1
00:00:05,625 --> 00:00:08,666
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:27,208 --> 00:00:28,708
Wie sind Druck und Sättigung?
3
00:00:29,291 --> 00:00:32,250
Druck ist gut.
Sauerstoffsättigung bei 100 %.
4
00:00:34,125 --> 00:00:37,291
-Spüren Sie irgendetwas?
-Nein.
5
00:00:38,000 --> 00:00:39,208
Wie sieht es jetzt aus?
6
00:00:42,083 --> 00:00:43,375
Und wenn er das tut?
7
00:00:45,166 --> 00:00:46,541
Nichts.
8
00:00:46,625 --> 00:00:48,625
Ok. Dann können wir beginnen.
9
00:00:49,208 --> 00:00:52,250
Ich mache den ersten Einschnitt.
Geben Sie mir den Bovie.
10
00:00:53,041 --> 00:00:55,208
Wir sind jetzt im Bauchfell.
11
00:00:55,291 --> 00:00:56,958
Ich habe es nicht geschafft.
12
00:00:57,875 --> 00:01:00,291
Ich konnte nicht mehr pressen.
13
00:01:00,375 --> 00:01:02,666
Das ist albern.
Entschuldigen Sie sich nicht.
14
00:01:02,750 --> 00:01:06,541
Wir haben die Blase verschoben.
Jetzt kommt der Gebärmutterschnitt.
15
00:01:06,625 --> 00:01:09,875
-Oh Gott.
-Hey, alles wird gut.
16
00:01:10,208 --> 00:01:12,625
Ich verrate es nicht,
wenn Sie meine Hand halten.
17
00:01:13,500 --> 00:01:16,000
Ok, wir sind bereit.
Wie sind die Vitalwerte?
18
00:01:16,083 --> 00:01:18,791
Immer noch gut.
Sie spüren jetzt ein wenig Druck.
19
00:01:19,375 --> 00:01:21,458
Hinterkopf ist sichtbar,
20
00:01:21,541 --> 00:01:22,416
und...
21
00:01:23,333 --> 00:01:24,833
...das Baby ist draußen.
22
00:01:25,083 --> 00:01:27,166
Schneide jetzt die Nabelschnur.
23
00:01:31,500 --> 00:01:32,708
Ist sie in Ordnung?
24
00:01:34,291 --> 00:01:35,833
Was ist los?
25
00:01:35,916 --> 00:01:36,958
Was...
26
00:01:41,375 --> 00:01:44,666
-Sagen Sie, dass sie ok ist.
-Hey. Alles in Ordnung.
27
00:01:44,750 --> 00:01:46,708
Oh Gott! Oh Gott...
28
00:01:47,500 --> 00:01:51,333
-Ist sie ok?
-Entspannen Sie sich. Warten Sie. Ok?
29
00:01:52,250 --> 00:01:53,750
Gute Arbeit.
30
00:01:53,833 --> 00:01:55,083
Sie ist großartig.
31
00:01:55,958 --> 00:01:57,875
Oh, sie ist wunderschön.
32
00:02:18,583 --> 00:02:21,291
Eins, zwei, drei.
Du öffnest den Mund und isst das.
33
00:02:21,375 --> 00:02:22,833
Eins, zwei, drei, buh.
34
00:02:22,916 --> 00:02:25,458
Nein, nein. Sag "ah" und rein damit.
35
00:02:26,666 --> 00:02:28,958
So läuft das also, Soldat?
36
00:02:29,041 --> 00:02:30,625
Ich bin kein Soldat.
37
00:02:30,708 --> 00:02:32,166
Soll ich übernehmen?
38
00:02:32,791 --> 00:02:36,583
Deine Mutter sollte wissen,
dass dein Opa nicht so leicht aufgibt.
39
00:02:37,583 --> 00:02:39,458
Eins, zwei, drei und...
40
00:02:39,541 --> 00:02:42,000
Ich möchte mit Sara in den Park.
Willst du mit?
41
00:02:42,708 --> 00:02:45,083
Ich passe, wenn es dir nichts ausmacht.
42
00:02:46,083 --> 00:02:48,541
Ich möchte endlich
dieses Gemälde vollenden.
43
00:02:48,625 --> 00:02:50,833
-Das Pferd?
-Ja.
44
00:02:52,125 --> 00:02:54,833
Ja. Viel Spaß!
45
00:02:57,333 --> 00:02:58,750
Oh! Nein, nein, nein.
46
00:03:01,875 --> 00:03:03,291
Mami.
47
00:03:09,000 --> 00:03:11,083
Wir sind da!
48
00:03:30,958 --> 00:03:31,791
Marie?
49
00:03:34,250 --> 00:03:35,166
Hallo!
50
00:03:35,250 --> 00:03:38,583
Ich dachte mir, dass du das bist.
Das ist Mikey.
51
00:03:40,666 --> 00:03:42,208
Hallo, Kätzchen.
52
00:03:43,541 --> 00:03:45,666
-Wie alt ist er?
-Er ist sieben Monate alt.
53
00:03:45,750 --> 00:03:47,916
-Wow. Glückwunsch.
-Danke schön.
54
00:03:48,000 --> 00:03:49,041
Kätzchen!
55
00:03:49,125 --> 00:03:50,666
-Ich bin so müde.
-Ja.
56
00:03:57,666 --> 00:04:00,791
-Hoffentlich schläft er bald durch.
-Ja.
57
00:04:00,875 --> 00:04:03,083
Das hast du hinter dir.
Wie alt ist Sara jetzt?
58
00:04:03,166 --> 00:04:07,125
Sara ist drei und sie ist... Sara!
59
00:04:08,708 --> 00:04:09,708
Sara!
60
00:04:10,291 --> 00:04:12,375
Komm und sag Hallo zu dem kleinen Jungen.
61
00:04:16,416 --> 00:04:17,416
Sara?
62
00:04:23,666 --> 00:04:24,791
Sara?
63
00:04:26,125 --> 00:04:27,375
Sara!
64
00:04:27,458 --> 00:04:29,416
Sara!
65
00:04:29,500 --> 00:04:30,916
Sara!
66
00:04:31,000 --> 00:04:32,333
-Sara!
-Sara?
67
00:04:37,166 --> 00:04:38,000
Sara!
68
00:04:38,625 --> 00:04:40,500
-Mami sucht nach dir.
-Sara!
69
00:04:45,166 --> 00:04:46,666
Sara!
70
00:04:48,000 --> 00:04:50,041
-Alles gut. Wir finden sie.
-Lass das.
71
00:04:50,125 --> 00:04:51,583
-Hey, Lady!
-Sara!
72
00:04:51,666 --> 00:04:52,916
Ich habe sie!
73
00:04:56,875 --> 00:05:00,250
Sie war unten bei den Gleisen.
Ist den Hang runtergefallen.
74
00:05:00,333 --> 00:05:02,625
Sie sagte, sie wäre einer Katze gefolgt?
75
00:05:03,208 --> 00:05:04,625
Sie ist einer Katze gefolgt.
76
00:05:04,708 --> 00:05:05,791
Tut mir so leid.
77
00:05:05,875 --> 00:05:07,875
Tut mir so leid.
78
00:05:09,250 --> 00:05:11,625
Oh Gott, das tut mir leid.
79
00:05:23,208 --> 00:05:24,375
-Miss Sambrell?
-Ja.
80
00:05:24,458 --> 00:05:27,000
Und Sara, stimmt's? Folgen Sie mir.
81
00:05:27,083 --> 00:05:30,125
Sie wurden empfohlen.
Sara nimmt an der Versuchsperiode teil.
82
00:05:30,208 --> 00:05:32,333
-Es wurde getestet, oder?
-Natürlich.
83
00:05:32,416 --> 00:05:36,291
-Sie ist kein Versuchskaninchen.
-Es wurde getestet und ist sicher.
84
00:05:36,375 --> 00:05:40,125
Wir bestimmen nur die Dosis für das
Verschreibungsmodell vor der Einführung.
85
00:05:40,208 --> 00:05:41,208
SEELENFRIEDEN
86
00:05:41,291 --> 00:05:42,583
Schau dir die Kinder an.
87
00:05:42,666 --> 00:05:46,625
Wir erfahren, welche Funktionen
unsere Kunden am meisten im Alltag nutzen.
88
00:05:46,708 --> 00:05:48,958
Hoch mit dir. Ja!
89
00:05:49,041 --> 00:05:52,958
Die Reaktionen sind unglaublich.
Das Gefühl der Sicherheit, innere Ruhe.
90
00:05:53,916 --> 00:05:56,458
Die Geschichten,
die wir hören, sind echt inspirierend.
91
00:05:57,166 --> 00:05:58,791
Siehst du den Bildschirm?
92
00:05:58,875 --> 00:05:59,916
Alles klar.
93
00:06:00,000 --> 00:06:01,916
Bitte sehr. Magst du Zeichentrick?
94
00:06:02,000 --> 00:06:04,208
-Ja.
-Ja? Shimmer & Shine?
95
00:06:06,541 --> 00:06:07,833
Ok.
96
00:06:08,833 --> 00:06:11,375
Du schaust dir das an,
und ich bin gleich zurück. Ok?
97
00:06:35,208 --> 00:06:37,583
-Das war's?
-Das war's.
98
00:06:41,541 --> 00:06:42,375
Also...
99
00:06:42,958 --> 00:06:44,541
Machen wir Sie startklar.
100
00:06:46,291 --> 00:06:49,541
-Ich erkläre Ihnen alles. Ok?
-Ok.
101
00:06:49,625 --> 00:06:51,416
Sie können gerne Fragen stellen.
102
00:06:52,916 --> 00:06:54,833
Das ist Ihr Eltern-Hub.
103
00:06:54,916 --> 00:06:57,875
Ich verknüpfe ihn mit Saras Implantat.
104
00:07:00,750 --> 00:07:01,791
Ok. Wir sind startklar.
105
00:07:01,875 --> 00:07:06,083
Das ist Saras momentaner Aufenthaltsort,
der natürlich hier ist.
106
00:07:06,166 --> 00:07:07,458
SARA IST 0,0 KM ENTFERNT
107
00:07:07,541 --> 00:07:08,750
Sieh mal einer an.
108
00:07:08,833 --> 00:07:12,333
Wenn sie je verloren geht,
müssen Sie hier tippen...
109
00:07:13,458 --> 00:07:16,916
...Ihre PIN eingeben, und die Polizei
wird automatisch verständigt.
110
00:07:17,250 --> 00:07:18,333
Ja, ok.
111
00:07:19,041 --> 00:07:20,625
Das sind ihre Vitalwerte.
112
00:07:21,041 --> 00:07:22,041
BLUTWERTE
113
00:07:22,125 --> 00:07:24,875
Gesunder Herzschlag.
Ihr Eisenwert ist niedrig.
114
00:07:25,666 --> 00:07:26,541
Wie isst sie?
115
00:07:27,875 --> 00:07:30,416
Sie ist wählerisch. Sie hasst Grünzeug.
116
00:07:30,500 --> 00:07:32,833
Denken Sie
über Nahrungsergänzung nach.
117
00:07:34,000 --> 00:07:34,833
Ok.
118
00:07:35,458 --> 00:07:40,500
Nun klicken Sie dieses Symbol hier an,
um ihre optische Wahrnehmung zu sehen.
119
00:07:41,375 --> 00:07:43,125
Das sieht sie gerade?
120
00:07:43,708 --> 00:07:44,541
Genau.
121
00:07:45,625 --> 00:07:46,458
Wow.
122
00:07:47,916 --> 00:07:49,250
Das ist unglaublich.
123
00:07:49,333 --> 00:07:52,250
Mami! Das ist lustig.
124
00:07:53,375 --> 00:07:55,291
Sie können
elterliche Kontrollen anwenden.
125
00:07:55,958 --> 00:07:58,333
-Kontrollen?
-Informationsbeschränkungen.
126
00:07:58,416 --> 00:08:03,375
Wenn sie etwas sieht, das
ihren Cortisolspiegel erhöht, wie Stress,
127
00:08:03,458 --> 00:08:06,916
kann es den Auslöser
gewissermaßen übermalen.
128
00:08:07,666 --> 00:08:09,125
-Ich zeige es Ihnen.
-Ok.
129
00:08:13,666 --> 00:08:14,833
Ist gut. Schauen Sie.
130
00:08:15,541 --> 00:08:19,541
Das Bild verursacht einen Cortisolanstieg
und das...
131
00:08:20,541 --> 00:08:21,625
Filter an.
132
00:08:21,708 --> 00:08:23,166
...ist, was sie sieht und hört.
133
00:08:25,041 --> 00:08:26,375
Ok.
134
00:08:27,333 --> 00:08:28,791
Ich bin nicht sicher, ob wir...
135
00:08:29,500 --> 00:08:30,666
Es ist nur eine Option.
136
00:08:32,833 --> 00:08:33,833
Ok.
137
00:08:34,958 --> 00:08:36,541
Wie viel?
138
00:08:37,000 --> 00:08:39,666
Nichts. Es ist ein kostenloser Test.
139
00:08:40,125 --> 00:08:41,416
Oh, kostenlos.
140
00:08:42,000 --> 00:08:43,500
-Ja.
-Ja.
141
00:08:44,250 --> 00:08:45,708
Und es ist total sicher.
142
00:08:46,333 --> 00:08:47,583
Ganz bestimmt, Schatz.
143
00:08:49,958 --> 00:08:51,333
Ich bin 2000 Jahre alt
144
00:08:51,416 --> 00:08:55,375
und weiß noch, dass wir einfach die Tür
öffneten und die Kinder in Ruhe ließen.
145
00:08:56,875 --> 00:09:00,416
Ich weiß, wie ich mir den Arm gebrochen
habe, weil wir kein Babygitter hatten.
146
00:09:01,958 --> 00:09:03,416
Und wie geht es dem Arm jetzt?
147
00:09:06,041 --> 00:09:07,208
Fühlt sich ok an.
148
00:09:10,666 --> 00:09:13,583
Bist du da? Mami!
149
00:09:15,958 --> 00:09:17,208
Wo bist du?
150
00:09:18,708 --> 00:09:19,958
Mami?
151
00:09:21,083 --> 00:09:22,333
Bist du da?
152
00:09:26,166 --> 00:09:27,208
Mami?
153
00:09:32,375 --> 00:09:35,000
-Was ist los, Schätzchen?
-Ich suche Mami.
154
00:09:35,583 --> 00:09:39,208
Du suchst Mami?
Ich weiß nicht, wo sie ist.
155
00:09:39,875 --> 00:09:42,875
Oben. Na los. Schau oben nach.
156
00:09:47,375 --> 00:09:50,125
Mami, wo bist du?
157
00:09:51,500 --> 00:09:53,666
Mami, ich höre dich.
158
00:09:58,375 --> 00:10:00,000
Ich finde dich.
159
00:10:01,833 --> 00:10:03,708
Ich kann dich hören, Mami.
160
00:10:18,375 --> 00:10:19,500
Filter an.
161
00:11:01,166 --> 00:11:02,500
Kommt ihr beiden klar?
162
00:11:02,583 --> 00:11:05,541
Ich habe dich großgezogen.
Du bist ganz gut geraten.
163
00:11:05,625 --> 00:11:07,625
Hat etwas gedauert, aber das bist du.
164
00:11:09,625 --> 00:11:11,625
Ok, Schätzchen. Wir sehen uns später.
165
00:11:12,000 --> 00:11:14,583
Terrorisiere deinen Opa.
Er kommt damit klar.
166
00:11:15,208 --> 00:11:16,208
Tschüss.
167
00:11:16,875 --> 00:11:18,166
Tschüss.
168
00:11:19,083 --> 00:11:20,375
Oranger Strohhalm.
169
00:11:20,458 --> 00:11:24,208
WELLER PHYSIOTHERAPIE
170
00:11:24,291 --> 00:11:28,333
Ok, drücken Sie meine Hand.
Ok. Gut.
171
00:11:28,416 --> 00:11:30,458
Noch mal. War das schon alles?
172
00:11:31,291 --> 00:11:33,250
Ich glaube, die Reichweite wird besser.
173
00:11:33,333 --> 00:11:35,625
Wann kann ich wieder
zurück auf mein Motorrad?
174
00:11:35,708 --> 00:11:39,000
Ich würde sagen, in zwei Wochen.
Fahren Sie nicht so schnell.
175
00:11:39,083 --> 00:11:40,083
Ja, klar.
176
00:11:41,083 --> 00:11:43,833
Ok. Selbe Zeit nächste Woche?
177
00:11:43,916 --> 00:11:47,041
Nein, ich kann nur Donnerstag.
Ich habe Pläne für Montag.
178
00:11:47,125 --> 00:11:48,333
Etwas Spannendes?
179
00:11:48,416 --> 00:11:52,416
Die Eltern meiner Freundin
sind in der Stadt. Also nein.
180
00:11:54,083 --> 00:11:56,833
Ok. Also... Donnerstag geht klar.
181
00:12:02,791 --> 00:12:04,625
Oh, deines gefällt mir.
182
00:12:04,708 --> 00:12:07,875
Gut so. Du hast keine Angst davor,
Farbe zu benutzen, oder?
183
00:12:07,958 --> 00:12:09,708
So macht ein wahrer Künstler...
184
00:12:13,166 --> 00:12:14,541
Verzeihung, Schatz. Nur...
185
00:12:16,833 --> 00:12:18,000
Opa muss sich hin...
186
00:12:31,041 --> 00:12:32,208
Opa?
187
00:12:36,041 --> 00:12:36,916
Sara...
188
00:12:44,333 --> 00:12:46,666
ROTATORENMANSCHETTE:
BEHANDLUNGSBERICHT SEHNE
189
00:12:53,041 --> 00:12:53,875
CORTISOLANSTIEG
190
00:12:53,958 --> 00:12:55,583
FILTER AN
191
00:12:59,458 --> 00:13:00,458
Sara...
192
00:13:02,375 --> 00:13:03,666
Oh mein Gott.
193
00:13:10,416 --> 00:13:11,916
Ok, sehr gut.
194
00:13:12,000 --> 00:13:14,166
Die Schwester hat dein Dings drangelassen.
195
00:13:14,250 --> 00:13:16,208
Das hat sie wahrscheinlich vergessen.
196
00:13:16,291 --> 00:13:18,666
-Ich nehme es.
-Ich kann das selbst.
197
00:13:21,125 --> 00:13:23,458
-Alles ok?
-Hör auf, mich zu nerven. Mann.
198
00:13:23,541 --> 00:13:24,583
Bitte sehr.
199
00:13:26,083 --> 00:13:27,291
Es ist warm hier.
200
00:13:29,833 --> 00:13:31,333
Die brauche ich nicht.
201
00:13:39,291 --> 00:13:40,500
Gib mir die.
202
00:13:44,541 --> 00:13:47,541
Hey, Sara! Nur ein Keks.
203
00:13:49,166 --> 00:13:50,583
Ist schlecht für deine Zähne.
204
00:13:57,625 --> 00:13:58,625
Danke.
205
00:14:53,000 --> 00:14:54,583
Welche Farbe für die Haare?
206
00:14:56,458 --> 00:14:57,291
Mama?
207
00:14:58,250 --> 00:14:59,750
Welche du willst.
208
00:15:01,083 --> 00:15:02,583
Aber ich würde braun sagen.
209
00:15:23,500 --> 00:15:26,125
Er hat seine Hände in der Luft.
Er hat aufgegeben.
210
00:15:26,208 --> 00:15:28,375
Er holt einen Stock raus und...
211
00:15:29,625 --> 00:15:33,791
-Er hämmert auf ihn ein.
-Schalt das aus, Trick. Das ist widerlich.
212
00:15:33,875 --> 00:15:35,250
Was ist das?
213
00:15:35,333 --> 00:15:37,916
Klasse. Die Petze.
214
00:15:38,000 --> 00:15:40,791
-Sie petzt nie.
-Sie ist einfach seltsam.
215
00:15:41,666 --> 00:15:43,375
Ich will wissen, was du anschaust.
216
00:15:43,458 --> 00:15:45,166
Was kümmert es dich, Weichbirne?
217
00:15:45,250 --> 00:15:48,250
Keine Jugendfreigabe.
Du kannst das nicht sehen.
218
00:15:48,333 --> 00:15:49,708
Ich will es wissen.
219
00:15:50,458 --> 00:15:53,541
Es ist besser, wenn du es nicht siehst.
Glaub mir.
220
00:15:54,250 --> 00:15:56,291
Was, wenn ich dir davon erzähle?
Geht das?
221
00:15:58,583 --> 00:16:02,250
Er haut also zu. Schlag!
Und da ist überall Blut.
222
00:16:03,750 --> 00:16:05,291
Hast du schon viel Blut gesehen?
223
00:16:05,375 --> 00:16:08,166
Ist wie Saft. Dicker, roter Saft.
224
00:16:08,250 --> 00:16:11,333
Und der Kerl auf dem Boden sagt:
"Scheiße, nein!" Und er...
225
00:17:19,541 --> 00:17:22,541
Das ist zu viel.
Mein Gesicht auf dem Flyer ist ok,
226
00:17:22,625 --> 00:17:25,166
aber auf dem Poster schreit es:
"Schaut mich an."
227
00:17:31,291 --> 00:17:33,250
Sara, was tust du da?
228
00:17:34,291 --> 00:17:35,125
Sara.
229
00:17:40,500 --> 00:17:42,208
Was passiert in diesem Bild?
230
00:17:44,875 --> 00:17:46,708
Sind sie glücklich oder...
231
00:17:47,625 --> 00:17:48,916
Sie unterhalten sich.
232
00:17:49,875 --> 00:17:51,166
Sie unterhalten sich nur?
233
00:17:52,416 --> 00:17:53,833
Ich weiß nicht, über was.
234
00:17:55,333 --> 00:17:57,000
Ok. Nächstes Bild.
235
00:17:57,916 --> 00:18:00,291
-Wie sieht es mit dem aus?
-Ich weiß nicht.
236
00:18:01,250 --> 00:18:02,208
Ist sie glücklich?
237
00:18:05,291 --> 00:18:08,125
Ist das so etwas wie Autismus?
238
00:18:08,708 --> 00:18:12,708
Das Spektrum ist weit, aber
ich glaube nicht, dass sie darauf ist.
239
00:18:12,791 --> 00:18:15,083
Was ist mit den Stiften,
der Selbstverletzung?
240
00:18:15,166 --> 00:18:16,416
Und diese Bilder sind...
241
00:18:17,750 --> 00:18:21,000
Hat Sara jemals zuvor
übertriebenen Ärger gezeigt?
242
00:18:22,541 --> 00:18:23,708
Nein.
243
00:18:23,791 --> 00:18:28,791
Betrachten Sie es am besten als
teils Experiment, teils Ausagieren.
244
00:18:30,458 --> 00:18:33,791
Arkangel wurde nie landesweit eingeführt.
Es wurde in Europa verboten.
245
00:18:33,875 --> 00:18:35,958
Es wird bald auch hier vom Markt genommen.
246
00:18:37,000 --> 00:18:38,541
Ich habe ihr das angetan?
247
00:18:41,458 --> 00:18:44,958
Das Implantat können Sie nicht entfernen,
aber die Elterneinheit.
248
00:18:45,708 --> 00:18:47,083
Den Bildschirm.
249
00:18:47,166 --> 00:18:49,916
Schmeißen Sie ihn einfach weg.
Problem gelöst.
250
00:18:56,625 --> 00:18:57,750
Filter aus.
251
00:18:58,416 --> 00:18:59,625
Auf Wiedersehen.
252
00:19:05,375 --> 00:19:09,416
Du bist heute ganz allein. Ok?
253
00:19:09,500 --> 00:19:10,750
Kein Arkangel.
254
00:19:13,583 --> 00:19:15,375
Das System ist nicht eingeschaltet.
255
00:19:15,458 --> 00:19:18,208
Ok? Also keine verschwommenen Bilder.
256
00:19:19,375 --> 00:19:20,875
Und du kannst mich nicht sehen?
257
00:19:21,708 --> 00:19:23,166
Ich kann dich nicht sehen.
258
00:19:23,250 --> 00:19:26,791
Aber du musst keine Angst haben.
Ich bin gleich die Straße unten.
259
00:19:29,291 --> 00:19:31,208
Du weißt nicht, wenn etwas passiert?
260
00:19:31,291 --> 00:19:32,750
Nichts wird passieren.
261
00:19:33,833 --> 00:19:35,458
Es ist wichtig, dass wir das tun.
262
00:19:37,000 --> 00:19:38,416
Du wirst klarkommen.
263
00:19:48,916 --> 00:19:49,875
Sei brav, Süße.
264
00:20:20,416 --> 00:20:21,250
Pass auf!
265
00:20:22,666 --> 00:20:23,666
Pass auf, Kind.
266
00:20:39,833 --> 00:20:41,000
Mach schon.
267
00:20:48,625 --> 00:20:51,250
SARA IST 2,9 KM ENTFERNT
REVERE GRUNDSCHULE
268
00:21:03,708 --> 00:21:04,708
Ok!
269
00:21:05,416 --> 00:21:06,791
Ok, das reicht!
270
00:21:06,875 --> 00:21:08,625
Finger weg von meinen Sachen, Trick.
271
00:21:08,708 --> 00:21:10,541
Ja? Ich mache, was ich will.
272
00:21:29,875 --> 00:21:31,000
Was willst du?
273
00:21:32,666 --> 00:21:34,125
Bist du ok?
274
00:21:36,125 --> 00:21:37,375
Ja, natürlich.
275
00:21:39,708 --> 00:21:42,333
Mein Dad wird das sehen
und das Gleiche mit mir machen,
276
00:21:42,416 --> 00:21:43,791
weil ich Ärger gemacht habe.
277
00:21:49,833 --> 00:21:52,041
Noch nie
eine aufgeplatzte Lippe gesehen?
278
00:21:53,875 --> 00:21:55,333
Bis jetzt noch nicht.
279
00:21:56,000 --> 00:21:57,833
Sie hat das System ausgeschaltet.
280
00:21:59,666 --> 00:22:03,250
Ok. Das ist ein Porno.
Leute, die es treiben.
281
00:22:03,333 --> 00:22:06,625
So können sie keine Babys machen.
Das geht anders.
282
00:22:07,291 --> 00:22:12,041
Also der hier hat eine Säge
und er schneidet seinen eigenen Fuß ab.
283
00:22:12,125 --> 00:22:14,250
Also der Terrorist...
284
00:22:14,333 --> 00:22:16,291
Ok, behalte das Messer im Auge.
285
00:22:16,375 --> 00:22:17,833
Siehst du das?
286
00:22:17,916 --> 00:22:20,291
Er schneidet seinen ganzen Kopf ab!
287
00:22:28,041 --> 00:22:29,208
Sei brav, Süße.
288
00:23:18,458 --> 00:23:19,625
Guter Junge, Petey.
289
00:23:20,250 --> 00:23:21,708
Halte durch.
290
00:23:31,416 --> 00:23:35,375
-Du hast da was reingetan.
-Das ist so was Neues, Probiotisches.
291
00:23:35,458 --> 00:23:38,250
-Es sorgt für festen Stuhl.
-Herrje, Mom.
292
00:23:40,583 --> 00:23:44,416
Das ist nicht dein Ernst!
Wann bist du das letzte Mal ausgegangen?
293
00:23:44,500 --> 00:23:46,375
Das ist nicht tanzen.
294
00:23:47,833 --> 00:23:49,166
Sie sagt, er sei Engländer.
295
00:23:49,250 --> 00:23:52,291
-Er ist kein Engländer.
-Sie meinte, er sagte "eine Tasse Tee".
296
00:23:52,375 --> 00:23:54,666
Das hat nichts zu bedeuten.
Susan ist dämlich.
297
00:23:55,250 --> 00:23:56,250
Hey, da ist Trick.
298
00:23:57,125 --> 00:23:59,333
Verdammte Scheiße, er hat ein Auto!
299
00:24:00,125 --> 00:24:01,041
Hey, Trick!
300
00:24:01,833 --> 00:24:03,708
Hey, Leute. Was geht?
301
00:24:03,791 --> 00:24:05,916
-Interessante Frisur.
-Halt die Klappe.
302
00:24:06,000 --> 00:24:07,416
War nur Spaß. Sieht cool aus.
303
00:24:08,958 --> 00:24:11,083
-Wie geht's dir?
-Dachte, das wäre dir egal.
304
00:24:11,708 --> 00:24:12,958
Vielleicht ist es das auch.
305
00:24:14,541 --> 00:24:16,666
-Bist du jetzt Lieferant?
-Gewissermaßen.
306
00:24:16,750 --> 00:24:17,833
Halt die Klappe.
307
00:24:19,416 --> 00:24:21,708
Wie spannend. Ich muss los.
308
00:24:23,000 --> 00:24:26,541
Hey, wir fahren später zum Lake Dalston,
falls ihr beide mitwollt?
309
00:24:27,208 --> 00:24:28,750
Wir denken drüber nach.
310
00:24:28,833 --> 00:24:31,458
-Das wird lustig.
-Warum kommt ihr nicht einfach mit?
311
00:24:31,541 --> 00:24:32,750
Kommt schon!
312
00:24:34,166 --> 00:24:37,250
Als ob mein Dad es zulässt,
dass ich in Tricks Van steige.
313
00:24:37,333 --> 00:24:39,916
Wir sagen,
wir wären bei Reilly zum Filmabend.
314
00:24:40,500 --> 00:24:43,208
-Komm schon, das klappt.
-Wir können es versuchen.
315
00:24:45,208 --> 00:24:46,500
Also...
316
00:24:47,375 --> 00:24:50,666
-Du und Trick?
-Was?
317
00:24:51,958 --> 00:24:53,958
Da läuft nichts.
318
00:24:54,791 --> 00:24:58,625
-Ja, ok. Klar.
-Oh, fick dich!
319
00:25:01,541 --> 00:25:02,625
Fick du dich doch!
320
00:25:03,666 --> 00:25:05,750
Hey! Du bist zu Hause.
321
00:25:05,833 --> 00:25:10,000
Nicht lange. Ich gehe rüber zu Reilly.
Mit Meryl. Filmabend.
322
00:25:10,083 --> 00:25:12,208
Oh, ich dachte Filmabend
ist am Mittwoch.
323
00:25:12,291 --> 00:25:14,458
Ihre Mutter hat Besuch,
also tun wir es heute.
324
00:25:14,541 --> 00:25:17,083
Wir schauen was Altmodisches.
Die Frühstücks-Gang.
325
00:25:17,875 --> 00:25:18,958
Der Frühstücksclub.
326
00:25:19,708 --> 00:25:23,666
Genau. Ich bin so um 23:30 Uhr zurück.
Ihre Mutter bringt mich nach Hause.
327
00:25:23,750 --> 00:25:26,166
Ich gehe vielleicht auch aus. Also...
328
00:25:26,250 --> 00:25:28,666
-Wirklich?
-Ja, wirklich.
329
00:25:28,750 --> 00:25:31,166
Ok. Den Letzten beißen die Hunde.
330
00:25:31,250 --> 00:25:32,250
Ok!
331
00:25:56,000 --> 00:25:57,666
Hey. Wie geht's?
332
00:26:00,375 --> 00:26:03,083
Du siehst heiß aus. Bis später.
333
00:26:06,125 --> 00:26:07,125
Ich weiß nicht.
334
00:26:27,791 --> 00:26:31,416
Sie hat mich fett genannt. Ich kam
drüber weg. Aber ich erinnere mich noch...
335
00:26:32,500 --> 00:26:34,625
-Möchtest du?
-Ja, klar.
336
00:26:44,125 --> 00:26:46,416
-Was war das?
-Ich hab's gehört.
337
00:26:48,750 --> 00:26:50,458
-Kalt?
-Ein bisschen.
338
00:26:51,750 --> 00:26:52,750
Komm her.
339
00:27:04,000 --> 00:27:05,458
Es ist spät.
340
00:27:07,291 --> 00:27:08,583
Ich sollte gehen.
341
00:27:09,791 --> 00:27:11,375
Selbe Zeit nächste Woche?
342
00:27:19,791 --> 00:27:22,541
Hier ist Sara. Hinterlasst eine Nachricht.
Eine gute.
343
00:27:23,125 --> 00:27:24,875
Hey, hier ist Mom.
344
00:27:24,958 --> 00:27:28,208
Ruf mich zurück. Ok?
Alles klar. Tschüss.
345
00:27:32,375 --> 00:27:34,916
-Hey.
-Hallo, Ava.
346
00:27:35,000 --> 00:27:37,458
Sind die Mädels schon mit dem Film fertig?
347
00:27:37,541 --> 00:27:39,166
-Welcher Film?
-Der Frühstücksclub?
348
00:27:39,250 --> 00:27:41,166
-Sie waren nie hier.
-Waren sie nicht?
349
00:27:41,250 --> 00:27:43,250
Nein. Willst du mit Reilly sprechen?
350
00:27:44,125 --> 00:27:46,708
Ich weiß nicht.
Ich habe da wohl was verwechselt.
351
00:27:46,791 --> 00:27:48,583
-Ok, danke.
-Alles klar.
352
00:27:49,458 --> 00:27:51,375
-Hallo.
-Hi, hier ist Marie.
353
00:27:51,458 --> 00:27:53,875
Sind Sara und Meryl zusammen?
354
00:27:53,958 --> 00:27:55,916
Sie sagten, sie wären bei Reilly.
355
00:27:56,000 --> 00:27:57,250
Ich habe sie nicht gesehen.
356
00:27:57,333 --> 00:27:59,583
-Hi, hier ist Marie. Saras Mom.
-Oh, hi.
357
00:27:59,666 --> 00:28:01,083
-Ich wollte...
-Was gibt's?
358
00:28:01,166 --> 00:28:03,333
-Hast du von ihr gehört?
-Nein.
359
00:28:03,416 --> 00:28:05,916
Ich weiß, es ist spät.
Hast du sie gesehen?
360
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
-Nein. Ist alles ok?
-Alles gut.
361
00:28:10,416 --> 00:28:13,041
Hier ist Sara. Hinterlasst eine Nachricht.
Eine gute.
362
00:28:13,125 --> 00:28:14,916
Hey, hier ist Mom.
363
00:28:15,000 --> 00:28:17,500
Wo bist du? Ruf mich an.
364
00:28:18,083 --> 00:28:20,583
Hier ist Sara. Hinterlasst eine Nachricht.
Eine gute.
365
00:28:20,666 --> 00:28:21,583
Sara?
366
00:28:26,791 --> 00:28:27,791
Sara?
367
00:28:52,916 --> 00:28:55,333
Na los. Mach schon.
368
00:29:00,333 --> 00:29:01,500
Mach schon.
369
00:29:05,500 --> 00:29:08,666
SARA IST 6,9 KM ENTFERNT
370
00:29:09,958 --> 00:29:11,333
Was ist das?
371
00:29:18,708 --> 00:29:20,041
Fick mich härter.
372
00:29:21,416 --> 00:29:22,333
Fick mich.
373
00:29:22,916 --> 00:29:24,250
Oh Gott.
374
00:29:34,625 --> 00:29:36,458
Hier. Lass mich das machen.
375
00:29:36,541 --> 00:29:38,083
Meine Hände sind warm.
376
00:29:39,666 --> 00:29:42,583
-Du musst gelogen haben.
-Was?
377
00:29:44,125 --> 00:29:46,041
Du sagtest, du hättest es noch nie getan.
378
00:29:48,583 --> 00:29:50,208
Das ist doch nicht möglich.
379
00:29:51,583 --> 00:29:52,916
Ich schwöre bei Gott.
380
00:29:56,416 --> 00:29:59,583
Weißt du,
du musstest nicht so reden.
381
00:30:00,666 --> 00:30:01,791
Was meinst du?
382
00:30:03,250 --> 00:30:04,666
Der Pornokram.
383
00:30:06,583 --> 00:30:11,500
Du musst meinetwegen nicht so reden.
384
00:30:12,583 --> 00:30:13,583
Ok.
385
00:30:17,000 --> 00:30:17,833
Was?
386
00:30:18,583 --> 00:30:21,416
Nur... nur du.
387
00:30:25,208 --> 00:30:26,416
Was ist mit mir?
388
00:30:34,458 --> 00:30:35,666
Weißt du...
389
00:30:36,875 --> 00:30:40,041
Du hast Muskeln, aber du bist ein Weichei.
390
00:30:40,791 --> 00:30:41,791
Ja.
391
00:30:49,583 --> 00:30:51,875
Scheiße. Mom weiß,
dass ich nicht bei Reilly bin.
392
00:30:53,208 --> 00:30:54,708
-Was?
-Ja.
393
00:30:55,833 --> 00:30:57,083
Wir müssen gehen, ok?
394
00:30:57,958 --> 00:30:59,541
-Na los.
-Verdammt.
395
00:31:06,750 --> 00:31:08,541
SARA IST 3,9 KM ENTFERNT
396
00:31:08,625 --> 00:31:11,625
SARA IST 3,7 KM ENTFERNT
397
00:31:17,583 --> 00:31:20,416
Kein Licht. Vielleicht ist sie noch aus.
398
00:31:20,500 --> 00:31:22,083
Ich glaube, sie hatte ein Date.
399
00:31:23,041 --> 00:31:24,333
Und wurde flachgelegt.
400
00:31:25,875 --> 00:31:27,916
Also bitte. Das ist widerlich.
401
00:31:29,416 --> 00:31:31,166
Hör dir dieses Lachen an.
402
00:31:33,083 --> 00:31:35,000
-Ja?
-Ja.
403
00:31:45,833 --> 00:31:46,833
Bis dann.
404
00:32:11,375 --> 00:32:12,541
Sara?
405
00:32:14,000 --> 00:32:17,250
-Tut mir leid, Mom. Ich bin etwas zu spät.
-Ist ok.
406
00:32:18,208 --> 00:32:19,333
Wie geht es Reilly?
407
00:32:20,541 --> 00:32:21,541
Ihr geht es klasse.
408
00:32:22,291 --> 00:32:23,291
Ich muss ins Bett.
409
00:32:24,125 --> 00:32:25,958
-Ok.
-Gute Nacht, Mom.
410
00:32:26,041 --> 00:32:27,833
Ich liebe dich.
411
00:32:47,291 --> 00:32:48,541
Probiotika.
412
00:32:49,625 --> 00:32:50,833
Ich muss los.
413
00:32:52,458 --> 00:32:53,958
Ich komme heute später heim.
414
00:32:55,333 --> 00:32:56,458
Ach ja?
415
00:32:57,208 --> 00:33:00,291
Ich helfe Meryl bei einem Projekt.
Sie hat deswegen genervt.
416
00:33:00,375 --> 00:33:01,291
-Ok.
-Bis dann!
417
00:33:01,833 --> 00:33:02,958
Tschüss!
418
00:33:07,291 --> 00:33:09,541
-Haben Sie einen schönen Nachmittag.
-Danke.
419
00:33:26,833 --> 00:33:29,041
Ok. Wie findest du das?
420
00:33:30,291 --> 00:33:32,291
Das ist toll, aber nichts für den Van.
421
00:33:32,375 --> 00:33:33,375
Wieso nicht?
422
00:33:33,458 --> 00:33:35,291
Erstens ist es nicht mein Van,
423
00:33:35,375 --> 00:33:37,791
und zweitens bleibe ich lieber anonym.
424
00:33:38,750 --> 00:33:40,875
Wegen deiner Sonderlieferungen?
425
00:33:42,583 --> 00:33:43,625
Vielleicht. Ja.
426
00:33:44,708 --> 00:33:45,833
Hast du was dabei?
427
00:33:46,750 --> 00:33:47,625
Was meinst du?
428
00:33:47,708 --> 00:33:50,791
Bitte, Trick. Ich bin nicht blöd.
Ich weiß, was du verkaufst.
429
00:33:51,375 --> 00:33:52,458
Hast du was?
430
00:33:52,541 --> 00:33:54,083
Das ist nichts für dich.
431
00:33:54,166 --> 00:33:56,208
Es ist bestimmt in deinem Rucksack.
432
00:33:56,291 --> 00:33:58,791
-Unter dem Sitz befestigt.
-Sara, komm zurück.
433
00:33:59,500 --> 00:34:01,750
-Mit Klebeband.
-Sara, gib mir das. Gib her.
434
00:34:01,833 --> 00:34:02,833
Nein.
435
00:34:03,750 --> 00:34:06,125
-Es ist bestimmt in der Tasche.
-Nein!
436
00:34:06,208 --> 00:34:08,833
Ich verdiene etwas Geld,
damit ich ausziehen kann, ok?
437
00:34:08,916 --> 00:34:10,208
Ich nehme den Scheiß nicht.
438
00:34:10,291 --> 00:34:11,500
Hast du's probiert?
439
00:34:12,041 --> 00:34:15,958
Natürlich, aber das ist kein gutes Kokain,
sondern nur durchschnittliches.
440
00:34:16,041 --> 00:34:19,083
Für Leute, die gerne
über sich selbst reden. Bla, bla, bla.
441
00:34:20,083 --> 00:34:21,916
Zeig mir, wie es aussieht.
442
00:34:23,250 --> 00:34:25,375
Komm schon. Ich will es sehen.
443
00:34:26,375 --> 00:34:27,625
Bitte.
444
00:34:38,625 --> 00:34:40,041
Ist das sicher kein Zucker?
445
00:34:41,750 --> 00:34:42,791
Hau ab!
446
00:34:45,541 --> 00:34:48,250
Die Leute nehmen es und tun es...
447
00:34:49,541 --> 00:34:51,666
...hinter die Zähne, die unteren.
448
00:34:51,750 --> 00:34:52,750
Ok.
449
00:34:53,250 --> 00:34:54,250
So...
450
00:34:58,000 --> 00:34:59,291
Oh, igitt...
451
00:35:04,500 --> 00:35:07,125
Ok, tun wir das weg.
Ich finde, du solltest nicht...
452
00:35:07,208 --> 00:35:08,875
Ich will es probieren.
453
00:35:09,791 --> 00:35:11,208
Nur ein bisschen, nur einmal.
454
00:35:13,416 --> 00:35:14,791
Nur dieses eine Mal.
455
00:35:31,333 --> 00:35:33,916
HERZFREQUENZANSTIEG
456
00:35:34,000 --> 00:35:36,333
RAUSCHGIFTALARM
457
00:35:45,250 --> 00:35:46,583
Wow!
458
00:36:31,625 --> 00:36:32,541
GESICHTSFINDER
459
00:36:43,208 --> 00:36:45,875
ACCENT MÖBELLAGER
RYAN TREBECKI
460
00:36:45,958 --> 00:36:47,666
ACCENT MÖBELLAGER
461
00:36:58,083 --> 00:37:00,208
-Kann ich helfen?
-Ich sehe mich nur um.
462
00:37:01,000 --> 00:37:02,375
Ma'am?
463
00:37:02,458 --> 00:37:05,041
Verzeihung? Bist du Ryan Trebecki?
464
00:37:05,125 --> 00:37:07,125
Halte dich von meiner Tochter fern.
465
00:37:07,208 --> 00:37:08,375
Ich weiß nicht, was...
466
00:37:08,458 --> 00:37:11,375
Sara. Du weißt, wovon ich rede.
Du hältst dich fern.
467
00:37:11,458 --> 00:37:16,125
-Ok, sie ist...
-Sie ist 15, du scheiß Junkie.
468
00:37:16,208 --> 00:37:17,666
Soll ich die Polizei rufen?
469
00:37:17,750 --> 00:37:19,916
-Ich habe nichts getan.
-Ich habe Beweise.
470
00:37:20,000 --> 00:37:24,708
Du hältst dich von ihr fern,
oder ich zeige denen das. Ok?
471
00:37:24,791 --> 00:37:26,041
Sie haben noch das System?
472
00:37:26,125 --> 00:37:29,875
Ja, habe ich. Ich sehe alles,
was sie sieht, und ich beobachte dich.
473
00:37:29,958 --> 00:37:31,375
-Ok.
-Also halte dich fern.
474
00:37:31,458 --> 00:37:33,625
Wenn sie dich anruft, legst du auf.
475
00:37:33,708 --> 00:37:35,875
Wenn sie zu dir kommt,
schickst du sie weg.
476
00:37:35,958 --> 00:37:37,750
-Du hältst dich von ihr fern.
-Ok.
477
00:37:37,833 --> 00:37:40,333
Du hältst dich verdammt noch mal fern.
478
00:37:53,458 --> 00:37:54,666
-Hey, Mom.
-Hey.
479
00:38:27,791 --> 00:38:29,208
ANRUFLISTE
480
00:38:30,500 --> 00:38:33,875
Diese Mailbox ist voll.
Versuchen Sie es bitte noch einmal...
481
00:38:38,708 --> 00:38:41,375
Wo bist DU?
482
00:38:47,458 --> 00:38:48,791
Ignorierst du mich?
483
00:39:03,791 --> 00:39:06,291
Was zur Hölle ist los mit dir?
484
00:39:18,708 --> 00:39:20,541
ZU VERKAUFEN
485
00:39:29,000 --> 00:39:30,208
Sara?
486
00:39:35,708 --> 00:39:36,916
Abendessen ist fertig.
487
00:39:37,791 --> 00:39:39,083
Ich habe keinen Hunger.
488
00:39:39,708 --> 00:39:40,916
Es gibt was Mexikanisches.
489
00:39:41,916 --> 00:39:43,666
Bitte, ich...
490
00:39:44,458 --> 00:39:46,375
Ich bin müde und will schlafen, ok?
491
00:39:48,291 --> 00:39:49,291
Ok.
492
00:40:07,958 --> 00:40:10,833
Bitte REDE MIT MIR.
493
00:40:15,125 --> 00:40:16,125
Du ignorierst mich.
494
00:40:16,916 --> 00:40:18,916
Arschlochverhalten. Das ist es, oder?
495
00:40:19,625 --> 00:40:21,291
Schau mich an.
496
00:40:21,375 --> 00:40:24,083
-Warum siehst du mich nicht an?
-Es war ein Fehler.
497
00:40:25,333 --> 00:40:28,708
In der Position, in der ich lag,
schien das kein Fehler zu sein.
498
00:40:28,791 --> 00:40:30,375
Wir können nicht zusammen sein.
499
00:40:32,791 --> 00:40:34,083
Was zur Hölle?
500
00:40:38,208 --> 00:40:39,625
Ich will das nicht.
501
00:40:42,666 --> 00:40:44,375
Ich will dich nicht, ok?
502
00:40:49,125 --> 00:40:50,208
Weißt du, was?
503
00:40:51,875 --> 00:40:53,000
Fick dich.
504
00:41:52,333 --> 00:41:55,041
REX APOTHEKE
505
00:42:26,208 --> 00:42:27,583
-Hey, Mom.
-Hey.
506
00:42:47,833 --> 00:42:52,041
Ok, warum ist er so deprimiert?
Ödipus sagt Dinge wie:
507
00:42:53,750 --> 00:42:56,666
"Mag brechen, was da will,
mein Entschluss steht fest."
508
00:42:56,750 --> 00:42:57,875
Oder:
509
00:42:58,916 --> 00:43:02,291
"Werde ich kein andrer nie."
510
00:43:02,375 --> 00:43:04,375
Er fühlt sich moralisch verantwortlich.
511
00:43:04,458 --> 00:43:06,625
Er beschuldigt nicht das Schicksal.
512
00:43:06,708 --> 00:43:10,166
Moralische Verantwortlichkeit
legt die Existenz des freien Willen nah.
513
00:43:24,791 --> 00:43:26,583
Geht es dir etwas besser?
514
00:43:28,291 --> 00:43:29,583
Also, hör zu.
515
00:43:29,666 --> 00:43:32,625
Ich musste Tests machen,
um einen Norovirus auszuschließen.
516
00:43:34,416 --> 00:43:36,791
Dir wurde von der Pille danach schlecht.
517
00:43:37,875 --> 00:43:40,583
-Pille danach?
-Notfallverhütung.
518
00:43:42,125 --> 00:43:43,958
Für den Schwangerschaftsabbruch.
519
00:43:46,208 --> 00:43:48,666
Es gibt keine Schwangerschaft.
520
00:43:50,291 --> 00:43:52,583
Ernsthaft, ich bin nicht...
521
00:43:54,500 --> 00:43:57,000
Ich kann nicht... Ich habe nicht...
522
00:43:57,541 --> 00:43:58,833
Ich verstehe, Schätzchen.
523
00:44:00,625 --> 00:44:04,958
Sie funktioniert trotz des Erbrechens.
Du musst dir keine Sorgen machen.
524
00:44:05,041 --> 00:44:06,500
Du bist nicht mehr schwanger.
525
00:44:09,791 --> 00:44:12,875
Es steht in deiner Akte,
aber ich muss es nicht melden.
526
00:44:14,541 --> 00:44:16,291
Und ich halte zu dir.
527
00:44:40,791 --> 00:44:42,333
PILLE DANACH
528
00:45:15,000 --> 00:45:16,000
VERLAUF
529
00:46:22,666 --> 00:46:23,666
Sara?
530
00:46:32,708 --> 00:46:33,708
Sara?
531
00:46:53,666 --> 00:46:54,958
SICHTVERLAUF
532
00:47:00,583 --> 00:47:01,916
Du hast mich beobachtet.
533
00:47:02,500 --> 00:47:03,541
Nein, Schatz...
534
00:47:03,625 --> 00:47:05,166
Du hast uns dabei zugesehen.
535
00:47:05,250 --> 00:47:06,791
Nein, das wollte ich nicht.
536
00:47:06,875 --> 00:47:08,083
Gib mir das.
537
00:47:09,833 --> 00:47:10,916
Gib her.
538
00:47:11,000 --> 00:47:13,666
Ich wollte dich beschützen.
Du solltest sicher sein.
539
00:47:13,750 --> 00:47:15,291
Wie schaltet man das aus?
540
00:47:15,375 --> 00:47:17,333
Alles, was ich getan habe, war für dich.
541
00:47:18,000 --> 00:47:19,625
-Ich liebe dich.
-Halt's Maul!
542
00:47:20,958 --> 00:47:22,333
-Sara...
-Halt's Maul!
543
00:47:22,416 --> 00:47:23,250
Nein... Sara...
544
00:47:24,458 --> 00:47:25,500
Halt's Maul!
545
00:47:26,791 --> 00:47:28,083
Sara!
546
00:47:37,833 --> 00:47:39,625
Filter aus.
547
00:47:40,166 --> 00:47:41,166
Aus.
548
00:48:58,208 --> 00:48:59,416
Sara?
549
00:49:02,708 --> 00:49:03,833
Sara?
550
00:49:05,958 --> 00:49:06,791
Sara?
551
00:49:08,625 --> 00:49:10,458
-Ich liebe dich.
-Sara!
552
00:49:11,750 --> 00:49:12,833
Sara!
553
00:49:16,875 --> 00:49:18,833
Nein.
554
00:49:20,458 --> 00:49:21,458
Sara!
555
00:49:22,000 --> 00:49:23,791
Sara!
556
00:49:23,875 --> 00:49:26,500
Sara!
557
00:49:30,875 --> 00:49:31,875
Sara!
558
00:51:42,416 --> 00:51:44,416
Untertitel von: Vanessa Fischer