1 00:00:24,066 --> 00:00:27,111 - Jimmy: Hey, gene. - Thanks, Jimmy. 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,780 - Trina. - Hey, Jimmy. 3 00:00:31,073 --> 00:00:33,910 - Got a package, Dan. - Thank you. 4 00:00:37,788 --> 00:00:39,332 How's it going? 5 00:00:39,540 --> 00:00:41,083 What's up? 6 00:01:04,732 --> 00:01:07,360 - Hey. - Hey, yourself. 7 00:01:07,568 --> 00:01:10,321 Jimmy, I'm really slammed. Just tell me what you need. 8 00:01:12,782 --> 00:01:14,325 What is it? 9 00:01:20,331 --> 00:01:21,415 I can't open it. 10 00:01:43,604 --> 00:01:45,773 So, what does it say? 11 00:01:54,115 --> 00:01:56,492 "I must call to your attention the newly passed... 12 00:01:56,701 --> 00:01:59,787 Environmental impact and sustainability assurance act... 13 00:01:59,996 --> 00:02:02,999 A statute that as you know, went into effect without any... 14 00:02:03,207 --> 00:02:05,001 Ex post facto provisions in place." 15 00:02:05,209 --> 00:02:07,586 - You got a second? - Not really. I'm... 16 00:02:07,795 --> 00:02:10,256 - It'll just take two seconds, I promise. - All right. 17 00:02:12,425 --> 00:02:14,135 What's this? 18 00:02:18,681 --> 00:02:21,726 - Is this a joke? - Nope. No joke. 19 00:02:23,352 --> 00:02:25,021 You passed the bar? 20 00:02:25,229 --> 00:02:27,398 Yeah. I did. 21 00:02:27,648 --> 00:02:30,943 I thought if Kim can do it, maybe I can too, you know? 22 00:02:31,152 --> 00:02:35,156 So I got my last few credits for undergrad from a community college. 23 00:02:35,364 --> 00:02:38,159 They're not just for draft Dodgers and yoga classes, all right? 24 00:02:38,367 --> 00:02:40,870 Then I found a law school that would accept me. 25 00:02:41,078 --> 00:02:43,372 I mean, it wasn't Georgetown or anything. 26 00:02:44,832 --> 00:02:46,876 The university of American Samoa. 27 00:02:47,084 --> 00:02:50,796 - Oh, correspondence school. - Well, I wasn't gonna quit work, right? 28 00:02:51,005 --> 00:02:53,507 Nights. Weekends. You know. 29 00:02:53,716 --> 00:02:57,762 They call it distance learning nowadays. They're accredited. 30 00:02:57,970 --> 00:03:01,015 Go, land crabs. So you know, I did that. 31 00:03:01,223 --> 00:03:05,019 And the bar exam's a mother. I mean, for me, it was. 32 00:03:05,227 --> 00:03:08,814 I failed it the first two times, but I guess it's like losing your virginity. 33 00:03:09,023 --> 00:03:11,275 Third time's the charm. 34 00:03:11,942 --> 00:03:16,155 This must have taken you years. And you kept it a secret all this time? 35 00:03:16,364 --> 00:03:19,533 Why? You didn't come to me for help? 36 00:03:19,742 --> 00:03:24,246 Jesus, Chuck. You're the busiest guy I know. You're doing important shit. 37 00:03:26,165 --> 00:03:31,420 - Wow. I don't know what to say. - Are you proud of me? 38 00:03:31,962 --> 00:03:33,839 Hmm? Um... 39 00:03:34,048 --> 00:03:36,258 Yes. Absolutely. 40 00:03:36,467 --> 00:03:40,137 Thanks, Chuck. That means a lot. 41 00:03:41,263 --> 00:03:45,684 Oh, hey. I was hoping, you know, if you think it's appropriate... 42 00:03:45,893 --> 00:03:51,440 Once I get sworn in and everything, consider hiring me. 43 00:03:52,316 --> 00:03:55,152 As what? Oh, a lawyer. 44 00:03:55,361 --> 00:03:57,405 Obviously. Yeah. 45 00:03:57,613 --> 00:04:01,659 That's a question I'm gonna have to take up with Howard and the other partners. 46 00:04:01,867 --> 00:04:05,746 Uh, you know, it's not my decision alone. 47 00:04:05,955 --> 00:04:08,791 But how could they say no? 48 00:04:08,999 --> 00:04:13,337 So much drive. Jimmy, look what you've done here. 49 00:04:17,716 --> 00:04:19,802 - I told those guys devil's food. - Yeah. 50 00:04:20,010 --> 00:04:21,929 - I will sue the store for you. - Good. 51 00:04:22,138 --> 00:04:25,516 - Remember us when you're all big time. - I don't remember you now, Burt. 52 00:04:25,724 --> 00:04:29,145 You representing mail room. You show those upstairs jackholes how it gets... 53 00:04:29,353 --> 00:04:32,940 Hey. What're you folks up to? Having a party? 54 00:04:33,149 --> 00:04:36,986 Just a little celebration on behalf of new Mexico's newest attorney. 55 00:04:37,194 --> 00:04:39,905 I heard. Jesus, Jimmy. You're a regular Charlie hustle. 56 00:04:40,114 --> 00:04:41,866 - Congratulations, my friend. - Thank you. 57 00:04:42,074 --> 00:04:44,368 - Would you like some cake? - Oh, here. 58 00:04:44,577 --> 00:04:46,120 Don't mind if I do. 59 00:04:46,328 --> 00:04:50,291 Really, really impressive, Jimmy. We're all proud of you. 60 00:04:50,499 --> 00:04:53,335 I hate to interrupt, but could you give Jimmy and me a moment? 61 00:04:53,544 --> 00:04:55,880 - Sure. - Yeah. Absolutely. 62 00:05:01,010 --> 00:05:02,678 Please, sit down. 63 00:05:40,633 --> 00:05:42,968 Let's reassess in six months. 64 00:05:43,177 --> 00:05:45,095 Thanks for understanding, Jimmy. 65 00:05:45,304 --> 00:05:47,431 You want the door opened or closed? 66 00:05:47,640 --> 00:05:49,183 Closed. 67 00:06:12,581 --> 00:06:14,583 [M1 68 00:06:33,519 --> 00:06:34,853 How's it going? 69 00:06:35,062 --> 00:06:37,940 - Settling back in. - Great. 70 00:06:38,148 --> 00:06:40,943 So apparently they are ready for us. 71 00:06:41,151 --> 00:06:42,194 Oh. Thanks. 72 00:06:42,403 --> 00:06:44,572 But I wanted to get some things done before lunch. 73 00:06:44,780 --> 00:06:45,823 And I'm still trying to... 74 00:06:46,031 --> 00:06:48,492 Come on, Kim. You deserve this. 75 00:06:49,785 --> 00:06:51,829 Come bask in the glow. 76 00:06:56,458 --> 00:06:57,618 Howard: Thank you for coming. 77 00:06:57,710 --> 00:07:00,004 I appreciate you making time in the middle of your days. 78 00:07:00,212 --> 00:07:02,673 I'm pleased to announce that working closely with... 79 00:07:02,881 --> 00:07:05,092 The berna/illo county district attorney's office... 80 00:07:05,301 --> 00:07:08,637 We've reached an agreement for Craig kett/eman. 81 00:07:08,846 --> 00:07:11,181 We believe this is a just and fair outcome... 82 00:07:11,390 --> 00:07:15,269 And brings to a close an incident Mr. Kettleman deeply regrets. 83 00:07:15,477 --> 00:07:17,313 He is committed to making amends... 84 00:07:17,521 --> 00:07:18,647 Can I help you? 85 00:07:18,856 --> 00:07:21,400 - Yeah. I'm here to see Mrs. Landry. - Ah. 86 00:07:22,318 --> 00:07:25,029 Sign in right here, please. 87 00:07:26,322 --> 00:07:28,699 - Are you a relative? - Lawyer. 88 00:07:28,949 --> 00:07:32,745 - Ahem. But I treat my clients like family. - Oh. 89 00:07:33,287 --> 00:07:36,874 - You know where to find her? Ah. - Yeah. Thanks. 90 00:07:40,628 --> 00:07:44,715 Hey. Good morning, folks. Hi. Jimmy mcgill. 91 00:07:44,923 --> 00:07:49,762 Uh, oh. Hey. Pick a card, any card. 92 00:07:49,970 --> 00:07:51,847 All right. 93 00:07:52,306 --> 00:07:55,184 How's it going there? Good. Whoa, not so tight. 94 00:07:59,104 --> 00:08:01,899 A little surprise from the card fairy. 95 00:08:03,317 --> 00:08:04,610 Give me that squeeze. 96 00:08:04,818 --> 00:08:09,698 Squeeze whatever you got that's below the water that I can't see. Oh, yeah. 97 00:08:09,907 --> 00:08:10,949 All right, Mrs. Landry. 98 00:08:11,158 --> 00:08:15,204 Just a few more signatures and, uh, ahem, thy will be done. 99 00:08:15,412 --> 00:08:17,039 Would you like another hydrox? 100 00:08:17,247 --> 00:08:19,833 No, thank you. I'm all hydrox'd out. Heh, heh. 101 00:08:20,042 --> 00:08:22,336 Please help yourself if you change your mind. 102 00:08:22,544 --> 00:08:24,463 All right. That one. 103 00:08:25,589 --> 00:08:28,425 Okay. And that one. 104 00:08:30,135 --> 00:08:31,804 And that is it. 105 00:08:32,012 --> 00:08:35,474 Oh. What a relief. I should have done this years ago. 106 00:08:35,683 --> 00:08:39,895 Well, people do tend to put it off. But everybody should have a will. 107 00:08:40,104 --> 00:08:42,147 Please tell your friends. 108 00:08:42,356 --> 00:08:46,235 And that comes to $140. 109 00:08:46,443 --> 00:08:49,029 And I'm happy to take cash or a cheque. 110 00:08:49,238 --> 00:08:52,408 Or, uh, cash. Heh. 111 00:08:59,039 --> 00:09:00,791 One moment. 112 00:09:13,679 --> 00:09:15,139 Could you write me a cheque? 113 00:09:15,347 --> 00:09:19,977 Well, it's been so long, I really don't know if I have enough in my account. 114 00:09:20,185 --> 00:09:23,647 I am so sorry. This is awful. 115 00:09:23,856 --> 00:09:26,775 But all I have is $43. 116 00:09:28,110 --> 00:09:31,029 - Okay. - Now, I could ask for an advance. 117 00:09:31,238 --> 00:09:32,865 I am so sorry. 118 00:09:33,073 --> 00:09:35,367 - It's fine. - I don't know what to say. 119 00:09:35,576 --> 00:09:37,453 This is awful. 120 00:09:38,287 --> 00:09:42,332 Oh. You could keep the will until I get my allowance. 121 00:09:42,541 --> 00:09:45,377 And that should only be until the end of next week. 122 00:09:45,586 --> 00:09:46,920 That's not necessary. 123 00:09:47,129 --> 00:09:51,383 Here's my address. Mail it to me when you've got it. All right? 124 00:09:51,592 --> 00:09:58,098 And why don't we... We'll just make it an even 120. All right? 125 00:09:58,307 --> 00:10:01,018 Oh. Thank you. 126 00:10:01,226 --> 00:10:03,020 You have a nice day. 127 00:10:12,279 --> 00:10:16,617 Excuse me. Allowance? Your family has you on an allowance? 128 00:10:16,825 --> 00:10:21,246 No. No. It's my money. I just get it from sandpiper crossing. 129 00:10:21,455 --> 00:10:23,999 - Five hundred dollars a month... - I don't understand. 130 00:10:24,208 --> 00:10:28,045 You should have social security cheques plus that pension we talked about. 131 00:10:28,253 --> 00:10:31,757 - So how are you on an allowance? - Well, the cheques go to sandpiper. 132 00:10:31,965 --> 00:10:36,136 And then they take out my fees and my expenses. 133 00:10:36,345 --> 00:10:39,556 Why don't you come on in? I'm afraid I'm not explaining it very well. 134 00:10:42,267 --> 00:10:45,020 I have statements here. 135 00:10:45,229 --> 00:10:48,273 Somewhere. Somewhere. 136 00:10:48,482 --> 00:10:50,609 So your pension and social security... 137 00:10:50,818 --> 00:10:53,237 Goes straight to the sandpiper people? 138 00:10:53,445 --> 00:10:57,282 They take out... They take out what they need. 139 00:10:57,491 --> 00:11:01,453 And then I get my allowance. Here. 140 00:11:01,662 --> 00:11:05,332 And all the rest goes into my savings account. 141 00:11:05,541 --> 00:11:10,712 It's really all very above-board. A lot of places do it this way. 142 00:11:10,921 --> 00:11:13,257 This is how they do it for everybody around here? 143 00:11:13,465 --> 00:11:17,386 Well, yes. They try to make everything easy for us. 144 00:11:20,305 --> 00:11:25,435 Mrs. Landry, are any of your friends around who I could talk to? 145 00:11:26,937 --> 00:11:28,730 Man: And okay. Lsaid, "what?" 146 00:11:28,939 --> 00:11:31,817 So I went in the house, I told the house... 147 00:11:32,025 --> 00:11:34,111 I could not find... 148 00:11:39,408 --> 00:11:43,120 Jimmy: In order to find out, you have to look on the back. 149 00:11:43,328 --> 00:11:45,038 Okay. And see this key. 150 00:11:45,914 --> 00:11:48,792 See, you have reading glasses. Could I borrow your glasses? 151 00:11:49,001 --> 00:11:50,586 - Yes. - Thank you. 152 00:11:50,794 --> 00:11:54,089 Oh, these are gonna help me. But I don't know if they'll do the trick. 153 00:11:54,882 --> 00:11:57,050 Heh. So tiny. 154 00:11:57,259 --> 00:11:59,803 Four. Ten. Twelve. 155 00:12:00,012 --> 00:12:03,348 I think it might be q-tips. I can't tell. 156 00:12:03,557 --> 00:12:06,393 It's probably an accident, but we should look into it, don't you think? 157 00:12:06,602 --> 00:12:10,564 They're not doing this intentionally, okay? This could be a mistake. 158 00:12:10,772 --> 00:12:15,485 If we correct the mistake, then you'll get some money back. And it'll be fair. 159 00:12:16,945 --> 00:12:18,447 Jimmy: Hey, Chuck. 160 00:12:20,490 --> 00:12:23,243 My boxes. The ones I left... 161 00:12:31,835 --> 00:12:36,048 Sandpiper crossing. Sandpiper crossing. 162 00:12:36,632 --> 00:12:38,759 - Did you do my wills? - Yes, I did. 163 00:12:38,967 --> 00:12:41,553 Hey, would you look at that? Thank you. 164 00:12:41,762 --> 00:12:43,931 Chuck: Don't thank me. This was a one-time thing. 165 00:12:44,139 --> 00:12:46,850 And don't think I don't see what you were doing here. 166 00:12:47,059 --> 00:12:50,228 You wanted to play Tom Sawyer, wanted me to paint the fence. 167 00:12:50,437 --> 00:12:52,522 God help me, it worked. 168 00:12:52,856 --> 00:12:56,526 You need help? Hire a paralegal. Stand on your own two feet. 169 00:12:56,735 --> 00:12:59,154 Yeah. Sure. I'll do that. 170 00:12:59,363 --> 00:13:02,783 - You're not even listening to me. - No. I hear you, Chuck, okay? 171 00:13:02,991 --> 00:13:05,702 Self-reliance. Great stuff. Would you look at this? 172 00:13:05,911 --> 00:13:07,245 What did I just say? 173 00:13:07,454 --> 00:13:10,582 Take a look, okay? Just right here. 174 00:13:10,791 --> 00:13:15,128 Do you see what I see? All I'm asking is for you to take a look. Please? 175 00:13:16,004 --> 00:13:17,547 Sandpiper crossing. 176 00:13:17,756 --> 00:13:19,841 It's a retirement home, assisted living. 177 00:13:20,050 --> 00:13:22,970 This is one of their invoices they send their residents. 178 00:13:23,178 --> 00:13:25,055 What exactly am I looking for here? 179 00:13:25,389 --> 00:13:27,808 Nothing earthshaking. Little things. Things like... 180 00:13:28,016 --> 00:13:29,601 Like this right here. 181 00:13:29,810 --> 00:13:34,439 Fourteen dollars for code 118-62. What's 118-62? 182 00:13:34,648 --> 00:13:35,732 I wonder. 183 00:13:37,985 --> 00:13:39,987 How could you even read this? 184 00:13:40,195 --> 00:13:42,489 It's like microfilm. 185 00:13:49,121 --> 00:13:54,543 118-62 is facial tissue. 186 00:13:55,210 --> 00:13:58,255 - Fourteen bucks for a box of kleenex. - Yeah. And I found others. 187 00:13:58,463 --> 00:14:02,676 There's three and half dollars for a roll of toilet paper, 22 bucks for aspirin. 188 00:14:02,884 --> 00:14:05,220 It's a clear pattern of overcharging. 189 00:14:05,429 --> 00:14:07,848 Nothing huge but adds up to real money. 190 00:14:08,056 --> 00:14:09,141 I mean, here, look. 191 00:14:09,349 --> 00:14:12,894 This woman, she got soaked for like 400 bucks last month. 192 00:14:13,103 --> 00:14:16,064 And there's a pretty solid attempt at concealment of that fact. 193 00:14:16,273 --> 00:14:18,608 Which to my way of thinking, makes it... 194 00:14:20,861 --> 00:14:23,280 This was in work I did? 195 00:14:23,739 --> 00:14:25,782 Yeah. You must have missed it. 196 00:14:26,533 --> 00:14:30,495 Um... look, Chuck. I got lucky, right? 197 00:14:30,704 --> 00:14:32,748 Even a stopped clock is right twice a day. 198 00:14:32,956 --> 00:14:35,751 This is no mom and pop outfit, okay? I dug around a little. 199 00:14:35,959 --> 00:14:38,378 They're owned by some real estate investment trust. 200 00:14:38,587 --> 00:14:41,506 I'm working on getting more info but this could be big. 201 00:14:41,715 --> 00:14:44,968 I mean, this could be a big case, right? 202 00:14:45,177 --> 00:14:49,514 Well, if it's more than a few errant billings, and if it's systematic... 203 00:14:49,723 --> 00:14:55,187 And you establish a pattern, it could be class-action. 204 00:14:55,771 --> 00:14:57,647 What do I do now? I mean, what next? 205 00:14:57,856 --> 00:15:00,901 You need more information. You don't want to go off half-cocked. 206 00:15:01,109 --> 00:15:02,527 Full cock. 207 00:15:02,736 --> 00:15:06,281 Okay. Now, I'm gonna head back there. Thank you. 208 00:15:07,240 --> 00:15:09,117 You're the best. 209 00:15:22,130 --> 00:15:24,716 Back to see Mrs. Landry. 210 00:15:26,343 --> 00:15:28,095 Okay. 211 00:15:28,303 --> 00:15:31,598 - What gives? - Sorry, sir. New policy. 212 00:15:31,807 --> 00:15:35,018 We're concerned about solicitation on the premises. 213 00:15:35,227 --> 00:15:37,729 I'm not a gigolo if that's what you're implying. 214 00:15:37,938 --> 00:15:39,856 Legal solicitation. 215 00:15:40,065 --> 00:15:43,568 We are obligated to protect our residents from being harassed. 216 00:15:43,777 --> 00:15:45,904 And we have the right to refuse entry. 217 00:15:47,364 --> 00:15:51,326 I have clients in there now. They have a legal right to meet with me. 218 00:15:51,535 --> 00:15:54,830 Well, you'll just have to arrange to meet them elsewhere. 219 00:15:58,708 --> 00:16:02,629 Oh, come on, guys. Seriously? You making soylent green back there? 220 00:16:04,339 --> 00:16:07,134 All right. Okay. I'm backing away. 221 00:16:07,342 --> 00:16:08,802 Yeah? 222 00:16:12,180 --> 00:16:13,807 You know what? Um... 223 00:16:14,599 --> 00:16:17,936 Hey, this has gotten me a little bit stirred up down there. 224 00:16:18,145 --> 00:16:22,399 Can I use your restroom? Please. I've got ibs. 225 00:16:23,316 --> 00:16:24,943 Go ahead. 226 00:16:38,206 --> 00:16:40,208 [M1 227 00:16:51,178 --> 00:16:53,889 "To sandpiper crossing. 228 00:16:54,514 --> 00:16:56,892 Clients of James m. Mcgi/I, this is to inform you..." 229 00:16:58,894 --> 00:17:00,812 Paula: Sir, are you all right in there? 230 00:17:01,021 --> 00:17:03,607 Jimmy: "We believe that..." "Breach of contract..." 231 00:17:05,567 --> 00:17:07,736 Come on now, sir. I've been very patient. 232 00:17:08,987 --> 00:17:12,067 "Clear pattern of malfeasance..." "Negligent infliction of emotional stress." 233 00:17:12,199 --> 00:17:14,201 Sir, I need you to finish up and come out. 234 00:17:14,409 --> 00:17:17,120 "Contact by the end of the week or I'll be forced to move forward." 235 00:17:17,329 --> 00:17:19,581 - I need you to finish... - This is a demand letter... 236 00:17:19,789 --> 00:17:21,875 Informing sandpiper crossing of litigation... 237 00:17:22,083 --> 00:17:24,461 For defrauding my clients through overcharging. 238 00:17:24,669 --> 00:17:28,673 You're shredding in there. I'm not deaf. I can hear you. Stop right now. 239 00:17:28,882 --> 00:17:30,717 This here. This makes it official, all right? 240 00:17:30,926 --> 00:17:34,054 If you don't stop shredding now, that's destruction of evidence. 241 00:17:34,262 --> 00:17:35,972 Spoliation, that's what it's called. 242 00:17:36,181 --> 00:17:40,060 And it's a felony. So call your lawyers right now and tell them I said that. Me. 243 00:17:40,268 --> 00:17:42,520 James mcgill, esquire. 244 00:17:43,188 --> 00:17:47,234 I'm telling you, guys. Big mistake. Unh! 245 00:18:08,380 --> 00:18:10,423 Hey. Stacey: Hey. 246 00:18:10,632 --> 00:18:13,718 - Am I calling at a bad time? - No. Not at all. 247 00:18:13,927 --> 00:18:17,847 - How you doing? - Pretty good. Getting by. 248 00:18:18,056 --> 00:18:21,309 - How about you? - Getting by. 249 00:18:21,685 --> 00:18:23,395 It's good to hear from you. 250 00:18:23,603 --> 00:18:28,191 Yeah. I've been... there's been a lot going on. You know how it is. 251 00:18:28,400 --> 00:18:30,360 Yeah. I know. 252 00:18:30,819 --> 00:18:34,948 Uh, listen, I was hoping maybe you could do me a favour. 253 00:18:35,156 --> 00:18:37,242 Do you think you could watch Kaylee? 254 00:18:37,450 --> 00:18:40,704 It'd be during my shift, the day after tomorrow. 255 00:18:40,912 --> 00:18:43,665 I hate to ask, but my regular sitter's down... 256 00:18:43,873 --> 00:18:46,876 Anything you need, I'll be there. 257 00:18:47,085 --> 00:18:50,255 You can get off work? I don't want to impose or anything. 258 00:18:50,463 --> 00:18:52,173 No. Anytime. 259 00:18:57,804 --> 00:18:59,848 It's not an imposition. 260 00:19:01,808 --> 00:19:03,685 Appreciate it. 261 00:19:04,185 --> 00:19:05,937 Yeah. No problem. 262 00:19:06,146 --> 00:19:09,733 - At quarter to 2? - I'll see you then. 263 00:19:10,317 --> 00:19:11,943 Okay. 264 00:19:18,033 --> 00:19:20,035 [M1 265 00:20:08,833 --> 00:20:10,794 Jesus. 266 00:20:58,800 --> 00:21:00,468 Come on. 267 00:21:00,677 --> 00:21:02,429 Where is it? 268 00:21:07,225 --> 00:21:10,562 Oh. Goddamn it. 269 00:21:20,321 --> 00:21:24,701 It's not like we're close to being done. Can't you get somebody else to do it? 270 00:21:24,909 --> 00:21:28,329 Right. They don't pay any of us enough for this shit. 271 00:21:28,538 --> 00:21:31,082 And it's going on and on. And so I'm like: 272 00:21:31,291 --> 00:21:34,752 "Why are you making your problems my problems?" 273 00:21:34,961 --> 00:21:37,130 Right. Like you don't have problems of your own. 274 00:21:37,338 --> 00:21:39,716 Exactly. That's exactly what I'm saying. Thank you. 275 00:21:52,228 --> 00:21:53,605 James mcgill. 276 00:21:53,813 --> 00:21:56,608 Mr. Mcgill, rich schweikart of schweikart and coke/y. 277 00:21:56,816 --> 00:22:00,278 We're the firm representing sandpiper crossing. How are you? 278 00:22:00,487 --> 00:22:02,447 Quite well, thank you. 279 00:22:02,655 --> 00:22:05,200 - How are you? - Doing fine. Doing fine. 280 00:22:05,408 --> 00:22:07,744 Sorry to call so late. Did I catch you at a bad time? 281 00:22:07,952 --> 00:22:09,871 No. No. No. It's fine. 282 00:22:10,079 --> 00:22:11,748 It's just that you're whispering. 283 00:22:13,041 --> 00:22:16,836 - I'm at the opera. - Oh. What opera? 284 00:22:17,587 --> 00:22:20,131 - Magic flute. - Mozart. Lovely. 285 00:22:20,340 --> 00:22:22,175 Well, I'll try not to keep you. 286 00:22:22,383 --> 00:22:27,472 We received something from you today and we're not quite sure what. 287 00:22:27,680 --> 00:22:29,224 It's a demand letter. 288 00:22:29,516 --> 00:22:33,645 Ah. It was a little confusing because it was written on... 289 00:22:33,853 --> 00:22:35,688 Well, I had to write it quickly... 290 00:22:35,897 --> 00:22:39,567 Because your clients were in the process of destroying evidence. 291 00:22:39,776 --> 00:22:42,487 Mr. Mcgill, if you're talking about shredding documents... 292 00:22:42,695 --> 00:22:45,823 That's neither irregular nor illegal. Every business does it. 293 00:22:46,032 --> 00:22:48,618 You say potato, I say spoliation. 294 00:22:48,826 --> 00:22:51,329 Mm-hm. Maybe walk me through what you're alleging here. 295 00:22:51,538 --> 00:22:53,373 I believe it's all in the letter. 296 00:22:53,581 --> 00:22:57,877 I'm not saying it's not. But it's a bit hard to read. 297 00:22:58,086 --> 00:23:00,004 Next time, I'd use double ply. 298 00:23:00,213 --> 00:23:04,008 Let's not fixate on the medium, okay? Let's look at the message. 299 00:23:04,217 --> 00:23:08,680 Your clients are facing multiple counts of elder abuse... 300 00:23:08,888 --> 00:23:12,934 And fraud, and deceptive and unfair trade practises. 301 00:23:13,142 --> 00:23:14,852 And that's just the start, okay? 302 00:23:15,061 --> 00:23:17,480 I'm not a betting man, but I'd bet I'll find more. 303 00:23:17,689 --> 00:23:20,858 Mr. Mcgill, are you related to Charles mcgill? 304 00:23:21,067 --> 00:23:22,860 He's my brother. 305 00:23:23,069 --> 00:23:24,862 Yeah? How's he doing these days? 306 00:23:26,364 --> 00:23:29,534 I fail to see the relevance of this. 307 00:23:29,742 --> 00:23:33,246 The only reason that I made this phone call was out of respect for Charles... 308 00:23:33,454 --> 00:23:35,373 On the off chance you might be related. 309 00:23:35,582 --> 00:23:39,627 My partner suggested to send a rule 11 letter and have you sanctioned. 310 00:23:39,836 --> 00:23:41,754 But I didn't want to jump to that immediately. 311 00:23:41,963 --> 00:23:45,842 How about you stop trying to rattle my cage and just respond to the merits? 312 00:23:46,050 --> 00:23:50,221 This is my response. You have no good-faith basis to threaten litigation. 313 00:23:50,430 --> 00:23:52,849 This is a shakedown and we both know it. 314 00:23:53,057 --> 00:23:56,603 Now, if you push this any further, my hands will be tied. 315 00:23:56,936 --> 00:24:00,898 I'm sorry for interrupting your evening. Enjoy the magic flute. 316 00:24:01,566 --> 00:24:04,027 Blow my magic flute. 317 00:25:15,014 --> 00:25:17,016 [M1 318 00:26:10,194 --> 00:26:12,321 Jimmy, what're you doing here? 319 00:26:12,530 --> 00:26:16,284 Oh, Chuck. I'm sorry to... 320 00:26:16,492 --> 00:26:19,787 Show up like this. I just needed space to work. 321 00:26:19,996 --> 00:26:23,124 What is all this? What have you done to my dining room? 322 00:26:23,332 --> 00:26:25,668 They were spoliating, the sandpiper people. 323 00:26:25,877 --> 00:26:28,212 They wouldn't let me in. I could see they were shredding. 324 00:26:28,421 --> 00:26:31,591 - I wrote them a demand letter, I gave it... - You broke into a nursing home? 325 00:26:31,799 --> 00:26:34,051 - Assisted living. - And you stole their garbage. 326 00:26:34,260 --> 00:26:36,888 No, it was in public. There was no lock, no nothing. 327 00:26:37,096 --> 00:26:39,265 I just lifted the lid and there it was. 328 00:26:39,474 --> 00:26:43,186 There's no reasonable expectation of privacy in that situation, is there? 329 00:26:43,394 --> 00:26:46,439 You can't say it's private if a hobo can use it as a wigwam. 330 00:26:46,647 --> 00:26:49,817 That's the standard, right, if animals or vagrants can get in? 331 00:26:51,611 --> 00:26:53,029 More or less, yes. 332 00:26:53,237 --> 00:26:58,409 Okay, so this is all legal. It's completely above-the-belt legal. 333 00:26:58,618 --> 00:27:01,454 I just need to figure out what they're trying to cover up. 334 00:27:01,662 --> 00:27:04,582 You don't shred like this unless you got something to hide. 335 00:27:04,791 --> 00:27:06,542 - Not necessarily. - Oh, come on, Chuck. 336 00:27:06,751 --> 00:27:09,712 A lawyer shows up, starts figuring out their little scheme. 337 00:27:09,921 --> 00:27:13,049 And suddenly this? No, it's not a coincidence. It's in here. 338 00:27:13,549 --> 00:27:16,385 Well, at least it's not cross-cut. 339 00:27:16,594 --> 00:27:18,846 Look, you won't even know I'm here, okay? 340 00:27:19,055 --> 00:27:20,973 I just need some space and some quiet. 341 00:27:21,182 --> 00:27:23,100 And I'll be out of your hair as soon as... 342 00:27:23,309 --> 00:27:25,269 Stop. Stop. It's okay. You can work here. 343 00:27:27,897 --> 00:27:29,982 I don't mind the company. 344 00:27:30,525 --> 00:27:33,361 You look like you could use a cup of coffee. 345 00:27:33,778 --> 00:27:35,947 Good god, yes. 346 00:27:36,405 --> 00:27:38,241 I'll put it on. 347 00:28:19,240 --> 00:28:21,325 Up, up. Up. 348 00:28:21,534 --> 00:28:23,369 Shh, shh, shh. 349 00:28:26,664 --> 00:28:28,958 God's sweet sake. 350 00:29:14,754 --> 00:29:16,672 Oh, good. You're up. 351 00:29:19,175 --> 00:29:22,762 Well, Jesus, Chuck, how long have I been asleep? 352 00:29:23,220 --> 00:29:25,306 Chuck, how did you...? 353 00:29:27,141 --> 00:29:29,435 I can't believe this. 354 00:29:30,686 --> 00:29:33,648 Uh, thank you. This is a huge help. 355 00:29:33,856 --> 00:29:36,484 I felt like I was shovelling snow in a blizzard. 356 00:29:36,692 --> 00:29:38,736 Well, it gets better. 357 00:29:39,362 --> 00:29:40,988 What's this? 358 00:29:41,197 --> 00:29:42,865 It's your smoking gun. 359 00:29:43,074 --> 00:29:45,826 It's an invoice for syringes. 360 00:29:46,035 --> 00:29:47,662 Yes. From? 361 00:29:47,870 --> 00:29:50,873 Morrissey medical supply. Lincoln, Nebraska. 362 00:29:51,082 --> 00:29:53,417 - So? - Trust me. 363 00:29:53,626 --> 00:29:56,003 Meanwhile, we need to start pulling case law. 364 00:29:56,212 --> 00:30:01,300 Any precedent dealing with 18 u.S.C. 1961 to '68. 365 00:30:01,717 --> 00:30:08,265 Probably not a bad idea to pull 30-47-1 from nmsa. Uh, 1978. 366 00:30:08,474 --> 00:30:11,185 I don't think that's gonna play, really. 367 00:30:11,394 --> 00:30:13,354 But it's a good opening salvo for us. 368 00:30:13,562 --> 00:30:15,690 Wait. "Us"? 369 00:30:16,857 --> 00:30:21,237 - We're working together on this? - Mm. That's up to you, Jimmy. 370 00:30:27,660 --> 00:30:32,748 All right. All right. All right. Let's get to work. 371 00:30:49,432 --> 00:30:51,183 - Kim wexler. - Jimmy: Hey, gorgeous. 372 00:30:51,392 --> 00:30:54,353 Oh, man. Sweet talking right out of the gate. 373 00:30:54,562 --> 00:30:57,523 You want something. Make it fast. I want to go home. 374 00:30:57,732 --> 00:31:01,110 Okay. Okay. Will you look something up for me on westlaw? 375 00:31:01,318 --> 00:31:02,653 Please? 376 00:31:02,862 --> 00:31:05,322 You're lucky I'm a pushover. 377 00:31:05,531 --> 00:31:07,450 - All right. Hit me. - Thank you. 378 00:31:07,658 --> 00:31:10,578 Anything on sedima v. Imrex. 379 00:31:10,786 --> 00:31:13,706 Schlesinger v. Disney. Holmes v. Sipc. 380 00:31:13,914 --> 00:31:15,916 - Whoa, slow down. Slow down. - -V. Disney. 381 00:31:16,125 --> 00:31:19,420 - Holmes v. Si... - PC, yeah. 382 00:31:19,628 --> 00:31:25,384 Anything on 5712, one through 24, nmsa, 1978. 383 00:31:25,593 --> 00:31:28,929 Ah, okay. It would help if I knew what you were looking for, here. 384 00:31:29,138 --> 00:31:30,431 Anything. Everything. 385 00:31:30,639 --> 00:31:32,600 You want me to just read you the headnotes? 386 00:31:32,808 --> 00:31:34,518 No. No. Print it. Full cases. 387 00:31:34,727 --> 00:31:38,689 And any cases that cite to those cases. Shepardise like the wolf's at the door. 388 00:31:38,898 --> 00:31:41,442 Jesus, Jimmy. That's gonna be thousands of pages. 389 00:31:41,650 --> 00:31:45,404 Pretty please with sugar on top? Come on. You owe me one. 390 00:31:45,613 --> 00:31:49,617 Yes, I do. But this is gonna take hours. And who do I bill it to? 391 00:31:49,825 --> 00:31:52,661 Bill it to Howard. I still remember his code, 1933. 392 00:31:52,870 --> 00:31:54,622 Same year Hitler came to power. 393 00:31:54,830 --> 00:31:57,708 You're not funny. I'm not billing it to my boss. 394 00:31:57,917 --> 00:31:59,877 How about yours? I'll pay you back. 395 00:32:00,086 --> 00:32:02,671 Jimmy, this is three... Four hundred bucks worth of printing. 396 00:32:02,880 --> 00:32:06,467 The accountants will find it. I'll get fired. Which sounds fun, but no. 397 00:32:06,675 --> 00:32:09,095 Okay. Hold on a sec. 398 00:32:12,640 --> 00:32:15,601 Hey. Kim can't print without a code. 399 00:32:15,810 --> 00:32:17,603 Should I go there, take notes, come back? 400 00:32:17,812 --> 00:32:20,856 No, no. It'd take too long. Use mine, 1868. 401 00:32:26,278 --> 00:32:29,865 - 1868, use that. It's Chuck's. - You're using Chuck's number? 402 00:32:30,074 --> 00:32:31,594 Chuck know you're using Chuck's number? 403 00:32:31,784 --> 00:32:34,703 We're working on something. Bring it over to his place after. 404 00:32:34,912 --> 00:32:37,623 - You're a lifesaver. - Wait. You're working a case together? 405 00:32:37,832 --> 00:32:40,626 Yeah. Keep this under your hat. But it's gonna be huge. 406 00:32:40,835 --> 00:32:42,878 Maybe a class-action, even. 407 00:32:43,087 --> 00:32:46,048 We think it will settle for one, maybe two million. 408 00:32:46,257 --> 00:32:49,343 How does that work? Chuck's a partner at hhm. 409 00:32:49,552 --> 00:32:54,265 I know Chuck's partnership agreement. He can work with outside parties. 410 00:32:54,473 --> 00:32:57,810 That clause is intended for small-time stuff, pro bono cases. 411 00:32:58,018 --> 00:33:01,730 So I'm bono. I'm very bono. Chuck's a rock star. They'll work it out. 412 00:33:02,648 --> 00:33:05,484 And Chuck can handle this? Last time I saw him, he was... 413 00:33:05,693 --> 00:33:07,570 Last time you saw him, he wasn't himself, okay? 414 00:33:07,778 --> 00:33:09,155 This is good for him. 415 00:33:10,906 --> 00:33:13,742 - Okay. - What? 416 00:33:13,951 --> 00:33:17,454 I don't know. I'm just... whatever. I'll see you in a couple hours. 417 00:33:17,663 --> 00:33:21,000 Okay. We're ordering a pizza. I'll save you a slice. 418 00:33:38,934 --> 00:33:42,354 Hey, you know, if you don't separate those, you're gonna end up with brown. 419 00:33:44,231 --> 00:33:46,525 - Stacey: Hello? - Hey. 420 00:33:47,359 --> 00:33:49,195 We're in here. On... 421 00:33:49,820 --> 00:33:54,533 We're playing sculptor. She's Michel-Angelina. 422 00:33:55,701 --> 00:33:59,205 - How's work? - Oh, you know. Work. 423 00:33:59,413 --> 00:34:00,789 How'd it go? 424 00:34:00,998 --> 00:34:03,918 Kid's a dream. She's easy. 425 00:34:04,710 --> 00:34:06,712 And you better stay that way. 426 00:34:09,256 --> 00:34:12,760 How you doing, sweetie, huh? Huh? 427 00:34:12,968 --> 00:34:15,596 Well. I better be going. 428 00:34:15,804 --> 00:34:19,850 Oh, wait. Hang on a sec, would you? I wanna talk to you about something. 429 00:34:20,226 --> 00:34:22,102 What's up? 430 00:34:26,023 --> 00:34:28,525 I wanna know what I should do with this. 431 00:34:29,443 --> 00:34:31,654 I've been carrying it around for weeks. 432 00:34:31,862 --> 00:34:34,281 Like, holding on to it. 433 00:34:34,490 --> 00:34:36,825 Every place I put it feels wrong. 434 00:34:37,034 --> 00:34:39,578 I thought about putting it in the collection plate... 435 00:34:39,787 --> 00:34:43,415 But that seemed, I don't know... 436 00:34:43,624 --> 00:34:46,293 Look, with Matty gone, I have expenses. 437 00:34:46,502 --> 00:34:48,879 And the death benefit helped, but... 438 00:34:49,505 --> 00:34:54,760 What I wanna ask you is... Can I spend this? 439 00:34:55,094 --> 00:34:56,345 Stace... 440 00:34:57,388 --> 00:34:59,848 If this money helps you and Kaylee... 441 00:35:00,057 --> 00:35:02,268 If it does a single good thing in this world... 442 00:35:02,476 --> 00:35:05,187 Then you spend every penny. 443 00:35:05,938 --> 00:35:07,898 It's a relief. 444 00:35:08,107 --> 00:35:10,276 It'll help a lot. 445 00:35:14,822 --> 00:35:17,825 Of course, it's only a drop in the bucket. 446 00:35:24,206 --> 00:35:26,667 I swear, everyone I know has had problems with them. 447 00:35:26,875 --> 00:35:30,713 I had one. The computer in the engine, it locked in the middle of the rockies. 448 00:35:30,921 --> 00:35:34,008 Yeah, it decided I was overheating and that was it. 449 00:35:34,216 --> 00:35:36,468 Yeah. I couldn't get it fixed for 100 miles. 450 00:35:36,677 --> 00:35:39,013 I had to have it towed to Telluride. It was unbelievable. 451 00:35:41,181 --> 00:35:44,268 No, it's the chip. It's the little... 452 00:35:44,476 --> 00:35:49,064 Yeah. It's like 800 bucks, not counting iabour... 453 00:35:53,235 --> 00:35:55,362 Hey, Mel, can I call you back? 454 00:36:04,705 --> 00:36:08,792 Chuck, the sandpiper has landed. 455 00:36:17,968 --> 00:36:20,012 Gentlemen, I'm Jimmy mcgill. Welcome. 456 00:36:20,220 --> 00:36:23,474 Rich schweikart. This is Alvin Reese. Phil jergens. 457 00:36:23,682 --> 00:36:25,893 Thanks for coming. Whoa, I have to ask you. 458 00:36:26,101 --> 00:36:28,062 Please leave electronics in the car. 459 00:36:28,270 --> 00:36:30,647 Laptops, blackberries, palmpilots, watches. 460 00:36:30,856 --> 00:36:33,275 If you lick it and it goes bzzt, leave it here. 461 00:36:33,484 --> 00:36:34,735 Why? 462 00:36:34,943 --> 00:36:37,404 My brother Chuck has a certain sensitivity. 463 00:36:37,613 --> 00:36:40,699 It's a medical condition. This is the price of admission. 464 00:36:40,908 --> 00:36:43,869 Yeah, I heard about this. Go ahead. It's fine. 465 00:36:46,830 --> 00:36:48,665 There you go. 466 00:36:53,670 --> 00:36:56,382 Make yourselves comfortable, gentlemen. I'll be right back. 467 00:37:04,681 --> 00:37:07,976 Chuck, come on, buddy. 468 00:37:11,230 --> 00:37:15,359 - I don't know if I can do this. - You can do this, all right? 469 00:37:15,567 --> 00:37:17,277 These guys... 470 00:37:17,486 --> 00:37:22,991 Those guys, they're nothing, okay? They're the pistons and you're the bulls. 471 00:37:23,200 --> 00:37:28,831 All right? All you gotta do is sit there and look intimidating. 472 00:37:29,039 --> 00:37:32,292 They're scared of you already. And they should be. 473 00:37:32,501 --> 00:37:34,753 You're Charles mcgill. 474 00:37:34,962 --> 00:37:37,631 Let's go. Let's go get them. 475 00:37:43,679 --> 00:37:48,392 Oh. Hey. Do you remember me, Charles? 476 00:37:48,600 --> 00:37:51,854 We were on a co-defence. Church's donuts v. Amendola? 477 00:37:52,062 --> 00:37:56,150 It was, Jesus, nine, ten years ago. Ha-ha-ha. Yeah. 478 00:37:56,358 --> 00:37:58,569 Our guys were suing the other guys. 479 00:37:58,777 --> 00:38:02,656 They were suing us right back. The city had some grievance with everyone. 480 00:38:02,865 --> 00:38:05,659 So we had to bundle, like, four actions together. 481 00:38:05,868 --> 00:38:07,744 I was sure that we were sunk. But you"_ 482 00:38:07,953 --> 00:38:10,122 You quoted... what was it? 483 00:38:10,706 --> 00:38:13,959 Huh? Addyston pipe and steel. 484 00:38:14,168 --> 00:38:17,296 You turned it all antitrust and the whole thing went away in summary judgement. 485 00:38:17,504 --> 00:38:19,673 It was amazing. It was amazing. 486 00:38:19,882 --> 00:38:23,427 I figured you'd be arguing in front of the supreme court someday. 487 00:38:25,304 --> 00:38:28,223 - Well, it's good to see you. - Yeah. 488 00:38:32,102 --> 00:38:35,689 Schweikart: All right. Well, let's get started. Um... 489 00:38:35,898 --> 00:38:40,402 We've read your revised demand. It's quite a laundry list. Very creative. 490 00:38:40,611 --> 00:38:44,531 Jimmy: Yeah, creative. Like the way your clients have been billing my clients. 491 00:38:44,740 --> 00:38:47,242 Because that's like Salvador dali creative. 492 00:38:47,451 --> 00:38:49,703 Cute. You know, you're not gonna make this stick. 493 00:38:49,912 --> 00:38:51,872 - Setting aside evidentiary concerns... - Whoa. 494 00:38:52,080 --> 00:38:57,085 You guys couldn't afford 10 bucks for a padlock, that's on them. Public property. 495 00:38:58,253 --> 00:39:00,839 Maybe a judge sees that your way. Maybe he doesn't. 496 00:39:01,048 --> 00:39:02,799 But the damages for elder abuse... 497 00:39:03,008 --> 00:39:06,178 The statute requires proof that there was some undue influence. 498 00:39:06,929 --> 00:39:09,556 Someone threatening the residents of sandpiper crossing. 499 00:39:09,765 --> 00:39:12,059 No one has claimed there was a guy with a knife... 500 00:39:12,267 --> 00:39:14,061 Telling them to hand over lunch money. 501 00:39:14,269 --> 00:39:17,856 There are a lot of assisted living facilities out there that may be disreputable. 502 00:39:18,065 --> 00:39:19,858 But that's not the case with our client. 503 00:39:20,067 --> 00:39:24,154 All their facilities, all 12 of them, every single one, five-star rated. 504 00:39:24,363 --> 00:39:28,075 You go to any one of them right now, you'll see happy, healthy residents. 505 00:39:28,617 --> 00:39:31,495 Sandpiper takes care of these people. They don't bilk them. 506 00:39:31,703 --> 00:39:33,622 But we looked into it. 507 00:39:33,830 --> 00:39:37,543 And some of your clients have, in fact, been overbilled. 508 00:39:37,751 --> 00:39:41,672 It's an accounting error. It doesn't rise to the level of fraud, not even close. 509 00:39:41,880 --> 00:39:46,260 We've calculated the damages. All told, it's $46,320. 510 00:39:46,468 --> 00:39:50,222 Mm-hm. So here's what we're prepared to do. 511 00:39:50,430 --> 00:39:52,724 We're gonna make your clients whole. 512 00:39:52,933 --> 00:39:55,727 A cheque for the 46 and change right now. 513 00:39:55,936 --> 00:39:57,396 And on top of that... 514 00:39:57,604 --> 00:40:00,899 We'll give you another 46k to cover your expenses. 515 00:40:01,108 --> 00:40:05,070 So what's that, 92? Let's call it $100,000 even. 516 00:40:05,279 --> 00:40:09,491 We admit to no wrongdoing. And your clients release all claims. 517 00:40:16,081 --> 00:40:19,293 Jimmy: I think you're gonna need to do better than that. 518 00:40:22,296 --> 00:40:24,298 Schweikart: This was in your demand letter. 519 00:40:24,506 --> 00:40:26,550 They're syringes. So? 520 00:40:26,758 --> 00:40:28,093 I don't know if you know this... 521 00:40:28,302 --> 00:40:30,929 But that's a standard item in an assisted living facility. 522 00:40:31,138 --> 00:40:34,224 Correct. It's not what it is that matters. It's where it's from. 523 00:40:35,684 --> 00:40:37,477 Lincoln, Nebraska. 524 00:40:38,020 --> 00:40:39,813 Go, cornhuskers. 525 00:40:43,525 --> 00:40:45,902 Since you're not picking up what I'm putting down... 526 00:40:46,111 --> 00:40:47,779 I'll explain it to you. 527 00:40:47,988 --> 00:40:51,825 Nebraska, although they both begin with the letter "n"... 528 00:40:52,034 --> 00:40:55,746 Actually turns out to be a different state than new Mexico. 529 00:40:55,954 --> 00:41:01,752 So your client accepted shipments across state lines for its enterprise. 530 00:41:01,960 --> 00:41:05,005 In the us. Mail, no less. 531 00:41:06,923 --> 00:41:08,717 Are you trying to make this a rico case? 532 00:41:08,925 --> 00:41:10,844 Like our client is John gotti or something? 533 00:41:11,053 --> 00:41:14,598 You know as well as I do, rico's used mostly for business beefs. 534 00:41:14,806 --> 00:41:19,102 Sedima establishes a pretty low threshold for rico provisions to kick in. 535 00:41:20,145 --> 00:41:22,939 Interstate commerce is a bitch, huh? 536 00:41:23,148 --> 00:41:27,110 Soon as we establish a pattern to... What was your word? "Overbillings"? 537 00:41:27,319 --> 00:41:30,864 I prefer the classic term of "fraud." 538 00:41:31,073 --> 00:41:34,326 You're looking at treble damages so your 100 grand... 539 00:41:34,534 --> 00:41:37,037 I think you know where you can stick it. 540 00:41:42,918 --> 00:41:44,878 Will you give us a moment? 541 00:41:57,516 --> 00:42:01,311 Well, what number exactly did you have in mind? 542 00:42:03,105 --> 00:42:04,940 Twenty million. 543 00:42:05,148 --> 00:42:06,900 - Schweikart: Excuse me? - You heard me. 544 00:42:07,109 --> 00:42:11,321 - Oh, you can't expect... - Twenty million dollars. 545 00:42:12,531 --> 00:42:14,616 Or we'll see you in court. 546 00:42:28,463 --> 00:42:31,007 Jimmy: Twenty million? Chuck: Didn't you hear them? 547 00:42:31,216 --> 00:42:35,178 This is a big company. Twelve separate facilities. 548 00:42:35,387 --> 00:42:37,723 They can't possibly all be in new Mexico. 549 00:42:37,931 --> 00:42:41,643 This is potentially a multi-state federal class action lawsuit... 550 00:42:41,852 --> 00:42:44,271 With a rico kicker at the penalty phase. 551 00:42:44,479 --> 00:42:47,315 Twenty million, that's conservative. 552 00:42:47,524 --> 00:42:49,651 Class cert, that's where we start. 553 00:42:49,860 --> 00:42:52,654 I'll draft our complaint. Try to get us a conditional one. 554 00:42:52,863 --> 00:42:56,158 They'll try to Pierce it. It should hold long enough to start discovery. 555 00:42:56,366 --> 00:42:58,118 We need to get you back on the grounds. 556 00:42:58,326 --> 00:43:03,707 Quash this prohibition against you. Some injunctive relief. Maybe a tro. 557 00:43:06,126 --> 00:43:09,755 Jimmy, do you want to get started on the tro? 558 00:43:37,657 --> 00:43:41,453 He looks good. No heartworm. No mange. 559 00:43:41,661 --> 00:43:44,581 - Where'd you get her? - Shelter. 560 00:43:44,790 --> 00:43:48,126 Good. There's too many puppy mills out there. 561 00:43:48,335 --> 00:43:50,086 I had a dachsie in the other day. 562 00:43:50,295 --> 00:43:52,964 Some douche bred her so much, poor thing. 563 00:43:53,173 --> 00:43:57,344 She just had one giant hernia for a belly. Couldn't even walk. 564 00:43:58,053 --> 00:44:01,348 Those people can go straight to hell as far as I'm concerned. 565 00:44:04,643 --> 00:44:06,812 Anything else I can do for you? 566 00:44:08,230 --> 00:44:10,148 You still in touch with your people? 567 00:44:10,357 --> 00:44:12,943 Depends on the type of work you're looking for. 568 00:44:13,151 --> 00:44:16,363 Your do's, your don'ts your wills, your won'ts. 569 00:44:16,571 --> 00:44:20,659 Well, you tell me what you got, I'll tell you what I'll do. 570 00:44:32,754 --> 00:44:35,757 I signed up three more clients at the mall today. 571 00:44:35,966 --> 00:44:39,761 Jesus, those mall walkers, those geezers are faster than you think. 572 00:44:42,097 --> 00:44:44,474 I could sleep for a decade. 573 00:44:51,523 --> 00:44:53,275 Did you get what I asked? 574 00:44:53,483 --> 00:44:56,361 - The code provisions. - Oh... 575 00:44:56,570 --> 00:44:58,196 Shit. Unh... 576 00:44:59,447 --> 00:45:01,700 It's in the car. 577 00:45:03,660 --> 00:45:06,538 Give me a minute. I'll, uh... 578 00:45:07,247 --> 00:45:08,915 I'll go. 579 00:45:15,380 --> 00:45:16,923 Where's the...? 580 00:46:08,934 --> 00:46:10,435 Yeah? 581 00:46:10,644 --> 00:46:13,229 [M1 582 00:46:43,677 --> 00:46:45,679 [M1