1 00:00:07,006 --> 00:00:08,048 JEFFORDS [RECORDING]: Terry loves waking up. 2 00:00:08,132 --> 00:00:09,966 Terry loves waking up. Terry… 3 00:00:10,508 --> 00:00:13,427 Good morning, honey. Time to… [SCREAMS] What the hell are you doing? 4 00:00:13,511 --> 00:00:14,553 It's Holt and Amy's last day, 5 00:00:14,637 --> 00:00:16,429 so we're having a final heist! It's heist day! 6 00:00:16,513 --> 00:00:17,597 Couldn't you have just sent an email? 7 00:00:17,681 --> 00:00:18,682 Nope, this was the only way. 8 00:00:18,766 --> 00:00:19,808 I have to go alert the others. 9 00:00:19,892 --> 00:00:20,934 See you soon. 10 00:00:21,435 --> 00:00:22,985 It's heist day, Rosa! [SCREAMS] 11 00:00:23,311 --> 00:00:25,211 Oops, sorry about your milk. Gotta go! 12 00:00:25,605 --> 00:00:27,939 Niko, it's time for school. It's heist day, Charles! 13 00:00:28,023 --> 00:00:30,623 Where's Nikolaj? He's crying in the closet. Gotta go. 14 00:00:31,943 --> 00:00:33,193 Babe, what are you doing? 15 00:00:33,695 --> 00:00:35,195 I was hiding so I could surprise you. 16 00:00:35,279 --> 00:00:37,479 But if you're here, then who's in our shower? 17 00:00:38,073 --> 00:00:40,867 It's me, Captain Holt. It's heist day, Jake. 18 00:00:41,201 --> 00:00:43,578 -[ALL EXCLAIMING] -Oh! 19 00:00:45,330 --> 00:00:47,331 [THEME MUSIC PLAYING] 20 00:01:05,513 --> 00:01:07,013 For Captain Holt and Amy's last day, 21 00:01:07,097 --> 00:01:08,432 I've been granted permission to throw 22 00:01:08,516 --> 00:01:10,366 a final non-holiday associated heist. 23 00:01:10,559 --> 00:01:12,351 HOLT: But before we begin, I'd like to say a few words. 24 00:01:12,435 --> 00:01:13,894 These last eight years have been some 25 00:01:13,978 --> 00:01:15,146 of the best of my life. 26 00:01:15,271 --> 00:01:17,689 I will always cherish our time together. 27 00:01:17,815 --> 00:01:19,357 But not as much as I will cherish 28 00:01:19,441 --> 00:01:21,735 drowning you all in your own blood. 29 00:01:21,902 --> 00:01:23,111 What? It's the final heist, 30 00:01:23,195 --> 00:01:25,154 and I will chop off your limbs and feed them to your young. 31 00:01:25,238 --> 00:01:26,988 Now quit stalling and introduce it. 32 00:01:27,114 --> 00:01:28,824 That's the spirit! Now since there have never been 33 00:01:28,908 --> 00:01:30,450 an official two-time heist winner… 34 00:01:30,534 --> 00:01:32,160 -I won three times. -[ALL SHOUTING] 35 00:01:32,244 --> 00:01:33,244 One, at best! 36 00:01:33,328 --> 00:01:35,037 Anyhoo, the point is, all past heists 37 00:01:35,121 --> 00:01:36,121 will be forgotten 38 00:01:36,247 --> 00:01:38,206 and the only real winner that matters is this year's 39 00:01:38,290 --> 00:01:41,293 as they shall be crowned the Grand Champion 40 00:01:41,377 --> 00:01:42,543 of the Nine-Nine. 41 00:01:42,627 --> 00:01:45,045 I wish I could join you all, but I want everyone to know 42 00:01:45,129 --> 00:01:46,422 I am not playing. 43 00:01:46,548 --> 00:01:47,757 -Here we go again. -BOYLE: Oh, Terry. 44 00:01:47,841 --> 00:01:49,924 It's true. I have my interview to be the captain 45 00:01:50,008 --> 00:01:51,801 of the Nine-Nine this afternoon. 46 00:01:51,885 --> 00:01:53,219 DIAZ: We've all seen this movie before. 47 00:01:53,303 --> 00:01:55,012 You pretend not to play and then at some key moment 48 00:01:55,096 --> 00:01:57,431 you come Kool-Aid Manning through a brick wall and win the whole thing. 49 00:01:57,515 --> 00:02:00,767 I can't run through walls. I am a normal human person. 50 00:02:00,892 --> 00:02:01,893 You do have the Kool-Aid Man's 51 00:02:01,977 --> 00:02:03,060 exact physique and personality. 52 00:02:03,144 --> 00:02:05,146 But he's not lying, Terry will not be heisting. 53 00:02:05,230 --> 00:02:06,439 I had him get a notarized letter 54 00:02:06,523 --> 00:02:08,190 that says he legally cannot win. 55 00:02:08,274 --> 00:02:09,691 You cheated on me with another notary? 56 00:02:09,775 --> 00:02:11,318 Amy, you're making it sound more intimate than it was. 57 00:02:11,402 --> 00:02:12,402 He just embossed something. 58 00:02:12,486 --> 00:02:13,945 "Just embossed"? 59 00:02:14,070 --> 00:02:15,112 What else are you gonna tell me? 60 00:02:15,196 --> 00:02:17,782 Did you just put your thumbprint in his log book? 61 00:02:18,366 --> 00:02:19,825 Both of them. Oh, my God! 62 00:02:19,950 --> 00:02:21,117 You know what? We'll talk about this later. 63 00:02:21,201 --> 00:02:23,286 Moving on. The six of us will vie for the crown. 64 00:02:23,370 --> 00:02:24,579 You mean seven. You forgot about me. 65 00:02:24,663 --> 00:02:25,662 PERALTA: You're not a part of this, Hitchcock. 66 00:02:25,746 --> 00:02:26,747 You're in Brazil. 67 00:02:26,831 --> 00:02:28,707 Or am I? Come and find out. 68 00:02:28,791 --> 00:02:31,459 Stop trying to trick us into visiting you in South America. 69 00:02:31,543 --> 00:02:32,919 HITCHCOCK: I'm kind of the biggest ball in the sack here. 70 00:02:33,003 --> 00:02:34,796 Yeah, I'm pretty sure the locals wouldn't agree with that. 71 00:02:34,880 --> 00:02:36,297 Okay! We're gonna start off in teams. 72 00:02:36,381 --> 00:02:37,798 I'm sure everyone could use the extra help 73 00:02:37,882 --> 00:02:39,674 since this year's heist was so spur of the moment 74 00:02:39,758 --> 00:02:42,358 and no one had time to plan anything too complicated. 75 00:02:43,970 --> 00:02:46,764 This year's plan is insanely complicated. Check it out. 76 00:02:46,890 --> 00:02:48,390 We will be selecting our partners 77 00:02:48,474 --> 00:02:50,600 with the help of a beloved Nine-Nine fixture, 78 00:02:50,684 --> 00:02:51,935 the big bag of loose teeth. 79 00:02:52,019 --> 00:02:53,394 What the hell? Are those human? 80 00:02:53,478 --> 00:02:55,021 PERALTA: It's evidence from a century of bar brawls. 81 00:02:55,105 --> 00:02:56,438 The story of New York is in this bag. 82 00:02:56,522 --> 00:02:57,940 The story of New York is gross. 83 00:02:58,024 --> 00:02:59,358 Yeah, Terry, we live in a hell-mouth. 84 00:02:59,442 --> 00:03:01,985 Now, in this bag is a tooth with each of your initials on it. 85 00:03:02,069 --> 00:03:04,569 Who wants to root around inside and pick a partner? 86 00:03:04,696 --> 00:03:06,656 I'm not putting my hand in a bag of dirty old teeth. 87 00:03:06,740 --> 00:03:09,032 It's not dirt, it's old blood and dried phlegm. 88 00:03:09,116 --> 00:03:10,742 Who's in? No one? 89 00:03:10,826 --> 00:03:12,369 Are you really all that squeamish? 90 00:03:12,453 --> 00:03:14,912 Of course they're all that squeamish. It's part of my plan. 91 00:03:14,996 --> 00:03:16,497 I'll volunteer to reach into the bag, 92 00:03:16,581 --> 00:03:18,681 so I can rig the selection process using 93 00:03:18,958 --> 00:03:20,084 this magnet. 94 00:03:20,168 --> 00:03:21,167 Pretty dope, right? 95 00:03:21,251 --> 00:03:22,919 I've also added metal fillings to certain teeth 96 00:03:23,003 --> 00:03:24,796 to ensure we get the pairings that we want. 97 00:03:24,880 --> 00:03:27,256 Holt will be playing with Norm Scully. 98 00:03:27,381 --> 00:03:28,465 His name is Norm? My name is Norm? 99 00:03:28,549 --> 00:03:30,175 We don't have to break into teams this year. 100 00:03:30,259 --> 00:03:31,677 You're lucky. Hitchcock's with me, 101 00:03:31,761 --> 00:03:33,386 so you're actually getting two partners. 102 00:03:33,470 --> 00:03:35,096 Three if you include my donkey friend. 103 00:03:35,180 --> 00:03:36,639 Say hello to the team, Donkey Scully. 104 00:03:36,723 --> 00:03:37,974 He named him after me! 105 00:03:38,058 --> 00:03:41,977 All right. Rosa Diaz, your partner will be the lovely Amy Santiago. 106 00:03:42,102 --> 00:03:43,103 HOLT: Diaz, you wanna trade? 107 00:03:43,187 --> 00:03:44,813 Hitchcock, Scully, and the donkey, three for one? 108 00:03:44,897 --> 00:03:46,689 I'll even throw in Cheddar. Why? So he can spy on me? 109 00:03:46,773 --> 00:03:48,373 Oh, please. Cheddar's not a spy. 110 00:03:49,233 --> 00:03:51,609 [SOFTLY] Abort, she's onto us. So Cheddar has an earpiece? 111 00:03:51,693 --> 00:03:53,319 Wait, if Terry's out, that means… 112 00:03:53,403 --> 00:03:55,656 Oh, yeah. It's you and me, buddy. 113 00:03:56,281 --> 00:03:59,449 But I don't get it. Why don't you want us to be on the same team? 114 00:03:59,533 --> 00:04:01,660 Because, Amy, no one can know that we're working together. 115 00:04:01,744 --> 00:04:03,703 Smart. And Charles will never be suspicious 116 00:04:03,787 --> 00:04:05,538 because he'll be so excited to be your teammate. 117 00:04:05,622 --> 00:04:07,957 Yeah, that sweet little dumbass. 118 00:04:08,041 --> 00:04:11,084 For the final heist, we will all be competing for this. 119 00:04:11,168 --> 00:04:13,336 Is that my medal of valor from the very first heist? 120 00:04:13,420 --> 00:04:16,046 It is modeled after it, yes, but this is far more meaningful. 121 00:04:16,130 --> 00:04:18,841 I got mine for saving the life of Maya Angelou. 122 00:04:18,925 --> 00:04:21,844 Boring! This one says Grand Champion on it 123 00:04:21,970 --> 00:04:23,177 and it's made out of golt. 124 00:04:23,261 --> 00:04:25,221 A non-gold alloy that should not be handled by women 125 00:04:25,305 --> 00:04:26,514 who are pregnant or nursing. 126 00:04:26,598 --> 00:04:27,599 Yours is garbage. 127 00:04:27,683 --> 00:04:31,351 And this golden vessel is from the precinct's old pneumatic tube system. 128 00:04:31,435 --> 00:04:33,770 It's been outfitted with a time-release lock set for midnight. 129 00:04:33,854 --> 00:04:36,504 Whoever has the medal at that time will be the winner. 130 00:04:38,817 --> 00:04:39,943 [WHOOSHES] 131 00:04:40,276 --> 00:04:42,695 Now, let the Last Day Heist begin. 132 00:04:43,070 --> 00:04:45,238 It's an amazing plan, babe. Thank you very much. 133 00:04:45,322 --> 00:04:46,698 And everyone's gonna be so shocked 134 00:04:46,782 --> 00:04:48,582 when they find out the big surprise, 135 00:04:49,033 --> 00:04:50,583 that I'm leaving the Nine-Nine. 136 00:04:52,161 --> 00:04:53,261 What did you just say? 137 00:04:54,496 --> 00:04:55,622 Yeah. 138 00:04:58,333 --> 00:04:59,875 What do you mean you're leaving? 139 00:04:59,959 --> 00:05:01,752 I mean, that's what I want to do. 140 00:05:01,836 --> 00:05:03,337 But only if you agree. 141 00:05:03,421 --> 00:05:04,505 I don't understand. 142 00:05:04,630 --> 00:05:06,339 Well, for weeks we've been trying to figure out 143 00:05:06,423 --> 00:05:07,799 how you can do your new job 144 00:05:08,008 --> 00:05:10,009 and still have us be there for Mac as much as we want. 145 00:05:10,093 --> 00:05:12,094 And I really think this is it. 146 00:05:12,302 --> 00:05:15,014 Yeah, but we have other options. Yeah. 147 00:05:16,015 --> 00:05:17,665 But I think this is the best one. 148 00:05:17,807 --> 00:05:19,767 Look, you know I was scared about having kids 149 00:05:19,851 --> 00:05:21,801 'cause I didn't want to be like my dad. 150 00:05:22,020 --> 00:05:25,188 But if I do this, I have a chance to be the exact opposite. 151 00:05:25,814 --> 00:05:28,024 And I don't want Mac to ever feel the way I felt growing up. 152 00:05:28,108 --> 00:05:30,068 And I get that, I really do. 153 00:05:30,818 --> 00:05:32,695 But you love being a detective. 154 00:05:33,529 --> 00:05:35,865 [CHUCKLES] I know. 155 00:05:37,949 --> 00:05:39,399 It's all I ever wanted to be. 156 00:05:41,077 --> 00:05:42,078 Until now. 157 00:05:42,494 --> 00:05:45,705 Now, all I care about is what's best for our family. 158 00:05:45,789 --> 00:05:47,374 And Ames, this is it. 159 00:05:48,083 --> 00:05:50,125 I mean, you've earned this incredible opportunity. 160 00:05:50,209 --> 00:05:52,759 You can't do it halfway, it's too important. [SIGHS] 161 00:05:52,920 --> 00:05:54,255 And Mac's my little buddy. 162 00:05:54,963 --> 00:05:56,463 I want to be at home with him. 163 00:05:57,215 --> 00:05:58,425 [SIGHS] 164 00:05:59,301 --> 00:06:00,510 Are you sure? 165 00:06:00,594 --> 00:06:02,719 Because we could figure something else out. 166 00:06:02,803 --> 00:06:04,653 You know I would do anything for you. 167 00:06:06,849 --> 00:06:08,499 I would do anything for you, too. 168 00:06:08,767 --> 00:06:09,809 Will you run that half-marathon? 169 00:06:09,893 --> 00:06:13,043 I'm never running the half-marathon, Amy. You gotta stop asking. 170 00:06:14,063 --> 00:06:15,713 You really think you'll be happy? 171 00:06:15,898 --> 00:06:18,598 I don't want you to give up your dream job just for me. 172 00:06:18,901 --> 00:06:20,318 I have a new dream job now. 173 00:06:21,569 --> 00:06:23,919 Trust me, I wouldn't say it if I didn't mean it. 174 00:06:24,530 --> 00:06:26,907 I love you. I love you, too. 175 00:06:37,625 --> 00:06:40,001 So, we're good? 176 00:06:40,794 --> 00:06:41,794 Yeah. We're good. 177 00:06:41,878 --> 00:06:43,796 Oh, thank God, I spent so much money on this plan. 178 00:06:43,880 --> 00:06:45,672 How much money, Jake? I mean, not an insane amount. 179 00:06:45,756 --> 00:06:47,007 Mac definitely has to go to state college now, 180 00:06:47,091 --> 00:06:48,925 but the important thing is we're on the same page. 181 00:06:49,009 --> 00:06:50,843 [SIGHS] No. Let me tell you about the plan. 182 00:06:50,927 --> 00:06:54,263 So the heist is actually going to be the perfect goodbye. 183 00:06:54,388 --> 00:06:57,432 What does that mean? Drama, glamor, shocking twists and turns. 184 00:06:57,516 --> 00:06:59,642 And the whole heist ends up with everyone at the Brooklyn Bridge. 185 00:06:59,726 --> 00:07:02,270 Is that meaningful? Have we ever been there together as a squad? 186 00:07:02,354 --> 00:07:03,979 Uh, yeah. 187 00:07:04,063 --> 00:07:05,981 [THEME MUSIC PLAYING] 188 00:07:06,232 --> 00:07:08,442 I'm not sure why we all looked so intense, we were just getting falafel. 189 00:07:08,526 --> 00:07:10,819 I mean, that falafel stand is really good. 190 00:07:11,069 --> 00:07:12,236 True that. Yeah. 191 00:07:12,320 --> 00:07:13,904 Anyways, once everyone arrives, 192 00:07:13,988 --> 00:07:16,239 there's gonna be a huge fireworks display. 193 00:07:16,323 --> 00:07:17,407 Uh-uh, no. 194 00:07:17,491 --> 00:07:19,075 Remember when you almost blew off your thumb 195 00:07:19,159 --> 00:07:20,661 with that M-80? No fireworks. 196 00:07:20,828 --> 00:07:23,078 Okay, fine! But luckily I have a surprise guest lined up. 197 00:07:23,162 --> 00:07:24,705 I reached out to Bruce Willis' people 198 00:07:24,789 --> 00:07:26,206 and they said that he would, 199 00:07:26,290 --> 00:07:28,416 "Not engage with something like that." 200 00:07:28,959 --> 00:07:30,543 So, I think it's gonna work out. 201 00:07:30,627 --> 00:07:33,212 Okay, but why are we on different teams? 202 00:07:33,296 --> 00:07:34,588 Because in order for this to work, 203 00:07:34,672 --> 00:07:36,840 we absolutely have to win the first leg of the heist. 204 00:07:36,924 --> 00:07:38,341 It doubles our chances. Got it. 205 00:07:38,425 --> 00:07:40,968 So basically, we just have to keep Holt from getting that tube. 206 00:07:41,052 --> 00:07:42,095 Yes, indeed. 207 00:07:44,681 --> 00:07:46,765 I just realized we haven't been alone without Mac for like three months. 208 00:07:46,849 --> 00:07:48,142 Desk? Yep. Let's do it. 209 00:07:48,892 --> 00:07:51,478 Enough talk. I'm getting that tube. Where'd it go? 210 00:07:51,562 --> 00:07:54,271 That tube has been whisked off to a secret location 211 00:07:54,355 --> 00:07:55,648 which only I know. 212 00:07:55,773 --> 00:07:57,858 And since I'm not competing, I've agreed to help out. 213 00:07:57,942 --> 00:08:01,152 I designed the first part of the heist to be a scavenger hunt 214 00:08:01,236 --> 00:08:03,529 through memorable moments from the last eight years. 215 00:08:03,613 --> 00:08:05,405 It's a trip down memory lane. 216 00:08:05,489 --> 00:08:08,200 Not a problem. I have the memory of a… The 217 00:08:09,076 --> 00:08:10,451 thing with the big nose and ears. 218 00:08:10,535 --> 00:08:11,535 Prince Charles. No. 219 00:08:11,619 --> 00:08:13,704 I hid five clues, each leading to the next. 220 00:08:13,788 --> 00:08:15,247 And the last one gets you the tube. 221 00:08:15,331 --> 00:08:17,416 The first clue is under your chairs. 222 00:08:18,375 --> 00:08:20,251 "Our fallen colleague missing still…" 223 00:08:20,335 --> 00:08:22,379 "His replacement fits the bill…" 224 00:08:22,504 --> 00:08:23,962 I can think of one colleague who literally fell. 225 00:08:24,046 --> 00:08:26,924 We all watched it happen and then we ate his sweet candy insides. 226 00:08:27,008 --> 00:08:28,134 The vending machine! 227 00:08:28,551 --> 00:08:30,176 Is one theory, probably incorrect. 228 00:08:30,260 --> 00:08:31,960 Damn it, Charles. Silent epiphany! 229 00:08:32,512 --> 00:08:34,306 The new machine… It's beautiful! 230 00:08:34,431 --> 00:08:35,889 "His replacement fits the bill." 231 00:08:35,973 --> 00:08:36,973 SANTIAGO: The slots aren't labeled. 232 00:08:37,057 --> 00:08:38,266 How do we know what to press? 233 00:08:38,350 --> 00:08:40,143 Well, a vending machine code is usually a letter 234 00:08:40,227 --> 00:08:41,560 followed by a double-digit number. 235 00:08:41,644 --> 00:08:42,978 Jeffords is being sentimental. 236 00:08:43,062 --> 00:08:44,314 [SCREAMS] 237 00:08:44,898 --> 00:08:45,981 Holy [BLEEP] 238 00:08:46,065 --> 00:08:48,024 Got it. For the record, it was gonna be B-99. 239 00:08:48,108 --> 00:08:49,150 Nobody cares. My thing was better. 240 00:08:49,234 --> 00:08:50,235 "When a fellow needs a friend, 241 00:08:50,319 --> 00:08:51,986 "it's what's on the inside that counts." 242 00:08:52,070 --> 00:08:54,279 "Fellow needs," like felonies. 243 00:08:54,363 --> 00:08:56,490 "On the inside," like jail. 244 00:08:56,574 --> 00:08:59,326 Your cannibal friend. Charles, I highly doubt that. 245 00:08:59,410 --> 00:09:00,660 It's definitely that. Go! 246 00:09:00,952 --> 00:09:03,037 For the record, I'm not a cannibal anymore. 247 00:09:03,121 --> 00:09:05,248 My new passion is needlepoint embroidery. 248 00:09:05,332 --> 00:09:06,373 Look at these. 249 00:09:07,041 --> 00:09:08,751 Two parrots in love. [CHUCKLES] 250 00:09:09,960 --> 00:09:12,670 A turtle with a monocle and a top hat. 251 00:09:12,837 --> 00:09:13,963 -[CALEB LAUGHING] -Wow, it's so intricate. 252 00:09:14,047 --> 00:09:17,091 How do you… [SCREAMS] No, no, no! 253 00:09:17,258 --> 00:09:19,467 Okay, you got me. I was gonna eat you. 254 00:09:19,551 --> 00:09:22,351 That's still my thing. It's even affected my needlepoint. 255 00:09:22,638 --> 00:09:23,972 Look that this. Liver. 256 00:09:25,056 --> 00:09:26,057 A heart. 257 00:09:27,225 --> 00:09:28,226 Butt. 258 00:09:29,477 --> 00:09:31,894 An arm. Mmm. 259 00:09:31,978 --> 00:09:33,594 Oh, and there's this one that your 260 00:09:33,678 --> 00:09:35,878 delicious-looking lieutenant asked me to do. 261 00:09:36,358 --> 00:09:39,652 The third clue. "Where the devil lies, you'll find your prize." 262 00:09:39,777 --> 00:09:42,780 Well… [CHUCKLES] I know where the devil lies. 263 00:09:42,987 --> 00:09:44,405 HOLT: Wuntch's grave. 264 00:09:44,489 --> 00:09:47,158 Wow. Did Terry put up a balloon arch just for the heist? 265 00:09:47,242 --> 00:09:49,409 No, that was me. I come every week to install a fresh one. 266 00:09:49,493 --> 00:09:51,161 But enough chit-chat. Let's dig her up. 267 00:09:51,245 --> 00:09:52,328 I don't think we wanna do that. 268 00:09:52,412 --> 00:09:53,621 HOLT: Why, are you scared of what she'd look like? 269 00:09:53,705 --> 00:09:55,664 She's just a corpse with worms for eyes, 270 00:09:55,748 --> 00:09:56,957 no different than when she was alive. 271 00:09:57,041 --> 00:09:58,251 Found it. Here. 272 00:09:59,252 --> 00:10:02,128 "Don't tell me where the next clue is hidden, tell me why." 273 00:10:02,212 --> 00:10:04,630 "Tell me why." From that time Jake made the perp sing that song. 274 00:10:04,714 --> 00:10:05,798 Wait a minute, you guys know about that? 275 00:10:05,882 --> 00:10:06,883 Were any of you actually there? 276 00:10:06,967 --> 00:10:08,675 You've told us the story many times. 277 00:10:08,759 --> 00:10:11,094 And tried to recreate the moment on several occasions. 278 00:10:11,178 --> 00:10:13,347 ♪ Working at the car wash ♪ 279 00:10:13,514 --> 00:10:16,098 No, number two and five, you're off key. 280 00:10:16,182 --> 00:10:18,017 Number three, you're coming in way too early. 281 00:10:18,101 --> 00:10:20,151 I mean, what are we even doing here, guys? 282 00:10:20,435 --> 00:10:22,061 So which one do you think killed your family? 283 00:10:22,145 --> 00:10:24,898 Yeah, I got to stop trying to recapture the magic of the original and move on. 284 00:10:24,982 --> 00:10:27,032 Anyways, back to the eighth annual heist. 285 00:10:28,567 --> 00:10:30,653 Oh, no! Janitor Dan is erasing the clue! 286 00:10:31,028 --> 00:10:32,404 ALL [SHOUTING]: No! 287 00:10:34,155 --> 00:10:35,239 You're welcome. 288 00:10:35,323 --> 00:10:37,408 Damn it. I love that guy, he's so nice. 289 00:10:37,492 --> 00:10:39,409 Ruined the whole heist and we can't even be mad at him. 290 00:10:39,493 --> 00:10:41,203 -Yeah. We gotta call Terry. -BOYLE: Already on it. 291 00:10:41,287 --> 00:10:42,829 It's going straight to voicemail. No problem. 292 00:10:42,913 --> 00:10:44,331 I actually installed malware on his phone 293 00:10:44,415 --> 00:10:45,414 in case he started heisting. 294 00:10:45,498 --> 00:10:47,291 I have access to his microphone and speaker. 295 00:10:47,375 --> 00:10:49,251 So, Lieutenant Jeffords, can you handle 296 00:10:49,335 --> 00:10:50,502 the increased responsibility 297 00:10:50,586 --> 00:10:51,586 of being a captain? 298 00:10:51,670 --> 00:10:53,922 I'm glad you asked. I'm very responsible. 299 00:10:54,006 --> 00:10:56,174 PERALTA: Terry! Terry! 300 00:10:56,258 --> 00:10:58,508 Terry, it's Jake and the squad calling from your butt. 301 00:10:58,592 --> 00:11:00,136 Terry, Terry, Terry! 302 00:11:00,303 --> 00:11:01,637 I'm sorry. What's happening? I didn't hear anything. 303 00:11:01,721 --> 00:11:02,763 PERALTA: Terry, answer your butt. 304 00:11:02,847 --> 00:11:04,555 Answer your butt. Answer your butt. 305 00:11:04,639 --> 00:11:06,433 Don't ignore your butt, Terry. 306 00:11:06,808 --> 00:11:09,059 Terry, come on, it'll just take a second. We just need the final clue. 307 00:11:09,143 --> 00:11:11,061 [WHISPERING] A perfect world, a time of bliss, 308 00:11:11,145 --> 00:11:12,520 a loving and inspiring kiss. 309 00:11:12,604 --> 00:11:15,354 We can't hear you. Please speak directly into your butt. 310 00:11:15,648 --> 00:11:17,298 A perfect world, a time of bliss, 311 00:11:17,400 --> 00:11:18,859 a loving and inspiring kiss. 312 00:11:18,943 --> 00:11:21,402 Wonderful! Thank you, Terry, that is all. 313 00:11:21,486 --> 00:11:22,946 "A loving and inspiring kiss." 314 00:11:23,030 --> 00:11:24,030 That's gotta be Jake and Amy. 315 00:11:24,114 --> 00:11:25,782 And we know it's not the last couple years 316 00:11:25,866 --> 00:11:27,533 because they've basically stopped kissing in front of us. 317 00:11:27,617 --> 00:11:29,243 All right. Wait a minute! 318 00:11:29,618 --> 00:11:31,411 A Perfect World is a movie with Kevin Costner, 319 00:11:31,495 --> 00:11:33,455 or should I say Kevin Cozner. 320 00:11:33,539 --> 00:11:34,747 It's a kiss between Holt and Kevin. 321 00:11:34,831 --> 00:11:36,791 The one that brought them back together. Out front in the rain! 322 00:11:36,875 --> 00:11:37,959 BOYLE: Ooh! 323 00:11:38,084 --> 00:11:39,126 Well, looks like it's gonna be 324 00:11:39,210 --> 00:11:40,210 a sprint out of the elevator. 325 00:11:40,294 --> 00:11:41,336 This is unfortunate. 326 00:11:41,420 --> 00:11:43,672 I didn't want to have to reveal it this early. Reveal what this early? 327 00:11:43,756 --> 00:11:45,173 -My most precious secret. -[ELEVATOR DINGS] 328 00:11:45,257 --> 00:11:46,591 My tattoo. 329 00:11:47,133 --> 00:11:49,844 [GASPS] What am I looking at? 330 00:11:50,678 --> 00:11:52,028 Is that what I think it is? 331 00:11:52,387 --> 00:11:55,139 PERALTA: Kevin's human head on Cheddar's dog body? 332 00:11:55,223 --> 00:11:57,183 I asked for a tattoo of Kevin and Cheddar. 333 00:11:57,267 --> 00:11:58,475 I don't know why he combined them. 334 00:11:58,559 --> 00:12:00,561 It's… It's… 335 00:12:00,811 --> 00:12:02,187 It's the ultimate distraction. 336 00:12:02,271 --> 00:12:03,314 No, no. Wait, wait! 337 00:12:03,939 --> 00:12:05,440 Sorry, but you're too late. 338 00:12:05,607 --> 00:12:07,858 The tube is mine. Wait, it's empty. 339 00:12:07,942 --> 00:12:10,320 -Where did it go? -WOMAN: You looking for this? 340 00:12:11,820 --> 00:12:13,280 Surprise reveal. 341 00:12:13,530 --> 00:12:16,784 -ALL: Gina! -[LAUGHS WICKEDLY] 342 00:12:19,744 --> 00:12:23,705 Well, well, well. You thought you could have a final heist without me? 343 00:12:23,830 --> 00:12:25,623 I texted you about it like 50 times. 344 00:12:25,707 --> 00:12:27,041 Yeah, but, Jake, I'm important now. 345 00:12:27,125 --> 00:12:29,710 So if you want to reach me, you should call into "Watch What Happens Live." 346 00:12:29,794 --> 00:12:31,712 Andy Cohen always knows where I am, okay? 347 00:12:31,796 --> 00:12:33,631 Anyhoo, I'm gonna keep this safe 348 00:12:33,756 --> 00:12:36,173 by driving it around in this hot little mama. 349 00:12:36,257 --> 00:12:38,676 You rented an armored truck? No. I bought it. 350 00:12:38,843 --> 00:12:40,344 It felt like it was great for the heist 351 00:12:40,428 --> 00:12:42,053 and it's also just such a wonderful way 352 00:12:42,137 --> 00:12:43,888 to flex on you guys how rich I am now. 353 00:12:43,972 --> 00:12:45,808 I'm all about Salmons. 354 00:12:46,683 --> 00:12:48,392 Salmon. You don't know about the $10,000 bill 355 00:12:48,476 --> 00:12:50,769 that has a picture of Salmon P. Chase on it? He's like… 356 00:12:50,853 --> 00:12:52,313 It's sad you are unaware of that. 357 00:12:52,397 --> 00:12:55,197 Oh, my gosh, this is embarrassing for all you broke bums. 358 00:12:55,732 --> 00:12:56,733 Okay. 359 00:12:57,359 --> 00:12:59,409 You're gonna regret the day you fired me. 360 00:12:59,903 --> 00:13:01,570 You left of your own volition! 361 00:13:01,737 --> 00:13:03,613 We each spent meaningful time with you! 362 00:13:03,697 --> 00:13:06,365 [SHOUTING] We were incredibly supportive! 363 00:13:06,449 --> 00:13:07,783 Thank you for considering me. 364 00:13:07,867 --> 00:13:09,827 Again, I'm sorry about that interruption. 365 00:13:09,911 --> 00:13:12,038 I know the heist seems crazy. No, no, no. 366 00:13:12,163 --> 00:13:13,997 In a difficult job, it's vital to give people 367 00:13:14,081 --> 00:13:15,623 a chance to blow off some steam. 368 00:13:15,707 --> 00:13:16,916 That's just good leadership. 369 00:13:17,000 --> 00:13:18,959 Wow! I was sure you'd be angry. 370 00:13:19,043 --> 00:13:21,129 I figured this interview was over. 371 00:13:21,796 --> 00:13:24,714 What? There's a price tag on this chair. 372 00:13:24,798 --> 00:13:26,424 Oh, well, I must have forgotten to take it off. 373 00:13:26,508 --> 00:13:27,550 It's a recent purchase. 374 00:13:27,634 --> 00:13:29,427 You should know, Jeffords, I want to keep you here. 375 00:13:29,511 --> 00:13:32,304 You want to keep me here? Yes. 376 00:13:32,680 --> 00:13:34,432 At the NYPD. Hmm. 377 00:13:37,434 --> 00:13:41,229 Wait a minute. There's no light bulb in this lamp. 378 00:13:43,106 --> 00:13:44,898 This computer isn't even plugged in. 379 00:13:44,982 --> 00:13:48,944 And there is no light coming from this window. 380 00:13:49,485 --> 00:13:52,446 Son of a bitch! This is a fake office. 381 00:13:52,530 --> 00:13:53,880 It's all part of the heist! 382 00:13:54,073 --> 00:13:55,531 SANTIAGO: Oh, Jake, what do we do now? 383 00:13:55,615 --> 00:13:57,450 Obviously, our plans have changed a little, 384 00:13:57,534 --> 00:13:59,243 but the perfect goodbye is still in our sights. 385 00:13:59,327 --> 00:14:00,328 Our objective is the same. 386 00:14:00,412 --> 00:14:02,037 Get that tube from Gina before Holt does. 387 00:14:02,121 --> 00:14:04,021 How do we break into an armored truck? 388 00:14:05,541 --> 00:14:07,125 -What are you two doing? -SANTIAGO: Oh, sorry. 389 00:14:07,209 --> 00:14:09,168 Mac's done with daycare so we had the babysitter bring him by 390 00:14:09,252 --> 00:14:10,252 so we could say hi. 391 00:14:10,336 --> 00:14:12,004 'Cause we're gonna be home late tonight, so… 392 00:14:12,088 --> 00:14:14,547 Yeah. Just trying to strike that heist-life balance. 393 00:14:14,631 --> 00:14:16,633 Isn't that right, little Mac-a-docious? 394 00:14:16,800 --> 00:14:19,178 Isn't that right, Mac-a-roonie? Yeah. 395 00:14:19,970 --> 00:14:21,261 Ugh. When you're done, come find me. 396 00:14:21,345 --> 00:14:23,305 -We gotta talk strategy. -SANTIAGO: Got it. 397 00:14:23,389 --> 00:14:24,723 I can't believe she fell for it. 398 00:14:24,807 --> 00:14:27,975 So, I don't understand, you guys are paying me to babysit a fake baby? 399 00:14:28,059 --> 00:14:30,645 Yeah, we're just hoping people think it's real. Oh, cool. 400 00:14:30,729 --> 00:14:32,230 You think it's working? I do not. 401 00:14:32,314 --> 00:14:35,023 Okay, so this truck is a fortress on wheels 402 00:14:35,107 --> 00:14:37,526 and we are not getting in there without an intricate plan. 403 00:14:37,610 --> 00:14:39,760 I was just gonna jump on it as it drives by. 404 00:14:40,320 --> 00:14:41,738 Yeah. Okay. Dope. 405 00:14:44,449 --> 00:14:45,799 -Here she comes. -DIAZ: Copy. 406 00:14:49,119 --> 00:14:51,203 That was crazy! Now how are you gonna get in? 407 00:14:51,287 --> 00:14:53,206 Right, every woman should own an axe. 408 00:14:53,706 --> 00:14:54,832 [BRAKES SCREECH] 409 00:14:56,209 --> 00:14:57,609 What the hell just happened? 410 00:14:58,668 --> 00:14:59,669 So, here's the plan. 411 00:14:59,753 --> 00:15:01,045 I latch on to the bottom of the truck 412 00:15:01,129 --> 00:15:03,422 and unbolt the emergency exit hatch while it's still moving. 413 00:15:03,506 --> 00:15:06,175 Oh, but that's impossible. Unless you finally did it? 414 00:15:06,342 --> 00:15:08,510 I did. I bought us magnet suits! 415 00:15:08,594 --> 00:15:09,594 Oh! Check it out. 416 00:15:09,719 --> 00:15:10,803 -[VIBRATING THUD] -[GRUNTS] 417 00:15:10,887 --> 00:15:12,764 No! A-ha! [GRUNTS] 418 00:15:12,972 --> 00:15:14,765 So sweet. I got it off Ukrainian Etsy. 419 00:15:14,849 --> 00:15:17,434 They sell arts and crafts and tactical gear. It's a weird site. 420 00:15:17,518 --> 00:15:19,978 So we stick to the bottom of the truck. It's brilliant. 421 00:15:20,062 --> 00:15:22,020 But how do we get on? Through a manhole outside the precinct. 422 00:15:22,104 --> 00:15:23,981 We just have to get Gina to stop right on top of it. 423 00:15:24,065 --> 00:15:25,524 She might stop for a pedestrian. 424 00:15:25,608 --> 00:15:26,796 If we could figure out someone who is 425 00:15:26,880 --> 00:15:28,359 willing to step in front of a moving truck. 426 00:15:28,443 --> 00:15:29,527 Lucky for us, we know someone 427 00:15:29,611 --> 00:15:31,161 who will do anything for money. 428 00:15:31,821 --> 00:15:33,948 Hey, guys. Hey, Bill. Rough year? 429 00:15:34,032 --> 00:15:36,324 Yeah, the pandemic was really hard on my industry. 430 00:15:36,408 --> 00:15:38,243 Which is? Nursing home seductions. 431 00:15:38,327 --> 00:15:40,377 Oh, my God. Well, like I say every heist, 432 00:15:40,662 --> 00:15:41,829 that's enough, Bill. 433 00:15:44,123 --> 00:15:45,208 [BRAKES SCREECH] 434 00:15:47,834 --> 00:15:49,044 DIAZ: Damn it, Gina. 435 00:15:49,795 --> 00:15:51,546 -She drove off. Are you okay? -PERALTA: I'm good. 436 00:15:51,630 --> 00:15:53,088 I just gotta start getting these bolts off. 437 00:15:53,172 --> 00:15:54,423 Stupid Rosa. 438 00:15:54,549 --> 00:15:57,760 Thinks she can jump on my truck like Salt from the movie Salt. 439 00:15:57,927 --> 00:16:00,094 -[CELL PHONE CHIMING] -[BRAKES SCREECH] 440 00:16:00,178 --> 00:16:01,221 What the hell? 441 00:16:01,388 --> 00:16:03,188 We're stopping. Why are we stopping? 442 00:16:04,307 --> 00:16:07,601 Time to talk strategy. Let's be honest, we're not young men. 443 00:16:07,726 --> 00:16:10,520 Speak for yourself. My doctor said I'm in my twilight years. 444 00:16:10,604 --> 00:16:11,812 That means you're close to death. 445 00:16:11,896 --> 00:16:12,897 But it has such a pretty name. 446 00:16:12,981 --> 00:16:16,275 We're not gonna force our way into an armored vehicle. 447 00:16:16,359 --> 00:16:18,068 We'll need to use our brains. 448 00:16:18,193 --> 00:16:21,113 In the end, Gina will just hand me the keys to that truck. 449 00:16:22,739 --> 00:16:25,533 You. Unusual activity on your socials? 450 00:16:25,658 --> 00:16:26,658 You hacked me. 451 00:16:26,742 --> 00:16:29,453 I gave control of your entire social media portfolio 452 00:16:29,537 --> 00:16:30,620 to Hitchcock and Scully. 453 00:16:30,704 --> 00:16:31,996 You told them to embarrass me? 454 00:16:32,080 --> 00:16:34,833 Worse, I told them to just be themselves. 455 00:16:36,417 --> 00:16:40,795 My God, I've agreed to host an Instagram Live for Outback Steakhouse! 456 00:16:40,879 --> 00:16:43,297 They're inside the precinct, if you want to go stop them. 457 00:16:43,381 --> 00:16:44,507 You're a monster. 458 00:16:46,968 --> 00:16:50,554 Hey there, Ray-Ray. Nice outfit, Peralta. It's very attractive. 459 00:16:50,721 --> 00:16:53,181 I'm making a pun. I know that's a magnet suit 460 00:16:53,265 --> 00:16:54,265 because I sold it to you. 461 00:16:54,349 --> 00:16:55,349 You're Kazimir? 462 00:16:55,516 --> 00:16:57,268 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 463 00:16:57,393 --> 00:16:58,936 [IN ENGLISH] And unfortunately for you, 464 00:16:59,020 --> 00:17:01,521 I have a remote that can activate your vest 465 00:17:01,605 --> 00:17:03,105 and prevent you from controlling it. 466 00:17:03,189 --> 00:17:04,899 -PERALTA: No, no, no. -[VIBRATING THUD] 467 00:17:04,983 --> 00:17:06,583 [HOLT SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 468 00:17:07,276 --> 00:17:08,485 You stick around, okay? 469 00:17:10,279 --> 00:17:12,615 "Stick around" was another magnet pun. 470 00:17:12,740 --> 00:17:14,115 Yeah, I get it was a pun! 471 00:17:17,493 --> 00:17:20,043 Jake, there you are. No, no, no. Don't come in here. 472 00:17:20,329 --> 00:17:22,038 Yeah, the magnet suits have a couple of drawbacks. 473 00:17:22,122 --> 00:17:23,957 They look cool, though. They look so cool. 474 00:17:24,041 --> 00:17:25,241 Probably still worth it. 475 00:17:26,083 --> 00:17:27,084 I lost the tube. 476 00:17:27,168 --> 00:17:28,794 Can't even stand on top of a fast-moving truck 477 00:17:28,878 --> 00:17:30,128 that suddenly slams on its brakes. 478 00:17:30,212 --> 00:17:32,004 What's wrong with you, Rosa? It's okay. 479 00:17:32,088 --> 00:17:35,592 Here, check this out. I've been spying on Holt for over a month. 480 00:17:35,800 --> 00:17:37,634 He brought a drone which he's using to take the tube 481 00:17:37,718 --> 00:17:39,678 to the Bark Hyatt Doggy Daycare, 482 00:17:39,762 --> 00:17:42,639 where it will be retrieved by none other than Cheddar the dog, 483 00:17:42,723 --> 00:17:44,515 who will take it to a secret hiding place. 484 00:17:44,599 --> 00:17:46,642 We could grab it, but the Bark Hyatt play area 485 00:17:46,726 --> 00:17:47,851 has live feed webcams. 486 00:17:47,935 --> 00:17:49,395 Holt will see if someone goes for the tube. 487 00:17:49,479 --> 00:17:51,437 Not if that someone is a dog. 488 00:17:51,521 --> 00:17:52,897 I'm not dressing up like a dog. I'll do it. 489 00:17:52,981 --> 00:17:53,982 -[BOTH EXCLAIM] -Oh, my God! 490 00:17:54,066 --> 00:17:56,149 I was eavesdropping and when the dog thing came up, 491 00:17:56,233 --> 00:17:57,568 I said, "Bill, this is your moment." 492 00:17:57,652 --> 00:17:59,987 That's okay, Bill. I already have someone on in the inside. 493 00:18:00,071 --> 00:18:02,656 Meet Biscuit, the dog I adopted for the heist. 494 00:18:02,822 --> 00:18:03,864 Don't you have horrible allergies? 495 00:18:03,948 --> 00:18:06,617 Or was that just a long con I perpetrated to win this heist? 496 00:18:06,701 --> 00:18:09,301 I don't think so. You're right. I'm covered in hives. 497 00:18:09,578 --> 00:18:12,414 Anyway, Biscuit is also enrolled at the Bark Hyatt 498 00:18:12,539 --> 00:18:14,332 where he's been trained to steal the tube 499 00:18:14,416 --> 00:18:16,709 right from under Cheddar's wet little nose. 500 00:18:16,918 --> 00:18:18,961 Then we visit Biscuit and get the tube. 501 00:18:19,045 --> 00:18:20,296 Nice work. I almost feel bad 502 00:18:20,380 --> 00:18:21,421 that I have to betray you. 503 00:18:21,505 --> 00:18:22,839 What? Then don't! 504 00:18:23,924 --> 00:18:25,842 You made me meet with a fake person 505 00:18:25,967 --> 00:18:27,926 just so you could trick me into sitting out the heist? 506 00:18:28,010 --> 00:18:29,469 That interview was important! 507 00:18:29,553 --> 00:18:30,804 It's my shot to become captain! 508 00:18:30,888 --> 00:18:33,848 I bought fancy new suspenders for this, with gold thread! 509 00:18:33,932 --> 00:18:35,808 I can't return them because I've already stretched 510 00:18:35,892 --> 00:18:36,976 them out with my pecs. 511 00:18:37,060 --> 00:18:38,102 They've been pec-stretched! 512 00:18:38,186 --> 00:18:41,313 Slow down. Edward Williams is not a fake. 513 00:18:41,397 --> 00:18:43,315 Then why was he in a fake office? 514 00:18:43,399 --> 00:18:45,482 Oh, Terry, he just relocated 515 00:18:45,566 --> 00:18:48,193 to make room for the new reform unit on the sixth floor. 516 00:18:48,277 --> 00:18:50,363 It's a temporary space. Ooh! 517 00:18:50,822 --> 00:18:53,532 Lieutenant, what did you do? 518 00:18:54,449 --> 00:18:55,826 I may've gotten a little 519 00:18:56,159 --> 00:18:57,327 heisty. 520 00:18:57,411 --> 00:18:59,995 I'm supposed to believe this is your family 521 00:19:00,079 --> 00:19:02,279 and not the picture that came with the frame? 522 00:19:02,915 --> 00:19:05,458 Oh, and this is a real award? 523 00:19:05,542 --> 00:19:06,710 Kapow! 524 00:19:07,460 --> 00:19:10,045 We have to go fix this. Your career is more important than a game. 525 00:19:10,129 --> 00:19:12,088 Scully, you're in charge of the heist until I get back. 526 00:19:12,172 --> 00:19:13,256 Keep an eye on that tube. 527 00:19:13,340 --> 00:19:14,966 Yes! Hitchcock, this is our chance to show 528 00:19:15,050 --> 00:19:16,258 everyone what we're made of… 529 00:19:16,342 --> 00:19:19,846 Oh, it's you. Donkey Scully, go find Hitchcock. 530 00:19:21,222 --> 00:19:22,347 The hell? I'm stuck. 531 00:19:22,431 --> 00:19:23,431 Yeah, I rigged it. That's what you get for being 532 00:19:23,515 --> 00:19:24,599 a nerd who wears seatbelts. 533 00:19:24,683 --> 00:19:26,883 Cool people die gruesome, preventable deaths. 534 00:19:27,185 --> 00:19:28,978 -Oh, here's my ride. -[ENGINE REVS] 535 00:19:31,564 --> 00:19:33,690 Pimento's here. Hi, Pimento. 536 00:19:33,774 --> 00:19:37,944 Amy, it has been too long. When are you gonna let me meet my godson? 537 00:19:38,111 --> 00:19:41,237 He's not your godson. Okay. But when you die, I am gonna raise him. 538 00:19:41,321 --> 00:19:42,364 All right, let's go. 539 00:19:42,448 --> 00:19:43,990 Yeah. I gotta drop you off and then I have a plane to catch. 540 00:19:44,074 --> 00:19:45,075 What, where are you going? Ugh. 541 00:19:45,159 --> 00:19:48,327 I took this job protecting a diamond mine in Northern Canada 542 00:19:48,453 --> 00:19:50,746 that's being terrorized by a pack of wolves? 543 00:19:50,830 --> 00:19:53,040 Apparently it's "illegal to shoot them", 544 00:19:53,124 --> 00:19:54,749 so I have to tear them apart limb from limb. 545 00:19:54,833 --> 00:19:55,917 DIAZ: How long you're going for? 546 00:19:56,001 --> 00:19:58,294 As long as it takes me to find the alpha, 547 00:19:58,378 --> 00:20:00,712 kill it, take control of the pack, 548 00:20:00,796 --> 00:20:03,632 and then completely decimate the diamond mine. 549 00:20:03,716 --> 00:20:05,884 [LAUGHS] Total double cross. 550 00:20:06,134 --> 00:20:07,719 All right. Let's ride. 551 00:20:07,886 --> 00:20:09,679 BOTH: Bye, Amy. No, wait! 552 00:20:10,096 --> 00:20:12,431 Rosa, no, no, you can't leave me here! 553 00:20:12,765 --> 00:20:14,391 This wasn't part of the plan! 554 00:20:15,893 --> 00:20:17,728 Or was this exactly the plan? 555 00:20:19,812 --> 00:20:21,063 It's all part of the perfect goodbye. 556 00:20:21,147 --> 00:20:22,731 Everyone should think they have the winning tube, 557 00:20:22,815 --> 00:20:24,524 but then at midnight when the time locks release, 558 00:20:24,608 --> 00:20:27,110 they'll realize they actually just have a sentimental gift from me. 559 00:20:27,194 --> 00:20:28,361 Look what I got Holt. 560 00:20:28,445 --> 00:20:30,737 It's the first tie I bought after he started making me wear them. 561 00:20:30,821 --> 00:20:32,572 And I'm getting Rosa a travel board game 562 00:20:32,656 --> 00:20:34,116 so she knows that we're gonna keep doing game night 563 00:20:34,200 --> 00:20:35,367 even though the Nine-Nine's breaking apart. 564 00:20:35,451 --> 00:20:37,577 Aw! And I'm also getting everyone AirPods. 565 00:20:37,786 --> 00:20:39,412 Hmm, I'd lose those. 566 00:20:39,496 --> 00:20:40,871 Feels like it cheapens the sentiment. 567 00:20:40,955 --> 00:20:42,455 Plus, everyone already has headphones. 568 00:20:42,539 --> 00:20:43,540 Okay, fine. No AirPods. 569 00:20:43,624 --> 00:20:44,708 So, in order for this to work, 570 00:20:44,792 --> 00:20:46,710 we have to get to the golden tube before Holt does. 571 00:20:46,794 --> 00:20:49,144 And swap it out for the one with the tie inside. 572 00:20:50,171 --> 00:20:51,589 Hey there, Ray-Ray. 573 00:20:51,714 --> 00:20:54,049 Then with Rosa believing that Holt has the real one, 574 00:20:54,133 --> 00:20:55,717 you just need to come up with a fake heist 575 00:20:55,801 --> 00:20:57,885 and then find a way to slip her the dummy tube. 576 00:20:57,969 --> 00:21:00,096 -It went perfectly. -PERALTA: Same here. Sort of. 577 00:21:00,180 --> 00:21:01,555 We came back to change 'cause we had to ditch 578 00:21:01,639 --> 00:21:02,889 our magnet suits in the armored car. 579 00:21:02,973 --> 00:21:05,350 It was fine for me. Charles went commando for some reason. 580 00:21:05,434 --> 00:21:06,435 Anyway, he's getting dressed now. 581 00:21:06,519 --> 00:21:09,228 We just have to figure out a way to slip him his gift and then we're all set. 582 00:21:09,312 --> 00:21:11,564 The perfect goodbye is so close, I can taste it. 583 00:21:11,648 --> 00:21:12,690 Yum, yum, yum. 584 00:21:12,774 --> 00:21:14,983 [GASPS] Bill, you can't sneak up on people like that. 585 00:21:15,067 --> 00:21:16,235 I gotta go. 586 00:21:16,401 --> 00:21:17,444 BOYLE: Jake. 587 00:21:17,903 --> 00:21:19,028 Hey. What's up? You okay? 588 00:21:19,112 --> 00:21:20,446 Are you quitting the Nine-Nine? 589 00:21:20,530 --> 00:21:22,031 What? [CHUCKLES NERVOUSLY] 590 00:21:22,406 --> 00:21:23,407 Why would you… 591 00:21:23,491 --> 00:21:25,159 I found this letter of resignation in your locker. 592 00:21:25,243 --> 00:21:26,451 Were you not gonna tell me? 593 00:21:26,535 --> 00:21:28,202 Does our friendship mean nothing to you? 594 00:21:28,286 --> 00:21:30,136 Charles, I can explain. Don't bother. 595 00:21:30,288 --> 00:21:32,238 Wait, no, wait, Charles, wait a second. 596 00:21:32,748 --> 00:21:34,166 Charles, come back. 597 00:21:35,876 --> 00:21:38,294 Seems like someone's in the market for a new best friend. 598 00:21:38,378 --> 00:21:39,629 Bill, I swear to God. 599 00:21:39,754 --> 00:21:41,673 We look exactly the same. 600 00:21:44,216 --> 00:21:45,300 Uh, okay.