1 00:00:05,361 --> 00:00:08,155 Hey, everybody. I got your text. What's the big emergency? 2 00:00:08,239 --> 00:00:09,949 We need to talk about Captain Holt's love life. 3 00:00:10,033 --> 00:00:11,075 [SIGHING IN EXASPERATION] Come on. 4 00:00:11,159 --> 00:00:13,327 You miss getting dragged into your co-workers' personal lives. Admit it. 5 00:00:13,411 --> 00:00:14,662 It's true. I have. What's goin' on? 6 00:00:14,746 --> 00:00:17,665 Captain Holt is in pain and we need to help him get back together with Kevin. 7 00:00:17,749 --> 00:00:18,791 SANTIAGO: No, we don't. 8 00:00:18,875 --> 00:00:21,585 Holt is a very private person, we shouldn't get involved. 9 00:00:21,669 --> 00:00:23,128 Okay, you guys probably don't know this, 10 00:00:23,212 --> 00:00:25,923 but my parents got divorced when I was a kid, and it really messed me up. 11 00:00:26,007 --> 00:00:27,049 Yeah, we know. Oh, my God. 12 00:00:27,133 --> 00:00:28,175 What, do I talk about it a lot? 13 00:00:28,259 --> 00:00:29,673 I doesn't matter. The point is we can't let 14 00:00:29,757 --> 00:00:31,220 that happen to Daddy Holt and Daddy Kevin. 15 00:00:31,304 --> 00:00:32,651 So, we're just dispensing with subtext now? 16 00:00:32,735 --> 00:00:33,222 PERALTA: Yes. 17 00:00:33,306 --> 00:00:34,932 This replaces my family, was that not clear? 18 00:00:35,016 --> 00:00:37,226 Holt is my dad, you're my mean older sister and Amy's my mom. 19 00:00:37,310 --> 00:00:38,394 What? What? What did I say? 20 00:00:38,478 --> 00:00:40,020 You said, "Amy is my mom." 21 00:00:40,104 --> 00:00:41,730 Nobody said anything. We don't have time for this, Amy. 22 00:00:41,814 --> 00:00:44,364 Now, who's gonna help me Parent Trap Holt and Kevin? 23 00:00:45,361 --> 00:00:47,445 Seriously? Nobody's on board with my scheme? 24 00:00:47,529 --> 00:00:50,031 It's because I called it a scheme? I can say something different. 25 00:00:50,115 --> 00:00:51,575 Nobody's on board with my stratagem? 26 00:00:51,659 --> 00:00:52,701 No, Jakey. 27 00:00:52,785 --> 00:00:54,869 Look. Holt just needs us to be there for him, 28 00:00:54,953 --> 00:00:56,753 help him take his mind off of Kevin. 29 00:00:56,872 --> 00:00:59,332 He's always invitin' us to his lake house to go birdwatchin', 30 00:00:59,416 --> 00:01:02,377 but we never do it because it's, you know, birdwatchin'. 31 00:01:02,461 --> 00:01:04,254 But we could finally go. He would love that. 32 00:01:04,338 --> 00:01:06,172 Wow, stabbed in the back by my own mom. 33 00:01:06,256 --> 00:01:07,800 What? Wife! I said wife! 34 00:01:07,966 --> 00:01:09,175 Why do you keep not hearing me? 35 00:01:09,259 --> 00:01:10,719 Whatever, let's just do Terry's plan. 36 00:01:10,803 --> 00:01:12,805 [THEME MUSIC PLAYING] 37 00:01:31,407 --> 00:01:32,616 You know, I thought it over 38 00:01:32,700 --> 00:01:33,783 and I gotta hand it to you guys. 39 00:01:33,867 --> 00:01:35,327 This trip is actually a really great idea. 40 00:01:35,411 --> 00:01:36,453 JEFFORDS: This is surprising. 41 00:01:36,537 --> 00:01:37,621 You're usually a lot more petulant 42 00:01:37,705 --> 00:01:39,205 when we don't go along with your schemes. 43 00:01:39,289 --> 00:01:41,124 Stratagems, and I've grown up a lot, Terry. 44 00:01:41,208 --> 00:01:42,208 Uh… 45 00:01:42,292 --> 00:01:44,628 You do know there's no phone reception at the lake house. 46 00:01:44,712 --> 00:01:46,463 No. [GRUNTS] 47 00:01:46,547 --> 00:01:48,173 How am I gonna catch Pokémon? 48 00:01:48,257 --> 00:01:49,466 Doesn't matter. 49 00:01:50,050 --> 00:01:52,302 It's Community Event weekend, so. 50 00:01:52,469 --> 00:01:53,679 Hey. Hey. 51 00:01:53,804 --> 00:01:54,804 How long is the drive up there? 52 00:01:54,888 --> 00:01:57,838 I wanna time my edibles so it kicks in right when we arrive. 53 00:01:58,392 --> 00:01:59,727 What? Nothing. 54 00:01:59,852 --> 00:02:02,520 It's cool. I'm not gonna tell anybody. I'm not a narc. 55 00:02:02,604 --> 00:02:03,605 All right, you can tell people. 56 00:02:03,689 --> 00:02:05,565 Good because I'm a narc. I'm not a cop anymore. 57 00:02:05,649 --> 00:02:07,567 And I have a prescription for anxiety, so it's legal. 58 00:02:07,651 --> 00:02:09,152 It'll be good when all the drama starts. 59 00:02:09,236 --> 00:02:10,945 Why do you think there's gonna be drama? Oh, no, you're right. 60 00:02:11,029 --> 00:02:12,405 Whenever we go on one of these group trips, 61 00:02:12,489 --> 00:02:14,325 everything's totally normal, there's never any big conflict. 62 00:02:14,409 --> 00:02:16,410 Anyway, I'm just gonna pop one of these right now for no reason. 63 00:02:16,494 --> 00:02:17,704 I'm not lookin'. 64 00:02:20,081 --> 00:02:21,541 Welcome to the lake house. 65 00:02:21,666 --> 00:02:23,542 Where's the lake? I didn't see on the way in. 66 00:02:23,626 --> 00:02:24,960 That's because there's no lake up here. 67 00:02:25,044 --> 00:02:26,504 But you said it was a lake house. 68 00:02:26,588 --> 00:02:28,173 No, we call it the Lake House. 69 00:02:28,298 --> 00:02:29,965 It was once owned by Kirsopp Lake. 70 00:02:30,049 --> 00:02:31,550 The scholar of textual criticism 71 00:02:31,634 --> 00:02:34,137 who wrote Dated Greek Manuscripts to the year 1200. 72 00:02:34,262 --> 00:02:36,514 Yeah, Terry, it's obviously named after Kirsopp Lake. 73 00:02:36,598 --> 00:02:38,099 No one else was confused about that. 74 00:02:38,183 --> 00:02:40,184 Hey, I'm gonna take Mac in and then I'll come back for the stuff. 75 00:02:40,268 --> 00:02:42,353 Okay. Let's see. Yeah. 76 00:02:42,479 --> 00:02:43,772 Pack 'n Play… 77 00:02:43,897 --> 00:02:46,941 Baby monitor, white noise machine, sleep sack… 78 00:02:47,108 --> 00:02:48,651 Whoa, that's a lot of gear. 79 00:02:48,735 --> 00:02:51,404 Yeah, it's our first time away from home with him 80 00:02:51,488 --> 00:02:52,863 and he's such a terrible sleeper. 81 00:02:52,947 --> 00:02:55,991 Well, at least you're doin' the smart thing and asking for my help. 82 00:02:56,075 --> 00:02:58,035 That is not what's happening. Oh, I'm an expert, Amy. 83 00:02:58,119 --> 00:03:00,288 I basically, raised ten nieces and nephews. 84 00:03:00,497 --> 00:03:02,957 I've done it all. Bottled, swaddled and coddled. 85 00:03:03,082 --> 00:03:05,835 Let's just say you're definitely gonna want my nip tips. 86 00:03:07,212 --> 00:03:08,587 Tips that nip a problem in the bud. 87 00:03:08,671 --> 00:03:10,071 Why don't you just say tips? 88 00:03:10,340 --> 00:03:12,634 Just the tips. Interesting. 89 00:03:12,801 --> 00:03:14,093 Oh, come on, man. 90 00:03:14,260 --> 00:03:16,304 Oh, hey, Captain Holt? 91 00:03:16,471 --> 00:03:19,265 You have the WiFi network? I need to FaceTime with Hitchcock. 92 00:03:19,349 --> 00:03:21,308 Oh, there's no internet at the Lake House. 93 00:03:21,392 --> 00:03:22,393 Then I'm alone. 94 00:03:22,519 --> 00:03:23,519 We're all here. 95 00:03:23,603 --> 00:03:25,271 So, you'll do the 64-round tournament 96 00:03:25,355 --> 00:03:28,774 Hitchcock and I designed to determine the best flavor of potato chip? 97 00:03:28,858 --> 00:03:29,900 HOLT: No, that's sounds like hell. 98 00:03:29,984 --> 00:03:31,277 Now, let me give you all a tour. 99 00:03:31,361 --> 00:03:33,488 This is the sitting room. 100 00:03:33,613 --> 00:03:35,913 We considered referring to it as a living room, 101 00:03:36,032 --> 00:03:37,492 but decided against it. 102 00:03:37,700 --> 00:03:38,952 Fascinating. 103 00:03:39,077 --> 00:03:40,620 This is the TV room. 104 00:03:40,745 --> 00:03:42,595 Or it was until we got rid of the TV. 105 00:03:42,705 --> 00:03:45,041 Now it is also a sitting room. 106 00:03:45,125 --> 00:03:46,460 Two sitting rooms? 107 00:03:46,544 --> 00:03:49,337 Now, this… This is why we bought the place. 108 00:03:49,421 --> 00:03:51,089 The master sitting room. 109 00:03:51,173 --> 00:03:53,551 Wow, look at all this seating. 110 00:03:53,676 --> 00:03:55,010 Jake, can I talk to you for a second? 111 00:03:55,094 --> 00:03:56,136 What's goin' on? 112 00:03:56,262 --> 00:03:59,389 There is no way you are this enthusiastic about too many sitting rooms 113 00:03:59,473 --> 00:04:00,807 and lake houses that aren't lake houses. 114 00:04:00,891 --> 00:04:02,768 I'm just tryin' to be there for Captain Holt. 115 00:04:02,852 --> 00:04:04,478 I understand that the weekend is not about me. 116 00:04:04,562 --> 00:04:05,687 No. You're up to somethin'. 117 00:04:05,771 --> 00:04:09,071 I'm up to nothing, Terrence, and frankly, I resent the implication. 118 00:04:09,233 --> 00:04:10,525 -Okay, I'm up to something, Terrence. -KEVIN: Hello? 119 00:04:10,609 --> 00:04:12,861 I messed with Holt and Kevin's shared calendar. 120 00:04:12,945 --> 00:04:14,029 You know me so well. 121 00:04:14,905 --> 00:04:16,705 PERALTA: Oh, Kevin. What a surprise! 122 00:04:16,824 --> 00:04:19,201 -[DOOR CLOSES] -Why are you all in my house? 123 00:04:19,326 --> 00:04:20,536 KEVIN: Raymond? 124 00:04:21,161 --> 00:04:23,330 Kevin? What are you doin' here? 125 00:04:24,832 --> 00:04:28,294 [LAUGHING MANIACALLY] 126 00:04:28,961 --> 00:04:30,754 Ha! My edibles just kicked in. 127 00:04:30,921 --> 00:04:33,048 [LAUGHING] 128 00:04:35,467 --> 00:04:37,135 What did Kevin say? Is everything okay? 129 00:04:37,219 --> 00:04:40,180 No. We just had a knock-down, drag-out fight. 130 00:04:40,472 --> 00:04:42,349 My calendar had the Lake House as free. 131 00:04:42,433 --> 00:04:44,283 Strange. Mine had it as "unoccupied." 132 00:04:44,435 --> 00:04:46,645 Well, it seems we're at an impasse. 133 00:04:46,812 --> 00:04:48,362 I'd call it more of a deadlock. 134 00:04:48,939 --> 00:04:50,691 He gets in such good zingers. 135 00:04:51,150 --> 00:04:54,611 He's tired from driving, so he's staying the night and goin' back in the morning. 136 00:04:54,695 --> 00:04:56,571 Well, that could be good. Maybe you guys can spend time together. 137 00:04:56,655 --> 00:04:58,031 We've agreed to keep our distance 138 00:04:58,115 --> 00:05:01,952 and issue a verbal warning any time one of us is about to enter the room. 139 00:05:02,286 --> 00:05:04,705 Raymond Holt entering the kitchen. 140 00:05:05,289 --> 00:05:06,540 Jake, this is bad. 141 00:05:06,624 --> 00:05:09,042 HOLT: Raymond Holt entering the second sitting room. 142 00:05:09,126 --> 00:05:10,335 Just give it a shot. 143 00:05:10,419 --> 00:05:12,254 They're already separated. It can't get any worse. 144 00:05:12,338 --> 00:05:13,673 It's a really good point. Thank you, Rosa. 145 00:05:13,757 --> 00:05:14,841 She's high as hell. 146 00:05:14,925 --> 00:05:16,008 Also, really good point. 147 00:05:16,092 --> 00:05:17,760 Damn it, Rosa. Charles, what about you? 148 00:05:17,844 --> 00:05:19,679 You're my best friend. You support me in everything I do. 149 00:05:19,763 --> 00:05:21,430 Maybe the fact that I'm not on board 150 00:05:21,514 --> 00:05:23,099 is a sign that it's really a bad idea. 151 00:05:23,183 --> 00:05:25,560 No. You've changed somehow. That's the only explanation. 152 00:05:25,644 --> 00:05:28,229 Guys, come on, I've got a great plan here. No one wants in? 153 00:05:28,313 --> 00:05:29,397 Absolutely not. 154 00:05:30,690 --> 00:05:32,275 Tell me the plan. I want in. 155 00:05:32,359 --> 00:05:33,526 What? You do? Yeah. 156 00:05:33,652 --> 00:05:34,694 Terry loves love. 157 00:05:34,819 --> 00:05:35,903 Then why didn't you back me up in there? 158 00:05:35,987 --> 00:05:37,864 Because Terry also loves hedging. 159 00:05:38,073 --> 00:05:40,241 Terry loves hedging? That's new. 160 00:05:40,367 --> 00:05:41,909 No, it's classic Terry. 161 00:05:41,993 --> 00:05:44,871 I always play both sides to the last possible minute. 162 00:05:44,996 --> 00:05:46,873 Everyone knows that. That's not fair. 163 00:05:46,998 --> 00:05:49,834 Everyone's so hard on me. I want a public show of support for my plan. 164 00:05:49,918 --> 00:05:52,962 Can't do it. I don't know what's so tough for you to understand here. 165 00:05:53,046 --> 00:05:54,797 I love the scheme, I wanna be a part of it. 166 00:05:54,881 --> 00:05:58,631 I think it's gonna fail and I don't want people to think I was a part of it. 167 00:05:59,094 --> 00:06:00,929 Fine. I'll take what I can get. Yes! 168 00:06:01,930 --> 00:06:05,474 Damn it. These blackout curtains don't keep the light out. [GRUNTS] 169 00:06:05,558 --> 00:06:08,019 You screwed me on this, Shannon from Buy Buy Baby! 170 00:06:08,144 --> 00:06:11,898 You know, Amy, Mac's issues with sleeping might not be the light in the room, 171 00:06:11,982 --> 00:06:13,649 it might be the darkness in your heart. 172 00:06:13,733 --> 00:06:14,942 Excuse me? 173 00:06:15,026 --> 00:06:17,069 Sorry, that was mean. I was trying to be poetic. 174 00:06:17,153 --> 00:06:20,531 It's important to be mindful of your energy when you're with an infant. 175 00:06:20,615 --> 00:06:22,283 Trust me, I'm sort of a natural mother. 176 00:06:22,367 --> 00:06:24,076 Huh, yeah, natural mother [BEEP]. 177 00:06:24,160 --> 00:06:26,662 -[LAUGHING MANIACALLY] -[MAC CRYING] 178 00:06:26,746 --> 00:06:27,872 How long have you been there? 179 00:06:27,956 --> 00:06:29,806 -Oh, man, I have no idea. -[MAC CRYING] 180 00:06:30,875 --> 00:06:32,293 -Hey, were you followed? -No. 181 00:06:32,377 --> 00:06:34,827 I promise, they have no idea I'm workin' with you. 182 00:06:35,463 --> 00:06:37,757 -Terry, have you seen Jake? -Uh, no. 183 00:06:37,841 --> 00:06:41,344 Uh, idiot's probably off workin' his dumb plan. He's so stupid. 184 00:06:41,469 --> 00:06:43,639 You know, the only reason Holt and I haven't fired him 185 00:06:43,723 --> 00:06:45,973 is that we're worried that he'll kill himself. 186 00:06:46,642 --> 00:06:48,435 It seems a little excessive. I told you. 187 00:06:48,519 --> 00:06:50,312 I don't wanna be tied to this plan. 188 00:06:50,438 --> 00:06:53,149 I'm out on a ledge for you and Terry hates ledges. 189 00:06:53,274 --> 00:06:55,442 Wait. So, you love hedges, but hate ledges? 190 00:06:55,526 --> 00:06:57,402 You're just makin' this up as you go. No, I'm not. 191 00:06:57,486 --> 00:06:59,655 Name one time you've ever seen me happy out on the ledge. 192 00:06:59,739 --> 00:07:01,615 I can't think of an example on the spot. 193 00:07:01,699 --> 00:07:04,076 Because Terry hates ledges. 194 00:07:04,618 --> 00:07:05,702 Come on, tell me the plan. 195 00:07:05,786 --> 00:07:07,829 Fine. Step one was getting them here together. 196 00:07:07,913 --> 00:07:10,082 Step two, reignite the passion. 197 00:07:10,458 --> 00:07:11,583 PERALTA: You'll handle Captain Holt. 198 00:07:11,667 --> 00:07:13,460 Sir, you have somethin' on your pants. 199 00:07:13,544 --> 00:07:16,088 Hm, I've sat on some sap. Like a sap. 200 00:07:16,172 --> 00:07:17,506 At least you have a sense of humor about it. 201 00:07:17,590 --> 00:07:19,174 Not intentionally, I was upset 202 00:07:19,258 --> 00:07:21,635 and stumbled into accidental word play. 203 00:07:21,802 --> 00:07:24,180 PERALTA: Meanwhile, I will take care of Kevin. 204 00:07:24,346 --> 00:07:26,139 Kevin Cozner entering the kitchen. 205 00:07:26,223 --> 00:07:27,224 Oh, hey, there, Kev. 206 00:07:27,308 --> 00:07:29,184 I was just grabbin' a bite to eat, can I offer you somethin'? 207 00:07:29,268 --> 00:07:32,396 Well, I shouldn't. But today's been a fiasco, so, what the hell. 208 00:07:32,480 --> 00:07:33,647 I'll have a snack of some water. 209 00:07:33,731 --> 00:07:37,431 PERALTA: What Kevin won't know is that he will drinking from a dribble cup. 210 00:07:37,568 --> 00:07:38,568 Oh, dear. 211 00:07:38,652 --> 00:07:41,452 And you said I was crazy to buy stock in Spencer's Gifts. 212 00:07:41,572 --> 00:07:43,323 How does you buyin' one novelty cup 213 00:07:43,407 --> 00:07:44,658 help the company's stock price? 214 00:07:44,742 --> 00:07:46,118 It boosts confidence in the marketplace. 215 00:07:46,202 --> 00:07:47,828 You just don't know anything about business, Terry. 216 00:07:47,912 --> 00:07:49,454 Okay, so we've ruined their outfits. 217 00:07:49,538 --> 00:07:51,206 So, why would that "reignite" the passion? 218 00:07:51,290 --> 00:07:52,582 Because it'll force them to change 219 00:07:52,666 --> 00:07:55,794 into clothes which I will have carefully placed at the top of their suitcases. 220 00:07:55,878 --> 00:07:59,048 Thus changing them both… Into a couple of thirst traps. 221 00:07:59,215 --> 00:08:01,675 Kevin Cozner preparing to descend the master staircase… 222 00:08:01,759 --> 00:08:05,888 Oh, I see you changed into your [SIGHS] mock turtleneck. 223 00:08:06,097 --> 00:08:10,059 And you into your… exercise shorts. 224 00:08:10,184 --> 00:08:12,270 I feel dirty. You feel dirty? 225 00:08:12,354 --> 00:08:14,648 I do and I love it. 226 00:08:16,399 --> 00:08:18,276 Oh, hey, Amy, startin' round three. 227 00:08:18,527 --> 00:08:20,627 You wanna try New Mexico-style chile verde? 228 00:08:20,737 --> 00:08:22,363 Ah, my hands are kind of full here, Scully. 229 00:08:22,447 --> 00:08:23,547 I could toss it to ya. 230 00:08:23,657 --> 00:08:24,658 [MAC FUSSING] 231 00:08:24,825 --> 00:08:27,369 Scully, don't throw chips at my baby! 232 00:08:27,536 --> 00:08:30,371 -[MAC FUSSING] -Gosh. [GRUNTS] 233 00:08:30,455 --> 00:08:32,499 -[MAC CRYING] -Shh-Shh. 234 00:08:32,666 --> 00:08:34,960 [SIGHS] I can't believe what I'm about to do. 235 00:08:35,168 --> 00:08:36,795 Charles, I need your help. 236 00:08:36,920 --> 00:08:39,380 I'm not gonna gloat. I'm just happy he's getting the care he needs. 237 00:08:39,464 --> 00:08:40,507 [MAC FUSSING] 238 00:08:40,632 --> 00:08:43,676 Okay, you might wanna be a little less cocky until you actually get him down. 239 00:08:43,760 --> 00:08:47,180 Because, you know, some babies are just fussy and there's nothing that anyone can… 240 00:08:47,264 --> 00:08:48,431 Oh, my God. Is he asleep? 241 00:08:48,515 --> 00:08:50,315 [WHISPERING] So, can I be cocky now? 242 00:08:50,433 --> 00:08:52,727 Step three, a romantic picnic. 243 00:08:52,853 --> 00:08:55,438 The perfect gillnet for our trout to swim into. Huh? 244 00:08:55,605 --> 00:08:57,857 Sorry, I've been watching that survivalist show, Alone, 245 00:08:57,941 --> 00:08:59,067 it's really helped with my metaphors. 246 00:08:59,151 --> 00:09:00,693 You think they'll agree to have a picnic? 247 00:09:00,777 --> 00:09:02,278 They won't even be in the same room together. 248 00:09:02,362 --> 00:09:04,197 It's not like we have an unbaited gillnet, Terry. 249 00:09:04,281 --> 00:09:06,074 What's your plan? Forage for berries? 250 00:09:06,158 --> 00:09:08,034 [CHUCKLES] You wouldn't last two days in the Arctic, man. 251 00:09:08,118 --> 00:09:10,912 What are we doin' now? We're gettin' Kevin and Holt back together. 252 00:09:10,996 --> 00:09:12,789 PERALTA: Now, for Operation Corncrake. 253 00:09:12,873 --> 00:09:14,082 Hey, Kevin, I have a question. 254 00:09:14,166 --> 00:09:16,168 Is the corncrake an important bird? 255 00:09:16,293 --> 00:09:17,294 Yes. 256 00:09:17,419 --> 00:09:19,712 They're among the rarest species in the Northeastern United States. 257 00:09:19,796 --> 00:09:22,716 A veritable holy grail within the birdwatching community. 258 00:09:22,924 --> 00:09:24,009 BOTH: Oh, wow. 259 00:09:24,134 --> 00:09:27,178 I only asked because… I read that one was spotted in the woods near here. 260 00:09:27,262 --> 00:09:29,180 BOTH: Grab your binoculars. We're goin' birding. 261 00:09:29,264 --> 00:09:30,348 Yeah, we are. 262 00:09:30,807 --> 00:09:32,558 We're pretty far North for a corncrake. 263 00:09:32,642 --> 00:09:33,976 Where did you hear of this sighting? 264 00:09:34,060 --> 00:09:37,564 Oh, on the birdwatching app that Captain Holt recommended I download. 265 00:09:37,772 --> 00:09:39,065 You know how he is about birding. 266 00:09:39,149 --> 00:09:40,692 I guess you guys have that in common, huh? 267 00:09:40,776 --> 00:09:43,153 Hardly, Raymond is an adequate birdwatcher at best. 268 00:09:43,237 --> 00:09:46,365 He once confused a pileated woodpecker with a downy woodpecker. 269 00:09:46,532 --> 00:09:51,162 Yeah, pily wooddecker and a pileated jacker. 270 00:09:51,329 --> 00:09:53,372 -[BIRD CALLING] -HOLT: Huh. 271 00:09:53,706 --> 00:09:54,707 It's nowhere. 272 00:09:54,832 --> 00:09:57,960 Maybe, you could flush out the corncrake by doin' its matting call. 273 00:09:58,044 --> 00:10:00,921 I don't know why a corncrake would make such a call 274 00:10:01,005 --> 00:10:03,507 three months after its rooting season, 275 00:10:03,883 --> 00:10:05,633 but I suppose it can't hurt to try. 276 00:10:06,594 --> 00:10:10,264 [IMITATING MATING CALL] 277 00:10:11,390 --> 00:10:12,683 Hold on. That call. 278 00:10:12,850 --> 00:10:15,352 That's the call a corncrake makes when it wants to root. 279 00:10:15,436 --> 00:10:17,021 I'll respond. [CLEARS THROAT] 280 00:10:17,730 --> 00:10:19,649 [IMITATING MATING CALL] 281 00:10:20,441 --> 00:10:22,151 [IMITATING MATING CALL] 282 00:10:22,652 --> 00:10:23,653 This way. 283 00:10:27,323 --> 00:10:29,533 Oh, and do you need the shades? 284 00:10:29,784 --> 00:10:33,371 No, you don't 'cause you're already asleep. 285 00:10:33,496 --> 00:10:34,914 He forgot the sleep sack. 286 00:10:35,373 --> 00:10:36,916 And Mac doesn't even care. 287 00:10:37,041 --> 00:10:38,209 I can't watch this. 288 00:10:47,426 --> 00:10:50,346 Oh. Oh, no. Oh. 289 00:10:50,596 --> 00:10:52,931 I think I just locked Mac in his room, what do I do? 290 00:10:53,015 --> 00:10:56,018 Oh, sorry, man. I think the second edible just kicked in. 291 00:10:56,143 --> 00:10:57,644 This is a little too much for me. 292 00:10:57,728 --> 00:10:59,479 Also, this is not the vibe I was lookin' for. 293 00:10:59,563 --> 00:11:01,440 No, no. Ro, Ro, I need your help. 294 00:11:01,607 --> 00:11:03,567 No, no, no. Adiós amigo. 295 00:11:03,734 --> 00:11:04,735 [GRUNTS] 296 00:11:05,152 --> 00:11:06,695 [SHAKING DOOR HANDLE] 297 00:11:06,779 --> 00:11:12,244 [IMITATING MATING CALL] 298 00:11:12,869 --> 00:11:14,413 Oh, you are not a corncrake. 299 00:11:14,538 --> 00:11:18,500 But you heard the call. Yes, it was… majestic. 300 00:11:18,667 --> 00:11:22,462 Well, look what we caught in our gillnet, a couple of fresh fatty trout. 301 00:11:22,629 --> 00:11:25,548 That'll last us the next five days, more if we get the egg sac. 302 00:11:25,632 --> 00:11:27,232 -Jake, the picnic. -[BEES BUZZING] 303 00:11:27,592 --> 00:11:29,052 It attracted bees. 304 00:11:29,261 --> 00:11:32,222 [GRUNTS] Oh, God. They're everywhere. 305 00:11:32,347 --> 00:11:34,997 Ah! Get away! Quick, everyone, form a wall around me. 306 00:11:35,142 --> 00:11:37,435 KEVIN: Peralta? I'm sorry, Kevin, it's just I'm very allergic. 307 00:11:37,519 --> 00:11:39,020 If I get stung, I have a terrible reaction. 308 00:11:39,104 --> 00:11:40,147 Kind of like this? 309 00:11:40,355 --> 00:11:41,439 Ugh, oh my… 310 00:11:41,523 --> 00:11:43,608 No, that's much worse. I just get a scratchy throat. 311 00:11:43,692 --> 00:11:45,492 Why didn't you cower behind someone? 312 00:11:48,947 --> 00:11:51,366 All right, we should be good. I think the swarm is gone. 313 00:11:51,450 --> 00:11:53,650 I think I was only stung once, how do I look? 314 00:11:55,162 --> 00:11:56,579 Good. Good. Normal. Very normal. 315 00:11:56,663 --> 00:11:58,832 Stop it. Kevin doesn't like to be lied to. 316 00:11:59,041 --> 00:12:00,792 You're disgusting to look at. Thank you, Raymond. 317 00:12:00,876 --> 00:12:02,252 KEVIN: I have an EpiPen back at the house. 318 00:12:02,336 --> 00:12:03,586 Would you call someone and have them bring it? 319 00:12:03,670 --> 00:12:05,713 There's no reception. I'll just run back. 320 00:12:05,797 --> 00:12:08,447 I haven't done cardio in 20 years. How hard can it be? 321 00:12:09,343 --> 00:12:11,303 It's immediately awful! 322 00:12:11,428 --> 00:12:13,596 Here. While we wait, you can try putting 323 00:12:13,680 --> 00:12:15,473 this chilled bottle of champagne against your eyes. It might help. 324 00:12:15,557 --> 00:12:17,684 Peralta, why is there a romantic picnic 325 00:12:17,768 --> 00:12:19,368 sitting in this remote clearing? 326 00:12:19,686 --> 00:12:23,064 You set this whole thing up, didn't you? Nuh-uh. 327 00:12:23,148 --> 00:12:26,193 You've manipulated us into spending time together. Nuh-uh. 328 00:12:26,318 --> 00:12:28,468 Is that your entire defense, nuh-uh? Uh-huh. 329 00:12:28,904 --> 00:12:31,990 Okay, fine. All right, yes, but only because I care about you. 330 00:12:32,115 --> 00:12:33,241 And, by the way, you should really make 331 00:12:33,325 --> 00:12:34,742 your shared calendar less easy to access. 332 00:12:34,826 --> 00:12:35,952 You got into our calendar? 333 00:12:36,036 --> 00:12:37,954 Yeah, you already knew that. You said I set the whole thing up. 334 00:12:38,038 --> 00:12:40,374 I was talkin' about the picnic, what were you talkin' about? 335 00:12:40,458 --> 00:12:41,458 Nuh-uh. 336 00:12:41,542 --> 00:12:44,086 You tricked us into coming to the Lake House at the same time. 337 00:12:44,170 --> 00:12:45,754 You did a Das doppelte Lottchen. 338 00:12:45,838 --> 00:12:46,964 What? I don't know what that is. 339 00:12:47,048 --> 00:12:48,632 Das doppelte Lottchen! 340 00:12:48,716 --> 00:12:49,842 I'm only half. 341 00:12:49,967 --> 00:12:51,844 It's a German novel about a set of twins 342 00:12:51,928 --> 00:12:53,721 who tried to reunite the estranged parents. 343 00:12:53,805 --> 00:12:54,888 That's The Parent Trap. 344 00:12:54,972 --> 00:12:56,724 I knew my stratagem had classy origins. 345 00:12:56,808 --> 00:12:59,477 Peralta, this is my personal life. 346 00:12:59,644 --> 00:13:02,480 You've crossed a line. I'm leaving. So am I. 347 00:13:03,314 --> 00:13:05,024 -Ah, no, wait, Kevin! -[THUD] 348 00:13:05,233 --> 00:13:06,401 [CLATTERING] 349 00:13:06,526 --> 00:13:07,985 Are here tools in here? 350 00:13:08,111 --> 00:13:09,153 You see a saw anywhere? 351 00:13:09,237 --> 00:13:11,405 I told you to stay away, Charles. I'm not into your energy. 352 00:13:11,489 --> 00:13:13,491 Amy! Hi! 353 00:13:13,616 --> 00:13:15,243 Hi, Amy. Hi. 354 00:13:16,035 --> 00:13:19,205 Look, I just wanted to say thank you for getting Mac to sleep. 355 00:13:19,414 --> 00:13:23,126 I was being really stubborn, earlier, and I guess… No. 356 00:13:23,292 --> 00:13:25,169 What I'm tryin' to say is… 357 00:13:25,253 --> 00:13:26,795 Can I please have your nip tips? 358 00:13:26,879 --> 00:13:29,173 You don't want my nip tips. Those crusty old things. 359 00:13:29,257 --> 00:13:30,924 Oh, God! I can't be here for this! 360 00:13:31,008 --> 00:13:33,719 Oh, my mouth is so dry. It's all bad. What's all bad? 361 00:13:34,262 --> 00:13:36,138 I can't tell you, Amy. What can't you tell me? 362 00:13:36,222 --> 00:13:37,772 It's too real. I need to leave. 363 00:13:39,100 --> 00:13:41,811 Damn it. I was lookin' for somewhere to be alone. 364 00:13:41,936 --> 00:13:45,064 I'm sorry. I came out here lookin' for a signal to call Hitchcock, but no luck. 365 00:13:45,148 --> 00:13:46,524 I can take my chips and go. 366 00:13:46,649 --> 00:13:47,900 Wait, you have chips? 367 00:13:48,943 --> 00:13:50,903 You could stay. Oh. 368 00:13:51,112 --> 00:13:53,447 So, we got off to a bad start there with the bees 369 00:13:53,531 --> 00:13:55,366 and Kevin rollin' down the hill, 370 00:13:55,450 --> 00:13:58,660 and then, of course, the second swarm of bees. But we're good now, right? 371 00:13:58,744 --> 00:13:59,996 Can you guys hear me? 372 00:14:00,455 --> 00:14:02,414 You keep movin' away from me for some reason. 373 00:14:02,498 --> 00:14:04,792 [GROANS] Wish a bee would sting me in both ears, right now 374 00:14:04,876 --> 00:14:06,085 so they'd seal shut as well. 375 00:14:06,169 --> 00:14:07,503 What was that? I couldn't hear you! 376 00:14:07,587 --> 00:14:08,838 I'll just assume you said keep going. 377 00:14:08,922 --> 00:14:11,800 Anyways, yeah. I just figured if I could get you guys together. 378 00:14:11,884 --> 00:14:13,343 I could create a magical moment. 379 00:14:13,427 --> 00:14:16,972 But of course, we now know that magic doesn't exist. Sh. 380 00:14:17,723 --> 00:14:20,476 It's a corncrake. [SIGHS] Oh, I can't believe it. 381 00:14:20,851 --> 00:14:23,353 I finally spot a corncrake and my eyes are swollen shut. 382 00:14:23,437 --> 00:14:25,021 It's okay, Kevin. I'll describe it to you. 383 00:14:25,105 --> 00:14:26,648 Okay, have you ever seen a duck? 384 00:14:26,732 --> 00:14:28,400 Peralta, I got this. Oh, okay. 385 00:14:28,525 --> 00:14:32,654 The beak color is Pantone 4685C. Hm. 386 00:14:32,738 --> 00:14:35,616 The wing is Pantone 2322C. 387 00:14:35,782 --> 00:14:39,077 Spotted with 4515C. Oh. 388 00:14:39,328 --> 00:14:44,208 The tail is Pantone 7525C with bands of 419C. 389 00:14:44,458 --> 00:14:45,459 [GRUNTS] Oh, my… 390 00:14:45,626 --> 00:14:50,172 Oh, Kevin, the throat, Pantone 7528C. 391 00:14:51,924 --> 00:14:53,300 Oh, Raymond. 392 00:14:53,592 --> 00:14:55,844 Those are some hot Pantones. 393 00:14:55,969 --> 00:14:58,430 Okay, barbeque. Mm-hm. 394 00:14:58,639 --> 00:15:02,309 Sweet Maui onion and the surprising underdog original. 395 00:15:02,518 --> 00:15:04,060 I think I'm ready to crown a chip-ion. 396 00:15:04,144 --> 00:15:05,646 Chip-ion. That's good. 397 00:15:05,812 --> 00:15:07,230 Yeah, I came up with it because I misspoke. 398 00:15:07,314 --> 00:15:09,691 [LAUGHING] 399 00:15:09,858 --> 00:15:13,195 [ALL LAUGHING] 400 00:15:13,445 --> 00:15:14,904 SANTIAGO: [SIGHS] Can I join you? 401 00:15:14,988 --> 00:15:17,699 Mac's never been asleep this long and I don't know what to do with myself. 402 00:15:17,783 --> 00:15:19,242 Charles locked your kid in the room. What? 403 00:15:19,326 --> 00:15:21,119 You made me say it. If I didn't, you would have stayed here 404 00:15:21,203 --> 00:15:22,996 and ruined this good thing I got goin' with Scully and his chips. 405 00:15:23,080 --> 00:15:24,831 SANTIAGO: Wait, Mac is locked in a room? 406 00:15:24,915 --> 00:15:25,916 Oh, my God! 407 00:15:26,333 --> 00:15:28,377 Charles! Amy. 408 00:15:28,502 --> 00:15:30,753 I was just doin' a little handy work, you know, fixin' up the old house. 409 00:15:30,837 --> 00:15:33,048 I know you locked my son in there. I'm sorry. 410 00:15:33,215 --> 00:15:36,050 I tried everything. Maybe he'll be happy growin' up in that room. 411 00:15:36,134 --> 00:15:38,471 Oh, shut up, Charles! I'll get him out. Move. 412 00:15:38,680 --> 00:15:41,230 I'm tellin' you it's impossible. Not for his mother! 413 00:15:41,558 --> 00:15:43,476 [SCREAMS] 414 00:15:43,560 --> 00:15:46,979 [MAC CRYING] 415 00:15:47,063 --> 00:15:48,106 Wow. 416 00:15:49,065 --> 00:15:50,232 Sorry that took me so long. 417 00:15:50,316 --> 00:15:52,109 I cramped up half way and then crawled for a little while. 418 00:15:52,193 --> 00:15:53,569 Maybe I should think about slimming down. 419 00:15:53,653 --> 00:15:54,862 No, it's actually good you didn't make it back. 420 00:15:54,946 --> 00:15:56,489 Oh, thank you for sayin' that. 421 00:15:56,614 --> 00:15:58,157 Look, I can't change my body, it defines me. 422 00:15:58,241 --> 00:15:59,993 No, no. We really saw an corncrake. 423 00:16:00,118 --> 00:16:01,494 Holt had to describe it to Kevin, 424 00:16:01,578 --> 00:16:04,038 now he's leading him by the hand out of the woods. The Parent Trap worked. 425 00:16:04,122 --> 00:16:05,289 I can't wait to tell the squad. 426 00:16:05,373 --> 00:16:08,209 Uh, wait, wait, wait. Let me give Kevin the EpiPen and we can tell them together. 427 00:16:08,293 --> 00:16:11,128 Okay. Whoa, whoa, pump the breaks there, Sonic. 428 00:16:11,212 --> 00:16:13,172 What? Sonic the Hedgehog. 429 00:16:13,256 --> 00:16:15,382 You've been hogging that hedge while I was out on a ledge. 430 00:16:15,466 --> 00:16:17,593 No, you didn't have to deal with anyone saying it was a bad idea, 431 00:16:17,677 --> 00:16:19,053 so you don't get the credit either. 432 00:16:19,137 --> 00:16:22,098 This was 100 percent all me, Dr. Robotnik. 433 00:16:22,223 --> 00:16:23,849 Who? Sonic's archnemesis. 434 00:16:23,933 --> 00:16:24,934 You've never played a video game 435 00:16:25,018 --> 00:16:27,168 or watched a movie, Terry? Get a life, dude. 436 00:16:27,395 --> 00:16:29,522 They were being so sweet with each other 437 00:16:29,647 --> 00:16:30,898 and holding hands, it was amazing. 438 00:16:30,982 --> 00:16:32,191 They're totally back in love. 439 00:16:32,275 --> 00:16:34,777 Peralta, I need to ask you somethin'. Let me guess. 440 00:16:34,902 --> 00:16:38,197 Will I be the best man at a last-minute vow-renewal ceremony 441 00:16:38,281 --> 00:16:40,866 that will serve as an emotional capper to this magical weekend? 442 00:16:40,950 --> 00:16:42,243 No. I need you to move the car. 443 00:16:42,327 --> 00:16:44,620 Kevin has decided to leave immediately. 444 00:16:44,704 --> 00:16:47,206 KEVIN: Kevin Cozner leaving the lake house. 445 00:16:51,044 --> 00:16:53,546 This was 100 percent all Jake. 446 00:16:54,047 --> 00:16:55,632 Oh, Terry. 447 00:16:58,092 --> 00:17:00,219 Amy, will you please pass the mini crab cakes? 448 00:17:00,303 --> 00:17:02,012 Are you sure you can be trusted 449 00:17:02,096 --> 00:17:03,847 with something so small and delicate? 450 00:17:03,931 --> 00:17:05,724 I can tell you're upset, but you should know 451 00:17:05,808 --> 00:17:09,855 that I was locked in a room for 16 days as a child, and I turned out just fine. 452 00:17:09,980 --> 00:17:11,732 No, you didn't. You're a freak. 453 00:17:11,857 --> 00:17:13,608 Oh, okay, I'm stayin' out of this one. 454 00:17:13,692 --> 00:17:16,528 Shocking. I didn't realize you were capable of staying out of anything. 455 00:17:16,612 --> 00:17:18,029 SCULLY: We have an announcement! 456 00:17:18,113 --> 00:17:21,074 We're here to crown the winner of this year's great tournament of chips. 457 00:17:21,158 --> 00:17:22,826 Rosa? The chip-ion is… 458 00:17:23,118 --> 00:17:24,495 Smokey bacon chicken. 459 00:17:24,662 --> 00:17:26,372 She's so high. Yeah. 460 00:17:26,580 --> 00:17:27,831 Sounds pretty good, though. 461 00:17:27,915 --> 00:17:30,315 You guys are duds. Scully and I are gonna bounce. 462 00:17:32,044 --> 00:17:35,213 Oh, sir, that's a dribble cup. You're dripping on yourself. 463 00:17:35,297 --> 00:17:36,298 Am I? 464 00:17:36,882 --> 00:17:39,218 Okay. Look, I'm really sorry. 465 00:17:39,718 --> 00:17:41,011 No need to apologize. 466 00:17:41,136 --> 00:17:42,762 Your Das doppelte Lottchen scheme worked. 467 00:17:42,846 --> 00:17:45,349 You manufactured a perfect romantic moment, 468 00:17:45,474 --> 00:17:48,518 and I allowed myself to imagine, as Kevin held my hand, 469 00:17:48,602 --> 00:17:50,103 that he still felt something for me. 470 00:17:50,187 --> 00:17:52,272 When we came back, I walked him to his room, 471 00:17:52,356 --> 00:17:55,693 and just as I was working up the courage to ask him to stay, 472 00:17:56,276 --> 00:18:00,114 he said, "We shouldn't spend any more time together." 473 00:18:00,698 --> 00:18:04,034 Well, at least now I know that my marriage is over. 474 00:18:05,994 --> 00:18:09,248 So, uh, thank you, Peralta. 475 00:18:10,749 --> 00:18:13,460 Raymond Holt leaving the living room. 476 00:18:16,922 --> 00:18:19,091 Hey, crazy, what a good mood Mac is in. 477 00:18:19,216 --> 00:18:22,052 You mean, given the fact that he was locked in a prison by Charles? 478 00:18:22,136 --> 00:18:23,178 How long did he sleep? 479 00:18:23,262 --> 00:18:26,139 You mean before he was rescued from the prison he was locked in by Charles? 480 00:18:26,223 --> 00:18:27,391 I guess. 481 00:18:27,599 --> 00:18:30,060 Three hours. Whoa. What did Charles do? 482 00:18:30,227 --> 00:18:31,978 -You mean, besides… -[BOTH] …locking him in a prison. 483 00:18:32,062 --> 00:18:33,271 Got it. I'll stop asking. 484 00:18:33,355 --> 00:18:36,233 Well, whatever he did, I'm lovin' his mood. Whatever. 485 00:18:36,317 --> 00:18:38,194 I still can't believe my scheme didn't work. 486 00:18:38,278 --> 00:18:40,112 And we saw a corncrake and everything. 487 00:18:40,196 --> 00:18:42,157 I know. What are the odds? Right? 488 00:18:42,282 --> 00:18:44,700 I have to say, I don't see what the big deal is all about. 489 00:18:44,784 --> 00:18:46,327 And this is what they actually look like. 490 00:18:46,411 --> 00:18:48,288 Oh, that's not an attractive bird. 491 00:18:48,413 --> 00:18:50,790 [CHUCKLES] I know. It's like a dumb duck. 492 00:18:50,999 --> 00:18:52,667 And this is what its call sounds like. 493 00:18:52,751 --> 00:18:55,295 -[CORNCRAKE SOUND] -Oh, that's horrible. 494 00:18:55,545 --> 00:18:57,171 SANTIAGO: It sounds like a taser. 495 00:18:57,255 --> 00:19:00,467 No, it's wonderful. I have to go. 496 00:19:02,302 --> 00:19:03,553 Sir? 497 00:19:04,012 --> 00:19:05,137 What are you doing here, Peralta? 498 00:19:05,221 --> 00:19:06,847 I wanna prove to you that you're wrong to think 499 00:19:06,931 --> 00:19:08,391 that Kevin doesn't have feelings for you anymore. 500 00:19:08,475 --> 00:19:09,825 Okay, what's he doing here? 501 00:19:10,018 --> 00:19:11,269 Ow, uh… 502 00:19:11,394 --> 00:19:13,229 I wanna prove to him that he was wrong for hedging all day, 503 00:19:13,313 --> 00:19:14,980 but that's our own separate thing, so you can ignore it. 504 00:19:15,064 --> 00:19:17,108 Sir, listen. I think Kevin wanted to stay. 505 00:19:17,192 --> 00:19:19,402 The only reason he left is 'cause he didn't know how you felt. 506 00:19:19,486 --> 00:19:22,029 Why would you think that? He's made no effort whatsoever. 507 00:19:22,113 --> 00:19:25,463 Or has he? Did you know that Kevin is better at bird calls than you? 508 00:19:25,617 --> 00:19:28,119 Oh, strange or hurtful non sequitur. 509 00:19:28,244 --> 00:19:29,578 Who made the first corncrake call? 510 00:19:29,662 --> 00:19:30,914 I believe I did. Correct. 511 00:19:31,080 --> 00:19:32,498 Kevin and I heard you and he responded, 512 00:19:32,582 --> 00:19:34,625 but get this, sir, you made the wrong call. 513 00:19:34,709 --> 00:19:36,909 This is what a rooting corncrake sounds like. 514 00:19:37,045 --> 00:19:38,379 [CORNCRAKE SOUND] 515 00:19:38,546 --> 00:19:41,925 The call that you made was for a scarlet warbler, a trash bird. 516 00:19:42,050 --> 00:19:43,426 Okay, so, you made your point. 517 00:19:43,510 --> 00:19:45,678 I'm a trash man who only knows trash birds. 518 00:19:45,804 --> 00:19:47,180 No, that is not my point. 519 00:19:47,305 --> 00:19:51,017 My point is, Kevin knew it wasn't a corncrake, but he went to it anyway. 520 00:19:51,184 --> 00:19:53,895 Because he was goin' to you, not the bird. 521 00:19:54,020 --> 00:19:56,231 He still loves you. Our plan worked. 522 00:19:56,356 --> 00:19:57,649 -Our plan? -JEFFORDS: Yeah. 523 00:19:57,816 --> 00:20:00,235 Terry is off the hedge and on the ledge. 524 00:20:00,401 --> 00:20:02,319 Oh, that means a lot, comin' from you, Jeffords. 525 00:20:02,403 --> 00:20:03,529 Given how much you hate ledges. 526 00:20:03,613 --> 00:20:07,159 People don't know about Terry hating ledges. This is new! 527 00:20:07,701 --> 00:20:08,702 BOYLE: Hey, Amy. 528 00:20:08,911 --> 00:20:10,871 I, uh, I wanted to give you this. 529 00:20:11,038 --> 00:20:12,706 I made Mac a truffle-squash purée. 530 00:20:12,790 --> 00:20:16,001 I'm not tryin' to show you how to do anything, I'm just tryin' to apologize. 531 00:20:16,085 --> 00:20:17,211 It's okay, Charles. 532 00:20:18,087 --> 00:20:20,464 I actually learned something from you yesterday. 533 00:20:21,048 --> 00:20:23,508 Mac has trouble sleeping because I bother him too much. 534 00:20:23,592 --> 00:20:24,843 When he was locked in that room, 535 00:20:24,927 --> 00:20:26,804 no one could check on him and 536 00:20:27,304 --> 00:20:29,097 it was the longest nap he's ever taken. 537 00:20:29,181 --> 00:20:30,850 So, thank you for the mousse. 538 00:20:31,016 --> 00:20:33,351 I can't believe you actually took it. Of course, I took it. 539 00:20:33,435 --> 00:20:35,479 You locked my baby in a room, Charles! 540 00:20:35,688 --> 00:20:37,814 You're gonna be cookin' for him until he goes to college, okay? 541 00:20:37,898 --> 00:20:39,191 Okay. Great, thanks. 542 00:20:39,400 --> 00:20:41,193 How's it goin', sir? You look chipper. 543 00:20:41,277 --> 00:20:44,696 Yes, well, I called Kevin and told him I still have feelings for him, 544 00:20:44,780 --> 00:20:46,230 and he said he felt the same. 545 00:20:46,365 --> 00:20:49,451 So, we begin couples counseling next week. 546 00:20:49,952 --> 00:20:52,663 That's great, sir. I'm so glad. 547 00:20:53,414 --> 00:20:54,664 Looks like Captain Holt 548 00:20:54,748 --> 00:20:56,548 caught a fatty trout in his gillnet. 549 00:20:56,667 --> 00:20:58,878 You watched Alone. Every single episode. 550 00:20:59,003 --> 00:21:00,170 Terry has not slept. 551 00:21:00,546 --> 00:21:02,380 Hey, Rosa. You wanna take a couple of days off, 552 00:21:02,464 --> 00:21:04,466 drive to Buffalo see the warehouse 553 00:21:04,633 --> 00:21:06,718 were sweet Maui onion chips are imported to? 554 00:21:06,802 --> 00:21:08,094 Unless you don't wanna hang out 555 00:21:08,178 --> 00:21:09,679 'cause you're not stoned anymore. 556 00:21:09,763 --> 00:21:11,723 Actually, Buffalo sounds kinda cool. Seriously? 557 00:21:11,807 --> 00:21:13,099 That's just not the weed talkin'? 558 00:21:13,183 --> 00:21:14,518 Oh, no, I'm not high at all anymore. 559 00:21:14,602 --> 00:21:16,145 Oh, no, I was so high. 560 00:21:16,270 --> 00:21:17,979 Good news. While you were asleep, 561 00:21:18,063 --> 00:21:19,523 we finally got cell reception. 562 00:21:19,607 --> 00:21:20,649 What's up, cucks? 563 00:21:20,774 --> 00:21:24,153 So, how'd everybody lose their V card? I'll go first. 564 00:21:24,320 --> 00:21:25,770 Amy was right. Drugs are bad.