1 00:00:14,360 --> 00:00:16,400 Static squeals 2 00:00:39,320 --> 00:00:42,280 Music: “Heaven is a place on earth“ by belinda Carlisle 3 00:00:44,960 --> 00:00:47,520 indistinct chatter 4 00:00:48,600 --> 00:00:52,920 radio dj: Belinda car/isle there with one of the biggest hits of 7987 so far. 5 00:00:53,000 --> 00:00:54,640 You gotta love that track! 6 00:00:54,680 --> 00:00:57,360 Coming up next in just a moment here on San junipero... 7 00:01:12,240 --> 00:01:14,800 Woman: Could you please stop it? 8 00:01:14,840 --> 00:01:17,320 I just wanna have some fun, ok? — man: Kelly, come on. 9 00:01:18,320 --> 00:01:20,120 Kelly. — I'm still walking, Wes. 10 00:01:20,160 --> 00:01:23,080 We've only got a couple of hours, you know, so let's use it. 11 00:01:23,120 --> 00:01:24,840 I am using it. 12 00:01:29,200 --> 00:01:33,160 Loud music sounds from club 13 00:01:35,520 --> 00:01:38,920 music: "C'est la vie" by Robbie nevil 14 00:01:48,520 --> 00:01:50,600 Cheers 15 00:02:29,960 --> 00:02:32,160 Arcade games beep 16 00:02:53,080 --> 00:02:54,760 Arcade game chimes 17 00:03:02,520 --> 00:03:03,520 Hey. 18 00:03:06,920 --> 00:03:08,160 You're good at this. 19 00:03:10,280 --> 00:03:12,400 It's, uh, got different endings. 20 00:03:12,440 --> 00:03:14,680 Depending on if you're in one or two player. 21 00:03:14,800 --> 00:03:15,640 Uh—huh? 22 00:03:15,680 --> 00:03:18,440 It was kinda the first game to do that. — damn it! 23 00:03:20,080 --> 00:03:23,640 Uh, do you wanna play, uh, top speed? 24 00:03:27,160 --> 00:03:28,440 Oh, no. 25 00:03:29,640 --> 00:03:30,920 Sorry. 26 00:03:30,960 --> 00:03:32,240 Thank you. 27 00:03:32,800 --> 00:03:35,000 I just want to get my bearings a bit. 28 00:03:35,040 --> 00:03:36,560 Uh, ok. 29 00:03:37,520 --> 00:03:39,120 See you around? — mm—hmm. 30 00:03:42,040 --> 00:03:43,240 Damn it. 31 00:04:06,640 --> 00:04:08,600 Go along with whatever I say. 32 00:04:08,640 --> 00:04:10,960 Sorry? — whatever I say, go along with it. 33 00:04:12,960 --> 00:04:15,160 Ok, Wes, you're just pestering now. 34 00:04:15,600 --> 00:04:19,360 Do I have to red light you? — It's 2 hours, 35. 35 00:04:19,400 --> 00:04:21,040 There's not much time left. — Wes. 36 00:04:21,080 --> 00:04:22,080 Look... 37 00:04:22,880 --> 00:04:26,200 Last week, we had the most amazing... — last week was last week. 38 00:04:26,960 --> 00:04:29,240 I need to talk with my friend here, ok? 39 00:04:29,280 --> 00:04:31,520 Haven't seen her in a while. — Wes scoffs 40 00:04:31,560 --> 00:04:33,120 Wes, she's sick. 41 00:04:33,760 --> 00:04:35,880 Like 'six months to live' sick. 42 00:04:35,920 --> 00:04:36,960 Five, actually. 43 00:04:39,400 --> 00:04:40,840 I need to catch up with her. 44 00:04:41,440 --> 00:04:42,440 Private time. 45 00:04:43,880 --> 00:04:44,880 Ok. 46 00:04:46,720 --> 00:04:47,720 Ok. 47 00:04:49,360 --> 00:04:51,600 Hey, I'm sorry. — that's ok. 48 00:04:52,160 --> 00:04:53,160 I'll see you around? 49 00:04:54,720 --> 00:04:55,880 Sure. 50 00:04:59,280 --> 00:05:01,080 Sorry for killing you. 51 00:05:01,120 --> 00:05:03,120 The whole 'six months to live' thing? 52 00:05:03,160 --> 00:05:04,680 Sorry, five. 53 00:05:05,360 --> 00:05:06,640 Five was a nice touch. 54 00:05:08,400 --> 00:05:10,520 Kelly. — yorkie. 55 00:05:11,000 --> 00:05:12,880 Yurgie? — yorkie. 56 00:05:13,400 --> 00:05:15,120 Like the dog breed? 57 00:05:16,440 --> 00:05:17,440 Yeah. 58 00:05:18,840 --> 00:05:21,800 He's not a bad guy. I feel kinda bad. 59 00:05:22,320 --> 00:05:25,480 Met him at the quagmire so... — what's the quagmire? 60 00:05:27,200 --> 00:05:29,760 If you don't already know what the quagmire is 61 00:05:29,800 --> 00:05:31,880 you probably don't wanna know. 62 00:05:31,920 --> 00:05:33,000 No, I... 63 00:05:34,080 --> 00:05:35,160 You want another one? 64 00:05:35,760 --> 00:05:37,640 Oh, no, I... — yeah, you do. Come on. 65 00:05:38,640 --> 00:05:39,800 Do I have to tug your leash? 66 00:05:44,960 --> 00:05:47,760 Hey, blondie. — I'm blondie? 67 00:05:47,800 --> 00:05:50,200 You are. Jack and coke times two. 68 00:05:50,240 --> 00:05:52,360 Oh, no. Mine was just a coke. — times two. 69 00:06:02,320 --> 00:06:05,760 What are you doing? — I'm... regarding you. 70 00:06:06,280 --> 00:06:08,760 I feel like I'm being analysed. 71 00:06:09,880 --> 00:06:12,040 Why the glasses? — um... 72 00:06:12,080 --> 00:06:15,520 I like them. They totally work on you. But do you need them? 73 00:06:16,120 --> 00:06:19,280 Yeah, the lenses don't do anything. — knew it! 74 00:06:20,480 --> 00:06:21,680 I used to wear them in school 75 00:06:21,720 --> 00:06:24,920 so I guess now they're just kind of a... comfort thing. 76 00:06:24,960 --> 00:06:27,360 I figured they were kind of a fashion statement. 77 00:06:27,400 --> 00:06:29,840 Really? — but then the rest of your outfit is not. 78 00:06:31,320 --> 00:06:32,440 Don't take that wrong. 79 00:06:33,040 --> 00:06:35,800 It's refreshing. I mean, look around. 80 00:06:36,800 --> 00:06:39,800 People try so hard to look how they think they should look. 81 00:06:40,440 --> 00:06:42,520 Because they probably saw it in some movie. 82 00:06:44,320 --> 00:06:45,480 But I like these. 83 00:06:47,240 --> 00:06:48,720 You're authentically you. 84 00:06:50,640 --> 00:06:51,720 Thanks. 85 00:06:53,160 --> 00:06:54,320 Cheers. 86 00:07:00,440 --> 00:07:02,520 Yorkie coughs — you never tasted it before? 87 00:07:02,560 --> 00:07:03,640 No, I... 88 00:07:04,200 --> 00:07:06,840 I just haven't had it in a while. It's good. 89 00:07:07,560 --> 00:07:08,760 Do you live here? 90 00:07:09,400 --> 00:07:11,520 No. Oh, uh... — tourist? 91 00:07:13,040 --> 00:07:15,400 We'll go with tourist. So you're new here? 92 00:07:15,440 --> 00:07:19,840 First night. — first night? Well, ok! 93 00:07:19,880 --> 00:07:21,520 Music: "Fake" by Alexander O'Neal 94 00:07:22,440 --> 00:07:24,120 oh, my god! — crowd cheers 95 00:07:25,040 --> 00:07:26,640 we have to dance to this. 96 00:07:27,720 --> 00:07:29,240 With each other? — uh—huh. 97 00:07:29,280 --> 00:07:31,920 Oh, no, I... Dance floors aren't my thing. 98 00:07:31,960 --> 00:07:33,680 Oh, let's not limit ourselves. 99 00:07:34,120 --> 00:07:36,400 No, I can't. — my ass you can't. Come on. 100 00:07:36,840 --> 00:07:40,520 No, I'll look dumb, I... — just follow my lead! 101 00:07:52,680 --> 00:07:54,040 Copy me! 102 00:08:01,160 --> 00:08:02,760 You got it. 103 00:08:17,080 --> 00:08:22,400 Intense music builds 104 00:08:49,320 --> 00:08:51,640 Pop music resumes 105 00:09:02,800 --> 00:09:05,200 Man: Guys, guys! Over here! Come on! 106 00:09:16,360 --> 00:09:17,520 Hey! 107 00:09:19,800 --> 00:09:22,920 Why'd you run away? — oh, sorry. 108 00:09:22,960 --> 00:09:26,480 I... i'm... I said I'm not much of a dancer. 109 00:09:27,080 --> 00:09:28,280 No shit. 110 00:09:28,760 --> 00:09:31,280 Like a frightened horse on a frozen lake back there. 111 00:09:31,760 --> 00:09:34,440 I'm kidding. Half kidding. 112 00:09:36,000 --> 00:09:37,760 Sorry I pushed you into it. 113 00:09:38,400 --> 00:09:42,200 Saturday night's once a week. It's, like, no time. I get impatient. 114 00:09:42,240 --> 00:09:45,040 No, no, it's not that. It's just... 115 00:09:47,160 --> 00:09:49,520 Everyone was looking. — looking? 116 00:09:50,400 --> 00:09:54,280 Yeah. You know, two girls dancing. 117 00:09:54,320 --> 00:09:57,200 Ok, one, folks are way less uptight than they used to be. 118 00:09:57,240 --> 00:10:00,360 And two, this is a party town. No one's judging. 119 00:10:01,840 --> 00:10:07,640 Face it. If they were staring, it's because I am bodacious. 120 00:10:10,400 --> 00:10:13,640 You're stupid. — thank you! 121 00:10:19,760 --> 00:10:22,600 I've never been on a dance floor. — never? 122 00:10:23,400 --> 00:10:25,800 As in the whole time you've been alive never? 123 00:10:25,840 --> 00:10:27,800 Never. — Kelly snickers 124 00:10:28,360 --> 00:10:30,400 what are you, like, amish? 125 00:10:30,880 --> 00:10:33,120 That's one sheltered existence you got there. 126 00:10:33,160 --> 00:10:34,520 Yeah, well. 127 00:10:34,920 --> 00:10:38,000 As far as my family's concerned, I can't do anything. 128 00:10:39,880 --> 00:10:44,360 Well, no one knows about even half the shit I get up to. 129 00:10:46,200 --> 00:10:49,160 With your folks, though, it's from a place of love, though, right? 130 00:10:49,400 --> 00:10:51,600 They worry. — they don't worry. 131 00:10:52,600 --> 00:10:57,600 Just the concept of me enjoying myself would blow their minds. 132 00:10:59,680 --> 00:11:01,360 What would you like to do? 133 00:11:02,160 --> 00:11:03,880 That you've never done? 134 00:11:07,080 --> 00:11:08,640 Oh... 135 00:11:10,720 --> 00:11:12,800 So many things. 136 00:11:14,320 --> 00:11:16,680 San junipero is a party town. 137 00:11:18,160 --> 00:11:19,800 All up for grabs. 138 00:11:21,840 --> 00:11:23,640 Midnight's two hours away. 139 00:11:25,280 --> 00:11:26,280 Oh, that's not long. 140 00:11:28,320 --> 00:11:30,440 Why waste time sitting here? 141 00:11:31,360 --> 00:11:33,160 Yorkie gasps 142 00:11:37,720 --> 00:11:39,400 uh, listen... — it's ok. 143 00:11:39,440 --> 00:11:42,120 No, I mean... — really, it's ok. 144 00:11:42,160 --> 00:11:46,560 No, I'm, uh... I'm engaged. I have a fiance. 145 00:11:47,840 --> 00:11:51,720 He's called Greg. — and is Greg here? 146 00:11:53,120 --> 00:11:55,360 No, he's... — elsewhere? 147 00:11:55,400 --> 00:11:56,720 Yeah. 148 00:11:56,760 --> 00:11:57,880 Oh. 149 00:12:00,440 --> 00:12:02,520 Wanna go to bed with me? — yorkie sighs 150 00:12:03,280 --> 00:12:05,240 we could be back at mine in, like... 151 00:12:06,560 --> 00:12:08,880 I never did anything like that. 152 00:12:09,960 --> 00:12:11,320 All the more reason. 153 00:12:12,840 --> 00:12:14,640 Oh, you're nice. 154 00:12:16,480 --> 00:12:19,040 I can't. — ok. 155 00:12:21,160 --> 00:12:23,960 I just... I can't. — I get it. 156 00:12:25,720 --> 00:12:28,920 I have to go. — in this? 157 00:12:28,960 --> 00:12:30,880 It's been really great to meet you. 158 00:12:32,720 --> 00:12:33,720 Likewise. 159 00:12:36,400 --> 00:12:37,440 Ok. 160 00:12:40,280 --> 00:12:41,720 Ok... 161 00:12:42,880 --> 00:12:44,200 Ok. 162 00:12:45,280 --> 00:12:46,600 Shit. 163 00:12:46,640 --> 00:12:48,680 Neon sign buzzes 164 00:12:55,600 --> 00:12:57,360 She sighs 165 00:13:12,000 --> 00:13:13,520 Device beeps 166 00:13:13,560 --> 00:13:15,240 mechanical door slides 167 00:13:15,280 --> 00:13:17,440 footsteps 168 00:13:20,200 --> 00:13:22,720 music: "Girlfriend in a coma" by the smiths 169 00:13:24,840 --> 00:13:26,440 ♪ girlfriend in a coma 170 00:13:26,480 --> 00:13:30,720 ♪ I know, I know, it's... ♪ — music stops 171 00:13:31,880 --> 00:13:33,656 music: "Don't you forget about me" by simple minds 172 00:13:33,680 --> 00:13:35,960 ♪ won't you come see about me? 173 00:13:36,000 --> 00:13:38,360 ♪ I'll be alone... ♪ — music stops 174 00:13:41,440 --> 00:13:42,576 music: "Heart and soul" by t'pau 175 00:13:42,600 --> 00:13:44,360 ♪ something in the moonlight catches my eye 176 00:13:44,400 --> 00:13:46,440 ♪ the shadow of a lover goes dancing by ♪ 177 00:13:46,480 --> 00:13:47,760 Music stops 178 00:13:47,800 --> 00:13:49,560 music: "Addicted to love“ by Robert Palmer 179 00:13:49,600 --> 00:13:52,560 ♪ might as well face it, you're addicted to love 180 00:13:52,600 --> 00:13:56,760 ♪ might as well face it, you're addicted to love 181 00:13:56,800 --> 00:13:59,040 ♪ might as well... ♪ — music stops 182 00:13:59,080 --> 00:14:00,616 music: "Wishing well" by Terence Trent d'arby 183 00:14:00,640 --> 00:14:04,320 ♪ wish me love a wishing well to kiss and tell 184 00:14:04,360 --> 00:14:08,080 ♪ a wishing well of butterfly tears 185 00:14:09,720 --> 00:14:13,400 ♪ wish me love a wishing well to kiss and tell 186 00:14:13,440 --> 00:14:17,800 ♪ a wishing well of crocodile cheers 187 00:14:17,840 --> 00:14:19,360 music stops 188 00:14:21,120 --> 00:14:24,080 what the hell, Wes? — look, I know I'm coming across... 189 00:14:24,120 --> 00:14:27,240 I'm red lighting you, for real, ok? — no, don't do that. Just... 190 00:14:27,840 --> 00:14:31,280 Then stop this. — can you hear me out? Please? Please. 191 00:14:31,320 --> 00:14:32,480 Kelly sighs 192 00:14:33,080 --> 00:14:35,176 how many girls do you think there are in San junipero? 193 00:14:35,200 --> 00:14:37,840 Hundreds? Thousands? — I don't care. 194 00:14:37,880 --> 00:14:40,440 I'm saying there's plenty of other girls out there for you, Wes. 195 00:14:40,480 --> 00:14:42,960 The locals? They're like dead people. 196 00:14:43,000 --> 00:14:45,280 Passers by cheer — a little lively for dead people. 197 00:14:46,080 --> 00:14:48,880 Look, I don't want some kind of boring romance, ok? 198 00:14:48,920 --> 00:14:51,520 Like, Jesus, put us in a retirement home deal. 199 00:14:51,560 --> 00:14:54,320 Well, if you're looking for someone to fuck, there's options. 200 00:14:54,360 --> 00:14:56,640 Hang out at the quagmire again. — It's not just sex. 201 00:14:56,680 --> 00:14:58,680 It was just sex. — no, we made a connection. 202 00:14:58,720 --> 00:15:00,600 Wes, it was just sex. 203 00:15:01,560 --> 00:15:03,920 No... — no roots. 204 00:15:05,680 --> 00:15:07,160 We had fun. 205 00:15:08,760 --> 00:15:10,120 I'm sorry. 206 00:15:12,920 --> 00:15:15,200 Enjoy the town, for god's sake. 207 00:15:18,280 --> 00:15:20,960 Music: "Living in a box" by living in a box 208 00:15:23,840 --> 00:15:26,440 hey. — hey. 209 00:15:28,000 --> 00:15:29,400 Waiting for someone? 210 00:15:30,520 --> 00:15:31,920 Not really. 211 00:15:32,880 --> 00:15:34,120 I'll get you a drink? 212 00:15:34,560 --> 00:15:36,240 Kelly: Uh, yeah, sure. 213 00:15:54,280 --> 00:15:57,280 So, uh, yeah, it was microsurgery, I guess. 214 00:15:57,320 --> 00:15:59,760 You know, both my kneecaps had kind of just worn down. 215 00:16:04,640 --> 00:16:08,520 You know, I never got this song. Kind of weird. 216 00:16:10,240 --> 00:16:12,760 Shall we dance? — sure. 217 00:16:16,880 --> 00:16:19,240 Music: "Need you" bylnxs 218 00:16:39,960 --> 00:16:42,520 Dramatic synth music 219 00:16:45,280 --> 00:16:47,800 indistinct chatter 220 00:16:58,200 --> 00:17:02,000 I mean, I guess by the time I'd put that money into, like, computing... 221 00:17:03,440 --> 00:17:06,600 You know, caught that first wave, would have been a different story. 222 00:17:08,840 --> 00:17:09,880 Gotta use the bathroom. 223 00:17:11,720 --> 00:17:12,880 Harvey: Ok. 224 00:17:33,200 --> 00:17:34,920 I don't know how to do this. 225 00:17:35,880 --> 00:17:37,120 Do what? 226 00:17:41,160 --> 00:17:42,400 Just help me. 227 00:17:45,160 --> 00:17:46,680 Can you just... 228 00:17:48,000 --> 00:17:51,160 Just make this easy for me? 229 00:18:01,880 --> 00:18:03,600 You wanna get in my car? 230 00:18:13,440 --> 00:18:15,920 How long have you been here? — sorry? 231 00:18:15,960 --> 00:18:19,680 How long have you been here? — In San junipero? 232 00:18:20,160 --> 00:18:25,400 Uh... a couple months. Plan is long enough to enjoy myself. 233 00:18:26,280 --> 00:18:28,200 Guess I'm a tourist, like you. 234 00:18:30,320 --> 00:18:31,520 Yeah. 235 00:18:34,400 --> 00:18:37,240 Hey. You ok? 236 00:18:38,720 --> 00:18:39,720 Yeah. 237 00:18:41,880 --> 00:18:43,920 Car horn honks — ahh! Stop! 238 00:18:43,960 --> 00:18:45,680 Tyres squeal 239 00:18:56,560 --> 00:18:58,200 Sorry, but... 240 00:18:59,200 --> 00:19:01,040 Man, your face! 241 00:19:32,240 --> 00:19:33,400 Wow. 242 00:19:34,520 --> 00:19:37,640 You like it? — it's just so big. 243 00:19:39,680 --> 00:19:41,560 Reminds me of where I grew up. 244 00:19:48,520 --> 00:19:50,120 With your mom? 245 00:20:01,880 --> 00:20:03,960 Dramatic synth music 246 00:20:27,360 --> 00:20:29,160 You have to show me. 247 00:20:29,880 --> 00:20:31,440 Ok. 248 00:20:48,800 --> 00:20:51,200 You never slept with a woman before? 249 00:20:54,280 --> 00:20:56,040 That's not a critique. 250 00:20:56,640 --> 00:20:58,600 I mean, it was fucking awesome. 251 00:21:03,280 --> 00:21:05,280 No, never with a woman. 252 00:21:07,240 --> 00:21:09,680 Never with anyone. 253 00:21:10,680 --> 00:21:12,200 Not anyone? 254 00:21:13,640 --> 00:21:17,360 What, in town or...? — no. No one, nowhere. 255 00:21:20,240 --> 00:21:24,080 I guess you deflowered me. — I deflowered you? 256 00:21:25,400 --> 00:21:27,400 What is this? Merrie england? 257 00:21:28,560 --> 00:21:29,960 Shut up. 258 00:21:34,480 --> 00:21:36,600 You've had relationships though. 259 00:21:37,800 --> 00:21:38,800 Mnh—mnh. 260 00:21:39,480 --> 00:21:41,520 Hello! You got a fiancé. 261 00:21:43,320 --> 00:21:47,200 It's complicated. — yeah, I'll say. 262 00:21:51,600 --> 00:21:53,040 When did you know? 263 00:21:55,400 --> 00:21:59,200 That you liked women? — I like men, too. 264 00:21:59,960 --> 00:22:01,000 Equal rights. 265 00:22:05,000 --> 00:22:06,320 Ok. 266 00:22:07,920 --> 00:22:09,680 But when did you know? 267 00:22:11,520 --> 00:22:13,320 Do you always know? 268 00:22:19,920 --> 00:22:21,640 I was married to a guy. 269 00:22:22,040 --> 00:22:24,360 Along time, I was married. 270 00:22:26,920 --> 00:22:28,800 I always knew. 271 00:22:28,840 --> 00:22:32,320 I mean, I'd be attracted to other girls... 272 00:22:33,360 --> 00:22:39,320 Co—workers, friends, some waitress who'd serve me. 273 00:22:40,760 --> 00:22:42,200 There were crushes. 274 00:22:42,920 --> 00:22:44,680 God, were there crushes. 275 00:22:48,920 --> 00:22:51,120 Never acted on any of it. 276 00:22:54,760 --> 00:22:56,520 Never did anything. 277 00:23:01,800 --> 00:23:03,520 I was in love with him. 278 00:23:06,240 --> 00:23:08,520 I really was in love with him. 279 00:23:10,720 --> 00:23:15,920 But he chose not to stick around. 280 00:23:20,240 --> 00:23:21,600 So now it's me. 281 00:23:22,360 --> 00:23:25,120 And I am passing through. 282 00:23:25,840 --> 00:23:30,400 And before I leave, I'll have a good time. 283 00:23:32,720 --> 00:23:34,720 I'm just gonna have a good time. 284 00:23:46,360 --> 00:23:47,960 Time's nearly up. 285 00:23:51,120 --> 00:23:52,920 Then let's lie here. 286 00:24:06,560 --> 00:24:08,240 Device beeps 287 00:24:08,280 --> 00:24:10,120 mechanical door slides 288 00:24:10,800 --> 00:24:13,200 footsteps 289 00:24:16,680 --> 00:24:18,640 men in truck whoop and laugh 290 00:24:23,440 --> 00:24:25,840 music: "Heart and soul" by t'pau 291 00:24:33,800 --> 00:24:36,320 Music: "Lean on me" by club nouveau 292 00:24:43,360 --> 00:24:44,560 Excuse me. 293 00:24:45,760 --> 00:24:47,240 Have you seen Kelly? 294 00:24:47,280 --> 00:24:49,240 What's that? — Kelly. 295 00:24:50,000 --> 00:24:51,800 I haven't seen her all night. 296 00:24:53,560 --> 00:24:55,240 You tried the quagmire? 297 00:24:56,680 --> 00:24:58,400 What is the quagmire? 298 00:25:06,840 --> 00:25:08,960 Bikers yell 299 00:25:20,560 --> 00:25:23,000 Music: "Something against you“ by pixies 300 00:25:24,600 --> 00:25:27,080 indistinct chatter 301 00:25:57,440 --> 00:25:59,320 Crowd cheers 302 00:26:23,080 --> 00:26:24,480 G lass shatte rs 303 00:26:31,000 --> 00:26:33,160 Feedback sounds 304 00:26:33,200 --> 00:26:34,880 hey! — I'm sorry! 305 00:26:36,320 --> 00:26:38,680 Yeah, I know you from somewhere. 306 00:26:40,680 --> 00:26:42,040 Tucker's. 307 00:26:42,600 --> 00:26:45,160 Kelly's friend, huh? — do you know where to find her? 308 00:26:45,880 --> 00:26:48,880 How would I know that? — you're her friend. 309 00:26:50,120 --> 00:26:52,680 Was a friend. — has she been here? 310 00:26:53,920 --> 00:26:54,920 No. 311 00:26:57,040 --> 00:27:00,280 He chuckles you too, huh? 312 00:27:01,120 --> 00:27:02,480 Well... 313 00:27:06,080 --> 00:27:08,960 Hey. Try a different time. 314 00:27:10,600 --> 00:27:14,240 Seen her '80, the '903, 2002 one time. 315 00:27:16,000 --> 00:27:17,600 She's worth a shot, right? 316 00:27:28,280 --> 00:27:29,920 Device whirs 317 00:27:32,560 --> 00:27:36,160 introducing the totally redesigned Chrysler cordoba. 318 00:27:36,200 --> 00:27:38,760 All the luxury you expect is here. 319 00:27:40,120 --> 00:27:41,440 But so is gas mileage... 320 00:27:41,480 --> 00:27:43,360 Woman: No, no, no. 321 00:27:43,400 --> 00:27:45,760 Music: "Funkytown" by lipps, inc. 322 00:27:55,320 --> 00:27:56,560 Hey. — hey. 323 00:27:57,760 --> 00:27:59,760 Golden age, right? He chuckles 324 00:27:59,800 --> 00:28:01,640 right. — you playing or...? 325 00:28:01,680 --> 00:28:03,840 Sorry, I'm looking for someone. 326 00:28:05,000 --> 00:28:06,840 Maybe... next time. 327 00:28:11,280 --> 00:28:13,040 ♪ And isn't it ironic 328 00:28:14,040 --> 00:28:16,040 ♪ don't you think 329 00:28:16,080 --> 00:28:18,720 ♪ it's like rain... ♪ 330 00:28:24,280 --> 00:28:26,440 Loud club music 331 00:28:46,120 --> 00:28:47,560 Knocks on door 332 00:28:48,760 --> 00:28:50,120 Kelly? 333 00:29:10,680 --> 00:29:13,520 Music: "Can't get you out of my head" by Kylie Minogue 334 00:29:18,160 --> 00:29:20,000 dance music sounds from video game 335 00:29:32,640 --> 00:29:34,360 Crowd cheers from video game 336 00:29:35,200 --> 00:29:36,600 yeah! 337 00:29:38,120 --> 00:29:39,800 Video game voice: You're beautiful! 338 00:29:40,960 --> 00:29:43,320 Select a song/ — hi. 339 00:29:45,600 --> 00:29:46,920 Ladies room. 340 00:29:50,440 --> 00:29:51,760 Hey. 341 00:29:53,440 --> 00:29:55,360 Hey. No, you... 342 00:29:56,920 --> 00:29:58,200 Wait a minute. 343 00:29:59,360 --> 00:30:00,360 Why are you here? 344 00:30:01,160 --> 00:30:03,520 I was looking for you. Where did you go? 345 00:30:03,560 --> 00:30:05,280 I like a change of music. 346 00:30:06,320 --> 00:30:07,840 How the hell is this your era? 347 00:30:11,640 --> 00:30:15,120 You hid from me. — one, I did not. 348 00:30:15,160 --> 00:30:17,440 Two, I owe you zero. And three... 349 00:30:18,760 --> 00:30:19,840 See point two. 350 00:30:25,880 --> 00:30:29,480 It's not about who owes who. It's about manners. 351 00:30:30,440 --> 00:30:32,080 You don't know who I am. 352 00:30:33,560 --> 00:30:35,360 You don't know what this means. 353 00:30:36,560 --> 00:30:38,920 This means fun. 354 00:30:39,760 --> 00:30:42,000 Or it should. And this... 355 00:30:43,040 --> 00:30:45,320 This is not fun, ok? 356 00:30:46,560 --> 00:30:48,000 This is not fun. 357 00:30:49,320 --> 00:30:50,760 So you don't feel bad? 358 00:30:54,240 --> 00:30:55,800 Maybe you should feel bad. 359 00:30:57,040 --> 00:30:59,120 Or at least feel something. 360 00:31:09,400 --> 00:31:10,960 She sighs 361 00:31:35,880 --> 00:31:37,400 Car horn honks 362 00:31:44,720 --> 00:31:47,360 Have you seen a girl? Mid—203, brown hair, glasses? 363 00:31:47,720 --> 00:31:48,960 Uh... 364 00:31:54,800 --> 00:31:56,520 Oh, jeez. 365 00:32:09,120 --> 00:32:10,520 Hey. 366 00:32:16,280 --> 00:32:18,800 Please tell me you got your pain slider set to zero. 367 00:32:21,960 --> 00:32:23,520 Yeah, I think so. 368 00:32:33,280 --> 00:32:36,440 Ok, listen. — how many of them are dead? 369 00:32:38,640 --> 00:32:40,280 Like, what percentage? 370 00:32:43,400 --> 00:32:45,520 As in full—timers? 371 00:32:48,240 --> 00:32:51,480 Eighty. Eighty—five. 372 00:33:01,520 --> 00:33:02,520 I'm sorry. 373 00:33:04,840 --> 00:33:09,000 I'm not gonna jump. — I know, and I'm sorry, whatever it's... 374 00:33:10,800 --> 00:33:14,480 In the time I've been here, I said I wouldn't... 375 00:33:15,280 --> 00:33:18,960 I don't know, do feelings. 376 00:33:20,880 --> 00:33:22,680 You freaked me out. 377 00:33:24,560 --> 00:33:26,560 I don't want to like anyone. 378 00:33:28,840 --> 00:33:33,280 So you've been just... Totally fucking inconvenient. 379 00:33:35,560 --> 00:33:37,240 It's that... 380 00:33:37,920 --> 00:33:40,280 I don't know how long there is. 381 00:33:41,720 --> 00:33:46,080 And I can't. I wasn't prepared for you. 382 00:33:46,120 --> 00:33:48,280 For wanting something... 383 00:34:10,360 --> 00:34:11,840 Next week it is. 384 00:34:13,200 --> 00:34:14,720 I'm getting married. 385 00:34:15,600 --> 00:34:16,840 Next week? 386 00:34:18,440 --> 00:34:20,160 To nice Greg? 387 00:34:22,240 --> 00:34:24,640 Sure you're going through with that? — I have to. 388 00:34:26,840 --> 00:34:29,040 You have to? — mm—hmm. 389 00:34:30,920 --> 00:34:33,200 He really is a good guy. 390 00:34:37,360 --> 00:34:39,520 I mean, my family don't approve, but... 391 00:34:40,680 --> 00:34:42,360 They can't stop us. 392 00:34:47,560 --> 00:34:48,880 I know he pities me. 393 00:34:49,400 --> 00:34:51,520 That pisses me off. 394 00:34:53,480 --> 00:34:56,800 But that's not fair 'cause he's... — shh, shh, shh. 395 00:35:07,160 --> 00:35:09,240 You said you don't know how much time there is. 396 00:35:11,080 --> 00:35:12,400 What does that mean? 397 00:35:18,880 --> 00:35:20,960 They tell me three months. 398 00:35:22,880 --> 00:35:25,680 It's spread basically everywhere. 399 00:35:27,400 --> 00:35:30,120 They've said three months before six months ago 400 00:35:30,160 --> 00:35:31,880 so, you know, what do they know? 401 00:35:35,840 --> 00:35:37,880 Doesn't even taste of anything. 402 00:35:40,960 --> 00:35:45,000 But so you'll stay here after? — no. 403 00:35:45,880 --> 00:35:49,080 When I'm done, I am done. 404 00:35:49,120 --> 00:35:51,320 But that's cra... I mean... 405 00:35:52,880 --> 00:35:55,880 Why? — Richard. 406 00:35:57,320 --> 00:35:59,120 That's... 407 00:36:01,360 --> 00:36:03,360 My husband's name was Richard. 408 00:36:06,560 --> 00:36:08,840 He died just two years ago. 409 00:36:10,280 --> 00:36:13,760 So we had the opportunity to stay in San junipero. 410 00:36:13,800 --> 00:36:15,120 Pass over. 411 00:36:16,880 --> 00:36:18,480 Didn't take it. 412 00:36:19,440 --> 00:36:22,640 Didn't want to take it. — why wouldn't anyone take it? 413 00:36:24,920 --> 00:36:26,640 He had his viewpoint. 414 00:36:28,880 --> 00:36:32,920 There were things he believed and things he didn't believe in 415 00:36:32,960 --> 00:36:35,440 and this place was one of them. 416 00:36:37,040 --> 00:36:40,040 Wouldn't even visit. Take the trial run. 417 00:36:40,080 --> 00:36:41,640 Shit. 418 00:36:43,360 --> 00:36:47,880 I didn't know if I wanted to try it, but... I mean... 419 00:36:49,560 --> 00:36:53,280 Jesus, without this place, I never would've met someone like you. 420 00:36:53,840 --> 00:36:57,040 Yeah, you could have. — no, I wouldn't. 421 00:36:57,720 --> 00:37:00,280 We could have met outside all this. — no. 422 00:37:01,440 --> 00:37:05,600 You... would not have got me at all. 423 00:37:08,560 --> 00:37:09,960 At all. 424 00:37:11,640 --> 00:37:13,600 If we really met, I mean... 425 00:37:14,840 --> 00:37:17,960 If we really met, you... you wouldn't like me. 426 00:37:18,960 --> 00:37:20,280 Try me. 427 00:37:20,840 --> 00:37:22,360 Or you'd... 428 00:37:23,000 --> 00:37:24,640 You wouldn't want to spend time with me. 429 00:37:24,680 --> 00:37:26,640 You'd come and then... — try me. 430 00:37:26,680 --> 00:37:28,160 Why? 431 00:37:29,280 --> 00:37:30,640 Why? What's the point? 432 00:37:31,360 --> 00:37:33,320 What? Where are you? Houston? 433 00:37:35,000 --> 00:37:36,400 Carson city, Nevada. 434 00:37:38,000 --> 00:37:39,440 So come on. 435 00:37:40,200 --> 00:37:42,600 I showed you mine. 436 00:37:43,240 --> 00:37:44,760 Where are you? 437 00:37:46,920 --> 00:37:50,080 I can just look it up. — Santa Rosa, California. 438 00:37:50,120 --> 00:37:53,800 That's no distance. — I don't want you to. 439 00:37:57,560 --> 00:37:59,160 I don't want you to see me. 440 00:37:59,200 --> 00:38:01,120 I mean, I'm scared that... — and I'm dying. 441 00:38:02,440 --> 00:38:04,760 Whatever you are can't scare me. 442 00:38:08,760 --> 00:38:10,480 Let me come visit. 443 00:38:11,920 --> 00:38:13,760 I want to say hi. 444 00:38:56,080 --> 00:38:57,560 Here you go. 445 00:39:21,880 --> 00:39:22,880 You ok? 446 00:39:32,120 --> 00:39:34,560 Man over loudspeaker: Please check in at our self—service pods 447 00:39:34,600 --> 00:39:36,480 using swipe cards provided. 448 00:39:37,760 --> 00:39:41,320 You must be Kelly. — I guess I must. 449 00:39:41,360 --> 00:39:43,800 She's waiting for you. — thank you. 450 00:39:46,000 --> 00:39:47,280 Please. 451 00:39:47,360 --> 00:39:48,360 Beep 452 00:39:49,000 --> 00:39:51,920 she won't be able to physically respond in any way. 453 00:39:51,960 --> 00:39:53,440 But she can hear you. 454 00:39:53,480 --> 00:39:55,360 Medical ventilator whirs and beeps 455 00:39:55,400 --> 00:39:57,080 I'll give you some privacy. 456 00:40:31,000 --> 00:40:32,360 Hello, stupid. 457 00:40:34,600 --> 00:40:36,280 It's good to see you. 458 00:40:50,720 --> 00:40:52,280 Man: Uh, hello. 459 00:40:53,240 --> 00:40:56,080 Excuse me. Is it... Kelly? 460 00:40:58,120 --> 00:40:59,120 It is. 461 00:41:00,320 --> 00:41:03,120 I'm Greg. — you're Greg? 462 00:41:04,360 --> 00:41:06,320 Well, holy shit. — he chuckles 463 00:41:07,560 --> 00:41:10,560 you know, I think it's great that you came down here in person 464 00:41:10,600 --> 00:41:11,840 before she passes over. 465 00:41:11,880 --> 00:41:13,760 Even her folks don't come visit no more, so... 466 00:41:13,800 --> 00:41:15,120 She's passing over? 467 00:41:17,640 --> 00:41:19,280 When? — um... 468 00:41:20,120 --> 00:41:22,600 Let's go grab a coffee. — ok. 469 00:41:23,800 --> 00:41:27,080 So she didn't tell you? — no, she did not. 470 00:41:28,000 --> 00:41:32,840 Said she was just visiting. — more like sampling the trial version. 471 00:41:34,840 --> 00:41:40,440 I mean, I've only known her the past three years. 472 00:41:40,480 --> 00:41:44,240 We talk on the comm box. 473 00:41:46,200 --> 00:41:49,400 She told you how she ended up quadriplegic? 474 00:41:49,440 --> 00:41:51,200 And how long she's been that way? 475 00:41:52,480 --> 00:41:57,240 One night, she's 21, comes out to her folks. 476 00:41:57,280 --> 00:41:59,960 They're a little uptight about it, you might say. 477 00:42:01,120 --> 00:42:02,880 Tell her they don't want a gay daughter. 478 00:42:02,920 --> 00:42:04,640 It's not natural and so forth. 479 00:42:05,120 --> 00:42:09,200 They fight. She gets in her car. Runs it off the road. Boom. 480 00:42:09,240 --> 00:42:12,400 When she was 21? — mm—hm. More than 40 years back. 481 00:42:12,760 --> 00:42:15,240 It's been her whole lifetime, basically. 482 00:42:15,280 --> 00:42:18,120 So the whole San junipero system has been a big deal for her. 483 00:42:18,160 --> 00:42:19,640 I mean, the biggest deal. 484 00:42:19,680 --> 00:42:24,720 Of course now, until she passes over, it goes permanent 485 00:42:24,760 --> 00:42:27,200 she's on the five—hour weekly limit. 486 00:42:27,240 --> 00:42:28,560 I guess you're the same. 487 00:42:29,240 --> 00:42:32,720 They ration it out. They don't trust us with more. 488 00:42:32,760 --> 00:42:35,680 They say you go crazy if you have too much, you know? 489 00:42:35,720 --> 00:42:38,800 You don't leave your seat. You disassociate body from mind. 490 00:42:38,840 --> 00:42:42,080 Like that doesn't happen in every senior home already. 491 00:42:43,760 --> 00:42:46,360 The system's there for therapeutic reasons. 492 00:42:46,400 --> 00:42:48,720 Immersive nostalgia therapy. 493 00:42:49,280 --> 00:42:51,600 Plunge you into a world of memories. 494 00:42:52,600 --> 00:42:54,320 Helps with Alzheimer's. 495 00:42:54,360 --> 00:42:57,000 That's what they say. — well, small mercies. 496 00:42:58,760 --> 00:43:00,080 So... 497 00:43:00,680 --> 00:43:02,920 About this marriage... 498 00:43:05,160 --> 00:43:08,200 The state's got a triple lockdown on euthanasia cases. 499 00:43:08,240 --> 00:43:12,200 You gotta have a sign—off from the doc, the patient, a family member. 500 00:43:12,240 --> 00:43:16,440 It's to stop folks from passing over just because they prefer San junipero flat out. 501 00:43:16,960 --> 00:43:19,440 Anyhow, yorkie's family... 502 00:43:19,480 --> 00:43:22,120 They're big—time religious, and they will not sign. 503 00:43:22,160 --> 00:43:24,080 But a spouse can override that. 504 00:43:25,240 --> 00:43:27,960 Hence the wedding bells. — you got it. 505 00:43:28,600 --> 00:43:30,880 We got a pastor coming tomorrow A.M. 506 00:43:30,920 --> 00:43:33,680 And then she's scheduled to pass tomorrow afternoon. 507 00:43:33,720 --> 00:43:37,080 'Scheduled to pass.' Let's just call it dying. 508 00:43:37,120 --> 00:43:39,360 If you can call it dying. — hmm. 509 00:43:39,400 --> 00:43:42,240 Uploaded to the cloud, sounds like heaven. 510 00:43:43,160 --> 00:43:44,480 I guess. 511 00:43:46,160 --> 00:43:47,800 You gonna wear a suit? 512 00:43:49,200 --> 00:43:51,880 The ceremony's on my coffee break. 513 00:43:53,400 --> 00:43:56,720 I never married so I just figured, you know, what's the harm? 514 00:43:57,760 --> 00:43:59,520 You're a good man. 515 00:44:01,360 --> 00:44:02,760 It's the least I could do, right? 516 00:44:05,600 --> 00:44:09,200 You think you could hook us up to the system now? 517 00:44:09,640 --> 00:44:12,720 Just for a little while, before she passes? 518 00:44:12,760 --> 00:44:16,480 You can still see her afterwards. I mean, then she's no limit. 519 00:44:16,520 --> 00:44:19,320 She's full—fat, permanent San juniperan. 520 00:44:19,360 --> 00:44:21,560 I know. But can you? 521 00:44:21,600 --> 00:44:24,240 Seriously, it is so tight here that they monitor every... 522 00:44:24,280 --> 00:44:26,320 I only want a moment. 523 00:44:31,000 --> 00:44:33,120 Medical ventilator whirs 524 00:44:44,320 --> 00:44:45,320 Greg: Ma'am. 525 00:44:46,600 --> 00:44:49,400 You got five minutes — thank you. 526 00:45:02,840 --> 00:45:04,120 Hey! 527 00:45:06,320 --> 00:45:08,360 I haven't been here during the daylight. 528 00:45:09,560 --> 00:45:10,560 It's warm. 529 00:45:11,520 --> 00:45:14,320 Listen, I gotta be quick. So I spoke to Greg. 530 00:45:14,360 --> 00:45:15,520 Oh. 531 00:45:16,800 --> 00:45:19,640 You're passing over tomorrow? — yeah. 532 00:45:20,680 --> 00:45:22,840 A couple of hours after the wedding. 533 00:45:23,200 --> 00:45:27,600 So I guess I am technically honeymooning here forever. 534 00:45:29,440 --> 00:45:31,360 I'm sorry I didn't tell you. — shh, shh, shh. 535 00:45:34,160 --> 00:45:37,440 I'm gonna say something crazy. — ok. 536 00:45:41,880 --> 00:45:43,240 Wanna marry me instead? 537 00:45:44,760 --> 00:45:48,320 It's just... Greg seems great, but... 538 00:45:49,520 --> 00:45:51,280 Why not someone you've connected with? 539 00:46:00,680 --> 00:46:02,600 Is that a yes? 540 00:46:04,640 --> 00:46:07,400 Man: To be your lawfully wedded wife 541 00:46:07,440 --> 00:46:12,680 to have and to hold, in sickness and in health... 542 00:46:13,640 --> 00:46:18,320 In good times and in woe, for richer, for poorer... 543 00:46:45,120 --> 00:46:47,080 Venti lator stops 544 00:46:48,480 --> 00:46:50,960 device beeps 545 00:47:05,720 --> 00:47:07,400 Yorkie inhales sharply 546 00:47:09,200 --> 00:47:10,800 seagulls squawk 547 00:47:47,480 --> 00:47:49,360 Yorkie inhales sharply 548 00:47:51,320 --> 00:47:52,640 nurse: Hold tight. 549 00:47:54,680 --> 00:47:56,160 There you go. 550 00:48:00,560 --> 00:48:01,920 Nearly there. 551 00:48:03,720 --> 00:48:04,840 That's it. 552 00:48:08,560 --> 00:48:09,760 Kelly coughs 553 00:48:15,080 --> 00:48:16,480 You're sure you're alright? 554 00:48:25,400 --> 00:48:27,200 Kelly wheezes 555 00:48:44,400 --> 00:48:45,720 Car horn honks 556 00:48:47,680 --> 00:48:48,920 hey! 557 00:48:57,920 --> 00:48:59,640 You didn't dress up to see me? 558 00:49:00,320 --> 00:49:01,400 Oh... 559 00:49:01,440 --> 00:49:02,960 Come on! 560 00:49:04,640 --> 00:49:05,640 Better? 561 00:49:08,760 --> 00:49:09,880 Whoop! 562 00:49:09,920 --> 00:49:11,080 Oh! 563 00:49:13,440 --> 00:49:15,160 Yorkie: Oh! — they laugh 564 00:49:16,120 --> 00:49:18,040 yorkie: Oh! Woo! 565 00:49:26,520 --> 00:49:28,040 Yorkie: Looks so real. 566 00:49:31,280 --> 00:49:33,080 It feels so real! 567 00:49:36,600 --> 00:49:38,160 Yorkie laughs 568 00:49:40,520 --> 00:49:44,080 what are you doing? — oh, I love it here! 569 00:49:45,240 --> 00:49:46,560 I just love it. 570 00:49:46,600 --> 00:49:49,800 You've been here before. — but now I live here! 571 00:49:51,360 --> 00:49:52,840 Be with me. 572 00:49:53,800 --> 00:49:57,760 I'm with you now. — that's not what I mean. 573 00:49:59,840 --> 00:50:01,040 Pass over. 574 00:50:02,400 --> 00:50:05,520 When it's your time, when you're ready. — yorkie. 575 00:50:05,560 --> 00:50:08,960 Stay here with me. — can we just enjoy tonight? 576 00:50:09,000 --> 00:50:10,720 It's almost midnight. 577 00:50:11,160 --> 00:50:12,760 In ten minutes, you're out of here. 578 00:50:12,800 --> 00:50:14,256 Then I gotta wait a week to see you again. 579 00:50:14,280 --> 00:50:16,920 You know I'm just a visitor. — what, a couple of months, then what? 580 00:50:17,360 --> 00:50:20,200 We're not discussing this. — then you're gone. 581 00:50:20,240 --> 00:50:24,240 Just gone. You could have forever. — forever? 582 00:50:24,280 --> 00:50:27,440 Who can even make sense of forever? — however long you want, then. 583 00:50:27,480 --> 00:50:29,880 I mean, you can remove yourself like that. 584 00:50:29,920 --> 00:50:31,280 It's not a trap. 585 00:50:32,040 --> 00:50:33,360 I mean, look at it! 586 00:50:34,080 --> 00:50:35,520 Jesusltouchifl 587 00:50:35,560 --> 00:50:37,920 I'm going. — hey! Oh, hey. 588 00:50:39,560 --> 00:50:40,760 It's real. 589 00:50:41,760 --> 00:50:44,160 This is real. 590 00:50:45,760 --> 00:50:46,840 And this. 591 00:50:49,000 --> 00:50:50,640 Hmm? — come on. 592 00:50:50,680 --> 00:50:52,560 You know that was just a gesture. 593 00:50:54,400 --> 00:50:57,720 You married me. — to help you pass over. 594 00:50:58,240 --> 00:51:00,640 As a... kindness. 595 00:51:01,560 --> 00:51:03,320 It's not so kind to leave. 596 00:51:07,120 --> 00:51:10,240 Ok, look, look, I'm sorry, I just... 597 00:51:12,120 --> 00:51:14,080 I got this chance. 598 00:51:15,640 --> 00:51:18,560 We got this chance. I want to share it with you. 599 00:51:21,240 --> 00:51:23,040 I said I made my choice. 600 00:51:23,960 --> 00:51:27,120 What is it? You feel bad because your husband isn't here? 601 00:51:27,760 --> 00:51:30,520 Because that was his choice. — don't. 602 00:51:30,560 --> 00:51:33,560 He chose not to stay here. It's like he left you. 603 00:51:34,440 --> 00:51:37,600 You know, he could have stayed, but he chose to leave you. 604 00:51:37,640 --> 00:51:40,016 You don't know what you're saying. — you should be mad at him. 605 00:51:40,040 --> 00:51:42,120 Not whipping yourself with guilt. — get off me. 606 00:51:42,160 --> 00:51:46,040 You can't see it! But what he did, it was selfish actually... 607 00:51:50,680 --> 00:51:52,440 49 years... 608 00:51:54,320 --> 00:51:59,640 I was with him for 49 years. 609 00:52:00,680 --> 00:52:03,200 You can't begin to imagine. 610 00:52:04,280 --> 00:52:05,880 You can't know. 611 00:52:07,600 --> 00:52:11,480 The bond, the commitment, the boredom 612 00:52:11,520 --> 00:52:13,960 the yearning, the laughter, the love of it. 613 00:52:14,000 --> 00:52:16,440 The fucking love. You just cannot know! 614 00:52:18,280 --> 00:52:20,480 Everything we sacrificed. 615 00:52:21,840 --> 00:52:25,200 The years I gave him. The years he gave me. 616 00:52:25,680 --> 00:52:26,920 Did you think to ask? 617 00:52:28,840 --> 00:52:31,280 Did it occur to you to ask? 618 00:52:33,680 --> 00:52:35,240 We had a daughter. 619 00:52:37,920 --> 00:52:39,400 Alison. 620 00:52:41,320 --> 00:52:43,680 Always difficult, always beautiful. 621 00:52:44,160 --> 00:52:47,040 Died at 39 years old, bless her heart. 622 00:52:47,080 --> 00:52:50,080 And Richard and I, we felt that heartbreak as one. 623 00:52:51,920 --> 00:52:54,416 You think you're the only person ever suffered, go fuck yourself. 624 00:52:54,440 --> 00:52:57,120 Oh, I didn't know... — didn't think to. 625 00:52:58,200 --> 00:53:00,800 You know, when he was dying, rich said to me 626 00:53:00,840 --> 00:53:04,520 when they offered him this, to pass over, pass through, 627 00:53:04,560 --> 00:53:07,240 spend eternity in this fucking graveyard you're so in love with 628 00:53:07,280 --> 00:53:08,640 he said, 'how can I?' 629 00:53:09,800 --> 00:53:13,000 'when she missed out, how can I?' 630 00:53:14,040 --> 00:53:15,680 and so he went. 631 00:53:16,800 --> 00:53:19,840 And I wish I could believe he's with her now 632 00:53:19,880 --> 00:53:21,560 that they're together, but I don't. 633 00:53:22,360 --> 00:53:25,480 I believe they're nowhere. Just like you said. 634 00:53:25,520 --> 00:53:30,120 Gone. No, I pitied you, and that's the truth. I pitied you. 635 00:53:30,160 --> 00:53:31,640 And now you give me some sales pitch 636 00:53:31,680 --> 00:53:33,640 about how fucking peachy forever could be. 637 00:53:33,680 --> 00:53:34,760 I'm sorry. 638 00:53:34,800 --> 00:53:36,880 You wanna spend forever somewhere nothing matters? 639 00:53:37,880 --> 00:53:39,760 End up like Wes? 640 00:53:39,800 --> 00:53:43,120 All those lost fucks at the quagmire 641 00:53:43,160 --> 00:53:45,280 trying anything to feel something, go ahead. 642 00:53:46,400 --> 00:53:49,320 But I'm out. I'm gone. 643 00:53:51,960 --> 00:53:53,240 Kelly, I'm sorry. 644 00:53:54,960 --> 00:53:56,600 Kelly! 645 00:53:58,120 --> 00:54:00,560 Dramatic synth music 646 00:54:00,600 --> 00:54:02,040 engine revs 647 00:54:19,240 --> 00:54:21,800 Tyres squeal 648 00:54:32,520 --> 00:54:34,080 Kelly grunts 649 00:54:40,400 --> 00:54:42,720 Thunder rumbles 650 00:55:33,120 --> 00:55:36,440 Kelly wheezes 651 00:56:05,280 --> 00:56:07,560 Indistinct chatter 652 00:56:10,680 --> 00:56:12,200 nurse: Hey, Kelly. 653 00:56:14,040 --> 00:56:17,040 You alright? — yeah, I'm fine. 654 00:56:27,120 --> 00:56:29,160 Kelly wheezes 655 00:56:30,560 --> 00:56:33,840 gentle piano music 656 00:57:05,200 --> 00:57:07,360 Kelly wheezes 657 00:57:14,080 --> 00:57:16,600 Well, ok then. — huh? 658 00:57:21,440 --> 00:57:22,520 Kelly? 659 00:57:23,480 --> 00:57:25,680 All things considered... 660 00:57:27,600 --> 00:57:29,320 I guess I'm ready. 661 00:57:31,560 --> 00:57:32,560 For what? 662 00:57:36,160 --> 00:57:37,920 For the rest of it. 663 00:57:56,760 --> 00:57:58,560 Car engine starts 664 00:57:58,600 --> 00:58:00,376 music: “Heaven is a place on earth“ by belinda Carlisle 665 00:58:00,400 --> 00:58:02,400 ♪ ooh, baby, do you know what that's worth? 666 00:58:02,440 --> 00:58:06,000 ♪ Ooh, heaven is a place on earth 667 00:58:06,040 --> 00:58:10,040 ♪ they say in heaven, love comes first 668 00:58:10,080 --> 00:58:14,200 ♪ we'll make heaven a place on earth 669 00:58:14,240 --> 00:58:17,600 ♪ ooh, heaven is a place on earth 670 00:58:35,680 --> 00:58:40,840 ♪ When I feel alone, I reach for you 671 00:58:40,880 --> 00:58:43,440 ♪ and you bring me home — car horn honks 672 00:58:43,480 --> 00:58:48,640 ♪ when I'm lost at sea, I hear your voice 673 00:58:48,680 --> 00:58:50,800 ♪ and it carries me ♪ 674 00:58:51,120 --> 00:58:52,360 Ready? 675 00:58:52,400 --> 00:58:55,320 ♪ In this world we're just beginning ♪ — woo! 676 00:58:55,360 --> 00:59:00,160 ♪ To understand the miracle of living ♪ — they laugh 677 00:59:00,200 --> 00:59:02,760 ♪ baby, I was afraid before 678 00:59:02,800 --> 00:59:06,880 ♪ but I'm not afraid anymore 679 00:59:06,920 --> 00:59:10,720 ♪ ooh, baby, do you know what that's worth? 680 00:59:10,760 --> 00:59:14,720 ♪ Ooh, heaven is a place on earth. 681 00:59:14,760 --> 00:59:18,480 ♪ They say in heaven love comes first 682 00:59:18,520 --> 00:59:22,400 ♪ we'll make heaven a place on earth 683 00:59:22,440 --> 00:59:27,280 ♪ ooh, heaven is a place on earth 684 00:59:56,960 --> 01:00:00,840 ♪ In this world we're just beginning 685 01:00:00,880 --> 01:00:04,760 ♪ to understand the miracle of living 686 01:00:04,800 --> 01:00:08,120 ♪ baby, I was afraid before 687 01:00:08,160 --> 01:00:12,240 ♪ but I'm not afraid anymore 688 01:00:27,200 --> 01:00:30,560 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth? 689 01:00:30,600 --> 01:00:33,840 ♪ Ooh, heaven is a place on earth 690 01:00:34,680 --> 01:00:38,240 ♪ ooh, heaven is a place on earth 691 01:00:38,800 --> 01:00:41,880 ♪ ooh, heaven is a place on earth 692 01:00:42,560 --> 01:00:45,440 ♪ ooh, heaven is a place on earth ♪