1 00:00:12,305 --> 00:00:15,474 J“ address unknown j“ 2 00:00:15,683 --> 00:00:21,564 j“ not even a trace of you j“ 3 00:00:22,565 --> 00:00:25,693 j“ oh, what I'd give j“ 4 00:00:25,985 --> 00:00:32,325 j“ to see the face of you j“ 5 00:00:32,867 --> 00:00:37,872 j“ I was a fool to stay away j“ 6 00:00:38,080 --> 00:00:42,919 j“ from you so long j“ 7 00:00:43,127 --> 00:00:47,965 j“ I should have known there 'd come a day j“ 8 00:00:48,174 --> 00:00:52,678 j“ when you'd be gone j“ 9 00:00:53,554 --> 00:00:56,641 j“ address unknown j“ 10 00:00:56,849 --> 00:01:03,064 j“ oh, how could I be so blind j“ 11 00:01:04,023 --> 00:01:06,817 j“ to think that you j“ 12 00:01:07,151 --> 00:01:13,032 j“ would never be hard to find? J“ 13 00:01:13,241 --> 00:01:18,621 j“ from the place of your birth to the ends of the earth j“ 14 00:01:18,829 --> 00:01:23,084 j“ I've searched only to find j“ 15 00:01:23,292 --> 00:01:27,797 j“ only to find j“ 16 00:01:28,005 --> 00:01:32,009 j“ address unknown j“ 17 00:01:35,513 --> 00:01:37,265 j“ address unknown j“ 18 00:01:38,683 --> 00:01:43,396 j“ honey child I ain't even got a trace of you j“ 19 00:01:44,772 --> 00:01:46,482 j“ you know one thing? J“ 20 00:01:47,149 --> 00:01:52,238 j“ I 'd give anything in the world just to see the face of you j“ 21 00:01:55,700 --> 00:01:59,704 j“ I was a fool to stay away from you j“ 22 00:02:00,997 --> 00:02:02,957 j“ and everything else so long j“ 23 00:02:06,043 --> 00:02:10,548 j“ I should have been diplomatic and figured that someday j“ 24 00:02:10,756 --> 00:02:13,509 j“ you'd be solid gone j“ 25 00:02:16,345 --> 00:02:19,640 j“ address unknown j“ 26 00:02:19,849 --> 00:02:24,145 j“ oh, how could I be so blind j“ 27 00:02:26,522 --> 00:02:29,108 j“ to think that you j“ 28 00:02:29,525 --> 00:02:35,531 j“ would never be hard to find? J“ 29 00:02:35,740 --> 00:02:41,037 j“ from the place of your birth to the ends of the earth j“ 30 00:02:41,245 --> 00:02:45,583 j“ I've searched only to find j“ 31 00:02:45,791 --> 00:02:50,296 j“ only to find j“ 32 00:02:50,504 --> 00:02:55,092 j“ address unknown j“j“ 33 00:02:55,885 --> 00:02:57,803 woman: Yeah, that is some detail. 34 00:02:58,012 --> 00:02:59,847 That is some western detail right there. 35 00:03:00,056 --> 00:03:01,724 Western detail. Attention to detail. 36 00:03:01,932 --> 00:03:04,769 He's even got spurs on the back of his boots and they're sharp. 37 00:03:04,977 --> 00:03:06,896 Christine: Love it. Woman: They are. 38 00:03:07,104 --> 00:03:09,357 The clock is gone on this piece, Christine, so... 39 00:03:09,565 --> 00:03:11,668 Christine: Oh, my goodness. Woman: Well, let's just move on. 40 00:03:11,692 --> 00:03:15,780 Well, from time to time, people make mistakes, that's okay. 41 00:03:15,988 --> 00:03:18,282 This is our first renoir of the evening. 42 00:03:18,491 --> 00:03:20,951 This is a heliogravure, which is an etching. 43 00:03:21,160 --> 00:03:24,038 It was hand-pulled from a copperplate in Paris in 1919. 44 00:03:24,246 --> 00:03:26,707 We know this because that's what it says on the back... 45 00:03:26,916 --> 00:03:30,503 Where the certificate of authenticity is located. Just as lovely as can be. 46 00:03:30,711 --> 00:03:33,381 Look at the soft, delicate shading, very feminine. 47 00:03:33,589 --> 00:03:35,341 This is a limited edition. 48 00:03:35,549 --> 00:03:39,011 This is what you're looking for if you are a renoir fan. 49 00:03:39,220 --> 00:03:41,620 Christine: One hundred, oh, my goodness. Right at the buzzer. 50 00:03:41,806 --> 00:03:42,848 Woman: Ooh, good. 51 00:03:43,057 --> 00:03:45,768 Man 1: The few exceptions is the African pancake tortoise... 52 00:03:45,976 --> 00:03:50,231 Which has a flat, flexible shell that allows it to hide in rock crevasses... 53 00:03:50,439 --> 00:03:52,942 Man 2: Big swath of light to moderate snow... 54 00:03:53,150 --> 00:03:54,350 From the broken bow area... 55 00:03:54,527 --> 00:03:56,487 Down toward kearney, Hastings, grand island. 56 00:03:56,695 --> 00:04:00,783 That is all moving in our direction, so I do think around 7 to 8:00... 57 00:04:00,991 --> 00:04:03,828 The snow will become pretty steady here across the region... 58 00:04:04,036 --> 00:04:05,955 With all this moving on top of us... 59 00:04:06,163 --> 00:04:08,374 And that's really gonna knock down visibility. 60 00:04:08,582 --> 00:04:12,211 And again, snow-covered roads are gonna be definitely likely this evening... 61 00:04:12,420 --> 00:04:16,882 - Making it even slippier... more slippery. - -Than it is out there at this time. 62 00:04:17,091 --> 00:04:22,012 There's that winter weather advisory in effect till very early tomorrow morning. 63 00:04:26,016 --> 00:04:28,644 The bitter cold weather helped break up the compactions... 64 00:04:28,853 --> 00:04:31,397 We created this fall in our fields. 65 00:05:16,400 --> 00:05:20,446 Saul: Don't let false allegations bully you into an unfair fight. 66 00:05:20,654 --> 00:05:24,158 Hi, I'm Saul Goodman, and I will do the fighting for you. 67 00:05:24,366 --> 00:05:26,076 No charge is too big for me. 68 00:05:26,285 --> 00:05:29,371 When legal forces have you cornered, better call Saul. 69 00:05:31,081 --> 00:05:35,336 I 'i/ get your case dismissed. I'll give you the defence you deserve. 70 00:05:35,544 --> 00:05:38,672 Why? Because I'm Saul Goodman, attorney at law. 71 00:05:38,881 --> 00:05:43,677 Iinvestigate, advocate, persuade, and most importantly, win. 72 00:05:43,886 --> 00:05:45,387 Better call Saul. 73 00:05:47,139 --> 00:05:48,182 Do you feel doomed? 74 00:05:48,390 --> 00:05:50,809 Have opponents of freedom wrongly intimidated you? 75 00:05:51,018 --> 00:05:54,522 Maybe they told you you're in serious trouble and there's nothing you can do. 76 00:05:54,730 --> 00:05:57,816 I'm Saul Goodman, and I'm here to tell you that they're wrong. 77 00:05:58,025 --> 00:06:00,486 It's never too late for justice. Better call... 78 00:07:35,372 --> 00:07:37,249 Jimmy: I think... 79 00:07:37,458 --> 00:07:40,753 Your brain is just not all there yet. 80 00:07:40,961 --> 00:07:46,008 If we were all held responsible for what we did when we were 19... 81 00:07:47,593 --> 00:07:51,889 I remember what it was like to be a kid. Think back. 82 00:07:53,349 --> 00:07:56,477 It's all... judge, what would you say? 83 00:07:56,685 --> 00:08:00,314 These boys, 19, I can't... I don't... 84 00:08:00,522 --> 00:08:03,817 These three young men, just like you. 85 00:08:21,585 --> 00:08:25,214 Oh, to be 19 again. You with me, ladies and gentlemen? 86 00:08:25,422 --> 00:08:27,591 Do you remember 19? 87 00:08:27,800 --> 00:08:33,222 Let me tell you, the juices are flowing, the red corpuscles are corpuscling... 88 00:08:33,430 --> 00:08:38,644 The grass is green and it's soft, and summer's gonna last forever. 89 00:08:40,938 --> 00:08:43,273 Now do you remember? Yeah, you do. 90 00:08:44,149 --> 00:08:47,820 Ahem. But if you're being honest, I mean, really honest... 91 00:08:48,028 --> 00:08:52,366 You'll recall that you also had an underdeveloped 19-year-old brain. 92 00:08:52,574 --> 00:08:54,535 Me, personally... 93 00:08:55,369 --> 00:08:57,329 If I were held accountable... 94 00:08:57,538 --> 00:09:02,626 For some of the stupid decisions I made when I was 19, oh, boy, wow. 95 00:09:02,835 --> 00:09:06,839 And I bet if we were in church right now, I'd get a big "amen." 96 00:09:07,047 --> 00:09:09,675 Which brings us to these three. 97 00:09:09,883 --> 00:09:13,387 Now, these three knuckleheads... 98 00:09:13,595 --> 00:09:15,806 And I'm sorry, boys, but that's what you are. 99 00:09:16,014 --> 00:09:18,267 - -They did a dumb thing. - We're not denying that. 100 00:09:18,475 --> 00:09:21,687 However, I would like you to remember two salient facts. 101 00:09:21,895 --> 00:09:27,526 Fact one, nobody got hurt. Not a soul. Very important to keep that in mind. 102 00:09:27,985 --> 00:09:29,486 Fact two... 103 00:09:29,695 --> 00:09:34,491 Now, the prosecution keeps bandying this term "criminal trespass." 104 00:09:34,700 --> 00:09:38,036 Mr. Spinauzo, the property owner, admitted to us... 105 00:09:38,245 --> 00:09:40,497 That he keeps most portions of his business... 106 00:09:40,706 --> 00:09:43,333 Open to the public both day and night. 107 00:09:43,542 --> 00:09:47,129 So trespassing? Tsk. 108 00:09:47,337 --> 00:09:51,216 It's a bit of a reach, don't you think, Dave? Heh. 109 00:09:51,425 --> 00:09:53,093 Here's what I know. 110 00:09:53,302 --> 00:09:57,473 These three young men, near honour students all... 111 00:09:57,681 --> 00:10:02,144 Were feeling their oats one Saturday night and they just... 112 00:10:02,644 --> 00:10:04,605 Went a little bananas. Heh. 113 00:10:05,105 --> 00:10:07,983 I don't know. Call me crazy, but I don't think they deserve... 114 00:10:08,192 --> 00:10:12,488 To have their bright futures ruined by a momentary, minute... 115 00:10:12,696 --> 00:10:16,158 Never-to-be-repeated lapse ofjudgement. 116 00:10:16,366 --> 00:10:18,494 Ladies and gentlemen... 117 00:10:18,994 --> 00:10:21,413 You're bigger than that. 118 00:11:18,512 --> 00:11:20,764 Man 2: Kenny, are you rolling? Kenny: Yeah, waita minute. 119 00:11:20,973 --> 00:11:22,349 Yeah, baby! Yeah! 120 00:11:22,558 --> 00:11:24,977 Kenny: Tone it down. Chill out, would you? 121 00:11:25,185 --> 00:11:27,288 Man 1: Hey, miss Watson's fourth period biology class... 122 00:11:27,312 --> 00:11:28,355 This one's for you. 123 00:11:28,564 --> 00:11:31,567 - Watch and learn, losers. - Man 2: Oh, yeah. 124 00:11:33,026 --> 00:11:35,737 Kenny: Oh, god. Man 1: Dude, where'd all the blood go? 125 00:11:35,946 --> 00:11:37,990 Man 2: He's dead. They suck it all out, dumb-ass. 126 00:11:38,198 --> 00:11:39,992 Man 1: Awesome. Kenny: Where do they put it? 127 00:11:40,200 --> 00:11:42,619 Man 2: All right, I'm through the neck bone now, dude. 128 00:11:42,828 --> 00:11:44,708 - Kenny, get over here. - Kenny: I'm getting it. 129 00:11:44,788 --> 00:11:47,291 Man 1: Get a shot of this. Man 2: Fine, fine. 130 00:11:47,749 --> 00:11:49,189 Man 1: Let me do it. Man 2: I got it. 131 00:11:49,376 --> 00:11:51,128 Man 1: All right. Kenny: Ho-ho-ho. 132 00:11:51,336 --> 00:11:53,046 Man 2: All right. Man 1: Oh, my god. 133 00:11:53,255 --> 00:11:57,009 - You're sawing like a pussy. Let me do it. - Man 2: Would you get off? Chill out. 134 00:11:57,217 --> 00:11:58,552 All right. Man 1: Wait, wait. 135 00:11:58,760 --> 00:12:00,637 Okay. Wait for it. Wait. 136 00:12:01,930 --> 00:12:03,724 All: Oh! 137 00:12:03,932 --> 00:12:06,602 - Yeah! Ah! - Whoo! 138 00:12:06,810 --> 00:12:09,938 - Come on. Yeah, baby! Yeah! - Man 2: Oh, my god. 139 00:12:10,147 --> 00:12:12,441 Man 1: I dare you to stick your wang in the throat hole. 140 00:12:12,649 --> 00:12:14,401 Man 2: I will if you will, loser. 141 00:12:14,610 --> 00:12:16,695 Man 1: All right, all right. Man 2: Ha, ha, ha. 142 00:12:16,904 --> 00:12:18,544 Jimmy: What the hell kind of math is that? 143 00:12:18,572 --> 00:12:19,852 Woman: Seven hundred per defence. 144 00:12:20,032 --> 00:12:22,409 Jimmy: No, no, no. "Defendant." "Dant." 145 00:12:22,618 --> 00:12:24,119 Three defendants, 2100. 146 00:12:24,328 --> 00:12:26,747 Which, by the way, bargain. What I did for them... 147 00:12:26,955 --> 00:12:28,790 Woman: They going to jail, ain't they? 148 00:12:29,333 --> 00:12:32,920 So since when does that matter? They had sex with a head. 149 00:12:33,128 --> 00:12:35,964 Look, didn't nobody tell you to try all three of them together. 150 00:12:36,173 --> 00:12:38,800 - One trial, $700. - You're gonna miss me. 151 00:12:39,009 --> 00:12:41,720 You are gonna miss me because it'll be a cold day in hell... 152 00:12:41,929 --> 00:12:45,515 Before I do any more pd work for this shitty court. Sayonara, baby. 153 00:12:45,724 --> 00:12:48,268 You have yourself a nice day. 154 00:13:12,668 --> 00:13:14,437 Law offices of James mcgill... 155 00:13:14,461 --> 00:13:15,879 How may I direct your call? 156 00:13:16,755 --> 00:13:19,549 Yes, Mrs. Kettleman, so good of you to return. 157 00:13:19,758 --> 00:13:24,054 Actually, I don't have Mr. Mcgill at the moment, but I know he... 158 00:13:25,639 --> 00:13:26,848 Oh, splendid. 159 00:13:27,057 --> 00:13:29,685 Unfortunately, our offices are being painted... 160 00:13:29,893 --> 00:13:31,687 And the fumes are quite horrid. 161 00:13:31,895 --> 00:13:36,858 Could he meet you and your husband at, say, loyola's cafe on central? 162 00:13:38,819 --> 00:13:41,905 Four o'clock it shall be. Cheers. 163 00:14:16,940 --> 00:14:18,692 Man: Three dollars. 164 00:14:18,900 --> 00:14:20,819 I'm validated. See the stickers? 165 00:14:21,028 --> 00:14:25,490 Man: Well, I see five stickers. You're one shy. That's $3. 166 00:14:25,866 --> 00:14:30,370 They gave me... look, I'm validated for the entire day, okay? 167 00:14:30,579 --> 00:14:33,582 Five stickers, six stickers, I don't know from stickers because... 168 00:14:33,790 --> 00:14:38,003 I was in that court back there saving people's lives, so... 169 00:14:38,211 --> 00:14:39,671 Gee, that's swell. 170 00:14:39,880 --> 00:14:43,258 And thank you for restoring my faith in the judicial system. 171 00:14:43,467 --> 00:14:45,469 Now, you either pay the $3... 172 00:14:45,677 --> 00:14:48,930 Or you go back inside and you get an additional sticker. 173 00:14:50,307 --> 00:14:52,726 Son of a bitch. 174 00:14:53,935 --> 00:14:56,063 Fine. You win. Hooray for you. 175 00:14:57,689 --> 00:15:00,400 Backing up. I have to back up. I need more stickers. 176 00:15:00,609 --> 00:15:02,235 Don't have enough stickers. 177 00:15:02,444 --> 00:15:06,114 Thank you. Thank you. Very nice. 178 00:15:13,038 --> 00:15:14,748 Employee of the month over here. 179 00:15:14,956 --> 00:15:18,585 Yeah! Hooray! Give him a medal. 180 00:15:19,086 --> 00:15:22,547 Don't do anything, guys. Just relax, all right? 181 00:15:23,048 --> 00:15:27,636 Well, I'm just fuzzy as to why you think he needs a lawyer. 182 00:15:27,844 --> 00:15:32,140 I mean, Craig, the way you run your office is beyond reproach. 183 00:15:32,349 --> 00:15:33,475 - Beyond reproach. - Yeah. 184 00:15:33,683 --> 00:15:36,728 - I'm a stickler, you know... - He is. He's a stickler with the money. 185 00:15:36,937 --> 00:15:38,730 - He's definitely a stickler. - Yeah. Yeah. 186 00:15:38,939 --> 00:15:41,274 - He's certainly not guilty of some... - Certainly not. 187 00:15:41,483 --> 00:15:45,487 He's innocent of any wrongdoing, that's abundantly clear to me. 188 00:15:45,695 --> 00:15:49,241 And frankly, I don't go looking for guilty people to represent. 189 00:15:49,449 --> 00:15:51,993 I mean, who needs that aggravation, right? 190 00:15:52,202 --> 00:15:53,662 - Betsy: Right. - Heh, heh. 191 00:15:53,870 --> 00:15:57,624 Look, all I know is what I read in the paper. 192 00:15:58,166 --> 00:16:01,086 And typically when money goes missing from the county treasury... 193 00:16:01,294 --> 00:16:05,340 - And the number here is 1.6 million? - Well, that's an accounting discrepancy. 194 00:16:05,549 --> 00:16:10,178 It's a discrepancy, absolutely. But typically when that happens... 195 00:16:10,387 --> 00:16:12,264 The police look at the treasurer. 196 00:16:12,472 --> 00:16:15,725 And since that person is, uh... Heh, heh, heh. 197 00:16:16,518 --> 00:16:20,230 I just think a little proactivity may be in order. 198 00:16:20,438 --> 00:16:23,859 I just think I'd look guilty if I hired a lawyer. 199 00:16:25,360 --> 00:16:28,697 Actually, it's getting arrested that makes people look guilty... 200 00:16:28,905 --> 00:16:30,073 Even the innocent ones. 201 00:16:30,282 --> 00:16:32,200 And innocent people get arrested every day. 202 00:16:32,409 --> 00:16:35,078 And they find themselves in a little room... 203 00:16:35,287 --> 00:16:38,415 With a detective who acts like he's their best friend. 204 00:16:38,623 --> 00:16:41,585 "Talk to me," he says. "Help me clear this thing up." 205 00:16:41,793 --> 00:16:44,796 "You don't need a lawyer, only guilty people need lawyers." 206 00:16:45,005 --> 00:16:47,382 And, boom, hey, that's when it all goes south. 207 00:16:47,591 --> 00:16:49,551 That's when you want someone in your corner. 208 00:16:49,759 --> 00:16:52,929 Someone who will fight tooth and nail. 209 00:16:53,597 --> 00:16:56,224 Lawyers, we're like health insurance. 210 00:16:56,433 --> 00:16:57,767 You hope you never need it... 211 00:16:57,976 --> 00:17:00,770 But, man, oh, man, not having it? No. Heh. 212 00:17:02,397 --> 00:17:06,651 How, ahem, would we proceed if we decided to, um...? 213 00:17:06,860 --> 00:17:09,821 Well, this is a letter of engagement. 214 00:17:10,030 --> 00:17:12,824 It's very simple, straightforward. Please, read it closely. 215 00:17:13,033 --> 00:17:15,035 But if you sign it... 216 00:17:15,493 --> 00:17:18,205 I can get started on that defence strategy of ours... 217 00:17:18,413 --> 00:17:20,957 This very afternoon. 218 00:17:36,014 --> 00:17:37,891 Craig... 219 00:17:38,683 --> 00:17:41,353 I think maybe we should sleep on it. 220 00:17:42,437 --> 00:17:44,940 Uh, sure. 221 00:17:45,607 --> 00:17:48,151 - Don't you think, Mr. Mcgill? - We should sleep on it. 222 00:17:48,360 --> 00:17:50,946 Oh, please, call me Jimmy. 223 00:17:51,154 --> 00:17:53,698 Absolutely. I mean, there's no rush. 224 00:17:53,907 --> 00:17:57,744 Oh, and you know, Craig, we gotta pick up the kids. 225 00:17:57,953 --> 00:17:59,371 - At the... - Oh. Right. 226 00:17:59,579 --> 00:18:00,705 - Betsy: Yeah. - Yeah. 227 00:18:00,914 --> 00:18:03,458 Well, we will be in touch. 228 00:18:03,667 --> 00:18:07,295 Thank you for the coffee, and for the advice. 229 00:18:07,504 --> 00:18:09,756 You're very, very welcome. Oh. 230 00:18:10,382 --> 00:18:15,011 Here. Take this. It's got my phone number on it. 231 00:18:15,220 --> 00:18:18,723 - Betsy: Yeah. Okay. - Got it. 232 00:18:29,651 --> 00:18:34,239 The number is 9456, 0054... 233 00:18:34,447 --> 00:18:40,578 4896, 0643, and the expiration is 11, '04. 234 00:18:40,787 --> 00:18:45,333 Okay, and the key word here is "classy," all right? Super classy. 235 00:18:45,542 --> 00:18:50,338 Use only flowers that look expensive, but, you know, aren't. 236 00:18:50,547 --> 00:18:52,674 And the note should say: 237 00:18:52,882 --> 00:18:54,926 "Dear Betsy and Craig... 238 00:18:55,135 --> 00:18:59,514 Best wishes from your stickler forjustice, James mcgill." 239 00:18:59,723 --> 00:19:02,392 Okay? And mcgill is spelled m-c... 240 00:19:02,600 --> 00:19:04,269 Well, run it again. 241 00:19:04,477 --> 00:19:06,521 Well, no, no, no. It's paid up. Run it again... 242 00:19:18,241 --> 00:19:20,327 Oh, god, oh, god, oh, god. 243 00:19:21,077 --> 00:19:24,039 Oh, my god, Cal. Cal. Look at me. 244 00:19:24,247 --> 00:19:26,499 Buddy, look at me. Are you okay? Say something. 245 00:19:26,708 --> 00:19:29,169 What did you do? What did you do to my brother? 246 00:19:29,377 --> 00:19:32,380 - Why don't you look where you're going? - He came out of nowhere. 247 00:19:32,589 --> 00:19:35,925 You freaking hit him, man! You ran him over. 248 00:19:36,134 --> 00:19:37,344 You ran over my brother. 249 00:19:37,552 --> 00:19:39,929 - I got the whole thing on video. - It was an accident. 250 00:19:40,138 --> 00:19:41,418 It was an accident. He didn't... 251 00:19:41,556 --> 00:19:43,767 He didn't mean to. Look, let me just... ah! Ah! 252 00:19:44,267 --> 00:19:46,061 - It's broke. Is it broke? - It's my leg. 253 00:19:46,269 --> 00:19:47,729 - You broke his leg. - It's my leg. 254 00:19:47,937 --> 00:19:51,524 Why you driving around and not looking? Driving around breaking people's legs! 255 00:19:51,733 --> 00:19:53,068 - Okay. - Somebody call the cops! 256 00:19:53,276 --> 00:19:55,278 - Don't call... don't call the police. - Police! 257 00:19:55,487 --> 00:19:58,531 - Jimmy: Don't call the police. Don't call. - Call them myself. 258 00:19:58,740 --> 00:20:00,825 - Don't call the police. - Don't call the cops? 259 00:20:01,034 --> 00:20:02,452 - No. - How you gonna fix this? 260 00:20:02,660 --> 00:20:05,038 What are you gonna do to make things right? 261 00:20:11,753 --> 00:20:13,505 I don't know, fellas. 262 00:20:14,631 --> 00:20:17,092 What can I do to make it right? 263 00:20:24,224 --> 00:20:26,184 I don't know. 264 00:20:27,310 --> 00:20:29,437 Five hundred dollars. 265 00:20:30,814 --> 00:20:33,942 Five hundred bucks? Yeah? 266 00:20:37,445 --> 00:20:40,073 - Ow! What the hell, man? - Listen, starlight express. 267 00:20:40,281 --> 00:20:44,327 I'm gonna give you a 9.6 for technique, 0.0 for choice of victim. 268 00:20:44,536 --> 00:20:46,496 I'm a lawyer. Heh. 269 00:20:46,704 --> 00:20:49,541 Furthermore, does this steaming pile of crap... 270 00:20:49,749 --> 00:20:51,709 Scream "payday" to you, huh? 271 00:20:51,918 --> 00:20:54,212 The only way that entire car is worth 500 bucks... 272 00:20:54,421 --> 00:20:56,840 Is if there's a $300 hooker sitting in it. 273 00:20:57,048 --> 00:21:00,760 Now, let's talk about what you owe me for the windshield. 274 00:21:02,178 --> 00:21:03,638 What...? 275 00:21:06,683 --> 00:21:08,518 I'll take a cheque. 276 00:21:16,818 --> 00:21:19,070 Jimmy: Chao cé, ladies. 277 00:21:21,364 --> 00:21:24,784 Chao 06, Mrs. Nguyen. My, don't you look...? 278 00:21:24,993 --> 00:21:26,911 My mail? 279 00:21:27,120 --> 00:21:29,956 Nguyen: You work for people who have sex with chopped-off head? 280 00:21:30,165 --> 00:21:33,418 - Jimmy: Was it in the paper? - I heard it from my cousin. 281 00:21:34,002 --> 00:21:36,337 Why? Why you work for these people? 282 00:21:36,546 --> 00:21:39,507 Jimmy: Ahem. Just lucky, I guess. 283 00:21:39,883 --> 00:21:42,844 Cucumber water for customer only. 284 00:22:34,646 --> 00:22:39,025 You have zero messages. 285 00:24:19,125 --> 00:24:21,461 Brenda, looking good. 286 00:24:21,669 --> 00:24:24,255 Nice 'do. Where's lord vader? 287 00:24:24,464 --> 00:24:28,092 - He's not quite ready for you yet. - South conference room. 288 00:24:28,301 --> 00:24:31,638 - How about you wait out here? - How about I don't? Heh. 289 00:24:32,096 --> 00:24:34,098 Oh, sir Francis. 290 00:24:34,307 --> 00:24:36,434 - James. - Well-groomed, as always. 291 00:24:36,643 --> 00:24:39,020 - Okay. - All right. 292 00:24:44,192 --> 00:24:47,278 Keith, Karen. Yes. 293 00:24:53,034 --> 00:24:58,164 You have meddled with the primal forces of nature, Mr. Hamlin... 294 00:24:58,373 --> 00:25:01,209 And I won't have it! 295 00:25:01,417 --> 00:25:05,296 - Brenda: You want me to call security? - It's okay, Brenda. We got it. 296 00:25:05,838 --> 00:25:08,466 Jimmy: Hey, Jack. Hey, Nate. Hey, Aaron. 297 00:25:08,675 --> 00:25:10,051 What can we do for you, Jimmy? 298 00:25:10,593 --> 00:25:13,346 Jimmy: I'm sorry, it's this table. 299 00:25:13,554 --> 00:25:16,057 Something just comes over me. 300 00:25:21,938 --> 00:25:26,693 You can tell me what this, uh, 26,000 is supposed to be for. 301 00:25:26,901 --> 00:25:29,862 That's money for Chuck. Isn't that what you wanted? 302 00:25:30,530 --> 00:25:35,076 A measly 26 grand? Heh. Jesus, you're like Peter minuit with the Indians. 303 00:25:35,284 --> 00:25:37,537 Throw in some beads and shells while you're at it. 304 00:25:37,745 --> 00:25:41,374 It's just a start, there'll be more. Unless you're gonna just tear them all up. 305 00:25:41,582 --> 00:25:44,377 And why was it made out to me? Why not Chuck? 306 00:25:44,585 --> 00:25:46,838 Can he make his way to the bank? 307 00:25:48,715 --> 00:25:51,926 I just assumed it was best to have the money go through you. 308 00:25:52,135 --> 00:25:54,303 We can do it any way you want. 309 00:25:54,512 --> 00:25:56,431 This isn't going away, Howard. 310 00:25:56,639 --> 00:25:59,767 What Chuck did for this firm, and damn near single-handedly... 311 00:25:59,976 --> 00:26:03,730 One-third of this place belongs to him. Yeah. 312 00:26:03,938 --> 00:26:07,692 What have you got, 12 chairs here? Four of these chairs are Chuck's. 313 00:26:07,900 --> 00:26:12,196 You got five of these light thingamajigs, uh... 314 00:26:12,405 --> 00:26:15,825 One and two-thirds are Chuck's. Yeah. 315 00:26:16,033 --> 00:26:17,493 How many danishes? Six danishes? 316 00:26:17,702 --> 00:26:21,080 - You can have all the Danish you want. - No, no. They're Chuck's danishes. 317 00:26:21,289 --> 00:26:23,624 And Chuck isn't greedy, so he'll just take two... 318 00:26:23,833 --> 00:26:27,879 Plus $17 million. In that ballpark. 319 00:26:28,087 --> 00:26:31,507 I mean, we'll know once we get the accountants poking around here. 320 00:26:31,716 --> 00:26:35,136 Until then, no more penny ante cheques designed to make it look... 321 00:26:35,344 --> 00:26:38,598 Like Chuck still works here. He doesn't. He never will again. 322 00:26:38,806 --> 00:26:41,601 It's time to do right by him, and cash him out. 323 00:26:42,226 --> 00:26:44,854 So these are Chuck's own wishes that you're conveying? 324 00:26:45,062 --> 00:26:47,356 - This is what's best for him. - Howard: Hm. 325 00:26:47,565 --> 00:26:51,235 So he personally told you that it's his wish to withdraw from the firm? 326 00:26:54,489 --> 00:26:56,449 See, that would surprise me. 327 00:26:56,657 --> 00:26:58,951 It's been nearly a year since he set foot in here. 328 00:26:59,160 --> 00:27:01,871 - I'm just doing what's in his best interests. - So am I. 329 00:27:02,079 --> 00:27:05,583 And I, for one, believe he's gonna lick this thing. 330 00:27:05,917 --> 00:27:09,545 Until then, his office is just as he left it. His secretary is still on payroll. 331 00:27:09,754 --> 00:27:12,840 If Chuck can call this an extended sabbatical, then so can we. 332 00:27:13,049 --> 00:27:14,634 He's that important to us. 333 00:27:14,842 --> 00:27:17,887 You know what? Let's let a jury figure it out. 334 00:27:18,554 --> 00:27:20,640 Yeah. They're gonna love you, Howard. 335 00:27:20,848 --> 00:27:23,768 You're so down to earth and relatable. 336 00:27:25,853 --> 00:27:30,358 And you will atone! 337 00:27:33,236 --> 00:27:35,321 It's ned beatty from network. 338 00:27:36,322 --> 00:27:38,783 For Christ sakes, guys. 339 00:27:46,749 --> 00:27:48,459 Jimmy. 340 00:27:49,377 --> 00:27:52,713 I almost forgot. This month's filings. 341 00:27:52,922 --> 00:27:54,632 You can save me the postage. 342 00:27:54,841 --> 00:27:57,844 Weren't you listening in there? Chuck doesn't work here anymore. 343 00:27:58,052 --> 00:28:00,263 Think I'm gonna help you establish a paper trail? 344 00:28:00,471 --> 00:28:03,140 - Jimmy... - Stop trying to pawn that shit off on him. 345 00:28:03,349 --> 00:28:05,101 Jimmy. 346 00:28:05,309 --> 00:28:08,354 You know, Jimmy, sometimes in our line of work... 347 00:28:08,563 --> 00:28:13,484 You can get so caught up in the idea of winning... 348 00:28:13,693 --> 00:28:15,695 That you forget to listen to your heart. 349 00:28:18,823 --> 00:28:21,784 Give Chuck my love, would you? 350 00:28:24,745 --> 00:28:28,791 Oh, there you are. Betsy, Craig. 351 00:28:29,625 --> 00:28:33,254 Betsy: Hi. Oh, Craig, you need your own purse. 352 00:28:34,005 --> 00:28:36,716 Howard: Did it work out? Betsy: Yeah. Heh, heh, heh. 353 00:28:40,720 --> 00:28:41,762 Betsy: It was very nice. 354 00:28:41,971 --> 00:28:44,432 - You look lovely today. - Oh, thank you so much. 355 00:29:59,799 --> 00:30:02,718 - Couldn't you just...? - You know I can't. 356 00:31:26,052 --> 00:31:27,428 Jimmy: Son of a bitch. 357 00:31:27,636 --> 00:31:32,058 Chuck: You ground yourself? Jimmy: Yes, I grounded myself. 358 00:32:29,198 --> 00:32:31,325 Jimmy: You gotta stop putting bacon on the list. 359 00:32:31,534 --> 00:32:35,329 That cooler's looking like a trichinosis stew. 360 00:32:35,871 --> 00:32:37,873 Perfect timing. 361 00:32:40,584 --> 00:32:42,628 - Professor brans vogelson? - Mm-hm. 362 00:32:42,837 --> 00:32:44,296 University of Helsinki? 363 00:32:44,505 --> 00:32:46,715 Yeah, you're gonna have to get that translated. 364 00:32:46,924 --> 00:32:49,593 Into Swedish? Finnish. 365 00:32:49,802 --> 00:32:53,514 Finish translating into...? 366 00:32:53,722 --> 00:32:56,976 I'm sure there's someone at unm who can do that. 367 00:32:57,518 --> 00:32:59,728 You do know I'm trying to start a legal practice? 368 00:32:59,937 --> 00:33:02,523 Vogelson's been working on the effects... 369 00:33:02,731 --> 00:33:05,734 Of electromagnetic fields on zebrafish and... oh. 370 00:33:06,777 --> 00:33:08,070 Financial times. 371 00:33:08,279 --> 00:33:11,282 Yeah, I knew you missed it, so I figured, what the heck? 372 00:33:11,490 --> 00:33:15,077 Thank you. I know it's expensive here. 373 00:33:15,494 --> 00:33:18,581 - That's not... - I don't expect you to go out-of—pocket. 374 00:33:18,789 --> 00:33:21,333 Go ahead, reimburse yourself. 375 00:33:26,046 --> 00:33:29,175 Hey, Chuck, can you not read that for a second? 376 00:33:29,383 --> 00:33:31,343 Can we talk? 377 00:33:34,763 --> 00:33:36,807 Are you all right? You look peaked. 378 00:33:37,016 --> 00:33:38,642 I'm fine. Please, just sit. 379 00:33:40,603 --> 00:33:42,646 You're not in trouble? 380 00:33:46,233 --> 00:33:48,569 You gotta cash out. 381 00:33:49,069 --> 00:33:51,238 - You gotta. - Again? Really? 382 00:33:51,447 --> 00:33:52,489 There's no other way. 383 00:33:52,698 --> 00:33:55,910 I know that you don't wanna hear it, but you've got to. 384 00:33:56,118 --> 00:33:58,329 You know I'm going to beat this. 385 00:33:58,537 --> 00:34:00,331 You know I'm going to get better. 386 00:34:01,707 --> 00:34:02,833 Yeah, sure. 387 00:34:03,042 --> 00:34:05,169 Well, then there's nothing more to talk about. 388 00:34:05,377 --> 00:34:11,342 I will beat this. Ergo, a falsis principiis proficisci. 389 00:34:11,550 --> 00:34:12,968 - Meaning... - That's not... 390 00:34:13,177 --> 00:34:15,554 - Meaning... - That's the one about false principles... 391 00:34:15,763 --> 00:34:17,514 You proceed from false principles. 392 00:34:17,723 --> 00:34:20,476 Your argument is built on quicksand, therefore it collapses. 393 00:34:20,684 --> 00:34:22,269 Yeah, you're not listening. 394 00:34:22,978 --> 00:34:27,441 Chuck: Fine. Let's take this to its logical conclusion. 395 00:34:28,484 --> 00:34:30,236 In order to pay out my share... 396 00:34:30,444 --> 00:34:33,155 Suppose my partners are forced to liquidate the firm. 397 00:34:33,364 --> 00:34:34,990 - Then what? - That's their problem. 398 00:34:35,199 --> 00:34:37,326 My clients are out in the cold. 399 00:34:37,534 --> 00:34:41,914 My cases are scattered to the winds, 126 people lose their jobs. 400 00:34:42,122 --> 00:34:44,124 What happens to your cronies in the mailroom? 401 00:34:44,333 --> 00:34:46,627 The assistants, paralegals, the janitorial staff... 402 00:34:46,835 --> 00:34:48,337 All of them out on the street. 403 00:34:48,545 --> 00:34:51,340 Your friend Kim, a promising career, over and done with. 404 00:34:51,548 --> 00:34:54,718 Hamlin owes you everything. You built that place singlehandedly... 405 00:34:54,927 --> 00:34:57,554 While he was at four hills working on his bunker shot. 406 00:34:57,763 --> 00:35:01,141 - Let's not exaggerate. I helped. - You helped. 407 00:35:01,517 --> 00:35:05,646 All the more reason not to tear it down just for a little bit of cash. 408 00:35:06,146 --> 00:35:08,065 Chuck, I'm going under. Okay? 409 00:35:08,274 --> 00:35:11,568 For the third time, with these bull-crap contract counsel... 410 00:35:11,777 --> 00:35:14,613 Bull crap? Bull crap, pissant, pd cases... 411 00:35:16,073 --> 00:35:18,993 Public defender work is some of the best experience there is. 412 00:35:19,201 --> 00:35:22,871 I just had a case, Chuck, with three clients. 413 00:35:23,080 --> 00:35:25,958 Arraignment, voir dire, jury trial, the whole nine yards. 414 00:35:26,166 --> 00:35:28,711 You know what I took home? Seven hundred bucks. 415 00:35:28,919 --> 00:35:31,839 I might as well head down to skid row and sell plasma. 416 00:35:32,047 --> 00:35:34,633 You're representing people who have nowhere else to turn. 417 00:35:34,842 --> 00:35:36,010 Money is beside the point. 418 00:35:36,218 --> 00:35:39,096 Money is not beside the point. Money is the point. 419 00:35:39,305 --> 00:35:42,599 I keep telling you, have Patience. There are no shortcuts. 420 00:35:42,808 --> 00:35:46,103 - Do good work and the clients... - The clients will come. Yeah, I know. 421 00:35:46,312 --> 00:35:47,938 Okay. 422 00:35:48,147 --> 00:35:54,320 Hand to god, I wasn't gonna say this, but you are broke. 423 00:35:54,528 --> 00:35:59,783 I can't carry both of us. I've been trying like hell, but I can't. 424 00:36:00,367 --> 00:36:04,580 Heh, heh. You're saying, what, you think you have to provide for me? 425 00:36:04,788 --> 00:36:07,249 - I never asked you that. - You didn't have to ask, okay? 426 00:36:07,458 --> 00:36:11,253 I've been doing my damnedest, but the day of reckoning is here. 427 00:36:11,462 --> 00:36:13,756 Soon, Chuck, you're gonna be out on the street... 428 00:36:13,964 --> 00:36:18,052 With all the electromagnetism in the world raining down on you. 429 00:36:18,260 --> 00:36:20,137 Now, please, please, picture that... 430 00:36:20,346 --> 00:36:22,806 Then tell me that money is beside the point. 431 00:36:23,015 --> 00:36:25,809 - This is what has you all worked up? - Yeah. 432 00:36:26,018 --> 00:36:29,438 Jimmy, there's nothing to worry about. 433 00:36:29,646 --> 00:36:32,483 - Here. - What is this? 434 00:36:32,691 --> 00:36:34,693 A stipend. There's gonna be one every week. 435 00:36:34,902 --> 00:36:38,280 Eight hundred and fifty seven dollars from Hamlin Hamlin mcgill. 436 00:36:38,489 --> 00:36:40,240 I'm gonna pay him back. Every penny. 437 00:36:40,449 --> 00:36:43,160 I didn't wanna take anything, but Howard was very insistent. 438 00:36:43,369 --> 00:36:45,079 And I'm gonna pay you back too. 439 00:36:45,621 --> 00:36:49,458 - Hamlin was here? - It's not like I'm a recluse. 440 00:36:49,958 --> 00:36:53,128 - He put his cell phone in the mailbox? - He understands the situation. 441 00:36:53,337 --> 00:36:54,880 - He grounded himself? - Of course. 442 00:36:55,089 --> 00:36:57,758 And the two of you agreed that since, as everybody knows... 443 00:36:57,966 --> 00:36:59,802 You're going back to work any day now... 444 00:37:00,010 --> 00:37:01,845 The firm should help you make ends meet? 445 00:37:02,054 --> 00:37:04,139 That's correct, minus the sarcasm. 446 00:37:04,348 --> 00:37:05,808 Hamlin's making you a chump! 447 00:37:06,016 --> 00:37:08,143 I'm going to get better! 448 00:37:08,352 --> 00:37:12,523 I'm gonna go back to work, and I'm picking up where I left off! 449 00:37:35,546 --> 00:37:37,423 Sorry. 450 00:37:38,048 --> 00:37:40,050 Sorry, Chuck. 451 00:37:45,472 --> 00:37:48,976 I understand that you're trying to look out for me... 452 00:37:49,184 --> 00:37:51,478 But you're missing the bigger picture. 453 00:37:52,646 --> 00:37:54,481 I got it. 454 00:37:55,107 --> 00:37:56,859 Speaking of which... 455 00:37:59,153 --> 00:38:01,321 Howard brought this. 456 00:38:01,530 --> 00:38:03,657 - He's concerned. - What? 457 00:38:03,866 --> 00:38:05,826 You have to admit, it could be confusing. 458 00:38:06,034 --> 00:38:08,954 Hamlin Hamlin mcgill. James m. Mcgill. 459 00:38:09,163 --> 00:38:13,000 - That's my name, I was born with it. I... - Still. 460 00:38:16,920 --> 00:38:19,756 How about "vanguard law"? 461 00:38:19,965 --> 00:38:22,134 Or "Gibraltar." Ple... 462 00:38:22,342 --> 00:38:27,222 Wait, so I'm not supposed to use my name on Hamlin's say-so? 463 00:38:27,431 --> 00:38:28,891 What's he gonna do, sue me? 464 00:38:29,099 --> 00:38:31,477 Nobody wants to create an adversarial situation. 465 00:38:31,935 --> 00:38:36,815 I'm sure Howard would gladly pay the cost of new matchbooks and so on. 466 00:38:37,107 --> 00:38:41,069 It's simply a matter of professional courtesy. 467 00:38:44,239 --> 00:38:46,575 Chuck, whose side are you on? 468 00:38:48,035 --> 00:38:50,704 There are no sides. 469 00:38:51,121 --> 00:38:53,332 But, Jimmy... 470 00:38:55,501 --> 00:38:58,337 Wouldn't you rather build your own identity? 471 00:38:59,004 --> 00:39:02,132 Why ride on someone else's coattails? 472 00:39:14,853 --> 00:39:17,064 You wanna dance, Howard? 473 00:39:18,774 --> 00:39:21,026 Let's dance. 474 00:39:25,364 --> 00:39:27,491 Man 1: Yeah, backside on it. 475 00:39:37,334 --> 00:39:41,088 You can get closer than that, you bitch. Come on. 476 00:39:41,463 --> 00:39:42,923 All right, here it comes. 477 00:39:44,049 --> 00:39:46,677 There you go. Better. 478 00:39:48,887 --> 00:39:51,181 - How was that? - It's all right. Here, take a look. 479 00:39:51,390 --> 00:39:54,810 - So tighter. Everything... - Tighter? What...? Tighter what? 480 00:39:55,018 --> 00:39:57,646 I don't know, just stand tighter. You know what I mean? 481 00:39:57,854 --> 00:39:59,314 I don't know what you mean. 482 00:39:59,523 --> 00:40:02,359 Man 2: That's a... we can call that a stylistic choice, I guess. 483 00:40:02,568 --> 00:40:06,280 Hey, fellas. We got business. 484 00:40:06,738 --> 00:40:08,156 How did you find us? 485 00:40:08,865 --> 00:40:12,244 Jimmy: I know. Eerie, right? 486 00:40:12,452 --> 00:40:16,540 Whoa, come on. Give me 30 seconds. 487 00:40:16,748 --> 00:40:20,794 Could be the most profitable 30 seconds of your lives. 488 00:40:28,594 --> 00:40:33,056 Let me tell you about a young guy. 489 00:40:33,348 --> 00:40:36,560 Actually, he's about your age. 490 00:40:36,768 --> 00:40:38,895 He lived a long way from here... 491 00:40:39,104 --> 00:40:43,358 In a town called Cicero, Illinois. 492 00:40:43,567 --> 00:40:47,362 And in Cicero, he was the man. 493 00:40:47,654 --> 00:40:50,157 I mean, when he strolled down the street... 494 00:40:50,365 --> 00:40:52,701 All the corner boys would give him the high five. 495 00:40:52,909 --> 00:40:56,496 All the finest babes would smile at him... 496 00:40:56,705 --> 00:41:00,167 And hope that he would smile back. 497 00:41:00,375 --> 00:41:03,962 They called him slippin' Jimmy... 498 00:41:04,171 --> 00:41:08,759 And everybody wanted to be his friend. 499 00:41:09,217 --> 00:41:11,345 Slippin' Jimmy. 500 00:41:12,137 --> 00:41:14,306 What the hell kind of name is that? 501 00:41:14,681 --> 00:41:18,352 Well, I'll tell you now. Winters in Cicero are murder. 502 00:41:18,560 --> 00:41:22,272 You guys, growing up out here in the golden west, you don't know. 503 00:41:22,481 --> 00:41:26,985 Okay? I'm talking cold that'll freeze the snot right in your nose. 504 00:41:27,194 --> 00:41:29,088 I'm talking wind that'll cut through your jacket... 505 00:41:29,112 --> 00:41:31,073 And carve you up like a ginsu knife. 506 00:41:31,281 --> 00:41:34,409 In fact, most folks in Cicero were scared of winter. 507 00:41:34,618 --> 00:41:36,703 But not Jimmy. 508 00:41:37,371 --> 00:41:39,206 Jimmy would wait around all summer... 509 00:41:39,414 --> 00:41:41,541 And when September finally rolled around... 510 00:41:41,750 --> 00:41:45,379 And he'd feel that first cold wind come sweeping off lake Michigan... 511 00:41:45,587 --> 00:41:48,173 He knew it was coming. 512 00:41:48,382 --> 00:41:51,093 Was it Christmas? Was it kwanzaa? 513 00:41:51,301 --> 00:41:55,180 Better. It was slip-and-fall season. 514 00:41:56,098 --> 00:42:00,435 As soon as it was cold enough, he'd find a nice, smooth patch of ice. 515 00:42:00,644 --> 00:42:03,271 State street was good, Michigan Avenue was better. 516 00:42:03,480 --> 00:42:06,525 He'd pick his spot, wait for it to get busy... 517 00:42:06,733 --> 00:42:09,569 Then he'd walk out on the ice and boom! 518 00:42:09,778 --> 00:42:11,071 He would biff it so hard... 519 00:42:11,279 --> 00:42:14,032 People would come running from five blocks away. 520 00:42:14,241 --> 00:42:15,659 Yeah, but did he collect? 521 00:42:15,867 --> 00:42:18,745 "Did he collect?" Slippin' Jimmy had it dialled in. 522 00:42:18,954 --> 00:42:22,332 One good fall, he'd clear 6, 8 grand. 523 00:42:22,541 --> 00:42:25,836 That'd keep him in old Milwaukee and Maui waui right through labor day. 524 00:42:26,044 --> 00:42:28,714 - Eight grand? - Eight grand. 525 00:42:28,922 --> 00:42:31,675 Now, see, I look at you guys, I see potential. 526 00:42:31,883 --> 00:42:34,970 The skateboard's a nice wrinkle, that makes it a year-round gig. 527 00:42:35,178 --> 00:42:38,306 Clearly, you know how to take a header. Right? 528 00:42:38,515 --> 00:42:40,016 But I gotta ask you... 529 00:42:40,225 --> 00:42:43,854 Your best day ever, how much did you clear? 530 00:42:46,398 --> 00:42:49,317 - Six hundred and thirty. - Six hundred and thirty. 531 00:42:50,068 --> 00:42:53,280 Six hundred and thirty bucks? Was that for one fall? 532 00:42:53,488 --> 00:42:56,658 - Two. - Two falls in one day? Heh. 533 00:42:56,867 --> 00:43:00,495 - Even at your age, that's gotta hurt. - True that. 534 00:43:00,704 --> 00:43:03,915 All right. Well, I got a job for you. 535 00:43:04,124 --> 00:43:05,584 How's 2 grand sound? 536 00:43:05,792 --> 00:43:08,170 Two grand for one hit? 537 00:43:08,378 --> 00:43:10,088 One hit. 538 00:43:10,297 --> 00:43:13,133 Plus you get to learn from the best. 539 00:43:14,718 --> 00:43:16,261 Cal: Nice boat. Jimmy: Yeah. 540 00:43:16,470 --> 00:43:19,014 Discreet, like a stripper pole in a mosque. 541 00:43:19,222 --> 00:43:22,726 Forget the boat. Look at the car. You know what that is? 542 00:43:22,934 --> 00:43:25,061 - I don't know, a station wagon? - It's a Mercury. 543 00:43:25,270 --> 00:43:27,939 A 1988 Mercury sable wagon. 544 00:43:28,148 --> 00:43:30,525 Remember it. Burn it into your brains, you got it? 545 00:43:30,734 --> 00:43:33,069 It's a Mercury sable wagon, sure. 546 00:43:33,278 --> 00:43:35,781 Jimmy: Close your eyes. What colour is it? 547 00:43:35,989 --> 00:43:37,032 - Brown. - Brown. 548 00:43:37,240 --> 00:43:38,950 No, it's medium sandalwood. 549 00:43:39,159 --> 00:43:41,995 Keep your eyes closed. How does the licence plate start? 550 00:43:42,204 --> 00:43:43,246 Lars & Cal: Foun 551 00:43:43,455 --> 00:43:45,665 Jimmy: Give those gentlemen a gold star. 552 00:43:45,874 --> 00:43:47,793 Betsy kettleman's her name. 553 00:43:48,001 --> 00:43:52,297 Every weekday, between 2:25 and 2:50, she comes through here... 554 00:43:52,506 --> 00:43:55,175 On her way to pick up her kids at kit Carson elementary. 555 00:43:55,383 --> 00:43:57,719 You need a place where she's gonna slow down, right? 556 00:43:57,928 --> 00:44:00,555 Cal: Yeah. Jimmy: All right. Well, there you go. 557 00:44:00,764 --> 00:44:02,808 She slows down, she hangs a right... 558 00:44:03,016 --> 00:44:06,436 You come shooting out of there and do what you did to me. 559 00:44:06,645 --> 00:44:09,856 You go ass over teakettle, you make it a blue-ribbon special. 560 00:44:10,065 --> 00:44:13,527 When she gets out of the car, you're suffering Saint Sebastian, right? 561 00:44:13,735 --> 00:44:17,447 You're the hammer. You get in her face, you scare the bejeezus out of her. 562 00:44:17,656 --> 00:44:19,574 Give me your phone. 563 00:44:20,617 --> 00:44:24,329 - It's kind of busy here, don't you think? - Yeah. Witnesses are good. 564 00:44:24,538 --> 00:44:26,081 Witnesses are pressure, all right? 565 00:44:26,289 --> 00:44:28,875 Now, once you've got her good and rattled... 566 00:44:29,084 --> 00:44:32,379 Then you call for an ambulance, but really you're calling for me. 567 00:44:32,587 --> 00:44:35,340 I'm number one on your speed dial, next to your weed dealer. 568 00:44:35,549 --> 00:44:39,469 You call me, I hotfoot it over here. I just "happened" to be driving by. 569 00:44:39,678 --> 00:44:42,764 I stop to see what the trouble is, and this is the important part... 570 00:44:42,973 --> 00:44:46,309 You don't know me. We've never met. You got it? 571 00:44:46,518 --> 00:44:47,644 - Sure. - Okay. 572 00:44:47,853 --> 00:44:50,897 Now, I'm Mrs. K's white knight. We go mano a mano. 573 00:44:51,106 --> 00:44:53,859 You light into me, okay? Get nasty. 574 00:44:54,067 --> 00:44:56,111 No touching, leave the hair alone... 575 00:44:56,319 --> 00:44:58,947 But othennise, you know, open season. 576 00:44:59,155 --> 00:45:01,157 Yell, stomp, call me a douche bag. 577 00:45:01,366 --> 00:45:04,202 I'm gonna play it cool, give you back some of the razzmatazz... 578 00:45:04,411 --> 00:45:08,874 And once she's seen the fireworks, you fold like a lawn chair. Happy ending. 579 00:45:09,791 --> 00:45:12,836 - When do we get our money? - After. 580 00:45:13,044 --> 00:45:15,380 - "After." - after. 581 00:45:15,589 --> 00:45:19,092 You get paid when I get paid. I'm the rising tide that raises all dinghies. 582 00:45:19,301 --> 00:45:20,886 Now, pop quiz. What's the car? 583 00:45:21,094 --> 00:45:23,430 - Mercury sable wagon. - Baby-poop brown. 584 00:45:23,638 --> 00:45:25,473 Okay, do you know me? Both: No. 585 00:45:25,682 --> 00:45:28,643 Damn straight. Go with god. 586 00:45:34,357 --> 00:45:38,653 Jimmy: Well, I'm just glad I happened to be passing by. 587 00:45:38,862 --> 00:45:42,824 Happy to be of help, Betsy. May I call you Betsy? Ahem. 588 00:45:43,033 --> 00:45:45,243 Please, call me James. 589 00:45:45,452 --> 00:45:47,495 Oh, the kid will be fine. Don't worry. 590 00:45:47,704 --> 00:45:50,206 He just got his bell rung a little. I'll handle that. 591 00:45:50,415 --> 00:45:51,958 Oh, no. 592 00:45:52,167 --> 00:45:57,714 Oh, no, no. Iwouldn't think of taking your money for this, so... 593 00:45:57,923 --> 00:45:59,507 The embezzlement case? 594 00:45:59,716 --> 00:46:04,095 Yes, I'd be happy to talk it over. Heh, heh, heh. 595 00:46:04,304 --> 00:46:06,389 Oh, shit. 596 00:46:15,774 --> 00:46:17,859 Two-minute warning. Two-minute warning. 597 00:46:18,068 --> 00:46:19,736 Got it. 598 00:47:22,966 --> 00:47:24,801 Woman 1: Oh, my god. 599 00:47:25,010 --> 00:47:26,428 Man: What happened? 600 00:47:27,178 --> 00:47:29,014 Woman 2: Call 911. 601 00:47:29,222 --> 00:47:31,266 Lars: Oh, my god. Cal. Cal. 602 00:47:31,474 --> 00:47:33,852 Look at me. Are you okay? Buddy, say something. 603 00:47:34,060 --> 00:47:35,979 Cal, look at me. Come on already. 604 00:47:36,187 --> 00:47:39,065 What is she doing in there? She making a sandwich? 605 00:47:39,649 --> 00:47:41,526 Where's her sense of responsibility? 606 00:47:43,153 --> 00:47:44,529 - What? - What? 607 00:47:44,738 --> 00:47:46,364 Hey. What the...? 608 00:47:46,573 --> 00:47:52,120 Funny to run into you, Betsy. I was just strolling the neighbourhood. 609 00:47:52,328 --> 00:47:55,665 You were in an accident? Oh, that's... 610 00:48:03,381 --> 00:48:05,800 Come on. 611 00:48:14,017 --> 00:48:16,186 Yeah. Lars: She took off on us. 612 00:48:16,394 --> 00:48:18,104 - She what? - It was textbook, man. 613 00:48:18,313 --> 00:48:20,356 We were diamonds. But then she just took off. 614 00:48:20,565 --> 00:48:22,317 Okay, wait. She hit and run? 615 00:48:22,525 --> 00:48:24,903 That's what I'm saying. She bailed and wailed. 616 00:48:25,111 --> 00:48:27,489 Okay, just stay where you are. I'll come get you. 617 00:48:27,697 --> 00:48:29,908 No, no, no. Screw that, man. We're following her. 618 00:48:30,116 --> 00:48:32,156 Jimmy: You'r... how ar...? You're following her how? 619 00:48:32,327 --> 00:48:33,870 Lars: We got our ways, yo. 620 00:48:34,079 --> 00:48:35,955 Okay, okay, okay. New plan. New plan. 621 00:48:36,164 --> 00:48:39,834 You do know me. I'm your lawyer. You got that? I'll meet you at the school. 622 00:48:40,043 --> 00:48:41,586 No, she's way past the school. 623 00:48:41,795 --> 00:48:45,298 She hooked a left on Juan tabo, now she's coming into holiday park. 624 00:48:45,507 --> 00:48:47,967 Okay, stay with her. When she gets where she's going... 625 00:48:48,176 --> 00:48:50,053 Wherever that is, don't do anything. 626 00:48:50,261 --> 00:48:51,513 - Wait for me. - Wait for what? 627 00:48:51,721 --> 00:48:54,307 You haven't been right even once. Slippin' Jimmy my ass. 628 00:48:54,516 --> 00:48:58,895 You fell into the honeypot, kid. You get it? Hit-and-run is a felony. 629 00:48:59,104 --> 00:49:02,607 - So, what? - "So, what?" So more money. 630 00:49:02,816 --> 00:49:04,651 He says we fell in the honeypot. 631 00:49:04,859 --> 00:49:07,570 - He says more money. - So, what do we need him for? 632 00:49:13,159 --> 00:49:14,953 Cal, Lars, whoever... 633 00:49:15,161 --> 00:49:16,329 Oh, damn it. 634 00:49:17,789 --> 00:49:19,374 Come on, come on. 635 00:49:21,167 --> 00:49:24,963 - Cal: Do it, do it. - Son of a bitch. 636 00:49:25,505 --> 00:49:28,216 Come on. Come on. 637 00:50:00,707 --> 00:50:02,625 - Hey, your leg. - Oh, I'm gonna do this one. 638 00:50:02,834 --> 00:50:05,962 - Okay. Hey! Hey! Yo, hold up. - Ah! Ah! Ah! 639 00:50:06,171 --> 00:50:08,131 Hey, yeah, you. What is the matter with you? 640 00:50:08,339 --> 00:50:10,633 You hit and run. You ran him over. 641 00:50:10,842 --> 00:50:12,962 You felonied my brother. 642 00:50:13,052 --> 00:50:15,680 - Habla English. - We call... we call la policia. 643 00:50:15,889 --> 00:50:19,559 - La policia gonna be pissed. - I see you hit him. 644 00:50:19,767 --> 00:50:21,895 You see that windshield? You did that. 645 00:50:22,103 --> 00:50:23,271 - I did that. - You did that. 646 00:50:23,479 --> 00:50:25,315 - Cal: You did that to me. - Now you pay. 647 00:50:26,774 --> 00:50:28,151 Cal: Make with the dinero. 648 00:50:29,152 --> 00:50:30,862 Si, righteous dinero. 649 00:50:36,743 --> 00:50:38,703 - Okay. - Yeah, that's what I'm talking about. 650 00:50:38,912 --> 00:50:40,038 Okay. Unh. Unh. 651 00:50:40,246 --> 00:50:41,581 Let's go. 652 00:50:43,041 --> 00:50:44,918 - Cal: Is that money? - Yeah. 653 00:50:45,126 --> 00:50:47,670 Lars: Watch the step. Watch the step. 654 00:50:48,213 --> 00:50:50,423 - Watch it. Watch the step. - Cal: Unh. Unh. Unh. 655 00:51:01,059 --> 00:51:02,977 Where are you? 656 00:51:03,228 --> 00:51:04,979 Holiday park. 657 00:51:05,188 --> 00:51:08,483 Mrs. Kettleman, Betsy, what are you doing here? 658 00:51:08,691 --> 00:51:11,027 Hit-and-run? That's very serious. 659 00:51:11,236 --> 00:51:14,656 I can mediate. I represent their parents, so... 660 00:51:15,531 --> 00:51:17,242 Come on, come on. 661 00:51:57,865 --> 00:51:59,617 Open up, officer of the court! 662 00:51:59,826 --> 00:52:02,453 Open up in the name of the law! 663 00:52:04,664 --> 00:52:06,541 Good afternoon, this...