1 00:00:14,600 --> 00:00:17,120 Feedback squeals 2 00:00:24,920 --> 00:00:27,200 Birds sing 3 00:00:58,600 --> 00:00:59,960 Mobile phone chimes 4 00:01:10,200 --> 00:01:12,280 Hey, lacie! — hey! 5 00:01:12,320 --> 00:01:13,440 Score increase chime 6 00:01:19,680 --> 00:01:21,320 Traffic sounds overhead 7 00:01:23,920 --> 00:01:25,560 camera shutter click 8 00:01:44,800 --> 00:01:46,640 She giggles 9 00:01:49,200 --> 00:01:50,520 she laughs 10 00:01:52,600 --> 00:01:54,200 she laughs 11 00:01:56,720 --> 00:01:58,640 she laughs loudly 12 00:02:00,240 --> 00:02:03,320 she laughs gratingly 13 00:02:08,760 --> 00:02:10,160 Ryan? 14 00:02:10,200 --> 00:02:11,560 Gunfire sounds from video game 15 00:02:11,600 --> 00:02:12,960 Ryan! 16 00:02:17,960 --> 00:02:19,200 Ryan yells 17 00:02:20,360 --> 00:02:21,920 I was holding the bomb! 18 00:02:21,960 --> 00:02:23,440 Voice in headset: Come on! 19 00:02:23,480 --> 00:02:24,680 Sorry, guys. 20 00:02:24,720 --> 00:02:30,120 Landlord is sending buyers over today so... put your pants on. 21 00:02:30,160 --> 00:02:34,560 Maybe if I don't, it'll scare 'em off and we can stay here. 22 00:02:34,600 --> 00:02:38,200 Not an option, Ryan. Lease is up in four weeks. 23 00:02:38,240 --> 00:02:40,320 Hey, I'm thinking of you. I've got somewhere to go. 24 00:02:40,960 --> 00:02:44,360 Nate's roommate took a job in Phoenix so I get his place. 25 00:02:45,720 --> 00:02:48,080 Ok. — now who's the slow poke? 26 00:02:48,600 --> 00:02:51,200 I'm... seeing some places over lunch. 27 00:02:51,960 --> 00:02:53,600 Catch you later. 28 00:02:58,760 --> 00:03:00,800 Sorry, that was my sister. 29 00:03:01,880 --> 00:03:04,560 Yeah. Yeah, I bet you'd love to. 30 00:03:05,480 --> 00:03:07,520 Espresso machine whirs 31 00:03:10,960 --> 00:03:12,280 server: Jasmine tea? 32 00:03:22,520 --> 00:03:25,000 Server: And that's one brushed suede. 33 00:03:25,040 --> 00:03:26,480 Mobile phone chimes 34 00:03:26,520 --> 00:03:28,520 do you want a cookie with that? 35 00:03:28,560 --> 00:03:31,360 It's on the house. — sounds awesome 36 00:03:34,720 --> 00:03:36,560 score increase chime 37 00:03:37,360 --> 00:03:40,040 see you tomorrow, jj. — see you, lacie. 38 00:03:40,760 --> 00:03:41,600 She gasps 39 00:03:41,640 --> 00:03:45,400 oh, I saw your boy in the fire hat just now! So cute! 40 00:03:45,440 --> 00:03:47,600 Yeah, he's really something. 41 00:03:49,320 --> 00:03:51,200 Score increase chime 42 00:03:51,240 --> 00:03:53,520 score chime echoes through patio 43 00:04:09,160 --> 00:04:10,920 She chuckles 44 00:04:25,040 --> 00:04:26,040 She laughs 45 00:04:34,960 --> 00:04:35,960 Hmm. 46 00:04:52,360 --> 00:04:53,560 Mobile phone chimes 47 00:04:55,960 --> 00:04:59,040 score increase chime 48 00:05:06,720 --> 00:05:08,240 Lift bell dings 49 00:05:12,960 --> 00:05:14,520 hey, lacie! 50 00:05:14,560 --> 00:05:17,920 Bets, it's great to see you! — you too. 51 00:05:17,960 --> 00:05:19,080 Lacie giggles 52 00:05:29,440 --> 00:05:30,800 How's pancakes? 53 00:05:30,840 --> 00:05:35,120 He's hilarious. Such a funny cat. Just the best. 54 00:05:39,160 --> 00:05:41,120 You're still at hoddicker? — mm—hmm. 55 00:05:41,160 --> 00:05:44,400 Yeah. It's going pretty great. — good to hear. 56 00:05:44,440 --> 00:05:46,640 So what brings you back here? — new job, first day. 57 00:05:46,680 --> 00:05:49,000 First day? — at blankman—harper. 58 00:05:49,040 --> 00:05:51,320 Whoa! Top floor! That's... 59 00:05:52,120 --> 00:05:54,080 Well, good luck. — I know, right? 60 00:05:54,120 --> 00:05:55,560 Bets squeals 61 00:05:56,880 --> 00:05:59,960 it's great you're still happy at hoddicker. 62 00:06:00,000 --> 00:06:02,160 Well, maybe not forever. — no, not forever. 63 00:06:02,200 --> 00:06:04,000 But for now... — it's ok for now. 64 00:06:04,040 --> 00:06:07,560 It's great for now, yes. Yes, it is. 65 00:06:07,600 --> 00:06:10,440 Indistinct chatter 66 00:06:14,560 --> 00:06:16,440 phone rings 67 00:06:21,400 --> 00:06:23,120 score increase chime 68 00:06:37,840 --> 00:06:39,080 She gasps lightly 69 00:06:44,520 --> 00:06:46,600 Seagulls squawk in video 70 00:07:04,520 --> 00:07:06,680 Lacie? Got you a smoothie. 71 00:07:08,080 --> 00:07:09,400 Got one for everyone, actually. 72 00:07:09,440 --> 00:07:11,520 Still a bunch of 'em for grabs. 73 00:07:13,000 --> 00:07:15,240 They're from the organic stall at the farmers' market. 74 00:07:15,280 --> 00:07:16,960 Sure. Ok. 75 00:07:23,160 --> 00:07:25,200 Mmm! 76 00:07:28,280 --> 00:07:29,880 Score increase chime 77 00:07:29,920 --> 00:07:31,400 he sighs 78 00:07:31,440 --> 00:07:33,480 thank you. Thank you. 79 00:07:37,920 --> 00:07:40,280 We're kind of not talking to ches. 80 00:07:41,400 --> 00:07:43,240 3.1? 81 00:07:43,280 --> 00:07:45,440 What happened? — him and Gordon split up. 82 00:07:45,480 --> 00:07:46,880 Oh... 83 00:07:46,920 --> 00:07:49,880 Poor ches. — no, no, no, we're all on Gordon's side. 84 00:07:49,920 --> 00:07:52,680 Sure. Obviously. 85 00:07:52,720 --> 00:07:55,360 Ches is kissing ass. Trying to scrape himself back. 86 00:07:56,200 --> 00:08:00,760 Of course, if it drops below two—five, then it's... bye—bye. 87 00:08:00,800 --> 00:08:02,560 Score decrease chime 88 00:08:03,480 --> 00:08:05,400 Chet gasps — lacie gasps 89 00:08:07,640 --> 00:08:09,120 mobile phone chimes 90 00:08:11,040 --> 00:08:14,120 score decrease chime 91 00:08:14,160 --> 00:08:15,160 lacie gasps 92 00:08:27,600 --> 00:08:30,120 Mobile phone rings 93 00:08:31,680 --> 00:08:33,120 hello? 94 00:08:33,160 --> 00:08:36,000 Ryan: Yo, they're taking it. — who? 95 00:08:36,040 --> 00:08:39,120 The couple the landlord sent over. I heard them talking. 96 00:08:39,160 --> 00:08:40,520 Ok. 97 00:08:42,720 --> 00:08:46,960 So, now we move into the light space area. 98 00:08:47,520 --> 00:08:51,400 Ideal for special times with loved ones. 99 00:08:51,440 --> 00:08:55,600 Great food, great company. — mm—hmm! 100 00:08:58,680 --> 00:09:00,800 Whoa! Lacie laughs 101 00:09:00,840 --> 00:09:03,320 agent: Sampled your photo stream to make her. 102 00:09:04,400 --> 00:09:05,800 Great hair! 103 00:09:05,840 --> 00:09:07,920 Styled free of charge at the members' salon. 104 00:09:07,960 --> 00:09:09,560 Laughter 105 00:09:09,600 --> 00:09:11,960 oh, my god. Lacie laughs 106 00:09:13,280 --> 00:09:15,160 it's hilarious! 107 00:09:15,200 --> 00:09:17,760 Agent: Oh, you like him? 108 00:09:17,800 --> 00:09:21,000 He's ok. — he doesn't come with the apartment. 109 00:09:24,480 --> 00:09:28,160 But there is a bar and restaurant on site, tenants only. 110 00:09:28,200 --> 00:09:32,440 We have unparalleled metrics on romantic geneses. 111 00:09:32,480 --> 00:09:33,640 Uh—huh. 112 00:09:33,680 --> 00:09:37,440 I gotta say, these places are going like that. 113 00:09:37,480 --> 00:09:41,320 So don't delay if you're interested. — oh, I'm more than interested. 114 00:09:41,360 --> 00:09:45,040 Standard occupancy on a minimum six—month contract 115 00:09:45,080 --> 00:09:48,120 we're talking... this much. 116 00:09:50,240 --> 00:09:52,960 How often are the payments? — that's weekly. 117 00:09:53,840 --> 00:09:55,120 Ok. 118 00:09:55,160 --> 00:09:57,480 A little more than expected? — yeah. 119 00:09:57,520 --> 00:09:59,080 There's options. 120 00:09:59,120 --> 00:10:01,560 You know our prime influencers programme? 121 00:10:01,600 --> 00:10:04,320 Do I qualify for that? — no. No, you don't. 122 00:10:05,200 --> 00:10:07,600 We'd need you around a four—five. 123 00:10:08,920 --> 00:10:11,560 4.5? 124 00:10:11,600 --> 00:10:14,800 Hit four—five and there's a 20% discount. 125 00:10:18,640 --> 00:10:20,680 4.5. — that's right. 126 00:10:25,760 --> 00:10:26,800 Lacie exhales sharply 127 00:10:31,520 --> 00:10:32,960 she sighs 128 00:10:37,480 --> 00:10:40,080 Naomi laughs you're so... 129 00:10:52,400 --> 00:10:53,920 Computer chimes 130 00:11:00,440 --> 00:11:01,920 She giggles 131 00:11:10,640 --> 00:11:12,640 Footsteps approach 132 00:11:15,960 --> 00:11:17,480 pelican cove? 133 00:11:18,120 --> 00:11:20,600 What is this? A eugenics programme? 134 00:11:20,640 --> 00:11:25,200 A lifestyle community. — no one is this happy. 135 00:11:25,680 --> 00:11:28,080 A two—year—old with a fucking balloon isn't this happy. 136 00:11:28,120 --> 00:11:30,600 It's actually a pretty cool place. 137 00:11:32,400 --> 00:11:34,920 Like you'd even qualify. 138 00:11:39,160 --> 00:11:41,640 I'm so sorry, sir. — I'm gonna sue your ass! 139 00:11:41,680 --> 00:11:43,160 There's nothing I can do, sir. 140 00:11:43,200 --> 00:11:45,720 Well, it's not hopeless, you're clearly a tryer. 141 00:11:45,760 --> 00:11:49,680 That's the sense you get just from... me? 142 00:11:49,720 --> 00:11:51,840 From your rep report analytics. 143 00:11:51,880 --> 00:11:55,520 If we drill down into the numbers, you have got a solid popularity arc here. 144 00:11:55,560 --> 00:11:58,920 Strong overall trajectory. Let's just look at the last 24 hours. 145 00:11:59,880 --> 00:12:00,920 You see, even... 146 00:12:01,360 --> 00:12:05,280 What's that? 8:40 am. You're working hard on your socials. 147 00:12:05,320 --> 00:12:07,360 Great little uptake there. — ok. 148 00:12:07,400 --> 00:12:10,520 Couple of minor dings there. You cut someone off in traffic? 149 00:12:10,560 --> 00:12:13,720 Oh, just a workplace thing. 150 00:12:13,760 --> 00:12:15,360 He chuckles ok. 151 00:12:15,400 --> 00:12:18,720 Let's check on your sphere of influence. Let me zoom out here. 152 00:12:19,720 --> 00:12:23,120 Great peripherals. Strangers like you, that's a plus. 153 00:12:23,160 --> 00:12:27,800 Healthy inner circle. It's good. — thank you. 154 00:12:27,840 --> 00:12:31,440 There's a ways to go, but 4.5 is certainly achievable. 155 00:12:31,880 --> 00:12:33,200 How long do you think? 156 00:12:33,240 --> 00:12:34,680 To hit four—five? — mm—hmm. 157 00:12:34,720 --> 00:12:36,880 Well, barring a major setback 158 00:12:36,920 --> 00:12:40,960 a public disgrace kind of deal, I'd say 18 months or so. 159 00:12:42,000 --> 00:12:46,280 Oh, I need more short term. Like... much more. 160 00:12:46,320 --> 00:12:47,760 Then you'll need a boost. 161 00:12:48,640 --> 00:12:50,840 What kind of a boost? — well... 162 00:12:52,280 --> 00:12:55,200 Most of your interactions are confined to your inner circle 163 00:12:55,240 --> 00:12:59,640 and they're largely, pardon the term, mid—to low—range folks. 164 00:12:59,680 --> 00:13:01,120 Same with your outer circle. 165 00:13:01,160 --> 00:13:04,320 You've got a tonne of reciprocal five stars from service industry workers 166 00:13:04,360 --> 00:13:06,280 but there's not much else. 167 00:13:06,320 --> 00:13:07,800 At least as far as I can see. 168 00:13:07,840 --> 00:13:10,840 So in terms of quality, you could use a punch—up right there. 169 00:13:10,880 --> 00:13:14,160 Ideally, that's up—votes from quality people. 170 00:13:15,720 --> 00:13:17,600 Quality people? — high fours. 171 00:13:17,640 --> 00:13:21,200 Impress those up—scale folks, you'll gain velocity on your are 172 00:13:21,240 --> 00:13:23,000 and there's your boost. 173 00:13:24,400 --> 00:13:26,960 Lacie pants 174 00:13:37,120 --> 00:13:38,136 Score increase notifications 175 00:13:38,160 --> 00:13:40,040 oh, hi, jj. — hey, lacie! 176 00:13:41,000 --> 00:13:43,080 Keith! Hello. — lacie! 177 00:13:43,840 --> 00:13:45,440 Keith: You look great today. — thank you! 178 00:13:45,480 --> 00:13:46,840 Score increase chime 179 00:13:46,880 --> 00:13:49,400 door won't open. I'm on two—four. 180 00:13:49,440 --> 00:13:52,840 Sorry, ches. I'm late. — I just need some stars, please! 181 00:13:55,080 --> 00:13:56,080 Fuck! 182 00:13:58,240 --> 00:14:00,440 Please. — lift bell dings 183 00:14:04,440 --> 00:14:07,280 oh, hi! — hi! 184 00:14:07,320 --> 00:14:10,640 How's it going at blankman? — just great. 185 00:14:10,680 --> 00:14:15,680 Well, I bet you work... good there. — thank you. 186 00:14:20,440 --> 00:14:22,160 Would you like a croissant? 187 00:14:22,200 --> 00:14:24,280 They gave me an extra at the coffee place. 188 00:14:24,320 --> 00:14:27,000 Oh, no, I already ate. — ok, sure. All good. Yes. 189 00:14:27,680 --> 00:14:28,920 Yeah. 190 00:14:31,600 --> 00:14:35,040 Lift bell dings — well, here's me, so... 191 00:14:37,000 --> 00:14:38,840 Score increase chime 192 00:14:40,200 --> 00:14:42,080 score chime 193 00:14:43,200 --> 00:14:46,000 don't try too hard. It's impossible to respect. 194 00:14:46,040 --> 00:14:48,560 High fours can smell it a mile off. 195 00:14:48,600 --> 00:14:50,640 You just be you. — mm—hmm. 196 00:14:50,680 --> 00:14:52,960 Authentic gestures, that's the key. 197 00:14:53,000 --> 00:14:56,400 That's time up, I'll catch you later. — oh, could I just ask... 198 00:15:22,880 --> 00:15:24,840 Score increase chime 199 00:15:54,120 --> 00:15:55,120 Message sent chime 200 00:15:58,520 --> 00:16:03,720 good... ol'... mr rags. 201 00:16:08,720 --> 00:16:10,520 She sighs 202 00:16:20,320 --> 00:16:21,720 She exhales sharply 203 00:16:22,960 --> 00:16:24,440 computer chimes 204 00:16:24,560 --> 00:16:26,520 score increase chime 205 00:16:40,680 --> 00:16:42,120 She gasps 206 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 shit! 207 00:16:54,080 --> 00:16:57,840 The fuck is that? — tapenade. Want some? 208 00:16:57,880 --> 00:16:59,640 Who even are you? 209 00:17:00,000 --> 00:17:02,240 It's just something I wanna eat, Ryan. 210 00:17:02,280 --> 00:17:04,960 Mobile phone rings 211 00:17:06,480 --> 00:17:08,000 oh, my god. 212 00:17:09,480 --> 00:17:11,240 What is it? — Naomi! 213 00:17:11,720 --> 00:17:13,120 Shit! Ah! 214 00:17:13,720 --> 00:17:18,760 Old school, El perfecto Naomi? You guys keep in contact? 215 00:17:18,800 --> 00:17:20,360 Ryan, just go! 216 00:17:20,400 --> 00:17:21,760 Go! 217 00:17:24,480 --> 00:17:25,480 Oh. 218 00:17:27,280 --> 00:17:31,040 Oh, my god! Nay—nay, how are you? 219 00:17:31,080 --> 00:17:33,600 I was just fixing myself a snack. 220 00:17:33,640 --> 00:17:38,520 Oh, lace, could I just say I am so happy to see your face? 221 00:17:38,560 --> 00:17:41,360 Me too. It's been... — too long. 222 00:17:41,400 --> 00:17:43,320 Way too long. — and that's my fault. 223 00:17:43,360 --> 00:17:46,240 No, it's mine. Everything is just so... — everything's just so... 224 00:17:46,280 --> 00:17:49,640 Crazy! Oh, it's so good to see you. 225 00:17:49,680 --> 00:17:52,960 When you posted that mr rags photo... 226 00:17:53,000 --> 00:17:55,080 I know, mr rags! 227 00:17:55,120 --> 00:18:00,600 I just had to call and talk to you because... 228 00:18:00,640 --> 00:18:02,320 ♪ Woo—hoo! ♪ 229 00:18:02,360 --> 00:18:04,200 Lacie screams and laughs 230 00:18:04,240 --> 00:18:07,000 wow! That's a big ring! 231 00:18:07,040 --> 00:18:08,800 Congratulations! 232 00:18:08,840 --> 00:18:11,800 Who's the, um... Paul? 233 00:18:11,840 --> 00:18:15,400 He is great. So smart. Just sweet. 234 00:18:15,440 --> 00:18:18,280 I know you're gonna love him. — uh—huh. 235 00:18:18,320 --> 00:18:21,240 So, anyways, the big day... — yes, when is it? 236 00:18:21,280 --> 00:18:22,920 So, we're getting married in a month 237 00:18:22,960 --> 00:18:25,240 on his family's estate up here on the island. 238 00:18:25,280 --> 00:18:28,160 This place outside port Mary, honeysuckle. You heard of it? 239 00:18:28,200 --> 00:18:30,720 No, but... — well, it's a private island. 240 00:18:30,760 --> 00:18:34,240 Take a look! 241 00:18:35,440 --> 00:18:37,360 Oh, wow! That is... lacie laughs 242 00:18:37,400 --> 00:18:42,200 I know, right? So... can you make it? 243 00:18:42,240 --> 00:18:44,760 Are you kidding? Of course. 244 00:18:45,920 --> 00:18:47,880 Great, cool, 'cause I was wondering if... 245 00:18:49,120 --> 00:18:50,680 Lace, do you think...? 246 00:18:52,160 --> 00:18:53,680 Would you be my maid of honour? 247 00:18:54,480 --> 00:18:55,840 Seriously? 248 00:18:57,320 --> 00:18:58,520 Oh, my god. 249 00:19:01,240 --> 00:19:04,160 I mean, you've got such cool friends now. 250 00:19:04,200 --> 00:19:05,240 Are you sure? 251 00:19:05,280 --> 00:19:07,720 Remember when we used to plan our dream weddings 252 00:19:07,760 --> 00:19:09,960 when we were, like, 11? 253 00:19:10,000 --> 00:19:14,560 I know but we haven't s... — I don't know, just seeing mr rags... 254 00:19:14,600 --> 00:19:18,320 All the memories. It just brought things home. 255 00:19:18,360 --> 00:19:19,520 Oh, nay—nay. 256 00:19:19,560 --> 00:19:21,656 I know we haven't kept in touch as much as I'd have liked 257 00:19:21,680 --> 00:19:25,000 and that is totally my fault, but this is a big day. 258 00:19:25,040 --> 00:19:26,920 A big life day. 259 00:19:26,960 --> 00:19:30,840 And I want my oldest friend with me, my oldest friend. 260 00:19:30,880 --> 00:19:32,560 I want you by my side. 261 00:19:33,640 --> 00:19:34,960 Oh, my god. 262 00:19:36,000 --> 00:19:37,360 Thank you. 263 00:19:38,680 --> 00:19:40,240 What do I have to...? 264 00:19:40,280 --> 00:19:42,600 Not much to it. A speech, mainly. 265 00:19:42,640 --> 00:19:44,400 Speech? Of course! 266 00:19:44,440 --> 00:19:47,320 Mm—hmm. How big's the crowd? 267 00:19:47,360 --> 00:19:50,120 Oh, my gosh, like... hundreds! 268 00:19:50,160 --> 00:19:53,560 It's a crazy guest list. I'll send it now. 269 00:19:53,600 --> 00:19:56,440 Paul's invited so many, I don't want to call them big deals, 270 00:19:56,480 --> 00:19:58,640 but they're all, like, 4.7 or above. 271 00:20:00,840 --> 00:20:02,080 Uh—huh. 272 00:20:03,320 --> 00:20:07,360 Nay—nay, I will not let you down. 273 00:20:07,400 --> 00:20:11,160 Don't sweat too much! Just talk about old memories. 274 00:20:11,200 --> 00:20:13,920 Sure. — how we were, any old things. 275 00:20:13,960 --> 00:20:16,000 Gotcha. — I'll ping you some anecdotes. 276 00:20:16,040 --> 00:20:18,520 That would be great. — and what's your dress size? 277 00:20:18,560 --> 00:20:19,600 Oh, um... 278 00:20:19,640 --> 00:20:21,440 I'll tell you what, I'll just send you a four. 279 00:20:21,640 --> 00:20:24,080 Perfect. — we got matching bridesmaids dresses. 280 00:20:24,120 --> 00:20:26,120 Well, anyway... 281 00:20:26,160 --> 00:20:29,360 They scream and laugh 282 00:20:31,120 --> 00:20:34,080 love you, lay! — you too, nay—nay! 283 00:20:34,400 --> 00:20:36,280 Oh! 284 00:20:36,320 --> 00:20:37,680 Score increase chime — bye. 285 00:20:40,760 --> 00:20:42,080 She exhales sharply 286 00:20:44,320 --> 00:20:46,640 Ryan: What was that? The m—word? 287 00:20:47,640 --> 00:20:49,760 You two pussy pals now? 288 00:20:50,480 --> 00:20:51,840 Shut up. 289 00:20:51,880 --> 00:20:55,040 She was always mean to you. — no, she wasn't. 290 00:20:55,080 --> 00:20:58,960 She... she had that rhyme about you. — that was a game. 291 00:20:59,000 --> 00:21:02,400 What about when she cut your hair? — I asked her to. 292 00:21:02,440 --> 00:21:04,080 She fucked Greg. 293 00:21:04,120 --> 00:21:08,760 She did not fuck Greg. 294 00:21:14,160 --> 00:21:16,200 She looked hot. I'll give her that. 295 00:21:23,200 --> 00:21:24,480 Ok. 296 00:21:26,400 --> 00:21:27,560 Impressive. 297 00:21:30,280 --> 00:21:32,600 Uh—huh.Jesus. 298 00:21:32,640 --> 00:21:35,160 Yeah, that'd do it. — mm—hmm. 299 00:21:35,200 --> 00:21:36,640 Phone rings 300 00:21:36,680 --> 00:21:39,440 agent: Pelican cove. — Carole, it's lacie. 301 00:21:39,480 --> 00:21:42,000 Saw the place yesterday. I wanna take it. 302 00:21:42,040 --> 00:21:44,120 Carole: That's fantastic! — yes! 303 00:21:44,160 --> 00:21:47,840 Carole: Uh... oh, I see you're still on a 4.2. Is that, um...? 304 00:21:47,880 --> 00:21:51,720 Yep, I'm on it, just gonna transfer the deposit now. 305 00:21:51,760 --> 00:21:53,520 Carole: Well, ok. — yes! 306 00:21:54,600 --> 00:21:59,520 In this world, we're all so caught up in our own heads. 307 00:22:01,160 --> 00:22:04,240 It's easy to lose sight of what's real. 308 00:22:05,320 --> 00:22:06,800 What matters. 309 00:22:08,840 --> 00:22:11,000 But as I stand here today... 310 00:22:12,080 --> 00:22:17,240 Seeing the joy Paul has brought to Naomi's life 311 00:22:19,520 --> 00:22:23,080 I know she's someone who truly matters to me. 312 00:22:26,040 --> 00:22:27,160 Nay—nay... 313 00:22:28,080 --> 00:22:33,400 The little girl who, when we were just five years old in art camp 314 00:22:33,440 --> 00:22:38,680 started talking to me because she saw I was scared. 315 00:22:40,760 --> 00:22:43,600 The girl who helped me make mr rags. 316 00:22:44,480 --> 00:22:45,960 I still have him. 317 00:22:48,040 --> 00:22:50,320 He sits on my desk and... 318 00:22:51,520 --> 00:22:54,840 Every day he reminds me of nay—nay. 319 00:22:56,960 --> 00:22:58,600 What she meant to me then 320 00:22:59,440 --> 00:23:00,720 and now. 321 00:23:02,840 --> 00:23:05,760 I am so honoured to be here 322 00:23:07,120 --> 00:23:12,840 and I wish you all the happiness this stupid world can muster. 323 00:23:15,680 --> 00:23:17,680 I love you, nay—nay. 324 00:23:19,640 --> 00:23:21,080 Is the tear too much? 325 00:23:22,280 --> 00:23:25,160 You fucking sociopath. — mobile phone chimes 326 00:23:25,200 --> 00:23:27,760 Ryan, my car's here. Was it too much? 327 00:23:27,800 --> 00:23:30,360 What, the tear, the photo, mr rags? 328 00:23:30,400 --> 00:23:32,040 I do keep him on my desk. 329 00:23:32,080 --> 00:23:34,720 There's sugary and then there's fucking diabetes. 330 00:23:34,760 --> 00:23:37,640 I just want to make her happy on her wedding day. 331 00:23:37,680 --> 00:23:41,000 Oh, the captive audience of four—point holies five—starring your ass off. 332 00:23:41,040 --> 00:23:42,240 That's just a bonus. 333 00:23:42,280 --> 00:23:45,480 Naomi and I were best friends. — come on! 334 00:23:45,520 --> 00:23:48,600 I wish her well and want to express it the best I can. 335 00:23:48,640 --> 00:23:50,960 And, yeah, if I nail a speech and get five—starred 336 00:23:51,000 --> 00:23:53,440 by hundreds of primes, so what? It's a win—win. 337 00:23:53,480 --> 00:23:57,760 What are you hoping for? Like, four—three, four—four? 338 00:23:57,800 --> 00:24:00,480 Uh—uh. You get points from your gaming buddies. 339 00:24:00,520 --> 00:24:03,120 It's the same thing. Don't shit on me for aiming higher. 340 00:24:03,160 --> 00:24:04,480 Pelican cove higher? 341 00:24:04,520 --> 00:24:07,400 What's wrong with pelican cove? They're great apartments! 342 00:24:07,440 --> 00:24:09,640 They are fake—smile jail cells! 343 00:24:09,680 --> 00:24:12,560 Score decrease chime — great. Car cancelled. 344 00:24:12,600 --> 00:24:16,240 And he marked me down so now I have to book another and I took a ding. 345 00:24:16,280 --> 00:24:20,000 Great job. — I am sorry, but I miss the normal you. 346 00:24:20,040 --> 00:24:24,240 Before this obsession, when we had conversations, remember? 347 00:24:24,280 --> 00:24:25,360 I need my charger. 348 00:24:25,400 --> 00:24:29,760 This whole ranking thing, just comparing yourself to people who... 349 00:24:29,800 --> 00:24:32,960 Have you seen my charger? — ...Only pretend to be happy. 350 00:24:33,000 --> 00:24:36,120 I said don't borrow this! 351 00:24:36,440 --> 00:24:39,880 High fours like Naomi, I bet they're suicidal on the inside. 352 00:24:39,920 --> 00:24:41,720 My car is here. Again! 353 00:24:41,760 --> 00:24:43,880 Your pelican cove deposit, is it refundable? 354 00:24:43,920 --> 00:24:45,440 Like, what if this doesn't work? 355 00:24:45,480 --> 00:24:48,440 Can't you just stay out of my shit? — you're my sister! 356 00:24:48,480 --> 00:24:51,320 Yes! And if you cared about that, maybe you would've noticed 357 00:24:51,360 --> 00:24:55,320 living with you hasn't been one big rainbow sandwich for me. 358 00:24:56,160 --> 00:24:58,920 Do you know why I never brought any guys back here? 359 00:24:58,960 --> 00:25:02,440 Because I didn't want them to know I was sharing a skanky—ass cave 360 00:25:02,480 --> 00:25:05,600 with mr three point fuck. 361 00:25:07,120 --> 00:25:09,320 Good luck with your performance! 362 00:25:13,560 --> 00:25:14,960 Door slams 363 00:25:21,560 --> 00:25:23,240 Door opens 364 00:25:28,400 --> 00:25:29,800 Score decrease chime 365 00:25:30,640 --> 00:25:32,000 door slams 366 00:25:33,440 --> 00:25:35,360 score decrease chime 367 00:25:39,240 --> 00:25:40,800 car horn honks 368 00:25:40,960 --> 00:25:45,080 oh, hi, hi! I'm coming. Coming. 369 00:25:46,360 --> 00:25:48,640 Jesus Christ! — oh, I'm so sorry. 370 00:25:48,680 --> 00:25:50,680 Oh, that's great. Just great. 371 00:25:52,360 --> 00:25:53,960 Score decrease chime 372 00:25:55,760 --> 00:25:57,160 car horn honks 373 00:25:57,200 --> 00:25:58,840 oh... 374 00:26:04,520 --> 00:26:06,960 Mobile phone rings 375 00:26:09,600 --> 00:26:11,960 nay—nay! Lacie giggles 376 00:26:12,000 --> 00:26:14,040 Naomi: Hey, lace! Just checking in. 377 00:26:14,080 --> 00:26:16,880 I'm on my way to the airport right now. 378 00:26:16,920 --> 00:26:19,440 Ok, cool, and you're all good for the rehearsal dinner? 379 00:26:19,480 --> 00:26:22,080 Oh, yeah. The flight's, what, an hour? 380 00:26:22,120 --> 00:26:24,560 That restaurant looks so cool. 381 00:26:24,600 --> 00:26:28,520 Uh—huh. And you got the dress ok? — mm—hmm. In my case. 382 00:26:28,560 --> 00:26:30,000 I love the pink. — uh—huh. 383 00:26:30,040 --> 00:26:33,640 So the latest draft of the speech is great. 384 00:26:33,680 --> 00:26:36,080 Going handwritten's so cool. 385 00:26:36,120 --> 00:26:39,600 Those scans of the page, my god, I welled up just at that. 386 00:26:39,640 --> 00:26:43,040 Oh, thank you! — um... just one thought. 387 00:26:43,760 --> 00:26:46,320 That whole bit where I help you with the eating disorder thing... 388 00:26:46,360 --> 00:26:48,536 You think that's a little...? — a little over—sharing, yeah. 389 00:26:48,560 --> 00:26:50,560 You're so right. It's gone. 390 00:26:50,600 --> 00:26:53,440 Ok. Cool. Well, I'll see you in a few hours! 391 00:26:53,480 --> 00:26:55,520 ♪ I'm getting married tomorrow ♪ 392 00:26:55,560 --> 00:26:57,120 Lacie squeals 393 00:26:57,160 --> 00:26:58,440 lacie laughs gratingly 394 00:27:08,440 --> 00:27:12,040 And here's your tip. — score increase chime 395 00:27:12,080 --> 00:27:13,280 thank you. 396 00:27:13,320 --> 00:27:14,720 Score decrease chime 397 00:27:15,680 --> 00:27:17,320 oh, come on. 398 00:27:17,880 --> 00:27:20,440 Indistinct announcement sounds on intercom 399 00:27:28,280 --> 00:27:31,640 Hi there, how are you doing? — I am wonderful. 400 00:27:34,560 --> 00:27:37,560 I am so sorry, that flight is cancelled. 401 00:27:38,240 --> 00:27:41,800 No. No, no, no. — customer incident at the other end. 402 00:27:42,640 --> 00:27:45,440 But... so when is the next flight? 403 00:27:45,480 --> 00:27:48,520 Yeah, they're all kind of full. 404 00:27:48,560 --> 00:27:52,160 Uh... I booked this weeks ago. It's my best friend's wedding. 405 00:27:52,200 --> 00:27:54,320 I'm sorry. — I have to get there. I have to. 406 00:27:54,360 --> 00:27:56,280 Ok, let's see what we can do. 407 00:27:56,320 --> 00:27:58,360 Thank you. So much. 408 00:28:05,280 --> 00:28:08,000 I see there's one standby seat on another plane leaving tonight. 409 00:28:08,040 --> 00:28:09,680 Ah! 410 00:28:10,560 --> 00:28:13,240 That's reserved for members of our prime flight programme. 411 00:28:13,280 --> 00:28:15,200 You gotta be a 4.2 or over to qualify. 412 00:28:15,240 --> 00:28:17,880 Oh, I'm... I'm a 4.2. — uh—uh. 413 00:28:17,920 --> 00:28:21,120 I'm afraid you're actually a 4.183. 414 00:28:23,840 --> 00:28:24,840 Oh. 415 00:28:25,360 --> 00:28:26,960 Well, that's not my fault. Um... 416 00:28:27,000 --> 00:28:28,696 Some woman dinged me down and the cabdriver... 417 00:28:28,720 --> 00:28:29,720 Can't you just... 418 00:28:29,760 --> 00:28:31,816 I'm sorry, it won't let me book it without the correct ranking. 419 00:28:31,840 --> 00:28:34,360 But it's so close. — there's just nothing I can do. 420 00:28:34,400 --> 00:28:36,056 Christ, I mean, surely. — I'm gonna have to ask you 421 00:28:36,080 --> 00:28:37,520 to moderate your language there. 422 00:28:38,200 --> 00:28:40,000 Sorry. It's just... 423 00:28:41,400 --> 00:28:45,520 I'm maid of honour. I cannot miss this wedding. 424 00:28:45,560 --> 00:28:48,720 And I am so sorry about that. 425 00:28:51,600 --> 00:28:53,376 Can you call the supervisor? — I cannot do that. 426 00:28:53,400 --> 00:28:55,016 Can you just call the supervisor? — I cannot do that. 427 00:28:55,040 --> 00:28:56,896 Call the fucking supervisor! — ok, that's profanity. 428 00:28:56,920 --> 00:28:59,600 We're zero tolerance on profanity. — I'm sorry. It's just... 429 00:28:59,640 --> 00:29:01,920 I have to serve the next customer. — no, no, no, no. 430 00:29:01,960 --> 00:29:03,296 No, no, no, no. — can you step away, ma'am? 431 00:29:03,320 --> 00:29:05,040 God, just fucking help me! 432 00:29:05,080 --> 00:29:06,240 Ooh. 433 00:29:06,640 --> 00:29:08,280 Score decrease chime 434 00:29:08,320 --> 00:29:09,560 I'm so sorry. 435 00:29:10,320 --> 00:29:13,240 I've called security. — oh, no, no, no. 436 00:29:13,280 --> 00:29:14,920 Please don't do that. Um... 437 00:29:14,960 --> 00:29:17,000 I'm... i'm, uh... Five—starring you. 438 00:29:17,040 --> 00:29:18,360 Five stars. 439 00:29:18,400 --> 00:29:20,256 What's the issue here, Hannah? — Intimidation and profanity. 440 00:29:20,280 --> 00:29:22,600 Oh, no, no. I was not intimidating... — don't speak, ma'am. 441 00:29:22,640 --> 00:29:24,240 I was just trying to... — ma'am! 442 00:29:26,240 --> 00:29:29,040 Ok. So, in order to restore calm 443 00:29:29,080 --> 00:29:31,400 I'm invoking my authority as airport security 444 00:29:31,440 --> 00:29:33,920 to dock you one full ranking point as a punitive measure. 445 00:29:33,960 --> 00:29:35,896 Score decrease chime — this is a temporary measure. 446 00:29:35,920 --> 00:29:38,080 No! — your score reverts to normal in 24 hours. 447 00:29:38,120 --> 00:29:39,816 No, no, no. But I need it now. — during this probationary period 448 00:29:39,840 --> 00:29:42,400 all down votes are subject to a times two multiplier. 449 00:29:42,440 --> 00:29:43,656 Times two? — mobile phone chimes 450 00:29:43,680 --> 00:29:45,656 we recommend you avoid negative feedback at this time. 451 00:29:45,680 --> 00:29:46,840 I'm on double damage? 452 00:29:46,880 --> 00:29:50,320 Please, remove yourself from the airport immediately. 453 00:30:07,160 --> 00:30:08,640 Score decrease chime 454 00:30:08,680 --> 00:30:10,000 she gasps 455 00:30:13,600 --> 00:30:15,280 man: Ok, well, due to your ranking... 456 00:30:18,520 --> 00:30:20,560 Baby cries 457 00:30:20,600 --> 00:30:22,120 that's all I can do. 458 00:30:22,160 --> 00:30:25,520 Indistinct chatter 459 00:30:31,840 --> 00:30:34,600 Man: Thank you. Drive safe. 460 00:30:36,760 --> 00:30:40,080 Hey there. Chuck! Great name. 461 00:30:40,120 --> 00:30:42,960 Thank you. — hope you're having a great night. 462 00:30:43,000 --> 00:30:45,720 It's pretty good. — so I need a car. 463 00:30:45,760 --> 00:30:48,880 You got a vehicle in mind? — anything, really. 464 00:30:48,920 --> 00:30:51,400 Well, due to your current ranking 465 00:30:51,440 --> 00:30:54,400 you're restricted to our super saver fleet. 466 00:30:54,440 --> 00:30:57,400 Yep. That's... yeah. — I—cruiser 2? 467 00:30:57,440 --> 00:30:59,480 They still have the 2? 468 00:31:10,600 --> 00:31:12,280 Car beeps 469 00:31:16,920 --> 00:31:18,520 ok... 470 00:31:19,320 --> 00:31:21,800 Car beeps 471 00:31:22,800 --> 00:31:25,280 interface speaks in Czech 472 00:31:25,320 --> 00:31:26,680 oh, god. 473 00:31:26,960 --> 00:31:28,520 Interface repeats Czech phrase 474 00:31:34,360 --> 00:31:35,560 Lacie sighs 475 00:31:43,280 --> 00:31:44,880 TV plays on windshield 476 00:31:44,920 --> 00:31:46,280 oh, come on. 477 00:31:46,920 --> 00:31:49,320 Uh... — characters speak Czech 478 00:31:54,160 --> 00:31:55,560 god damn it! 479 00:32:16,600 --> 00:32:21,040 The little girl, who when we were both five years old in art camp 480 00:32:21,160 --> 00:32:25,080 started talking to me because she saw I was scared. 481 00:32:26,600 --> 00:32:30,000 The girl who helped me make mr rags... 482 00:32:32,800 --> 00:32:35,080 Teardrop. Crowd goes wild. 483 00:32:36,080 --> 00:32:37,440 You can do this. 484 00:32:37,480 --> 00:32:38,360 Mobile phone rings 485 00:32:38,400 --> 00:32:40,120 interface speaks in Czech 486 00:32:43,160 --> 00:32:46,280 sorry, ok, I swear I'm on my way. 487 00:32:46,320 --> 00:32:47,960 Naomi: How far away are you? 488 00:32:48,000 --> 00:32:50,760 Uh... quite a ways? 489 00:32:50,800 --> 00:32:52,400 I missed my flight. — what? 490 00:32:52,440 --> 00:32:54,360 Well, not missed it but... 491 00:32:54,400 --> 00:32:56,520 But... so you're not gonna make the rehearsal dinner? 492 00:32:57,360 --> 00:32:58,920 No. — lacie! 493 00:32:58,960 --> 00:33:01,520 I am so sorry. It's been... ugh! 494 00:33:02,120 --> 00:33:04,720 I got a rental car. I'm driving. 495 00:33:04,760 --> 00:33:06,240 Driving?! 496 00:33:06,880 --> 00:33:08,480 That's like nine hours. 497 00:33:08,520 --> 00:33:10,160 Lacie: I'm making good time. 498 00:33:10,200 --> 00:33:13,120 Gonna go through the night, make a road trip out of it. 499 00:33:13,640 --> 00:33:15,000 Naomi: Is everything ok? 500 00:33:15,760 --> 00:33:17,640 I can find a replacement if something's wrong. 501 00:33:17,680 --> 00:33:19,000 No, no, no, no, no, no, no! 502 00:33:19,040 --> 00:33:20,760 I'll be there. I swear on mr rags. 503 00:33:20,800 --> 00:33:22,280 She gives a forced chuckle 504 00:33:22,320 --> 00:33:24,360 ok, just drive safe! — women laugh 505 00:33:24,400 --> 00:33:26,720 you bet. I'll just... — call end beep 506 00:33:31,960 --> 00:33:33,440 Score increase chime 507 00:33:35,200 --> 00:33:36,640 come on. 508 00:33:39,040 --> 00:33:40,080 Come on. 509 00:33:40,120 --> 00:33:41,600 Please. 510 00:33:43,000 --> 00:33:44,600 Score increase chime 511 00:33:44,640 --> 00:33:46,120 she sighs 512 00:33:47,880 --> 00:33:49,080 ok. 513 00:34:12,760 --> 00:34:14,880 Interface speaks in Czech 514 00:34:14,920 --> 00:34:16,040 beeps sound 515 00:34:16,080 --> 00:34:18,400 what do you want? 516 00:34:24,960 --> 00:34:27,040 Oh, shit. 517 00:34:53,400 --> 00:34:54,920 She sighs 518 00:35:00,280 --> 00:35:02,200 Hi. Sorry. 519 00:35:02,360 --> 00:35:05,160 Sex noises sound on headphones 520 00:35:06,840 --> 00:35:09,080 your charger doesn't fit my car. 521 00:35:11,400 --> 00:35:14,560 Don't see those around much these days. — It's a rental. 522 00:35:16,520 --> 00:35:18,880 Our chargers are q2z, yours one's a k1. 523 00:35:19,280 --> 00:35:20,840 They didn't give you an adapter? 524 00:35:21,280 --> 00:35:22,400 No. 525 00:35:23,120 --> 00:35:24,520 Do you have one? 526 00:35:26,560 --> 00:35:28,320 Not in here. Ask around. 527 00:35:29,120 --> 00:35:30,440 Thanks, anyway. 528 00:35:30,480 --> 00:35:32,640 You're super helpful. 529 00:35:35,840 --> 00:35:37,480 Score increase chime 530 00:35:38,840 --> 00:35:40,160 score chime 531 00:35:44,920 --> 00:35:46,280 two stars?! 532 00:35:47,080 --> 00:35:48,520 Two stars? 533 00:35:49,080 --> 00:35:50,680 Wasn't a meaningful encounter. 534 00:35:54,600 --> 00:35:56,200 Lacie: Sir, excuse me. 535 00:35:56,240 --> 00:35:57,480 Excuse me, sorry. 536 00:35:57,520 --> 00:36:00,320 Um, do you have a k1 adapter by any chance? 537 00:36:02,200 --> 00:36:03,920 Um, ma'am, how about you? 538 00:36:03,960 --> 00:36:05,200 A k1 adapter? 539 00:36:05,240 --> 00:36:07,440 Perhaps in the trunk of your car? 540 00:36:08,480 --> 00:36:09,800 Sure. 541 00:36:11,360 --> 00:36:12,680 Great. 542 00:36:12,840 --> 00:36:17,120 Oh, ma'am, hi. Do you have any adapters? 543 00:36:17,440 --> 00:36:20,440 I have a rental car and it's... 544 00:36:26,040 --> 00:36:28,040 She grunts 545 00:37:05,760 --> 00:37:10,200 Slow down. Let's give her a ride. — she's, like, 2.8. 546 00:37:10,800 --> 00:37:11,920 Score decrease chime 547 00:37:11,960 --> 00:37:13,480 come on! 548 00:37:17,000 --> 00:37:18,600 Score decrease chime 549 00:37:20,480 --> 00:37:22,360 I didn't even do anything! 550 00:37:42,240 --> 00:37:44,520 You look like you need a ride. 551 00:37:45,720 --> 00:37:47,320 Um... 552 00:37:47,840 --> 00:37:50,040 Actually, I'm ok. 553 00:37:52,800 --> 00:37:54,160 Don't look it. 554 00:37:55,240 --> 00:37:58,040 Come on. I don't bite. 555 00:38:00,880 --> 00:38:03,680 Blue thermos is coffee, red's whiskey. 556 00:38:03,720 --> 00:38:05,240 Help yourself. 557 00:38:05,280 --> 00:38:07,200 I'm ok, thanks. 558 00:38:08,400 --> 00:38:09,760 Where you headed? 559 00:38:09,800 --> 00:38:14,040 Uh... just as close as you can get to port Mary would be great. 560 00:38:23,280 --> 00:38:25,960 Checking my feed for danger signs? 561 00:38:28,080 --> 00:38:29,760 I get it a lot. 562 00:38:29,800 --> 00:38:33,120 1.4. Gotta be an antisocial maniac, right? 563 00:38:33,760 --> 00:38:36,360 You seem... — normal? 564 00:38:36,400 --> 00:38:38,720 Yeah. — thank you. 565 00:38:40,160 --> 00:38:41,760 It took some effort. 566 00:38:43,080 --> 00:38:44,840 What happened to you? 567 00:38:45,440 --> 00:38:49,560 I mean, you're a 2.8, but you don't look 2.8. 568 00:38:49,600 --> 00:38:51,240 That's not... this is temporary. 569 00:38:51,280 --> 00:38:53,440 I'm gonna turn it around. — uh—huh. 570 00:38:53,480 --> 00:38:55,160 I'm going to a wedding. 571 00:38:55,200 --> 00:38:56,640 Maid of honour. — nice. 572 00:38:56,680 --> 00:38:58,360 Want to hear my speech? 573 00:38:59,240 --> 00:39:00,280 No. 574 00:39:03,760 --> 00:39:05,840 So how come you're two—eight? 575 00:39:05,880 --> 00:39:07,160 Well... 576 00:39:07,480 --> 00:39:09,600 Got marked down at the airport for yelling 577 00:39:09,640 --> 00:39:11,640 and they put me on double damage. 578 00:39:12,280 --> 00:39:13,640 How did it feel? 579 00:39:14,440 --> 00:39:15,600 Awful. 580 00:39:16,280 --> 00:39:17,840 I meant the yelling. 581 00:39:19,480 --> 00:39:21,600 I don't know. I was mad. 582 00:39:22,880 --> 00:39:24,800 Look at where it got me. 583 00:39:26,040 --> 00:39:29,840 But as long as I get to the wedding, do the speech 584 00:39:29,880 --> 00:39:31,240 they'll overlook the two—eight. 585 00:39:31,280 --> 00:39:33,280 I'm with the bride and if I do well 586 00:39:33,320 --> 00:39:35,720 well, they're all high fours so that velocitates my arc. 587 00:39:35,760 --> 00:39:39,520 And once they lift the point penalty, well, then my average goes way up 588 00:39:39,560 --> 00:39:42,200 and, yeah, it's gonna be ok. 589 00:39:45,360 --> 00:39:47,480 God, you remind me of me. 590 00:39:48,000 --> 00:39:50,120 Lacie murmurs — not now. 591 00:39:51,640 --> 00:39:55,520 I was, uh... 4.6 once. 592 00:39:57,400 --> 00:40:00,000 Four—six? — used to live for it. 593 00:40:01,280 --> 00:40:03,680 All the work I put in... 594 00:40:06,600 --> 00:40:10,200 Eight years ago, Tom, my husband, got cancer. 595 00:40:10,240 --> 00:40:12,640 It was pancreatic. It was a real bitch. 596 00:40:12,680 --> 00:40:15,440 The symptoms showed up late. 597 00:40:16,200 --> 00:40:17,600 I'm so sorry. 598 00:40:18,960 --> 00:40:21,440 You don't know me so you're not really sorry. 599 00:40:21,480 --> 00:40:23,160 You're just... You're mainly awkward 600 00:40:23,200 --> 00:40:25,760 'cause I have sprung some cancer talk at you. 601 00:40:26,760 --> 00:40:29,240 Anyway, I five—starred every doctor 602 00:40:29,280 --> 00:40:33,840 every nurse, every high—four consultant that we had. 603 00:40:33,880 --> 00:40:35,600 Ding. Ding. Ding. Thank you so much. 604 00:40:35,640 --> 00:40:38,600 And the cancer didn't give a shit. It just kept growing. 605 00:40:39,560 --> 00:40:43,440 A couple of months in, we heard about this experimental treatment. 606 00:40:43,480 --> 00:40:47,240 It was very expensive. It was very exclusive. 607 00:40:48,240 --> 00:40:52,240 I did everything I could to get him a spot there. 608 00:40:53,640 --> 00:40:56,560 Tom was a 4.3. 609 00:40:58,800 --> 00:41:01,120 They gave his bed to a 4.4. 610 00:41:06,280 --> 00:41:10,400 So when he died I thought, fuck it. 611 00:41:12,240 --> 00:41:14,960 I started saying what I wanted, when I wanted. 612 00:41:15,000 --> 00:41:16,440 Just drop it out there. 613 00:41:17,480 --> 00:41:19,040 People don't always like that. 614 00:41:20,080 --> 00:41:23,400 It is incredible how fast you slip off the ladder 615 00:41:23,440 --> 00:41:25,120 when you start doing that. 616 00:41:25,160 --> 00:41:29,520 It turned out a lot of my friends didn't care for honesty. 617 00:41:31,720 --> 00:41:36,040 Treated me like I had taken a shit at their breakfast table. 618 00:41:36,080 --> 00:41:39,640 But, Jesus Christ, it felt good. 619 00:41:40,640 --> 00:41:42,640 Shedding those fuckers. 620 00:41:43,640 --> 00:41:46,200 It was like taking off tight shoes. 621 00:41:46,960 --> 00:41:49,960 Maybe you should try it? — oh, come on. 622 00:41:50,000 --> 00:41:51,400 Why not? 623 00:41:51,440 --> 00:41:56,200 I can't just kick off my shoes and walk the earth or whatever. 624 00:41:56,240 --> 00:41:59,160 You won't know unless you try. — oh, that's just... 625 00:42:01,840 --> 00:42:05,000 Look, you had something with your life. 626 00:42:05,040 --> 00:42:06,800 Real things, good things. 627 00:42:06,840 --> 00:42:10,680 And you lost it all, and I'm sorry. 628 00:42:10,720 --> 00:42:15,360 So now you've got nothing left to lose. 629 00:42:15,400 --> 00:42:18,320 But I don't even have the something worth losing, not yet. 630 00:42:18,360 --> 00:42:21,680 You know, I mean, I'm still fighting for that. 631 00:42:23,400 --> 00:42:25,440 And what is 'that'? 632 00:42:25,480 --> 00:42:28,880 I don't know. Enough to be content? 633 00:42:29,920 --> 00:42:35,120 Like, to look around and think, 'well, I guess I'm ok.' 634 00:42:36,080 --> 00:42:40,920 just to be able to breathe out, not feeling like... like... 635 00:42:42,200 --> 00:42:43,440 Like just... 636 00:42:44,600 --> 00:42:45,600 Ah! 637 00:42:45,640 --> 00:42:48,280 And that is way off, like, way, way off. 638 00:42:48,320 --> 00:42:51,200 And until I get there, I have to play the numbers game. 639 00:42:51,600 --> 00:42:53,560 You know, we all do, that's what we're in. 640 00:42:53,600 --> 00:42:55,680 That's how the fucking world works. 641 00:42:57,560 --> 00:42:59,680 Look, maybe you don't remember. 642 00:42:59,720 --> 00:43:02,080 You know, you're just too old to get it. 643 00:43:04,080 --> 00:43:06,160 I do not mean that how it sounds. 644 00:43:08,400 --> 00:43:11,160 Don't worry. I'm not voting you down. 645 00:43:12,240 --> 00:43:13,360 Lacie sighs 646 00:43:35,880 --> 00:43:37,800 Sweetheart. — lacie gasps 647 00:43:37,840 --> 00:43:39,400 what time is it? 648 00:43:39,440 --> 00:43:40,880 I'm heading east from here 649 00:43:40,920 --> 00:43:43,640 so I think you need to get yourself another ride. 650 00:43:43,680 --> 00:43:46,800 Where are we? — about 30 miles from port Mary. 651 00:43:46,840 --> 00:43:50,120 A lot of buses stop here so you should be fine. 652 00:43:50,160 --> 00:43:53,480 Well, thank you. — good luck with your speech. 653 00:43:55,840 --> 00:43:58,720 I put a little something in there for you. 654 00:43:58,760 --> 00:44:02,040 You did? — emergency escape hatch! 655 00:44:21,480 --> 00:44:24,720 In this world, we're all so caught up 656 00:44:24,760 --> 00:44:27,000 in our own dramas. 657 00:44:27,040 --> 00:44:29,920 So, dad was like... — it's easy to forget what matters. 658 00:44:29,960 --> 00:44:31,560 Like, he'd never even heard of the show. 659 00:44:31,600 --> 00:44:33,960 I'm like, 'you never heard of sea of tranquillity?' 660 00:44:34,000 --> 00:44:36,400 like, the number—one sci—fi fantasy 661 00:44:36,440 --> 00:44:38,920 and he's all like, 'what the fuck?' — whatever! 662 00:44:38,960 --> 00:44:40,800 I think I'm allergic to this purple. 663 00:44:40,840 --> 00:44:44,120 So I'm like, "well, I'm going to tranquillity con in port Mary. 664 00:44:44,160 --> 00:44:46,520 That's why I'm dressed like lieutenant duster.' 665 00:44:46,560 --> 00:44:49,960 he's all like, 'uh, port Mary is frickin' miles away.' 666 00:44:50,000 --> 00:44:51,840 yadda, yadda, yadda. — toilet flushes 667 00:44:51,880 --> 00:44:55,560 woman: He one—stars me. Like, thanks, dad. 668 00:44:56,680 --> 00:44:59,080 Woman: See you back on there. — ok. 669 00:45:02,800 --> 00:45:06,720 Are you guys headed to tranquillity con? 670 00:45:06,760 --> 00:45:09,840 You're into sea of tranquillity? — totally. 671 00:45:09,880 --> 00:45:11,320 I was all set to go. 672 00:45:11,360 --> 00:45:13,680 My friend, who is there already, has my costume 673 00:45:13,720 --> 00:45:17,240 but my car broke down. 674 00:45:17,920 --> 00:45:20,760 Well, there's some space in the rv. 675 00:45:29,520 --> 00:45:31,560 Hey! 676 00:45:31,600 --> 00:45:33,720 You're a trank head, huh? — sorry? 677 00:45:33,760 --> 00:45:35,960 Trank head. Sea of tranquillity fan? 678 00:45:36,000 --> 00:45:39,680 Oh, yeah. We say tranksters where I'm from. 679 00:45:39,720 --> 00:45:40,776 Who's your favourite character? 680 00:45:40,800 --> 00:45:43,320 Gotta be lieutenant duster. 681 00:45:43,360 --> 00:45:45,200 She's awesome. — she? 682 00:45:45,240 --> 00:45:47,440 He! I misspoke. 683 00:45:47,480 --> 00:45:50,200 Lieutenant duster has no fixed gender. 684 00:45:50,240 --> 00:45:51,256 Mobile phone rings — I know. 685 00:45:51,280 --> 00:45:53,600 And that's why it's so hard to remember, right? 686 00:45:53,640 --> 00:45:55,760 Excuse me. Gotta get this. 687 00:45:55,800 --> 00:45:58,240 My friend at the convention. 688 00:46:00,680 --> 00:46:02,560 Hi, nay! She giggles 689 00:46:02,600 --> 00:46:07,840 so, oh, my god, insane night, but I am so close now. 690 00:46:07,880 --> 00:46:10,040 Naomi: Don't come. — what? 691 00:46:10,080 --> 00:46:13,320 No, no... I'm, like, an hour away. 692 00:46:13,360 --> 00:46:15,320 Don't come. I don't want you here. 693 00:46:15,360 --> 00:46:16,800 I don't know what is up with you 694 00:46:16,840 --> 00:46:18,880 but I cannot have a two—six at my wedding. 695 00:46:18,920 --> 00:46:22,200 Oh, no, that's temporary! That's temporary. 696 00:46:22,240 --> 00:46:24,480 Naomi: Well, the wedding's today, so... 697 00:46:24,520 --> 00:46:27,040 But it doesn't change anything. — lacie... 698 00:46:27,080 --> 00:46:29,280 I can still do the same speech. — lacie... 699 00:46:29,320 --> 00:46:31,520 And there's... mr rags! 700 00:46:31,560 --> 00:46:35,200 No! — lacie: But... but you invited me. 701 00:46:35,240 --> 00:46:38,040 You've seen the guest list. They are all, like, four—five or above. 702 00:46:38,080 --> 00:46:40,040 They are going to freak at a two—six 703 00:46:40,080 --> 00:46:41,616 and I am not taking that kind of damage. 704 00:46:41,640 --> 00:46:44,240 Plus, I haven't dipped under a four—seven in, like, six months. 705 00:46:45,640 --> 00:46:49,080 You said you wanted your oldest friend. 706 00:46:49,120 --> 00:46:52,320 When I asked you to speak, you were a four—two, ok? 707 00:46:52,360 --> 00:46:55,720 And the authenticity of a vintage bond low four at a gathering of this calibre 708 00:46:55,760 --> 00:46:58,600 played fantastically on all the stimulations we ran. 709 00:46:58,640 --> 00:47:01,040 Forecast was a prestige bounce of .2 minimum. 710 00:47:01,080 --> 00:47:04,440 But now you're a sub three. Sorry. 711 00:47:04,480 --> 00:47:06,536 But that just puts the stink on things a little too much. 712 00:47:06,560 --> 00:47:08,600 That just plays badly for us. 713 00:47:08,640 --> 00:47:11,040 So it was just about numbers for you? 714 00:47:11,080 --> 00:47:14,240 Oh, cut the shit! It was numbers for both of us. 715 00:47:14,280 --> 00:47:16,280 You wanted those primo votes, don't deny it. 716 00:47:16,320 --> 00:47:17,896 I mean, it's not like you could get them on your own. 717 00:47:17,920 --> 00:47:19,280 Let's not kid ourselves. 718 00:47:19,320 --> 00:47:21,680 Oh, I'm... I'm getting those votes. 719 00:47:21,720 --> 00:47:25,040 What? You're just gonna roll up here and make people like you? 720 00:47:25,080 --> 00:47:28,400 That's right. I'm doing my speech. 721 00:47:28,440 --> 00:47:29,720 No, you're not! 722 00:47:29,760 --> 00:47:31,120 Yes, I am. 723 00:47:31,160 --> 00:47:34,200 And they are gonna vote me through the roof when they hear it. 724 00:47:34,240 --> 00:47:36,920 Weep their fucking eyes out! 725 00:47:36,960 --> 00:47:39,280 Go home! 726 00:47:39,320 --> 00:47:42,280 Call end beep — hello? 727 00:47:44,080 --> 00:47:45,400 Fuck! 728 00:47:47,640 --> 00:47:50,520 I have never seen your stupid fucking show. 729 00:47:50,560 --> 00:47:52,360 Brakes screech 730 00:47:54,120 --> 00:47:55,840 score decrease chime 731 00:47:56,560 --> 00:47:58,840 hope they cancel it! 732 00:48:10,080 --> 00:48:12,640 Car horn honks — I need a ride! 733 00:48:13,360 --> 00:48:15,560 I'll kick your ass! — score decrease chime 734 00:48:16,720 --> 00:48:17,920 fuck! 735 00:48:21,640 --> 00:48:22,920 Jesus. 736 00:48:39,160 --> 00:48:41,320 Hey! Hey! 737 00:48:41,920 --> 00:48:42,960 Hey! 738 00:48:45,200 --> 00:48:47,200 Borrow your bike? — what? 739 00:48:47,240 --> 00:48:50,400 Can I borrow your bike? 740 00:48:50,440 --> 00:48:55,400 Do you, Naomi jayne blestow, take this man to be your husband 741 00:48:55,440 --> 00:48:58,240 to live together with him in the covenant of marriage? 742 00:48:58,280 --> 00:49:01,200 Score increase chime — to love him, comfort him 743 00:49:01,240 --> 00:49:05,040 honour and keep him, in sickness and in health 744 00:49:05,080 --> 00:49:08,600 and forsaking all others, be faithful unto him... 745 00:49:10,400 --> 00:49:13,040 Car horns honk 746 00:49:17,640 --> 00:49:19,800 applause 747 00:49:22,960 --> 00:49:24,800 Naomi squeals 748 00:49:35,080 --> 00:49:37,080 Indistinct radio chatter 749 00:49:50,720 --> 00:49:52,160 Lacie screams 750 00:50:00,240 --> 00:50:02,240 Frogs croak 751 00:50:06,920 --> 00:50:09,360 applause sounds distantly 752 00:50:13,280 --> 00:50:16,400 to my best man, Anthony. Let's hear it for him. 753 00:50:16,440 --> 00:50:17,920 Cheers 754 00:50:17,960 --> 00:50:19,480 you've been there from day one. 755 00:50:19,520 --> 00:50:21,440 I love you, man. I appreciate you. 756 00:50:21,480 --> 00:50:23,200 Hilarious speech, by the way. 757 00:50:23,960 --> 00:50:25,040 By your standards. 758 00:50:26,440 --> 00:50:28,440 He imitates gunfire — oh, oh, oh! 759 00:50:29,640 --> 00:50:31,680 Paul: He's still got two bullets left. 760 00:50:31,720 --> 00:50:33,000 Oh, man. 761 00:50:33,040 --> 00:50:35,640 Oh, gosh, well, um... You know, I.., 762 00:50:35,680 --> 00:50:37,640 indistinct radio chatter 763 00:50:37,680 --> 00:50:39,200 lacie gasps shit! 764 00:50:39,880 --> 00:50:44,320 We have so many people to thank. Our beautiful bridesmaids. 765 00:50:44,360 --> 00:50:45,640 But, of course 766 00:50:45,680 --> 00:50:51,000 my most heartfelt thanks, my warmest thanks 767 00:50:51,040 --> 00:50:53,920 are to someone who's my best friend... 768 00:50:55,080 --> 00:50:57,920 My lover and now 769 00:50:57,960 --> 00:51:02,120 I'm honoured to say, my wife... 770 00:51:02,160 --> 00:51:04,240 Naomi! — cheers 771 00:51:06,800 --> 00:51:08,000 she squeals 772 00:51:08,040 --> 00:51:09,200 Paul: Let's cheers Naomi! 773 00:51:09,240 --> 00:51:12,120 One, two, three! Naomi! — cheers 774 00:51:12,160 --> 00:51:13,600 score increase chime 775 00:51:13,640 --> 00:51:15,760 Anthony: The a team! 776 00:51:16,440 --> 00:51:19,880 I love you so much, do!!! — woo, woo, woo, woo! 777 00:51:19,920 --> 00:51:21,400 Anthony: Congratulations, sir! 778 00:51:21,440 --> 00:51:23,280 Thank you. — no, thank you. 779 00:51:23,320 --> 00:51:25,680 Woo! Get over here! — nailed it! 780 00:51:25,720 --> 00:51:26,776 Get your ass over here. — yeah! 781 00:51:26,800 --> 00:51:28,920 Fuckin' get in here, big boy. — yeah! 782 00:51:28,960 --> 00:51:30,960 Score increase chime — you're beautiful! 783 00:51:31,000 --> 00:51:33,480 Yeah, gimme a hug! — Anthony and Paul grunt 784 00:51:33,520 --> 00:51:36,560 yeah! Dude, off the charts! 785 00:51:36,600 --> 00:51:39,320 Oh, you fucking earned it, man. You fucking earned this. 786 00:51:40,360 --> 00:51:41,760 Oh, hello! 787 00:51:43,520 --> 00:51:45,080 Everybody, hello! 788 00:51:45,120 --> 00:51:47,440 Oh, my god. — love you. 789 00:51:51,440 --> 00:51:55,160 Can everyone be quiet for a moment? 790 00:51:57,360 --> 00:51:59,080 Thank you. She giggles 791 00:52:00,280 --> 00:52:02,400 get rid of her. — that would play awful. 792 00:52:02,440 --> 00:52:03,800 She's a fucking one—one. 793 00:52:03,840 --> 00:52:06,720 Now, for those of you who don't know me 794 00:52:06,760 --> 00:52:09,040 which is all... all of you... 795 00:52:09,080 --> 00:52:13,240 My name is lacie pound 796 00:52:13,280 --> 00:52:17,000 and, believe it or not, I am one of Naomi's oldest friends. 797 00:52:17,640 --> 00:52:19,720 Hi, nay—nay! 798 00:52:21,160 --> 00:52:24,120 It's great to meet you too, Paul. I've heard a lot about you. 799 00:52:24,160 --> 00:52:26,200 He's a pretty big deal, that Paul. 800 00:52:26,240 --> 00:52:28,600 Pretty big deal. — camera shutter click 801 00:52:28,640 --> 00:52:32,360 he makes his own tapenade. Yeah. 802 00:52:32,400 --> 00:52:34,680 She giggles uh... 803 00:52:36,560 --> 00:52:39,160 Anyway, um... I... 804 00:52:40,960 --> 00:52:44,960 Have looked up to Naomi pretty much my entire life. 805 00:52:45,000 --> 00:52:46,720 We met when we were five years old 806 00:52:46,760 --> 00:52:48,560 and right up through to our teenage years. 807 00:52:48,600 --> 00:52:51,520 Indistinct whispers — lacie: We made quite the pair. 808 00:52:51,840 --> 00:52:54,120 We'd talk about all the things girls talk about. 809 00:52:54,160 --> 00:52:58,480 You know, boys, hair, products. 810 00:52:58,520 --> 00:53:00,680 Uh... more boys. She laughs 811 00:53:00,720 --> 00:53:04,400 I mean, I tried sometimes to expand our range a little 812 00:53:04,440 --> 00:53:06,560 and talk about, I don't know, climate change 813 00:53:06,600 --> 00:53:08,960 but she found that kind of boring, so... 814 00:53:09,680 --> 00:53:10,960 Go. 815 00:53:11,000 --> 00:53:13,840 She was probably right. I mean, fuck the planet, right? 816 00:53:13,880 --> 00:53:15,040 Crowd gasps — whoo! 817 00:53:15,080 --> 00:53:19,880 Yes, thank you! Come on. Let's have a little fun here. 818 00:53:19,920 --> 00:53:21,760 You know, fuck the planet. 819 00:53:22,400 --> 00:53:24,480 No, fuck the planet! — feedback squeals 820 00:53:25,200 --> 00:53:26,760 score decrease chime — ok. 821 00:53:28,760 --> 00:53:30,840 Lacie: Anyway... — Paul chuckles 822 00:53:30,880 --> 00:53:37,920 I... looked up to Naomi pretty much my entire life 823 00:53:37,960 --> 00:53:43,240 which meant she was... Looking down on me. 824 00:53:43,920 --> 00:53:46,960 Always with a smile, though. She laughs 825 00:53:47,000 --> 00:53:51,640 in high school, she was my shoulder to cry on. 826 00:53:51,680 --> 00:53:53,760 She seemed to enjoy that. 827 00:53:53,800 --> 00:53:57,080 Uh, guys and me never worked out. 828 00:53:57,120 --> 00:54:00,240 They'd see Naomi and just... Whoop! 829 00:54:00,280 --> 00:54:01,760 You know, that was it. 830 00:54:02,520 --> 00:54:08,240 She had this tight ass 831 00:54:08,280 --> 00:54:11,680 like two fists. 832 00:54:11,720 --> 00:54:13,360 Naomi chuckles 833 00:54:13,400 --> 00:54:15,960 lacie laughs I was all like... 834 00:54:16,000 --> 00:54:18,400 Blurgh... she laughs 835 00:54:20,160 --> 00:54:22,680 I was like... blurgh... 836 00:54:22,720 --> 00:54:24,320 Through the hallways in high school. 837 00:54:24,360 --> 00:54:26,040 Blurgh... 838 00:54:26,520 --> 00:54:28,880 She laughs gratingly 839 00:54:28,920 --> 00:54:29,760 crowd murmurs 840 00:54:29,800 --> 00:54:33,080 score decrease chime repeats 841 00:54:35,120 --> 00:54:38,480 she sobs 842 00:54:43,000 --> 00:54:44,480 and she was there for me. 843 00:54:46,960 --> 00:54:48,760 Holding my hair back... 844 00:54:50,080 --> 00:54:52,720 As I knelt, vomiting... 845 00:54:53,600 --> 00:54:55,240 In front of the crapper. 846 00:54:59,920 --> 00:55:03,360 Thank you for that, Naomi. 847 00:55:06,680 --> 00:55:08,560 I always wished I was you. 848 00:55:10,480 --> 00:55:11,520 And... 849 00:55:12,600 --> 00:55:15,560 I guess that's why you kept me around so long? 850 00:55:18,360 --> 00:55:21,320 Until you got your new job 851 00:55:21,360 --> 00:55:26,280 and your fancy new friends. 852 00:55:28,640 --> 00:55:30,880 And that... 853 00:55:30,920 --> 00:55:32,760 Lacie chuckles 854 00:55:32,800 --> 00:55:36,760 fucking... jackhole! — crowd gasps 855 00:55:36,800 --> 00:55:38,200 lacie: And you didn't need me. 856 00:55:38,240 --> 00:55:40,216 You probably got another me. — score decrease chime 857 00:55:40,240 --> 00:55:45,720 guess there's some other 'bff' you moved on to like a succubus. 858 00:55:45,760 --> 00:55:48,360 'M getting to mr rags, ok? Jesus! 859 00:55:49,160 --> 00:55:51,120 Crowd reacts 860 00:55:51,160 --> 00:55:52,320 stay back. 861 00:55:52,360 --> 00:55:53,560 Fuck. 862 00:55:53,600 --> 00:55:56,560 Stay the fuck back! I'll kill him! 863 00:55:56,600 --> 00:55:59,200 I'll cut his head off and stick it up my ass! 864 00:55:59,240 --> 00:56:01,040 Indistinct radio chatter 865 00:56:01,080 --> 00:56:03,560 lacie gasps time's nearly up! 866 00:56:03,600 --> 00:56:04,800 Hey! Calm down. 867 00:56:04,840 --> 00:56:06,640 I just wanted to say, in this... 868 00:56:06,680 --> 00:56:09,600 We're all so caught up in our own shit 869 00:56:09,640 --> 00:56:13,040 let's not forget what matters. — It's ok. It's ok. 870 00:56:13,880 --> 00:56:20,040 Happiness, fucking Paul and Naomi, and she's... 871 00:56:20,080 --> 00:56:21,200 She... 872 00:56:21,520 --> 00:56:24,360 She fucked Greg! 873 00:56:26,040 --> 00:56:27,880 I know she did! 874 00:56:28,960 --> 00:56:32,080 I know you did. — it's not... 875 00:56:32,120 --> 00:56:34,760 Don't even try to deny... oh! 876 00:56:34,800 --> 00:56:36,480 Feedback squeals 877 00:56:36,520 --> 00:56:42,040 the little girl who, when we were just five years old in art camp, 878 00:56:42,080 --> 00:56:46,280 started talking to me because she saw I was scared 879 00:56:46,320 --> 00:56:48,960 and helped me make mr rags. 880 00:56:49,520 --> 00:56:54,400 He reminds me of you and what you meant to me then! 881 00:56:54,440 --> 00:56:58,440 And I'm so honoured to be here to see this shit! 882 00:56:59,080 --> 00:57:01,720 I love you, nay—nay! 883 00:57:01,760 --> 00:57:04,200 I've always loved you! 884 00:57:05,240 --> 00:57:07,440 I love you! 885 00:57:24,560 --> 00:57:27,640 Device hums and whirs 886 00:59:18,680 --> 00:59:20,800 She laughs 887 00:59:52,880 --> 00:59:54,680 What the fuck are you looking at? 888 00:59:55,080 --> 00:59:56,800 Just what I was wondering. 889 00:59:57,160 --> 00:59:58,480 Well... 890 00:59:59,800 --> 01:00:00,960 Don't! 891 01:00:01,680 --> 01:00:02,680 Don't? 892 01:00:03,160 --> 01:00:04,720 Don't wonder? 893 01:00:04,760 --> 01:00:06,440 Uh—huh. 894 01:00:06,480 --> 01:00:08,600 It'd be a dull world without wonder. 895 01:00:08,640 --> 01:00:11,320 I don't give a shit about your world. 896 01:00:12,280 --> 01:00:14,040 I don't like your brassiere. 897 01:00:17,560 --> 01:00:19,360 I don't like your moustache. 898 01:00:20,480 --> 01:00:21,840 I don't like your aura. 899 01:00:22,400 --> 01:00:24,360 My aura? — yeah. 900 01:00:26,360 --> 01:00:28,480 I don't like your... 901 01:00:29,600 --> 01:00:30,640 Head. 902 01:00:30,680 --> 01:00:33,080 Your entire head is just ridiculous to me. 903 01:00:33,120 --> 01:00:34,320 Really? 904 01:00:34,360 --> 01:00:40,200 You look like an alcoholic former weatherman. 905 01:00:40,240 --> 01:00:42,960 You sound like a lost little lamb 906 01:00:43,000 --> 01:00:45,320 that just got told there's no Santa claus. 907 01:00:46,440 --> 01:00:49,320 What sort of cartoon character did your mum have to fuck 908 01:00:49,360 --> 01:00:50,960 to brew you up in the womb? 909 01:00:51,000 --> 01:00:52,800 At least I look like I was born 910 01:00:52,840 --> 01:00:57,280 not shit out by some tormented cow creature in an underground lab. 911 01:00:57,320 --> 01:00:59,040 You got tossed out of that lab. 912 01:00:59,080 --> 01:01:01,680 Oh, yeah? — oh, yeah, flushed out. 913 01:01:01,720 --> 01:01:04,600 Ooh! — in the trash! 914 01:01:04,640 --> 01:01:08,200 Your face is a fuckin'... — a fuckin'... 915 01:01:08,800 --> 01:01:12,240 A fuckin'... Biological car crash 916 01:01:12,280 --> 01:01:14,240 that made Picasso screw his eyes up and say 917 01:01:14,280 --> 01:01:15,800 'well, that just don't make sense.' 918 01:01:15,840 --> 01:01:17,520 he laughs 919 01:01:17,560 --> 01:01:20,240 you're a fucking asshole. — fuck you! 920 01:01:20,280 --> 01:01:23,000 Fuck you next Wednesday! — fuck you for Christmas! 921 01:01:23,040 --> 01:01:24,240 Fuck... — fuck... 922 01:01:24,280 --> 01:01:28,040 _...you! ...You!