1 00:00:07,658 --> 00:00:09,702 Good morning, Cousin Tommy. I love you. 2 00:00:09,786 --> 00:00:11,914 Good morning, Cousin Mel. I love you. 3 00:00:14,125 --> 00:00:16,294 Good morning, Cousin Sam. I love you. 4 00:00:17,087 --> 00:00:19,674 Good morning, Cousin Tommy. I love you. 5 00:00:21,218 --> 00:00:23,720 Good morning, Cousin Becca. I love you. 6 00:00:23,804 --> 00:00:26,975 Good morning, Cousin Sam. I love you. 7 00:00:28,561 --> 00:00:31,272 Good morning, Pappy Boyle. I love you. 8 00:00:31,356 --> 00:00:33,985 Good morning, Becca. I love you. 9 00:00:35,319 --> 00:00:37,697 Ooh, extra-long hug. 10 00:00:37,781 --> 00:00:40,201 What got into you this morning, Pappy? 11 00:00:42,454 --> 00:00:43,456 Pappy? 12 00:00:45,708 --> 00:00:46,877 Pappy! 13 00:00:47,711 --> 00:00:49,964 [SCREAMING] 14 00:00:50,756 --> 00:00:52,758 [THEME MUSIC PLAYING] 15 00:01:10,782 --> 00:01:11,950 Oh, Charles. 16 00:01:12,034 --> 00:01:13,786 I'm so sorry about your great-uncle Pappy. 17 00:01:13,870 --> 00:01:15,622 You holding up okay? I've been managing. 18 00:01:15,706 --> 00:01:16,874 Mmm… Have you though? 19 00:01:17,082 --> 00:01:18,375 BOYLE: Number two, step up. 20 00:01:18,459 --> 00:01:20,128 Say, "Charles, it's Pappy. I'll always love you." 21 00:01:20,212 --> 00:01:21,254 MAN: Okay. Uh, 22 00:01:21,379 --> 00:01:23,424 "Charles, it's Pappy. I'll always love you." 23 00:01:23,508 --> 00:01:25,177 Then why did you leave me? 24 00:01:25,344 --> 00:01:27,137 Anyway, thanks for coming with me to the funeral. 25 00:01:27,221 --> 00:01:28,305 I think we're all packed. 26 00:01:28,389 --> 00:01:29,432 I just got to go grab the coffin. 27 00:01:29,516 --> 00:01:31,016 Wait, why are you bringing the coffin? 28 00:01:31,100 --> 00:01:33,437 I brought a coffin to my nana's funeral on a whim, 29 00:01:33,521 --> 00:01:36,566 and it was a big hit. So now, guess who's the coffin cousin? 30 00:01:36,650 --> 00:01:37,650 [CHUCKLES SOFTLY] 31 00:01:37,734 --> 00:01:39,778 Got to say, Terry, I'm a little surprised you're coming to this. 32 00:01:39,862 --> 00:01:41,281 Honestly, I need a break from the kids. 33 00:01:41,365 --> 00:01:43,199 Cagney and Lacey keep trying to trick me 34 00:01:43,283 --> 00:01:44,827 into falling down the stairs on TikTok. 35 00:01:44,911 --> 00:01:46,561 Terry can't sprain another ankle. 36 00:01:46,663 --> 00:01:48,331 Well, I, for one, am pumped to be going. 37 00:01:48,415 --> 00:01:49,749 To a funeral? I'm so bored, Terry. 38 00:01:49,833 --> 00:01:51,461 I've been suspended for 87 days. 39 00:01:51,545 --> 00:01:53,045 Mac gets dropped off at day care, 40 00:01:53,129 --> 00:01:55,007 and I just sit at home playing Animal Crossing. 41 00:01:55,091 --> 00:01:56,758 But no one will buy my bugs or fossils. 42 00:01:56,842 --> 00:01:58,761 I'm desperate for some normal human interaction. 43 00:01:58,845 --> 00:02:00,097 BOYLE: Coffin delivery! 44 00:02:01,266 --> 00:02:03,184 Okay, fine. It doesn't have to be normal or human. 45 00:02:03,268 --> 00:02:04,568 Any interaction will work. 46 00:02:04,812 --> 00:02:06,271 Yo. You forgot your lunch. 47 00:02:06,355 --> 00:02:07,607 HOLT: Oh. Thank you, Diaz. 48 00:02:07,691 --> 00:02:09,525 Sir, I didn't realize you were still staying at Rosa's. 49 00:02:09,609 --> 00:02:11,278 I thought couple's counseling was going well. 50 00:02:11,362 --> 00:02:12,779 Not anymore. At Kevin's request, 51 00:02:12,863 --> 00:02:15,116 I offered to reduce my work hours by 26%. 52 00:02:15,200 --> 00:02:16,452 Kevin countered with 50 53 00:02:16,536 --> 00:02:17,661 which I countered with 30. 54 00:02:17,745 --> 00:02:18,746 Then Kevin says 40… 55 00:02:18,830 --> 00:02:20,457 Seems like a lot of math for therapy. 56 00:02:20,541 --> 00:02:21,958 That's what Dr. Cheryl said. 57 00:02:22,042 --> 00:02:24,629 Anyway, Kevin refuses to budge from 36%. 58 00:02:24,713 --> 00:02:27,007 And I'm starting to worry that I might lose to him. 59 00:02:27,091 --> 00:02:28,091 You mean lose him. 60 00:02:28,175 --> 00:02:29,511 No. Lose to him. 61 00:02:29,595 --> 00:02:31,554 Therapy is a chess match. 62 00:02:31,638 --> 00:02:33,724 And I will prevail. 63 00:02:33,808 --> 00:02:36,603 Or it's about saving your marriage. 64 00:02:36,687 --> 00:02:38,898 You should make a grand romantic gesture. 65 00:02:38,982 --> 00:02:40,024 Ugh, so dumb. 66 00:02:40,108 --> 00:02:41,150 Seriously? From the woman 67 00:02:41,234 --> 00:02:42,653 who loves Nancy Meyers movies? 68 00:02:42,737 --> 00:02:44,238 Yeah. Here's what I've learned as a PI. 69 00:02:44,322 --> 00:02:46,574 People suck, everyone cheats, and love is an illusion. 70 00:02:46,658 --> 00:02:48,494 Nancy Meyers is a fool, and Holt should start dating. 71 00:02:48,578 --> 00:02:49,620 -BOTH: What? -You heard me. 72 00:02:49,704 --> 00:02:51,540 It's the only way you're gonna beat Kevin. 73 00:02:51,624 --> 00:02:54,042 I'm thinking about it. I'm considering it, 74 00:02:54,126 --> 00:02:56,171 and I've decided. 75 00:02:56,755 --> 00:02:57,881 I'm in. [GASPS] 76 00:02:58,215 --> 00:03:00,676 Here it is. Pappy Boyle's farm. 77 00:03:01,093 --> 00:03:02,971 I spent every summer here as a kid. 78 00:03:03,055 --> 00:03:04,723 Got to say, it's nicer than I was expecting. 79 00:03:04,807 --> 00:03:05,933 Pappy did well for himself. 80 00:03:06,017 --> 00:03:07,351 You know, he went to business school in New York. 81 00:03:07,435 --> 00:03:08,603 He got a job in Wall Street. 82 00:03:08,687 --> 00:03:10,689 And one day his hand got caught in a subway door. 83 00:03:10,773 --> 00:03:12,984 And he was dragged from Times Square into Queens. 84 00:03:13,068 --> 00:03:14,611 Largest settlement in city history. 85 00:03:14,695 --> 00:03:17,782 [EXCLAIMS IN DISGUST] Pappy should've used that cash on pest control. 86 00:03:17,866 --> 00:03:19,325 There's giant rats everywhere. 87 00:03:19,409 --> 00:03:21,870 Those are nutria, Terry. They're nothing like rats. 88 00:03:21,954 --> 00:03:23,038 They have meatier haunches, 89 00:03:23,122 --> 00:03:24,416 and their teeth are more orange. 90 00:03:24,500 --> 00:03:26,418 You know, nutria are actually great pets. 91 00:03:26,502 --> 00:03:27,712 They're affectionate and smart. 92 00:03:27,796 --> 00:03:29,088 They know how to open doors. 93 00:03:29,172 --> 00:03:30,173 Plus, you can milk them. 94 00:03:30,257 --> 00:03:31,925 But… Should you? 95 00:03:32,009 --> 00:03:34,012 Pappy drank nutria milk, and he was fit as a fiddle. 96 00:03:34,096 --> 00:03:35,263 Anyway, you got to see the house. 97 00:03:35,347 --> 00:03:37,647 I can't wait to show you the rug I was born on. 98 00:03:38,184 --> 00:03:39,894 Sure it's been cleaned since then. 99 00:03:39,978 --> 00:03:41,938 Charles Boyle, I love you. 100 00:03:42,022 --> 00:03:44,025 Sam Boyle, I love you. 101 00:03:44,109 --> 00:03:45,568 [BOTH EXCLAIMING] 102 00:03:50,617 --> 00:03:51,784 Where's that dead body? 103 00:03:51,868 --> 00:03:53,954 He's in the barn, and he looks adorable. 104 00:03:54,038 --> 00:03:56,124 Ah, terrific. And everything's set for the funeral? 105 00:03:56,208 --> 00:03:58,919 There's one little issue. We can't find Pappy's will. 106 00:03:59,003 --> 00:04:00,212 What? He wanted to leave the farm 107 00:04:00,296 --> 00:04:02,633 to the Council of Cousins, but if we don't find those papers, 108 00:04:02,717 --> 00:04:04,051 it goes to Cousin Lyndon. 109 00:04:04,135 --> 00:04:05,678 Oh, no. Who's Cousin Lyndon? 110 00:04:05,762 --> 00:04:07,805 Pappy's son. He's the black sheep of the family. 111 00:04:07,889 --> 00:04:09,683 Wait, so we have a wealthy patriarch 112 00:04:09,767 --> 00:04:11,978 who mysteriously died, a missing will, 113 00:04:12,062 --> 00:04:14,189 and a black sheep set to inherit everything? 114 00:04:14,273 --> 00:04:15,775 Am I the only one who suspects foul play here? 115 00:04:15,859 --> 00:04:18,487 He didn't die mysteriously. He was 93. 116 00:04:18,571 --> 00:04:19,988 He was fit as fiddle, Terr. 117 00:04:20,072 --> 00:04:21,114 From all the nutria milk. 118 00:04:21,198 --> 00:04:23,534 Don't be ridiculous. No Boyle would ever commit murder. 119 00:04:23,618 --> 00:04:25,162 Boyles don't even get mad at each other. 120 00:04:25,246 --> 00:04:27,999 Except in that rare instance of cousin-on-cousin jealousy. 121 00:04:28,083 --> 00:04:29,709 You're just bored from your suspension 122 00:04:29,793 --> 00:04:31,128 and desperate to find a case to work. 123 00:04:31,212 --> 00:04:32,588 No. That's not it. 124 00:04:32,672 --> 00:04:33,840 I'm just telling you, 125 00:04:34,300 --> 00:04:35,676 something doesn't smell right here. 126 00:04:35,760 --> 00:04:37,052 SAM: Oh, yeah. That's Pappy's body. 127 00:04:37,136 --> 00:04:38,986 Cousin Mel did the embalming in here, 128 00:04:39,139 --> 00:04:41,139 and I think she forgot to add something. 129 00:04:41,267 --> 00:04:43,853 Well, that's a disturbing revelation. 130 00:04:46,106 --> 00:04:47,483 Hey. What's going on? 131 00:04:47,567 --> 00:04:48,818 I'm helping Holt pick a dating site. 132 00:04:48,902 --> 00:04:51,154 Oh, this looks good. PhDs only. 133 00:04:51,238 --> 00:04:52,656 Uh, actually in this context, 134 00:04:52,740 --> 00:04:54,784 PHD stands for Pretty Huge [BLEEP]. 135 00:04:54,868 --> 00:04:55,869 Oh, my. 136 00:04:56,453 --> 00:04:58,956 I can only assume that MDs only stands for Medium [BLEEP]. 137 00:04:59,040 --> 00:05:00,208 Rosa, can I talk to you for a second? 138 00:05:00,292 --> 00:05:01,584 What the hell are you doing? 139 00:05:01,668 --> 00:05:03,963 Why are you trying to get Holt and Kevin to break up? 140 00:05:04,047 --> 00:05:05,840 I'm trying to get Holt and Kevin back together. 141 00:05:05,924 --> 00:05:07,134 He and Kevin are perfect for each other. 142 00:05:07,218 --> 00:05:08,218 He just needs to realize that. 143 00:05:08,302 --> 00:05:10,096 Once he sees what other trash is out there, 144 00:05:10,180 --> 00:05:11,305 he's gonna go running straight back 145 00:05:11,389 --> 00:05:12,390 into Kevin's arms, 146 00:05:12,474 --> 00:05:14,143 just like in a Nancy Meyers movie. 147 00:05:14,227 --> 00:05:15,436 So you still love Nancy Meyers? 148 00:05:15,520 --> 00:05:17,230 I will never turn my back on Nancy Meyers. 149 00:05:17,314 --> 00:05:18,524 Okay. I'm in. 150 00:05:19,024 --> 00:05:21,861 Let operation "Lucky Number Kevin" begin. 151 00:05:21,945 --> 00:05:23,530 I'm out. No, no, no. We don't have to call it that. 152 00:05:23,614 --> 00:05:26,033 Okay, then I think I'll finish up by saying 153 00:05:26,117 --> 00:05:28,327 Pappy Boyle was the best hugger. 154 00:05:28,411 --> 00:05:30,664 Which is surprising because he lost his hand in the subway. 155 00:05:30,748 --> 00:05:32,084 But he always said, 156 00:05:32,417 --> 00:05:34,210 "You don't hug with your hands, 157 00:05:34,294 --> 00:05:35,544 "you hug with your heart. 158 00:05:36,172 --> 00:05:38,383 "And your groin." He got that groin involved. 159 00:05:38,509 --> 00:05:40,969 Uh, a lot of groin talk for a eulogy. 160 00:05:41,053 --> 00:05:44,099 Everyone, there's something you need to see in the barn. 161 00:05:44,266 --> 00:05:46,644 The game is afoot. 162 00:05:47,019 --> 00:05:49,731 Pappy Boyle was 93. Who would've suspected 163 00:05:49,815 --> 00:05:51,525 that his death stemmed from anything other than 164 00:05:51,609 --> 00:05:53,068 the cruel embrace of Father Time? 165 00:05:53,152 --> 00:05:54,613 To suggest as much might get someone 166 00:05:54,697 --> 00:05:56,240 labeled a crackpot, a kook, 167 00:05:56,365 --> 00:05:58,576 someone that's "bored with their suspension." 168 00:05:58,660 --> 00:06:00,369 Can you cut the Harriet the Spy windup? 169 00:06:00,453 --> 00:06:01,497 It stinks in here. 170 00:06:01,581 --> 00:06:04,334 What you're smelling, Terry, is duplicity and deceit. 171 00:06:04,418 --> 00:06:06,127 I think it's actually Pappy's organs. 172 00:06:06,211 --> 00:06:07,630 Sam, you're kind of messing with my flow right now. 173 00:06:07,714 --> 00:06:09,715 Point is, I was examining the body, 174 00:06:09,799 --> 00:06:10,926 and I found something. 175 00:06:12,052 --> 00:06:14,556 Classic ulceration and desquamation of the mouth. 176 00:06:14,931 --> 00:06:17,226 Telltale signs of poisoning. 177 00:06:17,310 --> 00:06:18,352 [GASPS] 178 00:06:18,436 --> 00:06:19,729 In other words… 179 00:06:20,397 --> 00:06:22,690 [SOUTHERN ACCENT] What we have ourselves here 180 00:06:22,774 --> 00:06:25,778 is a good ol' fashioned murder… 181 00:06:25,862 --> 00:06:26,989 MAN: Oh, no. 182 00:06:27,698 --> 00:06:29,199 [NORMAL VOICE] …of a man who you all loved dearly. 183 00:06:29,283 --> 00:06:31,433 I shouldn't have done the Knives Out accent. 184 00:06:33,205 --> 00:06:35,499 All right. A man has been poisoned, his will is missing, 185 00:06:35,583 --> 00:06:37,627 and there's only one person who stands to profit. 186 00:06:37,711 --> 00:06:38,711 Lyndon Boyle. 187 00:06:38,795 --> 00:06:39,895 Lyndon's not a killer. 188 00:06:40,006 --> 00:06:42,592 I mean, he did skip a Boyle family Zoom last summer. 189 00:06:42,676 --> 00:06:44,594 Yeah, it's true. It's seven hours out of your day. 190 00:06:44,678 --> 00:06:45,805 How hard is that to fit in? 191 00:06:45,889 --> 00:06:47,939 Okay, let's set up an interrogation room. 192 00:06:48,099 --> 00:06:50,599 I wanna make this guy as uncomfortable as possible. 193 00:06:51,062 --> 00:06:52,314 [CHAIR CREAKING] 194 00:06:52,439 --> 00:06:53,690 [SOFTLY] I thought we were going for uncomfortable. 195 00:06:53,774 --> 00:06:54,816 What's with the rocking chair? 196 00:06:54,900 --> 00:06:56,900 It's a farm. All the chairs are rockers. 197 00:06:57,070 --> 00:06:59,120 But don't worry, I under-steeped the tea. 198 00:06:59,239 --> 00:07:00,866 Ugh. It's so weak. 199 00:07:01,617 --> 00:07:03,035 Why am I being treated like a criminal? 200 00:07:03,119 --> 00:07:04,161 Okay. I stand corrected. 201 00:07:04,245 --> 00:07:06,248 [CLEARS THROAT] We'd like to ask you a few questions. 202 00:07:06,332 --> 00:07:08,125 Tell us about your last contact with your father. 203 00:07:08,209 --> 00:07:10,253 Pappy? Well, I saw him at his birthday party. 204 00:07:10,337 --> 00:07:12,047 Mmm-hmm. And was there anything unusual 205 00:07:12,131 --> 00:07:13,632 about that night? Nothing unusual at all. 206 00:07:13,716 --> 00:07:15,385 We ate a pig from snout to anus, 207 00:07:15,469 --> 00:07:17,972 and then took turns giving each other head massages. 208 00:07:18,056 --> 00:07:19,891 I was tired. So I found Pappy, 209 00:07:19,975 --> 00:07:21,375 wished him a happy birthday. 210 00:07:21,477 --> 00:07:22,769 We hugged for six minutes. 211 00:07:22,853 --> 00:07:25,148 It was the last time I saw him alive. [CRYING] 212 00:07:26,650 --> 00:07:28,027 Did you see those tears? 213 00:07:28,111 --> 00:07:29,820 No way he did it. Are you serious? 214 00:07:29,904 --> 00:07:31,239 Anyone can fake cry. 215 00:07:31,323 --> 00:07:32,741 You just have to think of something sad. 216 00:07:32,825 --> 00:07:34,577 Like that episode of Teenage Mutant Ninja Turtles 217 00:07:34,661 --> 00:07:35,661 when Leonardo was in a coma. 218 00:07:35,745 --> 00:07:37,331 And that works? Yeah. 219 00:07:38,416 --> 00:07:39,416 Yeah, it does. 220 00:07:39,500 --> 00:07:40,501 Now, come on. Let's go poke some 221 00:07:40,585 --> 00:07:41,837 holes in Lyndon's story. 222 00:07:42,004 --> 00:07:45,132 It was such a great party. Everyone had the best time. 223 00:07:45,216 --> 00:07:46,425 I mean, except for Lyndon. 224 00:07:46,509 --> 00:07:48,261 Lyndon wasn't happy? Yeah, it was strange. 225 00:07:48,345 --> 00:07:50,014 He was passing through the living room. 226 00:07:50,098 --> 00:07:52,142 I asked him if he wanted a little HJ. 227 00:07:52,350 --> 00:07:53,393 But he just ignored me. 228 00:07:53,477 --> 00:07:55,896 I mean, who doesn't want an HJ from their cousin? 229 00:07:55,980 --> 00:07:57,230 JEFFORDS: Hold up. An HJ? 230 00:07:57,399 --> 00:07:59,026 A head job. A massage. 231 00:07:59,568 --> 00:08:00,611 Isn't that what everyone calls it? 232 00:08:00,695 --> 00:08:01,779 You bet. Absolutely not. 233 00:08:01,863 --> 00:08:03,573 Okay, so why was Lyndon angry? 234 00:08:03,657 --> 00:08:05,867 I bet it was whatever Pappy said to him. 235 00:08:05,951 --> 00:08:07,078 Wait. What Pappy said when? 236 00:08:07,162 --> 00:08:08,287 When they were in Pappy's study. 237 00:08:08,371 --> 00:08:09,623 We heard raised voices. 238 00:08:09,707 --> 00:08:11,833 -And then Lyndon said… -Good night. 239 00:08:11,917 --> 00:08:13,711 …walked out of the room, and closed the door behind him. 240 00:08:13,795 --> 00:08:15,589 PERALTA: That's all he said? "Good night"? 241 00:08:15,673 --> 00:08:16,883 Gentlemen… 242 00:08:17,508 --> 00:08:19,136 I just solved this case. 243 00:08:20,220 --> 00:08:22,056 DIAZ: Sir, if you wanna get a date off of these sites, 244 00:08:22,140 --> 00:08:23,599 you're gonna have to give me a little more 245 00:08:23,683 --> 00:08:24,809 from your profile photo. 246 00:08:24,893 --> 00:08:26,979 I just gave you a series of eight poses, 247 00:08:27,063 --> 00:08:30,483 each increasing in sexual provocativeness by one-eighth. 248 00:08:30,567 --> 00:08:32,569 If you wanted septiles or deciles 249 00:08:32,653 --> 00:08:34,321 of sexiness, you should've told me. 250 00:08:34,405 --> 00:08:35,407 [GROANS IN FRUSTRATION] 251 00:08:35,491 --> 00:08:37,117 What? Why do you care so much, Santiago? 252 00:08:37,201 --> 00:08:38,536 I thought you didn't like the idea of me dating. 253 00:08:38,620 --> 00:08:39,912 Yes, initially. 254 00:08:39,996 --> 00:08:42,165 But then I thought about your metaphor 255 00:08:42,249 --> 00:08:44,084 about how relationships are like a chess match. 256 00:08:44,168 --> 00:08:45,753 Mmm-hmm. And it really convinced me. 257 00:08:45,837 --> 00:08:46,921 That was a strong observation. 258 00:08:47,005 --> 00:08:50,050 So why don't you think of this profile photo 259 00:08:50,134 --> 00:08:52,178 as an epic chess move? 260 00:08:52,262 --> 00:08:55,975 Like Vladimirov's Thunderbolt of 1987. 261 00:08:56,059 --> 00:08:57,436 Close the door, Diaz. 262 00:08:57,561 --> 00:09:00,022 I'm removing my collar stays. 263 00:09:00,523 --> 00:09:02,567 Why am I back here? Like I told you, 264 00:09:02,651 --> 00:09:03,944 it was a typical night. 265 00:09:04,028 --> 00:09:05,404 Right. Cousin kissing circle, 266 00:09:05,488 --> 00:09:06,780 everyone gets burped after dinner. 267 00:09:06,864 --> 00:09:09,159 Normal stuff. But let's talk about what happened 268 00:09:09,243 --> 00:09:10,619 after the burping, shall we? 269 00:09:10,703 --> 00:09:13,039 What are you getting at? What exactly do you think happened that night? 270 00:09:13,123 --> 00:09:14,542 I'm so glad you asked. 271 00:09:14,834 --> 00:09:17,670 I think Pappy called you into his study and told you 272 00:09:17,754 --> 00:09:19,213 he was cutting you out of his will. 273 00:09:19,297 --> 00:09:21,091 Tempers flared. Voices were raised. 274 00:09:21,175 --> 00:09:22,217 What? 275 00:09:22,301 --> 00:09:23,762 PERALTA: You were furious you wouldn't be inheriting the farm. 276 00:09:23,846 --> 00:09:24,971 I don't even want the farm. 277 00:09:25,055 --> 00:09:26,599 I've always been more of a city boy. 278 00:09:26,683 --> 00:09:27,892 I live in Poughkeepsie. 279 00:09:27,976 --> 00:09:29,143 Well, I guess that settles it. 280 00:09:29,227 --> 00:09:30,563 [CHUCKLES] 281 00:09:30,813 --> 00:09:32,982 Except you didn't say I love you. 282 00:09:33,066 --> 00:09:34,859 Excuse me? When you left, you said, "Good night." 283 00:09:34,943 --> 00:09:35,944 You didn't say, "I love you." 284 00:09:36,028 --> 00:09:37,863 Now, you may be a black sheep, but you're still a Boyle. 285 00:09:37,947 --> 00:09:39,741 And a Boyle always says "I love you." 286 00:09:39,825 --> 00:09:42,411 Not always. Look around you. It's written everywhere. 287 00:09:42,495 --> 00:09:44,414 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 288 00:09:45,290 --> 00:09:47,042 Okay, fine. We were fighting. 289 00:09:47,126 --> 00:09:48,126 But not over the will. 290 00:09:48,210 --> 00:09:49,212 Pappy was mad at me 291 00:09:49,296 --> 00:09:50,797 for missing that Zoom call this summer. 292 00:09:50,881 --> 00:09:52,883 I mean honestly, Lyndon, what did you expect would happen? 293 00:09:52,967 --> 00:09:55,094 He said I was a disgrace to the Boyle name. 294 00:09:55,262 --> 00:09:56,471 So I didn't say, "I love you." 295 00:09:56,555 --> 00:09:57,889 I just stormed out to the shed. 296 00:09:57,973 --> 00:10:00,226 I went to get the Grandmother Dough. 297 00:10:00,351 --> 00:10:01,603 The Grandmother Dough? 298 00:10:01,687 --> 00:10:03,647 Here it is. The original 299 00:10:03,731 --> 00:10:06,025 Boyle family sourdough starter. 300 00:10:06,109 --> 00:10:07,568 It's still good, but the lid on the jar 301 00:10:07,652 --> 00:10:08,904 has been stuck for over a hundred years. 302 00:10:08,988 --> 00:10:10,405 SAM: There's an old family legend 303 00:10:10,489 --> 00:10:12,034 that it can only be opened by 304 00:10:12,659 --> 00:10:14,411 the one true Boyle. Mmm-hmm. 305 00:10:14,495 --> 00:10:17,039 I wanted to show my dad that I was not a disgrace to the family. 306 00:10:17,123 --> 00:10:18,166 But I couldn't budge it. 307 00:10:18,250 --> 00:10:19,251 Maybe he was right. 308 00:10:19,335 --> 00:10:20,794 Oh, Lyndon. What a tale. 309 00:10:20,962 --> 00:10:23,673 But I don't think that's why you came in this barn at all. 310 00:10:23,757 --> 00:10:26,093 I think you came in here for this. 311 00:10:26,302 --> 00:10:27,303 Is that nutria poison? 312 00:10:27,387 --> 00:10:30,892 It's rat poison. Nutria are pets. You psychopath. 313 00:10:31,017 --> 00:10:32,852 Ah. Nitrobenzene. 314 00:10:33,019 --> 00:10:36,419 That causes the exact type of ulcers we found in Pappy Boyle's mouth. 315 00:10:36,607 --> 00:10:39,361 And look what we have here. 316 00:10:40,238 --> 00:10:43,950 A single brown hair, belonging to the murderer. 317 00:10:44,034 --> 00:10:45,410 Terry, please send this off 318 00:10:45,494 --> 00:10:47,594 to the local police station for a DNA test. 319 00:10:48,331 --> 00:10:50,709 Now all we need is one of your hairs, Lyndon. 320 00:10:50,793 --> 00:10:53,129 I didn't kill my father. Why am I being singled out? 321 00:10:53,213 --> 00:10:54,589 Why not take a hair from every Boyle 322 00:10:54,673 --> 00:10:56,425 so Cousin Lyndon doesn't feel that way? 323 00:10:56,509 --> 00:10:57,968 Sure, great idea. I'll go first. 324 00:10:58,052 --> 00:11:00,054 PERALTA: I mean it's more work for the lab, but it's fine with me. 325 00:11:00,138 --> 00:11:01,688 Are you okay with that, Lyndon? 326 00:11:02,600 --> 00:11:03,893 Oh, wow. Went with a nose hair. 327 00:11:03,977 --> 00:11:04,977 Didn't see that coming. 328 00:11:05,061 --> 00:11:06,813 But it's definitely long enough. [CHUCKLES] 329 00:11:06,897 --> 00:11:08,023 No. 330 00:11:08,107 --> 00:11:09,692 Okay, sir. This app's pretty simple. 331 00:11:09,776 --> 00:11:11,527 If you don't like the guy's profile, you click "dang," 332 00:11:11,611 --> 00:11:13,113 and if you do, you click "daaang." 333 00:11:13,197 --> 00:11:14,406 That sounds needlessly confusing. 334 00:11:14,490 --> 00:11:16,409 Why? "Dang" is bad and "daaang" is good? 335 00:11:16,493 --> 00:11:18,286 Okay, let's thin this herd. 336 00:11:18,370 --> 00:11:20,372 Untucked shirt, no thank you. 337 00:11:20,456 --> 00:11:22,501 Born in San Diego, yikes. 338 00:11:22,751 --> 00:11:24,044 An adult named Todd? 339 00:11:24,169 --> 00:11:26,548 So this is what online dating is like? 340 00:11:26,673 --> 00:11:27,673 I didn't realize. 341 00:11:27,757 --> 00:11:29,259 Realize how good you have it with Kevin? 342 00:11:29,343 --> 00:11:30,802 No, how it hasn't changed. 343 00:11:30,886 --> 00:11:32,847 You still have to pick someone based on looks 344 00:11:32,931 --> 00:11:34,265 and hope for a connection later. 345 00:11:34,349 --> 00:11:36,394 Oh, Lord, help me. I'm going for it. 346 00:11:36,686 --> 00:11:39,314 I'm clicking "dang." No. "Dang" is bad. Click "daaang." 347 00:11:39,398 --> 00:11:40,941 Why is this so confusing? 348 00:11:41,025 --> 00:11:42,652 How do I get Hot Todd back? 349 00:11:43,069 --> 00:11:45,072 DNA results are in. 350 00:11:45,156 --> 00:11:46,407 Ooh, and? Who did it? 351 00:11:46,532 --> 00:11:48,410 It was Lyndon, right? Hair is… 352 00:11:48,744 --> 00:11:50,161 "Rodent in origin." 353 00:11:50,245 --> 00:11:51,247 What? Doesn't make any sense. 354 00:11:51,331 --> 00:11:53,249 Here, forward it to me. Must've been a nutria hair. 355 00:11:53,333 --> 00:11:55,168 Those things are everywhere. Ugh. 356 00:11:55,252 --> 00:11:56,253 Wait a minute. This is weird. 357 00:11:56,337 --> 00:11:57,880 According to the DNA results, 358 00:11:57,964 --> 00:12:00,217 everyone in the Boyle family is related except one. 359 00:12:00,301 --> 00:12:02,178 Lyndon? No. Charles. 360 00:12:03,346 --> 00:12:06,058 Charles Boyle isn't a Boyle. 361 00:12:09,187 --> 00:12:11,231 That DNA test has to be wrong. 362 00:12:11,357 --> 00:12:14,027 I mean, Charles is the most Boyle-y of all the Boyles. 363 00:12:14,152 --> 00:12:15,736 You know what? I'm gonna call Charles' dad, 364 00:12:15,820 --> 00:12:17,120 get to the bottom of this. 365 00:12:18,074 --> 00:12:19,283 All right. Thanks, Lynn. Bye. 366 00:12:19,367 --> 00:12:20,868 What on earth took so long? 367 00:12:20,952 --> 00:12:23,205 Well, the first five hours was mostly just sobbing 368 00:12:23,289 --> 00:12:24,290 and gasping for air. 369 00:12:24,374 --> 00:12:26,876 Then he told me that Charles' mom had an affair 370 00:12:26,960 --> 00:12:27,961 with a rival florist. 371 00:12:28,045 --> 00:12:30,339 Lynn always suspected he might've been Charles' dad, 372 00:12:30,423 --> 00:12:32,133 but he decided he loved him so much, it didn't matter. 373 00:12:32,217 --> 00:12:35,178 I don't understand. Charles looks just like all the other Boyles. 374 00:12:35,262 --> 00:12:36,472 Apparently that's not genetic. 375 00:12:36,556 --> 00:12:38,224 The Boyles cuddle their children so much, 376 00:12:38,308 --> 00:12:39,393 it shapes their bones that way. 377 00:12:39,477 --> 00:12:41,687 He likened it to how they grow square watermelons. 378 00:12:41,771 --> 00:12:44,107 Oh, my God. We can't tell Charles. 379 00:12:44,191 --> 00:12:45,735 You wanna lie to our dear friend 380 00:12:45,819 --> 00:12:47,445 about the one thing that's most important to him 381 00:12:47,529 --> 00:12:48,614 in the whole world? 382 00:12:49,407 --> 00:12:50,699 Yes. Okay, good, me too. 383 00:12:50,908 --> 00:12:52,410 Now all we have to do is prove that Cousin Lyndon 384 00:12:52,494 --> 00:12:55,122 is the murderer before Charles asks about the DNA results. 385 00:12:55,206 --> 00:12:56,582 Hi, guys. [GASPS LOUDLY] 386 00:12:56,749 --> 00:12:58,543 Hey, man. Where'd you come from? 387 00:12:58,627 --> 00:13:00,962 I slinked up. You know how good Boyles are at slinking. 388 00:13:01,046 --> 00:13:02,590 It's because of our fleshy toe pads. 389 00:13:02,674 --> 00:13:04,467 Right. And you, Charles, 390 00:13:04,552 --> 00:13:06,429 have said fleshy toe pads 391 00:13:06,554 --> 00:13:07,930 because you are a Boyle, 392 00:13:08,014 --> 00:13:11,393 from snout to anus. 393 00:13:11,477 --> 00:13:12,770 That is so sweet. 394 00:13:12,854 --> 00:13:13,937 I'm stealing that for the eulogy. 395 00:13:14,021 --> 00:13:15,190 You don't have to. 396 00:13:15,732 --> 00:13:18,027 Ah. It's the exact time we agreed to meet 397 00:13:18,111 --> 00:13:19,111 for our date, and he's not here. 398 00:13:19,195 --> 00:13:21,698 I'm sorry. I know how you value punctuality. 399 00:13:21,782 --> 00:13:24,118 In my employees. But in potential suitors, 400 00:13:24,202 --> 00:13:26,245 I don't mind one or two minutes of tardiness. 401 00:13:26,329 --> 00:13:28,082 I like a bad boy. 402 00:13:28,166 --> 00:13:29,166 Now, if you'll excuse me, 403 00:13:29,250 --> 00:13:30,752 I'm going to go to the bathroom 404 00:13:30,836 --> 00:13:33,381 to wash my hands, in case we shake. 405 00:13:33,840 --> 00:13:35,508 Ooh. [LAUGHS] 406 00:13:35,717 --> 00:13:37,969 [SIGHS IMPATIENTLY] I thought the point was for Holt to bail 407 00:13:38,053 --> 00:13:39,137 before he got to an actual date. 408 00:13:39,221 --> 00:13:40,765 It is. But this works too. 409 00:13:40,849 --> 00:13:42,350 I mean, did you see the dude he matched with? 410 00:13:42,434 --> 00:13:43,602 He calls himself a doctor, 411 00:13:43,686 --> 00:13:45,145 but he's actually a chiropractor. 412 00:13:45,229 --> 00:13:47,529 Are we sure Holt doesn't respect chiropractors? 413 00:13:48,025 --> 00:13:49,903 [BOTH LAUGHING] 414 00:13:50,612 --> 00:13:53,324 I'm kidding. Oh. [CLEARS THROAT] There's Todd. 415 00:13:54,825 --> 00:13:55,993 DIAZ: And here's Holt. 416 00:13:56,077 --> 00:13:57,453 Started off strong, nice big smile. 417 00:13:57,537 --> 00:13:58,538 Oh, not anymore. 418 00:13:58,622 --> 00:13:59,832 He just noticed Todd's loafers. 419 00:13:59,916 --> 00:14:01,083 Oh, Todd, you fool. 420 00:14:01,167 --> 00:14:03,586 Holt thinks any shoes without laces are flip-flops. 421 00:14:03,670 --> 00:14:06,006 DIAZ: Now the moment that will send Holt running toward the exit. 422 00:14:06,090 --> 00:14:07,091 When he asks Todd 423 00:14:07,175 --> 00:14:08,175 what he would like to drink, 424 00:14:08,259 --> 00:14:10,011 Todd orders, "Whatever you're having." 425 00:14:10,095 --> 00:14:12,516 Oh Todd, you fool. Have your own opinion. 426 00:14:13,016 --> 00:14:15,144 Wait a second. Are they gonna sit down? 427 00:14:15,269 --> 00:14:17,604 In a booth? Oh, no, Rosa. 428 00:14:17,688 --> 00:14:19,733 Todd's not the fool. We're the fools. 429 00:14:21,318 --> 00:14:22,486 I have eyes on the package. 430 00:14:22,570 --> 00:14:23,737 He's headed towards you. 431 00:14:23,821 --> 00:14:24,823 I'm on it. 432 00:14:24,907 --> 00:14:25,907 BOYLE: Seriously, guys, why are we doing this? 433 00:14:25,991 --> 00:14:27,659 We should just wait for the DNA test. 434 00:14:27,743 --> 00:14:30,037 We will. But the lab said it would take a week. 435 00:14:30,121 --> 00:14:31,915 They had to get a new tech. 436 00:14:31,999 --> 00:14:33,041 Oh, no. Why? 437 00:14:33,125 --> 00:14:37,338 Uh. The old one had a bad allergic reaction to beakers. 438 00:14:37,422 --> 00:14:39,633 Ugh. Labs are full of them. That's awful. 439 00:14:39,717 --> 00:14:41,011 Yeah, and real. 440 00:14:41,095 --> 00:14:43,138 Anyways, since Lyndon is our only actual suspect, 441 00:14:43,222 --> 00:14:44,390 we might as well investigate. 442 00:14:44,474 --> 00:14:46,142 Let me ask you this. Is he gushing? 443 00:14:46,226 --> 00:14:48,687 Don't say those words. The pressure of keeping secrets 444 00:14:48,771 --> 00:14:50,230 makes Boyles stress-sweat. 445 00:14:50,314 --> 00:14:51,733 JEFFORDS: Wait. He's leaving the property. 446 00:14:51,817 --> 00:14:54,195 Can you stay with him? Yeah. I think so. 447 00:14:54,279 --> 00:14:55,696 I just have to get around the barn and… 448 00:14:55,780 --> 00:14:56,781 [SCREAMS] 449 00:14:56,865 --> 00:14:57,866 Terr-bear? 450 00:14:58,742 --> 00:15:00,495 I'm sorry. I was following Lyndon 451 00:15:00,579 --> 00:15:02,413 and I crawled into that thing. 452 00:15:02,497 --> 00:15:04,833 That thing has a name. It's Muffin. 453 00:15:04,917 --> 00:15:06,628 Well, thanks to Muffin, we lost Lyndon. 454 00:15:06,712 --> 00:15:09,506 Yes. But also thanks to Muffin, 455 00:15:09,590 --> 00:15:11,759 I just solved the case of who killed Pappy Boyle. 456 00:15:11,843 --> 00:15:12,676 [RADIO FEEDBACK] 457 00:15:12,760 --> 00:15:13,971 We're right here. 458 00:15:14,263 --> 00:15:16,213 Yeah. I didn't think it would feedback. 459 00:15:16,891 --> 00:15:18,935 SANTIAGO: Oh, no, Rosa. They're leaving together. 460 00:15:19,019 --> 00:15:20,020 What are we gonna do? 461 00:15:20,104 --> 00:15:22,272 We stop them. Even if it means we have to kill Todd. 462 00:15:22,356 --> 00:15:23,656 SANTIAGO: Smart. Let's go. 463 00:15:24,693 --> 00:15:25,694 Looking for someone? 464 00:15:25,778 --> 00:15:27,780 Sir. Uh, what's going on? 465 00:15:27,864 --> 00:15:30,534 What's going on is that you were trying to manipulate me, 466 00:15:30,618 --> 00:15:32,620 but it is I who manipulated you. 467 00:15:32,704 --> 00:15:36,417 How does it feel to suckle from your own tainted teat? 468 00:15:36,542 --> 00:15:38,586 Not as bad as it feels to hear you say "suckle." 469 00:15:38,670 --> 00:15:40,713 So you were never really going home with Todd? 470 00:15:40,797 --> 00:15:43,509 You actually think I would have relations with him? 471 00:15:43,593 --> 00:15:44,760 I really thought we had something. 472 00:15:44,844 --> 00:15:46,638 Wake up, Todd. I'm out of your league. 473 00:15:46,722 --> 00:15:48,933 You thought you could meddle in my personal life, 474 00:15:49,017 --> 00:15:51,436 but I was ten moves ahead the whole time. 475 00:15:51,520 --> 00:15:53,064 And now, checkmate. 476 00:15:53,189 --> 00:15:55,567 Ooh. I love chess. Have you seen The Queen's Gambit? 477 00:15:55,651 --> 00:15:57,527 It's a TV show. Todd, I swear to God. 478 00:15:58,029 --> 00:16:00,656 The person who killed Pappy wasn't a person at all. 479 00:16:00,740 --> 00:16:01,741 It was Muffin. 480 00:16:01,825 --> 00:16:02,826 [ALL GASP] 481 00:16:02,910 --> 00:16:05,413 I checked her mouth, and Muffin had the same ulcers that Pappy had. 482 00:16:05,497 --> 00:16:07,791 Muffin ate the poison, and then Pappy drank her milk. 483 00:16:07,875 --> 00:16:09,001 So Lyndon was innocent. 484 00:16:09,085 --> 00:16:10,962 The hair on the box must have been Muffin's. 485 00:16:11,046 --> 00:16:12,463 Did you get the DNA report back? 486 00:16:12,547 --> 00:16:13,548 Exactly. 487 00:16:13,632 --> 00:16:14,633 BOYLE: Wait, but I thought the report was gonna 488 00:16:14,717 --> 00:16:16,218 take a week because of the lab tech's allergies. 489 00:16:16,302 --> 00:16:17,512 Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 490 00:16:17,596 --> 00:16:19,222 But then they decided to use a subcontractor 491 00:16:19,306 --> 00:16:20,933 who was allergy-free, so let's just move on 492 00:16:21,017 --> 00:16:22,101 and talk about something else immediately. 493 00:16:22,185 --> 00:16:24,885 Three "uh-huh's"? Clearly you're lying about something. 494 00:16:25,064 --> 00:16:26,231 Why you being a jerk to me? 495 00:16:26,315 --> 00:16:27,317 Show me the report, Jake. 496 00:16:27,401 --> 00:16:29,277 Okay, fine. But just look at the top result 497 00:16:29,361 --> 00:16:30,861 cause that's all that matters. 498 00:16:31,364 --> 00:16:33,742 "Specimen hair was rodent in nature." 499 00:16:33,826 --> 00:16:34,952 And that's that. 500 00:16:35,244 --> 00:16:36,287 Oh, my God. 501 00:16:38,081 --> 00:16:40,000 -I'm not a Boyle. -[ALL GASP] 502 00:16:42,461 --> 00:16:44,256 Okay. I love you too, Dad. 503 00:16:45,132 --> 00:16:46,300 Did you guys change clothes? 504 00:16:46,384 --> 00:16:47,968 Yeah, Charles. It's tomorrow now. 505 00:16:48,052 --> 00:16:49,638 You've been on the phone for 14 hours. 506 00:16:49,722 --> 00:16:51,139 Well, you know what they say, 507 00:16:51,223 --> 00:16:53,643 "Time flies when God pulls down his pants 508 00:16:53,727 --> 00:16:55,269 "and takes a dump on your life." 509 00:16:55,353 --> 00:16:56,939 Oh, buddy. I'm so sorry. 510 00:16:57,189 --> 00:16:58,607 I just wanna go home. 511 00:16:58,734 --> 00:17:01,027 What? You can't leave. What about the eulogy? 512 00:17:01,111 --> 00:17:02,237 I don't feel right giving it now. 513 00:17:02,321 --> 00:17:04,471 Sam offered to step in. I'll have him do it. 514 00:17:04,949 --> 00:17:05,993 No, no, no. Wait. 515 00:17:06,326 --> 00:17:07,411 Assemble the cousins. 516 00:17:07,619 --> 00:17:09,497 Last night we learned that Pappy Boyle's death 517 00:17:09,581 --> 00:17:10,707 was not foul play. 518 00:17:10,874 --> 00:17:12,626 But even though there was no murder, 519 00:17:12,710 --> 00:17:13,919 there was a robbery. 520 00:17:14,086 --> 00:17:16,631 Charles had his sense of self stolen from him 521 00:17:16,882 --> 00:17:17,883 by Sam Boyle. 522 00:17:18,009 --> 00:17:19,343 -[ALL GASP] -You said it yourself, Charles, 523 00:17:19,427 --> 00:17:21,846 the Boyles have a long history of cousin-on-cousin jealousy. 524 00:17:21,930 --> 00:17:24,642 Sam couldn't stand that you were chosen to give the eulogy. 525 00:17:24,726 --> 00:17:25,726 Think about it. 526 00:17:25,810 --> 00:17:27,813 It was Sam who made sure we knew the will was missing. 527 00:17:27,897 --> 00:17:30,315 We can't find Pappy's will. 528 00:17:30,399 --> 00:17:33,569 PERALTA: Then Sam again who suggested you all get your DNA tested. 529 00:17:33,653 --> 00:17:35,656 Why not take a hair from every Boyle? 530 00:17:35,740 --> 00:17:38,493 PERALTA: And finally, Sam who made sure we all knew the results. 531 00:17:38,577 --> 00:17:40,621 Did you get the DNA report back? 532 00:17:40,705 --> 00:17:42,915 This is ridiculous. I love Charles. 533 00:17:42,999 --> 00:17:45,460 Okay, well then. I'm sure you wouldn't mind giving him a hug then. 534 00:17:45,544 --> 00:17:46,670 Since you love him so much. 535 00:17:46,754 --> 00:17:48,604 Sure. I always like to hug my cousin. 536 00:17:49,966 --> 00:17:51,009 MAN: He's gushing! 537 00:17:51,093 --> 00:17:52,512 -[ALL GASP] -Darn it. 538 00:17:53,262 --> 00:17:54,305 I thought these would hide it, 539 00:17:54,389 --> 00:17:56,266 but I gushed through my pit diapers. 540 00:17:56,350 --> 00:17:59,061 All right, fine. I always suspected 541 00:17:59,145 --> 00:18:00,272 that Charles wasn't one of us. 542 00:18:00,356 --> 00:18:02,357 I mean, he went through puberty at 13, 543 00:18:02,441 --> 00:18:04,861 instead of 25, like a normal Boyle. 544 00:18:06,029 --> 00:18:08,115 And when he got chosen to give the eulogy, 545 00:18:08,950 --> 00:18:10,500 something inside of me snapped. 546 00:18:10,661 --> 00:18:11,787 So I hid the will. 547 00:18:12,079 --> 00:18:13,081 I admit it. 548 00:18:13,414 --> 00:18:14,415 Are you happy now? 549 00:18:14,499 --> 00:18:15,541 Very. Not at all. 550 00:18:15,625 --> 00:18:17,419 Wait, what? Charles, we solved the case. 551 00:18:17,503 --> 00:18:19,005 He confessed. Doesn't matter. 552 00:18:19,631 --> 00:18:20,799 I'm still not a Boyle. 553 00:18:21,508 --> 00:18:23,261 I'm just a normal person. 554 00:18:25,346 --> 00:18:27,396 [VOICE BREAKS] Normal from snout to anus. 555 00:18:29,477 --> 00:18:30,936 -[KNOCK ON DOOR] -[RAIN PATTERING] 556 00:18:31,020 --> 00:18:32,397 We wanted to apologize. 557 00:18:32,481 --> 00:18:35,318 And if you wanna gloat about how you outsmarted us, 558 00:18:35,402 --> 00:18:36,861 go ahead. We deserve it. 559 00:18:36,945 --> 00:18:38,445 I won't be doing any gloating. 560 00:18:38,531 --> 00:18:40,824 I mean, I did last night. I went home and had a drink 561 00:18:40,908 --> 00:18:42,660 to toast to your humiliation. 562 00:18:42,744 --> 00:18:43,912 But it didn't feel right, 563 00:18:43,996 --> 00:18:45,164 because I had no one to toast with, 564 00:18:45,248 --> 00:18:46,499 no one to share my glee. 565 00:18:46,583 --> 00:18:50,421 I had won, but I was alone. [SIGHS] 566 00:18:51,089 --> 00:18:52,591 And I realized, 567 00:18:53,049 --> 00:18:55,094 this is exactly what I'm doing to Kevin. 568 00:18:55,595 --> 00:18:57,639 Trying to win therapy. 569 00:18:58,098 --> 00:18:59,099 And it hit me. 570 00:18:59,391 --> 00:19:01,102 I care so much about winning 571 00:19:03,062 --> 00:19:04,523 that I've lost everything. 572 00:19:06,984 --> 00:19:08,184 Tell Kevin how you feel. 573 00:19:08,904 --> 00:19:11,281 It's raining. You could run to him. 574 00:19:11,365 --> 00:19:12,741 This is the real world, Santiago. 575 00:19:12,825 --> 00:19:15,225 Relationships end in unsatisfying ways every day. 576 00:19:16,998 --> 00:19:18,874 People don't run to each other in the rain. 577 00:19:18,958 --> 00:19:21,211 KEVIN: Raymond! Raymond Holt! 578 00:19:21,295 --> 00:19:22,296 Kevin? 579 00:19:25,216 --> 00:19:26,385 Raymond! 580 00:19:32,309 --> 00:19:34,020 Raymond, am I too late? 581 00:19:34,270 --> 00:19:35,271 Too late? 582 00:19:35,521 --> 00:19:36,857 My friend saw your dating profile 583 00:19:36,941 --> 00:19:38,741 and your photo without collar stays. 584 00:19:39,026 --> 00:19:40,403 I thought I'd lost you. 585 00:19:41,613 --> 00:19:43,449 You will never lose me. 586 00:19:44,367 --> 00:19:45,869 I'll do anything to keep you. 587 00:19:45,953 --> 00:19:48,037 I'll compromise on everything. The work, the… 588 00:19:48,121 --> 00:19:49,707 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 589 00:19:59,387 --> 00:20:01,055 Nancy Meyers never fails. 590 00:20:02,265 --> 00:20:04,601 Now that we're doing it, it feels kinda weird 591 00:20:04,685 --> 00:20:06,812 to be staring at your friends while they kiss. 592 00:20:06,896 --> 00:20:08,857 Are you kidding? It's beautiful. 593 00:20:11,569 --> 00:20:12,696 I love you. 594 00:20:13,321 --> 00:20:14,490 I love you. 595 00:20:16,701 --> 00:20:18,301 Okay, I'm packed. Let's go home. 596 00:20:18,996 --> 00:20:21,707 Charles, I'm sorry. I feel like this was all my fault. 597 00:20:21,791 --> 00:20:23,292 Why? Did you inseminate my mother? 598 00:20:23,376 --> 00:20:24,419 What? Ew, no. 599 00:20:24,503 --> 00:20:26,838 Don't say ew. She's my one blood relation. 600 00:20:26,922 --> 00:20:28,472 Remember, I'm not a real Boyle. 601 00:20:29,300 --> 00:20:30,301 Okay, fine. 602 00:20:30,886 --> 00:20:31,887 Maybe you're not a real Boyle. 603 00:20:31,971 --> 00:20:33,890 But what if you're a true Boyle? 604 00:20:33,974 --> 00:20:36,936 What if you're the one true Boyle? 605 00:20:37,020 --> 00:20:38,979 No, no. You want me to open the Grandmother Dough. 606 00:20:39,063 --> 00:20:40,190 That jar is stuck shut. 607 00:20:40,274 --> 00:20:41,900 Nobody's ever been able to do it. 608 00:20:41,984 --> 00:20:43,110 But you have to try. 609 00:20:43,235 --> 00:20:44,446 Terry, go grab it. 610 00:20:45,613 --> 00:20:48,492 All right, now let's reassemble those cousins. 611 00:20:50,370 --> 00:20:51,913 I'm not gonna be able to do this, 612 00:20:51,997 --> 00:20:53,374 and I'm gonna be even more humiliated. 613 00:20:53,458 --> 00:20:55,084 Just try. I believe in you. 614 00:20:57,713 --> 00:20:59,255 So did you loosen it? 615 00:20:59,339 --> 00:21:00,841 I tried, but it's slippery, 616 00:21:00,925 --> 00:21:02,134 and that thing is sealed on tight. 617 00:21:02,218 --> 00:21:03,846 I couldn't budge it. Oh, no. 618 00:21:04,472 --> 00:21:05,555 Uh, hey, Charles. 619 00:21:05,639 --> 00:21:07,392 Remember when I said that I believed in you? 620 00:21:07,476 --> 00:21:09,353 Yes. It's the entire reason I'm doing this. 621 00:21:09,437 --> 00:21:11,189 Oh. Godspeed. 622 00:21:11,689 --> 00:21:12,691 [GRUNTING] 623 00:21:13,150 --> 00:21:14,350 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 624 00:21:25,875 --> 00:21:27,919 Ah! I did it! 625 00:21:28,086 --> 00:21:29,379 He's the one true Boyle. 626 00:21:29,880 --> 00:21:31,048 [ALL CHEERING] 627 00:21:32,175 --> 00:21:34,135 Oh, my God. What is that stench? 628 00:21:34,219 --> 00:21:35,637 It's the Grandmother Dough. 629 00:21:35,721 --> 00:21:36,763 It smells horrible. 630 00:21:36,847 --> 00:21:38,099 Not to a Boyle. 631 00:21:38,183 --> 00:21:39,267 -[SNIFFING] -PERALTA: Oh, God. 632 00:21:39,351 --> 00:21:41,646 It's cutting through the smell of the corpse.