1 00:00:02,430 --> 00:00:04,640 Hey, Charles, can we talk in the briefing room for a sec? 2 00:00:04,724 --> 00:00:05,891 There's a question I gotta ask you. 3 00:00:05,975 --> 00:00:06,976 Mmm-hmm. 4 00:00:09,479 --> 00:00:11,439 It's happening. 5 00:00:11,523 --> 00:00:12,898 Jake is gonna pop the question. 6 00:00:12,982 --> 00:00:14,984 -He's gonna ask me to be his BM. -BOTH: No. 7 00:00:15,068 --> 00:00:16,986 BM, best man, is a common abbreviation. 8 00:00:17,070 --> 00:00:18,946 No one but you has ever used it. 9 00:00:19,030 --> 00:00:20,448 I am so relieved. 10 00:00:20,532 --> 00:00:22,366 I thought maybe he was gonna ask one of Amy's brothers 11 00:00:22,450 --> 00:00:23,701 or, ugh, Sarge. 12 00:00:23,951 --> 00:00:24,951 Hey, man, come on. 13 00:00:25,035 --> 00:00:26,036 PERALTA: Charles! 14 00:00:26,245 --> 00:00:28,622 [MOUTHING] 15 00:00:29,164 --> 00:00:32,250 Okay, so I know this is a lot to ask… 16 00:00:32,334 --> 00:00:33,752 No, it's not. I want to do it. 17 00:00:33,836 --> 00:00:35,045 You want to cover my shift this weekend 18 00:00:35,129 --> 00:00:36,379 so I can go to the White Plains Mall 19 00:00:36,463 --> 00:00:39,563 and meet Darryl Strawberry at the opening of a cellphone store? 20 00:00:39,758 --> 00:00:40,759 Yes. 21 00:00:41,176 --> 00:00:42,594 It's exactly what I was hoping you'd ask. 22 00:00:42,678 --> 00:00:45,096 Great. Thanks. You sure it's okay? 23 00:00:45,180 --> 00:00:46,473 Mmm-hmm. Mmm-hmm. Mmm-hmm. 24 00:00:46,557 --> 00:00:48,933 I'm very happy about it. It'll be fun. It'll be fun. 25 00:00:49,017 --> 00:00:51,562 Uh, look at my smile. Have to go now. 26 00:00:53,147 --> 00:00:54,397 ALL: Surprise! 27 00:00:54,481 --> 00:00:56,233 Oh, my God! 28 00:00:56,734 --> 00:00:58,151 Jake! What do you say, bud? 29 00:00:58,235 --> 00:00:59,402 Will you be my BM? 30 00:00:59,486 --> 00:01:01,989 Yes! Yes, a million times, yes! 31 00:01:02,489 --> 00:01:03,698 In your face, Terry! 32 00:01:03,782 --> 00:01:05,408 What? I'm holding a sparkler for you. 33 00:01:05,492 --> 00:01:06,826 I helped organize a lot of this. 34 00:01:06,910 --> 00:01:08,745 Well, you can stick that sparkler up your butt. 35 00:01:08,829 --> 00:01:10,120 I'm the best man! 36 00:01:10,204 --> 00:01:12,206 [THEME MUSIC PLAYING] 37 00:01:30,683 --> 00:01:32,518 Captain, allow me to introduce you 38 00:01:32,602 --> 00:01:33,936 to major East Coast arms dealer 39 00:01:34,020 --> 00:01:35,479 Dan "Daniel" Valdano. 40 00:01:35,563 --> 00:01:37,981 That's right, his nickname is longer than his actual name. 41 00:01:38,065 --> 00:01:39,965 Why's that, Terry? 'Cause he's a dick. 42 00:01:40,568 --> 00:01:42,945 We got a warrant to bug him, but his house is a fortress 43 00:01:43,029 --> 00:01:44,321 and he never goes anywhere in public. 44 00:01:44,405 --> 00:01:46,407 PERALTA: Luckily, CI just gave us a break. 45 00:01:46,491 --> 00:01:48,575 Valdano's gonna actually leave his house 46 00:01:48,659 --> 00:01:50,909 to go to a high stakes poker game this Friday. 47 00:01:50,995 --> 00:01:52,287 If we can get a seat at that table, 48 00:01:52,371 --> 00:01:53,914 we can lose this watch to him. 49 00:01:53,998 --> 00:01:55,916 And guess what. It's… 50 00:01:56,000 --> 00:01:57,583 BOTH: Bugged! Yes, it's bugged. 51 00:01:57,667 --> 00:01:58,710 Good guess, Captain. 52 00:01:58,794 --> 00:02:00,878 The plan is, we go to the club tonight, 53 00:02:00,962 --> 00:02:02,839 show off our poker skills, and get an invite 54 00:02:02,923 --> 00:02:04,123 to the high stakes game. 55 00:02:04,257 --> 00:02:06,468 All we need is $15,000 to get in the door. 56 00:02:06,593 --> 00:02:08,094 That's a lot of money. How are your poker skills? 57 00:02:08,178 --> 00:02:09,471 [BLOWS RASPBERRY] A'ight. 58 00:02:09,596 --> 00:02:10,596 Good. A'ight. 59 00:02:10,680 --> 00:02:11,681 Hecka good. A'ight. 60 00:02:11,765 --> 00:02:13,850 So good. Perhaps I should see for myself. 61 00:02:13,934 --> 00:02:15,435 Oh. Do you play? I am… 62 00:02:16,186 --> 00:02:18,021 -A'ight. -PERALTA: Damn, Cap. 63 00:02:18,188 --> 00:02:20,648 Are you secretly cool? Well, poker is just math, 64 00:02:20,732 --> 00:02:22,150 so I guess it depends on if you consider 65 00:02:22,234 --> 00:02:25,612 the mathematician Carl Friedrich Gauss cool. 66 00:02:26,696 --> 00:02:27,739 I do not. 67 00:02:27,864 --> 00:02:29,240 All right, let's play some cards. 68 00:02:29,324 --> 00:02:31,242 Sarge asked me to help you guys with some filing. 69 00:02:31,326 --> 00:02:33,077 Holy crap, this is gonna take all day. 70 00:02:33,161 --> 00:02:35,079 Yup, it's what we call an all-dayer. 71 00:02:35,163 --> 00:02:36,497 How long did it take you two to come up with that? 72 00:02:36,581 --> 00:02:37,582 That was a two-dayer. 73 00:02:37,666 --> 00:02:39,216 Okay, well, hand me some files. 74 00:02:43,254 --> 00:02:44,755 You're not gonna bother actually walking? 75 00:02:44,839 --> 00:02:46,465 Why should we? We can work from down here. 76 00:02:46,549 --> 00:02:48,175 I'm sitting down as long as I can. 77 00:02:48,259 --> 00:02:49,468 I'm not getting out of the chair 78 00:02:49,552 --> 00:02:50,552 till it's time to go home. 79 00:02:50,636 --> 00:02:53,472 Ugh. Oh, typical standing elite. 80 00:02:53,681 --> 00:02:55,581 You couldn't sit all day if you tried. 81 00:02:55,808 --> 00:02:59,019 What? You don't think I could outlast you turds in a chair? 82 00:02:59,144 --> 00:03:01,230 Honey, you don't have the ass for it. 83 00:03:02,857 --> 00:03:03,982 Let's talk terms. 84 00:03:04,066 --> 00:03:06,610 Both cheeks on the cushion at all times. 85 00:03:06,694 --> 00:03:07,861 Obviously. Bathroom breaks? 86 00:03:07,945 --> 00:03:09,154 Two and a half minutes every three hours. 87 00:03:09,238 --> 00:03:11,239 But you gotta roll the chair fully into the stall. 88 00:03:11,323 --> 00:03:13,868 Obviously. Okay. 89 00:03:16,829 --> 00:03:18,879 Let's do this. Welcome to the Buttlympics. 90 00:03:20,040 --> 00:03:22,584 I call to order the meeting of investors 91 00:03:22,668 --> 00:03:25,253 in the forthcoming Charles Boyle owned-and-operated 92 00:03:25,337 --> 00:03:27,172 food truck venture. 93 00:03:27,548 --> 00:03:28,799 I know I'm the only investor, 94 00:03:28,883 --> 00:03:30,049 but is it cool if I take minutes? 95 00:03:30,133 --> 00:03:32,510 Yes. Put this down, we got a truck. 96 00:03:32,677 --> 00:03:34,512 What? Really? That's huge. 97 00:03:34,596 --> 00:03:35,597 Take a look. 98 00:03:35,805 --> 00:03:37,932 Is that the NYPD police auction site? 99 00:03:38,016 --> 00:03:39,475 Yeah, that's how I found out about it. 100 00:03:39,559 --> 00:03:42,144 And there's our baby. Isn't she a… 101 00:03:42,228 --> 00:03:43,229 Murder truck? 102 00:03:43,313 --> 00:03:45,397 That's the truck from the Tinga Time Taco murders! 103 00:03:45,481 --> 00:03:47,316 Yes, two brothers were using a taco truck 104 00:03:47,400 --> 00:03:49,276 to move heroin and then were killed by the cartel 105 00:03:49,360 --> 00:03:51,195 that supplied them. Not just killed, Boyle. 106 00:03:51,279 --> 00:03:53,072 Dismembered. Right in the truck. 107 00:03:53,156 --> 00:03:55,825 Right in our truck. That's why it was such bargain. 108 00:03:55,992 --> 00:03:59,203 Everyone else was like, "Ooh, there's a knee in the fryer. 109 00:03:59,329 --> 00:04:01,247 "I don't want to sell food out of this." 110 00:04:01,331 --> 00:04:02,623 They found a knee in the fryer? 111 00:04:02,707 --> 00:04:03,833 Exactly. You get it. 112 00:04:04,000 --> 00:04:05,650 Well, now I get to go pick it up. 113 00:04:06,502 --> 00:04:08,838 Oh, almost forgot my hazmat suit. 114 00:04:08,922 --> 00:04:10,006 [CHUCKLES] 115 00:04:10,506 --> 00:04:12,842 And… I win again. 116 00:04:13,134 --> 00:04:16,178 Which is not surprising, given how you are both terrible. 117 00:04:16,470 --> 00:04:17,762 You don't even know the terminology. 118 00:04:17,846 --> 00:04:19,389 What are you talking about? "Hit me." 119 00:04:19,473 --> 00:04:20,473 That is blackjack. 120 00:04:20,557 --> 00:04:21,558 Snake-eyes. Craps. 121 00:04:21,642 --> 00:04:22,725 Go Fish. And I believe that is 122 00:04:22,809 --> 00:04:23,852 -Go Fish. -JEFFORDS: Fine. 123 00:04:23,936 --> 00:04:25,395 Jake stinks, but I can play. 124 00:04:25,479 --> 00:04:27,629 Yes, but you have a rather unfortunate tell, 125 00:04:28,398 --> 00:04:29,774 your right breast. 126 00:04:29,858 --> 00:04:32,361 Oh, no. My cards are terrible. 127 00:04:32,611 --> 00:04:33,611 Sure they are. 128 00:04:33,695 --> 00:04:35,154 Damn it, Eugene, you sold me out! 129 00:04:35,238 --> 00:04:36,281 Captain, do I have a tell? 130 00:04:36,365 --> 00:04:37,949 No, you don't understand the game well enough 131 00:04:38,033 --> 00:04:39,367 to have a tell. Yeah, that makes sense. 132 00:04:39,451 --> 00:04:40,785 What about you? What's your tell? 133 00:04:40,869 --> 00:04:42,871 It is subtle. You will never discern it. 134 00:04:43,038 --> 00:04:45,707 Oh, really? Well, challenge accepted. 135 00:04:45,999 --> 00:04:47,167 Tell me a lie. 136 00:04:47,584 --> 00:04:48,585 You're both great at poker 137 00:04:48,669 --> 00:04:49,711 and I'm not gonna cancel the mission. 138 00:04:49,795 --> 00:04:51,421 Nope, I couldn't see it. Wait, what? 139 00:04:51,505 --> 00:04:53,047 You're canceling the mission? You can't do that. 140 00:04:53,131 --> 00:04:54,465 This is our only shot at catching Valdano. 141 00:04:54,549 --> 00:04:56,551 It's a foolish plan. Neither of you have any chance 142 00:04:56,635 --> 00:04:58,094 of making it to the VIP table. 143 00:04:58,178 --> 00:04:59,596 But maybe you could. What if you played? 144 00:04:59,680 --> 00:05:00,972 No, I don't gamble anymore. 145 00:05:01,056 --> 00:05:03,265 A few years back I had a minor addiction, 146 00:05:03,349 --> 00:05:05,017 specifically involving… 147 00:05:05,810 --> 00:05:06,810 The ponies. 148 00:05:06,894 --> 00:05:09,104 I'd like to bet $20,000 on 149 00:05:09,188 --> 00:05:12,984 Yabba Dabba Doo. 150 00:05:13,192 --> 00:05:14,985 Sadly, Yabba Dabba Doo stumbled 151 00:05:15,069 --> 00:05:16,987 and had to be put down in front all of us. 152 00:05:17,071 --> 00:05:18,447 -Oh. That's fun. -HOLT: Wait. 153 00:05:18,823 --> 00:05:20,949 What if I never went inside the casino? 154 00:05:21,033 --> 00:05:22,659 I could be outside in a surveillance van, 155 00:05:22,743 --> 00:05:24,411 telling Peralta what to do. 156 00:05:24,495 --> 00:05:26,413 Smart. That way you never technically gamble. 157 00:05:26,497 --> 00:05:27,706 -Right. -JEFFORDS: I don't know. 158 00:05:27,790 --> 00:05:29,840 Addiction is nothing to fool around with. 159 00:05:30,001 --> 00:05:32,503 I had food issues. I ate a crate of hams once. 160 00:05:32,670 --> 00:05:33,754 Yeah, and look at you now. 161 00:05:33,838 --> 00:05:36,038 You're like a super-jacked He-Man guy, right? 162 00:05:36,257 --> 00:05:38,634 It's settled, we'll go with the Captain's plan. 163 00:05:39,176 --> 00:05:42,220 Here's your persona. You're Billy "Big Time" Jankowski. 164 00:05:42,304 --> 00:05:43,764 You wear sunglasses, headphones, 165 00:05:43,848 --> 00:05:45,182 and an unwashed hoodie. 166 00:05:45,558 --> 00:05:47,017 You normally gamble online, 167 00:05:47,101 --> 00:05:48,768 from your mother's basement, where you live. 168 00:05:48,852 --> 00:05:49,936 Seems unnecessary. 169 00:05:50,020 --> 00:05:52,570 The hoodie hides your sunglass-camera's electronics. 170 00:05:52,731 --> 00:05:55,274 I more meant the living in my mom's basement virgin vibe. 171 00:05:55,358 --> 00:05:57,401 You added the virgin, but I like it. 172 00:05:57,485 --> 00:05:58,569 It's part of your backstory now. 173 00:05:58,653 --> 00:05:59,654 But… You're a virgin. 174 00:05:59,738 --> 00:06:00,738 That's an order. 175 00:06:00,822 --> 00:06:02,657 But I don't want to be a virgin again. 176 00:06:02,741 --> 00:06:04,909 PERALTA [OVER RADIO]: Okay, I'm approaching the table. 177 00:06:04,993 --> 00:06:07,203 Evening, gentlemen. Let's play some cards. 178 00:06:07,579 --> 00:06:08,913 And now, Peralta, say the following… 179 00:06:08,997 --> 00:06:10,081 I'm coming in under the gun, 180 00:06:10,165 --> 00:06:12,000 and I've 15K behind. 181 00:06:12,667 --> 00:06:13,668 Okay. 182 00:06:14,210 --> 00:06:15,410 DEALER: Action's on you. 183 00:06:17,213 --> 00:06:19,006 HOLT: Mmm, tasty. Raise it 500. 184 00:06:19,090 --> 00:06:20,716 Raise it five hundo. 185 00:06:20,800 --> 00:06:21,801 Made up my own. What? 186 00:06:21,885 --> 00:06:23,010 I'm just talking to myself. 187 00:06:23,094 --> 00:06:25,344 I'm used to playing online, so it's not weird. 188 00:06:28,892 --> 00:06:30,142 Well, well, well. 189 00:06:30,226 --> 00:06:32,186 You flopped the absolute nuts, Peralta. 190 00:06:32,270 --> 00:06:33,270 Go all in. 191 00:06:33,354 --> 00:06:34,981 Are you sure? On the first hand, Captain? 192 00:06:35,065 --> 00:06:36,648 It's what the math dictates. 193 00:06:36,732 --> 00:06:39,818 At this moment, there are no two cards that can beat Peralta. 194 00:06:39,902 --> 00:06:41,736 I'm all in. And now they all fold 195 00:06:41,820 --> 00:06:43,738 like so much recently dried linen. 196 00:06:43,822 --> 00:06:45,240 I'll call. What an idiot. 197 00:06:45,324 --> 00:06:46,325 DEALER: Two players. 198 00:06:49,953 --> 00:06:51,830 What? Full house wins. 199 00:06:51,914 --> 00:06:53,790 Yes! No, he won, not you. 200 00:06:53,874 --> 00:06:54,874 You're out of chips. 201 00:06:54,958 --> 00:06:56,710 PERALTA: Oh, well, that sucks. 202 00:06:56,794 --> 00:06:58,670 Guess I'll just head back to my mom's basement. 203 00:06:58,754 --> 00:06:59,755 I'm a virgin. 204 00:07:03,675 --> 00:07:05,218 All clear. No poopers. 205 00:07:05,302 --> 00:07:06,302 Repeat, no poopers. 206 00:07:06,386 --> 00:07:07,595 That was a disaster. 207 00:07:07,679 --> 00:07:10,599 I thought Holt was supposed to be great at this. 208 00:07:11,100 --> 00:07:12,392 -Any poopers? -JEFFORDS: All clear. 209 00:07:12,476 --> 00:07:13,643 What happened, Captain? [SCOFFS] 210 00:07:13,727 --> 00:07:15,353 That imbecile in the trucker hat 211 00:07:15,437 --> 00:07:17,397 hit both his runners and sucked out on the river. 212 00:07:17,481 --> 00:07:19,065 Yeah, he did. What does that mean? 213 00:07:19,149 --> 00:07:20,150 Not to worry. 214 00:07:20,234 --> 00:07:22,151 The odds of that happening again are infinitesimal. 215 00:07:22,235 --> 00:07:24,319 Not that it matters. Since we're out of money. 216 00:07:24,403 --> 00:07:26,405 Oh, but we're not. 217 00:07:27,949 --> 00:07:29,450 Where'd this come from? It's my money. 218 00:07:29,534 --> 00:07:31,160 There are 25 ATMs in this place. 219 00:07:31,369 --> 00:07:32,578 Even the fire exit has one. 220 00:07:32,662 --> 00:07:34,329 You want us to use your own money? 221 00:07:34,413 --> 00:07:35,497 You sure that's a good idea? 222 00:07:35,581 --> 00:07:38,167 I haven't placed a bet or touched a card. 223 00:07:38,251 --> 00:07:39,252 I'm fine. 224 00:07:39,460 --> 00:07:40,711 Technically that is true. 225 00:07:40,795 --> 00:07:42,839 Trust me, the math is in our favor. 226 00:07:43,131 --> 00:07:46,258 All right, let's get back in there and suck out two runners 227 00:07:46,342 --> 00:07:47,760 down by the river. 228 00:07:48,344 --> 00:07:49,595 Did I say that right? Not even close. 229 00:07:49,679 --> 00:07:50,679 Yeah, I didn't think so. 230 00:07:50,763 --> 00:07:52,306 Still, let's get in there and suck 'em out. 231 00:07:52,390 --> 00:07:53,390 No time like the present. 232 00:07:53,474 --> 00:07:55,225 And no place to do it like the men's bathroom, 233 00:07:55,309 --> 00:07:56,310 to leave from here 234 00:07:56,394 --> 00:07:58,094 to go do what we're talking about. 235 00:07:58,312 --> 00:08:01,106 Ugh. Nine hours and 55 minutes. 236 00:08:01,190 --> 00:08:02,900 Is it? I feel like I just sat down. 237 00:08:02,984 --> 00:08:05,903 I have no feeling down there whatsoever. 238 00:08:06,696 --> 00:08:08,988 [GROANS] I haven't in years. 239 00:08:09,072 --> 00:08:10,990 I'm doing great too. This has been a piece of ca… 240 00:08:11,074 --> 00:08:12,992 Oh, butt cramp. Butt cramp! 241 00:08:13,076 --> 00:08:14,327 HITCHCOCK: That sounds painful. 242 00:08:14,411 --> 00:08:16,037 I bet you could use some electrolytes. 243 00:08:16,121 --> 00:08:18,071 Give me that! That's mine. Come get it. 244 00:08:18,790 --> 00:08:20,250 You'll never catch me! 245 00:08:20,709 --> 00:08:21,918 Oh, won't I? 246 00:08:22,252 --> 00:08:23,253 Oh! 247 00:08:27,632 --> 00:08:29,926 [EXHALES DEEPLY] Cramp over. 248 00:08:30,510 --> 00:08:31,511 And so is our shift. 249 00:08:31,761 --> 00:08:32,929 Ha. And you thought I couldn't… 250 00:08:33,013 --> 00:08:34,180 Wait, what are you doing? 251 00:08:34,264 --> 00:08:36,432 You thought we were done just because our shift was over? 252 00:08:36,516 --> 00:08:37,725 Amateur. Oh. 253 00:08:37,809 --> 00:08:39,227 So you wanna take this thing into overtime? 254 00:08:39,311 --> 00:08:41,187 Fine. I got no place to be. 255 00:08:41,271 --> 00:08:42,271 Neither do I. 256 00:08:42,355 --> 00:08:43,773 -I never do. -DIAZ: Then it's agreed. 257 00:08:43,857 --> 00:08:45,275 The games continue. 258 00:08:45,817 --> 00:08:48,069 HOLT [OVER RADIO]: And now you're going to… 259 00:08:48,403 --> 00:08:49,779 Fold. Fold. 260 00:08:50,530 --> 00:08:53,491 Fold. Fold. 261 00:08:53,575 --> 00:08:55,450 Should we consider cutting our losses? 262 00:08:55,534 --> 00:08:57,453 Hush, Sergeant. Our cards are coming. 263 00:08:57,995 --> 00:09:00,706 And there she is. 264 00:09:01,165 --> 00:09:02,165 You won. 265 00:09:02,249 --> 00:09:03,291 I won. You won! 266 00:09:03,375 --> 00:09:04,376 Won again. That's our straight. 267 00:09:04,460 --> 00:09:06,295 And again, again. Hot damn! 268 00:09:06,545 --> 00:09:07,838 Peralta, say "hot damn." 269 00:09:07,922 --> 00:09:09,673 Hot damn! Now you say it. 270 00:09:09,924 --> 00:09:11,675 Hot damn! Full house. 271 00:09:11,842 --> 00:09:12,843 Eights over threes. 272 00:09:12,927 --> 00:09:14,845 Good. Now say to the dealer… 273 00:09:14,929 --> 00:09:17,097 Well, this has been fun. 274 00:09:17,181 --> 00:09:19,182 But I'm sick of playing with 275 00:09:19,266 --> 00:09:20,851 wittle wittle babies. 276 00:09:20,935 --> 00:09:23,938 Is there a table for people who wear big boy pants? 277 00:09:25,397 --> 00:09:27,440 Actually, there's a private game on Friday 278 00:09:27,524 --> 00:09:28,674 I think you might like. 279 00:09:31,362 --> 00:09:32,363 Much obliged. 280 00:09:34,156 --> 00:09:35,407 Hey, there, bud. Hey. 281 00:09:35,491 --> 00:09:37,576 Can we talk about the murder truck we just purchased 282 00:09:37,660 --> 00:09:39,286 with our very hard-earned money? 283 00:09:39,453 --> 00:09:41,412 Oh, Amy, wait till you see her. 284 00:09:41,579 --> 00:09:43,664 I spent all night pressure-washing her, 285 00:09:43,748 --> 00:09:45,375 and she is spotless. 286 00:09:45,583 --> 00:09:47,751 Yeah, it's just, what if word gets out 287 00:09:47,835 --> 00:09:49,837 that our food truck was the site of a double homicide? 288 00:09:49,921 --> 00:09:51,130 What if word gets out? 289 00:09:51,214 --> 00:09:53,591 It's in the "Our Story" section of the menu. 290 00:09:53,758 --> 00:09:55,050 We're calling it Murder Truck! 291 00:09:55,134 --> 00:09:56,135 We are? Yeah! 292 00:09:56,219 --> 00:09:59,264 It was your idea. No, it was my greatest fear. 293 00:09:59,430 --> 00:10:01,849 I can't believe you're leaning into the murder thing. 294 00:10:01,933 --> 00:10:03,225 Well, it'll get people talking. 295 00:10:03,309 --> 00:10:04,518 Check out the menu. 296 00:10:04,602 --> 00:10:06,353 It's printed on a crime scene photo. 297 00:10:06,437 --> 00:10:07,730 Oh, my God. Oh, my God. 298 00:10:07,814 --> 00:10:09,773 Charles, we're gonna lose all of our money. 299 00:10:09,857 --> 00:10:11,276 Are you worried? 300 00:10:11,567 --> 00:10:13,611 Oh, okay, I see what's happening. 301 00:10:14,028 --> 00:10:16,280 Starting a business is very scary. 302 00:10:16,364 --> 00:10:19,242 But I promise you, once you see our truck, 303 00:10:19,867 --> 00:10:21,869 you'll feel a lot better. Come on. 304 00:10:23,079 --> 00:10:24,997 No, no, no, no, no! My truck! 305 00:10:25,081 --> 00:10:26,124 My beautiful truck! 306 00:10:26,249 --> 00:10:27,624 Someone ripped her apart! 307 00:10:27,749 --> 00:10:28,958 Please tell me you got insurance. 308 00:10:29,042 --> 00:10:30,710 I did. Okay, thank God. 309 00:10:30,794 --> 00:10:32,337 Coverage starts tomorrow. 310 00:10:34,298 --> 00:10:36,174 Well, Valdano's gonna be there tonight, 311 00:10:36,258 --> 00:10:38,635 and the recording device in the watch is transmitting. 312 00:10:38,719 --> 00:10:40,637 I feel like Bond. Terry Bond. 313 00:10:40,804 --> 00:10:42,722 Well, technically I'm the one wearing the watch, 314 00:10:42,806 --> 00:10:44,390 so that would make you Q at best. 315 00:10:44,474 --> 00:10:46,435 Terry Q. Yeah. Way to roll with it. 316 00:10:46,643 --> 00:10:48,561 Come on, let's tell Holt we're prepped for tonight. 317 00:10:48,645 --> 00:10:50,230 I gotta say, I was wrong about him. 318 00:10:50,314 --> 00:10:52,733 He had no problem walking away last night. 319 00:10:53,150 --> 00:10:54,817 He left a lot of hams in that crate. 320 00:10:54,901 --> 00:10:55,902 Juicy. 321 00:10:55,986 --> 00:10:58,821 Spiral-cut, honey-sweet, but salty… 322 00:10:58,905 --> 00:11:00,355 Sarge, come back to me. What? 323 00:11:00,657 --> 00:11:01,908 You're the one that brought up ham. 324 00:11:01,992 --> 00:11:04,745 -That was you. -HOLT: Yes, yes, come to papa. 325 00:11:04,911 --> 00:11:07,706 Raise it a grand! Call. Raise. 326 00:11:07,831 --> 00:11:09,916 A pair of candy canes. I'm all in, baby. 327 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 What are you doing, sir? 328 00:11:11,084 --> 00:11:13,378 Working the case. Sharpening my poker skills for Valdano. 329 00:11:13,462 --> 00:11:15,170 Mmm-hmm, mmm-hmm, and why are you watching 330 00:11:15,254 --> 00:11:16,338 this children's beauty pageant? 331 00:11:16,422 --> 00:11:18,341 For fun, obviously. 332 00:11:18,591 --> 00:11:20,885 No, Jayla, don't drop the baton. 333 00:11:21,385 --> 00:11:23,679 No, I had so much riding on you! 334 00:11:23,763 --> 00:11:26,390 Oh, no. He is deep in the ham crate. 335 00:11:29,685 --> 00:11:31,187 Are you sure about this? Yes. 336 00:11:31,437 --> 00:11:33,397 Captain Holt's been in his office gambling for hours. 337 00:11:33,481 --> 00:11:35,065 Our only choice is to cut off his internet. 338 00:11:35,149 --> 00:11:37,234 No, I mean, are you sure you know how to do that? 339 00:11:37,318 --> 00:11:38,944 Of course. I just have to pull this… 340 00:11:39,028 --> 00:11:40,154 Oh! 341 00:11:40,404 --> 00:11:41,446 [GLASS SHATTERS] 342 00:11:41,530 --> 00:11:42,781 Argh! Wrong wire. 343 00:11:42,865 --> 00:11:44,825 Yep, we'll… We'll fix that later. 344 00:11:45,117 --> 00:11:46,202 And… 345 00:11:46,911 --> 00:11:48,954 HOLT: What the hell? Got it. 346 00:11:49,205 --> 00:11:51,123 Having trouble with your internet, sir? 347 00:11:51,207 --> 00:11:53,166 He's not here. Where'd he go? 348 00:11:53,250 --> 00:11:54,251 Roof. 349 00:11:54,502 --> 00:11:55,544 JEFFORDS: What are you doing? 350 00:11:55,628 --> 00:11:57,754 Trying to pick up a Wi-Fi signal from across the street. 351 00:11:57,838 --> 00:12:00,508 I've got $8,000 riding on little Jayla. 352 00:12:00,632 --> 00:12:02,717 Don't you think you have a bit of a problem here, sir? 353 00:12:02,801 --> 00:12:04,219 I'm in complete control. 354 00:12:04,344 --> 00:12:05,594 Now, Terry, come over here and dangle me 355 00:12:05,678 --> 00:12:06,679 off the edge of this building. 356 00:12:06,763 --> 00:12:08,556 Sir, I am not going to dangle you 357 00:12:08,640 --> 00:12:09,765 off the side of this building. 358 00:12:09,849 --> 00:12:11,350 You're fired. Peralta, let me climb onto your shoulders. 359 00:12:11,434 --> 00:12:12,435 I can't… You're fired. 360 00:12:12,519 --> 00:12:13,519 No one works here anymore. 361 00:12:13,603 --> 00:12:15,855 Look, we need to have a real talk about your gambling. 362 00:12:15,939 --> 00:12:18,233 Relapsing is nothing to be ashamed of. 363 00:12:18,441 --> 00:12:21,068 A couple years ago on my birthday I treated myself 364 00:12:21,152 --> 00:12:22,236 to one piece of pizza. 365 00:12:22,320 --> 00:12:25,990 I woke up the next morning in a Sbarro on the Jersey Turnpike. 366 00:12:26,116 --> 00:12:27,241 It wasn't even open! 367 00:12:27,325 --> 00:12:28,326 That's not what's happening here. 368 00:12:28,410 --> 00:12:31,037 I'm not weak like you. I can stop whenever I want. 369 00:12:32,497 --> 00:12:33,697 Then stop. I don't want. 370 00:12:33,790 --> 00:12:34,790 Now if you'll excuse me, 371 00:12:34,874 --> 00:12:37,168 I'm going to go to the Açai Bowl internet cafe. 372 00:12:37,252 --> 00:12:39,170 Got a lot of money riding on the NLCS, 373 00:12:39,379 --> 00:12:40,379 whatever the hell that is. 374 00:12:40,463 --> 00:12:41,714 We can't let you do that. 375 00:12:42,090 --> 00:12:44,551 And how exactly will you stop me? 376 00:12:46,469 --> 00:12:47,669 We'll call your husband. 377 00:12:49,346 --> 00:12:50,347 No. 378 00:12:51,348 --> 00:12:53,600 No, I can't put Kevin through this, not again. 379 00:12:54,101 --> 00:12:55,811 You're right. I've lost control, 380 00:12:56,186 --> 00:12:57,986 and I'm taking myself off this case. 381 00:12:58,313 --> 00:13:02,359 And I'm not going anywhere near gambling again. 382 00:13:04,319 --> 00:13:06,947 You promise? From the bottom of my heart. 383 00:13:07,156 --> 00:13:08,157 It's a dead issue. 384 00:13:08,782 --> 00:13:09,992 I'm proud of you, sir. 385 00:13:10,409 --> 00:13:11,535 So am I, Captain. 386 00:13:12,536 --> 00:13:15,080 So I'm sorry. Terry, you went to Jersey for pizza? 387 00:13:15,164 --> 00:13:16,331 I had a problem, man! 388 00:13:16,415 --> 00:13:17,708 Right, sorry. 389 00:13:17,833 --> 00:13:19,626 Ugh, how long have we been sitting? 390 00:13:19,710 --> 00:13:20,919 My butt's lost track of time. 391 00:13:21,003 --> 00:13:22,087 Coming up on 32 hours. 392 00:13:22,171 --> 00:13:23,839 [SIGHS] I miss the little things. 393 00:13:24,465 --> 00:13:26,884 Showers. Feeling my feet. 394 00:13:27,468 --> 00:13:29,052 Standing. I miss my home chair. 395 00:13:29,136 --> 00:13:30,136 You miss a chair? 396 00:13:30,220 --> 00:13:32,514 I just want to walk up to the hot dog stand out front 397 00:13:32,598 --> 00:13:33,748 and get a fresh wiener. 398 00:13:33,848 --> 00:13:35,766 Oh, man. Why did you say that? Now I want one. 399 00:13:35,850 --> 00:13:37,601 -So you should go get one. -HITCHCOCK: Oh, and let you win? 400 00:13:37,685 --> 00:13:39,144 You're just trying to get us to stand up. 401 00:13:39,228 --> 00:13:41,647 No. We should all go get one… 402 00:13:42,064 --> 00:13:43,899 -In our chairs. -HITCHCOCK: She's right. 403 00:13:43,983 --> 00:13:46,194 The only thing holding us back is society. 404 00:13:47,445 --> 00:13:50,364 [UPBEAT MUSIC] 405 00:13:56,329 --> 00:13:57,955 Mmm. So good. 406 00:13:59,499 --> 00:14:01,250 -I got it. No. -[MUSIC DISTORTS, STOPS] 407 00:14:01,334 --> 00:14:03,211 -My ass. -SCULLY: It left the chair. 408 00:14:03,669 --> 00:14:05,171 I'm sorry, man. 409 00:14:05,338 --> 00:14:08,508 No. It was my time. 410 00:14:09,675 --> 00:14:10,759 It's our time, too. 411 00:14:10,843 --> 00:14:12,052 We've been through hell together. 412 00:14:12,136 --> 00:14:13,236 Now we stand together. 413 00:14:13,387 --> 00:14:15,014 [TRIUMPHANT MUSIC] 414 00:14:15,306 --> 00:14:16,516 Nope. Legs are dead. 415 00:14:16,641 --> 00:14:17,642 Going down. 416 00:14:17,808 --> 00:14:19,143 -[THUD] -[SCULLY GROANS] 417 00:14:19,894 --> 00:14:20,893 Charles, what are you doing? 418 00:14:20,977 --> 00:14:22,562 I know having our truck smashed to bits 419 00:14:22,646 --> 00:14:25,356 was a bit of a setback, but don't worry, I have an idea. 420 00:14:25,440 --> 00:14:28,734 The truck was deconstructed so we do… 421 00:14:28,818 --> 00:14:30,445 Not have a business anymore? 422 00:14:30,529 --> 00:14:33,030 No. We do deconstructed food. 423 00:14:33,114 --> 00:14:35,367 For instance, a deconstructed meatball sub, 424 00:14:35,700 --> 00:14:38,077 a meatball, rolled in breadcrumbs 425 00:14:38,161 --> 00:14:41,289 with a caramelized tomato sauce drizzle. 426 00:14:41,581 --> 00:14:42,582 Taste it. Charles, 427 00:14:42,666 --> 00:14:45,001 I appreciate that you're trying to fix this situation, 428 00:14:45,085 --> 00:14:46,085 but you don't have to. 429 00:14:46,169 --> 00:14:47,170 I have great news. 430 00:14:47,337 --> 00:14:48,463 I know who robbed us. 431 00:14:48,547 --> 00:14:50,465 The cartel who did the taco truck murders 432 00:14:50,549 --> 00:14:52,258 ripped apart the truck, because there was heroin 433 00:14:52,342 --> 00:14:53,342 still inside it. 434 00:14:53,426 --> 00:14:55,470 We found opioid traces behind the fridge. 435 00:14:55,554 --> 00:14:57,597 I had forensics scour the truck for DNA 436 00:14:57,681 --> 00:15:00,475 and we got a match, a cartel enforcer. 437 00:15:00,725 --> 00:15:01,726 Do you know what this means? 438 00:15:01,810 --> 00:15:03,060 The truck becomes a crime scene again. 439 00:15:03,144 --> 00:15:05,897 Yes! It's been impounded. We get our money back! 440 00:15:07,314 --> 00:15:08,315 Great. 441 00:15:08,399 --> 00:15:10,192 I'm glad you get your money back. 442 00:15:10,818 --> 00:15:11,818 You can invest it in something 443 00:15:11,902 --> 00:15:13,653 you actually believe in instead of… 444 00:15:13,737 --> 00:15:14,738 My balls. 445 00:15:15,114 --> 00:15:17,782 Now if you'll excuse me, I have 50 pounds of meat 446 00:15:17,866 --> 00:15:20,494 I have to return before it goes rotten. 447 00:15:21,412 --> 00:15:22,830 Like my dreams. 448 00:15:26,000 --> 00:15:28,001 JEFFORDS: There's Valdano. The watch is transmitting. 449 00:15:28,085 --> 00:15:29,935 All you have to do is lose it to him. 450 00:15:30,212 --> 00:15:32,088 -Worst of luck to you. -PERALTA: Don't worry, Terry. 451 00:15:32,172 --> 00:15:34,258 I'm about to crap the bed. 452 00:15:34,800 --> 00:15:37,011 Evening, gentlemen. Ready for some poker? 453 00:15:37,261 --> 00:15:38,261 That's why we're here. 454 00:15:38,345 --> 00:15:39,847 [LAUGHS] Good one, stranger. 455 00:15:40,180 --> 00:15:41,640 I'll take 150. 456 00:15:41,724 --> 00:15:42,725 HOLT: Hot damn! 457 00:15:43,517 --> 00:15:44,518 Four queens. 458 00:15:44,602 --> 00:15:47,313 I call this hand the Golden Girls. 459 00:15:47,479 --> 00:15:50,023 Damn it. Oh, you would look at that. 460 00:15:50,107 --> 00:15:52,651 My mom's calling me. She's flipping her lid 461 00:15:52,735 --> 00:15:54,568 because she found all my nudie mags in the basement. 462 00:15:54,652 --> 00:15:56,070 Anyways, BRB. 463 00:15:58,197 --> 00:16:00,574 What happened to not wanting to gamble anymore for Kevin? 464 00:16:00,658 --> 00:16:03,452 Sir, you are spiraling. You lied straight to our faces. 465 00:16:03,536 --> 00:16:04,578 Well, that's on you. 466 00:16:04,662 --> 00:16:06,956 If you could spot my tell, you would've known. 467 00:16:07,040 --> 00:16:08,082 Fine. What's your tell? 468 00:16:08,166 --> 00:16:09,875 Let's just say, I'm doing it right now. 469 00:16:09,959 --> 00:16:11,752 I'm doing it at this very moment. 470 00:16:11,836 --> 00:16:13,837 Is it standing up? I've just done it again. 471 00:16:13,921 --> 00:16:15,381 Whoops, there's another time. 472 00:16:15,465 --> 00:16:17,550 I don't understand. Even if you wanted to gamble, 473 00:16:17,634 --> 00:16:19,301 why come here, where we'd be? 474 00:16:19,385 --> 00:16:21,971 I lost a lot of money on lame little Jayla, 475 00:16:22,055 --> 00:16:24,223 and I realized that's because I've been gambling 476 00:16:24,307 --> 00:16:27,477 instead of being down here doing what I'm good at. Math. 477 00:16:27,852 --> 00:16:30,229 Now go get Valdano before you blow your covers. 478 00:16:30,313 --> 00:16:33,649 I'm off duty, what I do on my own time is my own business. 479 00:16:33,733 --> 00:16:36,068 Unlike you two who are still on the clock 480 00:16:36,152 --> 00:16:37,528 and are now being bad cops. 481 00:16:37,654 --> 00:16:40,446 Wow, listen to you talking all smooth. 482 00:16:40,530 --> 00:16:42,115 But you can't fool us, sir. 483 00:16:42,240 --> 00:16:43,908 You might as well face it. 484 00:16:43,992 --> 00:16:45,994 You're addicted to math. Robert Palmer. 485 00:16:46,078 --> 00:16:47,663 Come on, Sarge. Let's go. 486 00:16:53,168 --> 00:16:54,836 So you're a cop. 487 00:16:56,963 --> 00:16:58,548 [SOFTLY] There was a pooper. 488 00:17:00,342 --> 00:17:01,676 Sorry about that. 489 00:17:01,760 --> 00:17:03,886 Crisis averted, I told her I read the magazines 490 00:17:03,970 --> 00:17:05,722 for the articles. She totally bought it. 491 00:17:05,806 --> 00:17:06,806 Wait a sec, where are you going? 492 00:17:06,890 --> 00:17:08,391 Got called away on business. 493 00:17:08,475 --> 00:17:10,935 Come back next Friday, I'll take your money from you then. 494 00:17:11,019 --> 00:17:12,312 [LAUGHS] 495 00:17:12,396 --> 00:17:15,315 Well, we'll just see about that, Mr. Cool Voice. 496 00:17:16,608 --> 00:17:18,235 His voice is really cool. 497 00:17:19,236 --> 00:17:21,238 [CRICKETS CHIRPING] 498 00:17:24,866 --> 00:17:26,742 So I understand you're a cop 499 00:17:26,826 --> 00:17:28,660 who's trying to bring me down. 500 00:17:28,744 --> 00:17:30,496 Why don't we take a little drive? 501 00:17:31,372 --> 00:17:32,706 Why did you stay at the table so long 502 00:17:32,790 --> 00:17:34,333 after Valdano was already gone? 503 00:17:34,417 --> 00:17:36,293 It would've been suspicious if I left right after he did, 504 00:17:36,377 --> 00:17:37,753 so I played a couple hands. 505 00:17:37,837 --> 00:17:39,671 Come on, let's grab Holt and get out of here. 506 00:17:39,755 --> 00:17:41,006 Wait. Where's Holt? 507 00:17:42,550 --> 00:17:44,676 So what was your plan, cop? 508 00:17:44,760 --> 00:17:47,610 Does it matter? We failed and now you know we're onto you. 509 00:17:47,722 --> 00:17:49,557 You get to come out ahead tonight, 510 00:17:49,765 --> 00:17:51,808 provided you don't do anything dumb right now. 511 00:17:51,892 --> 00:17:53,143 [PHONE BUZZES] 512 00:17:53,227 --> 00:17:54,686 My colleagues are calling, 513 00:17:54,770 --> 00:17:56,270 probably wondering where I am. 514 00:17:56,564 --> 00:17:58,274 Then put their minds at ease. 515 00:18:00,067 --> 00:18:01,151 -Yes? -PERALTA: Captain. 516 00:18:01,235 --> 00:18:02,319 We're leaving. Where are you? 517 00:18:02,403 --> 00:18:04,780 I've already left. I don't enjoy being judged, 518 00:18:04,864 --> 00:18:07,240 so I'm on my way to Atlantic City for the weekend. 519 00:18:07,324 --> 00:18:08,325 I'll be gambling. 520 00:18:08,409 --> 00:18:10,494 No, sir, please just come back, okay? 521 00:18:10,578 --> 00:18:11,995 Terry and I will keep you company. 522 00:18:12,079 --> 00:18:13,287 We'll go to a museum. 523 00:18:13,371 --> 00:18:15,247 One of the boring ones with no dinosaurs. 524 00:18:15,331 --> 00:18:17,083 Forget it. I shouldn't've answered. 525 00:18:17,167 --> 00:18:18,585 [EXHALES] 526 00:18:23,256 --> 00:18:24,674 Bye-bye, Toxic. 527 00:18:24,758 --> 00:18:26,300 Bye-bye, Party in the USA. 528 00:18:26,384 --> 00:18:27,718 Hey, Charles. What are you doing? 529 00:18:27,802 --> 00:18:30,472 I'm deleting all the upbeat music off my computer. 530 00:18:30,847 --> 00:18:31,889 I know you're down, but… 531 00:18:31,973 --> 00:18:33,683 Bye-bye, Swish Swish Bish. 532 00:18:33,767 --> 00:18:36,227 Look, I feel really bad about the way I treated you. 533 00:18:36,311 --> 00:18:37,311 Well, you shouldn't. 534 00:18:37,395 --> 00:18:39,480 You're the only one who saw that my dream was stupid 535 00:18:39,564 --> 00:18:41,148 and then you got me all my money back. 536 00:18:41,232 --> 00:18:44,194 Well, after you left, I tried one of your meatballs 537 00:18:44,486 --> 00:18:45,569 and then another. 538 00:18:45,653 --> 00:18:47,488 And another. I couldn't stop 539 00:18:47,572 --> 00:18:49,615 because they were so damn good. 540 00:18:49,699 --> 00:18:51,117 Really? You liked them? 541 00:18:51,201 --> 00:18:54,120 I loved them. I should have tried them earlier. 542 00:18:54,370 --> 00:18:56,497 I lost track of the fact that this whole thing 543 00:18:56,581 --> 00:18:58,707 was supposed to be about your food. 544 00:18:58,791 --> 00:19:00,041 I think we should buy another food truck. 545 00:19:00,125 --> 00:19:01,668 You do? Yes. 546 00:19:01,877 --> 00:19:03,336 But I have some conditions. 547 00:19:03,420 --> 00:19:05,422 One, it cannot be a crime scene. 548 00:19:05,881 --> 00:19:08,634 Two, you have to get insurance on day one. 549 00:19:08,759 --> 00:19:11,929 Three, you have to keep dreaming up amazing things to cook. 550 00:19:12,179 --> 00:19:13,430 You're so good, Boyle. 551 00:19:14,056 --> 00:19:16,015 Deal! We're gonna buy a food truck! 552 00:19:16,099 --> 00:19:18,184 We're gonna get a food truck! Yes! 553 00:19:18,268 --> 00:19:19,394 Stop! 554 00:19:20,938 --> 00:19:22,063 I ate too many meatballs. 555 00:19:22,147 --> 00:19:23,232 Oh. 556 00:19:24,107 --> 00:19:25,650 HOLT: Where we going? Atlantic City. 557 00:19:25,734 --> 00:19:27,485 That's where you told your friends you'd be, 558 00:19:27,569 --> 00:19:28,945 so that's where they'll find your body. 559 00:19:29,029 --> 00:19:31,156 I'm a captain in the NYPD. 560 00:19:31,240 --> 00:19:34,076 Yeah, and you're also a known gambling addict. 561 00:19:34,201 --> 00:19:36,077 You lost all your money in AC 562 00:19:36,161 --> 00:19:38,789 and then drowned yourself in the ocean. 563 00:19:38,914 --> 00:19:41,916 -[TIRES SCREECH] -[HORN BLARES] 564 00:19:42,000 --> 00:19:43,626 -[ALL GRUNT] -Stay down! 565 00:19:43,710 --> 00:19:45,910 JEFFORDS: NYPD! Keep your hands on the wheel. 566 00:19:46,754 --> 00:19:48,422 [SIGHS] Hey there, Captain Holt. 567 00:19:48,714 --> 00:19:50,758 We just saved your big ol' butt. 568 00:19:50,842 --> 00:19:52,676 Hello, Dan "Daniel" Valdano. 569 00:19:52,760 --> 00:19:53,761 Guess what? 570 00:19:53,845 --> 00:19:55,045 JEFFORDS: You're a dick! 571 00:19:55,555 --> 00:19:56,555 Yeah. 572 00:19:56,639 --> 00:19:57,723 How did you find me? 573 00:19:57,807 --> 00:19:59,767 We traced your phone and tracked down the limo. 574 00:19:59,851 --> 00:20:02,228 Wait. How did you even know I was in trouble? 575 00:20:02,353 --> 00:20:03,896 I figured out your tell. 576 00:20:04,272 --> 00:20:06,272 When you're lying, you use contractions. 577 00:20:06,399 --> 00:20:07,399 Lots of 'em. 578 00:20:07,483 --> 00:20:08,484 I've lost control. 579 00:20:08,568 --> 00:20:09,568 I'm taking myself off the case. 580 00:20:09,652 --> 00:20:10,652 I've just done it again. 581 00:20:10,736 --> 00:20:12,070 Whoops. There's another time. 582 00:20:12,154 --> 00:20:13,155 I shouldn't've answered. 583 00:20:13,239 --> 00:20:14,239 Shouldn't've answered. 584 00:20:14,323 --> 00:20:15,908 Shouldn't've… 585 00:20:15,992 --> 00:20:18,368 It was the "shouldn't've" that finally tipped me off. 586 00:20:18,452 --> 00:20:20,996 I've never heard you use a double contraction before. 587 00:20:21,080 --> 00:20:23,499 And you never will again. 588 00:20:24,375 --> 00:20:26,127 I was at rock bottom. 589 00:20:26,961 --> 00:20:29,380 I feel so embarrassed. 590 00:20:29,505 --> 00:20:31,173 JEFFORDS: I understand. I've been there. 591 00:20:31,257 --> 00:20:33,925 I once ate a box of uncooked rice in a movie theater. 592 00:20:34,009 --> 00:20:35,218 Wow, really? 593 00:20:35,385 --> 00:20:36,803 Jake. I'm sorry. 594 00:20:36,887 --> 00:20:40,473 I owe you two a tremendous debt of gratitude. 595 00:20:40,891 --> 00:20:42,893 I was overwhelmed by my addiction 596 00:20:43,351 --> 00:20:45,394 and you were there for me. 597 00:20:45,478 --> 00:20:47,731 Of course, sir. We'd do anything for you. 598 00:20:48,106 --> 00:20:49,106 Perhaps you two would take me 599 00:20:49,190 --> 00:20:51,109 to a meeting of Gambler's Anonymous. 600 00:20:51,568 --> 00:20:54,404 Absolutely. And, Jake, before we go, 601 00:20:54,863 --> 00:20:57,031 I need to admit one more thing. Of course, anything. 602 00:20:57,115 --> 00:20:58,616 When I made you tell that table 603 00:20:58,700 --> 00:21:00,243 that you were living in your mother's basement, 604 00:21:00,327 --> 00:21:01,536 it wasn't for the case. 605 00:21:01,620 --> 00:21:03,496 I was just messing with you. 606 00:21:03,580 --> 00:21:05,749 Oh, well played, sir. 607 00:21:06,207 --> 00:21:07,333 But the joke's on you. 608 00:21:07,417 --> 00:21:09,210 My mother has a fantastic basement. 609 00:21:09,294 --> 00:21:10,628 Title of your sex tape. Too soon? 610 00:21:10,712 --> 00:21:12,005 All right, let's go. 611 00:21:13,006 --> 00:21:14,716 Hey, standing desk. 612 00:21:14,841 --> 00:21:16,425 Look who's taking care of herself. 613 00:21:16,509 --> 00:21:18,010 Someone's not sitting down on the job. 614 00:21:18,094 --> 00:21:19,136 Hey. 615 00:21:19,887 --> 00:21:21,471 Sitting down on the job is damned hard work, 616 00:21:21,555 --> 00:21:23,557 and those heroes prove it every day. 617 00:21:23,724 --> 00:21:24,892 DIAZ: Mad respect. 618 00:21:26,060 --> 00:21:28,228 Okay. Sorry. 619 00:21:29,229 --> 00:21:31,064 Seriously, you guys should stand up once in a while. 620 00:21:31,148 --> 00:21:32,274 You know, for your hearts. 621 00:21:32,358 --> 00:21:33,984 [LAUGHING]