1 00:02:09,547 --> 00:02:10,881 - Howard. - Morning. 2 00:02:11,090 --> 00:02:13,843 - Delivery for mcgill. - What are you doing here? 3 00:02:14,051 --> 00:02:16,387 It's been a while. I thought I should check on you. 4 00:02:16,554 --> 00:02:17,763 Did I hear music? 5 00:02:17,930 --> 00:02:22,435 Hm? No, no, I was just... Let me get that for you. Yup. 6 00:02:28,357 --> 00:02:30,526 - Good to see you, Howard. - Oh, likewise. 7 00:02:30,735 --> 00:02:33,112 You are sorely missed, my friend. 8 00:02:33,279 --> 00:02:35,531 Don't take that as any undue pressure. 9 00:02:35,698 --> 00:02:41,454 Um... I'm thinking of maybe coming in for an hour or two next week. 10 00:02:41,662 --> 00:02:46,250 - Maybe kind of play it by ear. - Well, if you feel comfortable. 11 00:02:46,417 --> 00:02:51,422 I mean, we certainly would love to have you. We will take anything we can get. 12 00:02:52,048 --> 00:02:53,632 I'll figure out a day... 13 00:02:53,841 --> 00:02:55,885 And get Ernesto to give you a heads up. 14 00:02:56,052 --> 00:02:57,887 That sounds great. 15 00:03:00,848 --> 00:03:04,894 - How's Ernie working out? - He's been fine, for the most part. 16 00:03:05,061 --> 00:03:08,731 - Excellent. - Everything on track with sandpiper? 17 00:03:09,440 --> 00:03:11,233 Moving along. 18 00:03:12,693 --> 00:03:16,572 Davis & main are really pulling their weight. 19 00:03:16,739 --> 00:03:20,868 Well, they better. It's a complex case. 20 00:03:21,035 --> 00:03:24,872 - Well, it's definitely not a two-man job. - No. 21 00:03:25,414 --> 00:03:27,416 Anyone heard from Jimmy? 22 00:03:28,209 --> 00:03:30,669 I have, yes. I've talked to him. 23 00:03:30,961 --> 00:03:32,505 Chuck: How is he? 24 00:03:32,713 --> 00:03:36,342 Howard: He's fine. Doing well. 25 00:03:39,303 --> 00:03:43,516 Speaking of which, I have some news. 26 00:03:44,016 --> 00:03:46,352 He's working at Davis & main. 27 00:03:48,771 --> 00:03:50,106 Doing what? 28 00:03:53,234 --> 00:03:55,986 Working as an attorney. 29 00:04:01,325 --> 00:04:03,661 - Clifford main hired Jimmy? - Mm-hm. 30 00:04:05,788 --> 00:04:10,042 To be fair, he had his doubts, but he's giving Jimmy a chance. 31 00:04:10,209 --> 00:04:12,294 He had his own people doing client outreach... 32 00:04:12,461 --> 00:04:15,047 But every time they'd talk to a sandpiper resident... 33 00:04:15,214 --> 00:04:18,259 Jimmy's name would come up. Yeah. 34 00:04:19,635 --> 00:04:21,429 - Those old folks just... - They love him. 35 00:04:21,595 --> 00:04:23,013 Yeah, they do. 36 00:04:24,348 --> 00:04:27,768 Plus, I guess, cliff thought it would be a good idea... 37 00:04:27,935 --> 00:04:31,230 For the case to have that sort of... 38 00:04:31,397 --> 00:04:34,984 You know, continuity. 39 00:04:36,444 --> 00:04:39,947 - Jimmy certainly has a way with people. - He does. 40 00:04:42,324 --> 00:04:47,079 They're aware of his background at Davis & main? His education? 41 00:04:47,246 --> 00:04:51,333 In the spirit of full disclosure, cliff did talk to me beforehand. 42 00:04:52,001 --> 00:04:56,630 I didn't pull any punches. I tried to paint a complete picture. 43 00:04:57,882 --> 00:04:59,300 But I didn't stand in the way. 44 00:04:59,967 --> 00:05:03,471 Of course not. Nor should you. 45 00:05:06,682 --> 00:05:08,893 Kim wexler pushed for this. 46 00:05:11,896 --> 00:05:16,025 But I didn't, you know, stand in the way. 47 00:05:16,317 --> 00:05:17,860 Partner track? 48 00:05:18,694 --> 00:05:21,322 I would, uh... 49 00:05:22,364 --> 00:05:25,910 Yeah, assume so. 50 00:05:28,454 --> 00:05:30,372 That's great. 51 00:05:31,665 --> 00:05:34,210 - Good for Jimmy. - Ha, ha, ha. 52 00:05:34,376 --> 00:05:36,003 - Charlie hustle, right? - Yup. 53 00:05:37,338 --> 00:05:38,797 Yup. 54 00:05:39,632 --> 00:05:41,675 Well, I'll get out of your hair. 55 00:05:41,884 --> 00:05:46,514 - Anything else to add to Ernie's list? - No, all set. All good. 56 00:05:46,722 --> 00:05:48,933 - Thanks for coming by, Howard. - Any time. 57 00:05:49,099 --> 00:05:52,269 - You truly are missed. No pressure. - Mm. 58 00:07:25,112 --> 00:07:26,697 Man: Document review... 59 00:07:26,864 --> 00:07:30,743 Will be coordinated through hhm. To date, the following documents... 60 00:07:30,909 --> 00:07:35,414 Have been requested from sandpiper as part of our initial discovery petition. 61 00:07:35,623 --> 00:07:37,499 One, resident lease agreements... 62 00:07:37,666 --> 00:07:40,794 Past and present, from all sandpiper locations. 63 00:07:41,003 --> 00:07:43,797 Two, invoices and transaction documents... 64 00:07:43,964 --> 00:07:46,842 From all supply companies used by sandpiper. 65 00:07:47,051 --> 00:07:51,722 Three, list of all past and present official sandpiper vendors. 66 00:07:51,930 --> 00:07:54,725 Four, any and all business agreements and contracts... 67 00:07:54,892 --> 00:07:58,062 Between sandpiper and its distributors. 68 00:07:58,270 --> 00:08:02,524 Five, records of residents' social security cheque receipts. 69 00:08:02,691 --> 00:08:06,028 Six, allowance transaction statements. 70 00:08:06,195 --> 00:08:09,448 Seven, resident invoices nonrelated to... 71 00:08:11,742 --> 00:08:13,327 Kim: I'm loving the new look. 72 00:08:14,161 --> 00:08:15,371 How's Santa fe? 73 00:08:15,537 --> 00:08:17,247 It's, uh... 74 00:08:18,791 --> 00:08:20,334 It's really... 75 00:08:20,542 --> 00:08:23,337 See? What'd I tell you? 76 00:08:23,712 --> 00:08:25,255 A nice place? 77 00:08:25,422 --> 00:08:29,343 The finest in temporary corporate housing. 78 00:08:29,510 --> 00:08:31,679 I can't wait to see it. 79 00:08:31,929 --> 00:08:36,183 Maybe I should leave hhm and get on that cushy d & m train. 80 00:08:36,350 --> 00:08:39,061 It is very cushy. 81 00:08:39,603 --> 00:08:41,438 It's amazing. 82 00:08:43,899 --> 00:08:48,237 Jimmy, I'm so happy for you. 83 00:08:49,113 --> 00:08:52,991 Thanks. You know, things are really turning around. 84 00:08:53,158 --> 00:08:57,454 I'm even thinking of looking, you know, for my own place to buy. 85 00:08:57,663 --> 00:09:00,290 - In Santa fe? - I'm not sure yet. 86 00:09:00,499 --> 00:09:03,168 Maybe some place closer to Albuquerque... 87 00:09:03,335 --> 00:09:05,379 Since I'm going between the two so much. 88 00:09:05,754 --> 00:09:10,884 - Okay. So halfway points. - Yeah, I was thinking... 89 00:09:11,051 --> 00:09:13,220 - Oh, wait, what about corrales? - Corrales, yeah. 90 00:09:13,387 --> 00:09:16,098 Get a nice little bungalow, or maybe not so little. 91 00:09:16,306 --> 00:09:17,307 Big open floor plan. 92 00:09:17,474 --> 00:09:20,686 I don't want any walls disrupting my chi, yeah. 93 00:09:20,894 --> 00:09:24,690 But I'm thinking I definitely want some decent acreage. 94 00:09:24,857 --> 00:09:27,693 - Get in touch with nature. - Horses. 95 00:09:28,110 --> 00:09:31,113 Come on, you could get horses. Man, that would be so amazing. 96 00:09:31,321 --> 00:09:35,993 Too expensive. They... all the oats, right? It's oats that they're always eating. 97 00:09:36,160 --> 00:09:38,287 - It's worth it. - And the horseshoes. 98 00:09:38,495 --> 00:09:41,206 You have to get them shoes and nail them with a hammer. 99 00:09:41,373 --> 00:09:43,876 It's totally worth it. Long ride through the country... 100 00:09:44,042 --> 00:09:49,131 And then a glass of wine on the back patio at sunset. 101 00:09:51,049 --> 00:09:54,386 Oh. We should get one of those smokers. We could just barbecue for days. 102 00:09:54,553 --> 00:09:59,725 Yeah, we definitely gotta get a smoker. 103 00:10:07,399 --> 00:10:11,153 All right, well, I gotta go to the salon. 104 00:10:11,361 --> 00:10:14,448 They're delivering my new company car. 105 00:10:14,615 --> 00:10:17,534 - Ugh. Are you serious? - What? 106 00:10:18,952 --> 00:10:21,413 "Jeez, where's my solid gold blimp? 107 00:10:21,580 --> 00:10:24,625 - No, not that one, the other one." - Jealous. 108 00:10:26,001 --> 00:10:27,586 Totally. 109 00:10:29,254 --> 00:10:30,881 I forgot, I got you a present. One sec. 110 00:10:43,894 --> 00:10:47,272 Oh. That's a beautiful wrapping job. It's a shame to open it. 111 00:10:47,439 --> 00:10:49,024 It's a gift, be grateful. 112 00:10:54,488 --> 00:10:56,448 Just keeping it real. 113 00:10:57,908 --> 00:11:01,787 Come on, second is still very, very good. 114 00:11:02,204 --> 00:11:03,872 All right. 115 00:11:11,505 --> 00:11:14,174 Thanks. See you tonight? 116 00:11:15,133 --> 00:11:19,221 Maybe, if you play your cards right. 117 00:11:49,710 --> 00:11:51,295 Hello, beautiful. 118 00:11:55,173 --> 00:11:56,633 What do you think, ladies? 119 00:11:58,427 --> 00:12:01,555 Yeah, I know, right? It's got all leather interior... 120 00:12:02,180 --> 00:12:05,309 Heated seats for those cold desert mornings. 121 00:12:05,475 --> 00:12:07,936 This must be what heaven looks like. 122 00:12:17,112 --> 00:12:20,490 Hey. Goodbye hug? 123 00:12:20,866 --> 00:12:22,409 No? All right. 124 00:12:22,576 --> 00:12:26,830 We'll forgo the tears and just say "till we meet again." 125 00:13:01,990 --> 00:13:04,242 Must be metric. 126 00:14:05,262 --> 00:14:06,680 Hey. 127 00:14:11,810 --> 00:14:13,979 What... what are you doing here? 128 00:14:14,563 --> 00:14:15,981 I work here. 129 00:14:16,273 --> 00:14:18,900 Oh, small world. 130 00:14:19,109 --> 00:14:23,947 So is this the parking lot for the police station? 131 00:14:24,322 --> 00:14:27,701 - It is. - You don't know if they validate, do you? 132 00:14:30,203 --> 00:14:33,331 Why don't you pull around over there? 133 00:14:33,498 --> 00:14:36,001 And we'll have a little talk. 134 00:14:36,334 --> 00:14:38,295 Uh, okay. 135 00:14:54,603 --> 00:14:56,605 Why are you here? 136 00:14:57,064 --> 00:14:59,566 I have business with the police. 137 00:14:59,775 --> 00:15:01,985 And what business might that be? 138 00:15:02,194 --> 00:15:05,489 Well, if you must know, I was robbed. 139 00:15:05,655 --> 00:15:08,283 Somebody broke into my house and stole my property. 140 00:15:08,492 --> 00:15:09,534 Your drugs? 141 00:15:09,743 --> 00:15:12,412 Yeah, but obviously I didn't tell the cops that. 142 00:15:12,579 --> 00:15:14,456 I'm not stupid. 143 00:15:14,623 --> 00:15:16,583 You've already spoken to them? 144 00:15:16,792 --> 00:15:19,169 Well, a couple of them came by my house. 145 00:15:19,377 --> 00:15:23,131 But it's not the drugs that I care about. I mean, I care. 146 00:15:23,340 --> 00:15:26,635 It's my baseball cards I need back. 147 00:15:28,637 --> 00:15:30,347 Your baseball cards? 148 00:15:30,555 --> 00:15:34,392 Yes. I have a very valuable collection of baseball cards... 149 00:15:34,559 --> 00:15:36,061 And someone stole them. 150 00:15:36,269 --> 00:15:39,523 I guess I shouldn't be surprised I have to tell you this... 151 00:15:39,731 --> 00:15:43,610 But it's probably a bad idea that you willingly talked to the police... 152 00:15:43,777 --> 00:15:45,070 Being a criminal and all. 153 00:15:45,278 --> 00:15:49,324 I'm not here as a criminal. I'm here as a crime victim. 154 00:15:49,950 --> 00:15:54,412 Just because I occasionally sell some pharmaceuticals... 155 00:15:54,621 --> 00:15:58,208 I no longer have a right to protection from crime? 156 00:15:58,416 --> 00:16:01,002 And I was very careful when I talked to them. 157 00:16:01,169 --> 00:16:05,173 I mean, they have no idea about my other business. 158 00:16:06,800 --> 00:16:09,136 If you already made your report, why are you here? 159 00:16:09,344 --> 00:16:11,763 Well, they called me. They have a few more questions. 160 00:16:11,972 --> 00:16:15,976 They are very dedicated to finding this thief. 161 00:16:16,643 --> 00:16:20,313 Since you're new to this, let me explain it to you. 162 00:16:20,522 --> 00:16:23,775 They've invited you on a fishing trip. 163 00:16:23,942 --> 00:16:25,861 What's that, a fishing trip? 164 00:16:26,069 --> 00:16:29,739 Those cops have no interest in helping you get your cards back. 165 00:16:29,948 --> 00:16:31,741 You're obviously under suspicion. 166 00:16:31,950 --> 00:16:34,035 There was nothing there for them to see. 167 00:16:34,244 --> 00:16:36,830 I refer you to our previous conversation... 168 00:16:37,038 --> 00:16:40,917 And this blinking neon sign of a vehicle that says drug dealer. 169 00:16:41,126 --> 00:16:43,670 They suspect you. They will get you in there... 170 00:16:43,837 --> 00:16:48,508 Pretend to be your friend, lull you into a false sense of security... 171 00:16:48,675 --> 00:16:51,678 And then they will sweat you. 172 00:16:51,845 --> 00:16:53,555 And you will break. 173 00:16:56,224 --> 00:17:00,478 - I disagree. - Not open for debate. You go home now. 174 00:17:00,645 --> 00:17:03,481 - But I have an appointment. - Break it. 175 00:17:03,690 --> 00:17:05,775 And if they call you, do not answer the phone. 176 00:17:05,942 --> 00:17:07,611 But what about my baseball cards? 177 00:17:07,777 --> 00:17:09,529 - Cost of doing business. - No! 178 00:17:10,030 --> 00:17:14,826 No, no, no! I am getting those back. I will take the risk. 179 00:17:14,993 --> 00:17:16,286 No, you won't. 180 00:17:16,453 --> 00:17:19,539 Because then you'll be putting my well-being at risk. 181 00:17:19,706 --> 00:17:21,124 I have to. 182 00:17:24,461 --> 00:17:26,963 Those cards... 183 00:17:27,339 --> 00:17:30,008 Some of them were my dad's. 184 00:17:31,384 --> 00:17:34,304 I am getting them back. 185 00:17:34,930 --> 00:17:37,182 I'm getting them back. 186 00:17:46,858 --> 00:17:49,444 I'll find your cards. 187 00:17:51,905 --> 00:17:56,201 Is... is that something you do? 188 00:17:57,994 --> 00:18:01,665 Wow, that's... that is so generous of you. 189 00:18:01,831 --> 00:18:04,125 Oh, it'll cost you. 190 00:18:08,171 --> 00:18:12,175 Okay, we should discuss... 191 00:18:12,342 --> 00:18:17,555 Some sort of financial arrangement, in which I... I... 192 00:18:22,352 --> 00:18:26,022 Okay, then. Jesus. 193 00:19:15,613 --> 00:19:18,283 Woman: Davis & main, this is maida. 194 00:19:58,573 --> 00:20:01,493 - Come on in. - I didn't mean to interrupt. 195 00:20:01,701 --> 00:20:04,120 Not at all, I was just blowing off some steam. 196 00:20:04,329 --> 00:20:08,708 - You sound good. - Thank you. Clears the head. You play? 197 00:20:08,875 --> 00:20:10,668 Oh, I tried to learn in high school... 198 00:20:10,835 --> 00:20:14,214 But then I decided there were easier ways to get girls. 199 00:20:14,964 --> 00:20:18,134 I hope you've got a way to decompress. Everybody needs something. 200 00:20:18,343 --> 00:20:20,887 - How are you settling in? - Great. 201 00:20:21,054 --> 00:20:24,808 It's... it's quite a step up for me. 202 00:20:25,225 --> 00:20:26,893 Well, we're happy to have you. 203 00:20:27,060 --> 00:20:30,188 Just let us know if there's anything else you need, Jimmy. 204 00:20:30,980 --> 00:20:36,027 - Thanks, cliff, I'm happy to be here. - Great. 205 00:20:38,488 --> 00:20:41,991 - Better get back to it. - Yeah, me too, I suppose. 206 00:20:43,576 --> 00:20:45,912 Actually, I might have found something... 207 00:20:46,079 --> 00:20:49,082 - In the initial disclosures. - Oh, yeah? 208 00:20:49,249 --> 00:20:52,836 Schweikart and cokely keep referring to the optional allowance programme. 209 00:20:53,044 --> 00:20:55,004 I checked a number of residents' contracts. 210 00:20:55,171 --> 00:20:56,714 Not a single one has opted out... 211 00:20:56,881 --> 00:21:00,385 Which makes me think it's more of a mandatory financial arrangement. 212 00:21:00,552 --> 00:21:04,055 You think that's a failure to state a claim that they filed in their answer? 213 00:21:04,222 --> 00:21:07,684 They keep saying it's optional, thereby voluntary. We can counter that... 214 00:21:07,851 --> 00:21:10,103 If opting in is a requirement for residency... 215 00:21:10,311 --> 00:21:15,066 Which it sure seems to be, well, their voluntary claims don't hold water. 216 00:21:18,153 --> 00:21:20,155 Might be onto something here. 217 00:21:20,780 --> 00:21:22,782 Nice work, Jimmy. 218 00:21:24,617 --> 00:21:26,578 Thanks, cliff. 219 00:21:44,179 --> 00:21:46,556 Welcome. How can I help you? 220 00:21:46,723 --> 00:21:50,351 I was hoping to get an estimate, mi car. 221 00:21:50,518 --> 00:21:54,022 - You do cars? - Si, cars, todo El tiempo. 222 00:21:54,230 --> 00:21:56,941 I was hoping to get my seats reupholstered. 223 00:22:00,904 --> 00:22:01,946 Take a look? 224 00:22:42,195 --> 00:22:46,783 Yeah, I'm thinking something new. 225 00:22:46,950 --> 00:22:50,286 Give the old girl a little love. 226 00:22:50,954 --> 00:22:52,664 I'm happy for the work... 227 00:22:52,830 --> 00:22:57,293 But his money might be better spent on a down payment for a new car. 228 00:22:57,460 --> 00:22:59,879 He said you should save your money and get a new car. 229 00:23:00,046 --> 00:23:03,299 Yeah? Well, it has a sentimental value. 230 00:23:08,263 --> 00:23:10,765 - Classic car. - Mike: Mm. 231 00:23:12,600 --> 00:23:14,310 What's he looking for? 232 00:23:14,519 --> 00:23:16,271 What material do you want? 233 00:23:16,437 --> 00:23:20,316 Well, I was thinking leather, definitely. 234 00:23:21,401 --> 00:23:22,610 Maybe alligator. 235 00:23:26,155 --> 00:23:28,783 Oh, senor, too much money. 236 00:23:28,950 --> 00:23:32,287 But like I said, it has a sentimental value. 237 00:23:38,042 --> 00:23:42,005 I think an exotic leather would clash. 238 00:23:42,255 --> 00:23:46,009 Maybe something a little more consistent with the style of the car. 239 00:23:46,467 --> 00:23:47,468 Convince him. 240 00:23:47,635 --> 00:23:51,180 He says alligator's gonna look all wrong. 241 00:23:51,431 --> 00:23:53,558 Cheaper might be better. 242 00:23:53,725 --> 00:23:57,061 Well, show me what you'd pick. 243 00:24:02,567 --> 00:24:04,193 I'm sorry, senor. 244 00:24:04,360 --> 00:24:06,904 My son, he will help you. 245 00:24:07,071 --> 00:24:08,448 Okay? 246 00:24:08,615 --> 00:24:10,908 Help him pick. 247 00:24:11,117 --> 00:24:13,786 And don't try to upsell him, okay? 248 00:24:15,204 --> 00:24:16,456 Mike: Yeah, mucho gusto. 249 00:24:36,601 --> 00:24:37,644 How'd you find me? 250 00:24:44,942 --> 00:24:48,363 - Why are you here? - Baseball cards. 251 00:24:49,238 --> 00:24:52,325 The way I figure, you saw that midlife crisis of a vehicle... 252 00:24:52,492 --> 00:24:54,661 And wisely decided to cut ties with the man. 253 00:24:54,827 --> 00:24:56,788 And I don't blame you, I did too. 254 00:24:56,996 --> 00:24:58,623 And then you ripped him off. 255 00:24:59,499 --> 00:25:02,085 I'm sure those baseball cards looked like an easy way... 256 00:25:02,251 --> 00:25:06,214 To make a few extra bucks off that idiot, teach him a lesson too. 257 00:25:06,381 --> 00:25:10,051 But you underestimated just how big an idiot you were dealing with. 258 00:25:10,927 --> 00:25:14,180 - No, I'm pretty aware. - Well, then, you underestimated... 259 00:25:14,347 --> 00:25:16,307 How attached the man was to those cards. 260 00:25:16,683 --> 00:25:20,687 So attached, he called the police and reported them stolen. 261 00:25:20,895 --> 00:25:22,647 Now they're nosing around. 262 00:25:24,440 --> 00:25:27,110 That sounds like a you problem. 263 00:25:27,568 --> 00:25:29,028 It's very much an us problem. 264 00:25:29,195 --> 00:25:31,489 Yeah, I guess I'll just have to take my chances... 265 00:25:31,698 --> 00:25:33,408 But good luck to you. 266 00:25:33,616 --> 00:25:37,412 You know, I was hoping you'd see our dilemma and do the right thing. 267 00:25:37,620 --> 00:25:41,916 But I think what we have here now is a carrot-and-stick situation. 268 00:25:42,583 --> 00:25:44,252 Oh, yeah? 269 00:25:45,211 --> 00:25:48,005 This the stick? Hmm? 270 00:25:49,006 --> 00:25:51,426 You coming here threatening my family? 271 00:25:51,592 --> 00:25:52,885 Huh? 272 00:25:53,302 --> 00:25:55,972 Because you're gonna need a bigger stick, old man. 273 00:26:01,310 --> 00:26:04,021 I'm not here to threaten your family. 274 00:26:05,398 --> 00:26:08,776 And the name of the stick is tuco salamanca. 275 00:26:09,902 --> 00:26:13,489 Now, you don't play ball, so to speak... 276 00:26:13,656 --> 00:26:17,535 And tuco finds out about your little side business. 277 00:26:17,994 --> 00:26:20,830 That a big enough stick? 278 00:26:22,707 --> 00:26:26,669 However, I'd prefer the carrot. 279 00:26:26,836 --> 00:26:29,213 I think you will too. 280 00:26:30,590 --> 00:26:32,216 And what would that be? 281 00:26:33,968 --> 00:26:38,347 You give me back the baseball cards, 10,000 in cash... 282 00:26:38,514 --> 00:26:41,476 And you net roughly... 283 00:26:41,642 --> 00:26:44,979 Roughly 60,000. 284 00:26:48,357 --> 00:26:51,402 And how exactly does that work? 285 00:27:39,200 --> 00:27:41,202 Chuck: Ernesto? 286 00:27:47,500 --> 00:27:48,918 Ernesto: Hey. 287 00:27:51,629 --> 00:27:52,630 Going somewhere? 288 00:27:53,089 --> 00:27:54,924 Yes, we are. 289 00:27:56,425 --> 00:27:59,804 Daniel: She's a little tricky around the corners. 290 00:28:00,680 --> 00:28:03,766 So... and you gotta go with the premium gas. 291 00:28:03,933 --> 00:28:08,020 I know it seems like a scam, but it makes a huge difference. 292 00:28:08,229 --> 00:28:10,898 And I would get her washed at least once a week... 293 00:28:11,107 --> 00:28:12,608 And spring for the hand wax. 294 00:28:12,817 --> 00:28:17,113 You're gonna want that extra layer of protection for the clearcoat. 295 00:28:19,866 --> 00:28:21,993 She deserves the best. 296 00:28:22,785 --> 00:28:25,830 I'll make sure the boys at the chop shop are real gentle with her. 297 00:28:29,458 --> 00:28:31,919 Wait, why? 298 00:28:35,548 --> 00:28:37,842 You think I'd be caught dead driving that thing? 299 00:28:38,050 --> 00:28:40,720 It looks like a school bus for 6-year-old pimps. 300 00:28:40,928 --> 00:28:43,306 All right, shall we move this along? 301 00:29:15,129 --> 00:29:16,964 Aaron. 302 00:29:18,674 --> 00:29:19,967 Okay, there's jeter. 303 00:29:21,218 --> 00:29:23,930 All right, okay. 304 00:29:31,270 --> 00:29:33,272 Mantle. Mantle. There's mantle. 305 00:29:33,564 --> 00:29:37,485 - We good? - Yeah, that looks like everyone. 306 00:29:37,693 --> 00:29:40,529 Yeah, they're here. Looks like everyone's here. 307 00:29:46,911 --> 00:29:49,288 Mike: And now the other item. 308 00:30:06,013 --> 00:30:09,934 Now our business is concluded. 309 00:30:57,023 --> 00:31:00,693 You know, I can't help thinking an apology was in order. 310 00:31:02,737 --> 00:31:05,698 It's... it's the police again. 311 00:31:09,285 --> 00:31:11,704 Sandpiper hasn't responded to our discovery requests. 312 00:31:11,912 --> 00:31:13,289 They buried us in papennork... 313 00:31:13,456 --> 00:31:16,125 But nothing relevant to the particulars in this case. 314 00:31:16,333 --> 00:31:17,960 No real surprise there. 315 00:31:18,127 --> 00:31:20,880 We may have to subpoena their bank records. Thank you, Erin. 316 00:31:21,088 --> 00:31:23,924 Jimmy. How are we doing with client outreach? 317 00:31:24,091 --> 00:31:25,926 While we're waiting on those subpoenas... 318 00:31:26,093 --> 00:31:29,555 We should try wrangling some of this stuff from the clients themselves. 319 00:31:29,722 --> 00:31:32,558 I mean, most of these folks have hard copies of everything... 320 00:31:32,725 --> 00:31:35,269 Going back to the eisenhower administration. 321 00:31:35,436 --> 00:31:41,067 Of course, given some of their inconsistent organisational practices... 322 00:31:41,233 --> 00:31:42,651 It's gonna be slow going. 323 00:31:44,945 --> 00:31:46,155 I'm so sorry to interrupt. 324 00:31:46,363 --> 00:31:47,573 Oh, this one lady, um... 325 00:31:48,699 --> 00:31:51,660 She's sweet, but deaf as a doornail. 326 00:31:51,827 --> 00:31:54,371 She keeps all of her papenrvork in... 327 00:31:54,580 --> 00:31:56,832 - She keeps it... - I'm sorry, excuse me, Jimmy. 328 00:31:57,041 --> 00:32:00,669 I'm gonna need everybody's phone, key fobs and electronics. 329 00:32:33,994 --> 00:32:36,205 Chuck. Welcome. 330 00:32:36,372 --> 00:32:38,207 Please, have a seat. 331 00:32:38,582 --> 00:32:40,626 Don't mind me. 332 00:32:40,835 --> 00:32:42,503 Hey, everybody. 333 00:32:49,260 --> 00:32:52,555 I'm sorry for the interruption. Just pretend I'm not here. 334 00:32:52,763 --> 00:32:54,390 Happy to have you. 335 00:32:55,474 --> 00:32:57,351 Jimmy, where were we? 336 00:33:00,396 --> 00:33:02,523 So I was saying... 337 00:33:08,362 --> 00:33:12,783 Getting documents from some of the clients... 338 00:33:16,453 --> 00:33:19,623 We definitely have some pack rats, god bless them. 339 00:33:19,832 --> 00:33:23,460 I was visiting Mrs. Gusdorff at the sandpiper Santa fe... 340 00:33:23,878 --> 00:33:26,213 And I spent the whole afternoon... 341 00:33:26,380 --> 00:33:29,383 Sorting through just a haystack of recipes... 342 00:33:29,550 --> 00:33:31,385 And half-off coupons for big lots. 343 00:33:31,552 --> 00:33:35,347 But now we've got copies of this woman's monthly statements... 344 00:33:35,514 --> 00:33:38,809 Going back to march, 1997, so... 345 00:33:38,976 --> 00:33:40,811 It might be a little labour-intensive... 346 00:33:40,978 --> 00:33:45,065 But our clients will always be our best resource. 347 00:33:45,274 --> 00:33:47,151 Plus, they have ribbon candy. 348 00:33:58,162 --> 00:33:59,747 Chuck: Jimmy. 349 00:34:00,331 --> 00:34:02,082 Hello? 350 00:34:09,298 --> 00:34:10,716 What are you doing here? 351 00:34:11,217 --> 00:34:13,677 My name is on the building. 352 00:34:14,720 --> 00:34:18,891 So great to have you here. If you need anything, I'll be in my office. 353 00:34:25,481 --> 00:34:27,608 Why are you here? 354 00:34:29,276 --> 00:34:31,528 To bear witness. 355 00:34:43,374 --> 00:34:44,750 Jimmy: James mcgill. 356 00:34:44,959 --> 00:34:46,835 It's ehrmantraut. 357 00:34:47,002 --> 00:34:49,046 Are you still morally flexible? 358 00:34:50,214 --> 00:34:52,841 If so, I might have a job for you. 359 00:34:54,802 --> 00:34:57,096 Where and when? 360 00:35:04,687 --> 00:35:06,438 Officer 1: Take a seat. 361 00:35:09,441 --> 00:35:12,111 Mr. Wormald, thank you for coming in and talking to us. 362 00:35:12,319 --> 00:35:13,320 Yeah, of course. 363 00:35:13,487 --> 00:35:16,573 We've been looking at the reports the officers took at the scene... 364 00:35:16,740 --> 00:35:19,576 And we have a few small follow-up questions. 365 00:35:19,743 --> 00:35:21,829 Sorry to waste your time. Just standard stuff. 366 00:35:21,996 --> 00:35:23,831 There's really no need for a lawyer here. 367 00:35:23,998 --> 00:35:26,500 I'm here in more of an advisory capacity. 368 00:35:26,667 --> 00:35:29,712 Dan just wanted a friendly face next to him. 369 00:35:29,878 --> 00:35:32,256 Officer 2: Well, we're all friendly here. 370 00:35:32,423 --> 00:35:35,217 Look at us. Four friends. 371 00:35:35,384 --> 00:35:39,930 We just wanna get the facts straight so we can help you get your property for you. 372 00:35:40,097 --> 00:35:45,019 Yeah, you know, it's fine. Yeah, there's no need to... 373 00:35:45,185 --> 00:35:47,021 Officer 2: No, it's just standard procedure. 374 00:35:47,187 --> 00:35:50,941 You know, officers don't always get all the information we need in their report. 375 00:35:51,150 --> 00:35:53,819 We just wanna find the guys who took your baseball cards. 376 00:35:54,028 --> 00:35:56,322 Yeah, that's, uh... 377 00:35:56,488 --> 00:35:59,742 You know, my uncle had a Ty Cobb tobacco card. 378 00:35:59,908 --> 00:36:02,202 Kept that thing behind 6 inches of glass. 379 00:36:02,369 --> 00:36:05,873 - Like it was the Mona Lisa or something. - Wow, Ty Cobb? 380 00:36:06,040 --> 00:36:08,792 Tell him to keep the lights low. Even artificial lighting... 381 00:36:08,959 --> 00:36:12,379 Has a certain amount of ultraviolet radiation... 382 00:36:12,546 --> 00:36:16,050 That can, you know, over the long term... 383 00:36:16,216 --> 00:36:18,761 Yeah, can you just remind us... 384 00:36:18,927 --> 00:36:22,014 Exactly where you kept your cards in the house? 385 00:36:22,222 --> 00:36:26,769 Yeah, well, as I was trying to say, it's no longer an issue. 386 00:36:27,269 --> 00:36:29,146 I found them. 387 00:36:29,813 --> 00:36:32,691 - So you found the cards? - Yup. 388 00:36:32,900 --> 00:36:37,738 I just wanted to come down and tell you, you know, in person. 389 00:36:37,946 --> 00:36:39,573 You found them? 390 00:36:39,948 --> 00:36:41,241 Where? Around the house? 391 00:36:41,450 --> 00:36:44,787 No. I hired a private investigator... 392 00:36:44,953 --> 00:36:48,165 And he tracked them down. So, yeah. 393 00:36:48,374 --> 00:36:51,710 Really? So where were they? 394 00:36:52,211 --> 00:36:53,921 You know, it's fine. It is. 395 00:36:54,088 --> 00:36:57,508 I really... I ought to get out of your hair. 396 00:36:57,674 --> 00:37:02,513 - You've wasted enough time on me. - No, no. It's... it's okay. It's ourjob. 397 00:37:02,805 --> 00:37:06,600 We just wanna get the facts right so we can help close this case for you. 398 00:37:06,809 --> 00:37:08,560 It's done. 399 00:37:09,395 --> 00:37:11,271 Case closed. 400 00:37:11,688 --> 00:37:15,275 I just... I know how much, you know, you guys have on your hands. 401 00:37:15,442 --> 00:37:17,986 Like murderers, and robbers... 402 00:37:18,153 --> 00:37:22,324 - And gangs and stuff. I... - Danny, why don't you get some air? 403 00:37:22,533 --> 00:37:26,161 You can have some coffee. I'll finish up with the detectives here. 404 00:37:34,002 --> 00:37:37,256 Okay, let's get down to brass tacks here, guys. 405 00:37:37,423 --> 00:37:40,217 I'm guessing your two fine uniformed officers... 406 00:37:40,384 --> 00:37:43,470 Found Mr. Wormald's little hidey-hole, and that's why you two... 407 00:37:43,637 --> 00:37:46,181 Are so interested in "helping" my friend here. 408 00:37:46,348 --> 00:37:47,724 I get it. 409 00:37:47,975 --> 00:37:51,228 A hiding place in the baseboard, it's gonna make anyone suspicious. 410 00:37:51,395 --> 00:37:55,482 But let me assure you, there's nothing illegal going on here. 411 00:37:55,691 --> 00:37:56,942 Then why is he so nervous? 412 00:37:57,109 --> 00:37:59,778 Because I must say, the flop sweat is kind of suspect. 413 00:37:59,987 --> 00:38:02,448 We all have our secrets, don't we? 414 00:38:03,031 --> 00:38:05,409 And who among us is without sin? 415 00:38:05,576 --> 00:38:08,829 But those sins aren't all of the criminal variety... 416 00:38:08,996 --> 00:38:11,748 And neither are Mr. Wormald's, okay? 417 00:38:11,915 --> 00:38:14,084 They are, however, very private. 418 00:38:14,293 --> 00:38:17,963 - Private like drug dealer maybe? - No, no. 419 00:38:18,130 --> 00:38:20,507 He's being evasive because it's a sensitive subject. 420 00:38:20,674 --> 00:38:24,553 It's very delicate and of no concern to law enforcement. 421 00:38:24,761 --> 00:38:27,681 You know, as much as we'd love to take your word for it... 422 00:38:27,848 --> 00:38:29,641 We'll need a little more than that. 423 00:38:29,850 --> 00:38:33,979 All right, well, this all comes down to a personal dispute. 424 00:38:34,146 --> 00:38:39,693 That's all. It's between Mr. Wormald and... 425 00:38:40,527 --> 00:38:43,322 His art patron. 426 00:38:44,364 --> 00:38:45,365 Art patron? 427 00:38:45,574 --> 00:38:51,330 Yeah, my client has an arrangement with a wealthy gentleman... 428 00:38:51,497 --> 00:38:57,044 For whom, ahem, Mr. Wormald provides art... 429 00:38:57,294 --> 00:39:01,048 In exchange for this gentleman's generous... 430 00:39:01,798 --> 00:39:04,218 We'll call it patronage. 431 00:39:04,843 --> 00:39:07,429 Art. Like what, paintings? 432 00:39:07,804 --> 00:39:10,432 It's more like digital media. 433 00:39:10,599 --> 00:39:12,518 Officer 2: Digital media? 434 00:39:12,684 --> 00:39:16,188 - He made videos for the man. - What kind of videos? 435 00:39:16,355 --> 00:39:19,316 Private videos of an artistic nature. 436 00:39:19,525 --> 00:39:23,195 That's what was in the hiding place, that's what it's for. 437 00:39:25,572 --> 00:39:30,452 So this art patron stole the videos and the baseball cards? 438 00:39:30,619 --> 00:39:34,623 Well, there was a misunderstanding. I mean, call it creative differences. 439 00:39:34,790 --> 00:39:37,584 Artists are volatile creatures. 440 00:39:39,294 --> 00:39:43,840 Guys, this all comes down to just a lovers' spat. Okay? 441 00:39:44,007 --> 00:39:48,053 Two consenting adults had a falling out, that happens... 442 00:39:48,262 --> 00:39:51,181 And the patron stole the videos. 443 00:39:51,348 --> 00:39:54,017 And the baseball cards, to make a point, I guess. 444 00:39:54,184 --> 00:39:58,647 But the headline here is it's all settled, hearts have mended... 445 00:39:58,814 --> 00:40:02,734 And Mr. Wormald will not be pressing charges. 446 00:40:02,943 --> 00:40:05,404 What was on these videos? 447 00:40:06,446 --> 00:40:09,616 - They were private. - You said that. 448 00:40:11,034 --> 00:40:14,496 They were videos intended... 449 00:40:14,663 --> 00:40:17,874 To titillate the senses. 450 00:40:18,041 --> 00:40:22,337 - Okay, so porn. - Not... no. Not as such. 451 00:40:22,504 --> 00:40:27,342 Technically, they would be categorised as fetish videos, but nothing illegal. 452 00:40:27,509 --> 00:40:30,137 Just a man, a fully clothed man, I might add... 453 00:40:30,304 --> 00:40:32,389 Just all by himself. 454 00:40:32,556 --> 00:40:37,269 Just... just Mr. Wormald, fully clothed. 455 00:40:40,480 --> 00:40:45,986 All right. So fully clothed, Mr. Wormald... 456 00:40:46,153 --> 00:40:48,447 By himself. 457 00:40:48,614 --> 00:40:50,824 - Doing what? - Yeah, come on, man, what? 458 00:40:53,368 --> 00:40:55,412 Squat cobbler. 459 00:40:57,706 --> 00:40:59,625 What's a squat cobbler? 460 00:40:59,833 --> 00:41:02,127 Squat cobbler. You know what squat cobbler is. 461 00:41:02,336 --> 00:41:06,214 - No, I don't know what a squat cobbler is. - No, me neither, what is it? 462 00:41:06,548 --> 00:41:08,383 What? You two guys are cops? 463 00:41:08,884 --> 00:41:11,595 Hoboken squat cobbler. 464 00:41:12,262 --> 00:41:14,514 Full moon moon pie. 465 00:41:14,681 --> 00:41:16,683 Boston cream splat. 466 00:41:18,602 --> 00:41:19,603 Seriously? 467 00:41:19,811 --> 00:41:22,522 Simple Simon, the ass man. 468 00:41:22,689 --> 00:41:23,732 Dutch apple ass. 469 00:41:23,940 --> 00:41:26,818 Guys, am I not speaking English here? 470 00:41:26,985 --> 00:41:30,614 - What the hell is a squat cobbler? - It's when a man sits in pie. 471 00:41:30,781 --> 00:41:35,118 He sits in a pie and he... 472 00:41:35,369 --> 00:41:36,953 He wiggles around. 473 00:41:38,538 --> 00:41:40,374 Maybe it's like hellmann's mayonnaise. 474 00:41:40,540 --> 00:41:43,210 It has a different name west of the rockies, I don't know. 475 00:41:43,418 --> 00:41:46,046 But technically he does a crybaby squat... 476 00:41:46,213 --> 00:41:49,341 So there's tears, which makes it more specialised. 477 00:41:49,508 --> 00:41:53,303 Not all pie-sitters cry, but I'm gonna tell you something. 478 00:41:53,512 --> 00:41:57,516 This guy, he's a regular Julianne Moore once he gets the watennorks cranked up. 479 00:41:59,643 --> 00:42:02,688 - What, like apple? - I'm not the filmmaker here, all right? 480 00:42:02,854 --> 00:42:06,775 Banana cream, I... peach. 481 00:42:06,942 --> 00:42:10,320 Oh, and there is a costume involved. 482 00:42:13,448 --> 00:42:15,325 You got to be shitting us. 483 00:42:15,534 --> 00:42:18,120 Yeah, like I would make this up. 484 00:42:19,079 --> 00:42:23,709 Hey, the world is a rich tapestry, my friends. 485 00:42:24,835 --> 00:42:25,877 But trust me on this... 486 00:42:26,420 --> 00:42:28,880 You don't wanna see it. 487 00:42:35,971 --> 00:42:38,849 So, uh, we're good, right? 488 00:42:39,015 --> 00:42:41,184 Yeah, great. 489 00:42:42,227 --> 00:42:44,938 There is, however, one little, tiny hanging Chad. 490 00:42:45,105 --> 00:42:49,484 - What Chad? - You're gonna have to make a video. 491 00:43:13,842 --> 00:43:17,596 Kim: Wait, wait. So he eats the pies or just sits in them? 492 00:43:18,013 --> 00:43:21,725 - Both. Whatever you want. - Which comes first? 493 00:43:21,892 --> 00:43:24,269 Oh. It's dealer's choice. 494 00:43:24,436 --> 00:43:27,522 - That's where the crying comes in, right? - That's a safe bet. 495 00:43:29,483 --> 00:43:31,276 How the hell did you come up with that? 496 00:43:31,443 --> 00:43:34,905 If you give me a million years, I still would not have come up with that. 497 00:43:35,113 --> 00:43:37,449 The muse. She speaks through me. 498 00:43:37,616 --> 00:43:39,659 I am but a humble vessel. 499 00:43:39,868 --> 00:43:41,578 - And they bought it? - Yeah. 500 00:43:41,745 --> 00:43:44,456 Wow, I've heard some far-out scenarios used to sow doubt... 501 00:43:44,664 --> 00:43:48,168 - But this definitely takes the cake. - Kim. Kim. Kim. 502 00:43:48,335 --> 00:43:49,544 - Takes the pie. - Yeah. 503 00:43:49,711 --> 00:43:52,589 Sorry, I should just jump off the roof right now. 504 00:43:52,798 --> 00:43:55,217 Yeah, you should feel bad about yourself. 505 00:43:55,383 --> 00:43:57,844 Jesus, can you tell a story. 506 00:43:58,261 --> 00:43:59,554 Well, to be fair... 507 00:43:59,721 --> 00:44:02,682 I think it was the video that clinched it. 508 00:44:02,849 --> 00:44:04,601 What video? 509 00:44:05,393 --> 00:44:07,562 Wait. Wait, you actually made a video? 510 00:44:07,771 --> 00:44:10,315 I gotta say, in the end, old Dan really committed. 511 00:44:10,482 --> 00:44:12,901 I believed the tears. 512 00:44:13,735 --> 00:44:17,739 Oh. This is a leftover prop, it was extra. 513 00:44:17,948 --> 00:44:21,576 I wasn't sure how many takes we would need so I overbought. 514 00:44:21,743 --> 00:44:25,288 But I promise you, untouched by human buttocks. 515 00:44:26,373 --> 00:44:31,211 - You fabricated evidence? - I made a video. Not exactly evidence. 516 00:44:31,378 --> 00:44:32,963 You used it to exonerate a client. 517 00:44:33,129 --> 00:44:37,175 You used falsified evidence to exonerate a client. 518 00:44:37,843 --> 00:44:41,096 - I think you're splitting hairs. - I'm not splitting hairs. 519 00:44:41,304 --> 00:44:44,599 What if Davis & main find out you faked evidence? 520 00:44:44,766 --> 00:44:46,393 It wasn't a Davis & main client. 521 00:44:46,560 --> 00:44:49,104 It was some nothing little pro bono thing. 522 00:44:49,312 --> 00:44:52,357 -It was off the clock, totally my own thing. —why? 523 00:44:54,776 --> 00:44:57,195 Why would you risk the best job you've ever had... 524 00:44:57,362 --> 00:44:59,239 For some pro bono case? 525 00:44:59,447 --> 00:45:01,032 I was doing a favour for a friend. 526 00:45:01,199 --> 00:45:04,452 Risking disbarment? That's... That's some friend. 527 00:45:04,661 --> 00:45:06,705 It's fine, it worked out. 528 00:45:06,872 --> 00:45:10,292 - Davis & main are none the wiser. - Jimmy, you're playing with fire here. 529 00:45:11,084 --> 00:45:12,544 I didn't see you complaining... 530 00:45:12,711 --> 00:45:16,256 When Ken the douchebag paid our bar bill the other night. 531 00:45:16,464 --> 00:45:18,884 That was a little bit of rule-breaking right there... 532 00:45:19,050 --> 00:45:22,304 And if I remember correctly, you liked it, a lot. 533 00:45:22,470 --> 00:45:26,683 - That is so not the same thing. - How? What's the difference? 534 00:45:26,892 --> 00:45:31,354 That had nothing to do with work, and we were just screwing around. 535 00:45:31,521 --> 00:45:35,066 This, fabricating evidence... 536 00:45:35,233 --> 00:45:38,987 Jimmy, this could really hurt you if they find out, if you get caught. 537 00:45:39,154 --> 00:45:41,072 - They're never gonna find out. - Seriously? 538 00:45:41,239 --> 00:45:43,283 You sound like every dumb criminal out there. 539 00:45:43,450 --> 00:45:46,620 If you keep this up, they will find out. 540 00:45:47,579 --> 00:45:49,414 For what, Jimmy? 541 00:45:52,500 --> 00:45:54,586 What is the point? 542 00:46:10,685 --> 00:46:13,313 I cannot hear about this sort of thing... 543 00:46:14,481 --> 00:46:16,691 Ever again, okay? 544 00:46:20,987 --> 00:46:23,156 I mean it, Jimmy. 545 00:46:25,575 --> 00:46:27,243 You won't.