1 00:00:05,625 --> 00:00:08,666 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:27,208 --> 00:00:28,708 Wie sind Druck und Sättigung? 3 00:00:29,291 --> 00:00:32,250 Druck ist gut. Sauerstoffsättigung bei 100 %. 4 00:00:34,125 --> 00:00:37,291 -Spüren Sie irgendetwas? -Nein. 5 00:00:38,000 --> 00:00:39,208 Wie sieht es jetzt aus? 6 00:00:42,083 --> 00:00:43,375 Und wenn er das tut? 7 00:00:45,166 --> 00:00:46,541 Nichts. 8 00:00:46,625 --> 00:00:48,625 Ok. Dann können wir beginnen. 9 00:00:49,208 --> 00:00:52,250 Ich mache den ersten Einschnitt. Geben Sie mir den Bovie. 10 00:00:53,041 --> 00:00:55,208 Wir sind jetzt im Bauchfell. 11 00:00:55,291 --> 00:00:56,958 Ich habe es nicht geschafft. 12 00:00:57,875 --> 00:01:00,291 Ich konnte nicht mehr pressen. 13 00:01:00,375 --> 00:01:02,666 Das ist albern. Entschuldigen Sie sich nicht. 14 00:01:02,750 --> 00:01:06,541 Wir haben die Blase verschoben. Jetzt kommt der Gebärmutterschnitt. 15 00:01:06,625 --> 00:01:09,875 -Oh Gott. -Hey, alles wird gut. 16 00:01:10,208 --> 00:01:12,625 Ich verrate es nicht, wenn Sie meine Hand halten. 17 00:01:13,500 --> 00:01:16,000 Ok, wir sind bereit. Wie sind die Vitalwerte? 18 00:01:16,083 --> 00:01:18,791 Immer noch gut. Sie spüren jetzt ein wenig Druck. 19 00:01:19,375 --> 00:01:21,458 Hinterkopf ist sichtbar, 20 00:01:21,541 --> 00:01:22,416 und... 21 00:01:23,333 --> 00:01:24,833 ...das Baby ist draußen. 22 00:01:25,083 --> 00:01:27,166 Schneide jetzt die Nabelschnur. 23 00:01:31,500 --> 00:01:32,708 Ist sie in Ordnung? 24 00:01:34,291 --> 00:01:35,833 Was ist los? 25 00:01:35,916 --> 00:01:36,958 Was... 26 00:01:41,375 --> 00:01:44,666 -Sagen Sie, dass sie ok ist. -Hey. Alles in Ordnung. 27 00:01:44,750 --> 00:01:46,708 Oh Gott! Oh Gott... 28 00:01:47,500 --> 00:01:51,333 -Ist sie ok? -Entspannen Sie sich. Warten Sie. Ok? 29 00:01:52,250 --> 00:01:53,750 Gute Arbeit. 30 00:01:53,833 --> 00:01:55,083 Sie ist großartig. 31 00:01:55,958 --> 00:01:57,875 Oh, sie ist wunderschön. 32 00:02:18,583 --> 00:02:21,291 Eins, zwei, drei. Du öffnest den Mund und isst das. 33 00:02:21,375 --> 00:02:22,833 Eins, zwei, drei, buh. 34 00:02:22,916 --> 00:02:25,458 Nein, nein. Sag "ah" und rein damit. 35 00:02:26,666 --> 00:02:28,958 So läuft das also, Soldat? 36 00:02:29,041 --> 00:02:30,625 Ich bin kein Soldat. 37 00:02:30,708 --> 00:02:32,166 Soll ich übernehmen? 38 00:02:32,791 --> 00:02:36,583 Deine Mutter sollte wissen, dass dein Opa nicht so leicht aufgibt. 39 00:02:37,583 --> 00:02:39,458 Eins, zwei, drei und... 40 00:02:39,541 --> 00:02:42,000 Ich möchte mit Sara in den Park. Willst du mit? 41 00:02:42,708 --> 00:02:45,083 Ich passe, wenn es dir nichts ausmacht. 42 00:02:46,083 --> 00:02:48,541 Ich möchte endlich dieses Gemälde vollenden. 43 00:02:48,625 --> 00:02:50,833 -Das Pferd? -Ja. 44 00:02:52,125 --> 00:02:54,833 Ja. Viel Spaß! 45 00:02:57,333 --> 00:02:58,750 Oh! Nein, nein, nein. 46 00:03:01,875 --> 00:03:03,291 Mami. 47 00:03:09,000 --> 00:03:11,083 Wir sind da! 48 00:03:30,958 --> 00:03:31,791 Marie? 49 00:03:34,250 --> 00:03:35,166 Hallo! 50 00:03:35,250 --> 00:03:38,583 Ich dachte mir, dass du das bist. Das ist Mikey. 51 00:03:40,666 --> 00:03:42,208 Hallo, Kätzchen. 52 00:03:43,541 --> 00:03:45,666 -Wie alt ist er? -Er ist sieben Monate alt. 53 00:03:45,750 --> 00:03:47,916 -Wow. Glückwunsch. -Danke schön. 54 00:03:48,000 --> 00:03:49,041 Kätzchen! 55 00:03:49,125 --> 00:03:50,666 -Ich bin so müde. -Ja. 56 00:03:57,666 --> 00:04:00,791 -Hoffentlich schläft er bald durch. -Ja. 57 00:04:00,875 --> 00:04:03,083 Das hast du hinter dir. Wie alt ist Sara jetzt? 58 00:04:03,166 --> 00:04:07,125 Sara ist drei und sie ist... Sara! 59 00:04:08,708 --> 00:04:09,708 Sara! 60 00:04:10,291 --> 00:04:12,375 Komm und sag Hallo zu dem kleinen Jungen. 61 00:04:16,416 --> 00:04:17,416 Sara? 62 00:04:23,666 --> 00:04:24,791 Sara? 63 00:04:26,125 --> 00:04:27,375 Sara! 64 00:04:27,458 --> 00:04:29,416 Sara! 65 00:04:29,500 --> 00:04:30,916 Sara! 66 00:04:31,000 --> 00:04:32,333 -Sara! -Sara? 67 00:04:37,166 --> 00:04:38,000 Sara! 68 00:04:38,625 --> 00:04:40,500 -Mami sucht nach dir. -Sara! 69 00:04:45,166 --> 00:04:46,666 Sara! 70 00:04:48,000 --> 00:04:50,041 -Alles gut. Wir finden sie. -Lass das. 71 00:04:50,125 --> 00:04:51,583 -Hey, Lady! -Sara! 72 00:04:51,666 --> 00:04:52,916 Ich habe sie! 73 00:04:56,875 --> 00:05:00,250 Sie war unten bei den Gleisen. Ist den Hang runtergefallen. 74 00:05:00,333 --> 00:05:02,625 Sie sagte, sie wäre einer Katze gefolgt? 75 00:05:03,208 --> 00:05:04,625 Sie ist einer Katze gefolgt. 76 00:05:04,708 --> 00:05:05,791 Tut mir so leid. 77 00:05:05,875 --> 00:05:07,875 Tut mir so leid. 78 00:05:09,250 --> 00:05:11,625 Oh Gott, das tut mir leid. 79 00:05:23,208 --> 00:05:24,375 -Miss Sambrell? -Ja. 80 00:05:24,458 --> 00:05:27,000 Und Sara, stimmt's? Folgen Sie mir. 81 00:05:27,083 --> 00:05:30,125 Sie wurden empfohlen. Sara nimmt an der Versuchsperiode teil. 82 00:05:30,208 --> 00:05:32,333 -Es wurde getestet, oder? -Natürlich. 83 00:05:32,416 --> 00:05:36,291 -Sie ist kein Versuchskaninchen. -Es wurde getestet und ist sicher. 84 00:05:36,375 --> 00:05:40,125 Wir bestimmen nur die Dosis für das Verschreibungsmodell vor der Einführung. 85 00:05:40,208 --> 00:05:41,208 SEELENFRIEDEN 86 00:05:41,291 --> 00:05:42,583 Schau dir die Kinder an. 87 00:05:42,666 --> 00:05:46,625 Wir erfahren, welche Funktionen unsere Kunden am meisten im Alltag nutzen. 88 00:05:46,708 --> 00:05:48,958 Hoch mit dir. Ja! 89 00:05:49,041 --> 00:05:52,958 Die Reaktionen sind unglaublich. Das Gefühl der Sicherheit, innere Ruhe. 90 00:05:53,916 --> 00:05:56,458 Die Geschichten, die wir hören, sind echt inspirierend. 91 00:05:57,166 --> 00:05:58,791 Siehst du den Bildschirm? 92 00:05:58,875 --> 00:05:59,916 Alles klar. 93 00:06:00,000 --> 00:06:01,916 Bitte sehr. Magst du Zeichentrick? 94 00:06:02,000 --> 00:06:04,208 -Ja. -Ja? Shimmer & Shine? 95 00:06:06,541 --> 00:06:07,833 Ok. 96 00:06:08,833 --> 00:06:11,375 Du schaust dir das an, und ich bin gleich zurück. Ok? 97 00:06:35,208 --> 00:06:37,583 -Das war's? -Das war's. 98 00:06:41,541 --> 00:06:42,375 Also... 99 00:06:42,958 --> 00:06:44,541 Machen wir Sie startklar. 100 00:06:46,291 --> 00:06:49,541 -Ich erkläre Ihnen alles. Ok? -Ok. 101 00:06:49,625 --> 00:06:51,416 Sie können gerne Fragen stellen. 102 00:06:52,916 --> 00:06:54,833 Das ist Ihr Eltern-Hub. 103 00:06:54,916 --> 00:06:57,875 Ich verknüpfe ihn mit Saras Implantat. 104 00:07:00,750 --> 00:07:01,791 Ok. Wir sind startklar. 105 00:07:01,875 --> 00:07:06,083 Das ist Saras momentaner Aufenthaltsort, der natürlich hier ist. 106 00:07:06,166 --> 00:07:07,458 SARA IST 0,0 KM ENTFERNT 107 00:07:07,541 --> 00:07:08,750 Sieh mal einer an. 108 00:07:08,833 --> 00:07:12,333 Wenn sie je verloren geht, müssen Sie hier tippen... 109 00:07:13,458 --> 00:07:16,916 ...Ihre PIN eingeben, und die Polizei wird automatisch verständigt. 110 00:07:17,250 --> 00:07:18,333 Ja, ok. 111 00:07:19,041 --> 00:07:20,625 Das sind ihre Vitalwerte. 112 00:07:21,041 --> 00:07:22,041 BLUTWERTE 113 00:07:22,125 --> 00:07:24,875 Gesunder Herzschlag. Ihr Eisenwert ist niedrig. 114 00:07:25,666 --> 00:07:26,541 Wie isst sie? 115 00:07:27,875 --> 00:07:30,416 Sie ist wählerisch. Sie hasst Grünzeug. 116 00:07:30,500 --> 00:07:32,833 Denken Sie über Nahrungsergänzung nach. 117 00:07:34,000 --> 00:07:34,833 Ok. 118 00:07:35,458 --> 00:07:40,500 Nun klicken Sie dieses Symbol hier an, um ihre optische Wahrnehmung zu sehen. 119 00:07:41,375 --> 00:07:43,125 Das sieht sie gerade? 120 00:07:43,708 --> 00:07:44,541 Genau. 121 00:07:45,625 --> 00:07:46,458 Wow. 122 00:07:47,916 --> 00:07:49,250 Das ist unglaublich. 123 00:07:49,333 --> 00:07:52,250 Mami! Das ist lustig. 124 00:07:53,375 --> 00:07:55,291 Sie können elterliche Kontrollen anwenden. 125 00:07:55,958 --> 00:07:58,333 -Kontrollen? -Informationsbeschränkungen. 126 00:07:58,416 --> 00:08:03,375 Wenn sie etwas sieht, das ihren Cortisolspiegel erhöht, wie Stress, 127 00:08:03,458 --> 00:08:06,916 kann es den Auslöser gewissermaßen übermalen. 128 00:08:07,666 --> 00:08:09,125 -Ich zeige es Ihnen. -Ok. 129 00:08:13,666 --> 00:08:14,833 Ist gut. Schauen Sie. 130 00:08:15,541 --> 00:08:19,541 Das Bild verursacht einen Cortisolanstieg und das... 131 00:08:20,541 --> 00:08:21,625 Filter an. 132 00:08:21,708 --> 00:08:23,166 ...ist, was sie sieht und hört. 133 00:08:25,041 --> 00:08:26,375 Ok. 134 00:08:27,333 --> 00:08:28,791 Ich bin nicht sicher, ob wir... 135 00:08:29,500 --> 00:08:30,666 Es ist nur eine Option. 136 00:08:32,833 --> 00:08:33,833 Ok. 137 00:08:34,958 --> 00:08:36,541 Wie viel? 138 00:08:37,000 --> 00:08:39,666 Nichts. Es ist ein kostenloser Test. 139 00:08:40,125 --> 00:08:41,416 Oh, kostenlos. 140 00:08:42,000 --> 00:08:43,500 -Ja. -Ja. 141 00:08:44,250 --> 00:08:45,708 Und es ist total sicher. 142 00:08:46,333 --> 00:08:47,583 Ganz bestimmt, Schatz. 143 00:08:49,958 --> 00:08:51,333 Ich bin 2000 Jahre alt 144 00:08:51,416 --> 00:08:55,375 und weiß noch, dass wir einfach die Tür öffneten und die Kinder in Ruhe ließen. 145 00:08:56,875 --> 00:09:00,416 Ich weiß, wie ich mir den Arm gebrochen habe, weil wir kein Babygitter hatten. 146 00:09:01,958 --> 00:09:03,416 Und wie geht es dem Arm jetzt? 147 00:09:06,041 --> 00:09:07,208 Fühlt sich ok an. 148 00:09:10,666 --> 00:09:13,583 Bist du da? Mami! 149 00:09:15,958 --> 00:09:17,208 Wo bist du? 150 00:09:18,708 --> 00:09:19,958 Mami? 151 00:09:21,083 --> 00:09:22,333 Bist du da? 152 00:09:26,166 --> 00:09:27,208 Mami? 153 00:09:32,375 --> 00:09:35,000 -Was ist los, Schätzchen? -Ich suche Mami. 154 00:09:35,583 --> 00:09:39,208 Du suchst Mami? Ich weiß nicht, wo sie ist. 155 00:09:39,875 --> 00:09:42,875 Oben. Na los. Schau oben nach. 156 00:09:47,375 --> 00:09:50,125 Mami, wo bist du? 157 00:09:51,500 --> 00:09:53,666 Mami, ich höre dich. 158 00:09:58,375 --> 00:10:00,000 Ich finde dich. 159 00:10:01,833 --> 00:10:03,708 Ich kann dich hören, Mami. 160 00:10:18,375 --> 00:10:19,500 Filter an. 161 00:11:01,166 --> 00:11:02,500 Kommt ihr beiden klar? 162 00:11:02,583 --> 00:11:05,541 Ich habe dich großgezogen. Du bist ganz gut geraten. 163 00:11:05,625 --> 00:11:07,625 Hat etwas gedauert, aber das bist du. 164 00:11:09,625 --> 00:11:11,625 Ok, Schätzchen. Wir sehen uns später. 165 00:11:12,000 --> 00:11:14,583 Terrorisiere deinen Opa. Er kommt damit klar. 166 00:11:15,208 --> 00:11:16,208 Tschüss. 167 00:11:16,875 --> 00:11:18,166 Tschüss. 168 00:11:19,083 --> 00:11:20,375 Oranger Strohhalm. 169 00:11:20,458 --> 00:11:24,208 WELLER PHYSIOTHERAPIE 170 00:11:24,291 --> 00:11:28,333 Ok, drücken Sie meine Hand. Ok. Gut. 171 00:11:28,416 --> 00:11:30,458 Noch mal. War das schon alles? 172 00:11:31,291 --> 00:11:33,250 Ich glaube, die Reichweite wird besser. 173 00:11:33,333 --> 00:11:35,625 Wann kann ich wieder zurück auf mein Motorrad? 174 00:11:35,708 --> 00:11:39,000 Ich würde sagen, in zwei Wochen. Fahren Sie nicht so schnell. 175 00:11:39,083 --> 00:11:40,083 Ja, klar. 176 00:11:41,083 --> 00:11:43,833 Ok. Selbe Zeit nächste Woche? 177 00:11:43,916 --> 00:11:47,041 Nein, ich kann nur Donnerstag. Ich habe Pläne für Montag. 178 00:11:47,125 --> 00:11:48,333 Etwas Spannendes? 179 00:11:48,416 --> 00:11:52,416 Die Eltern meiner Freundin sind in der Stadt. Also nein. 180 00:11:54,083 --> 00:11:56,833 Ok. Also... Donnerstag geht klar. 181 00:12:02,791 --> 00:12:04,625 Oh, deines gefällt mir. 182 00:12:04,708 --> 00:12:07,875 Gut so. Du hast keine Angst davor, Farbe zu benutzen, oder? 183 00:12:07,958 --> 00:12:09,708 So macht ein wahrer Künstler... 184 00:12:13,166 --> 00:12:14,541 Verzeihung, Schatz. Nur... 185 00:12:16,833 --> 00:12:18,000 Opa muss sich hin... 186 00:12:31,041 --> 00:12:32,208 Opa? 187 00:12:36,041 --> 00:12:36,916 Sara... 188 00:12:44,333 --> 00:12:46,666 ROTATORENMANSCHETTE: BEHANDLUNGSBERICHT SEHNE 189 00:12:53,041 --> 00:12:53,875 CORTISOLANSTIEG 190 00:12:53,958 --> 00:12:55,583 FILTER AN 191 00:12:59,458 --> 00:13:00,458 Sara... 192 00:13:02,375 --> 00:13:03,666 Oh mein Gott. 193 00:13:10,416 --> 00:13:11,916 Ok, sehr gut. 194 00:13:12,000 --> 00:13:14,166 Die Schwester hat dein Dings drangelassen. 195 00:13:14,250 --> 00:13:16,208 Das hat sie wahrscheinlich vergessen. 196 00:13:16,291 --> 00:13:18,666 -Ich nehme es. -Ich kann das selbst. 197 00:13:21,125 --> 00:13:23,458 -Alles ok? -Hör auf, mich zu nerven. Mann. 198 00:13:23,541 --> 00:13:24,583 Bitte sehr. 199 00:13:26,083 --> 00:13:27,291 Es ist warm hier. 200 00:13:29,833 --> 00:13:31,333 Die brauche ich nicht. 201 00:13:39,291 --> 00:13:40,500 Gib mir die. 202 00:13:44,541 --> 00:13:47,541 Hey, Sara! Nur ein Keks. 203 00:13:49,166 --> 00:13:50,583 Ist schlecht für deine Zähne. 204 00:13:57,625 --> 00:13:58,625 Danke. 205 00:14:53,000 --> 00:14:54,583 Welche Farbe für die Haare? 206 00:14:56,458 --> 00:14:57,291 Mama? 207 00:14:58,250 --> 00:14:59,750 Welche du willst. 208 00:15:01,083 --> 00:15:02,583 Aber ich würde braun sagen. 209 00:15:23,500 --> 00:15:26,125 Er hat seine Hände in der Luft. Er hat aufgegeben. 210 00:15:26,208 --> 00:15:28,375 Er holt einen Stock raus und... 211 00:15:29,625 --> 00:15:33,791 -Er hämmert auf ihn ein. -Schalt das aus, Trick. Das ist widerlich. 212 00:15:33,875 --> 00:15:35,250 Was ist das? 213 00:15:35,333 --> 00:15:37,916 Klasse. Die Petze. 214 00:15:38,000 --> 00:15:40,791 -Sie petzt nie. -Sie ist einfach seltsam. 215 00:15:41,666 --> 00:15:43,375 Ich will wissen, was du anschaust. 216 00:15:43,458 --> 00:15:45,166 Was kümmert es dich, Weichbirne? 217 00:15:45,250 --> 00:15:48,250 Keine Jugendfreigabe. Du kannst das nicht sehen. 218 00:15:48,333 --> 00:15:49,708 Ich will es wissen. 219 00:15:50,458 --> 00:15:53,541 Es ist besser, wenn du es nicht siehst. Glaub mir. 220 00:15:54,250 --> 00:15:56,291 Was, wenn ich dir davon erzähle? Geht das? 221 00:15:58,583 --> 00:16:02,250 Er haut also zu. Schlag! Und da ist überall Blut. 222 00:16:03,750 --> 00:16:05,291 Hast du schon viel Blut gesehen? 223 00:16:05,375 --> 00:16:08,166 Ist wie Saft. Dicker, roter Saft. 224 00:16:08,250 --> 00:16:11,333 Und der Kerl auf dem Boden sagt: "Scheiße, nein!" Und er... 225 00:17:19,541 --> 00:17:22,541 Das ist zu viel. Mein Gesicht auf dem Flyer ist ok, 226 00:17:22,625 --> 00:17:25,166 aber auf dem Poster schreit es: "Schaut mich an." 227 00:17:31,291 --> 00:17:33,250 Sara, was tust du da? 228 00:17:34,291 --> 00:17:35,125 Sara. 229 00:17:40,500 --> 00:17:42,208 Was passiert in diesem Bild? 230 00:17:44,875 --> 00:17:46,708 Sind sie glücklich oder... 231 00:17:47,625 --> 00:17:48,916 Sie unterhalten sich. 232 00:17:49,875 --> 00:17:51,166 Sie unterhalten sich nur? 233 00:17:52,416 --> 00:17:53,833 Ich weiß nicht, über was. 234 00:17:55,333 --> 00:17:57,000 Ok. Nächstes Bild. 235 00:17:57,916 --> 00:18:00,291 -Wie sieht es mit dem aus? -Ich weiß nicht. 236 00:18:01,250 --> 00:18:02,208 Ist sie glücklich? 237 00:18:05,291 --> 00:18:08,125 Ist das so etwas wie Autismus? 238 00:18:08,708 --> 00:18:12,708 Das Spektrum ist weit, aber ich glaube nicht, dass sie darauf ist. 239 00:18:12,791 --> 00:18:15,083 Was ist mit den Stiften, der Selbstverletzung? 240 00:18:15,166 --> 00:18:16,416 Und diese Bilder sind... 241 00:18:17,750 --> 00:18:21,000 Hat Sara jemals zuvor übertriebenen Ärger gezeigt? 242 00:18:22,541 --> 00:18:23,708 Nein. 243 00:18:23,791 --> 00:18:28,791 Betrachten Sie es am besten als teils Experiment, teils Ausagieren. 244 00:18:30,458 --> 00:18:33,791 Arkangel wurde nie landesweit eingeführt. Es wurde in Europa verboten. 245 00:18:33,875 --> 00:18:35,958 Es wird bald auch hier vom Markt genommen. 246 00:18:37,000 --> 00:18:38,541 Ich habe ihr das angetan? 247 00:18:41,458 --> 00:18:44,958 Das Implantat können Sie nicht entfernen, aber die Elterneinheit. 248 00:18:45,708 --> 00:18:47,083 Den Bildschirm. 249 00:18:47,166 --> 00:18:49,916 Schmeißen Sie ihn einfach weg. Problem gelöst. 250 00:18:56,625 --> 00:18:57,750 Filter aus. 251 00:18:58,416 --> 00:18:59,625 Auf Wiedersehen. 252 00:19:05,375 --> 00:19:09,416 Du bist heute ganz allein. Ok? 253 00:19:09,500 --> 00:19:10,750 Kein Arkangel. 254 00:19:13,583 --> 00:19:15,375 Das System ist nicht eingeschaltet. 255 00:19:15,458 --> 00:19:18,208 Ok? Also keine verschwommenen Bilder. 256 00:19:19,375 --> 00:19:20,875 Und du kannst mich nicht sehen? 257 00:19:21,708 --> 00:19:23,166 Ich kann dich nicht sehen. 258 00:19:23,250 --> 00:19:26,791 Aber du musst keine Angst haben. Ich bin gleich die Straße unten. 259 00:19:29,291 --> 00:19:31,208 Du weißt nicht, wenn etwas passiert? 260 00:19:31,291 --> 00:19:32,750 Nichts wird passieren. 261 00:19:33,833 --> 00:19:35,458 Es ist wichtig, dass wir das tun. 262 00:19:37,000 --> 00:19:38,416 Du wirst klarkommen. 263 00:19:48,916 --> 00:19:49,875 Sei brav, Süße. 264 00:20:20,416 --> 00:20:21,250 Pass auf! 265 00:20:22,666 --> 00:20:23,666 Pass auf, Kind. 266 00:20:39,833 --> 00:20:41,000 Mach schon. 267 00:20:48,625 --> 00:20:51,250 SARA IST 2,9 KM ENTFERNT REVERE GRUNDSCHULE 268 00:21:03,708 --> 00:21:04,708 Ok! 269 00:21:05,416 --> 00:21:06,791 Ok, das reicht! 270 00:21:06,875 --> 00:21:08,625 Finger weg von meinen Sachen, Trick. 271 00:21:08,708 --> 00:21:10,541 Ja? Ich mache, was ich will. 272 00:21:29,875 --> 00:21:31,000 Was willst du? 273 00:21:32,666 --> 00:21:34,125 Bist du ok? 274 00:21:36,125 --> 00:21:37,375 Ja, natürlich. 275 00:21:39,708 --> 00:21:42,333 Mein Dad wird das sehen und das Gleiche mit mir machen, 276 00:21:42,416 --> 00:21:43,791 weil ich Ärger gemacht habe. 277 00:21:49,833 --> 00:21:52,041 Noch nie eine aufgeplatzte Lippe gesehen? 278 00:21:53,875 --> 00:21:55,333 Bis jetzt noch nicht. 279 00:21:56,000 --> 00:21:57,833 Sie hat das System ausgeschaltet. 280 00:21:59,666 --> 00:22:03,250 Ok. Das ist ein Porno. Leute, die es treiben. 281 00:22:03,333 --> 00:22:06,625 So können sie keine Babys machen. Das geht anders. 282 00:22:07,291 --> 00:22:12,041 Also der hier hat eine Säge und er schneidet seinen eigenen Fuß ab. 283 00:22:12,125 --> 00:22:14,250 Also der Terrorist... 284 00:22:14,333 --> 00:22:16,291 Ok, behalte das Messer im Auge. 285 00:22:16,375 --> 00:22:17,833 Siehst du das? 286 00:22:17,916 --> 00:22:20,291 Er schneidet seinen ganzen Kopf ab! 287 00:22:28,041 --> 00:22:29,208 Sei brav, Süße. 288 00:23:18,458 --> 00:23:19,625 Guter Junge, Petey. 289 00:23:20,250 --> 00:23:21,708 Halte durch. 290 00:23:31,416 --> 00:23:35,375 -Du hast da was reingetan. -Das ist so was Neues, Probiotisches. 291 00:23:35,458 --> 00:23:38,250 -Es sorgt für festen Stuhl. -Herrje, Mom. 292 00:23:40,583 --> 00:23:44,416 Das ist nicht dein Ernst! Wann bist du das letzte Mal ausgegangen? 293 00:23:44,500 --> 00:23:46,375 Das ist nicht tanzen. 294 00:23:47,833 --> 00:23:49,166 Sie sagt, er sei Engländer. 295 00:23:49,250 --> 00:23:52,291 -Er ist kein Engländer. -Sie meinte, er sagte "eine Tasse Tee". 296 00:23:52,375 --> 00:23:54,666 Das hat nichts zu bedeuten. Susan ist dämlich. 297 00:23:55,250 --> 00:23:56,250 Hey, da ist Trick. 298 00:23:57,125 --> 00:23:59,333 Verdammte Scheiße, er hat ein Auto! 299 00:24:00,125 --> 00:24:01,041 Hey, Trick! 300 00:24:01,833 --> 00:24:03,708 Hey, Leute. Was geht? 301 00:24:03,791 --> 00:24:05,916 -Interessante Frisur. -Halt die Klappe. 302 00:24:06,000 --> 00:24:07,416 War nur Spaß. Sieht cool aus. 303 00:24:08,958 --> 00:24:11,083 -Wie geht's dir? -Dachte, das wäre dir egal. 304 00:24:11,708 --> 00:24:12,958 Vielleicht ist es das auch. 305 00:24:14,541 --> 00:24:16,666 -Bist du jetzt Lieferant? -Gewissermaßen. 306 00:24:16,750 --> 00:24:17,833 Halt die Klappe. 307 00:24:19,416 --> 00:24:21,708 Wie spannend. Ich muss los. 308 00:24:23,000 --> 00:24:26,541 Hey, wir fahren später zum Lake Dalston, falls ihr beide mitwollt? 309 00:24:27,208 --> 00:24:28,750 Wir denken drüber nach. 310 00:24:28,833 --> 00:24:31,458 -Das wird lustig. -Warum kommt ihr nicht einfach mit? 311 00:24:31,541 --> 00:24:32,750 Kommt schon! 312 00:24:34,166 --> 00:24:37,250 Als ob mein Dad es zulässt, dass ich in Tricks Van steige. 313 00:24:37,333 --> 00:24:39,916 Wir sagen, wir wären bei Reilly zum Filmabend. 314 00:24:40,500 --> 00:24:43,208 -Komm schon, das klappt. -Wir können es versuchen. 315 00:24:45,208 --> 00:24:46,500 Also... 316 00:24:47,375 --> 00:24:50,666 -Du und Trick? -Was? 317 00:24:51,958 --> 00:24:53,958 Da läuft nichts. 318 00:24:54,791 --> 00:24:58,625 -Ja, ok. Klar. -Oh, fick dich! 319 00:25:01,541 --> 00:25:02,625 Fick du dich doch! 320 00:25:03,666 --> 00:25:05,750 Hey! Du bist zu Hause. 321 00:25:05,833 --> 00:25:10,000 Nicht lange. Ich gehe rüber zu Reilly. Mit Meryl. Filmabend. 322 00:25:10,083 --> 00:25:12,208 Oh, ich dachte Filmabend ist am Mittwoch. 323 00:25:12,291 --> 00:25:14,458 Ihre Mutter hat Besuch, also tun wir es heute. 324 00:25:14,541 --> 00:25:17,083 Wir schauen was Altmodisches. Die Frühstücks-Gang. 325 00:25:17,875 --> 00:25:18,958 Der Frühstücksclub. 326 00:25:19,708 --> 00:25:23,666 Genau. Ich bin so um 23:30 Uhr zurück. Ihre Mutter bringt mich nach Hause. 327 00:25:23,750 --> 00:25:26,166 Ich gehe vielleicht auch aus. Also... 328 00:25:26,250 --> 00:25:28,666 -Wirklich? -Ja, wirklich. 329 00:25:28,750 --> 00:25:31,166 Ok. Den Letzten beißen die Hunde. 330 00:25:31,250 --> 00:25:32,250 Ok! 331 00:25:56,000 --> 00:25:57,666 Hey. Wie geht's? 332 00:26:00,375 --> 00:26:03,083 Du siehst heiß aus. Bis später. 333 00:26:06,125 --> 00:26:07,125 Ich weiß nicht. 334 00:26:27,791 --> 00:26:31,416 Sie hat mich fett genannt. Ich kam drüber weg. Aber ich erinnere mich noch... 335 00:26:32,500 --> 00:26:34,625 -Möchtest du? -Ja, klar. 336 00:26:44,125 --> 00:26:46,416 -Was war das? -Ich hab's gehört. 337 00:26:48,750 --> 00:26:50,458 -Kalt? -Ein bisschen. 338 00:26:51,750 --> 00:26:52,750 Komm her. 339 00:27:04,000 --> 00:27:05,458 Es ist spät. 340 00:27:07,291 --> 00:27:08,583 Ich sollte gehen. 341 00:27:09,791 --> 00:27:11,375 Selbe Zeit nächste Woche? 342 00:27:19,791 --> 00:27:22,541 Hier ist Sara. Hinterlasst eine Nachricht. Eine gute. 343 00:27:23,125 --> 00:27:24,875 Hey, hier ist Mom. 344 00:27:24,958 --> 00:27:28,208 Ruf mich zurück. Ok? Alles klar. Tschüss. 345 00:27:32,375 --> 00:27:34,916 -Hey. -Hallo, Ava. 346 00:27:35,000 --> 00:27:37,458 Sind die Mädels schon mit dem Film fertig? 347 00:27:37,541 --> 00:27:39,166 -Welcher Film? -Der Frühstücksclub? 348 00:27:39,250 --> 00:27:41,166 -Sie waren nie hier. -Waren sie nicht? 349 00:27:41,250 --> 00:27:43,250 Nein. Willst du mit Reilly sprechen? 350 00:27:44,125 --> 00:27:46,708 Ich weiß nicht. Ich habe da wohl was verwechselt. 351 00:27:46,791 --> 00:27:48,583 -Ok, danke. -Alles klar. 352 00:27:49,458 --> 00:27:51,375 -Hallo. -Hi, hier ist Marie. 353 00:27:51,458 --> 00:27:53,875 Sind Sara und Meryl zusammen? 354 00:27:53,958 --> 00:27:55,916 Sie sagten, sie wären bei Reilly. 355 00:27:56,000 --> 00:27:57,250 Ich habe sie nicht gesehen. 356 00:27:57,333 --> 00:27:59,583 -Hi, hier ist Marie. Saras Mom. -Oh, hi. 357 00:27:59,666 --> 00:28:01,083 -Ich wollte... -Was gibt's? 358 00:28:01,166 --> 00:28:03,333 -Hast du von ihr gehört? -Nein. 359 00:28:03,416 --> 00:28:05,916 Ich weiß, es ist spät. Hast du sie gesehen? 360 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 -Nein. Ist alles ok? -Alles gut. 361 00:28:10,416 --> 00:28:13,041 Hier ist Sara. Hinterlasst eine Nachricht. Eine gute. 362 00:28:13,125 --> 00:28:14,916 Hey, hier ist Mom. 363 00:28:15,000 --> 00:28:17,500 Wo bist du? Ruf mich an. 364 00:28:18,083 --> 00:28:20,583 Hier ist Sara. Hinterlasst eine Nachricht. Eine gute. 365 00:28:20,666 --> 00:28:21,583 Sara? 366 00:28:26,791 --> 00:28:27,791 Sara? 367 00:28:52,916 --> 00:28:55,333 Na los. Mach schon. 368 00:29:00,333 --> 00:29:01,500 Mach schon. 369 00:29:05,500 --> 00:29:08,666 SARA IST 6,9 KM ENTFERNT 370 00:29:09,958 --> 00:29:11,333 Was ist das? 371 00:29:18,708 --> 00:29:20,041 Fick mich härter. 372 00:29:21,416 --> 00:29:22,333 Fick mich. 373 00:29:22,916 --> 00:29:24,250 Oh Gott. 374 00:29:34,625 --> 00:29:36,458 Hier. Lass mich das machen. 375 00:29:36,541 --> 00:29:38,083 Meine Hände sind warm. 376 00:29:39,666 --> 00:29:42,583 -Du musst gelogen haben. -Was? 377 00:29:44,125 --> 00:29:46,041 Du sagtest, du hättest es noch nie getan. 378 00:29:48,583 --> 00:29:50,208 Das ist doch nicht möglich. 379 00:29:51,583 --> 00:29:52,916 Ich schwöre bei Gott. 380 00:29:56,416 --> 00:29:59,583 Weißt du, du musstest nicht so reden. 381 00:30:00,666 --> 00:30:01,791 Was meinst du? 382 00:30:03,250 --> 00:30:04,666 Der Pornokram. 383 00:30:06,583 --> 00:30:11,500 Du musst meinetwegen nicht so reden. 384 00:30:12,583 --> 00:30:13,583 Ok. 385 00:30:17,000 --> 00:30:17,833 Was? 386 00:30:18,583 --> 00:30:21,416 Nur... nur du. 387 00:30:25,208 --> 00:30:26,416 Was ist mit mir? 388 00:30:34,458 --> 00:30:35,666 Weißt du... 389 00:30:36,875 --> 00:30:40,041 Du hast Muskeln, aber du bist ein Weichei. 390 00:30:40,791 --> 00:30:41,791 Ja. 391 00:30:49,583 --> 00:30:51,875 Scheiße. Mom weiß, dass ich nicht bei Reilly bin. 392 00:30:53,208 --> 00:30:54,708 -Was? -Ja. 393 00:30:55,833 --> 00:30:57,083 Wir müssen gehen, ok? 394 00:30:57,958 --> 00:30:59,541 -Na los. -Verdammt. 395 00:31:06,750 --> 00:31:08,541 SARA IST 3,9 KM ENTFERNT 396 00:31:08,625 --> 00:31:11,625 SARA IST 3,7 KM ENTFERNT 397 00:31:17,583 --> 00:31:20,416 Kein Licht. Vielleicht ist sie noch aus. 398 00:31:20,500 --> 00:31:22,083 Ich glaube, sie hatte ein Date. 399 00:31:23,041 --> 00:31:24,333 Und wurde flachgelegt. 400 00:31:25,875 --> 00:31:27,916 Also bitte. Das ist widerlich. 401 00:31:29,416 --> 00:31:31,166 Hör dir dieses Lachen an. 402 00:31:33,083 --> 00:31:35,000 -Ja? -Ja. 403 00:31:45,833 --> 00:31:46,833 Bis dann. 404 00:32:11,375 --> 00:32:12,541 Sara? 405 00:32:14,000 --> 00:32:17,250 -Tut mir leid, Mom. Ich bin etwas zu spät. -Ist ok. 406 00:32:18,208 --> 00:32:19,333 Wie geht es Reilly? 407 00:32:20,541 --> 00:32:21,541 Ihr geht es klasse. 408 00:32:22,291 --> 00:32:23,291 Ich muss ins Bett. 409 00:32:24,125 --> 00:32:25,958 -Ok. -Gute Nacht, Mom. 410 00:32:26,041 --> 00:32:27,833 Ich liebe dich. 411 00:32:47,291 --> 00:32:48,541 Probiotika. 412 00:32:49,625 --> 00:32:50,833 Ich muss los. 413 00:32:52,458 --> 00:32:53,958 Ich komme heute später heim. 414 00:32:55,333 --> 00:32:56,458 Ach ja? 415 00:32:57,208 --> 00:33:00,291 Ich helfe Meryl bei einem Projekt. Sie hat deswegen genervt. 416 00:33:00,375 --> 00:33:01,291 -Ok. -Bis dann! 417 00:33:01,833 --> 00:33:02,958 Tschüss! 418 00:33:07,291 --> 00:33:09,541 -Haben Sie einen schönen Nachmittag. -Danke. 419 00:33:26,833 --> 00:33:29,041 Ok. Wie findest du das? 420 00:33:30,291 --> 00:33:32,291 Das ist toll, aber nichts für den Van. 421 00:33:32,375 --> 00:33:33,375 Wieso nicht? 422 00:33:33,458 --> 00:33:35,291 Erstens ist es nicht mein Van, 423 00:33:35,375 --> 00:33:37,791 und zweitens bleibe ich lieber anonym. 424 00:33:38,750 --> 00:33:40,875 Wegen deiner Sonderlieferungen? 425 00:33:42,583 --> 00:33:43,625 Vielleicht. Ja. 426 00:33:44,708 --> 00:33:45,833 Hast du was dabei? 427 00:33:46,750 --> 00:33:47,625 Was meinst du? 428 00:33:47,708 --> 00:33:50,791 Bitte, Trick. Ich bin nicht blöd. Ich weiß, was du verkaufst. 429 00:33:51,375 --> 00:33:52,458 Hast du was? 430 00:33:52,541 --> 00:33:54,083 Das ist nichts für dich. 431 00:33:54,166 --> 00:33:56,208 Es ist bestimmt in deinem Rucksack. 432 00:33:56,291 --> 00:33:58,791 -Unter dem Sitz befestigt. -Sara, komm zurück. 433 00:33:59,500 --> 00:34:01,750 -Mit Klebeband. -Sara, gib mir das. Gib her. 434 00:34:01,833 --> 00:34:02,833 Nein. 435 00:34:03,750 --> 00:34:06,125 -Es ist bestimmt in der Tasche. -Nein! 436 00:34:06,208 --> 00:34:08,833 Ich verdiene etwas Geld, damit ich ausziehen kann, ok? 437 00:34:08,916 --> 00:34:10,208 Ich nehme den Scheiß nicht. 438 00:34:10,291 --> 00:34:11,500 Hast du's probiert? 439 00:34:12,041 --> 00:34:15,958 Natürlich, aber das ist kein gutes Kokain, sondern nur durchschnittliches. 440 00:34:16,041 --> 00:34:19,083 Für Leute, die gerne über sich selbst reden. Bla, bla, bla. 441 00:34:20,083 --> 00:34:21,916 Zeig mir, wie es aussieht. 442 00:34:23,250 --> 00:34:25,375 Komm schon. Ich will es sehen. 443 00:34:26,375 --> 00:34:27,625 Bitte. 444 00:34:38,625 --> 00:34:40,041 Ist das sicher kein Zucker? 445 00:34:41,750 --> 00:34:42,791 Hau ab! 446 00:34:45,541 --> 00:34:48,250 Die Leute nehmen es und tun es... 447 00:34:49,541 --> 00:34:51,666 ...hinter die Zähne, die unteren. 448 00:34:51,750 --> 00:34:52,750 Ok. 449 00:34:53,250 --> 00:34:54,250 So... 450 00:34:58,000 --> 00:34:59,291 Oh, igitt... 451 00:35:04,500 --> 00:35:07,125 Ok, tun wir das weg. Ich finde, du solltest nicht... 452 00:35:07,208 --> 00:35:08,875 Ich will es probieren. 453 00:35:09,791 --> 00:35:11,208 Nur ein bisschen, nur einmal. 454 00:35:13,416 --> 00:35:14,791 Nur dieses eine Mal. 455 00:35:31,333 --> 00:35:33,916 HERZFREQUENZANSTIEG 456 00:35:34,000 --> 00:35:36,333 RAUSCHGIFTALARM 457 00:35:45,250 --> 00:35:46,583 Wow! 458 00:36:31,625 --> 00:36:32,541 GESICHTSFINDER 459 00:36:43,208 --> 00:36:45,875 ACCENT MÖBELLAGER RYAN TREBECKI 460 00:36:45,958 --> 00:36:47,666 ACCENT MÖBELLAGER 461 00:36:58,083 --> 00:37:00,208 -Kann ich helfen? -Ich sehe mich nur um. 462 00:37:01,000 --> 00:37:02,375 Ma'am? 463 00:37:02,458 --> 00:37:05,041 Verzeihung? Bist du Ryan Trebecki? 464 00:37:05,125 --> 00:37:07,125 Halte dich von meiner Tochter fern. 465 00:37:07,208 --> 00:37:08,375 Ich weiß nicht, was... 466 00:37:08,458 --> 00:37:11,375 Sara. Du weißt, wovon ich rede. Du hältst dich fern. 467 00:37:11,458 --> 00:37:16,125 -Ok, sie ist... -Sie ist 15, du scheiß Junkie. 468 00:37:16,208 --> 00:37:17,666 Soll ich die Polizei rufen? 469 00:37:17,750 --> 00:37:19,916 -Ich habe nichts getan. -Ich habe Beweise. 470 00:37:20,000 --> 00:37:24,708 Du hältst dich von ihr fern, oder ich zeige denen das. Ok? 471 00:37:24,791 --> 00:37:26,041 Sie haben noch das System? 472 00:37:26,125 --> 00:37:29,875 Ja, habe ich. Ich sehe alles, was sie sieht, und ich beobachte dich. 473 00:37:29,958 --> 00:37:31,375 -Ok. -Also halte dich fern. 474 00:37:31,458 --> 00:37:33,625 Wenn sie dich anruft, legst du auf. 475 00:37:33,708 --> 00:37:35,875 Wenn sie zu dir kommt, schickst du sie weg. 476 00:37:35,958 --> 00:37:37,750 -Du hältst dich von ihr fern. -Ok. 477 00:37:37,833 --> 00:37:40,333 Du hältst dich verdammt noch mal fern. 478 00:37:53,458 --> 00:37:54,666 -Hey, Mom. -Hey. 479 00:38:27,791 --> 00:38:29,208 ANRUFLISTE 480 00:38:30,500 --> 00:38:33,875 Diese Mailbox ist voll. Versuchen Sie es bitte noch einmal... 481 00:38:38,708 --> 00:38:41,375 Wo bist DU? 482 00:38:47,458 --> 00:38:48,791 Ignorierst du mich? 483 00:39:03,791 --> 00:39:06,291 Was zur Hölle ist los mit dir? 484 00:39:18,708 --> 00:39:20,541 ZU VERKAUFEN 485 00:39:29,000 --> 00:39:30,208 Sara? 486 00:39:35,708 --> 00:39:36,916 Abendessen ist fertig. 487 00:39:37,791 --> 00:39:39,083 Ich habe keinen Hunger. 488 00:39:39,708 --> 00:39:40,916 Es gibt was Mexikanisches. 489 00:39:41,916 --> 00:39:43,666 Bitte, ich... 490 00:39:44,458 --> 00:39:46,375 Ich bin müde und will schlafen, ok? 491 00:39:48,291 --> 00:39:49,291 Ok. 492 00:40:07,958 --> 00:40:10,833 Bitte REDE MIT MIR. 493 00:40:15,125 --> 00:40:16,125 Du ignorierst mich. 494 00:40:16,916 --> 00:40:18,916 Arschlochverhalten. Das ist es, oder? 495 00:40:19,625 --> 00:40:21,291 Schau mich an. 496 00:40:21,375 --> 00:40:24,083 -Warum siehst du mich nicht an? -Es war ein Fehler. 497 00:40:25,333 --> 00:40:28,708 In der Position, in der ich lag, schien das kein Fehler zu sein. 498 00:40:28,791 --> 00:40:30,375 Wir können nicht zusammen sein. 499 00:40:32,791 --> 00:40:34,083 Was zur Hölle? 500 00:40:38,208 --> 00:40:39,625 Ich will das nicht. 501 00:40:42,666 --> 00:40:44,375 Ich will dich nicht, ok? 502 00:40:49,125 --> 00:40:50,208 Weißt du, was? 503 00:40:51,875 --> 00:40:53,000 Fick dich. 504 00:41:52,333 --> 00:41:55,041 REX APOTHEKE 505 00:42:26,208 --> 00:42:27,583 -Hey, Mom. -Hey. 506 00:42:47,833 --> 00:42:52,041 Ok, warum ist er so deprimiert? Ödipus sagt Dinge wie: 507 00:42:53,750 --> 00:42:56,666 "Mag brechen, was da will, mein Entschluss steht fest." 508 00:42:56,750 --> 00:42:57,875 Oder: 509 00:42:58,916 --> 00:43:02,291 "Werde ich kein andrer nie." 510 00:43:02,375 --> 00:43:04,375 Er fühlt sich moralisch verantwortlich. 511 00:43:04,458 --> 00:43:06,625 Er beschuldigt nicht das Schicksal. 512 00:43:06,708 --> 00:43:10,166 Moralische Verantwortlichkeit legt die Existenz des freien Willen nah. 513 00:43:24,791 --> 00:43:26,583 Geht es dir etwas besser? 514 00:43:28,291 --> 00:43:29,583 Also, hör zu. 515 00:43:29,666 --> 00:43:32,625 Ich musste Tests machen, um einen Norovirus auszuschließen. 516 00:43:34,416 --> 00:43:36,791 Dir wurde von der Pille danach schlecht. 517 00:43:37,875 --> 00:43:40,583 -Pille danach? -Notfallverhütung. 518 00:43:42,125 --> 00:43:43,958 Für den Schwangerschaftsabbruch. 519 00:43:46,208 --> 00:43:48,666 Es gibt keine Schwangerschaft. 520 00:43:50,291 --> 00:43:52,583 Ernsthaft, ich bin nicht... 521 00:43:54,500 --> 00:43:57,000 Ich kann nicht... Ich habe nicht... 522 00:43:57,541 --> 00:43:58,833 Ich verstehe, Schätzchen. 523 00:44:00,625 --> 00:44:04,958 Sie funktioniert trotz des Erbrechens. Du musst dir keine Sorgen machen. 524 00:44:05,041 --> 00:44:06,500 Du bist nicht mehr schwanger. 525 00:44:09,791 --> 00:44:12,875 Es steht in deiner Akte, aber ich muss es nicht melden. 526 00:44:14,541 --> 00:44:16,291 Und ich halte zu dir. 527 00:44:40,791 --> 00:44:42,333 PILLE DANACH 528 00:45:15,000 --> 00:45:16,000 VERLAUF 529 00:46:22,666 --> 00:46:23,666 Sara? 530 00:46:32,708 --> 00:46:33,708 Sara? 531 00:46:53,666 --> 00:46:54,958 SICHTVERLAUF 532 00:47:00,583 --> 00:47:01,916 Du hast mich beobachtet. 533 00:47:02,500 --> 00:47:03,541 Nein, Schatz... 534 00:47:03,625 --> 00:47:05,166 Du hast uns dabei zugesehen. 535 00:47:05,250 --> 00:47:06,791 Nein, das wollte ich nicht. 536 00:47:06,875 --> 00:47:08,083 Gib mir das. 537 00:47:09,833 --> 00:47:10,916 Gib her. 538 00:47:11,000 --> 00:47:13,666 Ich wollte dich beschützen. Du solltest sicher sein. 539 00:47:13,750 --> 00:47:15,291 Wie schaltet man das aus? 540 00:47:15,375 --> 00:47:17,333 Alles, was ich getan habe, war für dich. 541 00:47:18,000 --> 00:47:19,625 -Ich liebe dich. -Halt's Maul! 542 00:47:20,958 --> 00:47:22,333 -Sara... -Halt's Maul! 543 00:47:22,416 --> 00:47:23,250 Nein... Sara... 544 00:47:24,458 --> 00:47:25,500 Halt's Maul! 545 00:47:26,791 --> 00:47:28,083 Sara! 546 00:47:37,833 --> 00:47:39,625 Filter aus. 547 00:47:40,166 --> 00:47:41,166 Aus. 548 00:48:58,208 --> 00:48:59,416 Sara? 549 00:49:02,708 --> 00:49:03,833 Sara? 550 00:49:05,958 --> 00:49:06,791 Sara? 551 00:49:08,625 --> 00:49:10,458 -Ich liebe dich. -Sara! 552 00:49:11,750 --> 00:49:12,833 Sara! 553 00:49:16,875 --> 00:49:18,833 Nein. 554 00:49:20,458 --> 00:49:21,458 Sara! 555 00:49:22,000 --> 00:49:23,791 Sara! 556 00:49:23,875 --> 00:49:26,500 Sara! 557 00:49:30,875 --> 00:49:31,875 Sara! 558 00:51:42,416 --> 00:51:44,416 Untertitel von: Vanessa Fischer