1 00:00:02,145 --> 00:00:03,646 This installation is composed of 2 00:00:03,730 --> 00:00:06,149 Constantine's accounts of the first Punic War 3 00:00:06,233 --> 00:00:09,068 in the year 264… Ah, yes the first pubic war, 4 00:00:09,152 --> 00:00:10,861 the sexiest of all wars. 5 00:00:10,945 --> 00:00:13,030 Hi, Dr. Albrin Einstibe. 6 00:00:13,114 --> 00:00:15,949 I have an urgent question for you about Ancient Greece. 7 00:00:16,033 --> 00:00:18,118 Shall we walk? Of course, Doctor… 8 00:00:18,202 --> 00:00:19,745 I feel like you said Einstibe? 9 00:00:19,829 --> 00:00:21,079 Yes, that's correct, it's a family name. 10 00:00:21,163 --> 00:00:22,331 What is going on? Captain Holt sent me. 11 00:00:22,415 --> 00:00:23,999 Just follow my lead. Your theory is wrong. 12 00:00:24,083 --> 00:00:26,627 The Greeks did not climb out of the Trojan horse's butt. 13 00:00:26,711 --> 00:00:28,754 Put this on. A rose shearing hat, at work? 14 00:00:28,838 --> 00:00:30,546 People will think I'm demented. [WHISPERS] Just put it on. 15 00:00:30,630 --> 00:00:32,882 Kevin, Dr. Einstibe. Ah, Professor McGonagall. 16 00:00:32,966 --> 00:00:34,968 Why is Boyle dressed as me? Shh! 17 00:00:35,677 --> 00:00:38,262 Get in. But this cart is… Get in! 18 00:00:38,346 --> 00:00:41,266 [FUNKY MUSIC] 19 00:00:42,684 --> 00:00:44,519 Professor. Student. 20 00:00:47,147 --> 00:00:50,066 [FUNKY MUSIC] 21 00:00:50,275 --> 00:00:52,359 [TIRES SCREECH] 22 00:00:59,908 --> 00:01:01,952 Hello, Kevin. It's me, Raymond Holt. 23 00:01:02,036 --> 00:01:04,162 We need to get you to safety. Your life is in danger. 24 00:01:04,246 --> 00:01:06,248 [THEME MUSIC PLAYING] 25 00:01:24,223 --> 00:01:26,141 Okay, so we've secured Captain Holt's husband. 26 00:01:26,225 --> 00:01:27,518 Let's discuss how to proceed. 27 00:01:27,602 --> 00:01:30,252 So what you're saying is, we need to talk about Kevin. 28 00:01:30,688 --> 00:01:32,731 -[ALL BOO] -I have no regrets! 29 00:01:32,898 --> 00:01:34,148 Kevin is currently at the safe house 30 00:01:34,232 --> 00:01:35,858 with Captain Holt. How long will he 31 00:01:35,942 --> 00:01:37,402 have to stay there? My friend in the 32 00:01:37,486 --> 00:01:38,945 Organized Crime division says they've been building a case 33 00:01:39,029 --> 00:01:41,529 against Seamus Murphy for years, and they're close. 34 00:01:41,615 --> 00:01:43,241 They think they'll move on him in the next month or two. 35 00:01:43,325 --> 00:01:45,243 So you're saying Kevin can wait? 36 00:01:45,327 --> 00:01:46,786 -[ALL BOO] -You know what, 37 00:01:46,870 --> 00:01:48,788 you people are insane. That was gold. 38 00:01:48,872 --> 00:01:51,499 Okay, two months in a safe house, that's not impossible. 39 00:01:51,583 --> 00:01:53,000 It's nothing. I once stayed in my apartment 40 00:01:53,084 --> 00:01:54,835 for three and a half months straight. Was that after 41 00:01:54,919 --> 00:01:57,045 they canceled Bunheads? Why would you bring that up? 42 00:01:57,129 --> 00:01:59,256 I don't understand. Why can't we just put Kevin into WITSEC? 43 00:01:59,340 --> 00:02:00,882 The Murphys have killed three witnesses 44 00:02:00,966 --> 00:02:03,176 in federal protection. Captain doesn't wanna risk it. 45 00:02:03,260 --> 00:02:04,678 We'll take shifts staying with Kevin. 46 00:02:04,762 --> 00:02:06,680 No, it should just be me. 47 00:02:06,764 --> 00:02:08,432 Look, it's my fault that Murphy's after Kevin. 48 00:02:08,516 --> 00:02:09,558 Captain Holt bailed me out, 49 00:02:09,642 --> 00:02:10,976 and now it's my turn to bail him out. 50 00:02:11,060 --> 00:02:13,019 Plus we've got this whole tit for tat thing going, 51 00:02:13,103 --> 00:02:14,770 and it's my time to tit. It's my tit turn. 52 00:02:14,854 --> 00:02:16,272 My time to tit is today, Terry. 53 00:02:16,356 --> 00:02:17,982 You're gonna stay locked up in a safe house, 54 00:02:18,066 --> 00:02:20,067 away from us for two months? That's going to be brutal. 55 00:02:20,151 --> 00:02:22,069 You just said it was nothing. Brutal for me, Gina. 56 00:02:22,153 --> 00:02:24,155 Relax, I'm still going to be able to text 57 00:02:24,239 --> 00:02:25,615 and chat with everyone. It's not like I'm being 58 00:02:25,699 --> 00:02:27,699 totally shut off from the outside world. 59 00:02:27,867 --> 00:02:29,243 Say goodbye to the outside world. 60 00:02:29,327 --> 00:02:31,370 You're in the safe house now, so I'll need your phone. 61 00:02:31,454 --> 00:02:33,288 Why? Internet, cellular signals. 62 00:02:33,372 --> 00:02:35,332 They're too easy to trace. Seriously, no phone? 63 00:02:35,416 --> 00:02:37,167 What am I supposed to do to pass the time? 64 00:02:37,251 --> 00:02:39,001 You could learn a foreign language. 65 00:02:39,294 --> 00:02:40,337 Go to hell. 66 00:02:40,421 --> 00:02:42,005 The "no internet rule" was a shock to me as well. 67 00:02:42,089 --> 00:02:43,715 I was hoping to salvage this time 68 00:02:43,799 --> 00:02:45,008 to do research on my new book. 69 00:02:45,092 --> 00:02:46,885 But apparently that will not be possible. 70 00:02:46,969 --> 00:02:48,428 I'm sorry, it's for your own safety. 71 00:02:48,512 --> 00:02:50,680 Here, Peralta, let me give you a tour of the safe house. 72 00:02:50,764 --> 00:02:52,474 This is the living room. 73 00:02:52,558 --> 00:02:53,974 Oh. Stop! 74 00:02:54,058 --> 00:02:55,934 You're entering the zone of visibility. 75 00:02:56,018 --> 00:02:57,311 Someone could see you through the windows. 76 00:02:57,395 --> 00:02:58,812 Why don't we just close the blinds? 77 00:02:58,896 --> 00:03:00,796 At mid-day? That's far too suspicious. 78 00:03:00,940 --> 00:03:02,691 Blinds will only be closed at night. 79 00:03:02,775 --> 00:03:05,903 If you must go into the living room, crawl on your belly. 80 00:03:05,987 --> 00:03:07,029 Observe. 81 00:03:09,073 --> 00:03:10,366 Seems a little extreme. 82 00:03:10,992 --> 00:03:12,660 You're right, it's extreme of me to try 83 00:03:12,744 --> 00:03:15,078 to prevent my husband from being shot in the face. 84 00:03:15,162 --> 00:03:16,954 I'm over-doing it. Kevin, come in here. 85 00:03:17,038 --> 00:03:18,540 Take your bullet. No, fine. 86 00:03:18,749 --> 00:03:20,667 We'll stay on our bellies. Thank you. 87 00:03:20,751 --> 00:03:22,293 This is one of several designated areas 88 00:03:22,377 --> 00:03:24,212 where you can stand upright during the day. 89 00:03:24,296 --> 00:03:26,547 You can move about freely in this square. 90 00:03:26,631 --> 00:03:29,426 Wow, so we have all this room to work in? 91 00:03:29,801 --> 00:03:31,928 Your hand can be seen from the living room window. 92 00:03:32,012 --> 00:03:33,513 You just killed Kevin. Raymond… 93 00:03:33,597 --> 00:03:34,888 I can't hear you, Kevin. You're dead. 94 00:03:34,972 --> 00:03:36,348 He bled out in your lap. 95 00:03:36,432 --> 00:03:37,933 How will you break the news to me? Let's see. 96 00:03:38,017 --> 00:03:39,935 We don't have to do this. Ah, Detective Peralta, 97 00:03:40,019 --> 00:03:41,061 how are things going with Kevin, 98 00:03:41,145 --> 00:03:43,105 the love of my life? Wait, why are you here 99 00:03:43,189 --> 00:03:45,107 at this late hour? And whose blood is that? 100 00:03:45,191 --> 00:03:46,858 Okay, I get it. It's Kevin's? 101 00:03:46,942 --> 00:03:48,819 This is devastating. I'm inconsolable. 102 00:03:48,903 --> 00:03:50,654 And I've killed myself. 103 00:03:51,197 --> 00:03:52,823 Cool, well, I can see this is 104 00:03:52,907 --> 00:03:53,907 gonna be a fun couple of months. 105 00:03:53,991 --> 00:03:55,950 Okay, we can't stream anything, 106 00:03:56,034 --> 00:03:57,660 but I brought my DVD collection. 107 00:03:57,744 --> 00:04:00,246 Do you like Nic Cage movies? I don't know who that is. 108 00:04:00,330 --> 00:04:02,790 Only the greatest and most compelling actor of all time. 109 00:04:02,874 --> 00:04:04,291 What are his movies like? Describe them. 110 00:04:04,375 --> 00:04:06,001 Okay, well, one of them is 111 00:04:06,085 --> 00:04:09,046 the FBI has developed face-swapping technology. 112 00:04:09,130 --> 00:04:11,382 Not interested. There's a whole plane 113 00:04:11,466 --> 00:04:13,008 full of convicts. Nope. 114 00:04:13,092 --> 00:04:14,135 On the back of the original 115 00:04:14,219 --> 00:04:16,177 Declaration of Independence, there's a hidden treasure map! 116 00:04:16,261 --> 00:04:18,138 Stop. But that's the smartest one! 117 00:04:18,222 --> 00:04:20,849 Oh, my God, I'm so glad Captain Holt finally agreed 118 00:04:20,933 --> 00:04:22,684 to let you come visit. I missed you so much. 119 00:04:22,768 --> 00:04:23,769 Me too. 120 00:04:24,728 --> 00:04:28,148 Um…is there a way we could get a bit more privacy? 121 00:04:29,566 --> 00:04:32,026 Just pretend I'm not here. God knows I am. 122 00:04:32,110 --> 00:04:34,404 Okay, I think you're actually going to like this one. 123 00:04:34,488 --> 00:04:35,988 Nic Cage is a chemist… 124 00:04:36,113 --> 00:04:37,656 Interesting, keep going. 125 00:04:37,740 --> 00:04:39,116 Who has to break into Alcatraz. 126 00:04:39,200 --> 00:04:40,201 Absolutely not! 127 00:04:43,913 --> 00:04:45,213 Are there no other actors? 128 00:04:45,540 --> 00:04:46,541 [KNOCKING AT DOOR] 129 00:04:46,833 --> 00:04:48,084 It's Captain Holt. 130 00:04:49,252 --> 00:04:52,504 Hello, Captain. And… You're both dead. 131 00:04:52,588 --> 00:04:54,298 You didn't ask for the password. 132 00:04:54,382 --> 00:04:56,049 What if I were an assassin 133 00:04:56,299 --> 00:04:59,177 wearing a hyper-realistic latex mask? 134 00:04:59,261 --> 00:05:01,262 Or perhaps you employed Face/Offteohnoiogy. 135 00:05:01,346 --> 00:05:02,847 What? I broke down and watched 136 00:05:02,931 --> 00:05:04,474 one of Peralta's action films. 137 00:05:04,683 --> 00:05:06,225 I'm lying, I watched them all, 138 00:05:06,309 --> 00:05:07,727 including one wherein a man's head 139 00:05:07,811 --> 00:05:09,103 turns into a flaming skull. 140 00:05:09,187 --> 00:05:10,438 Ghost Rider, and Ghost Rider 2. 141 00:05:10,522 --> 00:05:11,647 Both master-pie. 142 00:05:11,731 --> 00:05:13,107 Yes, I need your help, Raymond. 143 00:05:13,191 --> 00:05:14,901 Luckily, I come bearing good news. 144 00:05:15,068 --> 00:05:17,027 My friend in the Organized Crime unit 145 00:05:17,111 --> 00:05:19,029 tells me that they're moving against Murphy tonight. 146 00:05:19,113 --> 00:05:20,614 Oh, my God, really? You're serious? 147 00:05:20,698 --> 00:05:22,548 You mean to say this could be ending? 148 00:05:22,658 --> 00:05:23,992 Peralta, it's happening. It's finally happening. 149 00:05:24,076 --> 00:05:26,036 Call everyone, we'll get a live feed of the raid 150 00:05:26,120 --> 00:05:27,454 and have a viewing party. 151 00:05:27,663 --> 00:05:30,081 "Tie a yellow ribbon round the old oak tree, 152 00:05:30,165 --> 00:05:32,000 "'cause this boy's comin' home." 153 00:05:32,084 --> 00:05:33,084 Con Air. 154 00:05:33,168 --> 00:05:34,461 What have I become? 155 00:05:34,628 --> 00:05:36,462 Oh, yes, people. 156 00:05:36,546 --> 00:05:38,255 Actual real people that aren't Kevin. 157 00:05:38,339 --> 00:05:40,299 Hi, I want to touch you. Babe, you're being weird. 158 00:05:40,383 --> 00:05:42,051 Right, sorry. I forgot how to be human. 159 00:05:42,135 --> 00:05:43,469 Yeah. Oh, Charles! 160 00:05:43,553 --> 00:05:44,595 I need to hear your voice. 161 00:05:44,679 --> 00:05:46,055 Tell me what I've been missing at the Nine-Nine. 162 00:05:46,139 --> 00:05:47,640 Ooh, Terry's grandma got really sick 163 00:05:47,724 --> 00:05:48,933 and had to spend a month in the hospital. 164 00:05:49,017 --> 00:05:51,101 Oh… That's sad. 165 00:05:51,185 --> 00:05:53,687 I more meant like funny work anecdotes. 166 00:05:53,771 --> 00:05:55,147 Ah, Scully sat on a cherry pie 167 00:05:55,231 --> 00:05:56,815 and he didn't notice for six hours. 168 00:05:56,899 --> 00:05:58,483 The tin stayed on the whole time. 169 00:05:58,567 --> 00:06:00,235 Now we're talking. Did you take a picture? 170 00:06:00,319 --> 00:06:01,444 Honestly, I didn't see it. 171 00:06:01,528 --> 00:06:02,821 I was at Terry's grandma's funeral. 172 00:06:02,905 --> 00:06:04,155 -Come on. -HOLT: Everyone, quiet down. 173 00:06:04,239 --> 00:06:06,825 The feed is live and the raid begins in T-minus 60 seconds. 174 00:06:06,909 --> 00:06:08,910 In one minute, Kevin and I will finally be able 175 00:06:08,994 --> 00:06:09,994 to leave this awful place. 176 00:06:10,078 --> 00:06:12,080 And yet we'll never be free of the nightmares. 177 00:06:12,164 --> 00:06:13,832 No, those shall haunt us for always. 178 00:06:13,916 --> 00:06:15,542 Whoa, things got really intense in here, huh? 179 00:06:15,626 --> 00:06:17,543 Oh, yeah, it got dark. This place is a hell-mouth. 180 00:06:17,627 --> 00:06:19,169 Cool. Shh! They're about to move. 181 00:06:19,253 --> 00:06:21,046 -OFFICER [ON TV]: Bravo team, stand by. -I love this. 182 00:06:21,130 --> 00:06:22,297 I feel like Ellen watching her producers 183 00:06:22,381 --> 00:06:23,966 go through a haunted house. 184 00:06:24,050 --> 00:06:25,050 -Breach, breach! -JEFFORDS: They're in. 185 00:06:25,134 --> 00:06:27,052 -There's nobody here. -Uh-oh, the house is empty! 186 00:06:27,136 --> 00:06:29,471 No, no, no, no, no, no. Where's Seamus? 187 00:06:29,555 --> 00:06:30,848 I don't understand, what's happening? 188 00:06:30,932 --> 00:06:31,932 Someone must have tipped them off. 189 00:06:32,016 --> 00:06:34,184 The raid is a bust, and Murphy's still at large. 190 00:06:34,268 --> 00:06:35,477 So what you're saying is… 191 00:06:35,561 --> 00:06:37,361 Everyone on the ground, immediately! 192 00:06:38,229 --> 00:06:39,939 -[SQUISH] -Oh, no, I sat in another pie. 193 00:06:40,023 --> 00:06:41,691 Damn it! Next time, sit on a pie 194 00:06:41,775 --> 00:06:43,234 when we can enjoy it, Scully. 195 00:06:44,986 --> 00:06:45,987 JEFFORDS: Organized Crime 196 00:06:46,071 --> 00:06:48,114 is hunting for Murphy, but we can't just sit back 197 00:06:48,198 --> 00:06:49,991 and hope they find him. Diaz, where are you with your CI? 198 00:06:50,075 --> 00:06:51,868 They said Seamus' girlfriend Nikki works in 199 00:06:51,952 --> 00:06:54,829 a hair salon in Bay Ridge. Nice, classic mistress job. 200 00:06:54,913 --> 00:06:56,414 Hey, my girlfriend's a hairdresser! 201 00:06:56,498 --> 00:06:57,956 And you cheated on your ex-wife with her. 202 00:06:58,040 --> 00:06:59,708 Checkmate. Well played. 203 00:06:59,792 --> 00:07:01,042 Okay, Nikki won't talk to cops. 204 00:07:01,126 --> 00:07:02,460 So we've got to send someone in as a customer. 205 00:07:02,544 --> 00:07:04,212 Get her to open up, start gossiping. 206 00:07:04,296 --> 00:07:06,047 Send me. I'm a gossip surgeon. 207 00:07:06,131 --> 00:07:07,674 I can get anything out of anyone. 208 00:07:07,758 --> 00:07:09,593 You can't go undercover, you're not a cop. 209 00:07:09,677 --> 00:07:12,554 How am I not a cop, Terry? 'Cause I don't have a badge? 210 00:07:12,638 --> 00:07:15,390 Being a cop is a state of mind. It's definitely not. 211 00:07:15,474 --> 00:07:16,641 Diaz, the mission is yours. 212 00:07:16,725 --> 00:07:18,851 Great. I love strangers touching my head. 213 00:07:18,935 --> 00:07:21,103 Sorry, you don't have a choice. Dismissed! 214 00:07:21,187 --> 00:07:22,937 Actually, Sarge, I have a lead too. 215 00:07:23,272 --> 00:07:25,107 I found the place that provides shredding services 216 00:07:25,191 --> 00:07:27,568 for Murphy's companies. I subpoenaed those shreds. 217 00:07:27,652 --> 00:07:28,777 We can piece them together. 218 00:07:28,861 --> 00:07:30,821 Smart. How many shreds are we talking? 219 00:07:30,905 --> 00:07:31,906 A few. 220 00:07:32,073 --> 00:07:33,074 Oh, crap. 221 00:07:33,992 --> 00:07:35,284 According to Organized Crime, 222 00:07:35,368 --> 00:07:36,994 Murphy has gone to ground, and there are no leads. 223 00:07:37,078 --> 00:07:38,369 Oh, that's great. If he's on the run, 224 00:07:38,453 --> 00:07:40,121 he probably won't be worrying about Kevin. 225 00:07:40,205 --> 00:07:42,457 And if you coat yourself in chum and swim with sharks, 226 00:07:42,541 --> 00:07:44,292 you probably won't be eaten. 227 00:07:44,376 --> 00:07:46,544 Said the half-eaten chum-covered swimmer. 228 00:07:46,628 --> 00:07:48,671 While Murphy is at large, he's still a threat. 229 00:07:48,755 --> 00:07:50,256 So I'm going to be stuck here forever, 230 00:07:50,340 --> 00:07:52,008 following these over-the-top security precautions? 231 00:07:52,092 --> 00:07:53,092 No. Thank God. 232 00:07:53,176 --> 00:07:54,552 The security procedures are about to become 233 00:07:54,636 --> 00:07:55,804 much more over-the-top. 234 00:07:55,929 --> 00:07:58,056 Say goodbye to your one hour of open window time. 235 00:07:58,140 --> 00:08:01,016 But, sir, the stench. It needs some way to escape. 236 00:08:01,100 --> 00:08:03,352 I already feel as though I'm trapped inside of… 237 00:08:03,436 --> 00:08:04,645 What are those things you're always eating? 238 00:08:04,729 --> 00:08:06,021 Pizza bagels? Pizza rolls? No. No. 239 00:08:06,105 --> 00:08:07,189 Pizza poppers? Pizzaritos? No. No. 240 00:08:07,273 --> 00:08:08,649 Pizza pockets? That's it. 241 00:08:08,733 --> 00:08:10,192 How much longer will I be forced to live 242 00:08:10,276 --> 00:08:12,110 inside this pizza pocket? Look, I could tell you 243 00:08:12,194 --> 00:08:13,362 that it'll just be a few more weeks, 244 00:08:13,446 --> 00:08:15,238 but you don't want me to lie to you. 245 00:08:15,322 --> 00:08:17,157 Raymond, I beg of you. Give me two hours 246 00:08:17,241 --> 00:08:18,908 at the library to work on my book, just two hours. 247 00:08:18,992 --> 00:08:20,034 It will make all the difference. 248 00:08:20,118 --> 00:08:21,202 Yeah, I could go with him, keep him safe. 249 00:08:21,286 --> 00:08:23,579 No library. Seamus' men could be lurking in the stacks. 250 00:08:23,663 --> 00:08:26,082 I find that unlikely. I understand, but I disagree. 251 00:08:26,166 --> 00:08:28,293 Well then, we are in disagreement. 252 00:08:28,668 --> 00:08:29,918 You'll have to excuse me. 253 00:08:34,674 --> 00:08:36,550 I'm sorry you had to witness such a vicious fight. 254 00:08:36,634 --> 00:08:38,534 Oh, was that a fight? Are you kidding? 255 00:08:38,720 --> 00:08:40,261 He said "you'll have to excuse me" 256 00:08:40,345 --> 00:08:41,845 instead of "please excuse me." 257 00:08:42,556 --> 00:08:44,306 Might as well have spit in my face. 258 00:08:46,935 --> 00:08:48,561 Okay, first of all, Rosa, you look amazing. 259 00:08:48,645 --> 00:08:50,772 Secondly, I made an appointment at the salon 260 00:08:50,856 --> 00:08:52,315 with Nikki, for you, under the name 261 00:08:52,399 --> 00:08:54,568 Gabriella Fuentes de San Miguel Estrada. 262 00:08:54,985 --> 00:08:56,236 I had fun with the name. Clearly. 263 00:08:56,320 --> 00:08:57,988 Here's the plan. Gabriella Fuentes 264 00:08:58,072 --> 00:09:00,280 de San Miguel Estrada gossips about her love life. 265 00:09:00,364 --> 00:09:02,074 Then, Nikki opens up about hers. 266 00:09:02,158 --> 00:09:03,993 Yeah, this is the problem. I suck at gossiping. 267 00:09:04,077 --> 00:09:06,127 Which is why I brought along a specialist. 268 00:09:06,329 --> 00:09:09,039 Gina will be in your ear feeding you stories. 269 00:09:09,123 --> 00:09:12,084 I will be basing Gabriella on my sister's friend, Dana. 270 00:09:12,168 --> 00:09:14,837 Just be warned, Dana real sloppy. 271 00:09:15,171 --> 00:09:17,715 So, Nikki, I always wanted to get my hair cut here. 272 00:09:17,799 --> 00:09:19,299 Everyone says you're the best. 273 00:09:19,675 --> 00:09:23,594 Oh, my God, I love your earrings. 274 00:09:23,678 --> 00:09:26,389 Where did you get those hoops? 275 00:09:26,473 --> 00:09:28,141 Mmm, I don't know. 276 00:09:28,225 --> 00:09:30,184 Oh, no, Nikki's not a talker. We're screwed. 277 00:09:30,268 --> 00:09:34,231 Don't worry, angel, Gina's got this, crackety-crack. 278 00:09:34,856 --> 00:09:38,026 Rosa, repeat after me and don't change a thing. 279 00:09:38,110 --> 00:09:40,652 Can I tell you the craziest story? 280 00:09:40,736 --> 00:09:42,988 One time I was like so drunk… 281 00:09:43,072 --> 00:09:44,406 And this meathead comes up to me. 282 00:09:44,490 --> 00:09:47,159 And his body is hot, but his face is like okay. 283 00:09:47,243 --> 00:09:48,368 So I'm like, what? 284 00:09:48,452 --> 00:09:51,079 And I was like, bitch, I'm not gonna sleep with you 285 00:09:51,163 --> 00:09:53,457 just because you promised to take me to the Bahamas. 286 00:09:53,541 --> 00:09:55,125 Take me to the Bahamas first 287 00:09:55,209 --> 00:09:57,002 and then we'll see what happens, okay? 288 00:09:57,086 --> 00:10:00,088 I was only with him because he drove a Jaguar. 289 00:10:00,172 --> 00:10:01,714 Turns out it was a Mercury 290 00:10:01,798 --> 00:10:03,549 with a Thundercat taped to the hood. 291 00:10:03,633 --> 00:10:06,177 And that relationship lasted for three months. 292 00:10:06,261 --> 00:10:09,055 I don't know why we broke up. I guess we just grew apart 293 00:10:09,139 --> 00:10:10,739 when he went to prison for life. 294 00:10:11,182 --> 00:10:12,183 I hear that. 295 00:10:12,851 --> 00:10:15,937 The guy I'm seeing is into some shady stuff. 296 00:10:16,104 --> 00:10:17,229 Right? 297 00:10:17,313 --> 00:10:18,314 There it is, the breakthrough. 298 00:10:18,398 --> 00:10:19,565 Follow up, follow up! 299 00:10:19,649 --> 00:10:21,274 So, how'd you guys meet? 300 00:10:21,358 --> 00:10:24,360 That's a funny story, for next time. 301 00:10:24,444 --> 00:10:26,988 You're all done, and you look hot, girl. 302 00:10:27,072 --> 00:10:28,073 BOYLE: No, no, she was opening up. 303 00:10:28,157 --> 00:10:30,357 Rosa, figure out a way to stay in that chair. 304 00:10:30,492 --> 00:10:33,203 Hey, Nikki, I was just wondering. 305 00:10:33,787 --> 00:10:35,337 How do you think I would look… 306 00:10:36,248 --> 00:10:37,665 [VOICE STRAINS] As a blonde? 307 00:10:37,749 --> 00:10:39,710 Like a Danielle Steel novel. 308 00:10:40,502 --> 00:10:43,796 Good oranges, nice and dry. Not at all ripe. 309 00:10:44,172 --> 00:10:46,799 Fascinating. My orange is beginning to rot. 310 00:10:46,883 --> 00:10:48,175 That happens when you leave an orange 311 00:10:48,259 --> 00:10:49,635 sitting around for too long 312 00:10:49,719 --> 00:10:51,470 and refuse to even let that orange go to a library 313 00:10:51,554 --> 00:10:53,472 for two hours so it can feel like a real orange again. 314 00:10:53,556 --> 00:10:55,849 You know what really causes an orange to go bad? 315 00:10:55,933 --> 00:10:57,893 Getting shot. Have you seen what a bullet 316 00:10:57,977 --> 00:10:59,103 does to an orange? 317 00:10:59,187 --> 00:11:00,563 I shot a watermelon once. 318 00:11:01,771 --> 00:11:03,571 It's exactly what you want it to be. 319 00:11:03,940 --> 00:11:05,900 I miss Amy. You think I enjoy doing this? 320 00:11:05,984 --> 00:11:07,151 I assure you, I do not. 321 00:11:07,235 --> 00:11:09,153 I'm simply trying to keep my husband alive. 322 00:11:09,237 --> 00:11:10,238 Well, you may not have a husband 323 00:11:10,322 --> 00:11:11,697 when all of this is over. 324 00:11:11,781 --> 00:11:13,331 You're not going to die, Kevin. 325 00:11:13,658 --> 00:11:14,868 That's not what I meant. 326 00:11:17,412 --> 00:11:20,081 I'm leaving. This is an absurd conversation, 327 00:11:20,165 --> 00:11:21,666 and you're being ridiculous. 328 00:11:26,503 --> 00:11:27,504 [DOOR SLAMS] 329 00:11:27,588 --> 00:11:30,674 You know what, screw this. We need a break. 330 00:11:30,758 --> 00:11:32,926 I'm a cop, I can protect us. We're going to the library. 331 00:11:33,010 --> 00:11:35,220 These two oranges are stepping out. 332 00:11:35,304 --> 00:11:38,349 Oh, damn it, peeling out. It was right there! 333 00:11:40,351 --> 00:11:42,227 Okay, Captain Holt has back-to-back meetings 334 00:11:42,311 --> 00:11:43,811 at One Police Plaza today, 335 00:11:43,895 --> 00:11:45,062 which means we have a four-hour window 336 00:11:45,146 --> 00:11:46,647 before he checks on any of the security feeds. 337 00:11:46,731 --> 00:11:48,440 But going out into public is a huge risk, 338 00:11:48,524 --> 00:11:51,074 so maybe let's go over some self-defense techniques. 339 00:11:51,402 --> 00:11:52,528 [GASPS] 340 00:11:52,820 --> 00:11:54,238 [CHOKING] 341 00:11:54,322 --> 00:11:55,906 Usually, you warn somebody before you do that. 342 00:11:55,990 --> 00:11:57,533 Raymond told me that the element of surprise 343 00:11:57,617 --> 00:11:59,201 was crucial. Cool. [COUGHS] 344 00:11:59,285 --> 00:12:01,704 So he's a great teacher. But I will say this. 345 00:12:01,788 --> 00:12:03,121 If you're going to do a throat punch, 346 00:12:03,205 --> 00:12:04,914 it is key that you say something cool afterwards 347 00:12:04,998 --> 00:12:07,375 like, "Choke on that." But they're not choking. 348 00:12:07,459 --> 00:12:09,127 They're experiencing airway trauma. 349 00:12:09,211 --> 00:12:10,212 Ooh, how about, 350 00:12:10,337 --> 00:12:11,754 "Better get some corticosteroids 351 00:12:11,838 --> 00:12:13,339 "to treat that laryngeal fracture." 352 00:12:13,423 --> 00:12:14,757 Okay, yeah, that's very informative 353 00:12:14,841 --> 00:12:16,342 and quite polite. [CLEARS THROAT] 354 00:12:16,426 --> 00:12:18,386 But maybe add a "dirtbag" on the end? 355 00:12:18,470 --> 00:12:20,305 But a dirtbag is a useful part of a vacuum. 356 00:12:20,389 --> 00:12:21,598 I don't see how it's an insult. 357 00:12:21,682 --> 00:12:23,099 All right, you know, puncher's choice. 358 00:12:23,183 --> 00:12:24,683 Moving on, we're going to need disguises. 359 00:12:24,767 --> 00:12:26,643 And since we're going to a public library, 360 00:12:26,727 --> 00:12:28,312 the best way to fit in is as… 361 00:12:28,396 --> 00:12:29,938 Scholars. Weird perverts. 362 00:12:30,022 --> 00:12:31,773 Yes, weird perverts is far better. 363 00:12:31,857 --> 00:12:32,942 Far better. 364 00:12:45,870 --> 00:12:48,706 What is the bandwidth on the Wi-Fi here? 365 00:12:48,790 --> 00:12:51,459 We have much content to stream. 366 00:12:53,420 --> 00:12:56,589 Bam! Solid match. Okay, I've got three words. 367 00:12:57,132 --> 00:12:59,717 I've got an "and", I've got an "an" and a "he". 368 00:12:59,801 --> 00:13:01,719 Now, the "he" could be a part of a "the" 369 00:13:01,803 --> 00:13:03,554 or the end of "Apache." 370 00:13:03,638 --> 00:13:04,638 I don't know why, but I'm getting 371 00:13:04,722 --> 00:13:06,432 a strong "Apache" vibe. 372 00:13:06,849 --> 00:13:08,726 Amy? Amy? 373 00:13:09,518 --> 00:13:11,770 Amy, where'd you go? Down here. 374 00:13:12,855 --> 00:13:14,564 I let the pile take me. 375 00:13:14,648 --> 00:13:16,298 I don't know what I was thinking. 376 00:13:16,400 --> 00:13:17,817 We've been at it for two hours 377 00:13:17,901 --> 00:13:19,778 and all we've got is three words. 378 00:13:19,862 --> 00:13:22,197 Really two. Terry's just fooling himself. 379 00:13:22,281 --> 00:13:23,866 "Apache's" a long shot at best. 380 00:13:24,241 --> 00:13:25,699 Ooh, are you guys building a nap nest? 381 00:13:25,783 --> 00:13:27,368 Mind if we burrow? No! 382 00:13:27,452 --> 00:13:28,786 We're piecing together shredded documents 383 00:13:28,870 --> 00:13:30,704 -to find Seamus Murphy. -SCULLY: Can I help? 384 00:13:30,788 --> 00:13:32,164 I'm really good at jigsaw puzzles. 385 00:13:32,248 --> 00:13:33,458 I do them all the time. 386 00:13:33,833 --> 00:13:35,542 It's why my wrist muscles are so defined. 387 00:13:35,626 --> 00:13:37,836 No offense, Scully, but you can't be good or bad 388 00:13:37,920 --> 00:13:39,213 at jigsaw puzzles. 389 00:13:39,505 --> 00:13:41,382 It's just putting shapes together. 390 00:13:41,466 --> 00:13:44,218 There's no strategy or reasoning, or logic… 391 00:13:44,302 --> 00:13:46,928 Look, I got half a page! 392 00:13:48,305 --> 00:13:49,306 He is the one. 393 00:13:49,848 --> 00:13:51,766 This is great. There's nobody here. 394 00:13:51,850 --> 00:13:53,685 Everyone cleared out as soon as we got here. 395 00:13:53,769 --> 00:13:56,271 Even that actual pervert was creeped out by us. 396 00:13:57,397 --> 00:13:59,149 I can feel your heat. 397 00:14:01,568 --> 00:14:04,279 Ooh! No offense, but it feels so good to breathe air 398 00:14:04,363 --> 00:14:05,362 that didn't come out of your mouth. 399 00:14:05,446 --> 00:14:07,447 None taken. Ooh, I know you're working, 400 00:14:07,531 --> 00:14:08,699 but you should probably put 401 00:14:08,783 --> 00:14:09,950 something on your screen perverted 402 00:14:10,034 --> 00:14:11,159 in case someone comes in, 403 00:14:11,243 --> 00:14:13,412 like a lady in high heels stepping on a businessman. 404 00:14:13,496 --> 00:14:14,621 Sorry, yes, I meant to do that. 405 00:14:14,705 --> 00:14:16,248 I've just gotten so wrapped up in my research. 406 00:14:16,332 --> 00:14:18,166 I've been reading the most thrilling footnote. 407 00:14:18,250 --> 00:14:19,335 [METAL CLATTERS] 408 00:14:20,920 --> 00:14:22,337 What was that? I don't know. 409 00:14:22,421 --> 00:14:24,089 But don't worry… 410 00:14:24,173 --> 00:14:26,841 I'll creep them right the hell out of here. 411 00:14:27,509 --> 00:14:31,137 Hello… Who's sneaking around back here? 412 00:14:31,221 --> 00:14:32,930 Bang, you're dead. And so is Kevin. 413 00:14:33,014 --> 00:14:34,181 Oh, thank God, it's just you. 414 00:14:34,265 --> 00:14:35,266 Wait, no, this is bad in a different way. 415 00:14:35,350 --> 00:14:36,767 What are you doing? 416 00:14:36,851 --> 00:14:38,561 You brought my husband to a public place? 417 00:14:38,645 --> 00:14:40,604 He's undercover. We're perverts, see? 418 00:14:40,688 --> 00:14:42,189 You're not fooling anyone. 419 00:14:42,273 --> 00:14:44,191 Kevin's zipper is up, for God's sake. 420 00:14:44,275 --> 00:14:46,901 Wait, I'm confused, how did you even know we were here? 421 00:14:46,985 --> 00:14:49,362 Oh, my God. You sewed a tracker into my neck, didn't you? 422 00:14:49,446 --> 00:14:51,156 Don't be stupid. 423 00:14:51,240 --> 00:14:53,033 Trackers are in your shoes, underwear, and wallet. 424 00:14:53,117 --> 00:14:54,534 I also braided one into your hair. 425 00:14:54,618 --> 00:14:55,702 [GASPS] In my tangle? 426 00:14:55,786 --> 00:14:57,829 You put my husband at risk, and for what? 427 00:14:57,913 --> 00:14:59,539 Because you felt a little cooped up? 428 00:14:59,623 --> 00:15:01,041 That's not it. You could have 429 00:15:01,125 --> 00:15:03,043 cost him his life. What life, Raymond? 430 00:15:03,127 --> 00:15:05,628 I spend every day lying on the floor of that house 431 00:15:05,712 --> 00:15:08,047 talking with Jake about popular culture. 432 00:15:08,131 --> 00:15:10,581 Do you know what it means to "clap back", Raymond? 433 00:15:10,842 --> 00:15:12,092 Be-cause-I-do. 434 00:15:12,176 --> 00:15:14,178 Enough. We have to get back to the safe house immediately. 435 00:15:14,262 --> 00:15:17,181 Let's go. And if you're gonna be a pervert, Kevin, 436 00:15:17,265 --> 00:15:18,390 adjust yourself as you walk. 437 00:15:18,474 --> 00:15:20,524 Move some quarters around in your pocket. 438 00:15:20,935 --> 00:15:22,936 So I used to see my boyfriend on Friday nights 439 00:15:23,020 --> 00:15:24,646 after his wife went to bed, 440 00:15:24,730 --> 00:15:26,880 but then he left town a couple of weeks ago. 441 00:15:27,399 --> 00:15:29,025 You're all done here, gorgeous. 442 00:15:29,109 --> 00:15:32,487 Ahhh-ha-ha, I love it! 443 00:15:32,988 --> 00:15:34,572 But finish what you were saying. 444 00:15:34,656 --> 00:15:36,115 Where'd your boyfriend run off to? 445 00:15:36,199 --> 00:15:38,201 Oh, that's a story for next time. 446 00:15:38,285 --> 00:15:39,911 Rosa, we're so close, you can't leave. 447 00:15:39,995 --> 00:15:42,645 Tell her you want a perm. [IMITATING] "I want a perm." 448 00:15:43,081 --> 00:15:44,166 A big ol' perm. 449 00:15:45,167 --> 00:15:46,334 Great idea. 450 00:16:45,641 --> 00:16:46,850 HOLT: Go, go, go! 451 00:16:49,894 --> 00:16:51,187 Take a seat. 452 00:16:57,735 --> 00:16:58,902 I can't believe someone took Raymond. 453 00:16:58,986 --> 00:17:00,446 He had a gun, Jake. 454 00:17:00,530 --> 00:17:01,697 It'll be okay. We're gonna get him back. 455 00:17:01,781 --> 00:17:03,449 Let me just call the Nine-Nine. 456 00:17:05,034 --> 00:17:06,368 Hey, Rosa, do you guys 457 00:17:06,452 --> 00:17:07,828 have any idea where Seamus Murphy is? 458 00:17:07,912 --> 00:17:09,162 We have a huge problem. 459 00:17:09,246 --> 00:17:10,246 Yeah, we all have huge problems. 460 00:17:10,330 --> 00:17:13,458 You kinda look like Phil Spector when he was on trial. 461 00:17:13,542 --> 00:17:15,251 Guys, focus up. Have you found anything? 462 00:17:15,335 --> 00:17:16,794 One of Murphy's guys just took Holt. 463 00:17:16,878 --> 00:17:18,878 Oh, no. We did get something from Nikki. 464 00:17:19,381 --> 00:17:20,756 Apparently, Seamus has been staying up 465 00:17:20,840 --> 00:17:22,551 in Rhinebeck, New York. Rhinebeck? 466 00:17:23,426 --> 00:17:24,760 Scully, where's that piece of junk mail 467 00:17:24,844 --> 00:17:26,095 with the Rhinebeck address? 468 00:17:26,179 --> 00:17:28,389 Scully, surface! Yes, Sarge? 469 00:17:28,473 --> 00:17:30,599 Rhinebeck letter. One sec. 470 00:17:35,354 --> 00:17:38,357 -8221 Oak Ridge Parkway. -PERALTA: Copy that. 471 00:17:38,857 --> 00:17:40,442 All right, we're going to commandeer a car, 472 00:17:40,526 --> 00:17:41,610 and then we're going to drive to Rhinebeck. 473 00:17:41,694 --> 00:17:45,405 No one is going to hurt your husband, this I swear. 474 00:17:45,489 --> 00:17:49,242 Ow, owie, owie, owie, it stings, ow! 475 00:17:49,826 --> 00:17:51,176 [GRUFF VOICE] Follow me. 476 00:17:53,329 --> 00:17:54,622 Hello, Raymond. 477 00:17:54,706 --> 00:17:56,707 So, Seamus, are you going to kill me? 478 00:17:56,791 --> 00:17:58,834 No, don't be stupid, nothing like that. 479 00:17:58,918 --> 00:18:00,294 I'm just going to find your husband, 480 00:18:00,378 --> 00:18:02,379 bring him here, slit his throat in front of you, 481 00:18:02,463 --> 00:18:05,133 then, after you watch him suffer, kill you too. 482 00:18:07,343 --> 00:18:10,095 There it is, 8221. All right, let's go. 483 00:18:10,345 --> 00:18:11,763 What? No, you're not coming in. 484 00:18:11,847 --> 00:18:13,306 It's way too dangerous for a civilian. 485 00:18:13,390 --> 00:18:14,849 You're driving back to the safe house 486 00:18:14,933 --> 00:18:16,184 and watching another Nic Cage movie. 487 00:18:16,268 --> 00:18:18,102 You still haven't seen Gone in Sixty Seconds. 488 00:18:18,186 --> 00:18:20,021 His character's name is Memphis Raines. I'm so sorry. 489 00:18:20,105 --> 00:18:22,774 No, I'm not abandoning my husband. I love him. 490 00:18:22,858 --> 00:18:25,151 Yeah, I love him too. Everybody loves Raymond. 491 00:18:25,235 --> 00:18:26,986 Don't. I think that's pretty funny! 492 00:18:27,070 --> 00:18:28,279 No. It doesn't matter. 493 00:18:28,363 --> 00:18:30,913 You got to go. Get the hell out of here, I got this. 494 00:18:41,334 --> 00:18:42,460 [WHISPERS] Sir! 495 00:18:43,794 --> 00:18:44,920 [CLICK] 496 00:18:45,004 --> 00:18:46,130 Hey, there. 497 00:18:48,841 --> 00:18:51,051 Where is Kevin? Don't worry, he's safe. 498 00:18:51,468 --> 00:18:54,470 Look, Captain, I just want to say that I'm sorry. 499 00:18:54,554 --> 00:18:55,722 You should be. 500 00:18:56,222 --> 00:18:58,224 You should have abided by my security rules. 501 00:18:58,308 --> 00:19:00,017 You're right. But I want you to know, 502 00:19:00,101 --> 00:19:01,310 I didn't take Kevin to the library 503 00:19:01,394 --> 00:19:02,896 because I was stir-crazy. 504 00:19:03,563 --> 00:19:05,231 It was because I didn't want you guys to get divorced. 505 00:19:05,315 --> 00:19:07,358 How is that any concern of yours? 506 00:19:07,442 --> 00:19:08,901 I don't know, I just… 507 00:19:08,985 --> 00:19:11,486 I've been around so many failed marriages in my life. 508 00:19:11,570 --> 00:19:13,738 You know, first my mom and my dad, 509 00:19:13,822 --> 00:19:16,575 then Charles and Eleanor, Hitchcock and Brandi, 510 00:19:16,659 --> 00:19:19,661 Hitchcock and Francine, Hitchcock and Brandi again, 511 00:19:19,745 --> 00:19:21,871 Hitchcock and Madison… Madison wasn't his daughter? 512 00:19:21,955 --> 00:19:23,582 But he dropped her off at college last fall. 513 00:19:23,666 --> 00:19:25,875 I know, it was really gross. But the point is, 514 00:19:25,959 --> 00:19:28,379 I just couldn't stand to see you two fall apart. 515 00:19:29,505 --> 00:19:30,547 Perhaps I should have been more understanding 516 00:19:30,631 --> 00:19:32,382 of what Kevin was going through. 517 00:19:33,508 --> 00:19:35,426 I may die here tonight, 518 00:19:35,510 --> 00:19:38,220 and his last memory of me will be how miserable I made him. 519 00:19:38,304 --> 00:19:41,765 So, Peralta, what do you have to say for yourself? 520 00:19:41,849 --> 00:19:43,726 The whole NYPD knows where you are, 521 00:19:43,810 --> 00:19:45,519 and they're coming for you right now. 522 00:19:45,603 --> 00:19:47,063 Okay, thanks for the tip. 523 00:19:47,480 --> 00:19:49,148 Let's kill them both, get out of here before the cops come. 524 00:19:49,232 --> 00:19:50,649 Wait, no, no, no, I was lying about the back-up. 525 00:19:50,733 --> 00:19:52,317 I came alone. Title of my sex tape. 526 00:19:52,401 --> 00:19:55,070 Doesn't matter. You're both gonna die now. 527 00:19:58,490 --> 00:19:59,491 [GROANS] 528 00:20:02,994 --> 00:20:04,329 Better get some corticosteroids 529 00:20:04,413 --> 00:20:06,080 to treat that laryngeal fracture. 530 00:20:06,164 --> 00:20:08,249 Sorry, I couldn't bring myself to call him a dirtbag. 531 00:20:08,333 --> 00:20:11,002 And why would you? A dirtbag is a very useful part of the vacuum cleaner. 532 00:20:11,086 --> 00:20:12,419 Clearly, it's a compliment. 533 00:20:12,503 --> 00:20:15,131 Wow, you guys are so perfect for each other. 534 00:20:15,506 --> 00:20:17,215 PERALTA: Oh, my garsh! 535 00:20:17,299 --> 00:20:20,469 It's all the same. Nothing has changed. 536 00:20:21,512 --> 00:20:23,388 Except for that. This perm saved your life. 537 00:20:23,472 --> 00:20:25,022 And I thank it for its service. 538 00:20:25,808 --> 00:20:27,518 Hello, Captain. Hello, Kevin. 539 00:20:27,768 --> 00:20:29,812 So, here's an update on Seamus. 540 00:20:30,229 --> 00:20:31,688 Thanks to our little operation, 541 00:20:31,772 --> 00:20:34,732 the FBI was able to roll up his entire organization. 542 00:20:34,816 --> 00:20:35,983 They're saying it's going to be one of 543 00:20:36,067 --> 00:20:38,986 the most significant RICO prosecutions they've ever done. 544 00:20:39,070 --> 00:20:40,404 Amazing. It's over now. 545 00:20:40,488 --> 00:20:43,366 He can't hurt me or Kevin. Thank you, for titting my tat. 546 00:20:43,450 --> 00:20:45,326 Well, thank you for tatting my tit. 547 00:20:45,493 --> 00:20:46,494 And you know, in a weird way, 548 00:20:46,578 --> 00:20:47,828 I'm going to miss our little house. 549 00:20:47,912 --> 00:20:49,330 Yes, and in an even weirder way, 550 00:20:49,414 --> 00:20:51,249 I think I might actually miss you. 551 00:20:51,541 --> 00:20:55,126 And in an even weirder way, I want you guys to be my dads. 552 00:20:55,210 --> 00:20:57,337 That is weirder. Yeah, I got stuff. 553 00:20:57,421 --> 00:20:58,672 I brought you your box of DVDs. 554 00:20:58,756 --> 00:21:00,340 Oh, thank you. 555 00:21:00,841 --> 00:21:02,634 Oh! Forgot about this one. 556 00:21:02,718 --> 00:21:05,345 We never watched Captain Corelli's Mandolin. 557 00:21:05,429 --> 00:21:07,055 What the hell did you just say? 558 00:21:07,139 --> 00:21:10,392 Captain Corelli's Mandolin? Say that to my face. 559 00:21:10,976 --> 00:21:12,268 Captain Corelli's Mandolin? 560 00:21:12,352 --> 00:21:13,769 There was a movie about a mandolin, 561 00:21:13,853 --> 00:21:15,312 and you kept it from me for two months? 562 00:21:15,396 --> 00:21:16,480 Well, I didn't think it was any good. 563 00:21:16,564 --> 00:21:17,648 It's just some period piece. What? 564 00:21:17,732 --> 00:21:18,816 Set in Greece. Oh, my God. 565 00:21:18,900 --> 00:21:20,567 Based on some dumb book. Ahhh! 566 00:21:20,651 --> 00:21:24,697 Terribly sorry. It has been a very trying time. 567 00:21:24,781 --> 00:21:26,198 Yeah, next thing, you're going to say you'd wished 568 00:21:26,282 --> 00:21:27,616 we had watched Leaving Las Vegas, 569 00:21:27,700 --> 00:21:28,992 a dark, ponderous reflection on alcoholism 570 00:21:29,076 --> 00:21:30,327 that earned Cage his Oscar. 571 00:21:30,411 --> 00:21:32,287 Ahhh! What? 572 00:21:32,371 --> 00:21:34,414 I told you, the guy's got range!