1 00:00:05,440 --> 00:00:08,440 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:01:51,120 --> 00:01:52,440 Ich habe ihn nicht gesehen. 3 00:01:53,840 --> 00:01:55,080 Scheiße! 4 00:01:55,680 --> 00:01:56,960 Verdammte Scheiße, Mann. 5 00:01:58,600 --> 00:02:00,560 Rob, wir müssen gehen und nachsehen. 6 00:02:14,320 --> 00:02:15,800 Oh mein Gott, Rob! 7 00:02:17,200 --> 00:02:19,000 Ist in Ordnung, Baby. 8 00:02:24,680 --> 00:02:26,160 Oh mein Gott! 9 00:02:32,720 --> 00:02:34,000 Verdammte Scheiße. 10 00:02:35,800 --> 00:02:36,840 Scheiße. 11 00:02:38,120 --> 00:02:40,160 Rob, wir müssen jemanden verständigen. 12 00:02:40,240 --> 00:02:43,960 Nein. Verdammte Scheiße, Mia. Denk nach, ok? 13 00:02:44,040 --> 00:02:45,520 Denk doch mal nach, Baby. 14 00:02:45,600 --> 00:02:49,480 Wir sind total zugedröhnt, oder nicht? Und ich... 15 00:02:50,880 --> 00:02:52,080 Das bedeutet Gefängnis. 16 00:02:52,160 --> 00:02:54,000 Sofort ins Gefängnis. 17 00:02:54,080 --> 00:02:57,640 Ich habe weiß Gott wie viel getrunken. Ich habe den Kerl überfahren. 18 00:02:58,600 --> 00:03:01,280 Die würden mich einsperren. Ich bin der Fahrer. Die... 19 00:03:02,160 --> 00:03:04,920 Die sperren mich ein und behalten mich dort. 20 00:03:05,000 --> 00:03:06,600 Wir können ihn nicht hierlassen. 21 00:03:06,680 --> 00:03:09,720 -Halt deine Klappe, Mia! -Er kann nicht auf der Straße bleiben! 22 00:03:09,800 --> 00:03:12,560 Ich muss nachdenken, ok? Ich muss nachdenken. 23 00:03:13,760 --> 00:03:14,920 Scheiße! 24 00:03:16,800 --> 00:03:19,280 Ok, da, da drüben ist ein See. 25 00:03:19,800 --> 00:03:23,680 Im Kofferraum ist ein Schlafsack. Du behältst die Straße im Auge! 26 00:03:25,640 --> 00:03:26,480 Nein. 27 00:03:27,760 --> 00:03:28,600 Nein! 28 00:03:35,480 --> 00:03:36,480 -Mia. -Lass mich. 29 00:03:36,560 --> 00:03:40,680 Mia, komm schon. Holen wir den Schlafsack. Hol den Schlafsack. 30 00:03:41,600 --> 00:03:43,800 -Nein. -Baby, komm schon. 31 00:03:50,520 --> 00:03:51,680 Scheiße. 32 00:04:13,880 --> 00:04:16,120 Du holst die Steine, ich staple sie. Ok? 33 00:04:16,680 --> 00:04:18,160 Ich brauche mehr Steine. 34 00:04:20,519 --> 00:04:23,480 Mach einen verdammten Stapel und setze ihn hierhin, hier. 35 00:04:25,880 --> 00:04:28,240 Schließ ihn. Schließ den Kopf. 36 00:04:28,320 --> 00:04:33,880 Drei... zwei... eins. 37 00:05:14,840 --> 00:05:18,480 KROKODIL 38 00:05:19,080 --> 00:05:23,600 Es ist mir eine Ehre, vor solch beeindruckenden Menschen zu sprechen. 39 00:05:24,520 --> 00:05:26,360 Ich freue mich, dass mir... 40 00:05:26,440 --> 00:05:31,920 Ich freue mich, dass ich gefragt wurde, meine Vision der Zukunft zu teilen. 41 00:05:33,600 --> 00:05:38,320 In einer Welt voller Ungerechtigkeit, Intoleranz und Umweltprobleme 42 00:05:38,400 --> 00:05:41,120 kann man sich schwer eine tolle Zukunft vorstellen, 43 00:05:41,200 --> 00:05:43,040 aber das können und müssen wir. 44 00:05:43,120 --> 00:05:46,240 Nur so können wir ein besseres Morgen schaffen. 45 00:05:48,720 --> 00:05:51,720 Also möchte ich mit einer lustigen Geschichte beginnen. 46 00:06:03,480 --> 00:06:04,840 Alles klar. Ich gehe dann mal. 47 00:06:05,840 --> 00:06:07,120 Tschüss. 48 00:06:10,280 --> 00:06:13,040 -Bis später. -Bis morgen. 49 00:06:13,400 --> 00:06:14,400 Ok. 50 00:06:14,480 --> 00:06:16,280 -Habt einen schönen Tag. -Du auch. 51 00:06:16,360 --> 00:06:17,920 -Tschüss, Mum. -Bitte sehr. 52 00:07:03,760 --> 00:07:05,320 Hallo, Hundi. 53 00:07:19,320 --> 00:07:20,760 Einen Moment. 54 00:07:24,160 --> 00:07:25,280 Ich komme. 55 00:07:27,920 --> 00:07:29,400 Nur noch eine Sekunde. 56 00:07:32,520 --> 00:07:34,000 -Mrs. Carmichael? -Ja? 57 00:07:34,080 --> 00:07:35,840 Ich bin von der Realm Versicherung. 58 00:07:35,920 --> 00:07:39,640 Ich muss nur Ihre Erinnerungen an den Unfall festhalten. 59 00:07:40,600 --> 00:07:43,200 -Darf ich reinkommen? -Ok. 60 00:08:05,800 --> 00:08:10,320 Eine, die zu einer der innovativsten Architektinnen ihrer Generation wurde. 61 00:08:11,480 --> 00:08:14,480 Nicht nur von Gebäuden, sondern von Gemeinschaften. 62 00:08:15,280 --> 00:08:19,480 Jetzt habe ich aber genug von ihr erzählt. Bitte begrüßen Sie Mia Nolan. 63 00:08:27,600 --> 00:08:28,600 Vielen Dank, Martin. 64 00:08:28,680 --> 00:08:32,080 Es ist mir eine Ehre, vor solch beeindruckenden Menschen zu sprechen. 65 00:08:44,320 --> 00:08:46,440 Guten Abend. Willkommen bei Fences Pizza. 66 00:08:46,520 --> 00:08:47,800 ABNAHME 67 00:08:47,880 --> 00:08:50,080 Ihre Pizza ist bereit zur Abholung. 68 00:09:02,480 --> 00:09:03,360 Hallo? 69 00:09:03,760 --> 00:09:06,200 -Ich bin's. -Hey. Hey. 70 00:09:07,200 --> 00:09:09,800 -Hat dein Kinn die Fellkrankheit? -Leck mich. 71 00:09:11,200 --> 00:09:13,080 Das war nicht negativ gemeint. Komm. 72 00:09:19,400 --> 00:09:21,800 Wie lange ist es her? Zwei Jahre, nicht wahr? 73 00:09:21,880 --> 00:09:23,000 Drei. 74 00:09:23,080 --> 00:09:25,360 Wenn du vorbeikommst, muss es wichtig sein. 75 00:09:26,000 --> 00:09:28,080 -Sollen wir etwas essen gehen? -Ich... 76 00:09:28,160 --> 00:09:30,560 Ich habe mich gemeldet, weil du in der Stadt bist 77 00:09:30,640 --> 00:09:33,000 für so ein, so ein Architekturding? 78 00:09:33,080 --> 00:09:34,720 Sie nennen es ein Forum. 79 00:09:34,800 --> 00:09:37,040 Die Leute bezahlen dafür, mir zuzuhören. 80 00:09:37,120 --> 00:09:38,280 Stell dir das mal vor. 81 00:09:39,280 --> 00:09:40,640 Macht mich fast verrückt. 82 00:09:41,280 --> 00:09:43,520 Du siehst gut aus. Gehst du ins Fitnessstudio? 83 00:09:43,600 --> 00:09:44,600 Also, du siehst... 84 00:09:44,680 --> 00:09:48,240 Ich sehe aus wie Hundescheiße, Mia. Ich erspare dir die Mühe. 85 00:09:48,680 --> 00:09:50,320 Getrocknete Hundescheiße. 86 00:09:50,400 --> 00:09:52,960 -Möchtest du was trinken? -Das habe ich aufgegeben. 87 00:09:54,960 --> 00:09:56,480 Du bist also komplett trocken? 88 00:09:56,560 --> 00:09:59,480 Neun Monate, drei Wochen, zwei Tage. 89 00:10:02,120 --> 00:10:04,440 Gut gemacht. Das ist großartig. 90 00:10:04,520 --> 00:10:05,600 Nur zu. 91 00:10:06,720 --> 00:10:07,880 -Na los. -Sicher? 92 00:10:08,000 --> 00:10:09,560 -Absolut. -Ok. 93 00:10:12,160 --> 00:10:17,960 Das ist kein guter Ort für ein Treffen. Die ganze Straße riecht nach Hopfen. 94 00:10:18,040 --> 00:10:19,960 -Ist dir das aufgefallen? -Nein. 95 00:10:20,400 --> 00:10:23,400 Das ist ein richtig starker Biergeruch. 96 00:10:23,480 --> 00:10:25,440 Hilft einem nicht, nüchtern zu bleiben. 97 00:10:28,720 --> 00:10:32,640 Aber ich sollte besser nicht über Alkohol reden, oder? 98 00:10:41,040 --> 00:10:44,320 -Ich hoffe, es geht nicht um... -Doch, darum geht es. 99 00:10:46,280 --> 00:10:48,560 Ich habe wieder daran gedacht, an diese Nacht. 100 00:10:48,640 --> 00:10:50,520 -Rob. -Ich muss einfach daran denken. 101 00:10:50,600 --> 00:10:55,160 Wir sagten, wir würden es verdrängen. Wollten wir das nicht zumindest versuchen? 102 00:10:56,840 --> 00:10:58,440 Ich kann das nicht. Tut mir leid. 103 00:11:00,920 --> 00:11:02,840 Es ist lange her. 104 00:11:02,920 --> 00:11:05,360 Hier drinnen passiert es gerade. 105 00:11:07,160 --> 00:11:08,120 Ja, ich weiß. 106 00:11:09,360 --> 00:11:11,760 Warum heute? Warum quält es dich gerade heute? 107 00:11:13,080 --> 00:11:15,320 -Es gibt einen Bericht. -Einen Bericht? 108 00:11:16,440 --> 00:11:18,880 Einen Artikel. Oder wie auch immer man das nennt. 109 00:11:19,560 --> 00:11:21,240 Ich habe ihn für dich gedruckt. 110 00:11:22,320 --> 00:11:23,480 Mia? 111 00:11:23,560 --> 00:11:26,120 Das ist sie. Sie ist seine Frau. 112 00:11:26,200 --> 00:11:29,640 -Das kannst du nicht wissen. -Da unten ist ein Foto von ihm. 113 00:11:29,720 --> 00:11:31,000 Das ist er. 114 00:11:31,840 --> 00:11:34,040 Die arme Frau. Sie haben ihn nie gefunden. 115 00:11:35,080 --> 00:11:36,760 Also hat sie nie wieder geheiratet. 116 00:11:37,360 --> 00:11:40,800 Sie ist nie umgezogen. Sie ist geblieben, falls er zurückkommt. 117 00:11:40,880 --> 00:11:43,760 Diese ganze Zeit, Mia. Und sie wartet immer noch auf ihn. 118 00:11:48,040 --> 00:11:52,200 Das ist furchtbar. Aber was können wir tun? 119 00:11:56,600 --> 00:11:58,200 Ich schreibe ihr einen Brief. 120 00:12:04,440 --> 00:12:05,480 -Nein. -Anonym. 121 00:12:05,560 --> 00:12:08,080 -Ich erwähne dich nicht. -Rob, nein. 122 00:12:10,160 --> 00:12:12,760 Das bewirkt Gott weiß was. Du wühlst alles wieder auf. 123 00:12:12,840 --> 00:12:15,120 -Ich kann so nicht leben. -Die können etwas tun. 124 00:12:15,200 --> 00:12:16,880 Die können das zurückverfolgen. 125 00:12:18,680 --> 00:12:20,720 Sie werden die Leiche finden und dann uns. 126 00:12:20,800 --> 00:12:23,680 -Die finden uns nicht. -Doch. Und dann sind wir im Arsch. 127 00:12:23,760 --> 00:12:26,800 Als ich mit dem Trinken aufgehört habe, sagte man mir, 128 00:12:26,880 --> 00:12:28,800 ich müsse Wiedergutmachung leisten. 129 00:12:28,880 --> 00:12:30,440 Wen habe ich am meisten verletzt? 130 00:12:30,520 --> 00:12:33,200 Du sollst aber niemand anderem schaden. Was ist mit mir? 131 00:12:33,280 --> 00:12:34,800 -Was ist mit ihr? -Nein. 132 00:12:36,320 --> 00:12:37,480 Nein. 133 00:12:40,560 --> 00:12:43,240 Nein! Verdammt! 134 00:12:45,840 --> 00:12:48,400 Es war deine Idee. Es war deine verdammte Idee. 135 00:12:48,480 --> 00:12:51,480 Ich weiß. Ich weiß und... es tut mir leid. 136 00:12:53,920 --> 00:12:57,800 Fünfzehn Jahre, die Schande, die verdammte Schuld. 137 00:13:04,040 --> 00:13:06,160 Ich habe etwas erreicht, ich habe ein Leben. 138 00:13:06,240 --> 00:13:07,560 Das verstehst du nicht. 139 00:13:07,640 --> 00:13:09,960 -Darum geht es nicht. -Du verstehst das nicht. 140 00:13:10,040 --> 00:13:14,280 Du bist nicht verheiratet. Ich habe einen neunjährigen Sohn. 141 00:13:14,360 --> 00:13:16,560 Du hast Fotos gesehen. Denkst du bitte an ihn? 142 00:13:16,640 --> 00:13:17,520 Tut mir leid. 143 00:13:23,680 --> 00:13:26,520 Ich habe das für dich getan. Ich habe meine Klappe gehalten. 144 00:13:26,600 --> 00:13:28,080 Verzeihung. Tut mir leid. 145 00:13:33,120 --> 00:13:35,320 Hey, sieh mich an. 146 00:13:39,400 --> 00:13:40,240 Sieh mich an. 147 00:13:40,320 --> 00:13:43,240 Ich habe mich entschieden. Ich ziehe das durch. 148 00:13:43,320 --> 00:13:45,640 Bitte. 149 00:13:45,720 --> 00:13:50,760 Bitte, Rob. Hey, hör zu, ich verstehe es. Ich verstehe das. 150 00:13:51,640 --> 00:13:52,840 Tust du das? 151 00:13:52,920 --> 00:13:55,200 Ja. Komm, lass uns darüber reden. 152 00:13:55,280 --> 00:13:57,160 Nein, ich kann hier nicht bleiben. 153 00:13:57,240 --> 00:13:59,840 -Nein. -Was tust du da? Lass los. 154 00:13:59,920 --> 00:14:01,520 Mia, ich verschwinde. 155 00:14:02,400 --> 00:14:03,600 Was machst du? 156 00:14:04,280 --> 00:14:08,160 Mia, lass... Mia, lass verdammt... Lass verdammt noch mal los! 157 00:14:08,240 --> 00:14:09,640 Verdammt... 158 00:15:39,800 --> 00:15:42,800 WILLKOMMEN, MIA NOLAN 159 00:15:49,120 --> 00:15:51,560 UNFALLBERICHT 160 00:16:02,880 --> 00:16:04,080 Codger. 161 00:16:04,840 --> 00:16:06,120 Er heißt Codger. 162 00:16:07,440 --> 00:16:08,320 Was? 163 00:16:09,440 --> 00:16:12,120 -Du magst ihn nicht. -Das ist es nicht. 164 00:16:12,200 --> 00:16:16,560 -Es ist so schwer, dich zu beschenken. -Nein, ich mag ihn. Er ist flauschig. 165 00:16:16,640 --> 00:16:18,640 Genau. Ali wird ihn lieben. 166 00:16:18,720 --> 00:16:21,160 Wir haben nur viel um die Ohren, mit Ali und... 167 00:16:21,240 --> 00:16:24,360 Ich bringe ihn zurück. Der Zooladenbesitzer war ok. 168 00:16:24,440 --> 00:16:29,440 Nein, du hast recht. Das wird Ali guttun. 169 00:16:29,520 --> 00:16:31,080 Codger bleibt. 170 00:16:31,160 --> 00:16:33,480 Er ist... Codger, der Mitbewohner. 171 00:16:35,520 --> 00:16:36,920 Zeit, die Windeln zu wechseln. 172 00:16:39,240 --> 00:16:42,080 -Alles Gute zum Geburtstag. -Danke. 173 00:16:54,640 --> 00:16:56,840 LÄDT HOCH 174 00:17:04,040 --> 00:17:05,240 Zimmerservice. 175 00:17:12,599 --> 00:17:14,160 Super. Vielen Dank. 176 00:17:25,640 --> 00:17:27,079 FILME 177 00:17:27,160 --> 00:17:28,160 EROTIKFILME 178 00:17:28,840 --> 00:17:29,920 GESTÄNDNISSE 179 00:17:30,000 --> 00:17:31,160 KAUF BESTÄTIGEN? 180 00:17:32,440 --> 00:17:33,640 ErikaLustFilms präsentiert 181 00:19:04,360 --> 00:19:06,640 Hi. Hey, Schatz. 182 00:19:07,680 --> 00:19:10,040 Ja, es war... Nein, die Rede lief super. 183 00:19:10,480 --> 00:19:12,240 Ja, ich bin am Morgen zurück. 184 00:19:14,040 --> 00:19:16,360 Ich bin einfach nur müde, sonst nichts. 185 00:19:18,320 --> 00:19:20,920 Wirklich? Das ist klasse. 186 00:19:21,040 --> 00:19:22,480 Nein, gib ihn mir nicht. 187 00:19:31,160 --> 00:19:33,000 Hi, hey. 188 00:19:34,240 --> 00:19:37,760 Hey, Dad sagte, du warst klasse in der Probe für dein Stück. 189 00:19:37,840 --> 00:19:41,600 Die Probe lief gut. Ja, ich bin stolz auf dich. 190 00:19:43,600 --> 00:19:44,640 Ja. 191 00:19:48,480 --> 00:19:49,560 Ich hab dich lieb. 192 00:20:09,040 --> 00:20:11,560 NOLAN ARCHITEKTUR BEZAHLBARES WOHNEN FÜR ALLE 193 00:21:03,800 --> 00:21:07,520 NOCH MAL ABSPIELEN? 194 00:21:27,920 --> 00:21:29,200 Also, das wäre eine Nacht. 195 00:21:29,280 --> 00:21:32,560 Sie hatten Zimmerservice plus eine Filmgebühr von 9,99. 196 00:21:33,520 --> 00:21:34,440 Filmgebühr? 197 00:21:34,880 --> 00:21:38,520 Sie... Sie haben letzte Nacht einen Film geschaut, oder nicht? 198 00:21:38,600 --> 00:21:41,480 Ja. Ich war letzte Nacht in meinem Zimmer, ja. 199 00:21:45,880 --> 00:21:47,760 -Danke. -Danke schön. 200 00:22:50,960 --> 00:22:53,880 Realm Versicherung. Ich komme wegen des Pizza-Van-Unfalls. 201 00:22:53,960 --> 00:22:54,840 Kommen Sie rein. 202 00:22:54,920 --> 00:22:55,920 Ich meine, 203 00:22:56,000 --> 00:22:59,720 Sie wären für vier Monate abgedeckt, aber das ist eine hohe Forderung. 204 00:22:59,800 --> 00:23:02,520 Ich wollte nächste Woche mit der Philharmonie auf Tour. 205 00:23:02,600 --> 00:23:06,920 Europa, Naher Osten, Australien. Das klappt jetzt nicht. 206 00:23:07,000 --> 00:23:09,360 Sie werden verstehen, dass wir bei dieser Summe 207 00:23:09,440 --> 00:23:11,440 die Unfallumstände untersuchen müssen. 208 00:23:11,520 --> 00:23:12,640 Ja, natürlich. 209 00:23:12,720 --> 00:23:16,680 Die Straße hat eine Überwachungskamera, die zerstört wurde. 210 00:23:16,760 --> 00:23:19,600 Von ein paar Kindern, nehme ich an. Die Farbe verdeckt sie. 211 00:23:19,680 --> 00:23:20,800 Aber das... 212 00:23:22,200 --> 00:23:25,280 ...Lieferauto-Ding muss eine Kamera haben. 213 00:23:25,360 --> 00:23:27,480 -Die ist kaputt. -Herrgott noch mal. 214 00:23:27,560 --> 00:23:29,400 Nein, das hilft Ihrer Sache sogar. 215 00:23:29,480 --> 00:23:30,880 Fences ist eine große Firma. 216 00:23:30,960 --> 00:23:33,880 Sie behaupten, ihre fahrerlose Flotte habe einen guten Ruf. 217 00:23:33,960 --> 00:23:37,240 Die schlecht funktionierende Kamera deutet auf Vernachlässigung. 218 00:23:37,320 --> 00:23:39,840 Wenn wir deren volle Verantwortlichkeit beweisen, 219 00:23:39,920 --> 00:23:43,080 könnten Sie eine Zivilklage einreichen. 220 00:23:43,160 --> 00:23:45,000 Da könnte viel Geld dabei rausspringen. 221 00:23:46,040 --> 00:23:47,280 Sie haben mich überzeugt. 222 00:23:47,360 --> 00:23:48,480 Großartig. 223 00:23:49,400 --> 00:23:52,360 Ich verbinde Sie nun mit dem Recaller. 224 00:23:52,440 --> 00:23:54,760 Ist das einer dieser Erinnerungsaufrufer? 225 00:23:55,440 --> 00:23:57,800 Wir nennen ihn "Bestätiger". 226 00:23:57,880 --> 00:24:01,240 -Das sind Polizeigeräte, oder nicht? -Nicht seit letztem Jahr. 227 00:24:02,400 --> 00:24:03,920 Wir haben die jetzt alle. 228 00:24:04,440 --> 00:24:05,280 Gut. 229 00:24:05,360 --> 00:24:07,040 -Darf ich? -Ja. 230 00:24:15,080 --> 00:24:16,960 Ich fühle mich wie eine Versuchsratte. 231 00:24:21,000 --> 00:24:26,720 Es greift auf Engramme, Ihre Erinnerungen, zu. 232 00:24:26,800 --> 00:24:28,560 Die sind natürlich subjektiv. 233 00:24:28,640 --> 00:24:31,880 Sie sind nicht ganz akkurat und häufig emotional, 234 00:24:31,960 --> 00:24:36,920 aber durch die Sammlung Ihrer Erinnerungen und der der Zeugen 235 00:24:37,000 --> 00:24:39,160 erhalten wir ein bestätigendes Gesamtbild. 236 00:24:39,240 --> 00:24:41,800 Ich erinnere mich an nichts. Da ist eine totale Leere. 237 00:24:41,880 --> 00:24:43,520 Ich habe etwas, das helfen könnte. 238 00:24:44,520 --> 00:24:45,840 Was? Alkohol? 239 00:24:46,480 --> 00:24:49,840 Der Unfall passierte unweit der Castle-Port-Brauerei. 240 00:24:50,600 --> 00:24:53,320 Die ganze Gegend riecht wie ein Pub. 241 00:24:56,720 --> 00:24:58,880 Nicht trinken. Riechen Sie einfach daran. 242 00:24:58,960 --> 00:25:01,120 Aroma hilft der Erinnerung auf die Sprünge, 243 00:25:01,200 --> 00:25:02,840 es bringt Sie an diesen Ort zurück. 244 00:25:03,840 --> 00:25:05,120 Das riecht vertraut. 245 00:25:05,200 --> 00:25:08,160 Ok. Nun halten Sie diesen Geruch fest, 246 00:25:08,240 --> 00:25:12,160 schließen Sie Ihre Augen und stellen Sie sich die Straße vor. 247 00:25:19,680 --> 00:25:21,240 Ich empfange etwas. 248 00:25:22,040 --> 00:25:26,000 Ja. Ich ging in eine Art Comicladen... 249 00:25:26,880 --> 00:25:28,080 AUSSENPOSTEN 21 250 00:25:28,160 --> 00:25:29,200 Kultiges Zeug. 251 00:25:32,920 --> 00:25:36,720 Ich glaube, es fing an zu schneien, als ich rauskam. 252 00:25:37,760 --> 00:25:39,880 Starker Schneefall... 253 00:25:40,320 --> 00:25:41,800 Aus einem Auto kam Musik. 254 00:25:45,840 --> 00:25:47,280 Ich mag dieses Lied. 255 00:25:49,000 --> 00:25:51,520 Eine Frau in einem gelben Mantel kam auf mich zu. 256 00:25:54,080 --> 00:25:55,520 Gute Erinnerung an ihr Gesicht. 257 00:25:55,600 --> 00:25:59,680 Sie trug diesen seltsamen Lippenstift. Der fiel auf. 258 00:25:59,760 --> 00:26:01,160 Und sie ist hübsch. 259 00:26:01,240 --> 00:26:03,520 Ja, ja, das auch. 260 00:26:03,600 --> 00:26:07,400 Je emotionaler Sie auf etwas reagieren, umso deutlicher ist Ihre Erinnerung daran. 261 00:26:08,400 --> 00:26:14,320 Also da war Musik und ein Mädchen. Was passierte dann? 262 00:26:14,400 --> 00:26:19,080 Ich wollte die Straße überqueren, dachte nicht wirklich was dabei 263 00:26:19,160 --> 00:26:20,400 und... 264 00:26:22,600 --> 00:26:24,760 Ich weiß nicht. Ab da ist alles weg. 265 00:26:25,400 --> 00:26:29,320 Das ist ok. Was ich bis jetzt habe, ist schon nützlich. 266 00:26:29,960 --> 00:26:30,880 Wirklich? 267 00:26:30,960 --> 00:26:34,480 Ich habe jemanden, nach dem ich suchen muss. Frau Gelber Mantel. 268 00:26:47,880 --> 00:26:49,760 -Hey. -Die Verschollene kehrt zurück. 269 00:26:49,840 --> 00:26:53,520 -Ja. -Weißt du, wie man das repariert? 270 00:26:54,720 --> 00:26:57,200 Ich schaue es mir später an. 271 00:26:57,720 --> 00:26:59,280 -Hallo, Mum. -Hallo, du. 272 00:27:02,600 --> 00:27:03,880 Heute ist der große Abend. 273 00:27:05,720 --> 00:27:07,720 Wir konnten alles sein Was wir... 274 00:27:07,800 --> 00:27:09,000 -Dad! -...sein wollten 275 00:27:10,280 --> 00:27:12,360 Das Schulmusical, Bugsy Malone. 276 00:27:15,280 --> 00:27:16,200 Alles ok? 277 00:27:17,240 --> 00:27:19,200 Ja. Ja. 278 00:27:19,720 --> 00:27:22,120 Sie haben dieses Soundsystem für die Hintergrundmusik 279 00:27:22,200 --> 00:27:25,400 und wissen nicht, wie es funktioniert. Ich sagte, ich helfe ihnen. 280 00:27:25,480 --> 00:27:27,600 Also... bin ich den ganzen Tag dort. 281 00:27:28,280 --> 00:27:30,400 Du stirbst hier nicht vor Einsamkeit, oder? 282 00:27:30,480 --> 00:27:31,640 Ich komme schon klar. 283 00:27:32,240 --> 00:27:36,840 Wir sehen dich dann später. 19:30 Uhr. Nicht vergessen! 284 00:27:36,920 --> 00:27:37,960 Werde ich nicht. 285 00:27:38,960 --> 00:27:41,680 -Bis dann. -Bis später. 286 00:27:41,760 --> 00:27:42,800 Tschüss. 287 00:28:42,920 --> 00:28:45,560 TREFFER 288 00:29:11,160 --> 00:29:13,120 Das war erst gestern. Echt fleißig. 289 00:29:13,200 --> 00:29:15,600 Je frischer die Erinnerung, umso stärker ist sie, 290 00:29:15,680 --> 00:29:18,480 und je stärker sie ist, umso stärker ist der Fall. 291 00:29:18,560 --> 00:29:22,880 Ich lasse Sie auch hieran riechen. 292 00:29:27,520 --> 00:29:29,720 Weiß Gott, was die denken, was wir hier tun. 293 00:29:31,120 --> 00:29:35,880 Wenn Sie Ihre Augen schließen, spiele ich auch etwas Musik ab. 294 00:29:38,160 --> 00:29:40,640 Gott, ja. Das lief gestern. 295 00:29:41,920 --> 00:29:43,280 Wie seltsam. 296 00:29:43,360 --> 00:29:46,160 Halten Sie daran fest und stellen sich vor, was Sie sahen. 297 00:29:52,560 --> 00:29:56,600 Ich war auf der Stanhope Road, in der Nähe des Hotels, 298 00:29:56,680 --> 00:29:59,640 habe mir Wohnungen angesehen, im Schaufenster. 299 00:30:00,280 --> 00:30:02,560 Ich sah diesen Kerl auf mich zukommen. 300 00:30:03,320 --> 00:30:05,640 Ich dachte mir, er sieht ganz süß aus. 301 00:30:06,800 --> 00:30:11,440 Die Musik kam aus dem Auto, das gerade wegfuhr. 302 00:30:12,680 --> 00:30:15,560 In diesem Moment fuhr das Lieferauto vorbei. 303 00:30:16,320 --> 00:30:19,040 Fences Pizza? Wie schnell fuhr es? 304 00:30:19,120 --> 00:30:20,880 Sie meinen, ob es zu schnell fuhr? 305 00:30:23,200 --> 00:30:25,760 -Konzentrieren Sie sich auf das Auto. -Vielleicht. 306 00:30:27,040 --> 00:30:28,400 GESCHWINDIGKEITSERFASSUNG 307 00:30:28,480 --> 00:30:31,520 NICHT MÖGLICH 308 00:30:31,600 --> 00:30:34,080 Ich weiß nicht. Ich kann es nicht sagen. 309 00:30:35,040 --> 00:30:36,640 Wie sieht es mit dem Aufprall aus? 310 00:30:36,720 --> 00:30:40,360 Ich habe ihn nicht wirklich gesehen, eigentlich sah ich nur die Folgen. 311 00:30:48,200 --> 00:30:51,040 Kurz davor sahen Sie ein helles Licht? 312 00:30:51,120 --> 00:30:54,000 Ja. So etwas wie ein Fotoblitz. Kurz davor. 313 00:30:54,720 --> 00:30:56,720 Vor der Zahnarztpraxis. 314 00:32:00,160 --> 00:32:02,920 Und ich nehme an, die Fenster sind schalldicht. 315 00:32:03,000 --> 00:32:06,600 -Ja. Manche schreien hier. -Dann lass ich das mit der Musik sein. 316 00:32:06,680 --> 00:32:09,160 Ehrlich gesagt ist die Erinnerung etwas peinlich. 317 00:32:09,240 --> 00:32:13,040 -Ich habe schon alles gesehen. -Müssen Sie dieses Ding benutzen? 318 00:32:13,600 --> 00:32:18,080 Ihre Erinnerungen werden versiegelt und vertraulich behandelt. 319 00:32:18,160 --> 00:32:20,320 Außer Sie haben jemandem geschadet. 320 00:32:22,440 --> 00:32:23,640 Tun Sie es. 321 00:32:39,600 --> 00:32:41,880 Ich hatte eine Patientin. 322 00:32:41,960 --> 00:32:43,840 Das kann ich sehen. 323 00:32:43,920 --> 00:32:46,880 Sie ging so um sechs. 324 00:32:47,560 --> 00:32:49,320 Ich bin geblieben, um aufzuräumen. 325 00:32:50,120 --> 00:32:51,680 Sie haben draußen etwas gesehen? 326 00:32:53,520 --> 00:32:55,440 Da war ein Kerl im Hotelfenster. 327 00:32:57,560 --> 00:32:58,520 Was soll ich sagen? 328 00:32:59,320 --> 00:33:02,000 Er war wunderschön. 329 00:33:04,000 --> 00:33:05,680 Haben Sie ihn fotografiert? 330 00:33:06,520 --> 00:33:08,120 Ich habe es versucht. 331 00:33:08,200 --> 00:33:09,840 Ich habe den Blitz angelassen, 332 00:33:09,920 --> 00:33:12,480 also habe ich leider nur sein Spiegelbild. 333 00:33:13,280 --> 00:33:15,920 -Und dann? -Wollte ich noch eines machen. 334 00:33:16,960 --> 00:33:19,880 Ich sah eine Frau, die auf etwas starrte. 335 00:33:20,800 --> 00:33:24,800 Also habe ich runtergeschaut. Da war ein ganz schöner Aufruhr. 336 00:33:24,880 --> 00:33:29,160 Da war eine Frau in einem lindgrünen Mantel. 337 00:33:29,760 --> 00:33:31,520 Eigentlich war er gelb. 338 00:33:31,600 --> 00:33:34,720 -Ich wusste, er war auffällig. -Erinnerungen sind subjektiv. 339 00:33:34,800 --> 00:33:39,600 Wir erstellen einen Durchschnitt, ein von der Menge beschafftes Realitätsbild. 340 00:33:41,920 --> 00:33:44,000 Sahen Sie das Auto, das den Mann überfuhr? 341 00:33:44,080 --> 00:33:45,560 Wissen Sie, wie schnell es war? 342 00:33:45,640 --> 00:33:49,120 Ich habe den Unfall nicht gesehen. Tut mir leid. 343 00:33:56,240 --> 00:33:57,120 Ok. 344 00:33:59,360 --> 00:34:03,040 Sie erzählen niemandem von dem Foto, oder? 345 00:34:04,040 --> 00:34:05,800 Das muss nicht in meinen Bericht. 346 00:34:06,560 --> 00:34:07,720 Es ist bei mir sicher. 347 00:34:18,280 --> 00:34:20,040 Das wäre Zimmer 304. 348 00:34:20,120 --> 00:34:21,800 Können Sie mir sagen, wer das hatte? 349 00:34:21,880 --> 00:34:24,760 -Sie sind nicht von der Polizei. -Nein, aber... 350 00:34:24,840 --> 00:34:27,239 Dann müssten Sie einen Auskunftsantrag stellen. 351 00:34:27,320 --> 00:34:29,000 Aber das könnte eine Woche dauern. 352 00:34:29,080 --> 00:34:31,440 Das Management ist da sehr streng, seit der Sache 353 00:34:31,520 --> 00:34:33,600 mit dem Richter von Hot Shots. 354 00:34:33,679 --> 00:34:37,440 Er wurde mit einem Callboy erwischt. Die Zeitung gelangte an seinen Namen, 355 00:34:37,520 --> 00:34:41,320 indem sie sich in unser System hackte, und deshalb ist das hier so streng. 356 00:34:42,280 --> 00:34:43,840 Die Frau hat nichts getan. 357 00:34:43,920 --> 00:34:46,040 Ich glaube, sie könnte etwas gesehen haben, 358 00:34:46,120 --> 00:34:48,040 gestern Abend um 18:30 Uhr. 359 00:34:48,120 --> 00:34:49,080 Ich kann... 360 00:34:49,880 --> 00:34:54,639 Ich kann Ihnen sagen, dass sie nicht draußen war und was sie angeschaut hat. 361 00:34:55,280 --> 00:34:56,440 Wie denn das? 362 00:34:56,520 --> 00:35:02,280 Ich kann Ihnen nicht sagen, wer sie ist, aber sie steht auf "interessante" Filme. 363 00:35:02,360 --> 00:35:05,440 Wir zeichnen auf, welche Filme sich die Gäste ansehen und... 364 00:35:06,640 --> 00:35:07,680 ...ihre Wahl fiel auf. 365 00:35:12,400 --> 00:35:15,320 Wie nett. Danke. 366 00:35:23,560 --> 00:35:25,360 Oh, wie lieb von dir. 367 00:35:26,440 --> 00:35:28,200 Wie läuft es mit dem Pizza-Unfall? 368 00:35:29,840 --> 00:35:32,400 Furchtbar. Ich weiß nicht, wer Schuld hat, 369 00:35:32,480 --> 00:35:34,560 weil keiner weiß, wie schnell das Ding war, 370 00:35:34,640 --> 00:35:37,240 und ich habe niemanden, der den Aufprall gesehen hat. 371 00:35:37,320 --> 00:35:39,160 Zumindest noch nicht. 372 00:35:41,440 --> 00:35:44,680 Außer eventuell das verschwommene Gesicht, wer auch immer sie ist. 373 00:35:47,640 --> 00:35:48,480 TREFFER 374 00:35:48,560 --> 00:35:49,400 Volltreffer. 375 00:35:49,480 --> 00:35:53,640 Mia Nolan, Sie könnten es sein, wenn Sie reden. 376 00:35:53,720 --> 00:35:54,840 Was meinst du damit? 377 00:35:54,920 --> 00:35:59,080 Sie hat etwas Peinliches in ihrem Hotelzimmer getan. 378 00:35:59,880 --> 00:36:01,640 Sie hat einen Pornofilm geschaut. 379 00:36:02,040 --> 00:36:04,760 Sie will bestimmt nicht, dass ich in ihrem Kopf stöbere. 380 00:36:06,720 --> 00:36:11,280 Sie wohnt 80 km außerhalb der Stadt. Macht es dir was aus, wenn ich hinfahre? 381 00:36:12,240 --> 00:36:13,320 Es ist schon spät. 382 00:36:13,400 --> 00:36:16,680 Wenn ich das in 24 Stunden erledige, bekomme ich den doppelten Bonus. 383 00:36:18,760 --> 00:36:19,760 Also... 384 00:36:21,840 --> 00:36:23,840 Geh. Geh schon. 385 00:37:11,000 --> 00:37:14,000 WARTEN GELASSEN... 386 00:37:31,200 --> 00:37:33,320 Ich bin Shazia von der Realm Versicherung. 387 00:37:33,400 --> 00:37:36,400 -Ich habe schon eine Versicherung. -Ich verkaufe nichts. 388 00:37:36,480 --> 00:37:39,480 Ich untersuche einen Unfall, den Sie gesehen haben könnten. 389 00:37:39,840 --> 00:37:42,720 -Ich weiß von keinem Unfall. -Es ist gestern passiert. 390 00:37:45,440 --> 00:37:48,320 -Ein Unfall? -Auf der Stanhope Road. 391 00:37:48,400 --> 00:37:51,680 Medina Plaza Hotel, ein Mann wurde von einem Lieferauto angefahren. 392 00:37:51,760 --> 00:37:53,520 Fences Pizza, fahrerlos. 393 00:37:57,080 --> 00:37:59,760 Stimmt. Tut mir leid. Das habe ich gesehen. 394 00:37:59,840 --> 00:38:03,680 Als Sie es erwähnten, habe ich nicht daran gedacht, aber... ja, habe ich. 395 00:38:03,760 --> 00:38:05,280 Sahen Sie, was passiert ist? 396 00:38:06,520 --> 00:38:08,880 Ein Mann überquerte die Straße, 397 00:38:08,960 --> 00:38:12,200 und dieses Van-Dings hat ihn erwischt. Es ging schnell. 398 00:38:12,280 --> 00:38:15,200 Kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Dauert nicht lange. 399 00:38:15,280 --> 00:38:17,120 Tut mir leid. Ich bin sehr beschäftigt. 400 00:38:17,200 --> 00:38:20,720 Tut mir leid, aber das ist seit letztem Jahr gesetzliche Vorschrift. 401 00:38:22,800 --> 00:38:24,240 Gesetzliche Vorschrift? 402 00:38:24,320 --> 00:38:26,440 Wenn Sie einen Unfall beobachtet haben, ja. 403 00:38:27,080 --> 00:38:29,320 Ich muss Verweigerungen der Polizei melden, 404 00:38:29,400 --> 00:38:32,680 und wenn die sich einmischt, zieht sich das Ganze, also... 405 00:38:41,320 --> 00:38:42,480 Kommen Sie rein. 406 00:38:43,440 --> 00:38:44,480 Danke. 407 00:38:44,560 --> 00:38:46,040 Dort entlang. 408 00:38:51,800 --> 00:38:52,920 Ok. 409 00:38:54,480 --> 00:38:57,320 -Was tut das? -Der Recaller? 410 00:38:58,160 --> 00:39:01,080 Er hilft mir dabei, festzustellen, was passiert ist. 411 00:39:02,320 --> 00:39:03,480 Darf ich? 412 00:39:04,560 --> 00:39:07,240 Ich kann erzählen, was passiert ist. Ich erinnere mich. 413 00:39:07,320 --> 00:39:11,560 Der Van traf den Mann, und er fiel. Dann kamen Leute, um zu helfen. 414 00:39:11,840 --> 00:39:14,400 Wie schnell fuhr das Lieferauto? 415 00:39:16,200 --> 00:39:18,640 Ich brauche nur einen Eindruck davon. 416 00:39:18,720 --> 00:39:21,240 Es ist schwer, auszudrücken, was das innere Auge sieht, 417 00:39:21,320 --> 00:39:24,080 aber wenn ich Ihren Eindruck festhalten kann, hilft das. 418 00:39:24,160 --> 00:39:26,720 -Ok, aber ich... -Ich interessiere mich nur dafür. 419 00:39:26,800 --> 00:39:28,760 Sie können die Bedingungen hier lesen. 420 00:39:29,800 --> 00:39:31,520 Alles Gesetzliche ist darin. 421 00:39:33,120 --> 00:39:37,760 Es ist mir egal, was Sie in Ihrer Freizeit in Ihrem Hotelzimmer getan haben. 422 00:39:38,520 --> 00:39:41,280 Danach frage ich Sie nicht. Das sprechen wir nicht an. 423 00:39:46,360 --> 00:39:49,120 -Ok. -Privatsache ist Privatsache. 424 00:39:51,200 --> 00:39:52,920 -Nur der Unfall? -Genau. 425 00:39:55,440 --> 00:39:56,960 Das ist ganz schön viel zu lesen. 426 00:40:00,400 --> 00:40:04,400 -Möchten Sie einen Tee oder Kaffee? -Kaffee wäre toll. 427 00:40:04,920 --> 00:40:07,360 -Ok. Espresso? -Perfekt. 428 00:40:41,680 --> 00:40:45,040 Stört es Sie, wenn ich kurz pinkeln gehe, bevor wir für eine Weile sitzen? 429 00:40:45,120 --> 00:40:46,920 -Kein Problem. -Ok. 430 00:40:48,640 --> 00:40:51,840 Ich aß im Hotel, bestellte den Zimmerservice. 431 00:40:53,280 --> 00:40:55,120 Ich aß auf meinem Zimmer. 432 00:40:55,800 --> 00:41:00,640 Ich war alleine in meinem Hotelzimmer und schaute Pornos an. 433 00:41:03,120 --> 00:41:04,600 Schaute Pornos. 434 00:41:05,240 --> 00:41:07,280 Sah den Unfall. 435 00:41:07,360 --> 00:41:08,960 Na los, konzentriere dich. 436 00:41:12,680 --> 00:41:14,000 Ich war allein. 437 00:41:15,520 --> 00:41:17,040 Ich war allein. 438 00:41:18,360 --> 00:41:20,280 Ich war allein. 439 00:41:36,880 --> 00:41:38,240 Bitte sehr. 440 00:41:40,040 --> 00:41:41,200 Riechen Sie daran. 441 00:41:41,280 --> 00:41:43,560 -Wofür ist das? -Es hilft der Erinnerung. 442 00:41:48,840 --> 00:41:50,160 Gut. 443 00:41:52,160 --> 00:41:54,320 Die Musik sollte Ihrer Erinnerung auch helfen. 444 00:41:55,680 --> 00:41:57,560 Ok, schließen Sie Ihre Augen. 445 00:41:59,040 --> 00:42:02,120 Ok, beginnen wir mit Ihnen in Ihrem Hotelzimmer. 446 00:42:09,000 --> 00:42:14,000 Ich war auf meinem Zimmer und bestellte den Zimmerservice. 447 00:42:15,040 --> 00:42:16,040 GESTÄNDNISSE 448 00:42:16,120 --> 00:42:17,720 ErikaLustFilms präsentiert 449 00:42:18,520 --> 00:42:20,400 Ich brauche nur den Unfall. 450 00:42:21,640 --> 00:42:25,560 Stellen Sie sich die Momente vor dem Zusammenprall vor. 451 00:42:34,120 --> 00:42:36,040 Was zur Hölle... 452 00:42:38,480 --> 00:42:39,480 Nein! 453 00:42:40,160 --> 00:42:43,600 -Ich habe meine Klappe gehalten... -Geh von mir runter! Lass los! 454 00:42:57,920 --> 00:42:59,480 Das ist... großartig. 455 00:43:00,320 --> 00:43:04,600 Ich habe, was ich über den Van wissen wollte, also gehe ich dann mal. 456 00:43:04,680 --> 00:43:05,560 Ok. 457 00:43:09,400 --> 00:43:10,520 Das war's. 458 00:43:11,520 --> 00:43:13,920 -Sie haben alles, was Sie brauchen? -Ja. 459 00:43:14,000 --> 00:43:16,760 Es ging schnell. Es ging nur um die Geschwindigkeit, also... 460 00:43:16,840 --> 00:43:17,880 -Gut. -Ja. 461 00:43:17,960 --> 00:43:20,760 Tut mir leid, dass ich so kurz angebunden war. Langer Tag. 462 00:43:20,840 --> 00:43:22,880 -Kein Problem. -Ich habe viel Arbeit. 463 00:43:22,960 --> 00:43:25,600 -Das war alles, was Sie brauchen? -Ja, das war alles. 464 00:43:25,680 --> 00:43:28,360 -Keine Sorge. Vielen Dank. -Das klingt blöd, 465 00:43:28,440 --> 00:43:32,760 aber manchmal denke ich verrückte Sachen, die nichts zu bedeuten haben. 466 00:43:32,840 --> 00:43:35,880 Wissen Sie, was ich meine? Wenn man seltsame Gedanken hat? 467 00:43:35,960 --> 00:43:40,240 Wie ich schon sagte, alles in Ordnung. Ich habe, was ich brauche. Danke. 468 00:43:40,320 --> 00:43:43,440 Aber wissen Sie, was ich meine? Es ist... nur in meinem Kopf. 469 00:43:51,360 --> 00:43:53,040 Mach schon! 470 00:43:55,480 --> 00:43:56,600 Nein. 471 00:43:57,680 --> 00:44:00,440 Nein! 472 00:44:04,960 --> 00:44:06,200 Nein! 473 00:44:30,800 --> 00:44:31,800 Es tut mir leid. 474 00:44:40,360 --> 00:44:42,440 Ich habe Scheiße gebaut und Panik bekommen. 475 00:44:51,840 --> 00:44:52,920 Tut Ihr Kopf weh? 476 00:44:57,960 --> 00:44:58,960 Ok. 477 00:45:03,880 --> 00:45:04,880 Ok. 478 00:45:14,000 --> 00:45:15,840 Was mache ich jetzt mit Ihnen? 479 00:45:21,760 --> 00:45:23,960 Ich meine, ich kann Sie nicht gehen lassen. 480 00:45:25,720 --> 00:45:27,960 Sie werden es jemandem sagen, oder? 481 00:45:28,760 --> 00:45:32,480 Auch wenn Sie es nicht sagen, werden Ihre Erinnerungen alle aufgezeichnet. 482 00:45:32,560 --> 00:45:34,760 -Ich sage nichts. -Werden Sie nicht? 483 00:45:35,960 --> 00:45:36,800 Nein. 484 00:45:37,840 --> 00:45:40,960 Wenn ich das abnehme, versprechen Sie, nicht zu schreien? 485 00:45:41,040 --> 00:45:42,360 Versprechen Sie es? 486 00:45:45,000 --> 00:45:48,920 Vergessen Sie den Bericht. Ich... Ich lösche ihn. Er kommt nirgends hin. 487 00:45:49,000 --> 00:45:51,280 Das habe ich versucht. Es ging nicht. 488 00:45:51,360 --> 00:45:54,280 Ich sage niemandem etwas. Versprochen. Ich vergesse es. 489 00:45:54,360 --> 00:45:56,800 Niemand wird es erfahren. Ich sage nichts. 490 00:45:58,560 --> 00:45:59,880 Ich will Ihnen ja glauben. 491 00:45:59,960 --> 00:46:03,880 Ich meine es. Wirklich. Ich habe Dinge gesehen. 492 00:46:03,960 --> 00:46:05,520 Auf dem Recaller. 493 00:46:06,240 --> 00:46:09,600 Geheime, persönliche Dinge. Ich habe nichts davon weitererzählt. 494 00:46:09,680 --> 00:46:11,640 Ich darf das nicht. Das ist das Gesetz. 495 00:46:11,720 --> 00:46:15,280 Das ist wie die Beichte. Es ist wie die katholische Beichte. 496 00:46:16,160 --> 00:46:20,480 Es wäre illegal, etwas zu sagen. Total illegal, selbst, wenn ich wollte. 497 00:46:28,080 --> 00:46:29,480 Nichts davon ist wahr, oder? 498 00:46:29,560 --> 00:46:31,480 -Doch. Ich schwöre es. -Ist es nicht. 499 00:46:31,560 --> 00:46:32,800 Doch. 500 00:46:34,080 --> 00:46:36,880 Haben Sie jemandem gesagt, dass Sie heute hierherkommen? 501 00:46:36,960 --> 00:46:37,960 Nein. 502 00:46:44,640 --> 00:46:48,120 -Sie lügen. -Nein. Ich schwöre, ich lüge nicht. 503 00:46:48,200 --> 00:46:50,040 Ich schwöre es. 504 00:46:51,720 --> 00:46:53,560 Ich schwöre es. Nein! 505 00:46:53,640 --> 00:46:56,360 Nein! 506 00:46:57,200 --> 00:46:58,720 Nein! 507 00:47:13,960 --> 00:47:15,040 Nein! 508 00:47:16,560 --> 00:47:18,800 Was haben Sie getan, bevor Sie hierherkamen? 509 00:47:36,720 --> 00:47:38,600 Ich mag dieses Lied. 510 00:47:43,080 --> 00:47:44,400 Mit wem haben Sie gesprochen? 511 00:47:44,480 --> 00:47:45,680 Volltreffer. 512 00:47:46,640 --> 00:47:49,560 Mia Nolan, falls sie redet. 513 00:47:49,640 --> 00:47:51,640 -Was meinst du damit? -Nein! 514 00:47:57,720 --> 00:47:58,720 Nein. 515 00:48:04,680 --> 00:48:06,840 -Ist das Ihr Ehemann? -Nein! 516 00:48:19,120 --> 00:48:20,280 Nein! 517 00:48:26,280 --> 00:48:27,640 Das tut mir wirklich leid. 518 00:48:28,200 --> 00:48:30,720 Nein! 519 00:48:33,040 --> 00:48:35,480 Können Sie bitte Ihre Augen für mich schließen? 520 00:49:18,600 --> 00:49:20,320 BÜRO - ZUHAUSE - KRANKENHAUS 521 00:49:20,400 --> 00:49:23,360 ZUHAUSE (87,5 KM ENTFERNT) 522 00:49:48,600 --> 00:49:51,600 Alle haben schon ihre Kostüme an. Komm bitte pünktlich. 523 00:49:51,680 --> 00:49:54,120 -Ich weiß, Schatz. -Bist du noch weit weg? 524 00:49:54,200 --> 00:49:57,680 -Denk dran, es beginnt um 19:30 Uhr. -Ich schaffe es. 19:30 Uhr. 525 00:49:58,080 --> 00:49:59,560 -Um 19:30 Uhr. -Ja. 526 00:50:00,200 --> 00:50:02,080 -Alles klar. -Ich sehe dich draußen. 527 00:50:02,160 --> 00:50:04,000 -Bis bald, Schatz. -Ok. 528 00:54:33,320 --> 00:54:36,320 -Das war knapp. -Die Arbeit hat mich aufgehalten. 529 00:54:37,640 --> 00:54:41,200 -Herrje, hast du einen Weinberg gegessen? -Ich hatte nur ein Glas Wein. 530 00:54:41,280 --> 00:54:42,280 Von wegen ein Glas. 531 00:54:42,360 --> 00:54:44,000 -Gehen wir einfach rein. -Ok. 532 00:55:03,720 --> 00:55:10,360 Wir konnten alles sein Was wir sein wollten 533 00:55:11,600 --> 00:55:15,640 Es ist nicht zu spät, um uns zu ändern 534 00:55:18,560 --> 00:55:23,600 Wir haben beschlossen Darüber nachzudenken 535 00:55:25,040 --> 00:55:28,360 Vielleicht stimmt ihr uns zu 536 00:55:28,440 --> 00:55:30,560 Zwei, drei, vier! 537 00:55:31,120 --> 00:55:35,160 Wir konnten alles sein Was wir sein wollten 538 00:55:36,000 --> 00:55:39,000 Ja, das war unsere Entscheidung 539 00:55:41,160 --> 00:55:45,320 Wir stimmen überein Wir sind schwächer allein 540 00:55:46,000 --> 00:55:48,520 Zusammen sind wir doppelt so stark 541 00:55:49,880 --> 00:55:51,360 Wir haben einen Doppelmord. 542 00:55:51,440 --> 00:55:54,200 Ein männlicher Erwachsener, ein männliches Kind. 543 00:55:55,120 --> 00:55:56,600 Ja, ich bin jetzt am Tatort. 544 00:55:57,840 --> 00:55:59,280 Wer tötet denn ein Baby? 545 00:56:04,040 --> 00:56:05,360 Ich weiß nicht. 546 00:56:05,920 --> 00:56:08,680 Jemand, der keinen Zeugen zurücklassen wollte. 547 00:56:09,720 --> 00:56:12,520 Ein Blutbad oben, und das hier unten. 548 00:56:13,160 --> 00:56:14,560 Aber es konnte nichts sehen. 549 00:56:16,960 --> 00:56:19,200 Das arme Ding wurde blind geboren. 550 00:56:20,280 --> 00:56:23,440 Ich muss sagen, ich habe keine Ahnung, nach wem wir suchen. 551 00:56:24,960 --> 00:56:27,360 Gut, dass du mich nicht fragst. 552 00:56:32,040 --> 00:56:35,800 Komm, gehen wir. Überlassen wir das dem Erinnerungsteam. 553 00:56:36,400 --> 00:56:37,400 Na los. 554 00:56:48,200 --> 00:56:52,280 Schenk ein bisschen Liebe Und du erhältst Liebe zurück 555 00:56:55,440 --> 00:56:57,400 Du weißt Man wird sich an dich erinnern 556 00:56:57,480 --> 00:57:00,600 An deine Worte und Taten 557 00:57:03,040 --> 00:57:04,600 Gut gemacht! 558 00:57:04,680 --> 00:57:07,800 Applaus für den diesjährigen, fantastischen Schulchor. 559 00:57:07,880 --> 00:57:11,160 Was für ein toller Abend. Vielen Dank, dass Sie gekommen sind. 560 00:58:44,760 --> 00:58:46,760 Untertitel von: Vanessa Fischer