1
00:00:05,440 --> 00:00:08,440
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:01:51,120 --> 00:01:52,440
Ich habe ihn nicht gesehen.
3
00:01:53,840 --> 00:01:55,080
Scheiße!
4
00:01:55,680 --> 00:01:56,960
Verdammte Scheiße, Mann.
5
00:01:58,600 --> 00:02:00,560
Rob, wir müssen gehen und nachsehen.
6
00:02:14,320 --> 00:02:15,800
Oh mein Gott, Rob!
7
00:02:17,200 --> 00:02:19,000
Ist in Ordnung, Baby.
8
00:02:24,680 --> 00:02:26,160
Oh mein Gott!
9
00:02:32,720 --> 00:02:34,000
Verdammte Scheiße.
10
00:02:35,800 --> 00:02:36,840
Scheiße.
11
00:02:38,120 --> 00:02:40,160
Rob, wir müssen jemanden verständigen.
12
00:02:40,240 --> 00:02:43,960
Nein. Verdammte Scheiße, Mia.
Denk nach, ok?
13
00:02:44,040 --> 00:02:45,520
Denk doch mal nach, Baby.
14
00:02:45,600 --> 00:02:49,480
Wir sind total zugedröhnt, oder nicht?
Und ich...
15
00:02:50,880 --> 00:02:52,080
Das bedeutet Gefängnis.
16
00:02:52,160 --> 00:02:54,000
Sofort ins Gefängnis.
17
00:02:54,080 --> 00:02:57,640
Ich habe weiß Gott wie viel getrunken.
Ich habe den Kerl überfahren.
18
00:02:58,600 --> 00:03:01,280
Die würden mich einsperren.
Ich bin der Fahrer. Die...
19
00:03:02,160 --> 00:03:04,920
Die sperren mich ein
und behalten mich dort.
20
00:03:05,000 --> 00:03:06,600
Wir können ihn nicht hierlassen.
21
00:03:06,680 --> 00:03:09,720
-Halt deine Klappe, Mia!
-Er kann nicht auf der Straße bleiben!
22
00:03:09,800 --> 00:03:12,560
Ich muss nachdenken, ok?
Ich muss nachdenken.
23
00:03:13,760 --> 00:03:14,920
Scheiße!
24
00:03:16,800 --> 00:03:19,280
Ok, da, da drüben ist ein See.
25
00:03:19,800 --> 00:03:23,680
Im Kofferraum ist ein Schlafsack.
Du behältst die Straße im Auge!
26
00:03:25,640 --> 00:03:26,480
Nein.
27
00:03:27,760 --> 00:03:28,600
Nein!
28
00:03:35,480 --> 00:03:36,480
-Mia.
-Lass mich.
29
00:03:36,560 --> 00:03:40,680
Mia, komm schon. Holen wir den Schlafsack.
Hol den Schlafsack.
30
00:03:41,600 --> 00:03:43,800
-Nein.
-Baby, komm schon.
31
00:03:50,520 --> 00:03:51,680
Scheiße.
32
00:04:13,880 --> 00:04:16,120
Du holst die Steine, ich staple sie. Ok?
33
00:04:16,680 --> 00:04:18,160
Ich brauche mehr Steine.
34
00:04:20,519 --> 00:04:23,480
Mach einen verdammten Stapel
und setze ihn hierhin, hier.
35
00:04:25,880 --> 00:04:28,240
Schließ ihn. Schließ den Kopf.
36
00:04:28,320 --> 00:04:33,880
Drei... zwei... eins.
37
00:05:14,840 --> 00:05:18,480
KROKODIL
38
00:05:19,080 --> 00:05:23,600
Es ist mir eine Ehre, vor solch
beeindruckenden Menschen zu sprechen.
39
00:05:24,520 --> 00:05:26,360
Ich freue mich, dass mir...
40
00:05:26,440 --> 00:05:31,920
Ich freue mich, dass ich gefragt wurde,
meine Vision der Zukunft zu teilen.
41
00:05:33,600 --> 00:05:38,320
In einer Welt voller Ungerechtigkeit,
Intoleranz und Umweltprobleme
42
00:05:38,400 --> 00:05:41,120
kann man sich schwer
eine tolle Zukunft vorstellen,
43
00:05:41,200 --> 00:05:43,040
aber das können und müssen wir.
44
00:05:43,120 --> 00:05:46,240
Nur so können wir
ein besseres Morgen schaffen.
45
00:05:48,720 --> 00:05:51,720
Also möchte ich
mit einer lustigen Geschichte beginnen.
46
00:06:03,480 --> 00:06:04,840
Alles klar. Ich gehe dann mal.
47
00:06:05,840 --> 00:06:07,120
Tschüss.
48
00:06:10,280 --> 00:06:13,040
-Bis später.
-Bis morgen.
49
00:06:13,400 --> 00:06:14,400
Ok.
50
00:06:14,480 --> 00:06:16,280
-Habt einen schönen Tag.
-Du auch.
51
00:06:16,360 --> 00:06:17,920
-Tschüss, Mum.
-Bitte sehr.
52
00:07:03,760 --> 00:07:05,320
Hallo, Hundi.
53
00:07:19,320 --> 00:07:20,760
Einen Moment.
54
00:07:24,160 --> 00:07:25,280
Ich komme.
55
00:07:27,920 --> 00:07:29,400
Nur noch eine Sekunde.
56
00:07:32,520 --> 00:07:34,000
-Mrs. Carmichael?
-Ja?
57
00:07:34,080 --> 00:07:35,840
Ich bin von der Realm Versicherung.
58
00:07:35,920 --> 00:07:39,640
Ich muss nur Ihre Erinnerungen
an den Unfall festhalten.
59
00:07:40,600 --> 00:07:43,200
-Darf ich reinkommen?
-Ok.
60
00:08:05,800 --> 00:08:10,320
Eine, die zu einer der innovativsten
Architektinnen ihrer Generation wurde.
61
00:08:11,480 --> 00:08:14,480
Nicht nur von Gebäuden,
sondern von Gemeinschaften.
62
00:08:15,280 --> 00:08:19,480
Jetzt habe ich aber genug von ihr erzählt.
Bitte begrüßen Sie Mia Nolan.
63
00:08:27,600 --> 00:08:28,600
Vielen Dank, Martin.
64
00:08:28,680 --> 00:08:32,080
Es ist mir eine Ehre, vor solch
beeindruckenden Menschen zu sprechen.
65
00:08:44,320 --> 00:08:46,440
Guten Abend.
Willkommen bei Fences Pizza.
66
00:08:46,520 --> 00:08:47,800
ABNAHME
67
00:08:47,880 --> 00:08:50,080
Ihre Pizza ist bereit zur Abholung.
68
00:09:02,480 --> 00:09:03,360
Hallo?
69
00:09:03,760 --> 00:09:06,200
-Ich bin's.
-Hey. Hey.
70
00:09:07,200 --> 00:09:09,800
-Hat dein Kinn die Fellkrankheit?
-Leck mich.
71
00:09:11,200 --> 00:09:13,080
Das war nicht negativ gemeint. Komm.
72
00:09:19,400 --> 00:09:21,800
Wie lange ist es her?
Zwei Jahre, nicht wahr?
73
00:09:21,880 --> 00:09:23,000
Drei.
74
00:09:23,080 --> 00:09:25,360
Wenn du vorbeikommst,
muss es wichtig sein.
75
00:09:26,000 --> 00:09:28,080
-Sollen wir etwas essen gehen?
-Ich...
76
00:09:28,160 --> 00:09:30,560
Ich habe mich gemeldet,
weil du in der Stadt bist
77
00:09:30,640 --> 00:09:33,000
für so ein, so ein Architekturding?
78
00:09:33,080 --> 00:09:34,720
Sie nennen es ein Forum.
79
00:09:34,800 --> 00:09:37,040
Die Leute bezahlen dafür, mir zuzuhören.
80
00:09:37,120 --> 00:09:38,280
Stell dir das mal vor.
81
00:09:39,280 --> 00:09:40,640
Macht mich fast verrückt.
82
00:09:41,280 --> 00:09:43,520
Du siehst gut aus.
Gehst du ins Fitnessstudio?
83
00:09:43,600 --> 00:09:44,600
Also, du siehst...
84
00:09:44,680 --> 00:09:48,240
Ich sehe aus wie Hundescheiße, Mia.
Ich erspare dir die Mühe.
85
00:09:48,680 --> 00:09:50,320
Getrocknete Hundescheiße.
86
00:09:50,400 --> 00:09:52,960
-Möchtest du was trinken?
-Das habe ich aufgegeben.
87
00:09:54,960 --> 00:09:56,480
Du bist also komplett trocken?
88
00:09:56,560 --> 00:09:59,480
Neun Monate, drei Wochen, zwei Tage.
89
00:10:02,120 --> 00:10:04,440
Gut gemacht. Das ist großartig.
90
00:10:04,520 --> 00:10:05,600
Nur zu.
91
00:10:06,720 --> 00:10:07,880
-Na los.
-Sicher?
92
00:10:08,000 --> 00:10:09,560
-Absolut.
-Ok.
93
00:10:12,160 --> 00:10:17,960
Das ist kein guter Ort für ein Treffen.
Die ganze Straße riecht nach Hopfen.
94
00:10:18,040 --> 00:10:19,960
-Ist dir das aufgefallen?
-Nein.
95
00:10:20,400 --> 00:10:23,400
Das ist ein richtig starker Biergeruch.
96
00:10:23,480 --> 00:10:25,440
Hilft einem nicht, nüchtern zu bleiben.
97
00:10:28,720 --> 00:10:32,640
Aber ich sollte besser nicht
über Alkohol reden, oder?
98
00:10:41,040 --> 00:10:44,320
-Ich hoffe, es geht nicht um...
-Doch, darum geht es.
99
00:10:46,280 --> 00:10:48,560
Ich habe wieder daran gedacht,
an diese Nacht.
100
00:10:48,640 --> 00:10:50,520
-Rob.
-Ich muss einfach daran denken.
101
00:10:50,600 --> 00:10:55,160
Wir sagten, wir würden es verdrängen.
Wollten wir das nicht zumindest versuchen?
102
00:10:56,840 --> 00:10:58,440
Ich kann das nicht. Tut mir leid.
103
00:11:00,920 --> 00:11:02,840
Es ist lange her.
104
00:11:02,920 --> 00:11:05,360
Hier drinnen passiert es gerade.
105
00:11:07,160 --> 00:11:08,120
Ja, ich weiß.
106
00:11:09,360 --> 00:11:11,760
Warum heute?
Warum quält es dich gerade heute?
107
00:11:13,080 --> 00:11:15,320
-Es gibt einen Bericht.
-Einen Bericht?
108
00:11:16,440 --> 00:11:18,880
Einen Artikel.
Oder wie auch immer man das nennt.
109
00:11:19,560 --> 00:11:21,240
Ich habe ihn für dich gedruckt.
110
00:11:22,320 --> 00:11:23,480
Mia?
111
00:11:23,560 --> 00:11:26,120
Das ist sie. Sie ist seine Frau.
112
00:11:26,200 --> 00:11:29,640
-Das kannst du nicht wissen.
-Da unten ist ein Foto von ihm.
113
00:11:29,720 --> 00:11:31,000
Das ist er.
114
00:11:31,840 --> 00:11:34,040
Die arme Frau. Sie haben ihn nie gefunden.
115
00:11:35,080 --> 00:11:36,760
Also hat sie nie wieder geheiratet.
116
00:11:37,360 --> 00:11:40,800
Sie ist nie umgezogen.
Sie ist geblieben, falls er zurückkommt.
117
00:11:40,880 --> 00:11:43,760
Diese ganze Zeit, Mia.
Und sie wartet immer noch auf ihn.
118
00:11:48,040 --> 00:11:52,200
Das ist furchtbar.
Aber was können wir tun?
119
00:11:56,600 --> 00:11:58,200
Ich schreibe ihr einen Brief.
120
00:12:04,440 --> 00:12:05,480
-Nein.
-Anonym.
121
00:12:05,560 --> 00:12:08,080
-Ich erwähne dich nicht.
-Rob, nein.
122
00:12:10,160 --> 00:12:12,760
Das bewirkt Gott weiß was.
Du wühlst alles wieder auf.
123
00:12:12,840 --> 00:12:15,120
-Ich kann so nicht leben.
-Die können etwas tun.
124
00:12:15,200 --> 00:12:16,880
Die können das zurückverfolgen.
125
00:12:18,680 --> 00:12:20,720
Sie werden die Leiche finden
und dann uns.
126
00:12:20,800 --> 00:12:23,680
-Die finden uns nicht.
-Doch. Und dann sind wir im Arsch.
127
00:12:23,760 --> 00:12:26,800
Als ich mit dem Trinken aufgehört habe,
sagte man mir,
128
00:12:26,880 --> 00:12:28,800
ich müsse Wiedergutmachung leisten.
129
00:12:28,880 --> 00:12:30,440
Wen habe ich am meisten verletzt?
130
00:12:30,520 --> 00:12:33,200
Du sollst aber niemand anderem schaden.
Was ist mit mir?
131
00:12:33,280 --> 00:12:34,800
-Was ist mit ihr?
-Nein.
132
00:12:36,320 --> 00:12:37,480
Nein.
133
00:12:40,560 --> 00:12:43,240
Nein! Verdammt!
134
00:12:45,840 --> 00:12:48,400
Es war deine Idee.
Es war deine verdammte Idee.
135
00:12:48,480 --> 00:12:51,480
Ich weiß. Ich weiß und... es tut mir leid.
136
00:12:53,920 --> 00:12:57,800
Fünfzehn Jahre,
die Schande, die verdammte Schuld.
137
00:13:04,040 --> 00:13:06,160
Ich habe etwas erreicht,
ich habe ein Leben.
138
00:13:06,240 --> 00:13:07,560
Das verstehst du nicht.
139
00:13:07,640 --> 00:13:09,960
-Darum geht es nicht.
-Du verstehst das nicht.
140
00:13:10,040 --> 00:13:14,280
Du bist nicht verheiratet.
Ich habe einen neunjährigen Sohn.
141
00:13:14,360 --> 00:13:16,560
Du hast Fotos gesehen.
Denkst du bitte an ihn?
142
00:13:16,640 --> 00:13:17,520
Tut mir leid.
143
00:13:23,680 --> 00:13:26,520
Ich habe das für dich getan.
Ich habe meine Klappe gehalten.
144
00:13:26,600 --> 00:13:28,080
Verzeihung. Tut mir leid.
145
00:13:33,120 --> 00:13:35,320
Hey, sieh mich an.
146
00:13:39,400 --> 00:13:40,240
Sieh mich an.
147
00:13:40,320 --> 00:13:43,240
Ich habe mich entschieden.
Ich ziehe das durch.
148
00:13:43,320 --> 00:13:45,640
Bitte.
149
00:13:45,720 --> 00:13:50,760
Bitte, Rob. Hey, hör zu, ich verstehe es.
Ich verstehe das.
150
00:13:51,640 --> 00:13:52,840
Tust du das?
151
00:13:52,920 --> 00:13:55,200
Ja. Komm, lass uns darüber reden.
152
00:13:55,280 --> 00:13:57,160
Nein, ich kann hier nicht bleiben.
153
00:13:57,240 --> 00:13:59,840
-Nein.
-Was tust du da? Lass los.
154
00:13:59,920 --> 00:14:01,520
Mia, ich verschwinde.
155
00:14:02,400 --> 00:14:03,600
Was machst du?
156
00:14:04,280 --> 00:14:08,160
Mia, lass... Mia, lass verdammt...
Lass verdammt noch mal los!
157
00:14:08,240 --> 00:14:09,640
Verdammt...
158
00:15:39,800 --> 00:15:42,800
WILLKOMMEN,
MIA NOLAN
159
00:15:49,120 --> 00:15:51,560
UNFALLBERICHT
160
00:16:02,880 --> 00:16:04,080
Codger.
161
00:16:04,840 --> 00:16:06,120
Er heißt Codger.
162
00:16:07,440 --> 00:16:08,320
Was?
163
00:16:09,440 --> 00:16:12,120
-Du magst ihn nicht.
-Das ist es nicht.
164
00:16:12,200 --> 00:16:16,560
-Es ist so schwer, dich zu beschenken.
-Nein, ich mag ihn. Er ist flauschig.
165
00:16:16,640 --> 00:16:18,640
Genau. Ali wird ihn lieben.
166
00:16:18,720 --> 00:16:21,160
Wir haben nur viel um die Ohren,
mit Ali und...
167
00:16:21,240 --> 00:16:24,360
Ich bringe ihn zurück.
Der Zooladenbesitzer war ok.
168
00:16:24,440 --> 00:16:29,440
Nein, du hast recht. Das wird Ali guttun.
169
00:16:29,520 --> 00:16:31,080
Codger bleibt.
170
00:16:31,160 --> 00:16:33,480
Er ist... Codger, der Mitbewohner.
171
00:16:35,520 --> 00:16:36,920
Zeit, die Windeln zu wechseln.
172
00:16:39,240 --> 00:16:42,080
-Alles Gute zum Geburtstag.
-Danke.
173
00:16:54,640 --> 00:16:56,840
LÄDT HOCH
174
00:17:04,040 --> 00:17:05,240
Zimmerservice.
175
00:17:12,599 --> 00:17:14,160
Super. Vielen Dank.
176
00:17:25,640 --> 00:17:27,079
FILME
177
00:17:27,160 --> 00:17:28,160
EROTIKFILME
178
00:17:28,840 --> 00:17:29,920
GESTÄNDNISSE
179
00:17:30,000 --> 00:17:31,160
KAUF BESTÄTIGEN?
180
00:17:32,440 --> 00:17:33,640
ErikaLustFilms
präsentiert
181
00:19:04,360 --> 00:19:06,640
Hi. Hey, Schatz.
182
00:19:07,680 --> 00:19:10,040
Ja, es war... Nein, die Rede lief super.
183
00:19:10,480 --> 00:19:12,240
Ja, ich bin am Morgen zurück.
184
00:19:14,040 --> 00:19:16,360
Ich bin einfach nur müde, sonst nichts.
185
00:19:18,320 --> 00:19:20,920
Wirklich? Das ist klasse.
186
00:19:21,040 --> 00:19:22,480
Nein, gib ihn mir nicht.
187
00:19:31,160 --> 00:19:33,000
Hi, hey.
188
00:19:34,240 --> 00:19:37,760
Hey, Dad sagte, du warst klasse
in der Probe für dein Stück.
189
00:19:37,840 --> 00:19:41,600
Die Probe lief gut.
Ja, ich bin stolz auf dich.
190
00:19:43,600 --> 00:19:44,640
Ja.
191
00:19:48,480 --> 00:19:49,560
Ich hab dich lieb.
192
00:20:09,040 --> 00:20:11,560
NOLAN ARCHITEKTUR
BEZAHLBARES WOHNEN FÜR ALLE
193
00:21:03,800 --> 00:21:07,520
NOCH MAL ABSPIELEN?
194
00:21:27,920 --> 00:21:29,200
Also, das wäre eine Nacht.
195
00:21:29,280 --> 00:21:32,560
Sie hatten Zimmerservice
plus eine Filmgebühr von 9,99.
196
00:21:33,520 --> 00:21:34,440
Filmgebühr?
197
00:21:34,880 --> 00:21:38,520
Sie... Sie haben letzte Nacht
einen Film geschaut, oder nicht?
198
00:21:38,600 --> 00:21:41,480
Ja.
Ich war letzte Nacht in meinem Zimmer, ja.
199
00:21:45,880 --> 00:21:47,760
-Danke.
-Danke schön.
200
00:22:50,960 --> 00:22:53,880
Realm Versicherung.
Ich komme wegen des Pizza-Van-Unfalls.
201
00:22:53,960 --> 00:22:54,840
Kommen Sie rein.
202
00:22:54,920 --> 00:22:55,920
Ich meine,
203
00:22:56,000 --> 00:22:59,720
Sie wären für vier Monate abgedeckt,
aber das ist eine hohe Forderung.
204
00:22:59,800 --> 00:23:02,520
Ich wollte nächste Woche
mit der Philharmonie auf Tour.
205
00:23:02,600 --> 00:23:06,920
Europa, Naher Osten, Australien.
Das klappt jetzt nicht.
206
00:23:07,000 --> 00:23:09,360
Sie werden verstehen,
dass wir bei dieser Summe
207
00:23:09,440 --> 00:23:11,440
die Unfallumstände untersuchen müssen.
208
00:23:11,520 --> 00:23:12,640
Ja, natürlich.
209
00:23:12,720 --> 00:23:16,680
Die Straße hat eine Überwachungskamera,
die zerstört wurde.
210
00:23:16,760 --> 00:23:19,600
Von ein paar Kindern, nehme ich an.
Die Farbe verdeckt sie.
211
00:23:19,680 --> 00:23:20,800
Aber das...
212
00:23:22,200 --> 00:23:25,280
...Lieferauto-Ding muss eine Kamera haben.
213
00:23:25,360 --> 00:23:27,480
-Die ist kaputt.
-Herrgott noch mal.
214
00:23:27,560 --> 00:23:29,400
Nein, das hilft Ihrer Sache sogar.
215
00:23:29,480 --> 00:23:30,880
Fences ist eine große Firma.
216
00:23:30,960 --> 00:23:33,880
Sie behaupten, ihre fahrerlose Flotte
habe einen guten Ruf.
217
00:23:33,960 --> 00:23:37,240
Die schlecht funktionierende Kamera
deutet auf Vernachlässigung.
218
00:23:37,320 --> 00:23:39,840
Wenn wir deren
volle Verantwortlichkeit beweisen,
219
00:23:39,920 --> 00:23:43,080
könnten Sie eine Zivilklage einreichen.
220
00:23:43,160 --> 00:23:45,000
Da könnte viel Geld dabei rausspringen.
221
00:23:46,040 --> 00:23:47,280
Sie haben mich überzeugt.
222
00:23:47,360 --> 00:23:48,480
Großartig.
223
00:23:49,400 --> 00:23:52,360
Ich verbinde Sie nun mit dem Recaller.
224
00:23:52,440 --> 00:23:54,760
Ist das einer dieser Erinnerungsaufrufer?
225
00:23:55,440 --> 00:23:57,800
Wir nennen ihn "Bestätiger".
226
00:23:57,880 --> 00:24:01,240
-Das sind Polizeigeräte, oder nicht?
-Nicht seit letztem Jahr.
227
00:24:02,400 --> 00:24:03,920
Wir haben die jetzt alle.
228
00:24:04,440 --> 00:24:05,280
Gut.
229
00:24:05,360 --> 00:24:07,040
-Darf ich?
-Ja.
230
00:24:15,080 --> 00:24:16,960
Ich fühle mich wie eine Versuchsratte.
231
00:24:21,000 --> 00:24:26,720
Es greift auf Engramme,
Ihre Erinnerungen, zu.
232
00:24:26,800 --> 00:24:28,560
Die sind natürlich subjektiv.
233
00:24:28,640 --> 00:24:31,880
Sie sind nicht ganz akkurat
und häufig emotional,
234
00:24:31,960 --> 00:24:36,920
aber durch die Sammlung Ihrer Erinnerungen
und der der Zeugen
235
00:24:37,000 --> 00:24:39,160
erhalten wir ein bestätigendes Gesamtbild.
236
00:24:39,240 --> 00:24:41,800
Ich erinnere mich an nichts.
Da ist eine totale Leere.
237
00:24:41,880 --> 00:24:43,520
Ich habe etwas, das helfen könnte.
238
00:24:44,520 --> 00:24:45,840
Was? Alkohol?
239
00:24:46,480 --> 00:24:49,840
Der Unfall passierte
unweit der Castle-Port-Brauerei.
240
00:24:50,600 --> 00:24:53,320
Die ganze Gegend riecht wie ein Pub.
241
00:24:56,720 --> 00:24:58,880
Nicht trinken. Riechen Sie einfach daran.
242
00:24:58,960 --> 00:25:01,120
Aroma hilft der Erinnerung
auf die Sprünge,
243
00:25:01,200 --> 00:25:02,840
es bringt Sie an diesen Ort zurück.
244
00:25:03,840 --> 00:25:05,120
Das riecht vertraut.
245
00:25:05,200 --> 00:25:08,160
Ok. Nun halten Sie diesen Geruch fest,
246
00:25:08,240 --> 00:25:12,160
schließen Sie Ihre Augen
und stellen Sie sich die Straße vor.
247
00:25:19,680 --> 00:25:21,240
Ich empfange etwas.
248
00:25:22,040 --> 00:25:26,000
Ja. Ich ging in eine Art Comicladen...
249
00:25:26,880 --> 00:25:28,080
AUSSENPOSTEN 21
250
00:25:28,160 --> 00:25:29,200
Kultiges Zeug.
251
00:25:32,920 --> 00:25:36,720
Ich glaube, es fing an zu schneien,
als ich rauskam.
252
00:25:37,760 --> 00:25:39,880
Starker Schneefall...
253
00:25:40,320 --> 00:25:41,800
Aus einem Auto kam Musik.
254
00:25:45,840 --> 00:25:47,280
Ich mag dieses Lied.
255
00:25:49,000 --> 00:25:51,520
Eine Frau in einem gelben Mantel
kam auf mich zu.
256
00:25:54,080 --> 00:25:55,520
Gute Erinnerung an ihr Gesicht.
257
00:25:55,600 --> 00:25:59,680
Sie trug diesen seltsamen Lippenstift.
Der fiel auf.
258
00:25:59,760 --> 00:26:01,160
Und sie ist hübsch.
259
00:26:01,240 --> 00:26:03,520
Ja, ja, das auch.
260
00:26:03,600 --> 00:26:07,400
Je emotionaler Sie auf etwas reagieren,
umso deutlicher ist Ihre Erinnerung daran.
261
00:26:08,400 --> 00:26:14,320
Also da war Musik und ein Mädchen.
Was passierte dann?
262
00:26:14,400 --> 00:26:19,080
Ich wollte die Straße überqueren,
dachte nicht wirklich was dabei
263
00:26:19,160 --> 00:26:20,400
und...
264
00:26:22,600 --> 00:26:24,760
Ich weiß nicht. Ab da ist alles weg.
265
00:26:25,400 --> 00:26:29,320
Das ist ok. Was ich bis jetzt habe,
ist schon nützlich.
266
00:26:29,960 --> 00:26:30,880
Wirklich?
267
00:26:30,960 --> 00:26:34,480
Ich habe jemanden, nach dem
ich suchen muss. Frau Gelber Mantel.
268
00:26:47,880 --> 00:26:49,760
-Hey.
-Die Verschollene kehrt zurück.
269
00:26:49,840 --> 00:26:53,520
-Ja.
-Weißt du, wie man das repariert?
270
00:26:54,720 --> 00:26:57,200
Ich schaue es mir später an.
271
00:26:57,720 --> 00:26:59,280
-Hallo, Mum.
-Hallo, du.
272
00:27:02,600 --> 00:27:03,880
Heute ist der große Abend.
273
00:27:05,720 --> 00:27:07,720
Wir konnten alles sein
Was wir...
274
00:27:07,800 --> 00:27:09,000
-Dad!
-...sein wollten
275
00:27:10,280 --> 00:27:12,360
Das Schulmusical, Bugsy Malone.
276
00:27:15,280 --> 00:27:16,200
Alles ok?
277
00:27:17,240 --> 00:27:19,200
Ja. Ja.
278
00:27:19,720 --> 00:27:22,120
Sie haben dieses Soundsystem
für die Hintergrundmusik
279
00:27:22,200 --> 00:27:25,400
und wissen nicht, wie es funktioniert.
Ich sagte, ich helfe ihnen.
280
00:27:25,480 --> 00:27:27,600
Also... bin ich den ganzen Tag dort.
281
00:27:28,280 --> 00:27:30,400
Du stirbst hier nicht vor Einsamkeit,
oder?
282
00:27:30,480 --> 00:27:31,640
Ich komme schon klar.
283
00:27:32,240 --> 00:27:36,840
Wir sehen dich dann später. 19:30 Uhr.
Nicht vergessen!
284
00:27:36,920 --> 00:27:37,960
Werde ich nicht.
285
00:27:38,960 --> 00:27:41,680
-Bis dann.
-Bis später.
286
00:27:41,760 --> 00:27:42,800
Tschüss.
287
00:28:42,920 --> 00:28:45,560
TREFFER
288
00:29:11,160 --> 00:29:13,120
Das war erst gestern. Echt fleißig.
289
00:29:13,200 --> 00:29:15,600
Je frischer die Erinnerung,
umso stärker ist sie,
290
00:29:15,680 --> 00:29:18,480
und je stärker sie ist,
umso stärker ist der Fall.
291
00:29:18,560 --> 00:29:22,880
Ich lasse Sie auch hieran riechen.
292
00:29:27,520 --> 00:29:29,720
Weiß Gott, was die denken,
was wir hier tun.
293
00:29:31,120 --> 00:29:35,880
Wenn Sie Ihre Augen schließen,
spiele ich auch etwas Musik ab.
294
00:29:38,160 --> 00:29:40,640
Gott, ja. Das lief gestern.
295
00:29:41,920 --> 00:29:43,280
Wie seltsam.
296
00:29:43,360 --> 00:29:46,160
Halten Sie daran fest
und stellen sich vor, was Sie sahen.
297
00:29:52,560 --> 00:29:56,600
Ich war auf der Stanhope Road,
in der Nähe des Hotels,
298
00:29:56,680 --> 00:29:59,640
habe mir Wohnungen angesehen,
im Schaufenster.
299
00:30:00,280 --> 00:30:02,560
Ich sah diesen Kerl auf mich zukommen.
300
00:30:03,320 --> 00:30:05,640
Ich dachte mir, er sieht ganz süß aus.
301
00:30:06,800 --> 00:30:11,440
Die Musik kam aus dem Auto,
das gerade wegfuhr.
302
00:30:12,680 --> 00:30:15,560
In diesem Moment
fuhr das Lieferauto vorbei.
303
00:30:16,320 --> 00:30:19,040
Fences Pizza? Wie schnell fuhr es?
304
00:30:19,120 --> 00:30:20,880
Sie meinen, ob es zu schnell fuhr?
305
00:30:23,200 --> 00:30:25,760
-Konzentrieren Sie sich auf das Auto.
-Vielleicht.
306
00:30:27,040 --> 00:30:28,400
GESCHWINDIGKEITSERFASSUNG
307
00:30:28,480 --> 00:30:31,520
NICHT MÖGLICH
308
00:30:31,600 --> 00:30:34,080
Ich weiß nicht. Ich kann es nicht sagen.
309
00:30:35,040 --> 00:30:36,640
Wie sieht es mit dem Aufprall aus?
310
00:30:36,720 --> 00:30:40,360
Ich habe ihn nicht wirklich gesehen,
eigentlich sah ich nur die Folgen.
311
00:30:48,200 --> 00:30:51,040
Kurz davor sahen Sie ein helles Licht?
312
00:30:51,120 --> 00:30:54,000
Ja. So etwas wie ein Fotoblitz.
Kurz davor.
313
00:30:54,720 --> 00:30:56,720
Vor der Zahnarztpraxis.
314
00:32:00,160 --> 00:32:02,920
Und ich nehme an,
die Fenster sind schalldicht.
315
00:32:03,000 --> 00:32:06,600
-Ja. Manche schreien hier.
-Dann lass ich das mit der Musik sein.
316
00:32:06,680 --> 00:32:09,160
Ehrlich gesagt
ist die Erinnerung etwas peinlich.
317
00:32:09,240 --> 00:32:13,040
-Ich habe schon alles gesehen.
-Müssen Sie dieses Ding benutzen?
318
00:32:13,600 --> 00:32:18,080
Ihre Erinnerungen werden versiegelt
und vertraulich behandelt.
319
00:32:18,160 --> 00:32:20,320
Außer Sie haben jemandem geschadet.
320
00:32:22,440 --> 00:32:23,640
Tun Sie es.
321
00:32:39,600 --> 00:32:41,880
Ich hatte eine Patientin.
322
00:32:41,960 --> 00:32:43,840
Das kann ich sehen.
323
00:32:43,920 --> 00:32:46,880
Sie ging so um sechs.
324
00:32:47,560 --> 00:32:49,320
Ich bin geblieben, um aufzuräumen.
325
00:32:50,120 --> 00:32:51,680
Sie haben draußen etwas gesehen?
326
00:32:53,520 --> 00:32:55,440
Da war ein Kerl im Hotelfenster.
327
00:32:57,560 --> 00:32:58,520
Was soll ich sagen?
328
00:32:59,320 --> 00:33:02,000
Er war wunderschön.
329
00:33:04,000 --> 00:33:05,680
Haben Sie ihn fotografiert?
330
00:33:06,520 --> 00:33:08,120
Ich habe es versucht.
331
00:33:08,200 --> 00:33:09,840
Ich habe den Blitz angelassen,
332
00:33:09,920 --> 00:33:12,480
also habe ich leider nur sein Spiegelbild.
333
00:33:13,280 --> 00:33:15,920
-Und dann?
-Wollte ich noch eines machen.
334
00:33:16,960 --> 00:33:19,880
Ich sah eine Frau, die auf etwas starrte.
335
00:33:20,800 --> 00:33:24,800
Also habe ich runtergeschaut.
Da war ein ganz schöner Aufruhr.
336
00:33:24,880 --> 00:33:29,160
Da war eine Frau
in einem lindgrünen Mantel.
337
00:33:29,760 --> 00:33:31,520
Eigentlich war er gelb.
338
00:33:31,600 --> 00:33:34,720
-Ich wusste, er war auffällig.
-Erinnerungen sind subjektiv.
339
00:33:34,800 --> 00:33:39,600
Wir erstellen einen Durchschnitt, ein
von der Menge beschafftes Realitätsbild.
340
00:33:41,920 --> 00:33:44,000
Sahen Sie das Auto,
das den Mann überfuhr?
341
00:33:44,080 --> 00:33:45,560
Wissen Sie, wie schnell es war?
342
00:33:45,640 --> 00:33:49,120
Ich habe den Unfall nicht gesehen.
Tut mir leid.
343
00:33:56,240 --> 00:33:57,120
Ok.
344
00:33:59,360 --> 00:34:03,040
Sie erzählen niemandem von dem Foto, oder?
345
00:34:04,040 --> 00:34:05,800
Das muss nicht in meinen Bericht.
346
00:34:06,560 --> 00:34:07,720
Es ist bei mir sicher.
347
00:34:18,280 --> 00:34:20,040
Das wäre Zimmer 304.
348
00:34:20,120 --> 00:34:21,800
Können Sie mir sagen, wer das hatte?
349
00:34:21,880 --> 00:34:24,760
-Sie sind nicht von der Polizei.
-Nein, aber...
350
00:34:24,840 --> 00:34:27,239
Dann müssten Sie
einen Auskunftsantrag stellen.
351
00:34:27,320 --> 00:34:29,000
Aber das könnte eine Woche dauern.
352
00:34:29,080 --> 00:34:31,440
Das Management ist da sehr streng,
seit der Sache
353
00:34:31,520 --> 00:34:33,600
mit dem Richter von Hot Shots.
354
00:34:33,679 --> 00:34:37,440
Er wurde mit einem Callboy erwischt.
Die Zeitung gelangte an seinen Namen,
355
00:34:37,520 --> 00:34:41,320
indem sie sich in unser System hackte,
und deshalb ist das hier so streng.
356
00:34:42,280 --> 00:34:43,840
Die Frau hat nichts getan.
357
00:34:43,920 --> 00:34:46,040
Ich glaube,
sie könnte etwas gesehen haben,
358
00:34:46,120 --> 00:34:48,040
gestern Abend um 18:30 Uhr.
359
00:34:48,120 --> 00:34:49,080
Ich kann...
360
00:34:49,880 --> 00:34:54,639
Ich kann Ihnen sagen, dass sie nicht
draußen war und was sie angeschaut hat.
361
00:34:55,280 --> 00:34:56,440
Wie denn das?
362
00:34:56,520 --> 00:35:02,280
Ich kann Ihnen nicht sagen, wer sie ist,
aber sie steht auf "interessante" Filme.
363
00:35:02,360 --> 00:35:05,440
Wir zeichnen auf,
welche Filme sich die Gäste ansehen und...
364
00:35:06,640 --> 00:35:07,680
...ihre Wahl fiel auf.
365
00:35:12,400 --> 00:35:15,320
Wie nett. Danke.
366
00:35:23,560 --> 00:35:25,360
Oh, wie lieb von dir.
367
00:35:26,440 --> 00:35:28,200
Wie läuft es mit dem Pizza-Unfall?
368
00:35:29,840 --> 00:35:32,400
Furchtbar.
Ich weiß nicht, wer Schuld hat,
369
00:35:32,480 --> 00:35:34,560
weil keiner weiß,
wie schnell das Ding war,
370
00:35:34,640 --> 00:35:37,240
und ich habe niemanden,
der den Aufprall gesehen hat.
371
00:35:37,320 --> 00:35:39,160
Zumindest noch nicht.
372
00:35:41,440 --> 00:35:44,680
Außer eventuell das verschwommene Gesicht,
wer auch immer sie ist.
373
00:35:47,640 --> 00:35:48,480
TREFFER
374
00:35:48,560 --> 00:35:49,400
Volltreffer.
375
00:35:49,480 --> 00:35:53,640
Mia Nolan, Sie könnten es sein,
wenn Sie reden.
376
00:35:53,720 --> 00:35:54,840
Was meinst du damit?
377
00:35:54,920 --> 00:35:59,080
Sie hat etwas Peinliches
in ihrem Hotelzimmer getan.
378
00:35:59,880 --> 00:36:01,640
Sie hat einen Pornofilm geschaut.
379
00:36:02,040 --> 00:36:04,760
Sie will bestimmt nicht,
dass ich in ihrem Kopf stöbere.
380
00:36:06,720 --> 00:36:11,280
Sie wohnt 80 km außerhalb der Stadt.
Macht es dir was aus, wenn ich hinfahre?
381
00:36:12,240 --> 00:36:13,320
Es ist schon spät.
382
00:36:13,400 --> 00:36:16,680
Wenn ich das in 24 Stunden erledige,
bekomme ich den doppelten Bonus.
383
00:36:18,760 --> 00:36:19,760
Also...
384
00:36:21,840 --> 00:36:23,840
Geh. Geh schon.
385
00:37:11,000 --> 00:37:14,000
WARTEN GELASSEN...
386
00:37:31,200 --> 00:37:33,320
Ich bin Shazia von der Realm Versicherung.
387
00:37:33,400 --> 00:37:36,400
-Ich habe schon eine Versicherung.
-Ich verkaufe nichts.
388
00:37:36,480 --> 00:37:39,480
Ich untersuche einen Unfall,
den Sie gesehen haben könnten.
389
00:37:39,840 --> 00:37:42,720
-Ich weiß von keinem Unfall.
-Es ist gestern passiert.
390
00:37:45,440 --> 00:37:48,320
-Ein Unfall?
-Auf der Stanhope Road.
391
00:37:48,400 --> 00:37:51,680
Medina Plaza Hotel, ein Mann wurde
von einem Lieferauto angefahren.
392
00:37:51,760 --> 00:37:53,520
Fences Pizza, fahrerlos.
393
00:37:57,080 --> 00:37:59,760
Stimmt. Tut mir leid.
Das habe ich gesehen.
394
00:37:59,840 --> 00:38:03,680
Als Sie es erwähnten, habe ich nicht
daran gedacht, aber... ja, habe ich.
395
00:38:03,760 --> 00:38:05,280
Sahen Sie, was passiert ist?
396
00:38:06,520 --> 00:38:08,880
Ein Mann überquerte die Straße,
397
00:38:08,960 --> 00:38:12,200
und dieses Van-Dings hat ihn erwischt.
Es ging schnell.
398
00:38:12,280 --> 00:38:15,200
Kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen?
Dauert nicht lange.
399
00:38:15,280 --> 00:38:17,120
Tut mir leid. Ich bin sehr beschäftigt.
400
00:38:17,200 --> 00:38:20,720
Tut mir leid, aber das ist
seit letztem Jahr gesetzliche Vorschrift.
401
00:38:22,800 --> 00:38:24,240
Gesetzliche Vorschrift?
402
00:38:24,320 --> 00:38:26,440
Wenn Sie
einen Unfall beobachtet haben, ja.
403
00:38:27,080 --> 00:38:29,320
Ich muss Verweigerungen
der Polizei melden,
404
00:38:29,400 --> 00:38:32,680
und wenn die sich einmischt,
zieht sich das Ganze, also...
405
00:38:41,320 --> 00:38:42,480
Kommen Sie rein.
406
00:38:43,440 --> 00:38:44,480
Danke.
407
00:38:44,560 --> 00:38:46,040
Dort entlang.
408
00:38:51,800 --> 00:38:52,920
Ok.
409
00:38:54,480 --> 00:38:57,320
-Was tut das?
-Der Recaller?
410
00:38:58,160 --> 00:39:01,080
Er hilft mir dabei, festzustellen,
was passiert ist.
411
00:39:02,320 --> 00:39:03,480
Darf ich?
412
00:39:04,560 --> 00:39:07,240
Ich kann erzählen, was passiert ist.
Ich erinnere mich.
413
00:39:07,320 --> 00:39:11,560
Der Van traf den Mann, und er fiel.
Dann kamen Leute, um zu helfen.
414
00:39:11,840 --> 00:39:14,400
Wie schnell fuhr das Lieferauto?
415
00:39:16,200 --> 00:39:18,640
Ich brauche nur einen Eindruck davon.
416
00:39:18,720 --> 00:39:21,240
Es ist schwer, auszudrücken,
was das innere Auge sieht,
417
00:39:21,320 --> 00:39:24,080
aber wenn ich Ihren Eindruck
festhalten kann, hilft das.
418
00:39:24,160 --> 00:39:26,720
-Ok, aber ich...
-Ich interessiere mich nur dafür.
419
00:39:26,800 --> 00:39:28,760
Sie können die Bedingungen hier lesen.
420
00:39:29,800 --> 00:39:31,520
Alles Gesetzliche ist darin.
421
00:39:33,120 --> 00:39:37,760
Es ist mir egal, was Sie in Ihrer Freizeit
in Ihrem Hotelzimmer getan haben.
422
00:39:38,520 --> 00:39:41,280
Danach frage ich Sie nicht.
Das sprechen wir nicht an.
423
00:39:46,360 --> 00:39:49,120
-Ok.
-Privatsache ist Privatsache.
424
00:39:51,200 --> 00:39:52,920
-Nur der Unfall?
-Genau.
425
00:39:55,440 --> 00:39:56,960
Das ist ganz schön viel zu lesen.
426
00:40:00,400 --> 00:40:04,400
-Möchten Sie einen Tee oder Kaffee?
-Kaffee wäre toll.
427
00:40:04,920 --> 00:40:07,360
-Ok. Espresso?
-Perfekt.
428
00:40:41,680 --> 00:40:45,040
Stört es Sie, wenn ich kurz pinkeln gehe,
bevor wir für eine Weile sitzen?
429
00:40:45,120 --> 00:40:46,920
-Kein Problem.
-Ok.
430
00:40:48,640 --> 00:40:51,840
Ich aß im Hotel,
bestellte den Zimmerservice.
431
00:40:53,280 --> 00:40:55,120
Ich aß auf meinem Zimmer.
432
00:40:55,800 --> 00:41:00,640
Ich war alleine in meinem Hotelzimmer
und schaute Pornos an.
433
00:41:03,120 --> 00:41:04,600
Schaute Pornos.
434
00:41:05,240 --> 00:41:07,280
Sah den Unfall.
435
00:41:07,360 --> 00:41:08,960
Na los, konzentriere dich.
436
00:41:12,680 --> 00:41:14,000
Ich war allein.
437
00:41:15,520 --> 00:41:17,040
Ich war allein.
438
00:41:18,360 --> 00:41:20,280
Ich war allein.
439
00:41:36,880 --> 00:41:38,240
Bitte sehr.
440
00:41:40,040 --> 00:41:41,200
Riechen Sie daran.
441
00:41:41,280 --> 00:41:43,560
-Wofür ist das?
-Es hilft der Erinnerung.
442
00:41:48,840 --> 00:41:50,160
Gut.
443
00:41:52,160 --> 00:41:54,320
Die Musik sollte Ihrer Erinnerung
auch helfen.
444
00:41:55,680 --> 00:41:57,560
Ok, schließen Sie Ihre Augen.
445
00:41:59,040 --> 00:42:02,120
Ok, beginnen wir
mit Ihnen in Ihrem Hotelzimmer.
446
00:42:09,000 --> 00:42:14,000
Ich war auf meinem Zimmer
und bestellte den Zimmerservice.
447
00:42:15,040 --> 00:42:16,040
GESTÄNDNISSE
448
00:42:16,120 --> 00:42:17,720
ErikaLustFilms
präsentiert
449
00:42:18,520 --> 00:42:20,400
Ich brauche nur den Unfall.
450
00:42:21,640 --> 00:42:25,560
Stellen Sie sich die Momente
vor dem Zusammenprall vor.
451
00:42:34,120 --> 00:42:36,040
Was zur Hölle...
452
00:42:38,480 --> 00:42:39,480
Nein!
453
00:42:40,160 --> 00:42:43,600
-Ich habe meine Klappe gehalten...
-Geh von mir runter! Lass los!
454
00:42:57,920 --> 00:42:59,480
Das ist... großartig.
455
00:43:00,320 --> 00:43:04,600
Ich habe, was ich über den Van
wissen wollte, also gehe ich dann mal.
456
00:43:04,680 --> 00:43:05,560
Ok.
457
00:43:09,400 --> 00:43:10,520
Das war's.
458
00:43:11,520 --> 00:43:13,920
-Sie haben alles, was Sie brauchen?
-Ja.
459
00:43:14,000 --> 00:43:16,760
Es ging schnell. Es ging nur
um die Geschwindigkeit, also...
460
00:43:16,840 --> 00:43:17,880
-Gut.
-Ja.
461
00:43:17,960 --> 00:43:20,760
Tut mir leid, dass ich
so kurz angebunden war. Langer Tag.
462
00:43:20,840 --> 00:43:22,880
-Kein Problem.
-Ich habe viel Arbeit.
463
00:43:22,960 --> 00:43:25,600
-Das war alles, was Sie brauchen?
-Ja, das war alles.
464
00:43:25,680 --> 00:43:28,360
-Keine Sorge. Vielen Dank.
-Das klingt blöd,
465
00:43:28,440 --> 00:43:32,760
aber manchmal denke ich verrückte Sachen,
die nichts zu bedeuten haben.
466
00:43:32,840 --> 00:43:35,880
Wissen Sie, was ich meine?
Wenn man seltsame Gedanken hat?
467
00:43:35,960 --> 00:43:40,240
Wie ich schon sagte, alles in Ordnung.
Ich habe, was ich brauche. Danke.
468
00:43:40,320 --> 00:43:43,440
Aber wissen Sie, was ich meine?
Es ist... nur in meinem Kopf.
469
00:43:51,360 --> 00:43:53,040
Mach schon!
470
00:43:55,480 --> 00:43:56,600
Nein.
471
00:43:57,680 --> 00:44:00,440
Nein!
472
00:44:04,960 --> 00:44:06,200
Nein!
473
00:44:30,800 --> 00:44:31,800
Es tut mir leid.
474
00:44:40,360 --> 00:44:42,440
Ich habe Scheiße gebaut
und Panik bekommen.
475
00:44:51,840 --> 00:44:52,920
Tut Ihr Kopf weh?
476
00:44:57,960 --> 00:44:58,960
Ok.
477
00:45:03,880 --> 00:45:04,880
Ok.
478
00:45:14,000 --> 00:45:15,840
Was mache ich jetzt mit Ihnen?
479
00:45:21,760 --> 00:45:23,960
Ich meine,
ich kann Sie nicht gehen lassen.
480
00:45:25,720 --> 00:45:27,960
Sie werden es jemandem sagen, oder?
481
00:45:28,760 --> 00:45:32,480
Auch wenn Sie es nicht sagen, werden
Ihre Erinnerungen alle aufgezeichnet.
482
00:45:32,560 --> 00:45:34,760
-Ich sage nichts.
-Werden Sie nicht?
483
00:45:35,960 --> 00:45:36,800
Nein.
484
00:45:37,840 --> 00:45:40,960
Wenn ich das abnehme,
versprechen Sie, nicht zu schreien?
485
00:45:41,040 --> 00:45:42,360
Versprechen Sie es?
486
00:45:45,000 --> 00:45:48,920
Vergessen Sie den Bericht. Ich...
Ich lösche ihn. Er kommt nirgends hin.
487
00:45:49,000 --> 00:45:51,280
Das habe ich versucht. Es ging nicht.
488
00:45:51,360 --> 00:45:54,280
Ich sage niemandem etwas. Versprochen.
Ich vergesse es.
489
00:45:54,360 --> 00:45:56,800
Niemand wird es erfahren.
Ich sage nichts.
490
00:45:58,560 --> 00:45:59,880
Ich will Ihnen ja glauben.
491
00:45:59,960 --> 00:46:03,880
Ich meine es. Wirklich.
Ich habe Dinge gesehen.
492
00:46:03,960 --> 00:46:05,520
Auf dem Recaller.
493
00:46:06,240 --> 00:46:09,600
Geheime, persönliche Dinge.
Ich habe nichts davon weitererzählt.
494
00:46:09,680 --> 00:46:11,640
Ich darf das nicht. Das ist das Gesetz.
495
00:46:11,720 --> 00:46:15,280
Das ist wie die Beichte.
Es ist wie die katholische Beichte.
496
00:46:16,160 --> 00:46:20,480
Es wäre illegal, etwas zu sagen.
Total illegal, selbst, wenn ich wollte.
497
00:46:28,080 --> 00:46:29,480
Nichts davon ist wahr, oder?
498
00:46:29,560 --> 00:46:31,480
-Doch. Ich schwöre es.
-Ist es nicht.
499
00:46:31,560 --> 00:46:32,800
Doch.
500
00:46:34,080 --> 00:46:36,880
Haben Sie jemandem gesagt,
dass Sie heute hierherkommen?
501
00:46:36,960 --> 00:46:37,960
Nein.
502
00:46:44,640 --> 00:46:48,120
-Sie lügen.
-Nein. Ich schwöre, ich lüge nicht.
503
00:46:48,200 --> 00:46:50,040
Ich schwöre es.
504
00:46:51,720 --> 00:46:53,560
Ich schwöre es. Nein!
505
00:46:53,640 --> 00:46:56,360
Nein!
506
00:46:57,200 --> 00:46:58,720
Nein!
507
00:47:13,960 --> 00:47:15,040
Nein!
508
00:47:16,560 --> 00:47:18,800
Was haben Sie getan,
bevor Sie hierherkamen?
509
00:47:36,720 --> 00:47:38,600
Ich mag dieses Lied.
510
00:47:43,080 --> 00:47:44,400
Mit wem haben Sie gesprochen?
511
00:47:44,480 --> 00:47:45,680
Volltreffer.
512
00:47:46,640 --> 00:47:49,560
Mia Nolan, falls sie redet.
513
00:47:49,640 --> 00:47:51,640
-Was meinst du damit?
-Nein!
514
00:47:57,720 --> 00:47:58,720
Nein.
515
00:48:04,680 --> 00:48:06,840
-Ist das Ihr Ehemann?
-Nein!
516
00:48:19,120 --> 00:48:20,280
Nein!
517
00:48:26,280 --> 00:48:27,640
Das tut mir wirklich leid.
518
00:48:28,200 --> 00:48:30,720
Nein!
519
00:48:33,040 --> 00:48:35,480
Können Sie bitte Ihre Augen
für mich schließen?
520
00:49:18,600 --> 00:49:20,320
BÜRO - ZUHAUSE - KRANKENHAUS
521
00:49:20,400 --> 00:49:23,360
ZUHAUSE (87,5 KM ENTFERNT)
522
00:49:48,600 --> 00:49:51,600
Alle haben schon ihre Kostüme an.
Komm bitte pünktlich.
523
00:49:51,680 --> 00:49:54,120
-Ich weiß, Schatz.
-Bist du noch weit weg?
524
00:49:54,200 --> 00:49:57,680
-Denk dran, es beginnt um 19:30 Uhr.
-Ich schaffe es. 19:30 Uhr.
525
00:49:58,080 --> 00:49:59,560
-Um 19:30 Uhr.
-Ja.
526
00:50:00,200 --> 00:50:02,080
-Alles klar.
-Ich sehe dich draußen.
527
00:50:02,160 --> 00:50:04,000
-Bis bald, Schatz.
-Ok.
528
00:54:33,320 --> 00:54:36,320
-Das war knapp.
-Die Arbeit hat mich aufgehalten.
529
00:54:37,640 --> 00:54:41,200
-Herrje, hast du einen Weinberg gegessen?
-Ich hatte nur ein Glas Wein.
530
00:54:41,280 --> 00:54:42,280
Von wegen ein Glas.
531
00:54:42,360 --> 00:54:44,000
-Gehen wir einfach rein.
-Ok.
532
00:55:03,720 --> 00:55:10,360
Wir konnten alles sein
Was wir sein wollten
533
00:55:11,600 --> 00:55:15,640
Es ist nicht zu spät, um uns zu ändern
534
00:55:18,560 --> 00:55:23,600
Wir haben beschlossen
Darüber nachzudenken
535
00:55:25,040 --> 00:55:28,360
Vielleicht stimmt ihr uns zu
536
00:55:28,440 --> 00:55:30,560
Zwei, drei, vier!
537
00:55:31,120 --> 00:55:35,160
Wir konnten alles sein
Was wir sein wollten
538
00:55:36,000 --> 00:55:39,000
Ja, das war unsere Entscheidung
539
00:55:41,160 --> 00:55:45,320
Wir stimmen überein
Wir sind schwächer allein
540
00:55:46,000 --> 00:55:48,520
Zusammen sind wir doppelt so stark
541
00:55:49,880 --> 00:55:51,360
Wir haben einen Doppelmord.
542
00:55:51,440 --> 00:55:54,200
Ein männlicher Erwachsener,
ein männliches Kind.
543
00:55:55,120 --> 00:55:56,600
Ja, ich bin jetzt am Tatort.
544
00:55:57,840 --> 00:55:59,280
Wer tötet denn ein Baby?
545
00:56:04,040 --> 00:56:05,360
Ich weiß nicht.
546
00:56:05,920 --> 00:56:08,680
Jemand,
der keinen Zeugen zurücklassen wollte.
547
00:56:09,720 --> 00:56:12,520
Ein Blutbad oben, und das hier unten.
548
00:56:13,160 --> 00:56:14,560
Aber es konnte nichts sehen.
549
00:56:16,960 --> 00:56:19,200
Das arme Ding wurde blind geboren.
550
00:56:20,280 --> 00:56:23,440
Ich muss sagen, ich habe keine Ahnung,
nach wem wir suchen.
551
00:56:24,960 --> 00:56:27,360
Gut, dass du mich nicht fragst.
552
00:56:32,040 --> 00:56:35,800
Komm, gehen wir.
Überlassen wir das dem Erinnerungsteam.
553
00:56:36,400 --> 00:56:37,400
Na los.
554
00:56:48,200 --> 00:56:52,280
Schenk ein bisschen Liebe
Und du erhältst Liebe zurück
555
00:56:55,440 --> 00:56:57,400
Du weißt
Man wird sich an dich erinnern
556
00:56:57,480 --> 00:57:00,600
An deine Worte und Taten
557
00:57:03,040 --> 00:57:04,600
Gut gemacht!
558
00:57:04,680 --> 00:57:07,800
Applaus für den diesjährigen,
fantastischen Schulchor.
559
00:57:07,880 --> 00:57:11,160
Was für ein toller Abend.
Vielen Dank, dass Sie gekommen sind.
560
00:58:44,760 --> 00:58:46,760
Untertitel von: Vanessa Fischer