1 00:00:14,724 --> 00:00:17,268 J“ well, hello there j“ 2 00:00:19,312 --> 00:00:24,192 j“ my, it's been a long, long time j“ 3 00:00:28,029 --> 00:00:30,698 j“ how am I doing? J“ 4 00:00:31,282 --> 00:00:36,871 j“ oh, I guess that I'm doing fine j“ 5 00:00:39,874 --> 00:00:43,461 j“ it's been so long now j“ 6 00:00:43,628 --> 00:00:46,547 j“ and it seems that j“ 7 00:00:46,714 --> 00:00:50,676 j“ it was only yesterday j“ 8 00:00:52,345 --> 00:00:56,224 j“ gee, ain't it funny j“ 9 00:00:56,390 --> 00:01:02,396 j“ how time slips away j“ 10 00:01:06,192 --> 00:01:09,445 j“ gotta go now j“ 11 00:01:09,904 --> 00:01:14,951 j“ I guess I'll see you around j“ 12 00:01:18,621 --> 00:01:21,499 j“ don't know when though j“ 13 00:01:21,666 --> 00:01:23,042 j“ never know j“ 14 00:01:23,209 --> 00:01:25,419 good night, ladies. Get home safe. 15 00:01:25,586 --> 00:01:27,505 - See you later. - Woman: Good night. 16 00:01:30,925 --> 00:01:33,844 J“ but remember j“ 17 00:01:34,011 --> 00:01:37,515 j“ what I tell you j“ 18 00:01:37,682 --> 00:01:43,354 j“ and in time you're gonna pay j“ 19 00:01:43,521 --> 00:01:47,191 j“ and it's surprising j“ 20 00:01:47,358 --> 00:01:53,698 j“ how time slips away j“j“ 21 00:02:24,478 --> 00:02:25,688 No, no. No! 22 00:02:25,896 --> 00:02:29,859 No! Goddamn it! No. 23 00:02:30,067 --> 00:02:31,694 Come on. 24 00:02:34,655 --> 00:02:36,907 Hey! Hey! 25 00:02:38,326 --> 00:02:40,286 Somebody! 26 00:03:31,879 --> 00:03:35,049 Hey! Hey! 27 00:04:56,130 --> 00:04:59,175 Man: The problem with it is because they believe he's worth... 28 00:05:03,721 --> 00:05:06,098 Man 2: The problem of the national football... 29 00:05:12,855 --> 00:05:15,483 The football from a player... 30 00:05:19,987 --> 00:05:22,656 That took place. Those were attitudes... 31 00:05:31,040 --> 00:05:33,334 I mean, there are plenty of rules in play... 32 00:06:18,295 --> 00:06:20,381 Man 1: You can go. 33 00:06:21,549 --> 00:06:23,008 Kim: Ah. Here he is. 34 00:06:23,175 --> 00:06:25,302 Howard: Great. Jimmy, right on time. Good to see you. 35 00:06:25,594 --> 00:06:27,221 Hello, Howard. 36 00:06:27,388 --> 00:06:30,015 - Hey. Hi. - James mcgill, Clifford main. 37 00:06:30,182 --> 00:06:32,518 Just Jimmy. It's a pleasure to meet you, Clifford. 38 00:06:32,726 --> 00:06:35,312 Likewise. We know all about your work on sandpiper. 39 00:06:35,521 --> 00:06:36,772 Well, it's a group effort. 40 00:06:36,939 --> 00:06:40,276 I mean, the folks at hhm are just knocking it out of the park. 41 00:06:40,484 --> 00:06:43,362 - Well, the case wouldn't exist without you. - —absolutely. 42 00:06:43,529 --> 00:06:46,907 Once you get him on your team, you'll know why I call him Charlie hustle. 43 00:06:47,074 --> 00:06:50,995 Jimmy, these are my associates, Brian archuleta and Erin brill. 44 00:06:51,161 --> 00:06:53,122 - Nice to meet you both. - Great to meet you. 45 00:06:53,289 --> 00:06:55,207 I hate to do this... 46 00:06:55,374 --> 00:06:57,501 But could I borrow Ms. Wexler for a moment? 47 00:06:57,668 --> 00:07:00,963 - If you will excuse us... - Ahem. Pardon me. 48 00:07:06,385 --> 00:07:10,097 - What's going on? - I just... ahem. Listen, here's the thing. 49 00:07:10,306 --> 00:07:14,393 If I take this job, does that mean the two of us...? 50 00:07:14,602 --> 00:07:16,604 I mean... 51 00:07:16,770 --> 00:07:19,440 - Does it mean...? - What? What? 52 00:07:19,607 --> 00:07:21,025 What the hell is this? 53 00:07:21,233 --> 00:07:24,862 If I take this job today with Davis & main... 54 00:07:25,446 --> 00:07:28,073 Does that mean that you and me...? 55 00:07:29,283 --> 00:07:32,369 Is this... is this gonna happen? 56 00:07:37,750 --> 00:07:39,251 Jimmy. 57 00:07:49,386 --> 00:07:52,640 One thing has absolutely nothing to do with the other. 58 00:07:53,849 --> 00:07:56,435 - Nothing at all? - No. 59 00:07:56,602 --> 00:07:58,646 Of course not, why would it? 60 00:08:05,194 --> 00:08:07,071 Sorry about that. 61 00:08:07,279 --> 00:08:10,699 Listen, I just wanna say thank you, sincerely, for your interest in me. 62 00:08:10,866 --> 00:08:15,037 It's an honour to be considered, but at this time... at this time... 63 00:08:16,413 --> 00:08:20,209 I'm gonna have to take myself out of the running. Thanks. 64 00:08:20,417 --> 00:08:22,169 - Thank you, Howard. - Uh... 65 00:08:22,586 --> 00:08:24,129 Jimmy? 66 00:08:28,842 --> 00:08:30,594 Mike: Well, that was quick. 67 00:08:30,803 --> 00:08:33,097 - No charge. - Help me out here. 68 00:08:33,305 --> 00:08:39,895 Did I dream it or did I have $1,600,000 on my desk in cash? 69 00:08:40,104 --> 00:08:42,731 No one on god's green earth knew we had it. 70 00:08:42,940 --> 00:08:44,483 We could've split it fifty-fifty. 71 00:08:44,650 --> 00:08:48,278 We could've gone home with $800,000 each... 72 00:08:48,445 --> 00:08:50,322 Tax free. 73 00:08:50,781 --> 00:08:52,574 Your point being? 74 00:08:52,950 --> 00:08:53,951 Why didn't we? 75 00:08:54,368 --> 00:08:57,913 I remember you saying something about doing the right thing. 76 00:08:58,080 --> 00:09:00,124 You wanna know why I didn't take that money? 77 00:09:00,332 --> 00:09:02,000 Is that what you're asking? 78 00:09:02,501 --> 00:09:04,044 Yeah, that's what I'm asking. 79 00:09:04,503 --> 00:09:07,131 Me personally, I was hired to do a job... 80 00:09:07,297 --> 00:09:10,467 I did it, that's as far as it goes. 81 00:09:10,676 --> 00:09:12,845 Yeah, well... 82 00:09:13,053 --> 00:09:14,722 I know what stopped me. 83 00:09:14,930 --> 00:09:19,059 And you know what? It's never stopping me again. 84 00:09:46,170 --> 00:09:48,672 Chao cac co, ladies. 85 00:09:48,839 --> 00:09:52,259 Mrs. Nguyen, it's a beautiful day out, you should get out once in a while. 86 00:09:52,426 --> 00:09:53,969 Throw a frisbee, have some fun. 87 00:09:54,178 --> 00:09:55,804 I have a business to run. 88 00:09:55,971 --> 00:09:58,056 No, the business is running you. 89 00:09:58,265 --> 00:10:01,435 Listen to me. You'll thank me later. 90 00:10:04,646 --> 00:10:07,441 Cucumber water for customer only. 91 00:11:29,439 --> 00:11:31,817 Hey, it's me. 92 00:11:33,735 --> 00:11:36,321 Jesus. Hello? 93 00:11:36,780 --> 00:11:38,448 Hello? 94 00:11:40,868 --> 00:11:44,746 It's me. I got a new car. You like it? 95 00:11:45,372 --> 00:11:47,749 We're not taking that to the meet. 96 00:11:47,958 --> 00:11:50,127 How are we gonna get there? 97 00:11:51,920 --> 00:11:54,798 I'll drive my car. 98 00:11:55,090 --> 00:11:58,927 - —Why? - This business requires restraint. 99 00:11:59,094 --> 00:12:02,097 That is the opposite of restraint. 100 00:12:02,931 --> 00:12:05,058 But I like it. 101 00:12:05,225 --> 00:12:06,518 I mean, I'm proud of it. 102 00:12:06,727 --> 00:12:09,146 Good, then you be proud of it on your own time. 103 00:12:09,313 --> 00:12:12,024 But not with me, I'm not getting in that. 104 00:12:14,610 --> 00:12:17,613 Okay, then don't. 105 00:12:18,238 --> 00:12:21,825 Honestly, you don't really do anything. 106 00:12:22,034 --> 00:12:24,578 I've been paying you the salary of three people... 107 00:12:24,745 --> 00:12:27,164 To just stand behind me. 108 00:12:27,372 --> 00:12:31,752 You know? And these last few deals, this nacho fella, he's been coming alone. 109 00:12:31,960 --> 00:12:36,465 I mean, if he doesn't need backup men, then, I mean, why do I need you? 110 00:12:36,757 --> 00:12:38,091 I should just go alone. 111 00:12:38,258 --> 00:12:40,344 I'm throwing... I'm throwing away money. 112 00:12:40,594 --> 00:12:43,931 Just tossing it away into the trash. 113 00:12:44,681 --> 00:12:47,643 Look, you do whatever you want, but I'm advising you... 114 00:12:47,809 --> 00:12:50,771 Do not go to that meet without someone watching your back. 115 00:12:50,938 --> 00:12:52,940 Yeah, well, of course you're gonna say that. 116 00:12:53,440 --> 00:12:56,109 I mean, you don't wanna be out of this easy-peasy job. 117 00:12:56,276 --> 00:12:59,613 Well, I'm sorry, but this is the gravy train... 118 00:12:59,821 --> 00:13:02,199 And it's leaving the station right now. 119 00:13:02,407 --> 00:13:05,243 So last chance. 120 00:13:12,084 --> 00:13:13,669 Seriously, last chance. 121 00:13:13,835 --> 00:13:17,339 I'm gonna count to, say, 10, and then I'm... 122 00:13:18,048 --> 00:13:21,635 All right, then, your services are no longer needed. 123 00:14:10,642 --> 00:14:11,643 No old guy? 124 00:14:12,185 --> 00:14:14,187 What, did he break a hip or something? 125 00:14:14,354 --> 00:14:15,522 I know, right? 126 00:14:15,689 --> 00:14:18,734 Yeah, no, we... we parted ways. 127 00:14:18,900 --> 00:14:21,486 Yeah, saw things differently, so... 128 00:14:21,653 --> 00:14:23,447 You know how it is. 129 00:14:36,293 --> 00:14:37,836 This is interesting. 130 00:14:38,879 --> 00:14:40,464 Oh, yeah. You like it? 131 00:14:41,506 --> 00:14:43,508 - Can I take a look? - Oh, be my guest. 132 00:14:43,675 --> 00:14:46,303 Get in, check it out. 133 00:14:56,021 --> 00:14:57,522 - Impressive. - Thank you. 134 00:14:57,731 --> 00:14:59,858 Get in, feel the leather. 135 00:15:00,984 --> 00:15:03,236 Yeah, it's a h2. 136 00:15:03,403 --> 00:15:04,738 Brand-new off the line. 137 00:15:04,905 --> 00:15:08,450 Slimmer than the h1, but longer, more height. 138 00:15:08,658 --> 00:15:12,788 Yeah, it's a honey. V8 engine, 325 horsepower. 139 00:15:12,954 --> 00:15:17,417 Tri-zone climate controls, so you can have a girl in a bikini... 140 00:15:17,584 --> 00:15:21,254 And another in a parka, and they're both gonna be comfortable. Ha-ha. 141 00:15:21,421 --> 00:15:23,673 You're riding around with two girls in your SUV. 142 00:15:23,840 --> 00:15:27,344 - You'd be really comfortable, huh? - Oh, yeah. Yes. 143 00:15:27,886 --> 00:15:29,387 I'm gonna count this quick. 144 00:15:29,846 --> 00:15:32,265 Do your thing, make sure it's right. 145 00:15:45,112 --> 00:15:48,865 Okey-dokey, we are good. 146 00:15:50,534 --> 00:15:52,494 Same as before. 147 00:15:52,661 --> 00:15:54,412 Still factory sealed. 148 00:15:54,621 --> 00:15:57,165 And as always, you're welcome to count them. 149 00:15:57,749 --> 00:15:58,750 I trust you. 150 00:15:59,292 --> 00:16:01,419 Great, thank you. 151 00:16:03,380 --> 00:16:05,382 See you next time. 152 00:16:51,511 --> 00:16:54,306 Hello. Yes. 153 00:16:55,182 --> 00:16:57,058 No, sorry. 154 00:16:57,601 --> 00:17:02,272 Yes, this is James mcgill, but I'm no longer a lawyer, so... 155 00:17:02,439 --> 00:17:04,149 That's right, not a lawyer. Bye. 156 00:17:09,404 --> 00:17:11,740 Kim: So this is what a midlife crisis looks like? 157 00:17:12,532 --> 00:17:14,201 Not midlife crisis. 158 00:17:14,367 --> 00:17:16,661 Clarity. Midlife clarity. 159 00:17:16,828 --> 00:17:19,080 Clarity? Huh. 160 00:17:19,289 --> 00:17:23,627 Clearly explain to me why you walked out on the best job opportunity of your life. 161 00:17:25,962 --> 00:17:28,048 Get in the pool and I'll tell you. 162 00:17:28,215 --> 00:17:31,801 - Get in the pool? - Yeah, come on. 163 00:17:31,968 --> 00:17:35,472 Pop in the gift shop and buy a bathing suit. Get a one-piece, nothing fancy. 164 00:17:35,680 --> 00:17:38,391 The water is perfect, it's 82 degrees. 165 00:17:38,558 --> 00:17:41,144 You can order a drink, and you gotta try this crab dip. 166 00:17:41,311 --> 00:17:44,314 - Why are you acting like this? - I'm not acting like anything. 167 00:17:44,481 --> 00:17:47,692 I just finally decided to be me. 168 00:17:48,443 --> 00:17:51,780 Everything okay, Mr. Cumpston? Would you like another drink? 169 00:17:52,781 --> 00:17:54,783 I'm good with this. 170 00:17:57,619 --> 00:17:59,829 I'll tell you what, Mr. Cumpston. 171 00:17:59,996 --> 00:18:03,875 If you really wanna talk, I'll be in the bar. Not for long. 172 00:18:08,672 --> 00:18:11,633 Hey, Rolando, cheque. 173 00:18:13,718 --> 00:18:17,013 What do you... What do you mean, quit the law? 174 00:18:17,222 --> 00:18:19,057 I quit it, simple as that. 175 00:18:19,224 --> 00:18:21,726 Oh, well, thanks for explaining, Jimmy... 176 00:18:21,893 --> 00:18:23,853 - It's super clear now. - Hey, buddy? 177 00:18:24,020 --> 00:18:26,439 Is that a misprint right there? It's gotta be, right? 178 00:18:26,606 --> 00:18:27,941 - The zafiro afiejo? - Yeah. 179 00:18:28,108 --> 00:18:32,654 - That's correct, actually, believe it or not. - Holy shit, a $50 shot of Tequila? 180 00:18:32,821 --> 00:18:34,906 - Is it worth it? - Apparently. 181 00:18:35,073 --> 00:18:36,783 It's kind of a personal choice thing. 182 00:18:37,492 --> 00:18:41,871 Well, I can't die without trying a $50 shot of Tequila, so two. 183 00:18:42,080 --> 00:18:44,666 Dos, neat, and we can charge that to the room, can't we? 184 00:18:44,874 --> 00:18:47,794 No, we can't. We... 185 00:18:48,586 --> 00:18:50,255 I am paying. 186 00:18:50,422 --> 00:18:52,841 And he will be having a shot of your well brand... 187 00:18:53,008 --> 00:18:55,010 And I'll have a glass of your house red. 188 00:18:55,176 --> 00:18:57,804 We have a cabernet, a Pinot and a syrah. 189 00:18:58,096 --> 00:19:00,015 Whatever, dealer's choice. 190 00:19:00,181 --> 00:19:02,976 - Something with alcohol. - You got it. 191 00:19:07,564 --> 00:19:09,190 Jimmy. 192 00:19:09,858 --> 00:19:11,359 Did something happen in Cicero? 193 00:19:11,568 --> 00:19:13,403 Jimmy: Why did something have to happen? 194 00:19:13,570 --> 00:19:16,906 Kim: When I talked to you about Davis & main, you were ready to take the job. 195 00:19:17,073 --> 00:19:19,576 Now you're back, and you're suddenly quitting the law? 196 00:19:19,743 --> 00:19:22,162 Cheating hotels out of expensive liquor. 197 00:19:22,370 --> 00:19:24,205 Wearing a weird pinkie ring. 198 00:19:24,372 --> 00:19:26,499 What, are you in the mafia now? 199 00:19:28,918 --> 00:19:31,421 Asking if we have a future. 200 00:19:32,088 --> 00:19:35,258 I mean, where did that come from? 201 00:19:35,633 --> 00:19:38,011 I don't know, I just... 202 00:19:38,887 --> 00:19:41,389 Cicero has nothing to do with it. 203 00:19:41,848 --> 00:19:44,225 It's my whole life. Well... 204 00:19:44,434 --> 00:19:46,936 My life since Chuck made me come to Albuquerque. 205 00:19:47,145 --> 00:19:51,149 Ever since I got here, all I've done is try to make Chuck happy. 206 00:19:51,358 --> 00:19:53,735 Bend over backwards to please Chuck. 207 00:19:53,902 --> 00:19:57,322 Chuck, Chuck, Chuck. Well, no more. 208 00:19:57,822 --> 00:20:00,825 You quitting the law, isn't that exactly what Chuck wants? 209 00:20:01,034 --> 00:20:04,120 Who cares? This is for me, okay? 210 00:20:04,329 --> 00:20:06,790 I got into the law for all the wrong reasons. 211 00:20:06,998 --> 00:20:08,500 I'm trusting my instincts. 212 00:20:08,666 --> 00:20:11,920 I think that my talents are better spent elsewhere. 213 00:20:12,128 --> 00:20:14,714 Where? Floating in somebody else's pool? 214 00:20:17,300 --> 00:20:19,427 Jimmy, you're a great lawyer. 215 00:20:19,594 --> 00:20:21,012 Why give that up? 216 00:20:21,179 --> 00:20:23,306 I'm not saying it didn't have its moments. 217 00:20:23,515 --> 00:20:26,643 But the stuff I liked about it, selling people, convincing people... 218 00:20:26,810 --> 00:20:29,062 I don't have to be a lawyer to do that. 219 00:20:29,229 --> 00:20:32,273 Besides, people tell me how they see me... 220 00:20:32,440 --> 00:20:34,609 And it's not as a lawyer. Waiter: All right. 221 00:20:35,985 --> 00:20:37,779 Here you go. Kim: Thank you. 222 00:20:37,987 --> 00:20:40,573 Waiter: Let me know if I can get you guys anything else. 223 00:20:40,740 --> 00:20:42,700 Man: Bobby, what up, brother-man? Kim: Oh, thanks. 224 00:20:44,244 --> 00:20:45,829 Short it. 225 00:20:46,329 --> 00:20:47,539 Short it. 226 00:20:48,456 --> 00:20:49,874 Short it. Short that shit. 227 00:20:50,041 --> 00:20:53,795 That stock is useless, it's got no legs. It's like a circus freak minus the fun. 228 00:20:53,962 --> 00:20:56,047 That one's even worse. Who's giving you these? 229 00:20:56,214 --> 00:20:57,674 Do me a favour. Take a pillow... 230 00:20:57,841 --> 00:21:01,261 Put it over that stock's face until you hear the deathbed queef. 231 00:21:01,428 --> 00:21:03,263 Okay, so? Man: It's a loser. 232 00:21:03,430 --> 00:21:05,849 If you're not gonna be a lawyer, then what? 233 00:21:06,349 --> 00:21:09,310 Float around and wait for your sandpiper money to roll in? 234 00:21:09,519 --> 00:21:14,190 - That could take years. - Sandpiper has no bearing on this at all. 235 00:21:14,649 --> 00:21:17,861 Okay, then, what's the plan? 236 00:21:18,027 --> 00:21:20,280 - To be open to the universe. - Okay, so no plan. 237 00:21:20,488 --> 00:21:23,825 Just walk the earth? Like Jules at the end of Pulp Fiction? 238 00:21:23,992 --> 00:21:27,996 Look, whatever the universe presents, whatever opportunity arises... 239 00:21:28,204 --> 00:21:30,206 - I will take it. - Whatever opportunity? 240 00:21:30,373 --> 00:21:32,959 - Yeah. - Wasn't Davis & main an opportunity? 241 00:21:33,168 --> 00:21:35,837 It's a great opportunity, and you're walking away from it. 242 00:21:39,090 --> 00:21:41,968 Shouldn't you at least try the job before you say no? 243 00:21:42,177 --> 00:21:44,220 And waste everyone's time, including my own? 244 00:21:44,387 --> 00:21:46,514 Kim, I appreciate your concern... 245 00:21:46,681 --> 00:21:48,641 But it's not for me. I don't want it. 246 00:21:48,850 --> 00:21:51,686 Jimmy, do you remember how long you studied for that bar? 247 00:21:51,895 --> 00:21:53,789 - How hard you worked? - Man: It's like a burn victim... 248 00:21:53,813 --> 00:21:56,149 All that effort, you're just gonna toss it away? 249 00:21:56,316 --> 00:21:58,902 That's the sunk cost fallacy. 250 00:21:59,110 --> 00:22:01,779 - The what? - The fallacy of sunk cost. 251 00:22:01,946 --> 00:22:04,657 It's what gamblers do, they throw good money after bad... 252 00:22:04,824 --> 00:22:06,826 Thinking they can turn their luck around. 253 00:22:06,993 --> 00:22:09,287 It's like, "I've already spent this much money... 254 00:22:09,454 --> 00:22:11,664 Or time, whatever, I gotta keep going!" 255 00:22:11,831 --> 00:22:14,542 No, there's no reward at the end of this game. 256 00:22:14,751 --> 00:22:16,544 You are making a mistake. 257 00:22:17,378 --> 00:22:18,838 I know you're making a mistake. 258 00:22:19,047 --> 00:22:22,091 I've been doing the "right thing" and where has it gotten me? 259 00:22:22,258 --> 00:22:23,801 - Nowhere. - I'm sorry, I don't... 260 00:22:23,968 --> 00:22:27,180 Man: Yeah. Not my thing. 261 00:22:27,388 --> 00:22:29,682 Not my thing. Still not my thing. 262 00:22:30,808 --> 00:22:34,020 - I don't get it. I just don't get it. - It's what's right for me. 263 00:22:34,521 --> 00:22:38,566 Man: Ha-ha-ha. Donkey balls. Pure donkey balls, dude. 264 00:22:38,775 --> 00:22:41,319 Wall street's for suckers. Who needs that aggravation? 265 00:22:41,486 --> 00:22:43,821 If the oracle doesn't have to live there, I don't. 266 00:22:44,364 --> 00:22:47,742 I can make a million-dollar stock trade on my laptop sitting on a toilet. 267 00:22:47,909 --> 00:22:50,495 Like midas, shitting gold bricks on my throne. 268 00:22:50,703 --> 00:22:54,082 That's why spiegelman and deitch want my business. I'm a golden god. 269 00:22:55,083 --> 00:22:56,876 Of course I remember. Who forgets that? 270 00:22:57,043 --> 00:22:59,712 That fart had the anger of a repressed minority community. 271 00:22:59,921 --> 00:23:01,631 You fart like that in someone's face... 272 00:23:01,798 --> 00:23:04,259 You're gonna give them pinkeye for life. Ha-ha-ha. 273 00:23:04,425 --> 00:23:06,094 Good convo, bro. 274 00:23:06,261 --> 00:23:07,971 Till next time, brother-man. 275 00:23:08,137 --> 00:23:10,139 - Flip side, on it, check you. - Come with me. 276 00:23:10,306 --> 00:23:12,809 - What? - Just come on, trust me. 277 00:23:12,976 --> 00:23:14,686 What are you gonna do? 278 00:23:14,894 --> 00:23:18,356 You wanna understand what I'm talking about? Follow my lead. 279 00:23:27,740 --> 00:23:30,785 Hey, buddy, could you settle a bet for us? 280 00:23:30,952 --> 00:23:32,579 - Can I what? - Sorry... 281 00:23:32,745 --> 00:23:36,082 I don't want it to sound like I was eavesdropping, but I kind of was. 282 00:23:36,249 --> 00:23:38,251 We heard you talking about stocks. 283 00:23:39,294 --> 00:23:41,421 - —Uh—huh. - Yeah, so question... 284 00:23:41,588 --> 00:23:45,341 If you could settle a debate between me and my sister. 285 00:23:45,508 --> 00:23:48,344 - We probably shouldn't bother... - I wouldn't normally do this. 286 00:23:48,511 --> 00:23:52,181 But we need an expert. This guy sounds like he knows his stuff. 287 00:23:53,975 --> 00:23:57,353 - Yeah, go. - Okay, here's the question: 288 00:23:57,520 --> 00:24:00,690 When it comes to the stock market, is there a financial limit... 289 00:24:00,857 --> 00:24:03,735 To how much a person's allowed to invest? 290 00:24:04,527 --> 00:24:05,987 A limit? 291 00:24:06,904 --> 00:24:08,489 No, no limit. 292 00:24:08,656 --> 00:24:11,075 Knew it! Oh, even if it's an inheritance? 293 00:24:11,242 --> 00:24:13,661 You know, with, like, inheritance taxes and whatnot? 294 00:24:13,870 --> 00:24:16,748 - Nope, same. - That's... oh, fantastic. 295 00:24:16,956 --> 00:24:18,833 Thank you, buddy. See, no limit. 296 00:24:19,000 --> 00:24:22,462 Told you we could invest it all, and it's a smart move too. 297 00:24:22,629 --> 00:24:24,922 - Sticking it all in the bank? No. - Um... 298 00:24:25,131 --> 00:24:29,636 Yeah, you can invest all your money, just make sure you diversify. 299 00:24:29,844 --> 00:24:32,305 Yeah, diversify. 300 00:24:32,472 --> 00:24:35,433 That's... we gotta... hey... 301 00:24:35,642 --> 00:24:37,185 What do you mean, "diversify"? 302 00:24:37,393 --> 00:24:41,939 Well, diversify is... you know the saying "don't put all your eggs in one basket"? 303 00:24:42,148 --> 00:24:45,610 - Right? Same principle. - Makes complete sense. Thank you. 304 00:24:45,777 --> 00:24:48,613 If I had an idea of the money we're talking about, ballpark... 305 00:24:48,780 --> 00:24:51,658 I could give you examples of smart diversification. 306 00:24:52,575 --> 00:24:54,535 Yeah, um... 307 00:24:55,995 --> 00:24:58,831 Look, an uncle on our father's side recently passed... 308 00:24:59,040 --> 00:25:05,171 And he left us somewhere in the neighbourhood of 1.4 million. 309 00:25:05,338 --> 00:25:09,258 And I don't mean to be greedy, but I think if we invest it smart now... 310 00:25:09,425 --> 00:25:11,052 We could double it, triple it... 311 00:25:11,219 --> 00:25:14,597 We could quadruple the whole inheritance, right? 312 00:25:14,764 --> 00:25:16,724 In my opinion? 313 00:25:16,891 --> 00:25:18,893 Fortune favours the bold, man. 314 00:25:19,060 --> 00:25:22,021 If you're free to join me for a drink, I can give you a consult. 315 00:25:22,188 --> 00:25:25,608 That's all right, we'll do it ourselves through an online brokerage site. 316 00:25:25,817 --> 00:25:29,904 We're just gonna pick classic... like, I think they're called blue chip stocks. 317 00:25:30,113 --> 00:25:32,365 Yeah, yeah, yeah. You can totally do it yourself. 318 00:25:32,532 --> 00:25:33,866 Shoot for the tried and true. 319 00:25:34,033 --> 00:25:37,662 Of course, you might be putting your cash in the hindenburg, Andrea doria... 320 00:25:37,829 --> 00:25:39,497 Corky Romano. 321 00:25:39,789 --> 00:25:43,292 Right? They all seemed rock solid beforehand. But then... 322 00:25:43,501 --> 00:25:46,212 - Yeah, not good. - Not good, yeah. 323 00:25:46,421 --> 00:25:47,547 So how do you know? 324 00:25:47,714 --> 00:25:50,842 Well, that's where someone like myself comes in. 325 00:25:51,050 --> 00:25:54,846 Proven track record as a wealth manager. I take calculated but aggressive risks... 326 00:25:55,012 --> 00:25:58,224 Because I wanna catch lightning, and I do. 327 00:25:58,433 --> 00:26:01,310 - I'm practically a money printing machine. - That sounds good. 328 00:26:01,728 --> 00:26:03,896 A money printing machine. 329 00:26:04,313 --> 00:26:08,526 Listen, there's a little booth over here, there's some privacy, we can talk. 330 00:26:08,735 --> 00:26:12,071 No obligations, we can just rap about this a little bit. 331 00:26:12,238 --> 00:26:14,282 - Yeah, I guess. - Yeah? 332 00:26:14,741 --> 00:26:16,576 What do you say, sis? 333 00:26:16,784 --> 00:26:18,703 Can we just talk? 334 00:26:21,956 --> 00:26:24,625 Electric slide on in there. We'll rap a little, it's no... 335 00:26:24,792 --> 00:26:28,004 - My name's Ken, by the way. - Viktor, with a k. 336 00:26:28,171 --> 00:26:30,423 Cool, Viktor with a k. 337 00:26:30,798 --> 00:26:33,176 And this lovely lady is? 338 00:26:35,303 --> 00:26:37,764 It's Giselle. 339 00:26:37,972 --> 00:26:40,266 - Giselle Saint Claire. - Ah. Lovely. 340 00:26:41,350 --> 00:26:44,896 Ken: Please, sit. I won't bite. 341 00:26:46,105 --> 00:26:49,525 So Viktor with a k and Giselle, exotic names. 342 00:26:49,734 --> 00:26:53,196 - Jimmy: They're Dutch. - Well, boer to be precise. 343 00:26:53,404 --> 00:26:55,990 Our father's side of the family is from South Africa... 344 00:26:56,199 --> 00:26:59,160 Which is where uncle Humphrey passed away. 345 00:26:59,619 --> 00:27:03,414 South Africa, they grow them beautiful down there, right? Charlize theron. 346 00:27:03,831 --> 00:27:07,043 - And you. - Oh, well. 347 00:27:07,210 --> 00:27:09,462 I've never actually been, but hope to go someday. 348 00:27:09,629 --> 00:27:11,464 Tell you what, when I'm done with you... 349 00:27:11,672 --> 00:27:14,592 - You might take your own private jet. - Nice. 350 00:27:14,801 --> 00:27:17,178 Excuse me, hi. We are sitting here now. 351 00:27:17,345 --> 00:27:19,472 We could use a wine list if you get a chance... 352 00:27:19,639 --> 00:27:21,307 Hey, are you a Tequila fan? 353 00:27:21,933 --> 00:27:24,352 Yes. You down for that? 354 00:27:25,436 --> 00:27:27,355 You ever try zafiro afiejo? 355 00:27:27,522 --> 00:27:30,983 No, I have not, but I'm down for whatever. Three of whatever she just said. 356 00:27:31,192 --> 00:27:33,194 - You got it. - All right. 357 00:27:33,820 --> 00:27:35,905 So stock market, a great investment... 358 00:27:36,072 --> 00:27:38,241 And you're picking the right time to jump in. 359 00:27:38,407 --> 00:27:40,576 Jimmy: Why do you listen to him? He's an idiot. 360 00:27:40,743 --> 00:27:43,663 He talks about his cars. He talks about... 361 00:27:44,330 --> 00:27:46,833 Ken: How many cars did he have? Kim: I don't think... 362 00:27:49,460 --> 00:27:51,796 Kim: It makes sense. Jimmy: That's it, Ken. 363 00:27:52,004 --> 00:27:53,297 Oh, yeah. 364 00:27:53,464 --> 00:27:56,425 Compliments of the bartender. Thought you might want a souvenir. 365 00:27:56,592 --> 00:27:59,470 - My god, did we drink the entire bottle? - Not yet, we didn't. 366 00:27:59,637 --> 00:28:01,138 Right here. Hey, hey, cheers. 367 00:28:01,305 --> 00:28:03,391 I think we're ready for the cheque. 368 00:28:09,313 --> 00:28:12,149 No, really, it's a smart way to go. 369 00:28:12,525 --> 00:28:14,944 Okay, but, so to be clear... 370 00:28:15,111 --> 00:28:17,697 You take the money directly from our account... 371 00:28:17,864 --> 00:28:19,407 - And invest it... - Diversify it. 372 00:28:19,615 --> 00:28:22,952 Diversify it. And then all the dividends and all the profits... 373 00:28:23,160 --> 00:28:25,705 And the what-have-you comes back into our account. 374 00:28:25,872 --> 00:28:27,999 Boom. Absolutely. 375 00:28:28,165 --> 00:28:31,127 You'll get a statement showing how much your money is growing... 376 00:28:31,294 --> 00:28:34,839 - Biggest bulls of the month, etcetera. - Ken, buddy... 377 00:28:35,256 --> 00:28:37,341 Let's do this. 378 00:28:39,510 --> 00:28:42,138 Right there, Viktor with a k. And, Giselle, you are next. 379 00:28:42,346 --> 00:28:43,699 - This is so exciting. - Ken: Mm-hm. 380 00:28:43,723 --> 00:28:45,826 - Waiter: Folks, it's been a pleasure. - Oops. I got that. 381 00:28:45,850 --> 00:28:48,019 - Can't let you do it, son. - Jimmy: Wait, what? Ken. 382 00:28:48,227 --> 00:28:51,272 - You are the greatest. Thank you. - No problem-o. 383 00:28:51,439 --> 00:28:53,399 This will be the best decision you'll make. 384 00:28:53,566 --> 00:28:55,046 Jimmy: We should get out of your hair. 385 00:28:55,234 --> 00:28:58,446 - Yeah. - Wait, wait, wait, this... 386 00:28:58,946 --> 00:29:01,407 Is for you. Now, that's got all my contact info. 387 00:29:01,616 --> 00:29:05,244 Call me anytime with questions, or anything at all. 388 00:29:05,786 --> 00:29:07,622 - Ken. - Bye. 389 00:29:07,788 --> 00:29:08,789 Call me, guys. 390 00:29:08,998 --> 00:29:10,333 - Bye. - Try and stop us. 391 00:29:16,297 --> 00:29:18,966 Just wow. 392 00:29:31,854 --> 00:29:33,522 Hey. 393 00:29:34,982 --> 00:29:36,525 What...? 394 00:29:36,901 --> 00:29:39,570 - Is this right? - Yes, sir, it is. 395 00:29:44,784 --> 00:29:46,077 Kim: Go, go, go! 396 00:29:48,287 --> 00:29:49,747 - Zafiro afiejo! - Shh! 397 00:29:49,914 --> 00:29:52,583 Shut up. He's gonna come out. 398 00:29:52,750 --> 00:29:56,462 - Oh, no, I didn't read the fine print. - Wait! 399 00:30:00,091 --> 00:30:03,010 - Holy crap. - I can't... 400 00:30:45,678 --> 00:30:47,304 Can I borrow that when you're done? 401 00:30:48,431 --> 00:30:50,558 No, that's gross. 402 00:30:51,308 --> 00:30:53,811 How is it gross? Our germs have already intermingled. 403 00:30:53,978 --> 00:30:56,188 It's my toothbrush, it's different. 404 00:30:57,231 --> 00:31:00,317 - Why is it different? - Because. 405 00:31:00,484 --> 00:31:04,739 You know, gums bleed, and there's cold sores... 406 00:31:05,072 --> 00:31:07,241 All sorts of food and weird... 407 00:31:07,450 --> 00:31:08,784 - Come on. - What? No! 408 00:31:08,993 --> 00:31:11,078 - Come on, I'll do it right now. - I don't care. 409 00:31:11,245 --> 00:31:13,581 - I need to brush my teeth. - I don't have an extra. 410 00:31:13,748 --> 00:31:16,667 That's fine. I got this. 411 00:31:21,380 --> 00:31:23,758 - Good, I'm fine with it. - Yeah, me too. 412 00:31:23,966 --> 00:31:25,676 Wait till you see what I floss with. 413 00:31:47,156 --> 00:31:49,033 That's a keeper. 414 00:31:49,575 --> 00:31:52,703 Thank you, Viktor with a k. 415 00:31:54,830 --> 00:31:57,875 Hey, wouldn't it be great if we could do that every night? 416 00:31:58,209 --> 00:31:59,960 Yes, it would. 417 00:32:02,838 --> 00:32:06,133 But we can't. 418 00:32:08,010 --> 00:32:09,637 I know. Yeah. 419 00:32:09,845 --> 00:32:13,724 But I'm just saying, if we could it would be great. 420 00:32:14,308 --> 00:32:16,102 But I know we can't. 421 00:32:16,894 --> 00:32:19,605 Oh, crap, I can't be late today. 422 00:32:21,273 --> 00:32:22,900 Howard is doling out assignments... 423 00:32:23,067 --> 00:32:26,821 And the last one through the door could get stuck in doc review. 424 00:32:31,200 --> 00:32:32,952 You got somewhere to go? 425 00:32:33,661 --> 00:32:36,789 Yeah. Yeah, I got somewhere. 426 00:32:45,047 --> 00:32:46,674 You good? 427 00:32:47,174 --> 00:32:49,176 Jimmy: Yeah, all good. 428 00:33:24,211 --> 00:33:27,381 Daniel wormald. I'm officer baker, this is officer saxton. 429 00:33:27,548 --> 00:33:29,884 Yeah, please, come on in. 430 00:33:31,343 --> 00:33:33,762 Come in, it's over here. 431 00:33:34,138 --> 00:33:35,556 See what they did? 432 00:33:35,764 --> 00:33:37,641 I mean, all gone. All of them. 433 00:33:37,850 --> 00:33:40,394 - Just... - What's all gone? 434 00:33:40,561 --> 00:33:43,063 I have... I had a baseball card collection. 435 00:33:43,272 --> 00:33:47,067 - A major collection, all stolen. - Sorry to hear that. 436 00:33:47,276 --> 00:33:49,904 Was it common knowledge that you have baseball cards? 437 00:33:50,112 --> 00:33:51,655 No, not really. 438 00:33:51,864 --> 00:33:54,283 So nobody in particular you can think of wanted them? 439 00:33:54,450 --> 00:33:57,244 No, not that I... no. 440 00:33:57,411 --> 00:34:01,332 - How'd they get in? - The back door over here. 441 00:34:01,540 --> 00:34:03,542 It was open when I came home for lunch. 442 00:34:03,751 --> 00:34:04,877 I mean, it was locked... 443 00:34:05,044 --> 00:34:07,838 But they must have jimmied it open or something. 444 00:34:08,005 --> 00:34:11,425 Uh—huh. What time you figure this happened? 445 00:34:11,634 --> 00:34:14,595 Daniel: I left for work at 8:15, came home for lunch at 12:30... 446 00:34:14,762 --> 00:34:17,431 - And called you immediately. - Was anything else taken? 447 00:34:17,598 --> 00:34:21,268 - Daniel: Cash, a fair bit. - How much cash? 448 00:34:21,435 --> 00:34:25,397 Uh, I don't know. You know, let's focus on what's important here. 449 00:34:25,606 --> 00:34:28,317 You know, all I really care about are my baseball cards. 450 00:34:28,525 --> 00:34:32,905 I have a topps Mickey mantle rookie card that's irreplaceable. 451 00:34:33,072 --> 00:34:35,574 It's a mint, 60-40, 90-10 on the reverse. 452 00:34:35,741 --> 00:34:36,867 I can go on. 453 00:34:37,034 --> 00:34:38,786 All my cards are in top-loaders... 454 00:34:38,953 --> 00:34:41,664 But if they're taken out and exposed to the elements... 455 00:34:41,830 --> 00:34:44,041 I mean, or creased, god forbid... 456 00:34:44,208 --> 00:34:47,753 I mean, you're looking at a 9-point downgrade in a matter of seconds. 457 00:34:48,003 --> 00:34:52,383 I understand the first 48 hours are the most important in investigations like this... 458 00:34:52,591 --> 00:34:57,221 So the more time passes, I mean, the less likely we are of a recovery. 459 00:34:57,388 --> 00:35:01,350 So time is of the essence here, guys. 460 00:35:01,517 --> 00:35:04,395 Well, we're gonna help you out the best we can, Mr. Wormald. 461 00:35:07,564 --> 00:35:09,441 They really tossed this place. 462 00:35:09,650 --> 00:35:12,236 Are you sure they weren't looking for anything else? 463 00:35:12,987 --> 00:35:15,239 - Like what? - I don't know. 464 00:35:15,406 --> 00:35:16,824 Just wondering your thoughts. 465 00:35:17,324 --> 00:35:18,993 I assume more baseball cards. 466 00:35:19,201 --> 00:35:21,704 Did you have more than the ones in the case here? 467 00:35:21,870 --> 00:35:23,497 Yes, in back. Thousands. 468 00:35:23,664 --> 00:35:26,709 But these were the crown jewels over here. 469 00:35:26,875 --> 00:35:29,211 You know, the all-star line-up. 470 00:35:29,420 --> 00:35:31,005 Right. 471 00:35:34,800 --> 00:35:36,969 - What? - Just trying to make sense of it. 472 00:35:37,136 --> 00:35:38,262 What's to make sense of? 473 00:35:38,429 --> 00:35:42,349 I mean, isn't it as simple as the perp was looking for more baseball cards? 474 00:35:42,558 --> 00:35:47,062 Or hopped up on speed or whatever and went nuts with the vandalism? 475 00:35:47,229 --> 00:35:50,649 Yeah. I mean, that could be, yeah. 476 00:35:51,775 --> 00:35:55,070 Pretty sweet Hummer parked in the driveway. That yours? 477 00:35:55,237 --> 00:35:58,532 Yeah, that's mine. It's a lease. 478 00:35:59,199 --> 00:36:01,118 Got a great deal on it. 479 00:36:02,661 --> 00:36:04,705 It's very sweet. 480 00:36:05,289 --> 00:36:08,167 They say Arnold Schwarzenegger's the reason that hummers exist. 481 00:36:08,334 --> 00:36:11,045 - Don't know how, but that's what they say. - No kidding? 482 00:36:13,464 --> 00:36:15,924 What kind of work do you do, Mr. Wormald? 483 00:36:18,177 --> 00:36:20,387 For a pharmaceutical company. 484 00:36:20,596 --> 00:36:25,184 Wow, computers. God, I should've gotten into computers. 485 00:36:25,392 --> 00:36:27,061 - I'd have that same Hummer. - Right. 486 00:36:27,269 --> 00:36:29,438 Look, guys, I'm glad you like my car... 487 00:36:29,605 --> 00:36:34,443 But I think we're looking through the wrong end of the telescope here. 488 00:36:34,610 --> 00:36:37,821 - The priority is my baseball cards. - Of course. 489 00:36:38,030 --> 00:36:42,785 Yes, now, I have a detailed manifest of my entire collection... 490 00:36:42,951 --> 00:36:46,080 And asterisks next to the high-ticket items. 491 00:36:46,246 --> 00:36:48,582 It's clear which ones they'll try to fence first... 492 00:36:48,916 --> 00:36:51,043 Because they're super, super valuable. 493 00:36:51,251 --> 00:36:55,756 So you're gonna wanna get this list out to pawn shops, collectors. 494 00:36:55,964 --> 00:36:59,551 Question anyone who's done any sort of crime like this in the past. 495 00:36:59,760 --> 00:37:02,513 You know, the usual suspects. 496 00:37:02,679 --> 00:37:05,432 Can I get you the list so you can start investigating? 497 00:37:05,641 --> 00:37:09,186 - Yeah, if you could get us that list... - Okay, I'll print it out. 498 00:37:09,353 --> 00:37:10,938 Hank Aaron, mint. 499 00:37:11,146 --> 00:37:13,524 God, my signed Derek jeter. 500 00:37:13,690 --> 00:37:15,150 Willie mays o-pee-chee. 501 00:37:15,567 --> 00:37:19,113 Gotta breathe. Just keep breathing, keep breathing. 502 00:37:19,279 --> 00:37:21,615 - Okay. - I know, right? 503 00:37:21,907 --> 00:37:23,784 Officer 1: Left the TV... —uh—huh. 504 00:37:23,992 --> 00:37:26,412 - Left the computer. - Right. 505 00:37:35,754 --> 00:37:37,756 There's something wrong with this picture. 506 00:39:03,550 --> 00:39:04,843 Hey, it's me. 507 00:39:05,010 --> 00:39:06,929 Another perfect day in paradise out here. 508 00:39:07,137 --> 00:39:08,722 I'm in the pool. 509 00:39:09,264 --> 00:39:11,850 Okay, call me. 510 00:39:26,865 --> 00:39:29,368 - Woman: Hi, how are you? - Hey, babe, did you get lunch? 511 00:39:29,535 --> 00:39:30,994 I did. Man: Ha-ha. 512 00:39:31,161 --> 00:39:33,830 - I think I'm burning up back here. - Woman: Oh, really? 513 00:39:33,997 --> 00:39:37,209 - You're just in luck. Look what I have. - Man: Oh, hey, great. 514 00:39:41,046 --> 00:39:43,006 - Woman: You're all red back here. - Yeah. 515 00:39:44,299 --> 00:39:45,467 Man: I feel stupid. 516 00:39:46,802 --> 00:39:48,655 Woman: I told you not to spend so much time in the sun. 517 00:39:48,679 --> 00:39:50,389 You don't listen. 518 00:39:51,765 --> 00:39:53,225 Yeah, it's me again. 519 00:39:53,433 --> 00:39:57,896 Listen, as I speak, not 25 feet away from me... 520 00:39:58,105 --> 00:40:00,649 I'm looking at the Mark. 521 00:40:00,816 --> 00:40:04,570 Think thurston howell III if he shacked up with ginger. 522 00:40:04,736 --> 00:40:06,613 He's dripping in Gucci. 523 00:40:06,780 --> 00:40:08,490 It's like I'm at the watering hole... 524 00:40:08,657 --> 00:40:11,451 And I'm watching the fattest, slowest water buffalo... 525 00:40:11,618 --> 00:40:15,956 Expose his neck to me, and I'm the lioness ready to strike. 526 00:40:17,457 --> 00:40:19,710 Come, Kim, join me. 527 00:40:19,918 --> 00:40:22,337 Join the pride. 528 00:40:25,591 --> 00:40:29,928 I said "lioness" because it's the females who do all the hunting. 529 00:40:30,762 --> 00:40:32,598 I just wanted to be species-accurate... 530 00:40:32,764 --> 00:40:36,018 Irrespective of my own sex, it's a national geographic thing. 531 00:40:36,226 --> 00:40:37,728 Anyway... 532 00:40:37,936 --> 00:40:39,688 Get out here. 533 00:41:24,775 --> 00:41:25,942 Santa fe, new Mexico. 534 00:41:26,109 --> 00:41:29,988 I need the number of a law firm, Davis & main. 535 00:41:30,739 --> 00:41:32,991 Yeah, you can connect me. 536 00:43:11,631 --> 00:43:15,051 Man: There are a few options on the company cars. 537 00:43:15,260 --> 00:43:17,429 We can arrange a test drive whenever you'd like. 538 00:43:17,596 --> 00:43:19,389 Company car, wow. 539 00:43:19,598 --> 00:43:23,059 And there's a service that will deliver it right to you, wherever you want. 540 00:43:23,226 --> 00:43:26,897 And if you find you're not happy with it, it's not a big deal to change it out. 541 00:43:27,063 --> 00:43:29,357 That sounds really, uh... 542 00:43:39,326 --> 00:43:41,495 This is interesting. 543 00:43:41,703 --> 00:43:45,332 Oh, if this isn't to your taste... 544 00:43:45,499 --> 00:43:48,585 We have a collection of art in-house you can choose from. 545 00:43:48,752 --> 00:43:52,130 Any time you're ready, I can put together some samples for you to review. 546 00:43:54,633 --> 00:43:59,179 Good. Well, any other needs you have, I'm here to help. 547 00:43:59,387 --> 00:44:01,515 Office supplies, dietary needs. 548 00:44:01,723 --> 00:44:04,684 Anything special you want stocked in the fridge? 549 00:44:05,101 --> 00:44:06,978 Maybe a humidifier? 550 00:44:07,145 --> 00:44:10,649 - Gets kind of dry in here. - Omar, I'm pretty low maintenance. 551 00:44:10,816 --> 00:44:16,238 Sure. Well, if there's anything you need, I'm right outside the door. 552 00:44:16,822 --> 00:44:20,700 - Great. If I think of anything. - Okay. 553 00:44:23,036 --> 00:44:24,037 Hey, do you think...? 554 00:44:25,288 --> 00:44:26,790 I'm just looking at this. 555 00:44:26,998 --> 00:44:29,501 Do we get a choice of desks? 556 00:44:29,709 --> 00:44:31,044 What were you thinking? 557 00:44:32,796 --> 00:44:35,465 Is it possible...? 558 00:44:36,174 --> 00:44:39,427 Can we do a cocobolo? 559 00:44:39,636 --> 00:44:41,263 Cocobolo desk? 560 00:44:41,429 --> 00:44:44,015 Absolutely. I'll get right on that.