాను. 507 00:29:48,839 --> 00:29:52,160 అది నిర్ణయించుకున్నాక, మరో నిర్ణయం తీసుకునే సమయం వచ్చింది. 508 00:29:52,559 --> 00:29:56,440 నేను సంతానోత్పత్తి చేయలేని మూడు ఆడ గొర్రెలను ఏం చేయాలి? 509 00:30:02,079 --> 00:30:04,480 మీ మూడిటిని ఏం చేయాలి? 510 00:30:04,839 --> 00:30:06,359 మీరు గర్భం దాల్చలేరు. 511 00:30:06,440 --> 00:30:08,119 మీరు గర్భం దాల్చితే... 512 00:30:08,200 --> 00:30:11,599 నాకు తెలుసు. మీకు స్తనాల వాపో అలాంటిది ఏదో ఉంది, 513 00:30:11,680 --> 00:30:13,319 అందుకు మీ పొదుగులు పోయాయి. 514 00:30:21,400 --> 00:30:22,759 అయితే, మనం ఏం చేయాలి? 515 00:30:23,880 --> 00:30:26,920 ప్రేరణ కోసం, అస్సీని సంప్రదించాను. 516 00:30:27,279 --> 00:30:30,079 అవి ఇక్కడ ఉండలేవు, అవి మూడు చిన్నవి... 517 00:30:30,160 --> 00:30:31,960 మరోచోట వాటిని పెడతాను. 518 00:30:32,039 --> 00:30:36,279 అంటే, అవి గుంపులో ఉండే జంతువులు, అందుకని అవి గుంపులో ఉండాలని అనుకుంటాయి, 519 00:30:36,359 --> 00:30:38,440 మూడు ఒక గుంపు కావు. 520 00:30:38,519 --> 00:30:41,880 అవి పెద్ద సంఖ్యలో తమలాంటి వాటితో ఉండాలని అనుకుంటాయి. 521 00:30:42,119 --> 00:30:45,279 మరోచోట ఎక్కడైనా చిన్న ఆవరణలో 522 00:30:45,359 --> 00:30:47,640 పావురాలు ఇంకా కుందేళ్ళతో ఉండవచ్చు కదా? 523 00:30:47,720 --> 00:30:49,000 అది... 524 00:30:49,079 --> 00:30:50,960 -అలా ఉండవు... -అవి స్నో వైట్ కాదు. 525 00:30:51,039 --> 00:30:52,480 ...గొర్రెల పెంపకం అలా కాదు. 526 00:30:52,559 --> 00:30:55,720 నిజానికి వాటిని చేయగలిగింది ఒకటే, మీకు తెలుసుగా, 527 00:30:55,799 --> 00:30:57,759 వాటిని చంపేయాలి. 528 00:31:05,319 --> 00:31:07,640 ఆ కఠిన నిర్ణయం తీసుకున్నాక, 529 00:31:09,720 --> 00:31:12,200 నేను మూడు వారాలు వాతావరణంతో పోరాడుతూ గడిపాను, 530 00:31:12,279 --> 00:31:15,359 నేలలో విత్తనాలు నాటాలని విశ్వ ప్రయత్నం చేస్తూ. 531 00:31:23,680 --> 00:31:28,359 ఆ తరువాత గొర్రెల శృంగారం ఫలించిందో లేదో చూడాల్సిన సమయం వచ్చింది. 532 00:31:33,319 --> 00:31:36,480 అది నా కొత్త గొర్రెల కాపరి ఎలెన్ పని. 533 00:31:39,119 --> 00:31:41,720 ఆమె అదెలా చేస్తుందో చూడండి, ఈల వేస్తుంది అంతే. 534 00:31:52,759 --> 00:31:54,680 అది అద్భుతంగా ఉంది. 535 00:32:01,920 --> 00:32:03,000 హలో. 536 00:32:03,079 --> 00:32:05,960 అది నేను చూసిన వాటిల్లో ఎంతో అద్భుతమైనది. 537 00:32:06,799 --> 00:32:08,000 నీకు హాయ్. 538 00:32:08,279 --> 00:32:09,640 అవును, మంచి కుక్క. 539 00:32:10,119 --> 00:32:12,400 అయితే, అవన్నీ ఇప్పుడు గర్భం దాల్చాయా? 540 00:32:12,680 --> 00:32:14,960 74కు పైన మరక ఉంది. 541 00:32:15,039 --> 00:32:16,039 అవునా? 542 00:32:16,119 --> 00:32:17,839 అయితే, రెండో మూడో ఉంటాయేమో. 543 00:32:17,920 --> 00:32:19,240 -అవును. -ఎక్కువగా లేవు. 544 00:32:19,519 --> 00:32:21,880 నీలం మరకలు పసుపు మరకల కంటే రెట్టింపు ఉన్నాయి. 545 00:32:21,960 --> 00:32:22,880 -వేన్? -అవును. 546 00:32:22,960 --> 00:32:25,240 లియోనార్డో డికాప్రియో కంటే ఎక్కువ జతకలిసింది. 547 00:32:25,319 --> 00:32:26,319 అవును. 548 00:32:26,400 --> 00:32:27,599 మంచి ముసలి వేన్. 549 00:32:27,720 --> 00:32:29,440 -అవి లోపల ఉన్నాయి, చూడు. -అవును. 550 00:32:29,839 --> 00:32:32,200 చిన్న వెధవలు మీరు. 551 00:32:32,359 --> 00:32:35,680 వాటిని చూడు, అవి గర్వంగా కనిపిస్తున్నాయి. 552 00:32:36,359 --> 00:32:40,599 తరువాత మనం వేన్‌ను, లియోను వాటి ఉన్ని గృహం నుండి బయటకు తీయాలి. 553 00:32:41,240 --> 00:32:42,519 మీరు అటువైపు వెళితే, 554 00:32:42,599 --> 00:32:44,839 మనం విస్తరించి, చేతులు చాపుదాము. 555 00:32:44,920 --> 00:32:46,440 -ఆగు, అది ఎక్కడ... 556 00:32:46,519 --> 00:32:48,920 -ఎవరిది, అది ఎక్కడ ఉంది? -ఆ గేటు తీస్తారా? 557 00:32:49,000 --> 00:32:50,640 -ఏంటి? -మీరు ఆ గేటు అందుకుని, 558 00:32:50,720 --> 00:32:52,240 నా వైపుకు తిప్పండి. 559 00:32:52,799 --> 00:32:54,079 -అంతే. -మనం పట్టుకున్నాం. 560 00:32:54,160 --> 00:32:56,039 బాగుంది. రెండిటినీ పట్టుకున్నాం. 561 00:32:56,119 --> 00:32:58,000 -అవును. -అది ఎలా చేశావు? 562 00:32:58,599 --> 00:33:02,319 ఎలెన్ కాపరితన నైపుణ్యాన్ని శంకించాల్సిన పనే లేదు. 563 00:33:02,559 --> 00:33:06,359 తన డ్రైవింగ్ గురించి కూడా అలానే చెప్పగలిగితే బాగుండేది. 564 00:33:22,000 --> 00:33:24,279 అందరూ, ఇక శాంతించండి. 565 00:33:25,119 --> 00:33:26,200 శాంతించండి. 566 00:33:27,920 --> 00:33:31,559 -నాకు వాటిపై మక్కువ పెరుగుతుంది. -మీరు వాటితో మాట్లాడుతున్నారా? 567 00:33:31,640 --> 00:33:33,599 నీకు చంపడానికి సిద్ధం చేసిన 568 00:33:33,680 --> 00:33:35,640 -ఆ మూడు తెలుసా? -తెలుసు. 569 00:33:35,720 --> 00:33:37,119 నాకు అవి చాలా ఇష్టం. 570 00:33:37,200 --> 00:33:40,079 పరిగెత్తుకుని వచ్చాయి. నువ్వు గుర్రాలకు దాణా వెయ్. 571 00:33:40,160 --> 00:33:41,000 సరే. 572 00:33:41,079 --> 00:33:43,640 మనం చీకటి పడేలోపు ఈ పొట్టేళ్ళను బయటకు తీయాలి. 573 00:33:43,720 --> 00:33:45,880 వాటిని ట్రక్కులోకి ఎక్కించి తరలించాలి. 574 00:33:45,960 --> 00:33:48,160 దానిని ఇక్కడకు తీసుకొస్తాను, ఎందుకంటే 575 00:33:48,559 --> 00:33:51,200 దాన్ని ఇరుకైన చోటులో వెనుకకు చేశాను, 576 00:33:51,279 --> 00:33:53,400 -దేనినీ గుద్దకుండా తెచ్చా. -బాగా చేశారు. 577 00:33:53,480 --> 00:33:55,200 కొందరిలాగా కాకుండా. 578 00:34:00,240 --> 00:34:02,119 తరువాతి సమస్య ఆహారం. 579 00:34:03,200 --> 00:34:06,559 74 ఆడ గొర్రెలకు సరిపడ గడ్డి నా పొలంలో లేదని 580 00:34:07,400 --> 00:34:10,480 ఎలెన్ బాధపడుతుంది. 581 00:34:12,800 --> 00:34:15,360 అది చూశాక, అంతా ఒకటిలాగానే ఉంది, 582 00:34:15,440 --> 00:34:16,639 ఇక్కడ ఏమీ లేదు. 583 00:34:16,760 --> 00:34:17,920 కానీ రెండూ పచ్చవే. 584 00:34:18,000 --> 00:34:20,119 అవును, కానీ దానర్థం అది గడ్డి అని కాదు. 585 00:34:20,159 --> 00:34:21,559 ఆ పొలం మాటేంటి? 586 00:34:23,840 --> 00:34:25,920 సరే, అక్కడ గడ్డి ఉంది, చూశావా? 587 00:34:26,199 --> 00:34:27,960 అయినాకానీ చాలా ఎక్కువ లేదు. 588 00:34:28,039 --> 00:34:30,800 అందుకని ఆడ గొర్రెలకు అదనపు ఆహారం తీసుకురావాలి... 589 00:34:30,880 --> 00:34:32,519 -గడ్డితోనా? -గడ్డితో. 590 00:34:32,639 --> 00:34:34,280 కానీ వాటికి ఎంత కావాలి? 591 00:34:34,639 --> 00:34:37,599 మన దగ్గర చాలా పెద్ద ఎండుగడ్డి మోపు ఉంది. 592 00:34:37,639 --> 00:34:42,559 సరే, అవి, బహుశా రోజుకు అలాంటివి రెండు తింటాయి. 593 00:34:42,880 --> 00:34:44,599 -అవి ఆకలిగా ఉంటే. -ఛ. 594 00:34:44,639 --> 00:34:46,320 -అవును. -నా దగ్గర అంత లేదు. 595 00:34:46,400 --> 00:34:48,679 అది ఎంత? ఖరీదు ఉంటుందేమో, కదా? 596 00:34:48,800 --> 00:34:49,800 అవును. 597 00:34:51,280 --> 00:34:53,400 త్వరిత గొర్రెల పెంపకం ఖర్చులో 598 00:34:53,480 --> 00:34:56,159 ఎండుగడ్డి మరొక అదనపు ఖర్చు. 599 00:34:58,199 --> 00:35:01,280 ఆ తరవాతి రోజు, నవ్వుతూ ఉండే చార్లీ వచ్చాడు, 600 00:35:01,360 --> 00:35:04,760 అతను సమర్థవంతమైన డబ్బు వినియోగం గురించి ప్రస్తావించాడు. 601 00:35:05,199 --> 00:35:06,639 గొర్రెలు ఎలా ఉన్నాయి? 602 00:35:06,760 --> 00:35:08,280 నేను కాపరిని నియమించాను. 603 00:35:08,480 --> 00:35:09,800 -కాపరినా? -అవును. 604 00:35:09,880 --> 00:35:12,559 ఆమె ప్రతిరోజు వచ్చి వాటిని చూసుకుంటుంది. 605 00:35:12,639 --> 00:35:14,679 -75 గొర్రెలు ఉన్నాయా? -అవును, మిగిలినవి. 606 00:35:14,800 --> 00:35:16,280 -మిగిలిన ఆడ గొర్రెలా? -అవును. 607 00:35:16,360 --> 00:35:18,880 -ఇంకా ఒక కాపరి. -ఇంకా రెండు పొట్టేళ్ళు, అవును. 608 00:35:19,320 --> 00:35:22,599 -వేన్ ఇంకా లియోనార్డ్. -అమ్మగలిగే 130 గొర్రెలు ఉంటాయా? 609 00:35:22,639 --> 00:35:23,559 అవును. 610 00:35:23,639 --> 00:35:26,400 -అయితే, మనకు 130 గొర్రెలు ఉన్నాయి. -అవునవును. 611 00:35:26,480 --> 00:35:28,800 అవి ఒక్కోటి 65 నుండి 70 పౌండ్లు ఉంటాయి. 612 00:35:28,880 --> 00:35:31,159 -అయితే మొత్తం 7,800 అవుతుంది. -7,800. 613 00:35:31,639 --> 00:35:34,320 -అయితే ఒకవేళ... -అంటే మనకు వచ్చేది అంతేనా? 614 00:35:34,400 --> 00:35:36,199 అంతే మీకు వచ్చేది. 615 00:35:36,559 --> 00:35:38,599 దానికంటే ఎక్కువ ఖర్చు పెడుతున్నాను. 616 00:35:38,960 --> 00:35:43,079 గొర్రెల వ్యాపారం ఎక్కువ లాభదాయకంగా అనిపించడం లేదు. 617 00:35:43,639 --> 00:35:46,119 నేను గొర్రెలను, పొట్టేళ్ళను కొన్నాను. 618 00:35:46,159 --> 00:35:48,280 వాటికి కంచె వేశాను... 619 00:35:48,360 --> 00:35:51,119 గొర్రెల నిర్వహణ సామాగ్రి ఇంకా పశువైద్యుల బిల్లు. 620 00:35:51,159 --> 00:35:54,280 అప్పుడు, గొర్రెలకు నాకు పడే ధర ఏడాదికి... 621 00:35:54,360 --> 00:35:55,920 7 నుండి 10 వేల పౌండ్లు. 622 00:35:56,360 --> 00:35:59,119 -వాటిని తీసుకోడానికా? -అవును. గడ్డి కోయడానికి. 623 00:36:01,280 --> 00:36:03,119 అది చెడు వ్యాపార ఎంపిక. 624 00:36:04,920 --> 00:36:07,599 -వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. -ధన్యవాదులు. 625 00:36:07,639 --> 00:36:09,400 నిరుత్సాహపరుస్తూ. 626 00:36:10,320 --> 00:36:11,599 అది వాస్తవం. 627 00:36:15,800 --> 00:36:19,400 ఆందోళనకరంగా గొర్రెలు ఇంకా ఖరీదైనవిగా కాబోతున్నాయి, 628 00:36:19,480 --> 00:36:23,000 ఎందుకంటే నేను ఇంకా వాటికి నీటి సరఫరా పని పూర్తి చేయాలి. 629 00:36:24,159 --> 00:36:28,199 నాకు కొండ పైన ట్యాంకు నింపేందుకు ఉపయోగపడే 630 00:36:28,320 --> 00:36:29,920 నీటి వనరు కావాలి. 631 00:36:32,280 --> 00:36:33,880 అదిగో వస్తున్నది, జెరాల్డా? 632 00:36:34,000 --> 00:36:36,320 అందుకు జెరాల్డ్‌ను కలిసేందుకు వెళ్ళాను, 633 00:36:36,400 --> 00:36:39,840 అతను ఊరిలో 72 ఏళ్ళుగా ఉంటున్నాడు. 634 00:37:13,320 --> 00:37:15,320 మొత్తం అంతా స్పష్టమవడంతో, 635 00:37:16,159 --> 00:37:18,559 నేను ఇంకొంత పరిశోధించాను, 636 00:37:18,639 --> 00:37:22,320 వెంటనే, చెట్లల్లో ఒక చోట, నాకు ఒక చెలమ కనిపించింది. 637 00:37:23,559 --> 00:37:26,320 కేలెబ్ ఇంకా నేను ఆ చెలమ నుంచి ఒక పైపును 638 00:37:26,400 --> 00:37:29,639 పొలం దగ్గర భవనాల దగ్గర పంపు వరకు వేశాము. 639 00:37:31,400 --> 00:37:36,159 అయితే, సిద్ధాంతపరంగా, ఆ పెట్టెలో పంపును ఆన్ చేస్తే... 640 00:37:36,280 --> 00:37:37,519 -అవునా? -అవును. 641 00:37:37,599 --> 00:37:39,920 అది చెలమలోని నీటిని పైకి తెచ్చి, 642 00:37:40,000 --> 00:37:42,360 -కొండ కిందకు పారుతుంది... -అవును. 643 00:37:42,440 --> 00:37:45,079 ఇక్కడిదాకా, తరువాత మేము దానికి పైపు అమర్చాలి, 644 00:37:45,159 --> 00:37:47,880 అప్పుడు దాన్ని గొర్రెల తొట్లలోకి పంపగలము. 645 00:37:47,960 --> 00:37:50,199 -అర్థమైంది. -ఇక చేయాల్సిన సమయం. 646 00:37:51,519 --> 00:37:53,159 -సిద్ధమేనా? -అవును. 647 00:37:54,360 --> 00:37:56,039 సరే, మనం ఎక్కువగా ఏం చేయలేదు. 648 00:37:57,320 --> 00:37:59,159 ఓహ్, అదిగో వచ్చాయి. 649 00:37:59,639 --> 00:38:01,639 హలో! 650 00:38:04,079 --> 00:38:05,440 అది చూడు. 651 00:38:05,639 --> 00:38:07,360 మాకు మా నీరు వచ్చింది. 652 00:38:08,639 --> 00:38:12,880 మేము ఇక ఇప్పుడు చేయాల్సింది దాన్ని కొండపైన ట్యాంకులోకి పంపడం. 653 00:38:14,159 --> 00:38:18,000 అంటే ఇప్పుడు మేము ట్రాక్టర్‌కు మోల్ అనేదాన్ని విడిగా జతపరచాలి, 654 00:38:18,079 --> 00:38:21,000 అది పైపును భూగర్భంలో ఉంచుతుంది. 655 00:38:22,320 --> 00:38:24,159 ట్యాంకు అక్కడ పైన ఉంది... 656 00:38:24,199 --> 00:38:26,119 -అక్కడ చెట్లు కనిపిస్తున్నాయా? -ఆ. 657 00:38:26,159 --> 00:38:29,639 అక్కడ ఖాళీ కనిపిస్తుందిగా. దూరంగా క్షితిజంలో చెట్లు ఉన్నాయి. 658 00:38:29,800 --> 00:38:30,920 అది ఎంత దూరం ఉంది? 659 00:38:31,000 --> 00:38:32,559 -అది మైలు కంటే దూరం. -మైలా? 660 00:38:32,639 --> 00:38:34,559 మీరు మీటరుకు ఎంత చెల్లిస్తారు? 661 00:38:34,639 --> 00:38:35,920 మీటరుకు ఒక పౌండు. 662 00:38:36,000 --> 00:38:38,760 ఒకసారి ఇది లోపల బిగించాక, 1,000 ఏళ్ళు ఉంటుంది. 663 00:38:39,000 --> 00:38:42,639 నిజమే, దీన్ని ఒక ఏడాది గొర్రెల ఖర్చుగా పరిగణించలేరు. 664 00:38:42,760 --> 00:38:45,119 నా ఆవ పంట మీదుగా కూడా నడపకూడదని అనుకుంటున్నాను. 665 00:38:45,159 --> 00:38:48,800 మీకు ఆవ పంట ఈ పనికిరాని గొర్రెల కంటే ఎక్కువ రాబడి ఇస్తుంది. 666 00:38:48,880 --> 00:38:50,360 -ఏంటి? -ఏ అనుమానం లేదు. 667 00:38:51,159 --> 00:38:54,159 పొద్దుపోతుండగా, మేము మాటలు ఆపాము, 668 00:38:54,280 --> 00:38:57,400 అన్నింటినీ జతచేసి, త్వరగా పని పూర్తి చేస్తున్నాము. 669 00:38:57,480 --> 00:39:01,199 అంతే. కానివ్వు మోల్. ఇది పని చేస్తుందేమో చూద్దాము. 670 00:39:05,559 --> 00:39:06,800 పని చేసింది. 671 00:39:07,320 --> 00:39:08,639 అవును! 672 00:39:10,199 --> 00:39:13,519 అది చూడు, అది నేలను చీల్చి తెరుస్తుంది, 673 00:39:13,599 --> 00:39:17,440 అందులో పైపును పెట్టి, నేను ముందుకు వెళ్ళాక అది మళ్ళీ నేలను 674 00:39:17,679 --> 00:39:19,480 కలిపి మూస్తుంది. 675 00:39:19,559 --> 00:39:21,360 చాలా తెలివైనది. 676 00:39:22,400 --> 00:39:24,199 ఇది చాలా మంచి వస్తువు. 677 00:39:24,320 --> 00:39:26,760 -బాగుంది కదా? -ఇది నిజంగా బాగుంది. 678 00:39:26,880 --> 00:39:29,199 -మీరు ఇది రోజంతా గమనించవచ్చు. -లేదు. 679 00:39:30,639 --> 00:39:33,480 నా ట్రాక్టర్ అత్యంత త్వరగా చేసేది, 680 00:39:33,559 --> 00:39:35,360 సరైన సైజుది అయినా, 681 00:39:35,440 --> 00:39:39,960 పొలాలను దాటి నీటి ట్యాంకుకు వెళ్ళడం అత్యంత ప్రమాదకరంగా ఉంది. 682 00:39:41,119 --> 00:39:44,400 ఓహ్, మీరు బాగా చేస్తున్నారు, వెళ్ళండి, వెళుతూనే ఉండండి. 683 00:39:44,480 --> 00:39:46,199 వెళుతూ ఉండండి. బాగా చేస్తున్నారు. 684 00:39:46,679 --> 00:39:47,920 దేవుడా. 685 00:39:48,039 --> 00:39:51,920 ఈ గేటు గుండా మూడు పాయింట్ల మలుపు తీసుకోకుండా ఎప్పుడూ వెళ్ళలేదు. 686 00:39:52,039 --> 00:39:53,159 వెళ్ళండి. 687 00:39:53,199 --> 00:39:54,639 వెళ్ళండి. బాగా వెళుతున్నారు. 688 00:39:54,760 --> 00:39:58,000 మనం పైప్ రీల్ మార్చాల్సి వచ్చినప్పుడు తెలిసింది, 689 00:39:58,079 --> 00:40:01,079 బాగా అలసిపోవడంతో క్యాబ్ బయటకు రాలేకపోయాను. 690 00:40:02,639 --> 00:40:04,559 పరవాలేదు, మీరు అక్కడే కూర్చోండి. 691 00:40:04,639 --> 00:40:05,760 నేనేం రావడం లేదు. 692 00:40:05,840 --> 00:40:07,880 -ఈ సిరీస్ ముగింపువరకు, సరేనా? -సరే. 693 00:40:07,960 --> 00:40:10,320 ఎలా ఉంటుందంటే, "ఒకతను రైతు తన పొలంలో... 694 00:40:10,400 --> 00:40:12,679 "పనివాడిని చూస్తుండడం చూస్తాడు." 695 00:40:12,840 --> 00:40:14,400 అది అలానే ఉండబోతుంది. 696 00:40:14,480 --> 00:40:15,679 అది అలానే ఉంటుంది. 697 00:40:15,800 --> 00:40:17,000 నాకు దెబ్బ తగలకుండా 698 00:40:17,079 --> 00:40:20,280 చూసుకుంటూ ఉండాలి, లేదంటే ప్రమాద పుస్తకంలో రాయాలి. 699 00:40:20,360 --> 00:40:21,480 ప్రమాద పుస్తకమా? 700 00:40:21,559 --> 00:40:23,079 ప్రతి పొలానికి ఒకటి ఉంటుంది. 701 00:40:23,159 --> 00:40:24,480 నువ్వు పుస్తకాలు చదవవుగా. 702 00:40:24,599 --> 00:40:27,920 అది చదువుతాను, ఎందుకంటే అలా ఎక్కువగా నాకే జరుగుతుంది కనుక. 703 00:40:28,000 --> 00:40:29,880 పొలానికి ఒక ప్రమాద పుస్తకం ఉంటుందా? 704 00:40:29,960 --> 00:40:32,360 అవును, కత్తితో చేయి తెగితే, 705 00:40:32,440 --> 00:40:34,559 దాన్ని ప్రమాద పుస్తకంలో రాయాలి. 706 00:40:34,639 --> 00:40:35,679 అది ఎవరు చూస్తారు? 707 00:40:35,800 --> 00:40:37,320 ఆరోగ్య మరియు సంరక్షణ శాఖ. 708 00:40:37,400 --> 00:40:39,400 ప్రమాదాలు జరగలేదని రాయొచ్చుగా? 709 00:40:39,480 --> 00:40:40,880 అది ఎవరూ నమ్మరు. 710 00:40:41,000 --> 00:40:43,559 ఆలోచించండి. పొలంలో ఎన్ని ప్రమాదాలు జరుగుతాయి? 711 00:40:43,639 --> 00:40:45,800 ఎల్లప్పుడు. కానీ మనకు ఒకటీ జరగలేదు. 712 00:40:45,880 --> 00:40:48,639 నాకు ఈ రోజు చేయి తెగింది. అది ప్రమాద పుస్తకంలో రాయాలి. 713 00:40:48,760 --> 00:40:50,599 నా మోచేయి కమిలింది. 714 00:40:50,639 --> 00:40:52,880 -అది కూడా రాయాలా? -అవును, అది కూడా. 715 00:40:52,960 --> 00:40:55,039 అది ప్రమాదాలపై సామాజిక అవగాహన పుస్తకమా? 716 00:40:56,960 --> 00:40:59,760 చివరకు మేము ఎక్కడం ప్రారంభించాము. 717 00:41:01,119 --> 00:41:04,400 పొలంలో ఇది ఎత్తైన గట్టు. 718 00:41:06,519 --> 00:41:11,159 వెళ్ళు, వెళ్ళమ్మా. కొండపైకి ఎక్కు. వెళ్ళు, వెళ్ళు, వెళ్ళు. 719 00:41:11,599 --> 00:41:14,199 నిజానికి కేలెబ్ మాట్లాడుతుంది ట్రాక్టర్‌తో. 720 00:41:14,559 --> 00:41:17,480 కానియ్, కానీయమ్మా. ఇది యంత్రం. 721 00:41:20,199 --> 00:41:21,679 లోపలకు వెళ్ళండి. 722 00:41:21,800 --> 00:41:25,519 ఈ ట్రాక్టర్ 150 మీటర్ల పైపును 723 00:41:25,599 --> 00:41:28,880 భూమి ఉపరితలానికి మీటరు లోతులోకి కూర్చుతుంది. 724 00:41:31,519 --> 00:41:33,599 చాలా పెద్దదా, నా మొహం. 725 00:41:34,639 --> 00:41:36,360 కష్టపడి పైకి ఎక్కాక, 726 00:41:36,480 --> 00:41:38,400 కాస్త ఊపిరి పీల్చుకోడానికి ఆగాము. 727 00:41:40,360 --> 00:41:41,440 ఇక్కడ పైన బాగుంది, 728 00:41:41,519 --> 00:41:43,159 -పైన స్వచ్ఛమైన గాలి. -అవును. 729 00:41:43,280 --> 00:41:45,119 -దృశ్యం చూడండి. -అవును, దృశ్యాలు, 730 00:41:45,159 --> 00:41:47,559 -గాలి, అన్నీ. -అటువైపు చూడండి. చూడండి. 731 00:41:47,639 --> 00:41:49,599 నేనిక్కడ వ్యవసాయం చేయడానికి కారణం... 732 00:41:49,639 --> 00:41:53,000 ఒక వేసవి రోజు ట్రాక్టర్‌లో కూర్చున్నాను. రాత్రి 9 అయింది. 733 00:41:53,079 --> 00:41:56,280 లైట్లు వేయడం మొదలుపెట్టారు. నేను చుట్టూ అంతా ప్రతి రైతు 734 00:41:56,360 --> 00:41:57,760 పని చేయడం చూశాను. 735 00:41:57,840 --> 00:42:00,960 వాళ్ళతో మాట్లాడలేనని తెలుసు, అయినా నాకది బాగా అనిపిస్తుంది. 736 00:42:01,039 --> 00:42:03,960 అతను మైలున్నర దూరం నుండి చేయి ఊపుతున్నాడని తెలుసు. 737 00:42:04,039 --> 00:42:06,559 -అదెవరో తెలుసా? -ఖచ్చితంగా అది ఎవరో తెలుసు. 738 00:42:06,639 --> 00:42:09,039 అతని ట్రాక్టరు, దానికున్న హార్స్ పవరు తెలుసు, 739 00:42:09,119 --> 00:42:11,199 దాని వెనుక ఏ యంత్రం పెట్టాడో తెలుసు. 740 00:42:13,840 --> 00:42:17,360 మనమున్న చోటుకు ఆ వర్షం వస్తుందా? 741 00:42:17,440 --> 00:42:18,679 అవును, వస్తుంది. 742 00:42:19,000 --> 00:42:21,440 ఓక్లహోమాలో షాట్‌లాగా ఉంది అది. 743 00:42:22,119 --> 00:42:23,760 -అది ఎక్కడ ఉంది? -అమెరికాలో. 744 00:42:27,800 --> 00:42:31,159 ట్యాంక్ వరకూ పైప్ తీసుకెళ్ళడానికి రాత్రంతా పని చేశాము. 745 00:42:35,119 --> 00:42:38,559 తరువాతి ఉదయం అది పని చేస్తుందో లేదో చూడడానికి వెళ్ళాము. 746 00:42:55,480 --> 00:42:57,320 ఇప్పుడు, అది శుభవార్త. 747 00:42:58,159 --> 00:43:02,159 ఇక మొత్తానికి భూగర్భ విక్టోరియన్ నీటి ఇంజిన్ 748 00:43:02,280 --> 00:43:05,280 మరొకసారి పూర్తిగా పని చేస్తుంది. 749 00:43:05,880 --> 00:43:07,440 ఉత్సాహంగా అనిపించింది. 750 00:43:09,360 --> 00:43:11,119 గొర్రెల విషయానికి వస్తే... 751 00:43:11,639 --> 00:43:12,880 ఆసక్తి లేదు. 752 00:43:14,639 --> 00:43:18,000 బహుశా అది ఎందుకంటే, వాటికి కావాల్సిన తడి అంతా 753 00:43:18,079 --> 00:43:19,519 భూమిని నాకడంతో వస్తుంది. 754 00:43:19,599 --> 00:43:21,840 ఇది పూర్తిగా తడిగా ఉంది. 755 00:43:22,119 --> 00:43:26,880 లేదా, అది ఆ విద్యుత్ కంచె కారణంగా కావచ్చు. 756 00:43:27,840 --> 00:43:31,039 అంటే మొత్తం తొట్లలో విద్యుత్ ప్రవహిస్తుంది. 757 00:43:33,039 --> 00:43:35,079 దేవుడా, వ్యవసాయం క్లిష్టమైనది. 758 00:43:40,639 --> 00:43:43,159 అది విచారంగా కూడా ఉండబోతుంది. 759 00:43:45,760 --> 00:43:50,480 ఎందుకంటే మూడు ఉన్ని సహచరులకు వీడ్కోలు పలకాల్సిన సమయం ఆసన్నమైంది. 760 00:43:57,079 --> 00:44:00,440 చూడండి, అక్కడ ఉన్నది దాని చివరి అల్పాహారాన్ని తింటుంది. 761 00:44:01,559 --> 00:44:02,679 రండి. 762 00:44:03,800 --> 00:44:06,559 ఇదిగో వెళ్ళండి. ఇదిగో వెళ్ళండి. 763 00:44:06,639 --> 00:44:08,239 వెళ్ళండి, పైకి ఎక్కండి. 764 00:44:08,760 --> 00:44:10,320 వెళ్ళండి. 765 00:44:10,599 --> 00:44:11,559 రండి. 766 00:44:28,760 --> 00:44:32,599 నాకు ఈ ఉదయం ఈ పని గురించి ఏం చెప్పాలో 767 00:44:33,199 --> 00:44:35,639 లేదా ఏం అనుకోవాలో తెలియడం లేదు. 768 00:44:41,079 --> 00:44:44,199 కానీ నేను గొర్రె రైతును. గొర్రె రైతు చేసేది ఇదే. 769 00:44:44,280 --> 00:44:46,280 తమ జంతువులను మార్కెట్‌కు తీసుకెళతారు. 770 00:44:47,079 --> 00:44:49,000 వాటిని కబేళాకు తీసుకెళతారు. 771 00:45:03,199 --> 00:45:06,039 మొత్తానికి, నేను కబేళాకు వచ్చాను. 772 00:45:12,320 --> 00:45:13,599 పనికిరాని మూడు గొర్రెలా? 773 00:45:13,679 --> 00:45:15,239 -మూడు గొర్రెలు, అవును. -సరే. 774 00:45:15,320 --> 00:45:18,119 నాకు కావాల్సింది ఏంటంటే, నేను చేస్తున్నది 775 00:45:18,199 --> 00:45:21,400 తప్పు కాదు అని చెప్పే కొన్ని ఓదార్పు మాటలు. 776 00:45:21,679 --> 00:45:24,679 ఇది సిగ్గుచేటు, ఎందుకంటే అవి మంచి గొర్రెలు, కదా? 777 00:45:28,000 --> 00:45:28,920 మంచిది. 778 00:45:29,519 --> 00:45:31,199 వీటన్నిటినీ మాంసంగా చేస్తారా? 779 00:45:31,280 --> 00:45:33,320 అవును, అవన్నీ పనికిరానివే, అవును. 780 00:45:33,400 --> 00:45:36,320 రైతులు వాటి గర్భసంచులను ఖచ్చితంగా సరి చూస్తారు. 781 00:45:36,400 --> 00:45:40,039 వాటికి మంచి సంచులు ఉండవు లేదా పాలు ఇవ్వడానికి పొదుగులు ఉండవు. 782 00:45:40,119 --> 00:45:42,039 మరి మాంసాన్ని ఎక్కడికి పంపుతారు? 783 00:45:42,360 --> 00:45:45,960 భారతీయ, పాకిస్తానీ, బంగ్లాదేశ రెస్టారెంట్లకు. 784 00:45:46,039 --> 00:45:48,679 తూర్పు లండన్‌లో అత్యధిక ప్రజలు ఉన్నారు. 785 00:45:49,159 --> 00:45:50,280 మంచిది. 786 00:45:50,920 --> 00:45:53,079 చూడండి, అది విచారంగా కనిపిస్తుంది. 787 00:45:55,440 --> 00:45:57,679 చివరకు, పనికిరానివి 788 00:45:57,760 --> 00:45:59,679 -అక్కడకు వెళ్ళాల్సిందే. -వాటికి... 789 00:45:59,760 --> 00:46:03,440 అవి సంతానోత్పత్తి చేయలేవు, మందతో ఉండలేవు. 790 00:46:03,519 --> 00:46:04,760 పెంపుడు జంతువులు కాదు. 791 00:46:04,840 --> 00:46:05,719 కాదు. 792 00:46:05,840 --> 00:46:08,800 నేను కావాలనే వాటికి పేర్లు పెట్టలేదు. బయటకు చెప్పలేదు. 793 00:46:08,880 --> 00:46:10,079 లేదు, లేదు, లేదు. 794 00:46:11,320 --> 00:46:15,239 కార్యాలయంలో అంతేలేని ప్రభుత్వ పత్రాల పని చేశాము. 795 00:46:15,320 --> 00:46:17,559 ఇక ఫార్మ్ నింపాక మరొకటి ఉండేది. 796 00:46:17,639 --> 00:46:19,280 ఇది మీ రవాణా లైసెన్స్. 797 00:46:19,360 --> 00:46:22,039 మేము ఒక కాపీ ఉంచుకుని, అది డెఫ్రాకు పంపుతాము. 798 00:46:22,159 --> 00:46:23,400 వాళ్ళు ఇచ్చే... 799 00:46:23,480 --> 00:46:27,079 -అమెరికాలోకి వెళ్ళడం చాలా తేలిక. -అవును, సరిగ్గా చెప్పారు. 800 00:46:27,159 --> 00:46:28,920 ...పత్రం లాంటిదేనా ఇది? 801 00:46:30,000 --> 00:46:32,239 ఇంకా ఒక చివరి పని మిగిలింది. 802 00:46:33,559 --> 00:46:35,760 నేను వాటికి వీడ్కోలు చెప్పి వస్తాను. 803 00:46:37,199 --> 00:46:38,599 కొంచెం ఆలస్యం అయిందేమో. 804 00:46:38,679 --> 00:46:41,960 -ఏంటి? అవి ఎక్కడికి వెళ్ళిపోయాయి? -అవి చనిపోయాయనుకుంటా. 805 00:46:43,159 --> 00:46:45,239 -అప్పుడే చనిపోయాయా? -అవును. 806 00:46:46,880 --> 00:46:48,400 అవి పోయాయా? చనిపోయాయా? 807 00:46:48,480 --> 00:46:50,559 అవును, అవి లైనులో ఉన్నాయి, అవును. 808 00:46:51,079 --> 00:46:52,239 క్షమించండి. 809 00:46:53,239 --> 00:46:55,960 -మంచిది. మీకు మళ్ళీ ధన్యవాదాలు. -ధన్యవాదాలు. 810 00:46:56,400 --> 00:46:57,519 సరే. 811 00:47:25,119 --> 00:47:28,400 గొర్రెలు నా పొలంలోకి వచ్చి మూడు నెలలు అయ్యింది. 812 00:47:29,320 --> 00:47:32,599 ఆ సమయంలో ఎక్కువగా అవి పీడకలలాగా ఉన్నాయి. 813 00:47:33,360 --> 00:47:35,840 వద్దు, వద్దు, వద్దు, వెళ్ళొద్దు. 814 00:47:36,440 --> 00:47:40,280 దానికంతటికీ, అవి భారీ ఖర్చుతో కూడుకున్నవి. 815 00:47:41,000 --> 00:47:43,559 నేనొక సంఖ్య అనుకుంటే దానికి రెట్టింపు అవుతుంది. 816 00:47:43,719 --> 00:47:46,760 -నాకు ఒక కాపరి అవసరం. -అవును మీరు కాపరి కావాలి. 817 00:47:46,960 --> 00:47:49,159 అది తప్పుడు వ్యాపార ఎంపిక. 818 00:47:50,679 --> 00:47:54,480 కానీ ఈ భయంకరమైన సెక్స్ పిచ్చి ఆనారోగ్య యంత్రాలు 819 00:47:54,559 --> 00:47:57,480 ఈ పొలంలో చాలా ఆనందాన్ని నింపాయి. 820 00:47:58,760 --> 00:48:00,159 అది చాలా మంచి దృశ్యం. 821 00:48:00,239 --> 00:48:02,119 హలో, గొర్రెలు. 822 00:48:02,559 --> 00:48:04,800 అవి చుట్టూ ఉంటే ఆనందంగా అనిపిస్తుంది. 823 00:48:04,880 --> 00:48:08,679 మీరంతా రెండిటి కోసం తింటున్నారు, అవునా? లేదా ఆశాజనకంగా మూడిటికి. 824 00:48:08,760 --> 00:48:11,199 అవి నిజానికి నన్ను నమ్మడం ప్రారంభించాయి. 825 00:48:13,440 --> 00:48:16,480 ఆశ్చర్యాన్ని కలిగించే విషయం ఇంకొకటి ఉంది. 826 00:48:39,159 --> 00:48:42,920 నిజానికి నేను వాటిని తినలేనని అనుకున్నాను, 827 00:48:46,559 --> 00:48:48,280 కానీ నేను తినగలను. 828 00:48:51,800 --> 00:48:52,920 అవి రుచికరంగా ఉన్నాయి. 829 00:48:57,679 --> 00:48:58,760 వచ్చేసారి 830 00:48:58,960 --> 00:48:59,960 వ్యవసాయ దుకాణం. 831 00:49:00,840 --> 00:49:02,280 నేనది ఎందుకు చేయకూడదు? 832 00:49:02,920 --> 00:49:05,800 నా ఆలోచన ఫోర్ట్నమ్ అండ్ మేసన్స్ లాంటిది పెట్టాలని. 833 00:49:05,920 --> 00:49:06,760 అది ఏంటి? 834 00:49:08,679 --> 00:49:10,679 సరే, ఇదిగోండి. 835 00:49:38,599 --> 00:49:40,599 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త సమత 836 00:49:40,679 --> 00:49:42,679 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ నల్లవల్లి రవిందర్ రెడ్డి