1 00:00:14,320 --> 00:00:16,520 Feedback squeals 2 00:00:56,160 --> 00:00:57,400 Sms alert 3 00:01:13,880 --> 00:01:15,160 Sms sent alert 4 00:01:15,200 --> 00:01:16,560 can rattles distantly 5 00:01:21,480 --> 00:01:22,720 sms alert 6 00:01:43,200 --> 00:01:46,800 Kenny? Big spillage on table four. Sorry. 7 00:01:56,600 --> 00:01:58,400 Ok. Alright. 8 00:02:00,600 --> 00:02:01,880 Excuse me. He chuckles 9 00:02:03,280 --> 00:02:04,560 someone forgot this. 10 00:02:04,600 --> 00:02:05,960 Woman: Oh, thank you! 11 00:02:07,080 --> 00:02:09,040 What do you say? — thank you. 12 00:02:09,080 --> 00:02:12,120 It's alright. — she forgets everything. Thanks again. 13 00:02:19,600 --> 00:02:22,040 She was some yoga teacher, bruv, proper bendy. 14 00:02:22,080 --> 00:02:23,600 Look. Look. 15 00:02:24,560 --> 00:02:26,920 Jesus! Fuck! 16 00:02:27,520 --> 00:02:29,360 What, she sent that to you, did she? 17 00:02:29,400 --> 00:02:30,720 Double naughty. 18 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Jog on. 19 00:02:47,560 --> 00:02:49,400 Dog barks 20 00:02:56,960 --> 00:02:59,120 Loud pop music sounds 21 00:03:04,920 --> 00:03:07,040 Uh... linds! 22 00:03:08,360 --> 00:03:10,040 Linds, where's my laptop? 23 00:03:12,760 --> 00:03:15,040 Don't be a bell end! — use your own. 24 00:03:15,080 --> 00:03:17,600 Mine's bust. And yours has gone all frozen anyway. 25 00:03:17,640 --> 00:03:18,720 What did you do? 26 00:03:18,760 --> 00:03:20,896 I was trying to put on this film thing. — what film thing? 27 00:03:20,920 --> 00:03:23,880 Dunno. Some programme lets you watch free films. 28 00:03:23,920 --> 00:03:26,120 While I was trying to put it on, then it locked up. 29 00:03:26,160 --> 00:03:29,640 Look, it's not my fault. — don't take it again. It's not yours. 30 00:03:29,680 --> 00:03:32,920 Oh, fix mine when you've done that. — 'fix mine when you've done that.' 31 00:04:20,160 --> 00:04:23,360 Stop nicking my cokes! — Lindsay: Whatever. 32 00:04:26,960 --> 00:04:30,120 Ominous music 33 00:04:40,200 --> 00:04:41,680 Did you draw that yourself, Kenny? 34 00:04:50,440 --> 00:04:52,480 Thanks, Kenny. See you tomorrow. 35 00:04:54,960 --> 00:04:57,720 Bye, Kenny. — bye, Kenny, I'll see you tomorrow. 36 00:05:00,600 --> 00:05:02,080 Discordant music plays on headphones 37 00:05:03,120 --> 00:05:04,480 you're mental. 38 00:05:08,440 --> 00:05:10,920 You're mental. — you're a thief. 39 00:05:24,640 --> 00:05:25,840 Love? 40 00:05:27,120 --> 00:05:30,040 Kenny? What do you think? 41 00:05:31,200 --> 00:05:33,520 I'm still not used to the colour. — It's nice. 42 00:05:33,560 --> 00:05:34,680 Yeah? 43 00:05:35,640 --> 00:05:38,000 Do me a favour and prison—guard your sister, will you? 44 00:05:38,800 --> 00:05:41,640 I won't be late. Probably. — they chuckle 45 00:05:41,680 --> 00:05:42,880 sms alert 46 00:05:44,480 --> 00:05:45,680 oh, my god! He's outside. 47 00:05:45,720 --> 00:05:48,000 Erm, there's a lasagne thing in the freezer. 48 00:05:48,280 --> 00:05:49,840 I love you. 49 00:05:52,160 --> 00:05:53,520 Door shuts 50 00:05:56,720 --> 00:05:58,320 R&B music plays on TV 51 00:05:58,360 --> 00:06:02,000 ♪ so many ladies, with the music, play it loud 52 00:06:02,040 --> 00:06:05,080 ♪ I just want a girl, she'll stand out from the crowd 53 00:06:05,120 --> 00:06:07,720 ♪ she got me singin' ooh, oh, oh ♪ 54 00:06:09,920 --> 00:06:13,400 ♪ just want a girl, she makes me go wild 55 00:06:15,600 --> 00:06:17,640 ♪ makes me go wild 56 00:06:17,680 --> 00:06:21,160 ♪ just want a girl, she makes me go wild ♪ 57 00:07:36,160 --> 00:07:37,800 Laptop chimes 58 00:07:41,200 --> 00:07:43,160 eerie music 59 00:08:01,680 --> 00:08:04,040 He shivers 60 00:08:52,440 --> 00:08:54,120 He whimpers 61 00:09:00,040 --> 00:09:01,760 He whimpers 62 00:09:16,800 --> 00:09:18,520 Sms alert 63 00:10:07,640 --> 00:10:08,680 He whimpers 64 00:10:40,120 --> 00:10:42,000 Weather report on radio — have you seen my keys? 65 00:10:43,200 --> 00:10:44,400 You ok, Ken? 66 00:10:45,120 --> 00:10:46,120 Love? 67 00:10:48,600 --> 00:10:49,800 Yeah, fine. 68 00:10:50,120 --> 00:10:51,680 Oh! Ha! 69 00:11:20,040 --> 00:11:22,640 Morning, Kenny. — hi. 70 00:11:33,320 --> 00:11:35,040 Sms alert 71 00:11:42,920 --> 00:11:45,400 Suspenseful music 72 00:11:57,680 --> 00:12:01,280 He breathes rapidly 73 00:12:28,440 --> 00:12:31,280 Kenny? — feeling really sick. 74 00:12:31,320 --> 00:12:35,360 You've only just got here. — I know but think I might throw up. 75 00:12:36,640 --> 00:12:39,400 Ok, just next time can you...? 76 00:12:40,960 --> 00:12:41,960 She sighs 77 00:12:47,800 --> 00:12:50,360 Whoa! Easy, knobber. 78 00:13:11,280 --> 00:13:12,360 He gasps 79 00:13:19,480 --> 00:13:20,600 Sms alert 80 00:14:36,480 --> 00:14:37,480 Come on. 81 00:14:46,320 --> 00:14:47,320 It's fragile. 82 00:14:48,600 --> 00:14:49,600 What is it? 83 00:14:50,880 --> 00:14:51,880 Camera shutter click 84 00:14:55,200 --> 00:14:56,560 they told me to do that. 85 00:14:59,080 --> 00:15:00,400 Sms sent alert 86 00:15:02,480 --> 00:15:03,560 is that it? 87 00:15:04,240 --> 00:15:05,400 What do I do now? 88 00:15:05,440 --> 00:15:06,680 Sms alert 89 00:15:10,520 --> 00:15:12,080 I can't really help you. 90 00:15:15,320 --> 00:15:16,720 What do I have to do? 91 00:15:16,760 --> 00:15:17,800 Just whatever they say. 92 00:15:17,840 --> 00:15:19,560 And once you've done that, you're out. 93 00:15:19,760 --> 00:15:21,320 They let you off. 94 00:15:32,120 --> 00:15:33,800 Sms alert 95 00:15:51,120 --> 00:15:52,120 Sms alert 96 00:16:16,520 --> 00:16:18,080 Siren wails in distance 97 00:17:11,880 --> 00:17:14,000 Indistinct chatter sounds from rooms 98 00:17:36,000 --> 00:17:37,120 Man: Hello? 99 00:17:38,600 --> 00:17:40,240 Uh, del... delivery. 100 00:17:42,280 --> 00:17:43,360 Man: Wrong room. 101 00:17:45,560 --> 00:17:47,040 They said 121. 102 00:17:52,600 --> 00:17:54,520 Man: No, there's no delivery here. 103 00:17:54,960 --> 00:17:57,360 But they said 1... — I haven't ordered anything. 104 00:18:01,880 --> 00:18:03,320 Lift bell dings 105 00:18:05,800 --> 00:18:07,040 it's a cake. 106 00:18:08,360 --> 00:18:09,400 Man: What cake? 107 00:18:09,440 --> 00:18:11,600 I don't know. I think it's a sponge. 108 00:18:11,640 --> 00:18:14,880 I didn't order a cake so just take it back to the bakery land 109 00:18:14,920 --> 00:18:16,840 and tell them they got it wrong. — look, if I... 110 00:18:16,880 --> 00:18:21,120 I don't want the cake. So go away or I call the front desk. 111 00:18:44,600 --> 00:18:47,160 Man: I will kick that cake up your fucking arse. 112 00:18:47,200 --> 00:18:49,000 Min... mindy sent me. 113 00:18:59,520 --> 00:19:01,480 What is this? Where's mindy? 114 00:19:01,520 --> 00:19:03,040 I was just told to give this to you. 115 00:19:03,600 --> 00:19:05,040 Mindy told you? — no. 116 00:19:05,360 --> 00:19:06,600 You said 'mindy.' 117 00:19:06,640 --> 00:19:08,520 that's what they told me to say. — door slams 118 00:19:13,840 --> 00:19:14,960 Man: Get inside. 119 00:19:17,680 --> 00:19:21,280 So what are you saying? Are you saying mindy ordered the cake? 120 00:19:21,320 --> 00:19:25,960 Erm, no, uh, I don't know. It... they... it was them. 121 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 Them? They? Who the fuck are you on about? 122 00:19:28,040 --> 00:19:30,120 The... the people. — what fucking people? 123 00:19:30,640 --> 00:19:32,880 The phone people. The people on the phone. 124 00:19:32,920 --> 00:19:36,400 They told me to bring the cake and they're leaving texts on my phone 125 00:19:36,440 --> 00:19:39,000 and then I do what they say. — whoa, whoa. Slow down. 126 00:19:39,040 --> 00:19:40,760 Just breathe through your nose. 127 00:19:41,320 --> 00:19:43,440 Through your nose. Ok? 128 00:19:44,520 --> 00:19:45,680 Good. 129 00:19:45,720 --> 00:19:47,560 Now, just show me what they said. 130 00:19:47,600 --> 00:19:49,280 On your phone. 131 00:19:50,040 --> 00:19:53,960 Show me the text. — ok, well, erm... this... 132 00:19:54,760 --> 00:19:57,640 I should... — shut up. Just let me. 133 00:20:02,200 --> 00:20:03,440 What the fuck is this? 134 00:20:04,960 --> 00:20:06,720 Who are these people? — I don't know. 135 00:20:08,000 --> 00:20:09,200 Who are you? 136 00:20:10,000 --> 00:20:11,040 I'm not them. 137 00:20:11,560 --> 00:20:14,360 They send me messages and I do what they say. 138 00:20:14,840 --> 00:20:17,520 Why? Why would you do that? 139 00:20:18,240 --> 00:20:19,240 Horn sms alert 140 00:20:31,200 --> 00:20:32,520 Sms alert 141 00:20:33,680 --> 00:20:37,200 sms alert repeats 142 00:20:39,880 --> 00:20:41,040 is it them? 143 00:20:51,960 --> 00:20:54,040 Man vomits 144 00:21:12,880 --> 00:21:14,760 He breathes rapidly 145 00:21:19,280 --> 00:21:20,280 toilet flushes 146 00:21:36,800 --> 00:21:40,360 They said I had to do that. — Jesus Christ! 147 00:21:44,160 --> 00:21:45,560 Sms sent alert 148 00:21:50,920 --> 00:21:52,160 Ok, ok. 149 00:21:53,720 --> 00:21:57,400 They're saying they just need us to follow their instructions 150 00:21:57,440 --> 00:21:59,560 and everything will be ok. Ok? 151 00:22:01,320 --> 00:22:02,560 Shit! 152 00:22:04,760 --> 00:22:07,400 They're saying we have to do it together. 153 00:22:08,760 --> 00:22:12,080 What do we have to do? — just take the cake somewhere. 154 00:22:12,600 --> 00:22:15,920 They sent me an address. A map coordinate thing. 155 00:22:15,960 --> 00:22:19,600 And there's a car we need to get. — a car? What sort of car? 156 00:22:20,880 --> 00:22:22,640 I don't know what sort of car. 157 00:22:22,680 --> 00:22:24,520 They said it's in the carpark outside. 158 00:22:24,560 --> 00:22:26,520 They sent me a licence plate. That's all I know. 159 00:22:27,880 --> 00:22:29,200 Why both of us? 160 00:22:30,800 --> 00:22:32,200 I don't know! 161 00:22:33,520 --> 00:22:35,880 Just let me deal with my fucking shoe, please. 162 00:22:35,920 --> 00:22:37,240 Sms alert 163 00:22:39,400 --> 00:22:41,120 man: What are they saying? 164 00:22:42,960 --> 00:22:46,120 They say, 'go with him. Take the package.' 165 00:22:48,640 --> 00:22:49,880 ok. 166 00:23:02,200 --> 00:23:05,600 Right. 'V760 dhm. I 167 00:23:08,480 --> 00:23:10,480 v760 dhm. 168 00:23:12,400 --> 00:23:14,240 I'm getting fucking number blindness here. 169 00:23:14,280 --> 00:23:15,520 That's it. 170 00:23:19,120 --> 00:23:21,960 Alright. They said the keys were on the back. 171 00:23:22,600 --> 00:23:23,600 Ok. 172 00:23:31,040 --> 00:23:33,400 Look, maybe you better drive. Do you drive? 173 00:23:33,440 --> 00:23:36,720 I mean, I had a drink back there. — I can't. I can, I can drive. 174 00:23:36,760 --> 00:23:38,056 I'm still learning. I haven't passed my test yet. 175 00:23:38,080 --> 00:23:41,560 Alright. Uh... You're navigating. 176 00:23:42,360 --> 00:23:44,080 Ok, you've got a sat nav on your phone? 177 00:23:44,120 --> 00:23:45,320 Yep. 178 00:23:46,760 --> 00:23:48,360 Here it is. Punch that in. 179 00:23:48,720 --> 00:23:50,680 It's a street somewhere out of town. 180 00:23:50,720 --> 00:23:52,160 Sort of high wycombe—ish. 181 00:23:52,200 --> 00:23:55,440 They said we got to be there by two. It's gonna be tight. 182 00:24:06,840 --> 00:24:09,720 So I'm guessing they got some shit on you 183 00:24:09,760 --> 00:24:11,400 that they're threatening to put out, then? 184 00:24:18,680 --> 00:24:20,000 With me, it's... 185 00:24:21,320 --> 00:24:22,240 Man sighs 186 00:24:22,280 --> 00:24:24,640 you saw the room, fucking Lacy knickers and... 187 00:24:25,920 --> 00:24:27,760 I was waiting for a prostitute. 188 00:24:28,200 --> 00:24:30,440 Escort, hooker, whatever they call them now. 189 00:24:31,480 --> 00:24:33,680 I got a family, which is great. 190 00:24:36,400 --> 00:24:37,520 You get bored. 191 00:24:38,760 --> 00:24:40,680 I mean, when I was young, I used to like... 192 00:24:42,360 --> 00:24:43,800 I can't fucking justify it. 193 00:24:43,840 --> 00:24:45,800 I just wanted to fuck a twenty—something. 194 00:24:45,840 --> 00:24:47,920 For old times' sake, I don't know. 195 00:24:47,960 --> 00:24:50,840 I joined this website. I was curious. 196 00:24:50,880 --> 00:24:52,560 I just wanted to see what was on there. 197 00:24:53,080 --> 00:24:55,880 I got talking to mindy, who I thought was mindy. 198 00:24:56,880 --> 00:24:59,000 I mean, she sent me pictures. 199 00:24:59,040 --> 00:25:00,400 I sent some back. 200 00:25:00,840 --> 00:25:03,080 Phone photos. Grabbing my cock. 201 00:25:03,120 --> 00:25:05,640 You name it. They got the whole fucking thing. 202 00:25:05,680 --> 00:25:07,520 But not just pictures. Chat messages. 203 00:25:07,560 --> 00:25:09,440 All the arrangements, where and when. 204 00:25:09,480 --> 00:25:11,880 Me haggling over the price and they say they got it all. 205 00:25:11,920 --> 00:25:14,360 Sucked up the whole hard drive like an audit. 206 00:25:14,400 --> 00:25:18,360 Fucking twat. What a fucking idiot! 207 00:25:19,160 --> 00:25:22,200 If that shit gets out, that's my wife out the door. 208 00:25:22,240 --> 00:25:24,080 Then there's the kids, she'll take them. 209 00:25:24,120 --> 00:25:25,760 Oh, no, not a doubt in my mind. 210 00:25:25,800 --> 00:25:27,480 She'd take them and she'd win. 211 00:25:27,520 --> 00:25:29,040 Custody, she'd win. 212 00:25:29,080 --> 00:25:32,720 And I'm not losing my kids. I tell you that right now. 213 00:25:32,760 --> 00:25:35,360 No way. Absolutely fucking no! 214 00:25:40,840 --> 00:25:42,720 They filmed me. 215 00:25:44,600 --> 00:25:47,040 Filmed you...? — through my computer camera. 216 00:25:48,200 --> 00:25:52,280 What, like, filmed you? — yeah, like, you know, doing it. 217 00:25:53,240 --> 00:25:56,840 Like sex? — no. Like... fuck. 218 00:25:56,880 --> 00:25:58,040 You know. 219 00:25:58,840 --> 00:25:59,960 Jerking off. 220 00:26:00,400 --> 00:26:02,040 +jerking off to porn or something? 221 00:26:02,760 --> 00:26:04,160 Well, everyone does that. 222 00:26:05,520 --> 00:26:06,960 The fucking pope probably does that. 223 00:26:07,000 --> 00:26:08,176 They're gonna put it everywhere. 224 00:26:08,200 --> 00:26:09,960 Like, they're gonna send it to everyone. 225 00:26:10,000 --> 00:26:11,840 Oh, shit the fuck! — what? What? 226 00:26:11,880 --> 00:26:14,040 How long's that light been on? — what light? 227 00:26:14,520 --> 00:26:16,920 Whoever's car this is, they left it fucking empty. 228 00:26:25,640 --> 00:26:27,000 Won't be a minute. 229 00:26:29,880 --> 00:26:32,360 Unleaded. Unleaded. 230 00:26:34,320 --> 00:26:35,480 Oh, bugger! 231 00:26:40,200 --> 00:26:42,560 Listen, you pay, yeah? It'll save time. 232 00:26:43,320 --> 00:26:44,400 Have you got any money? 233 00:26:47,320 --> 00:26:50,640 Ok, visa card pin number 3109. Say that back to me. 234 00:26:50,680 --> 00:26:52,360 Uh, visa card... — just the number! 235 00:26:52,400 --> 00:26:54,800 Er... 3109. — ok, go! 236 00:26:59,040 --> 00:27:00,240 Pump four! 237 00:27:08,680 --> 00:27:10,920 Pop music plays over radio 238 00:27:23,360 --> 00:27:25,280 What's your pump number? — four. 239 00:27:26,400 --> 00:27:28,400 Want some chocolate? — no. 240 00:27:28,960 --> 00:27:30,880 It's two for one this week. — I'm ok. 241 00:27:32,800 --> 00:27:34,120 £31.89. 242 00:27:38,360 --> 00:27:39,920 Pop your pin in. 243 00:28:06,240 --> 00:28:08,856 Woman: If you're sure you don't mind. — man: No, no, of course not. 244 00:28:08,880 --> 00:28:10,800 I'll... I'll get on to that. 245 00:28:10,840 --> 00:28:13,600 Make some calls. — brilliant! It's next Wednesday. 246 00:28:13,640 --> 00:28:16,480 Ok. — keep it non—dairy just to be safe. 247 00:28:16,520 --> 00:28:17,920 Ok. 248 00:28:21,960 --> 00:28:23,520 This is, uh... 249 00:28:25,080 --> 00:28:26,280 My nephew. 250 00:28:27,160 --> 00:28:28,640 Nice to meet you. 251 00:28:29,400 --> 00:28:31,880 Kenny. — Kenny. I'm Karen. 252 00:28:33,040 --> 00:28:35,320 We're both ks. She chuckles 253 00:28:36,720 --> 00:28:40,360 I'm head of the pta at Theo and Cassie's school, for my sins. 254 00:28:40,400 --> 00:28:43,200 Just roped poor Hector into sorting out the catering 255 00:28:43,240 --> 00:28:44,840 for the quiz night. 256 00:28:44,880 --> 00:28:46,280 Been the usual balls up. 257 00:28:46,320 --> 00:28:48,640 Listen, we better get this guy to the station. 258 00:28:48,680 --> 00:28:51,320 His train's... so we better go. 259 00:28:51,360 --> 00:28:54,040 Cansroad station? — yeah. 260 00:28:54,080 --> 00:28:56,336 Oh, you couldn't drop me at the end of my road, could you? 261 00:28:56,360 --> 00:28:57,800 It's on the way. Mayer street? 262 00:28:58,120 --> 00:29:00,256 It's the bus otherwise and that goes all the way around the common. 263 00:29:00,280 --> 00:29:03,680 We're in a bit of a rush, actually. — oh, it's no detour. It's en route. 264 00:29:03,720 --> 00:29:07,280 I'll hop out. Hardly need to slow down. Yeah? 265 00:29:09,920 --> 00:29:12,960 Yep. Sure. Let's go. — brilliant. Thanks! 266 00:29:13,520 --> 00:29:15,040 I'll just get in the back. 267 00:29:18,880 --> 00:29:20,560 Oh, don't want to squash your box. 268 00:29:21,080 --> 00:29:23,000 What's that? Present? — It's a cake. 269 00:29:24,120 --> 00:29:27,960 It's just a... it's a cake for penny. — oh, lucky her. 270 00:29:31,480 --> 00:29:32,880 So how is penny? 271 00:29:32,920 --> 00:29:36,080 Haven't seen her since... Must have been sports day. 272 00:29:37,080 --> 00:29:38,120 She's good. 273 00:29:38,560 --> 00:29:40,056 She still planning to get back to work? 274 00:29:40,080 --> 00:29:41,880 Yeah. Yep. 275 00:29:41,920 --> 00:29:43,440 Sms alert 276 00:29:45,080 --> 00:29:46,720 Karen: I mean, how old's Theo now? 277 00:29:46,760 --> 00:29:48,680 Horn sms alert — uh, he's seven. 278 00:29:49,920 --> 00:29:53,560 He was so funny in the play. That big top hat on. 279 00:29:53,680 --> 00:29:55,720 Horn sms alert — yeah, he had a good time. 280 00:29:58,240 --> 00:30:00,600 Oh, Anna's having a sleepover. 281 00:30:00,640 --> 00:30:02,560 Cassie's probably already told you about it. 282 00:30:03,200 --> 00:30:05,960 Six nine—year—olds in the house. I must be mad. 283 00:30:06,000 --> 00:30:07,840 Sms alerts 284 00:30:14,400 --> 00:30:15,840 So, Kenny, where you heading back to? 285 00:30:17,080 --> 00:30:19,960 Sorry, what? — are you going home or...? 286 00:30:20,440 --> 00:30:22,760 Uh... — train. Birmingham. 287 00:30:23,240 --> 00:30:25,200 Yeah. Erm, yeah... 288 00:30:25,240 --> 00:30:28,840 I—I live in Birmingham. — oh, my husband's from Birmingham. 289 00:30:28,880 --> 00:30:30,720 What part are you? — er, south. 290 00:30:30,760 --> 00:30:32,280 Karen: South? 291 00:30:32,880 --> 00:30:35,560 Mainly. — right. 292 00:30:35,600 --> 00:30:37,160 Sms alerts 293 00:30:37,200 --> 00:30:39,320 have you always lived there? 'Cause you don't sound... 294 00:30:39,360 --> 00:30:41,720 I don't have the accent, no. Erm, everyone says that... 295 00:30:41,760 --> 00:30:44,440 That... I don't have the accent. — sms alerts 296 00:30:46,200 --> 00:30:49,320 didn't grow up there, though, that's... I grew up somewhere else. 297 00:30:49,840 --> 00:30:52,200 Like London. I grew up in London. — sms alerts 298 00:30:52,240 --> 00:30:54,320 Karen: Oh, ok. 299 00:30:54,360 --> 00:30:58,640 And is your mum and dad on Hector's side or penny's? 300 00:30:58,680 --> 00:31:00,680 Car accelerates 301 00:31:01,320 --> 00:31:02,880 tyres squeal 302 00:31:07,560 --> 00:31:09,120 someone crossing! Crossing! 303 00:31:14,320 --> 00:31:15,320 Sorry about that. 304 00:31:15,760 --> 00:31:17,320 Can't miss his train. 305 00:31:24,880 --> 00:31:26,880 Car horns honk 306 00:31:31,520 --> 00:31:33,880 er, this is me. — brakes screech 307 00:31:38,000 --> 00:31:40,720 great to meet you, Kenny. Give my best to penny, won't you? 308 00:31:40,760 --> 00:31:43,280 Yes, of course. — bye, then. 309 00:31:43,320 --> 00:31:45,080 Bye, Karen. — bye. 310 00:31:49,960 --> 00:31:51,600 Car horns honk 311 00:32:00,000 --> 00:32:01,480 We're gonna make it, ok? 312 00:32:03,160 --> 00:32:04,160 It's this junction. 313 00:32:04,920 --> 00:32:06,800 What? This one? — yeah, yeah, yeah. 314 00:32:24,680 --> 00:32:27,440 You sure this is it? — sms alerts 315 00:32:29,280 --> 00:32:30,600 'look in the cake.' 316 00:32:34,960 --> 00:32:36,360 let's look in the cake. 317 00:32:45,520 --> 00:32:46,880 Look in the cake. 318 00:32:49,720 --> 00:32:51,800 In the cake, I suppose. 319 00:33:03,720 --> 00:33:05,040 I got something. 320 00:33:13,560 --> 00:33:14,760 What the fuck? 321 00:33:23,600 --> 00:33:25,080 Kenny: Oh, my god. 322 00:33:29,400 --> 00:33:30,760 Sms alert 323 00:33:33,920 --> 00:33:35,800 'five minutes to decide.' 324 00:33:35,840 --> 00:33:37,640 decide what? — horn sms alert 325 00:33:41,120 --> 00:33:44,040 'who is driver?' — 'who is robber?' 326 00:33:57,200 --> 00:33:59,160 Kenny mumbles 327 00:33:59,200 --> 00:34:02,200 w—w—we can't. We... — I'm driver. 328 00:34:04,480 --> 00:34:06,440 You said you can't drive. I'm driver. 329 00:34:07,000 --> 00:34:09,240 I'll be right here with the engine running. 330 00:34:10,040 --> 00:34:11,960 We... we can't. We... 331 00:34:12,000 --> 00:34:14,160 Then how else are we gonna deal with this, Kenny? 332 00:34:14,200 --> 00:34:15,640 I'm not... — listen to me. 333 00:34:15,680 --> 00:34:17,760 I'm not... — shut up and listen! 334 00:34:19,920 --> 00:34:21,000 Hat and sunglasses. 335 00:34:21,040 --> 00:34:22,320 No one's going to ID you. 336 00:34:22,360 --> 00:34:24,256 You could be Kevin fucking bacon. That's point one. 337 00:34:24,280 --> 00:34:25,880 What are you...? — shut up! 338 00:34:25,920 --> 00:34:29,520 Point two, in a robbery, staff are trained... 339 00:34:29,560 --> 00:34:30,560 I am not... 340 00:34:30,600 --> 00:34:33,080 They are trained to hand over the cash. 341 00:34:33,120 --> 00:34:35,280 No argument. I saw it in a documentary. 342 00:34:35,320 --> 00:34:37,880 No resistance. It looked easy. — It's not easy. 343 00:34:37,920 --> 00:34:41,360 I know it isn't easy, but what the fuck else are we gonna do? 344 00:34:42,200 --> 00:34:43,320 Hey? 345 00:34:45,000 --> 00:34:47,840 This gets out, I will lose my kids. 346 00:34:48,040 --> 00:34:50,880 And I swear to god, I will stand in the kitchen 347 00:34:50,920 --> 00:34:54,080 and put a fucking bread knife through my throat if that happens. 348 00:34:54,120 --> 00:34:58,680 I only... only looked at pictures and... — and beat one off on camera? 349 00:35:00,040 --> 00:35:01,640 That's what they got, yeah? 350 00:35:02,480 --> 00:35:05,480 Your hot little face, blurred fist 351 00:35:05,520 --> 00:35:07,560 dick burping fucking spunk everywhere? 352 00:35:08,360 --> 00:35:10,800 Your mum's gonna love that on Facebook, Twitter 353 00:35:10,840 --> 00:35:12,200 insta—fucking—whatever. 354 00:35:12,640 --> 00:35:15,360 And her friends. All eyes on you, giving it that. 355 00:35:16,480 --> 00:35:19,400 Toss in the cunts at work, calling you spurty mcgoo. 356 00:35:19,440 --> 00:35:22,360 Laughing at your come face, making it their desktop wallpaper. 357 00:35:22,400 --> 00:35:24,360 It's not just weeks. We're talking years here. 358 00:35:24,400 --> 00:35:27,120 Like pictures hang about on Google like a gypsy fucking curse. 359 00:35:27,160 --> 00:35:29,600 There's no cure for the Internet. It would never go away. 360 00:35:29,640 --> 00:35:32,560 It would be glued to your name, a fucking stain on you. 361 00:35:33,120 --> 00:35:34,800 I'd hang myself if that was me. 362 00:35:34,840 --> 00:35:37,280 Crack my fucking neck at the first opportunity. 363 00:35:43,840 --> 00:35:45,400 They just want the money. 364 00:35:45,840 --> 00:35:48,720 So go in there and do it. 365 00:35:48,760 --> 00:35:52,480 You'll drive away. — I am not gonna drive away. 366 00:35:52,520 --> 00:35:54,880 I'm gonna be sat here with the engine running. 367 00:35:56,520 --> 00:35:58,080 I can't. I can't. 368 00:35:58,120 --> 00:36:00,880 You can. You can. — I can't. I can't. I can't. I can't. 369 00:36:01,840 --> 00:36:03,200 You can. — I can't. 370 00:36:03,240 --> 00:36:05,200 We don't have much time, Kenny. 371 00:36:09,160 --> 00:36:12,400 It's not real. This is not real. — you can do this. 372 00:36:12,440 --> 00:36:14,080 Kenny yells 373 00:36:14,840 --> 00:36:16,560 keep it together. Please hold it together. 374 00:36:16,600 --> 00:36:18,200 Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! 375 00:36:18,840 --> 00:36:20,120 Ok. 376 00:36:25,240 --> 00:36:26,240 Have you got a bag? 377 00:36:27,560 --> 00:36:28,560 Glasses. 378 00:36:30,040 --> 00:36:31,080 Breathe through your nose. 379 00:36:55,840 --> 00:36:57,720 Indistinct chatter 380 00:37:14,560 --> 00:37:15,600 Woman gasps 381 00:37:22,040 --> 00:37:24,040 Give me money. 382 00:37:31,600 --> 00:37:33,480 Just give me money! 383 00:37:34,000 --> 00:37:37,080 Yes. Ok. — lots of it. 384 00:37:37,440 --> 00:37:39,400 I need lots of it. 385 00:37:39,440 --> 00:37:41,520 Sh—should I use your bag? 386 00:37:44,880 --> 00:37:46,440 Takeit 387 00:37:52,120 --> 00:37:53,160 Woman: Erm... 388 00:37:58,000 --> 00:38:00,280 I'm going... I'm going to pass this back to you now. 389 00:38:00,320 --> 00:38:01,840 Is that ok? 390 00:38:36,960 --> 00:38:39,920 There was some bloke standing there on his phone freaking me out. 391 00:38:39,960 --> 00:38:41,680 Did you get it? — yeah. 392 00:38:50,960 --> 00:38:52,360 Go faster! 393 00:38:52,400 --> 00:38:53,880 The speed limit's 40. 394 00:38:53,920 --> 00:38:55,840 You wanna get stopped for speeding now? 395 00:39:02,960 --> 00:39:05,240 Oh, shit. — fuck! 396 00:39:14,120 --> 00:39:16,400 Siren wails 397 00:39:19,080 --> 00:39:20,000 that's a siren. 398 00:39:20,040 --> 00:39:22,680 Shh! Shush. 399 00:39:24,840 --> 00:39:26,520 Siren approaches 400 00:39:28,400 --> 00:39:30,160 let's go! — shut up. 401 00:39:33,760 --> 00:39:35,240 Wait, wait. 402 00:39:36,600 --> 00:39:37,720 Come on. 403 00:39:38,920 --> 00:39:40,320 Come on. 404 00:39:41,360 --> 00:39:42,640 Ok. 405 00:39:47,840 --> 00:39:48,840 Kenny gasps 406 00:40:11,280 --> 00:40:12,800 We're ok. 407 00:40:12,840 --> 00:40:14,840 We should text them, no? 408 00:40:14,880 --> 00:40:16,800 Tell them we got the money. 409 00:40:19,560 --> 00:40:20,880 Sms alert 410 00:40:23,640 --> 00:40:26,240 they say we got to take it somewhere. — where? 411 00:40:44,840 --> 00:40:46,080 This is it. 412 00:40:47,160 --> 00:40:48,440 Kenny: Yeah. 413 00:40:50,320 --> 00:40:51,640 Horn sms alert 414 00:40:52,480 --> 00:40:53,880 here we go. 415 00:40:55,440 --> 00:40:56,720 Hector: 'Final instruction.' 416 00:40:58,080 --> 00:40:59,760 'take car away and destroy.' 417 00:41:01,800 --> 00:41:03,760 destroy the car. — sms alert 418 00:41:04,800 --> 00:41:06,280 'just you alone.' 419 00:41:09,280 --> 00:41:11,400 why just you? — sms alert 420 00:41:20,600 --> 00:41:22,800 I've got to take the money somewhere over there. 421 00:41:24,240 --> 00:41:27,520 Why? Why have I got to do it? 422 00:41:29,400 --> 00:41:31,400 Fuck knows. — sms alert 423 00:41:33,960 --> 00:41:35,480 so... 424 00:41:38,440 --> 00:41:40,120 You better go, yeah? 425 00:41:43,240 --> 00:41:45,760 Hey, you got this far, haven't you? 426 00:41:47,640 --> 00:41:51,440 Just drop it off. That's it. 427 00:41:52,440 --> 00:41:54,080 You'll be alright. 428 00:42:04,280 --> 00:42:05,280 Hey, listen, Kenny. 429 00:42:05,720 --> 00:42:08,440 Look. I'm sorry about... 430 00:42:09,160 --> 00:42:10,360 Just back there. 431 00:42:10,400 --> 00:42:12,960 Shouting at you. Calling you stuff. 432 00:42:14,160 --> 00:42:16,360 I'm an alright bloke, really. I swear I am. 433 00:42:16,920 --> 00:42:18,160 When it's... 434 00:42:19,560 --> 00:42:21,280 When stuff's normal. 435 00:42:23,800 --> 00:42:25,400 You take care, yeah? 436 00:42:40,120 --> 00:42:41,680 Car ignition fires up 437 00:42:47,280 --> 00:42:49,840 Ominous music 438 00:44:27,240 --> 00:44:28,840 Yeah, yeah. Hang on, hang on. 439 00:44:38,960 --> 00:44:41,240 They told me I had to set this thing off first. 440 00:45:00,400 --> 00:45:01,720 Ok. 441 00:45:03,320 --> 00:45:04,640 You got the prize money? 442 00:45:05,760 --> 00:45:09,560 Prize money? — you know, for the... fight? 443 00:45:11,200 --> 00:45:13,000 How is there a fight? 444 00:45:14,000 --> 00:45:16,320 They didn't tell you? — no. 445 00:45:20,240 --> 00:45:21,760 We've got to fight... 446 00:45:23,240 --> 00:45:25,400 Or else they post everything they've got on us. 447 00:45:26,200 --> 00:45:28,080 Winner takes the money. 448 00:45:32,080 --> 00:45:33,480 We've got to do it. 449 00:45:34,840 --> 00:45:35,960 I mean... 450 00:45:36,800 --> 00:45:38,480 They're watching. 451 00:45:42,440 --> 00:45:43,640 What sort of fight? 452 00:45:44,720 --> 00:45:46,680 How do we know when it's over? 453 00:45:48,200 --> 00:45:50,040 How... how do we know who's won? 454 00:45:56,120 --> 00:45:57,720 I don't know about you, but... 455 00:45:58,920 --> 00:46:00,480 My life's over 456 00:46:00,520 --> 00:46:02,160 if this gets out. 457 00:46:04,760 --> 00:46:06,040 Fucking over. 458 00:46:11,600 --> 00:46:13,000 What'd they get you for? 459 00:46:14,120 --> 00:46:16,120 I just looked at some photos. That's all. 460 00:46:16,160 --> 00:46:18,600 I just looked at one or two photos. 461 00:46:18,640 --> 00:46:20,000 Yeah. 462 00:46:20,920 --> 00:46:23,640 Yeah, yeah, I just looked at pictures, too. 463 00:46:26,960 --> 00:46:30,040 How young were they? In the pictures? 464 00:46:32,600 --> 00:46:34,080 How young? 465 00:46:39,520 --> 00:46:41,320 Yeah. — Kenny cries 466 00:46:42,120 --> 00:46:43,680 well, me too. 467 00:46:48,720 --> 00:46:50,880 Sms alert 468 00:47:00,360 --> 00:47:01,840 Whoa... 469 00:47:01,880 --> 00:47:04,600 Hey, mate. Don', please. 470 00:47:05,560 --> 00:47:07,400 Man 8088 please. 471 00:47:07,960 --> 00:47:09,920 Please. 472 00:47:21,840 --> 00:47:23,480 Kenny screams — trigger clicks 473 00:47:28,480 --> 00:47:29,920 Kenny laughs 474 00:47:33,560 --> 00:47:35,920 man yells 475 00:47:35,960 --> 00:47:38,080 fight noises 476 00:47:38,120 --> 00:47:40,280 music: "Exit music By radiohead 477 00:47:46,520 --> 00:47:47,920 ♪ Wake 478 00:47:49,720 --> 00:47:51,200 ♪ from your sleep 479 00:47:54,920 --> 00:47:59,920 ♪ the drying of your tears 480 00:48:02,360 --> 00:48:03,760 ♪ today 481 00:48:05,560 --> 00:48:07,560 ♪ we escape 482 00:48:09,520 --> 00:48:12,240 ♪ we escape 483 00:48:18,440 --> 00:48:22,280 ♪ Pack and get dressed 484 00:48:25,880 --> 00:48:32,080 ♪ before your father hears us — sms horn alert 485 00:48:33,560 --> 00:48:35,560 ♪ before 486 00:48:36,680 --> 00:48:38,560 ♪ all hell 487 00:48:41,360 --> 00:48:43,960 ♪ breaks loose 488 00:48:49,680 --> 00:48:52,720 ♪ Breathe 489 00:48:53,800 --> 00:48:55,160 mindy? 490 00:48:59,600 --> 00:49:03,160 ♪ Don't lose 491 00:49:04,560 --> 00:49:06,600 ♪ your nerve 492 00:49:13,000 --> 00:49:14,920 ♪ Breathe 493 00:49:14,960 --> 00:49:17,040 sms alert 494 00:49:18,400 --> 00:49:21,640 ♪ keep breathing 495 00:49:23,160 --> 00:49:26,080 ♪ I can't do this 496 00:49:28,280 --> 00:49:30,680 ♪ alone 497 00:49:41,160 --> 00:49:43,400 ♪ Sing us a song 498 00:49:43,440 --> 00:49:44,920 is that what you've become? 499 00:49:44,960 --> 00:49:46,880 A dirty, sick, disgusting pervert? — hey, relax! 500 00:49:46,920 --> 00:49:48,800 Look at me! Is that what you are? 501 00:49:48,840 --> 00:49:54,560 ♪ A song to keep us warm 502 00:49:54,600 --> 00:49:56,960 mobile phone rings 503 00:49:57,000 --> 00:50:01,840 ♪ there's such a chill 504 00:50:04,120 --> 00:50:07,000 ♪ such a chill ♪ 505 00:50:07,040 --> 00:50:09,320 Mother: What did you do, Kenny? 506 00:50:09,360 --> 00:50:11,280 They're saying it's kids! 507 00:50:11,320 --> 00:50:13,400 That you've been looking at kids! 508 00:50:13,440 --> 00:50:15,000 And Lindsey sa w it. 509 00:50:15,040 --> 00:50:17,840 That there's a video of you of you doing... 510 00:50:17,880 --> 00:50:20,200 I mean, all of our friends have got it! 511 00:50:20,440 --> 00:50:24,120 Kids, Kenny! Tell me that's not true! 512 00:50:25,360 --> 00:50:26,640 Sms alert 513 00:50:28,640 --> 00:50:31,720 ♪ we hope your 514 00:50:32,640 --> 00:50:40,560 ♪ rules and wisdom 515 00:50:40,600 --> 00:50:43,240 ♪ choke you 516 00:50:44,400 --> 00:50:47,160 ♪ now 517 00:50:47,200 --> 00:50:49,720 ♪ we are one 518 00:50:51,720 --> 00:50:58,320 ♪ in everlasting peace 519 00:51:00,200 --> 00:51:04,320 ♪ we hope that you choke 520 00:51:06,960 --> 00:51:09,840 ♪ that you choke 521 00:51:15,240 --> 00:51:19,800 ♪ We hope that you choke 522 00:51:22,600 --> 00:51:25,800 ♪ that you choke 523 00:51:30,800 --> 00:51:32,720 ♪ we hope 524 00:51:34,360 --> 00:51:36,320 ♪ that you choke 525 00:51:38,320 --> 00:51:41,600 ♪ that you choke ♪